Cs3 (1) sistema de mudança de marchas por cabos constellation

186
Sistema de Mudança de Marcha por Cabos Constellation Edição 03.2012 Manual de Reparação 1.ª edição CS3 (1)br MAN Latin America Serviços e Assistência Técnica Manual de Reparação CS3 (1)br, Sistema de Mudança de Marcha por Cabos - Português brasileiro - Publicado no Brasil

Transcript of Cs3 (1) sistema de mudança de marchas por cabos constellation

Page 1: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

Sistema de Mudança de Marcha por Cabos

Constellation

Edição 03.2012

Manual de Reparação1.ª edição CS3 (1)br

MAN Latin AmericaServiços e Assistência Técnica

Manual de Reparação CS3 (1)br,Sistema de Mudança de Marcha por Cabos

- Português brasileiro -Publicado no Brasil

Page 2: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 3: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

Manual de Reparação CS3 (1)br1.ª edição

Sistema de Mudança de Marcha por Cabos

Constellation

1

Page 4: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

PREFÁCIO/ASPECTOS LEGAIS

PREFÁCIO

O presente Manual de Reparação têm como objetivo a correta execução de reparos em veículos eagregados, e apresentam os procedimentos técnicos conhecidos até à data de fechamento da edição.

Durante a elaboração deste documento foram utilizados os conhecimentos técnicos necessários parao manuseio de veículos e agregados.

As representações das figuras e as respectivas descrições correspondem a registros de momentos típicosque nem sempre correspondem ao elemento a tratar, não sendo, no entanto, falsas. Nestes casos, planejare executar adequadamente os trabalhos de reparação.

Os trabalhos de reparação em elementos complexos, montados posteriormente, devem ser efetuadospelo nosso Serviço de Assistência Técnica ou pelo serviço de assistência técnica do fabricante. Estesagregados são mencionados de forma específica ao longo do texto.

Os trabalhos de reparação estão organizados em capítulos e subcapítulos. Cada subcapítulo começa comuma página de instruções de trabalho. As condições de trabalho contêm um resumo das especificaçõesmais importantes para o processo de reparação representado. Às condições de trabalho pode-se seguiruma descrição pormenorizada dos trabalhos.

Instruções importantes relacionadas com a segurança técnica e a proteção de pessoas encontram-sedestacadas, conforme apresentado a seguir.

CUIDADOTipo e fonte de perigo• Refere-se ao processo de trabalho e de funcionamento que deve ser cumprido, a fim deevitar o perigo para pessoas.

ATENÇÃOTipo e fonte de perigo• Refere-se aos processos de trabalho e de funcionamento que devem ser cumpridos, a fimde evitar danos ou a destruição do material.

NotaDescrição explicativa útil para a compreensão dos processos de trabalho ou de funcionamento aexecutar.

Durante a execução de todos os trabalhos de reparação devem ter-se em atenção as normas gerais desegurança.

Reservados os direitos a alterações resultantes de desenvolvimentos técnicos.

Com os melhores cumprimentos,

MAN Latin America

ASPECTOS LEGAIS

© 2010 MAN Latin America

Não é permitido reimprimir, reproduzir ou traduzir, parcial ou integralmente, o presente documento sem aautorização por escrito da MAN Latin America. Todos os direitos reservados à MAN, ao abrigo do Códigodos Direitos de Autor. Caso sejam efetuadas alterações sem a autorização por escrito da MAN LatinAmerica , a mesma não assumirá qualquer tipo de responsabilidade e de garantia pelos danos e defeitosocorridos devido a tais alterações não autorizadas. Além disso, a MAN Latin America não se responsabilizapor quaisquer danos causados por alterações não permitidas.

2 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 5: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

ÍNDICE

Conteúdo Capítulo/Página

Índice remissivo 5

Introdução

Instruções de segurança ................................................................................................ 7

Modelos 13/15/17-190

Cabos de engate e seleção ........................................................................................... 19Cabos de engate e seleção - Remover e instalar ............................................................. 19

Mecanismo de mudança ............................................................................................... 29Apresentação ........................................................................................................ 29Mecanismo de mudança - Remover e instalar ................................................................. 30Mecanismo de mudança - Desmontar e montar ............................................................... 38

Alavanca de mudança .................................................................................................. 43Apresentação ........................................................................................................ 43Alavanca de mudança - Remover e Instalar .................................................................... 44Alavanca de mudança - Desmontar e montar .................................................................. 47

Modelos 17/24-280

Cabos de engate e seleção ........................................................................................... 57Cabos de engate e seleção - Remover e instalar ............................................................. 57

Mecanismo de mudança ............................................................................................... 67Apresentação ........................................................................................................ 67Mecanismo de mudança - Remover e instalar ................................................................. 68Mecanismo de mudança - Desmontar e montar ............................................................... 76

Alavanca de mudança .................................................................................................. 81Apresentação ........................................................................................................ 81Alavanca de mudança - Remover e Instalar .................................................................... 82Alavanca de mudança - Desmontar e montar .................................................................. 85

Modelos 19-330 e 19/25/26-390

Cabos de engate e seleção ........................................................................................... 95Cabos de engate e seleção - Remover e instalar ............................................................. 95

Mecanismo de mudança ............................................................................................. 105Apresentação ...................................................................................................... 105Mecanismo de mudança - Remover e instalar ............................................................... 106Mecanismo de mudança - Desmontar e montar ............................................................. 114

Alavanca de mudança ................................................................................................ 125Apresentação ...................................................................................................... 125Alavanca de mudança - Remover e Instalar .................................................................. 126Alavanca de mudança - Desmontar e montar ................................................................ 129

Modelos 26/31-280; 17/24/31-330 e 31-390

Cabos de engate e seleção ......................................................................................... 139Cabos de engate e seleção - Remover e instalar ........................................................... 139

Mecanismo de mudança ............................................................................................. 149Apresentação ...................................................................................................... 149Mecanismo de mudança - Remover e instalar ............................................................... 150Mecanismo de mudança - Desmontar e montar ............................................................. 159

Alavanca de mudança ................................................................................................ 169Apresentação ...................................................................................................... 169Alavanca de mudança - Remover e Instalar .................................................................. 170Alavanca de mudança - Desmontar e montar ................................................................ 173

CS3 (1)br 1.ª edição 3

Page 6: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

ÍNDICE

Dados técnicos

Dados técnicos 181

4 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 7: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

ÍNDICE REMISSIVO

Termo Página

AAlavanca de mudança - Desmontar - 19/25/26-390 e 19-330.....................................................................130Alavanca de mudança - Desmontar - Modelos 13/15/17-190 ....................................................................... 48Alavanca de mudança - Desmontar - Modelos 17/24-280 ............................................................................ 86Alavanca de mudança - Desmontar - Modelos 26/31-280; 17/24/31-330 e 31-390....................................174Alavanca de mudança - Instalar - 19/25/26-390 e 19-330 ..........................................................................128Alavanca de mudança - Instalar - Modelos 13/15/17-190 ............................................................................. 46Alavanca de mudança - Instalar - Modelos 17/24-280.................................................................................. 84Alavanca de mudança - Instalar - Modelos 26/31-280; 17/24/31-330 e 31-390..........................................172Alavanca de mudança - Montar - 19/25/26-390 e 19-330...........................................................................133Alavanca de mudança - Montar - Modelos 13/15/17-190.............................................................................. 51Alavanca de mudança - Montar - Modelos 17/24-280................................................................................... 89Alavanca de mudança - Montar - Modelos 26/31-280; 17/24/31-330 e 31-390 ..........................................177Alavanca de mudança - Remover - 19/25/26-390 e 19-330........................................................................127Alavanca de mudança - Remover - Modelos 13/15/17-190 .......................................................................... 45Alavanca de mudança - Remover - Modelos 17/24-280 ............................................................................... 83Alavanca de mudança - Remover - Modelos 26/31-280; 17/24/31-330 e 31-390.......................................171

CCabos de engate e seleção - Instalar - 19/25/26-390 e 19-330 .................................................................... 99Cabos de engate e seleção - Instalar - Modelos 13/15/17-190..................................................................... 23Cabos de engate e seleção - Instalar - Modelos 17/24-280.......................................................................... 61Cabos de engate e seleção - Instalar - Modelos 26/31-280; 17/24/31-330 e 31-390 .................................144Cabos de engate e seleção - Regular - 19/25/26-390 e 19-330 .................................................................103Cabos de engate e seleção - Regular - Modelos 13/15/17-190 .................................................................... 28Cabos de engate e seleção - Regular - Modelos 17/24-280......................................................................... 65Cabos de engate e seleção - Regular - Modelos 26/31-280; 17/24/31-330 e 31-390.................................148Cabos de engate e seleção - Remover - 19/25/26-390 e 19-330 ................................................................. 97Cabos de engate e seleção - Remover - Modelos 13/15/17-190 .................................................................. 21Cabos de engate e seleção - Remover - Modelos 17/24-280 ....................................................................... 59Cabos de engate e seleção - Remover - Modelos 26/31-280; 17/24/31-330 e 31-390...............................141

DDimensões dos cabos de engate e seleção.................................................................................................. 15

IInstruções de segurança .................................................................................................................................7Generalidades ............................................................................................................................................7

MMecanismo de mudança - Desmontar - 19/25/26-390 e 19-330 ................................................................. 115Mecanismo de mudança - Desmontar - Modelos 13/15/17-190.................................................................... 39Mecanismo de mudança - Desmontar - Modelos 17/24-280......................................................................... 77Mecanismo de mudança - Desmontar - Modelos 26/31-280; 17/24/31-330 e 31-390 ................................160Mecanismo de mudança - Instalar - 19/25/26-390 e 19-330....................................................................... 110Mecanismo de mudança - Instalar - Modelos 13/15/17-190 ......................................................................... 34Mecanismo de mudança - Instalar - Modelos 17/24-280 .............................................................................. 72Mecanismo de mudança - Instalar - Modelos 26/31-280; 17/24/31-330 e 31-390 ......................................154Mecanismo de mudança - Montar - 19/25/26-390 e 19-330 ....................................................................... 119Mecanismo de mudança - Montar - Modelos 13/15/17-190 .......................................................................... 41Mecanismo de mudança - Montar - Modelos 17/24-280 ............................................................................... 79Mecanismo de mudança - Montar - Modelos 26/31-280; 17/24/31-330 e 31-390.......................................164Mecanismo de mudança - Remover - 19/25/26-390 e 19-330 ....................................................................107Mecanismo de mudança - Remover - Modelos 13/15/17-190....................................................................... 31Mecanismo de mudança - Remover - Modelos 17/24-280............................................................................ 69Mecanismo de mudança - Remover - Modelos 26/31-280; 17/24/31-330 e 31-390 ...................................151

CS3 (1)br 1.ª edição 5

Page 8: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 9: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

INTRODUÇÃO

INTRODUÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

GeneralidadesOs trabalhos de operação, manutenção e reparação em veículos pesados devem ser realizadosexclusivamente por técnicos qualificados.

Nas descrições abaixo encontram-se regulamentos importantes a ter em atenção para evitar acidentespessoais, materiais e ambientais. Estes regulamentos representam apenas uma breve extração de diversosregulamentos de prevenção de acidentes. Evidentemente, devem atendidos todos os regulamentos desegurança e tomadas as devidas providências.

As notas adicionais relacionadas com os perigos encontram-se mencionadas nas instruções, nos eventuaispontos de perigo.

Se, apesar de todas as medidas de precaução, ocorrer um acidente, principalmente através do contato comácidos, infiltração de combustível na pele, queimaduras com óleo quente, salpicos de produto anticongelantenos olhos, esmagamento de membros, etc., um médico deverá ser consultado imediatamente.

1. Regras para evitar acidentes com danos pessoais

Trabalhos de verificação, ajuste e reparação– Fixar os agregados durante a desmontagem.– Apoiar o chassis durante os trabalhos na suspensão pneumática ou na instalação de amortecimento.– Manter os agregados, escada, corrimão etc. e isentos de óleos ou massas lubrificantes.– Trabalhar apenas com ferramentas que se encontrem em perfeitas condições.– Os trabalhos de verificação, ajuste e reparação podem ser executados apenas por pessoal qualificado eautorizado.

Trabalhos no sistema de Freio– Se, durante a realização de trabalhos no sistema de freio, ocorrer liberação de poeira, utilizar umaspirador de pó.

– Após qualquer tipo de trabalho no sistema de freio, realizar uma inspeção visual, de funcionamento e deeficiência no âmbito do controle de segurança (SP).

– Verificar o funcionamento do sistema ABS/ASR com o equipamento de de verificação adequado (p.ex.MAN-cats).

– Recolher o fluido de freio excedido.– O fluido de freio é tóxico. Evitar o contato com alimentos e lesões expostas.– O fluido de freio é considerado lixo especial!Atenção às normas de segurança, a fim de evitar danos ao ambiente.

Funcionamento do motor– O partida e operação do motor são permitidos apenas por pessoal autorizado.– Com o motor em funcionamento, evitar aproximar-se de peças em rotação e usar vestuário justo aocorpo. Em espaços fechados, utilizar sistemas de aspiração.

– Perigo de queimaduras ao realizar trabalhos com o motor quente.– Perigo de queimaduras ao abrir o sistema de arrefecimento quente.

Cargas suspensas– Não é permitida a presença de pessoas sob cargas suspensas.– Utilizar unicamente dispositivos de elevação adequados e em boas condições técnicas, bem como meiosde suspensão de cargas com capacidade de carga suficiente.

Carroçerias ou construções especiais– Em carroçerias ou construções especiais devem ser observadas as instruções/normas de segurança dorespectivo fabricante.

Trabalhos em tubos de alta pressão– Não apertar nem abrir tubos ou mangueiras sob pressão (sistema de lubrificação, arrefecimento e direçãohidráulica):Perigo de lesões devido ao vazamento de líquidos sob pressão!

CS3 (1)br 1.ª edição 7

Page 10: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

INTRODUÇÃO

Verificação dos sistema de injeção– Usar equipamento de proteção adequado.– Ao verificar os injetores, manter-se fora do alcance do jato de combustível.– Não inalar os vapores de combustível e assegurar uma boa ventilação.

Trabalhos no sistema elétrico do veículo– Não desligar as baterias com o motor em funcionamento!– Desligar sempre as baterias para realizar trabalhos em componentes elétricos e eletrônicos no veículo!Para desligar as baterias, desconectar primeiro os bornes dos pólos negativos. Ao efetuar a ligação,conectar primeiro os bornes dos pólos positivos.

– Para efetuar medições em conectores, utilizar apenas cabos de teste e adaptadores de verificaçãoadequados!

– Em ambientes com temperaturas superiores a 80 ºC (p.ex. na estufa após conclusão da pintura), colocaro interruptor principal das baterias na posição "OFF" e desconectar as unidades de comando.

– O chassi não está previsto como elemento de retorno de massa! Em construções posteriores - p.ex.um sistema de elevação para cadeira de rodas - têm de ser colocados cabos de massa adicionais comseção transversal suficiente, caso contrário a ligação de massa é efetuada através de cabos tensionados,chicotes de cabos, eixos de engrenagens, rodas dentadas da transmissão, etc.. Isto resultará naocorrência de danos graves.

Atenção, os gases das baterias são explosivos!– Em caixas de bateria fechadas pode formar-se gás inflamável. Tomar o devido cuidado, após uma viagemlonga e, após a carga da bateria com carregador.

– Ao desligar as baterias podem ocorrer faíscas, provocadas por consumidores permanentes, tacógrafo,etc., que inflamem o gás. Ventilar as caixas das baterias com ar comprimido, antes de desligar asmesmas!

– Rebocar o veículo apenas com as baterias ligadas! Rebocar somente se, as luzes do painel aindaestejam acesas mas a intensidade de corrente das baterias já não seja suficiente para a partida do motor.Não utilizar qualquer auxílio de partida com o aparelho de carga rápida!

– Efetuar a carga normal e o carga rápida das baterias apenas com os cabos positivo e negativo desligados!– Não é permitido a carga rápida de baterias de gel de chumbo e isentas de manutenção! (Não aplicável a"isenta de manutenção em conformidade com a norma DIN") A capacidade de carga máxima correspondea 10% da capacidade mencionada por bateria. Em caso de ligação em paralelo, a capacidade aumenta -de acordo com a soma das baterias ligadas em paralelo.

– Perigo de curto-circuito em caso de ligação incorreta das baterias!– Não colocar objetos metálicos (chaves, alicates, etc.) sobre as baterias, uma vez que pode ocorrercurto-circuito dos pólos!

– Desligar as baterias de veículos parados durante períodos de tempo prolongados e recarregar a cada4 semanas.

Cuidado! O ácido das baterias é tóxico e corrosivo!– Usar vestuário de proteção adequado (luvas) ao manusear baterias.Não inclinar as baterias, evitando o vazamento de ácido. De igual modo, não tombar baterias de gel.

– Executar medições de tensão apenas com aparelhos de medição adequados! A resistência de entradade um aparelho de medição deve ser, no mínimo, 10 MΩ.

– Desligar e ligar conectores de unidades de comando eletrônicas apenas com a ignição desligada!

Solda elétrica– Ligar o dispositivo de proteção "ANTIZAP-SERVICE-WÄCHTER" (n.º de referência MAN 80.78010.0002)de acordo com as instruções que acompanham o aparelho.

– Caso este aparelho não esteja disponível, desligar as baterias e ligar o cabo positivo ao cabo negativo.– Colocar o interruptor principal das baterias na posição ON. No caso de interruptor principal eletrônico dasbaterias, ligar em ponte (curto-circuito) o pólo negativo aos contatos do relé de carga (cabo de ponte> 1 mm2) e o pólo positivo aos contatos de carga do relé de carga. Adicionalmente, ligar o máximopossível de consumidores, como: ignição na posição ON, interruptor dos piscas de emergência "ligado",interruptor de iluminação na posição de "farol baixo", ventilador "na posição máximo". Quanto maisconsumidores forem ligados, maior será a proteção.Terminados os trabalhos de solda, desligar primeiro todos os consumidores, remover todas as pontes(acertar o relógio) e, em seguida, ligar as baterias.

– Em qualquer caso, proceder à ligação à terra do aparelho de soldar o mais próximo possível do local desoldadura. Não colocar o cabo do aparelho de solda próximo ao chicote elétrico do veículo.

8 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 11: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

INTRODUÇÃO

Trabalhos em tubos plásticos - Perigo de danos e incêndio– Os tubos plásticos não devem ser submetidos a carga mecânica ou térmica.

Trabalhos de pintura– Durante os trabalhos de pintura, os componentes eletrônicos podem ser expostos a temperaturaselevadas (no máx. 95 °C) apenas por um curto período de tempo; com um máx. de 85 °C é permitidauma duração até aprox. 2 horas; desligar baterias.As uniões roscadas do módulo de alta pressão no sistema de injeção não podem ser pintadas. Perigode infiltração de sujeira em caso de reparação.

Trabalhos com a cabine inclinada– Manter livre a área de inclinação em frente à cabine.– Não permanecer entre a cabine e o chassis durante o processo de inclinação. Área de perigo!– Inclinar a cabine sempre sobre o ponto de inclinação e fixá-la com uma barra de suporte.

Trabalhos no sistema de ar condicionado– Os agentes e gases de refrigeração são prejudiciais à saúde; evitar o contato; proteger os olhos e asmãos.

– Não purgar o líquido de refrigeração no estado gasoso em recintos fechados.– Não misturar o líquido de refrigeração R 134a isento de CFCs com o líquido de refrigeração R 12 (CFCs).– Eliminar o líquido de refrigeração de acordo com as normas em vigor.

Trabalhos nas unidades de Airbag ou de tensores dos cintos de segurança– Os trabalhos nas unidades de Airbag ou de tensores dos cintos de segurança podem serrealizados exclusivamente por técnicos que tenham realizado um curso de especialização naMAN-Service-Akademie (Academia de Assistência MAN).

– Cargas mecânicas, vibrações, aquecimento acima de 140 ºC e impulsos elétricos, bem como descargaeletrostática, podem provocar um disparo indesejado das unidades de Airbag ou de tensores doscintos de segurança.

– Em caso de ativação da unidade de Airbag ou de tensores dos cintos de segurança são liberados gasesquentes de forma explosiva, a unidade de Airbag ou de tensores dos cintos não montada pode sercatapultada de forma descontrolada. Por este motivo, existe perigo de lesões para as pessoas quese encontram na cabine ou na sua proximidade.

– O contato com as superfícies quentes após a ativação do Airbag implica perigo de queimaduras.– Não abrir Airbags e almofadas de ar ativadas.– Não tocar em Airbags ativados, como bolsas de ar destruídas, sem usar proteção adequada para asmãos. Utilizar luvas de proteção em borracha nitrílica.

– Antes de realizar quaisquer trabalhos ou verificações nas unidades de Airbag e de tensionadores doscintos de segurança, ou trabalhos no veículo que impliquem vibrações, desligar a ignição, Remover achave da ignição, desligar o cabo de negativo da bateria e desligar as fichas de alimentação de correntepara o Airbag e os tensionadores do cinto.

– Montar o sistema de retenção do Airbag do condutor, peça MAN n.º 81.66900-6035, no volante doAirbag, de acordo com as instruções.

– Proceder à verificação das unidades de Airbag ou de tensionadores dos cintos de segurança utilizandoapenas aparelhos adequados e, não utilizar lâmpadas de teste, voltímetros ou ohmímetros.

– Concluídos todos os trabalhos e verificações, desligar primeiro a ignição, em seguida ligar os conectoresdo Airbag e dos tensionadores dos cintos, e, por fim, ligar a bateria. Ninguém pode estar dentro da cabinedurante esse procedimento.

– Colocar as unidades de Airbag individualmente e com a bolsa de ar voltada para cima.– Não utilizar gorduras ou agentes de limpeza nos Airbags e tensionadores dos cintos.– Armazenar e transportar os Airbags e tensionadores dos cintos apenas nas embalagens originais. Éproibido o transporte dentro do habitáculo.

– O armazenamento de Airbags e tensionadores dos cintos é permitido apenas dentro de compartimentosde carga passíveis de serem fechados e até um peso máximo de 200 kg.

2. Indicações para evitar danos e desgaste precoce em agregados

Generalidades– Os agregados foram concebidos para serem utilizados exclusivamente para a finalidade estipuladapelo fabricante (utilização convencionada): Outros tipos de utilização são considerados como nãoconvencionadas. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes de utilizações nãoconvencionadas. A responsabilidade é inteiramente de que está utilizando.

CS3 (1)br 1.ª edição 9

Page 12: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

INTRODUÇÃO

– A utilização convencionada inclui também o cumprimento das condições de operação, manutenção ereparação prescritas pelo fabricante.

– O agregado apenas pode ser utilizado, mantido e reparado por pessoas familiarizadas com o mesmo einstruídas sobre os perigos inerentes.

– Qualquer alteração por conta própria, realizada no motor, anula a responsabilidade do fabricante poreventuais danos resultantes.

– Da mesma forma, manipulações no sistema de injeção podem afetar o funcionamento do agregado emtermos de potência e emissão de gases de escape. O cumprimento das exigências ecológicas previstaspor lei deixa assim de ser assegurado.

– Caso ocorram falhas de funcionamento, determinar e solucionar imediatamente a causa.– Antes de proceder a qualquer reparação, limpar bem os agregados, certificando-se de que todas asaberturas em que, por motivos de segurança ou de funcionalidade, não podem conter infiltração desujeira, se encontrem fechadas.

– Nunca colocar os agregados em funcionamento a seco, ou seja, sem lubrificação.– Não funcionar motores sem líquido de arrefecimento.– Afixar a respectiva placa de aviso nos agregados não operacionais.– Utilizar apenas produtos de serviço recomendados pela MAN, caso contrário a garantia do fabricanteserá anulada.

– Manter os intervalos de manutenção recomendados.– Durante o abastecimento do óleo lubrificante, não ultrapassar limites máximo e mínimo do nível mínimopermitido.

– Em caso de não utilização do veículo por um prazo superior a 3 meses, é necessário tomar medidasespeciais, de acordo com a norma de fábrica MAN M 3069, parte 3.

3. Limite de responsabilidade para peças sobressalentes e acessórios

GeneralidadesNo veículo MAN, utilizar apenas acessórios e peças originais MAN expressamente autorizados pela MANNutzfahrzeuge AG. A MAN Nutzfahrzeuge AG não se responsabiliza por quaisquer produtos de outrosfabricantes.

4. Regras para evitar danos para a saúde e o ambiente

Medidas de precaução para proteção da saúdeEvitar o contato prolongado, excessivo ou repetido de produtos de serviço, produtos auxiliares de serviço,diluentes ou solventes com a pele. Proteger a pele com cremes protetores ou luvas de proteção. Nãoutilizar produtos de serviço, produtos auxiliares de serviço, diluentes ou solventes para limpar a pele. Apósa lavagem, proteger a pele com um creme gordo.

Produtos de serviço e produtos auxiliares de serviçoPara purgar e armazenar produtos de serviço e produtos auxiliares de serviço, não utilizar recipientes deprodutos alimentares ou bebidas. Ter em atenção os regulamentos das autoridades locais relativamente àeliminação de produtos de serviço e produtos auxiliares de serviço.

Líquido de arrefecimentoO líquido de arrefecimento não diluído deve ser tratado como lixo especial. Durante a eliminação delíquidos de arrefecimento usados (mistura anticongelante e água) devem cumprir-se os regulamentosdas autoridades locais competentes.

Limpar o sistema de arrefecimentoO liquido resultante da limpeza do sistema pode ser descartado apenas através da canalização, casotal não seja proibido por regulamentos locais específicos. No entanto, por norma pressupõe-se que tallíquido seja descartado em um separador de óleo.

Limpar o elemento filtranteDurante a limpeza do elemento filtrante, certificar-se de que o pó do filtro seja aspirado por um dispositivode aspiração ou recolhido num saco coletor de pó. Usar máscara de proteção. Durante a lavagem doelemento filtrante, proteger as mãos com luvas de borracha ou utilizando um creme de proteção da pele.

Cartuchos, caixas e filtros; filtro secadorFiltro de óleo, de combustível e, filtro secador são considerados lixo especial. Atentar para os regulamentosdas autoridades locais relativas ao descarte dos componentes acima referidos.

10 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 13: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

INTRODUÇÃO

Óleo de motor/caixa de velocidades usadosO contato prolongado ou frequente com diferentes tipo de óleo de motor/caixa de velocidades prejudica apele. Isto pode provocar a ressecamento, irritação ou inflamações. Além disso, o óleo de motor usadocontêm substâncias nocivas que podem provocar doenças graves da pele. Usar luvas, especialmentedurante a troca do óleo.

Manuseamento do AdBlue®O AdBlue® é uma solução sintética de uréia e água, com uma concentração de 32,5%, utilizada comoaditivo redutor de NOx para motores Diesel com catalisador SCR. O AdBlue® não é uma substânciaperigosa, mas decompõe-se durante o armazenamento em hidróxido de amónio e dióxido de carbono. Poreste motivo, na Alemanha o AdBlue® é classificado como nocivo para a água (WGK 1), não podendo sereliminado nas águas residuais ou no solo. Durante os trabalhos no sistema de AdBlue®, assegurar umaboa ventilação do local de trabalho, não ingerir alimentos ou bebidas, e não fumar. Evitar o contato deAdBlue® com a pele e os olhos. Antes do início de uma pausa e após a conclusão dos trabalhos lavarmeticulosamente as mãos e usar um creme protetor da pele. Em caso de contato da pele com AdBlue®,lavar a mesma com água e um agente de limpeza da pele, despir imediatamente o vestuário sujo como produto e, em caso de irritação da pele, consultar um médico. Em caso de contato dos olhos comAdBlue®, lavar os mesmos com água ou uma solução de lavagem oftálmica durante no mínimo 10 minutos,com as pálpebras abertas, removendo antes as lentes de contato, se for o caso, e, caso os sintomas deirritação persistam, consultar um médico. Em caso de ingestão de AdBlue®, consultar imediatamente ummédico. Armazenar as embalagens de AdBlue® fechadas em bacias de retenção estanques, devendo atemperatura de armazenamento ser de 25 °C, no máximo. Absorver o AdBlue® extravasado ou derramadocom aglutinante e eliminar o mesmo de acordo com os regulamentos em vigor.

5. Instruções para trabalhos no sistema Common Rail

Generalidades– Jatos de combustível podem cortar a pele. Os vapores de combustível implicam um potencial perigode incêndio.

– No sistema Common Rail, com o motor em funcionamento, nunca soltar a união roscada do lado dealta pressão do combustível (tubo de alta pressão da bomba de alta pressão para o Rail, no Rail ena cabeça do motor para o injetor). Com o motor em funcionamento, as tubulações encontram-sepermanentemente sob uma pressão de combustível de 1.800 bar e superior. Antes de serem abertas asuniões roscadas, aguardar pelo menos um minuto até que a pressão tenha reduzido e, se necessário,controlar a despressurização no Rail utilizando o MAN-cats.

– Evitar a permanência na proximidade do motor em funcionamento.– Evitar o contato com peças condutoras de tensão na ligação elétrica dos injetores, com o motor emfuncionamento.

– Qualquer alteração efetuada à cablagem original pode conduzir a um excesso do valor-limite especificadopela directiva relativa a estimuladores cardíacos (pacemakers), p.ex. cablagem de injetor distorcida ouinserção da caixa de verificação (caixa de bornes).

– Não existe qualquer perigo para o operador e pessoas portadoras de marcapasso devido a máquinasequipadas com motores Common Rail da MAN, quando devidamente utilizadas.

– Jatos de combustível podem cortar a pele. Os vapores de combustível implicam um potencial perigode incêndio.

– No sistema Common Rail, com o motor em funcionamento, nunca soltar a união roscada do lado de altapressão do combustível (tubo de injeção da bomba de alta pressão para o Rail, no Rail e na cabeça domotor para o injetor).

– Evitar a permanência na proximidade do motor em funcionamento.– Com o motor em funcionamento, as tubulações encontram-se permanentemente sob uma pressão decombustível de 1.800 bar e superior.

– Antes de serem abertas as uniões roscadas, aguardar pelo menos um minuto até que a pressão reduza.– Eventualmente, controlar a redução de pressão no Rail com o sistema MAN-cats.– Evitar o contato com peças condutoras de tensão na ligação elétrica dos injetores, com o motor emfuncionamento.

Instruções para pessoas portadoras de estimuladores cardíacos (marcapassos)– Qualquer alteração efetuada ao chicote original do motor pode conduzir a um excesso do valor-limiteespecificado para os estimuladores cardíacos (marcapassos), p.ex. cablagens de injetor distorcidas ouinserção da caixa de verificação (caixa de bornes).

– Não existe qualquer perigo para o condutor ou para os acompanhantes portadores de marcapassos,em caso de utilização correta.

CS3 (1)br 1.ª edição 11

Page 14: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

INTRODUÇÃO

– Todos os valores-limite, conhecidos nessa altura, relativos a marcapassos não serão excedidos noestado original do produto.

Perigo de danos através de infiltração de sujeira– Os componentes de injeção diesel são compostos por peças de alta precisão, expostas a cargasextremas. Devido a esta elevada tecnologia de precisão, é necessário que os componentes do sistemade combustível estejam sempre impecavelmente limpos durante a execução de qualquer trabalhono mesmo.

– Até as partículas de sujeira com 0,2 mm podem causar uma falha nos componentes.

Antes do iniciar os trabalhos no motor– Limpar o motor e o respectivo compartimento com o sistema de combustível fechado, evitando a limpezaa jato nos componentes elétricos.

– Deslocar o veículo para uma área limpa da oficina, onde não sejam executados trabalhos que possamlevantar pó (trabalhos com lixa, trabalhos de solda, reparos e verificações em freio e, de potências, etc.).

– Evitar possível levantamento de pó devido à partida de motores, ventilação/aquecimento da oficina,corrente de ar, etc.

– A área do sistema de combustível ainda fechado deve ser limpa e seca com ar comprimido.– Remover partículas de sujeira soltas, como lascas de pinturas e material de amortecimento, mediante autilização de um dispositivo de aspiração adequado (aspirador industrial).

– Tapar com um plástico de cobertura novo e limpo as zonas do motor que possam soltar partículas desujeira, p.ex. cabine basculada, área do moto, etc..

– Antes da desmontagem, lavar sempre as mãos.

Após a abertura do sistema– Não é permitida a utilização de ar comprimido para a limpeza.– A sujeira solta deve ser eliminada, durante a montagem, por meio de dispositivo de aspiração adequado(aspirador industrial).

– No sistema de combustível apenas podem ser utilizados panos de limpeza sem fios.– Limpar ferramentas e equipamento de trabalho antes do início dos trabalhos.– Apenas podem ser utilizadas ferramentas que não apresentem quaisquer sinais de danos (revestimentoscromados fendidos).

– Durante a desmontagem e montagem de componentes não utilizar materiais, como panos e madeira,uma vez que tais materiais podem soltar partículas e fios.

– Caso, durante a desmontagem, surjam lascas de pintura (devido a eventuais pinturas sobrepostas),devem as mesmas ser cuidadosamente removidas antes da separação final da união roscada.

– Os orifícios de conexão de todas as peças desmontadas, do lado limpo do sistema de combustível,devem ser imediatamente fechados com tampas adequadas.

– Este material vedante tem de estar embalado e protegido do pó até à sua utilização, e deve ser eliminadoimediatamente após uma única utilização.

– Em seguida, guardar cuidadosamente os componentes num recipiente limpo e fechado.– Para estes componentes nunca utilizar líquidos de limpeza ou de verificação usados.– Peças novas apenas podem ser retiradas das embalagens originais imediatamente antes da suaaplicação.

– Os trabalhos em componentes desmontados apenas podem ser executados num local de trabalhoadequadamente equipado para o efeito.

– Caso seja necessário efetuar o envio de peças desmontadas, utilizar sempre as embalagens originaisdas peças.

Durante a execução dos trabalhos em motores, é indispensável cumprir as medidas descritasseguidamente:

Perigo de danos através de infiltração de sujeira– Antes da abertura do sistema de combustível:limpar com ar comprimido as partes do motor nas imediações de bocais de pressão, tubulações deinjeção, Rail e cobertura das válvulas.

– Desmontagem da cobertura das válvulas e, seguidamente, nova limpeza das partes do motor nasimediações dos bocais de pressão, tubulações de injeção e Rail.

– Soltar primeiramente apenas os bocais do tubo de pressão:Soltar as porcas de capa do bocais do tubo de pressão, rodando 4 voltas.Levantar os bocais do tubo de pressão com ferramenta especial.Explicação: desmontar os bocais do tubo de pressão apenas quando os injetores já estiveremdesmontados, a fim de evitar contaminação de sujeira sobre os injetores.

12 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 15: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

INTRODUÇÃO

– Desmontar os injetores.– Após a desmontagem, lavar os injetores com um líquido de limpeza, mantendo o orifício de ligação dealta pressão voltado para baixo.

– Desmontar o bocal do tubo de pressão, desaparafusando a porca de capa do bocal do tubo de pressão.– Limpar o orifício do injetor na cabeça do motor.

6. Programa de marcha de emergência em agregados com unidades de comando eletrônicas

Indicações geraisOs agregados dispõem de um sistema de regulagem eletrônica que monitora não só o agregado como opróprio sistema (autodiagnóstico).

Assim que ocorre uma falha, após a avaliação da falha em questão é acionado um dos seguintesprocedimentos:

– Emissão de um aviso de falha com código de falha.– Passagem a função de recurso adequada para continuação de funcionamento, se bem que limitado.Providenciar prontamente a reparação de falhas junto do Serviço de Assistência Técnica da MAN.

– O código de falha é diretamente facultado em associação com o MAN-cats.

7. Instruções de montagem

Montagem de tubulações– Durante os trabalhos de montagem, as tubulações não podem estar deformadas - perigo de quebra!

Montagem de juntas chatas– Utilizar unicamente vedações originais MAN– As superfícies de vedação têm de estar limpas e isentas de danos.– Não utilizar vedante ou cola - se necessário, para facilitar a montagem, pode ser utilizado um pouco degraxa, para facilitar a montagem do componente.

– Apertar uniformemente os parafusos com o torque recomendado.

Montagem de anéis de vedação redondos– Utilizar unicamente anéis de vedação redondos originais MAN.– As superfícies de vedação têm de estar limpas e isentas de danos.

Manutenção geral do motor– O tempo de vida útil de um motor é afetado por fatores muito diferentes. Por conseguinte, não é possívelindicar um número fixo de horas de funcionamento e quilometragem para a realização de uma revisãogeral.

– De acordo com a nossa apreciação, a abertura de um motor ou a sua revisão geral não é necessáriaenquanto o motor apresentar bons valores de compressão e os valores operacionais posteriores não setenham alterado significativamente em comparação com os valores medidos e anotados inicialmente:

– Pressão de admissão– Temperatura dos gases de escape– Temperatura do líquido de arrefecimento e do óleo de lubrificante– Pressão e consumo de óleo– Formação de fumaça

Os seguintes critérios têm uma forte influência sobre o tempo de vida útil de um motor:– Regulagem correta da potência, de acordo com o tipo de utilização– Instalação adequada– Aprovação da instalação por parte de pessoal autorizado– Manutenção regular, de acordo com o plano de manutenção

CS3 (1)br 1.ª edição 13

Page 16: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 17: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

INTRODUÇÃO

Dimensões dos cabos de engate e seleção

Comprimento total dos cabos (± 5 mm)Tipo Modelo Caixa

Engate (A mm) Seleção (B mm)19-330 ZF 16S 1585 TD 3490 3380

19-390 ZF 16S 1685 TD 3490 3380

25-390 ZF 16S 1685 TD 3490 3380Tractor

26-390 ZF 16S 1685 TD 3490 3380

Comprimento total dos cabos (± 5 mm)Tipo Modelo CaixaEngate (A mm) Seleção (B mm)

26-280

31-280

31-330Rígidos 6x4

31-390

ZF 16S 1485 Com tomada de força - 3535

Sem tomada de força - 3480

Com tomada de força - 3635

Sem tomada de força - 3580

CS3 (1)br 1.ª edição 15

Page 18: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

INTRODUÇÃO

Comprimento total dos cabos (± 5 mm)Tipo Modelo CaixaEngate (A mm) Seleção (B mm)

13-190 Eaton FS 5406 A 3743 3695

15-190 Eaton FS 5406 A 3743 3695Constellation17-190 Eaton FS 5406 A 3712 3670

Comprimento total dos cabos (± 5 mm)Tipo Modelo CaixaEngate (A mm) Seleção (B mm)

17-280 ZF 9S1110 TD 3590 3500

24-280 ZF 9S1110 TD 3590 3500

17-330 ZF 16S 1585 TD 3490 3380Constellation

24-330 ZF 16S 1585 TD 3490 3380

16 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 19: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

MODELOS 13/15/17-190

(1) Alavanca de mudança(2) Mecanismo de mudança

(3) Cabo de engate(4) Cabo de seleção

CS3 (1)br 1.ª edição 17

Page 20: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 21: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

CABOS DE ENGATE E SELEÇÃO

Cabos de engate e seleção - Remover e instalar

(1) Cabo de engate(2) Tampa do mecanismo de mudança(3) Porca(4) Clipe de travamento(5) Mecanismo de mudança(6) Cabo de seleção(7) Suporte(8) Porca(9) Cabine(10) Porca

(11) Clipe de travamento(12) Cabo de seleção(13) Parafuso(14) Porca(15) Cabo de engate(16) Abraçadeira(17) Suporte(18) Suporte(19) Suporte(20) Suporte

Dados técnicosTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (3)..................................................5 Nm (0,5 kgf.m)Suporte de fixação dos cabos - porca de fixação (10)....................................................... 7 Nm (0,7 Kgf.m)Cabo de engate - porca de fixação (13) ..........................................................................25 Nm (2,5 kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 19

Page 22: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Cabo de seleção - parafuso de fixação (14) ................................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Informações importantes

ATENÇÃO• OBSERVAR ATENTAMENTE O ROTEIRO DOS CABOS DE ENGATE E SELEÇÃO, ANTES

DE INICIAR O PROCESSO DE REMOÇÃO.• Durante todo o processo de remoção e instalação dos cabos deve-se, obrigatoriamente,manter a alavanca e a torre de mudanças na posição NEUTRO.

• Os cabos de seleção e engate não são intercambiáveis.• Os cabos de engate e seleção podem ser identificados através de suas cores.

20 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 23: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Cabos de engate e seleção - Remover

Remover a tampa do mecanismo de mudança

NotaAntes de remover os cabos de engatee seleção, certificar que a caixa demudanças esteja na posição Neutro.Bascular a cabine.

• Remover as porcas (1) da tampa do mecanismode mudança (2) localizada abaixo da cabine.

• Remover a tampa (2) do mecanismo de mudança(3).

Remover as extremidades dos cabos de engatee seleção

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao remover a extremidade dos cabosdo mecanismo de mudança, nãoforçar nem bater no conjunto para nãodanificá-lo.

• Com o auxílio de um alicate de pressão (3), travaro mecanismo de mudança (1), conforme indicadona ilustração.

• Remover a extremidade do cabo de seleção (1)do mecanismo de mudança (2), utilizando umachave fixa (4).

• Com o auxílio de um alicate de pressão (1), travaro mecanismo de mudança (4), conforme indicadona ilustração.

• Remover a extremidade do cabo de engate (2)do mecanismo de mudança (4), utilizando umachave fixa (3).

Remover os clipes de travamento dos cabos

• Com o auxílio de um alicate e/ou uma chave defenda, remover os clipes de travamento (2) domecanismo de mudança (1).

CS3 (1)br 1.ª edição 21

Page 24: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Remover as abraçadeiras

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao cortar as abraçadeiras (4), cuidadopara não danificar os cabos (2).

• Com o auxílio de um alicate de corte, cortar,remover e descartar as abraçadeiras (4) dossuportes (1) e (3).

• Com o auxílio de um alicate de corte, cortar,remover e descartar as abraçadeiras (5) dossuportes (1), (2), (3) e (4).

Remover o suporte de fixação dos cabos

• Remover as porcas (2) e (3) do suporte (1),localizado abaixo do mecanismo de mudança.

• Remover o suporte de fixação dos cabos (1) dacabine (4).

Remover os clipes de travamento dos cabos datorre de mudança

• Com o auxílio de um alicate e/ou uma chave defenda, remover os clipes de travamento (1) dosuporte (2).

Soltar o cabo de engate da torre de mudança

• Remover a porca (3) do cabo de engate (1).• Soltar o cabo de engate (1) da alavanca da torrede mudança (2).

22 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 25: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Soltar o cabo de seleção da torre de mudança

• Remover o parafuso (1) do cabo de seleção (2).• Soltar o cabo de seleção (2) da alavanca da torrede mudança (3).

Remover e inspecionar os cabosNotaCaso sejam encontrados danos noscabos de engate e/ou seleção, substituiros componentes danificados por novos.Retirar os cabos de engate e seleção,puxando-os cuidadosamente de seuroteiro para não danificá-los.

• Remover os cabos de engate e seleção doveículo.

• Verificar os cabos de engate e seleção, quantoa possíveis danos.

• Verificar as articulações esféricas dos cabosquanto a desgaste, trincas e outros danos.

Cabos de engate e seleção - Instalar

Posicionamento dos cabos de engate e seleção

• Primeiramente, posicionar os cabos (1) de formaa respeitar o roteiro original.

• Observar o local de passagem dos cabos (1),que deve ser conforme indicado pela seta dailustração.

CS3 (1)br 1.ª edição 23

Page 26: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Instalar as extremidades dos cabos à torre demudança

NotaCaso as articulações esféricas doscabos tenham sido substituídas, seránecessário ajustar as extremidades doscabos.Antes de efetuar a montagem, certificarque tanto a torre, quanto o mecanismode mudança, estejam na posiçãoNeutro.

• Instalar o cabo de seleção (2) na alavanca datorre de mudança (3).

• Instalar o parafuso (1) do cabo de seleção (2).Torque: 25 Nm (2,5 kgf.m)

• Instalar o cabo de engate (1) na alavanca datorre de mudança (2).

• Instalar a porca (3) do cabo de engate.Torque: 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Instalar os clipes de travamento no suporte datorre

• Com o auxílio de um martelo de nylon ou plástico,instalar os clipes de travamento (1) no suporte(2).

24 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 27: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Alinhar as extremidades do cabo de seleção

NotaApós a instalação do clipe de travamento,a extremidade do cabo de seleção deveestar, obrigatoriamente, alinhada com aalavanca da torre de mudança. Casoisso não ocorra, deve-se soltar a porcade regulagem (1), girar a extremidadedo cabo (2) até obter o alinhamentosugerido na ilustração acima. Emseguida, reapertar novamente a porcade regulagem.

Alinhar as extremidades do cabo de engate

NotaApós a instalação do clipe de travamento,a extremidade do cabo de engate deveestar, obrigatoriamente, direcionadae alinhada com o pino esférico daalavanca da torre de mudança. Casoisso não ocorra, deve-se soltar a porcade regulagem (1) e, girar a extremidadedo cabo (2) até obter o alinhamentosugerido na ilustração acima. Emseguida, reapertar novamente a porcade regulagem.

CS3 (1)br 1.ª edição 25

Page 28: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Instalar o suporte de fixação dos cabos

• Instalar o suporte de fixação dos cabos (1) nacabine (4).

• Instalar as porcas (2) e (3) no suporte (1).Torque: 7 Nm (0,7 Kgf.m)

Instalar as abraçadeiras de fixação dos cabos

NotaCertificar que o cabo de engate estejavoltado para o motor ao passar pelossuportes (1) e (2) e, posteriormente paracima, nos suportes (3) e (4).

• Instalar as abraçadeiras (5) nos suportes (1), (2),(3) e (4).

NotaCertificar que os cabos de engate eseleção (2) estejam bem fixados nossuportes (1) e (3).

• Instalar as abraçadeiras (4) nos suportes (1) e (3).

Instalar os clipes de travamento no mecanismode mudança

• Com o auxílio de um martelo de nylon ouplástico, instalar os clipes de travamento (2) nomecanismo de mudança (1).

26 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 29: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Alinhar as extremidades dos cabos

NotaApós a instalação dos clipes detravamento, as extremidades dos cabosde engate (2) e seleção (4) devemestar, obrigatoriamente, direcionadase alinhadas com os pinos esféricosdas alavancas do mecanismo demudança (1) e (3). Caso isso nãoocorra, deve-se soltar a porca deregulagem e girar a extremidade do caboaté obter o alinhamento sugerido nailustração acima. Em seguida, reapertarnovamente a porca de regulagem.

Instalar as extremidades dos cabos aomecanismo de mudança

• Instalar a extremidade do cabo de engate (2) naalavanca do mecanismo de mudança (1).

• Instalar a extremidade do cabo de seleção (4) naalavanca do mecanismo de mudança (3).

Instalar a tampa do mecanismo de mudança

NotaApós a montagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Instalar a tampa (2) no mecanismo de mudança(3).

• Instalar as porcas (1) na tampa do mecanismo demudança (2).Torque: 5 Nm (0,5 kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 27

Page 30: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Cabos de engate e seleção - Regular

NotaA regulagem dos cabos de engate eseleção tem por objetivo a montagemcorreta e o perfeito alinhamento entreos olhais das extremidades dos cabos(2) e os pinos esféricos do mecanismode mudança (1). Caso os componentesnão atendam esses requisitos, ajustá-losconforme procedimento a seguir.

• Remover a tampa do mecanismo de mudança.verRemover a tampa do mecanismo de mudança,21

• Remover as extremidades dos cabos de engatee seleção do mecanismo de mudança. verRemover as extremidades dos cabos de engatee seleção, 21

• Alinhar o cabo de engate na torre de mudança.ver Alinhar as extremidades do cabo de engate,25

• Alinhar o cabo de seleção na torre de mudança.ver Alinhar as extremidades do cabo de seleção,25

Regular os cabos de engate e seleção nomecanismo de mudança

NotaApós a regulagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Com o auxílio de duas chaves fixas (4), soltar aporca de regulagem (3) e girar a extremidadedo cabo (2) até obter o alinhamento da mesmacom o pino esférico (1), conforme sugeridona ilustração acima. Em seguida, reapertarnovamente a porca de regulagem (3).

• Instalar as extremidades dos cabos de engate eseleção no mecanismo de mudança. ver Instalaras extremidades dos cabos ao mecanismo demudança, 27

• Instalar a tampa do mecanismo de mudança. verInstalar a tampa do mecanismo de mudança, 27

28 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 31: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

MECANISMO DE MUDANÇA

Apresentação

(1) Alavanca de engate(2) Carcaça(3) Alavanca de seleção

CS3 (1)br 1.ª edição 29

Page 32: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Mecanismo de mudança - Remover e instalar

(1) Alavanca de mudança(2) Conector da alavanca de mudança(3) Chicote(4) Parafuso(5) Mecanismo de mudança(6) Pino trava(7) Mecanismo de mudança(8) Cabo de engate

(9) Cabo de seleção(10) Parafuso(11) Porca de fixação da tampa(12) Tampa do mecanismo de mudança(13) Clipe de travamento(14) Suporte(15) Porca(16) Porca

Informações técnicasTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (11) ............................................... 5 Nm (0,5 Kgf.m)Mecanismo de mudança - parafuso de fixação (4) e (10) ................................................ 30 Nm (3,0 Kgf.m)Suporte de fixação dos cabos - porca de fixação (15) e (16) ............................................. 7 Nm (0,7 Kgf.m)

30 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 33: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Mecanismo de mudança - Remover

Deslocar o revestimento da alavanca

• Destravar o revestimento da alavanca (1) doconsole (2).

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) paracima.

Desconectar o chicote

• Desconectar o chicote (2), do conector daalavanca (1).

Remover o pino trava

ATENÇÃORisco de danos em componentes• Durante a remoção do pino trava(2), cuidado para não danificar omecanismo de mudança (1).

• Com o auxílio de um saca pino e um martelo,remover o pino trava (2) do mecanismo demudança (1).

Retirar a alavanca

• Retirar a alavanca (1) do mecanismo de mudança(2).

CS3 (1)br 1.ª edição 31

Page 34: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Remover o parafuso do mecanismo de mudança

• Remover o parafuso (1) do mecanismo demudança (2).

Remover a tampa do mecanismo de mudança

NotaAntes de remover o mecanismo demudança, certificar que a alavanca demudança esteja na posição Neutro.Bascular a cabine.

• Remover as porcas (1) da tampa do mecanismode mudança (2) localizada abaixo da cabine.

• Remover a tampa (2) do mecanismo de mudança(3).

Remover as extremidades dos cabos de engatee seleção do mecanismo de mudança

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao remover as extremidades doscabos do mecanismo de mudança,não forçar nem bater no conjunto paranão danificá-lo.

• Com o auxílio de um alicate de pressão (3), travaro mecanismo de mudança (2) conforme indicadona ilustração.

• Remover a extremidade do cabo de seleção (1)do mecanismo de mudança (2), utilizando umachave fixa (4).

• Com o auxílio de um alicate de pressão (1), travaro mecanismo de mudança (4) conforme indicadona ilustração.

• Remover a extremidade do cabo de engate (2)do mecanismo de mudança (4), utilizando umachave fixa (3).

32 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 35: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Remover os clipes de travamento dos cabos domecanismo de mudança

• Com o auxílio de um alicate e/ou uma chave defenda, remover os clipes de travamento (2) domecanismo de mudança (1).

Remover as abraçadeiras

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao cortar as abraçadeiras, cuidadopara não danificar os cabos.

• Com o auxílio de um alicate de corte, cortar,remover e descartar as abraçadeiras (4) dossuportes (1) e (3).

Remover o suporte de fixação dos cabos

• Remover as porcas (2) e (3) do suporte (1),localizado abaixo do mecanismo de mudança.

• Remover o suporte de fixação dos cabos (1) dacabine (4).

Remover o mecanismo de mudança

NotaDeslocar os cabos de engate e seleçãopara baixo.

• Remover os parafusos (3).• Remover o mecanismo de mudança (2) da cabine(1).

CS3 (1)br 1.ª edição 33

Page 36: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Mecanismo de mudança - Instalar

Instalar o mecanismo de mudança

NotaAntes de instalar o mecanismo demudança, certificar que o mesmo seencontra na posição Neutro.

• Instalar o mecanismo de mudança (2) na cabine(1).

• Instalar os parafusos (3).Torque: 30 Nm (3,0 Kgf.m)

Instalar o suporte de fixação dos cabos

NotaAntes de instalar o suporte de fixação(1), posicionar os cabos no mecanismode mudança.

• Instalar o suporte de fixação dos cabos (1) nacabine (4).

• Instalar as porcas (2) e (3).Torque: 7 Nm (0,7 Kgf.m)

Instalar as abraçadeiras

NotaCertificar que os cabos de engate eseleção (2) estejam bem fixados nossuportes (1) e (3).

• Instalar as abraçadeiras (4) nos suportes (1) e (3).

Instalar as clipes de travamento no mecanismode mudança

• Com o auxílio de um martelo de nylon ou plástico,instalar os clipes de travamento dos cabos (2) nomecanismo de mudança (1).

34 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 37: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Alinhar as extremidades dos cabos

NotaApós a instalação dos clipes detravamento, as extremidades dos cabosde engate (2) e seleção (4) devemestar, obrigatoriamente, direcionadas ealinhadas com os pinos esféricos dasalavancas do mecanismo de mudança(1) e (3). Caso isso não ocorra,deve-se soltar a porca de regulageme, girar a extremidade do cabo atéobter o alinhamento sugerido nailustração acima. Em seguida, reapertarnovamente a porca de regulagem.

Instalar as extremidades dos cabos aomecanismo de mudança

• Instalar a extremidade do cabo de engate (2) naalavanca do mecanismo de mudança (1).

• Instalar a extremidade do cabo de seleção (4) naalavanca do mecanismo de mudança (3).

Instalar a tampa do mecanismo de mudança

• Instalar a tampa (2) no mecanismo de mudança(3).

• Instalar as porcas (1) na tampa do mecanismo demudança (2).Torque: 5 Nm (0,5 Kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 35

Page 38: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Instalar o parafuso do mecanismo de mudança

NotaAbaixar a cabine antes de executar oprocedimento abaixo.

• Instalar o parafuso (1) no mecanismo demudança (2).Torque: 30 Nm (3,0 Kgf.m)

Instalar a alavanca

• Instalar a alavanca (1) no mecanismo demudança (2).

Instalar o pino trava

NotaAntes de inserir o pino trava, alinharo furo da alavanca com o furo domecanismo de mudança.

• Com o auxílio de um martelo, instalar o pino trava(2) no mecanismo de mudança (1).

Conectar o chicote

• Conectar o chicote (2) ao conector na alavanca(1).

36 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 39: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Instalar o revestimento da alavanca

NotaApós a montagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) parabaixo e travá-lo no console (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 37

Page 40: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Mecanismo de mudança - Desmontar e montar

(1) Parafuso(2) Alavanca de seleção(3) Anél O-ring(4) Mola de seleção(5) Bucha de assentamento(6) Bucha(7) Anél trava(8) Bucha da articulação esférica(9) Articulação esférica

(10) Pino trava(11) Mola de engate(12) Alavanca de engate(13) Arruela(14) Porca(15) Parafuso(16) Bucha da articulação esférica(17) Carcaça do mecanismo de mudança

Informações técnicasAlavanca de engate - parafuso de fixação (15)............................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)Alavanca de seleção - parafuso de fixação (1) ............................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Materiais de consumoPasta Molykote TP-42 ............................................................................................conforme necessidade

38 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 41: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Mecanismo de mudança - Desmontar

Remover o parafuso da alavanca de seleção

• Remover o parafuso (1) da alavanca de seleção(2).

Remover a porca da carcaça

• Remover a porca (2) do seu alojamento (1).

Remover a alavanca de seleção e anel O-ring

• Remover a alavanca de seleção (1).• Remover e descartar o anel O-ring (2) domecanismo de mudança (3).

Remover a bucha da alavanca de seleção

CUIDADORisco de acidentes• A mola (1) está tensionada. Utilizarum alicate para remover a mola,evitando que a mesma salte, podendoocasionar danos físicos.

• Remover a mola (1) e a bucha de assentamento(2).

• Remover a bucha (3) da carcaça do mecanismode mudança (4).

Remover o parafuso da alavanca de engate

NotaCaso o parafuso (2) apresentedificuldade de remoção, pressionar aalavanca de engate (1) levemente parabaixo e, então remover o parafuso (2).

• Remover o parafuso (2) da alavanca de engate(1).

CS3 (1)br 1.ª edição 39

Page 42: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Remover o conjunto da alavanca de engate

• Remover a alavanca de engate (1), arruela(2), mola (3) e o pino trava (4) da carcaça domecanismo de mudança (5).

Remover as buchas da articulação esférica

• Remover as buchas da articulação esférica (1) e(3) do mecanismo de mudança (2).

Remover a articulação esférica

• Com o auxílio de um alicate, remover o anel trava(1) do mecanismo de mudança (3).

• Remover a articulação esférica (2) do mecanismode mudança (3).

40 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 43: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Mecanismo de mudança - Montar

Instalar a articulação esférica

• Instalar a articulação esférica (2) no mecanismode mudança (3).

• Com o auxílio de um alicate, instalar o anel trava(1) no mecanismo de mudança (2).

Instalar as buchas da articulação esférica

• Instalar as buchas da articulação esférica (1) e(3) no mecanismo de mudança (2).

Instalar o conjunto da alavanca de engate

• Instalar a arruela (2), mola (3) e o pino trava (4)na alavanca de engate (1).

• Instalar a alavanca de engate (1) na carcaça domecanismo de mudança (5).

Instalar o parafuso da alavanca de engate

NotaCaso o parafuso (2) apresentedificuldade de instalação, pressionar aalavanca de engate (1) levemente parabaixo e, então, instalar o parafuso (2).

• Instalar o parafuso (2) da alavanca de engate (1).Torque: 22 Nm (2,2 Kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 41

Page 44: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Instalar a bucha da alavanca de seleção

• Instalar a bucha (3) na carcaça do mecanismo demudança (4).

• Instalar a bucha de assentamento (2) e mola (1).

Instalar a alavanca de seleção e anel O-ring

NotaAplicar Pasta Molykote TP-42 no pino dearticulação da alavanca de engate (4).

• Instalar o novo anel O-ring (2), na alavanca deseleção (1).

• Instalar a alavanca de seleção (1) no mecanismode mudança (3).

Instalar a porca na carcaça

• Instalar a porca (2) no seu alojamento (1).

Instalar o parafuso na alavanca de seleção

• Instalar o parafuso (1) na alavanca de seleção(2).Torque: 22 Nm (2,2 Kgf.m)

42 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 45: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

ALAVANCA DE MUDANÇA

Apresentação

(1) Manopla(2) Tubo suporte(3) Revestimento

CS3 (1)br 1.ª edição 43

Page 46: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Alavanca de mudança - Remover e Instalar

(1) Alavanca de mudança(2) Mecanismo de mudança(3) Pino trava(4) Chicote(5) Conector da alavanca de mudança

44 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 47: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Alavanca de mudança - Remover

Deslocar o revestimento da alavanca

• Destravar o revestimento da alavanca (1) e, emseguida, puxar do console (2).

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) paracima.

Desconectar o chicote

• Desconectar o chicote (2), do conector daalavanca (1).

Remover o pino trava

ATENÇÃORisco de danos em componentes• Durante a remoção do pino trava(2), cuidado para não danificar omecanismo de mudança (1).

• Com o auxílio de um saca pino e um martelo,remover o pino trava (2) do mecanismo demudança (1).

Remover a alavanca

• Remover a alavanca (1) do mecanismo demudança (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 45

Page 48: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Alavanca de mudança - Instalar

Instalar a alavanca

• Instalar a alavanca (1) no mecanismo demudança (2).

Instalar o pino trava

NotaAntes de inserir o pino trava, alinharo furo da alavanca com o furo domecanismo de mudança.

• Instalar o pino trava (2) no mecanismo demudança (1).

Conectar o chicote

• Conectar o chicote (2) ao conector na alavanca(2).

Instalar o revestimento da alavanca

NotaApós a montagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) parabaixo e travá-lo no console (2).

46 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 49: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Alavanca de mudança - Desmontar e montar

(1) Manopla(2) Parafuso de fixação da manopla(3) Placa da manopla(4) Capa de cobertura(5) Chicote(6) Botão(7) Pino de articulação(8) Haste de mola

(9) Tubo suporte(10) Acabamento(11) Luva(12) Luva de fixação(13) Revestimento(14) Haste(15) Braçadeira

Informações técnicasManopla - parafuso de fixação (2) ................................................................................. 13 Nm (1,3 Kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 47

Page 50: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Alavanca de mudança - Desmontar

Remover a placa da manopla

NotaIniciar a remoção da placa (2) pelaslaterais, para não danificar as travas.

• Com o auxílio de uma espátula plástica (1),destravar a placa da manopla (2), conforme ailustração.

• Remover a placa (1) da manopla (2).

Remover o parafuso de fixação da manopla

• Remover o parafuso (1) da manopla (2).

Remover a manopla

• Remover a manopla (1) da alavanca de mudança(2).

Remover o acabamento

• Remover o acabamento (2) da alavanca demudança (1).

48 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 51: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Remover a capa de cobertura

ATENÇÃORisco de dano em componente• Remover a capa de cobertura (1)com cuidado para não danificar ocomponente.

• Remover a capa de cobertura (1) da alavanca demudança (2).

Remover a haste da alavanca de mudança

NotaApós a remoção, substituir a braçadeira(3).

• Com o auxílio de uma chave de fenda (1),destravar a braçadeira (3) da alavanca demudança (2).

• Remover a haste (3) e a braçadeira (2) daalavanca de mudança (1).

Remover o tubo suporte

• Desconectar o chicote (1) do tubo suporte (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 49

Page 52: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

NotaDescartar a abraçadeira (3) apósremovê-la.Remover o chicote (2) por baixo dorevestimento (4).

• Puxar o tubo suporte (1) para cima.• Remover e descartar a abraçadeira (3) do tubosuporte (1).

• Remover o tubo suporte (1) e o chicote (2) dorevestimento (4).

Remover a haste de mola

• Remover a haste de mola (2) do tubo suporte (1).

Remover o botão

• Remover o pino de articulação (1) do tubosuporte (2).

• Remover o botão (2) do tubo suporte (1).

Remover as luvas de fixação

• Remover a luva (1) e a luva de fixação (2), dorevestimento da alavanca de mudança (3).

50 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 53: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Alavanca de mudança - Montar

Instalar as luvas de fixação

• Instalar a luva (1) e a luva de fixação (2), norevestimento da alavanca de mudança (3).

Instalar o botão

• Instalar o botão (2) no tubo suporte (1).

• Instalar o pino de articulação (1) no tubo suporte(2).

Instalar a haste de mola

• Instalar a haste de mola (2) no tubo suporte (1).

Instalar o tubo suporte

• Instalar o tubo suporte (1) e o chicote (2) norevestimento (4).

• Fixar o chicote (2) no tubo suporte (3), utilizandouma nova abraçadeira (3).

• Conectar o chicote (1) ao tubo suporte (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 51

Page 54: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Instalar a haste da alavanca de mudança

• Instalar a nova braçadeira (2) e haste (3) naalavanca de mudança (1).

Instalar a capa de cobertura

ATENÇÃORisco de dano em componente• Instalar a capa de cobertura (1)com cuidado para não danificar ocomponente.

• Instalar a capa de cobertura (1) na alavanca demudança (2).

Instalar o acabamento

• Instalar o acabamento (2) na alavanca demudança (1).

Instalar a manopla

• Instalar a manopla (1) na alavanca de mudança(2).

Instalar o parafuso de fixação da manopla

• Instalar o parafuso (1) na manopla (2).Torque: 13 Nm (1,3 Kgf.m)

52 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 55: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 13/15/17-190

Instalar a placa da manopla

• Instalar a placa (1) travando-a na manopla (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 53

Page 56: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 57: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

MODELOS 17/24-280

(1) Alavanca de mudança(2) Mecanismo de mudança

(3) Cabo de engate(4) Cabo de seleção

CS3 (1)br 1.ª edição 55

Page 58: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 59: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

CABOS DE ENGATE E SELEÇÃO

Cabos de engate e seleção - Remover e instalar

(1) Cabo de seleção(2) Tampa do mecanismo de mudança(3) Porca de fixação da tampa(4) Clipe de travamento(5) Mecanismo de mudança(6) Cabo de engate(7) Suporte(8) Porca de fixação do suporte(9) Cabine

(10) Porca de fixação do suporte(11) Clipe de travamento(12) Cabo de seleção(13) Cabo de engate(14) Abraçadeira(15) Suporte(16) Suporte(17) Suporte(18) Suporte

Dados técnicosTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (3)..................................................5 Nm (0,5 kgf.m)Suporte de fixação dos cabos - porca de fixação (10)....................................................... 7 Nm (0,7 Kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 57

Page 60: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Informações importantes

ATENÇÃO• OBSERVAR ATENTAMENTE O ROTEIRO DOS CABOS DE ENGATE E SELEÇÃO, ANTES

DE INICIAR O PROCESSO DE REMOÇÃO.• Durante todo o processo de remoção e instalação dos cabos deve-se, obrigatoriamente,manter a alavanca e a torre de mudanças na posição NEUTRO.

• Os cabos de seleção e engate não são intercambiáveis.• Os cabos de engate e seleção podem ser identificados através de suas extremidades ecomprimento.

58 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 61: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Cabos de engate e seleção - Remover

Remover a tampa do mecanismo de mudança

NotaAntes de remover os cabos de engatee seleção, certificar que a caixa demudanças esteja na posição Neutro.Bascular a cabine.

• Remover as porcas (1) da tampa do mecanismode mudança (2) localizada abaixo da cabine.

• Remover a tampa (2) do mecanismo de mudança(3).

Remover as extremidades dos cabos de engatee seleção

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao remover a extremidades dos cabosdo mecanismo de mudança, nãoforçar nem bater no conjunto para nãodanificá-lo.

• Com o auxílio de um alicate de pressão (3), travaro mecanismo de mudança (1), conforme indicadona ilustração.

• Remover a extremidade do cabo de engate (1)do mecanismo de mudança (2), utilizando umachave fixa (4).

• Com o auxílio de um alicate de pressão (1), travaro mecanismo de mudança (4), conforme indicadona ilustração.

• Remover a extremidade do cabo de seleção (2)do mecanismo de mudança (4), utilizando umachave fixa (3).

Remover os clipes de travamento dos cabos

• Com o auxílio de um alicate e/ou uma chave defenda, remover os clipes de travamento (2) domecanismo de mudança (1).

CS3 (1)br 1.ª edição 59

Page 62: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Remover as abraçadeiras

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao cortar as abraçadeiras (4), cuidadopara não danificar os cabos (2).

• Com o auxílio de um alicate de corte, cortar,remover e descartar as abraçadeiras (4) dossuportes (1) e (3).

• Com o auxílio de um alicate de corte, cortar,remover e descartar as abraçadeiras (5) dossuportes (1), (2), (3) e (4).

Remover o suporte de fixação dos cabos

• Remover as porcas (2) e (3) do suporte (1),localizado abaixo do mecanismo de mudança.

• Remover o suporte de fixação dos cabos (1) dacabine (4).

60 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 63: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Remover os clipes de travamento dos cabos datorre de mudança

• Com o auxílio de um alicate e/ou uma chave defenda, remover os clipes de travamento (1) dosuporte (2).

Soltar os cabos de engate e seleção da torrede mudança

• Soltar o cabo de engate (2) da alavanca da torrede mudança (3).

• Soltar o cabo de seleção (1) da alavanca da torrede mudança (4).

Remover e inspecionar os cabosNotaCaso sejam encontrados danos noscabos de engate e/ou seleção, substituiros componentes danificados por novos.Retirar os cabos de engate e seleção,puxando-os cuidadosamente de seuroteiro para não danificá-los.

• Remover os cabos de engate e seleção doveículo.

• Verificar os cabos de engate e seleção, quantoa possíveis danos.

• Verificar as articulações esféricas dos cabosquanto a desgaste, trincas e outros danos.

Cabos de engate e seleção - Instalar

Instalar as extremidades dos cabos à torre demudança

NotaCaso as articulações esféricas doscabos tenham sido substituídas, seránecessário ajustar as extremidades doscabos.Antes de efetuar a montagem, certificarque tanto a torre, quanto o mecanismode mudança, estejam na posiçãoNeutro.Posicionar os cabos de engate (2) eseleção (1) de forma a respeitar o roteirooriginal.

• Instalar o cabo de engate (2) na alavanca datorre de mudança (3).

• Instalar o cabo de seleção (1) na alavanca datorre de mudança (4).

Instalar os clipes de travamento no suporte datorre

• Com o auxílio de um martelo de nylon ou plástico,instalar os clipes de travamento (1) no suporte(2).

CS3 (1)br 1.ª edição 61

Page 64: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Alinhar as extremidades do cabo de seleção

NotaApós a instalação do clipe de travamento,a extremidade do cabo de seleção deveestar, obrigatoriamente, alinhada com aalavanca da torre de mudança. Casoisso não ocorra, deve-se soltar a porcade regulagem (2), girar a extremidadedo cabo (1) até obter o alinhamentosugerido na ilustração acima. Emseguida, reapertar novamente a porcade regulagem (2).

Alinhar as extremidades do cabo de engate

NotaApós a instalação do clipe de travamento,a extremidade do cabo de engate deveestar, obrigatoriamente, direcionadae alinhada com o pino esférico daalavanca da torre de mudança. Casoisso não ocorra, deve-se soltar a porcade regulagem (1) e, girar a extremidadedo cabo (2) até obter o alinhamentosugerido na ilustração acima. Emseguida, reapertar novamente a porcade regulagem (1).

62 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 65: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Instalar o suporte de fixação dos cabos

• Instalar o suporte de fixação dos cabos (1) nacabine (4).

• Instalar as porcas (2) e (3) no suporte (1).Torque: 7 Nm (0,7 Kgf.m)

Instalar as abraçadeiras de fixação dos cabos

NotaCertificar que o cabo de engate estejavoltado para o motor ao passar pelossuportes (1) e (2) e, posteriormente paracima, nos suportes (3) e (4).

• Instalar as abraçadeiras (5) nos suportes (1), (2),(3) e (4).

NotaCertificar que os cabos de engate eseleção (2) estejam bem fixados nossuportes (1) e (3).

• Instalar as abraçadeiras (4) nos suportes (1) e (3).

Instalar os clipes de travamento no mecanismode mudança

• Com o auxílio de um martelo de nylon ouplástico, instalar os clipes de travamento (2) nomecanismo de mudança (1).

CS3 (1)br 1.ª edição 63

Page 66: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Alinhar as extremidades dos cabos

NotaApós a instalação dos clipes detravamento, as extremidades dos cabosde seleção (2) e engate (4) devemestar, obrigatoriamente, direcionadase alinhadas com os pinos esféricosdas alavancas do mecanismo demudança (1) e (3). Caso isso nãoocorra, deve-se soltar a porca deregulagem e girar a extremidade do caboaté obter o alinhamento sugerido nailustração acima. Em seguida, reapertarnovamente a porca de regulagem.

Instalar as extremidades dos cabos aomecanismo de mudança

• Instalar a extremidade do cabo de engate (2) naalavanca do mecanismo de mudança (1).

• Instalar a extremidade do cabo de seleção (4) naalavanca do mecanismo de mudança (3).

Instalar a tampa do mecanismo de mudança

NotaApós a montagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Instalar a tampa (2) no mecanismo de mudança(3).

• Instalar as porcas (1) na tampa do mecanismo demudança (2).Torque: 5 Nm (0,5 kgf.m)

64 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 67: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Cabos de engate e seleção - Regular

NotaA regulagem dos cabos de engate eseleção tem por objetivo a montagemcorreta e o perfeito alinhamento entreos olhais das extremidades dos cabos(2) e os pinos esféricos do mecanismode mudança (1). Caso os componentesnão atendam esses requisitos, ajustá-losconforme procedimento a seguir.

• Remover a tampa do mecanismo de mudança.ver Remover a tampa do mecanismo demudança, 59

• Remover as extremidades dos cabos de engatee seleção do mecanismo de mudança. verRemover as extremidades dos cabos de engatee seleção, 59

• Alinhar o cabo de engate na torre de mudança.ver Alinhar as extremidades do cabo de engate,62

• Alinhar o cabo de seleção na torre de mudança.ver Alinhar as extremidades do cabo de seleção,62

Regular os cabos de engate e seleção nomecanismo de mudança

NotaApós a regulagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Com o auxílio de duas chaves fixas (4), soltar aporca de regulagem (3) e girar a extremidadedo cabo (2) até obter o alinhamento da mesmacom o pino esférico (1), conforme sugeridona ilustração acima. Em seguida, reapertarnovamente a porca de regulagem (3).

• Instalar as extremidades dos cabos de engate eseleção no mecanismo de mudança.

• Instalar a tampa do mecanismo de mudança.

CS3 (1)br 1.ª edição 65

Page 68: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 69: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

MECANISMO DE MUDANÇA

Apresentação

(1) Alavanca de engate(2) Carcaça(3) Alavanca de seleção

CS3 (1)br 1.ª edição 67

Page 70: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Mecanismo de mudança - Remover e instalar

(1) Alavanca de mudança(2) Conector da alavanca de mudança(3) Chicote(4) Parafuso(5) Mecanismo de mudança(6) Pino trava(7) Mecanismo de mudança(8) Cabo de engate

(9) Cabo de seleção(10) Parafuso(11) Porca de fixação da tampa(12) Tampa do mecanismo de mudança(13) Clipe de travamento(14) Suporte de fixação(15) Porca(16) Porca

Informações técnicasTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (15)............................................... 5 Nm (0,5 Kgf.m)Mecanismo de mudança - parafuso de fixação (4) e (10) ................................................ 30 Nm (3,0 Kgf.m)Suporte de fixação dos cabos - porca de fixação (15) e (16) ............................................. 7 Nm (0,7 Kgf.m)

68 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 71: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Mecanismo de mudança - Remover

Deslocar o revestimento da alavanca

• Destravar o revestimento da alavanca (1) doconsole (2).

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) paracima.

Desconectar o chicote

• Desconectar o chicote (2), do conector daalavanca (1).

Remover o pino trava

ATENÇÃORisco de danos em componentes• Durante a remoção do pino trava(2), cuidado para não danificar omecanismo de mudança (1).

• Com o auxílio de um saca pino e um martelo,remover o pino trava (2) do mecanismo demudança (1).

Retirar a alavanca

• Retirar a alavanca (1) do mecanismo de mudança(2).

CS3 (1)br 1.ª edição 69

Page 72: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Remover o parafuso do mecanismo de mudança

• Remover o parafuso (1) do mecanismo demudança (2).

Remover a tampa do mecanismo de mudança

NotaAntes de remover o mecanismo demudança, certificar que a alavanca demudança esteja na posição Neutro.Bascular a cabine.

• Remover as porcas (1) da tampa do mecanismode mudança (2) localizada abaixo da cabine.

• Remover a tampa (2) do mecanismo de mudança(3).

Remover as extremidades dos cabos de engatee seleção do mecanismo de mudança

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao remover as extremidades doscabos do mecanismo de mudança,não forçar nem bater no conjunto paranão danificá-lo.

• Com o auxílio de um alicate de pressão (3), travaro mecanismo de mudança (2) conforme indicadona ilustração.

• Remover a extremidade do cabo de engate (1)do mecanismo de mudança (2), utilizando umachave fixa (4).

• Com o auxílio de um alicate de pressão (1), travaro mecanismo de mudança (4) conforme indicadona ilustração.

• Remover a extremidade do cabo de seleção (2)do mecanismo de mudança (4), utilizando umachave fixa (3).

70 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 73: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Remover os clipes de travamento dos cabos domecanismo de mudança

• Com o auxílio de um alicate e/ou uma chave defenda, remover os clipes de travamento (2) domecanismo de mudança (1).

Remover as abraçadeiras

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao cortar as abraçadeiras, cuidadopara não danificar os cabos.

• Com o auxílio de um alicate de corte, cortar,remover e descartar as abraçadeiras (4) dossuportes (1) e (3).

Remover o suporte de fixação dos cabos

• Remover as porcas (2) e (3) do suporte (1),localizado abaixo do mecanismo de mudança.

• Remover o suporte (1) da cabine (4).

Remover o mecanismo de mudança

NotaDeslocar os cabos de engate e seleçãopara baixo.

• Remover os parafusos (3).• Remover o mecanismo de mudança (2) da cabine(1).

CS3 (1)br 1.ª edição 71

Page 74: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Mecanismo de mudança - Instalar

Instalar o mecanismo de mudança

NotaAntes de instalar o mecanismo demudança, certificar que o mesmo seencontra na posição Neutro.

• Instalar o mecanismo de mudança (2) na cabine(1).

• Instalar os parafusos (3).Torque: 30 Nm (3,0 Kgf.m)

Instalar o suporte de fixação dos cabos

NotaAntes de instalar o suporte de fixação(1), posicionar os cabos no mecanismode mudança.

• Instalar o suporte de fixação dos cabos (1) nacabine (4).

• Instalar as porcas (2) e (3) no suporte de fixaçãodos cabos (1).Torque: 7 Nm (0,7 Kgf.m)

Instalar as abraçadeiras

NotaCertificar que os cabos de engate eseleção (2) estejam bem fixados nossuportes (1) e (3).

• Instalar as abraçadeiras (4) nos suportes (1) e (3).

Instalar as clipes de travamento no mecanismode mudança

• Com o auxílio de um martelo de nylon ou plástico,instalar os clipes de travamento dos cabos (2) nomecanismo de mudança (1).

72 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 75: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Alinhar as extremidades dos cabos

NotaApós a instalação dos clipes detravamento, as extremidades dos cabosde seleção (2) e engate (4) devemestar, obrigatoriamente, direcionadas ealinhadas com os pinos esféricos dasalavancas do mecanismo de mudança(1) e (3). Caso isso não ocorra,deve-se soltar a porca de regulageme, girar a extremidade do cabo atéobter o alinhamento sugerido nailustração acima. Em seguida, reapertarnovamente a porca de regulagem.

Instalar as extremidades dos cabos aomecanismo de mudança

• Instalar a extremidade do cabo de seleção (2) naalavanca do mecanismo de mudança (1).

• Instalar a extremidade do cabo de engate (4) naalavanca do mecanismo de mudança (3).

Instalar a tampa do mecanismo de mudança

• Instalar a tampa (2) no mecanismo de mudança(3).

• Instalar as porcas (1) na tampa do mecanismo demudança (2).Torque: 5 Nm (0,5 Kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 73

Page 76: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Instalar o parafuso do mecanismo de mudança

NotaAbaixar a cabine antes de executar oprocedimento abaixo.

• Instalar o parafuso (1) no mecanismo demudança (2).Torque: 30 Nm (3,0 Kgf.m)

Instalar a alavanca

• Instalar a alavanca (1) no mecanismo demudança (2).

Instalar o pino trava

NotaAntes de inserir o pino trava, alinharo furo da alavanca com o furo domecanismo de mudança.

• Com o auxílio de um martelo, instalar o pino trava(2) no mecanismo de mudança (1).

Conectar o chicote

• Conectar o chicote (2) ao conector na alavanca(1).

74 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 77: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Instalar o revestimento da alavanca

NotaApós a montagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) parabaixo e travá-lo no console (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 75

Page 78: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Mecanismo de mudança - Desmontar e montar

(1) Parafuso(2) Alavanca de seleção(3) Anél O-ring(4) Mola de seleção(5) Bucha de assentamento(6) Bucha(7) Anél trava(8) Bucha da articulação esférica(9) Articulação esférica

(10) Pino trava(11) Mola de engate(12) Alavanca de engate(13) Arruela(14) Porca(15) Parafuso(16) Bucha da articulação esférica(17) Carcaça do mecanismo de mudança

Informações técnicasAlavanca de engate - parafuso de fixação (15)............................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)Alavanca de seleção - parafuso de fixação (1) ............................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Materiais de consumoPasta Molykote TP-42 ............................................................................................conforme necessidade

76 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 79: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Mecanismo de mudança - Desmontar

Remover o parafuso da alavanca de seleção

• Remover o parafuso (1) da alavanca de seleção(2).

Remover a porca da carcaça

• Remover a porca (2) do seu alojamento (1).

Remover a alavanca de seleção e anel O-ring

• Remover a alavanca de seleção (1).• Remover e descartar o anel O-ring (2) domecanismo de mudança (3).

Remover a bucha da alavanca de seleção

CUIDADORisco de acidentes• A mola (1) está tensionada. Utilizarum alicate para remover a mola,evitando que a mesma salte, podendoocasionar danos físicos.

• Remover a mola (1) e a bucha de assentamento(2).

• Remover a bucha (3) da carcaça do mecanismode mudança (4).

Remover o parafuso da alavanca de engate

NotaCaso o parafuso (2) apresentedificuldade de remoção, pressionar aalavanca de engate (1) levemente parabaixo e, então remover o parafuso (2).

• Remover o parafuso (2) da alavanca de engate(1).

CS3 (1)br 1.ª edição 77

Page 80: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Remover o conjunto da alavanca de engate

• Remover a alavanca de engate (1), arruela(2), mola (3) e o pino trava (4) da carcaça domecanismo de mudança (5).

Remover as buchas da articulação esférica

• Remover as buchas da articulação esférica (1) e(3) do mecanismo de mudança (2).

Remover a articulação esférica

• Com o auxílio de um alicate, remover o anel trava(1) do mecanismo de mudança (3).

• Remover a articulação esférica (2) do mecanismode mudança (3).

78 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 81: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Mecanismo de mudança - Montar

Instalar a articulação esférica

• Instalar a articulação esférica (2) no mecanismode mudança (3).

• Com o auxílio de um alicate, instalar o anel trava(1) no mecanismo de mudança (3).

Instalar as buchas da articulação esférica

• Instalar as buchas da articulação esférica (1) e(3) no mecanismo de mudança (2).

Instalar o conjunto da alavanca de engate

• Instalar a arruela (2), mola (3) e o pino trava (4)na alavanca de engate (1).

• Instalar a alavanca de engate (1) na carcaça domecanismo de mudança (5).

Instalar o parafuso da alavanca de engate

NotaCaso o parafuso (2) apresentedificuldade de instalação, pressionar aalavanca de engate (1) levemente parabaixo e, então, instalar o parafuso (2).

• Instalar o parafuso (2) da alavanca de engate (1).Torque: 22 Nm (2,2 Kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 79

Page 82: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Instalar a bucha da alavanca de seleção

• Instalar a bucha (3) na carcaça do mecanismo demudança (4).

• Instalar a bucha de assentamento (2) e mola (1).

Instalar a alavanca de seleção e anel O-ring

NotaAplicar Pasta Molykote TP-42 no pino dearticulação da alavanca de engate (4).

• Instalar o novo anel O-ring (2), na alavanca deseleção (1).

• Instalar a alavanca de seleção (1) no mecanismode mudança (3).

Instalar a porca na carcaça

• Instalar a porca (2) no seu alojamento (1).

Instalar o parafuso na alavanca de seleção

• Instalar o parafuso (1) na alavanca de seleção(2).Torque: 22 Nm (2,2 Kgf.m)

80 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 83: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

ALAVANCA DE MUDANÇA

Apresentação

(1) Manopla(2) Tubo suporte(3) Revestimento

CS3 (1)br 1.ª edição 81

Page 84: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Alavanca de mudança - Remover e Instalar

(1) Alavanca de mudança(2) Mecanismo de mudança(3) Pino trava(4) Chicote(5) Conector da alavanca de mudança

82 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 85: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Alavanca de mudança - Remover

Deslocar o revestimento da alavanca

• Destravar o revestimento da alavanca (1) e, emseguida, puxar do console (2).

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) paracima.

Desconectar o chicote

• Desconectar o chicote (2), do conector daalavanca (1).

Remover o pino trava

ATENÇÃORisco de danos em componentes• Durante a remoção do pino trava(2), cuidado para não danificar omecanismo de mudança (1).

• Com o auxílio de um saca pino e um martelo,remover o pino trava (2) do mecanismo demudança (1).

Remover a alavanca

• Remover a alavanca (1) do mecanismo demudança (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 83

Page 86: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Alavanca de mudança - Instalar

Instalar a alavanca

• Instalar a alavanca (1) no mecanismo demudança (2).

Instalar o pino trava

NotaAntes de inserir o pino trava, alinharo furo da alavanca com o furo domecanismo de mudança.

• Instalar o pino trava (2) no mecanismo demudança (1).

Conectar o chicote

• Conectar o chicote (2) ao conector na alavanca(2).

Instalar o revestimento da alavanca

NotaApós a montagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) parabaixo e travá-lo no console (2).

84 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 87: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Alavanca de mudança - Desmontar e montar

(1) Manopla(2) Parafuso de fixação da manopla(3) Placa da manopla(4) Capa de cobertura(5) Chicote(6) Botão(7) Pino de articulação(8) Haste de mola

(9) Tubo suporte(10) Acabamento(11) Luva(12) Luva de fixação(13) Revestimento(14) Haste(15) Braçadeira

Informações técnicasManopla - parafuso de fixação (2) ................................................................................. 13 Nm (1,3 Kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 85

Page 88: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Alavanca de mudança - Desmontar

Remover a placa da manopla

NotaIniciar a remoção da placa (2) pelaslaterais, para não danificar as travas.

• Com o auxílio de uma espátula plástica (1),destravar a placa da manopla (2), conforme ailustração.

• Remover a placa (1) da manopla (2).

Remover o parafuso de fixação da manopla

• Remover o parafuso (1) da manopla (2).

Remover a manopla

• Remover a manopla (1) da alavanca de mudança(2).

Remover o acabamento

• Remover o acabamento (2) da alavanca demudança (1).

86 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 89: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Remover a capa de cobertura

ATENÇÃORisco de dano em componente• Remover a capa de cobertura (1)com cuidado para não danificar ocomponente.

• Remover a capa de cobertura (1) da alavanca demudança (2).

Remover a haste da alavanca de mudança

NotaApós a remoção, substituir a braçadeira(3).

• Com o auxílio de uma chave de fenda (1),destravar a braçadeira (3) da alavanca demudança (2).

• Remover a haste (3) e a braçadeira (2) daalavanca de mudança (1).

Remover o tubo suporte

• Desconectar o chicote (1) do tubo suporte (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 87

Page 90: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

NotaDescartar a abraçadeira (3) apósremovê-la.Remover o chicote (2) por baixo dorevestimento (4).

• Puxar o tubo suporte (1) para cima.• Remover e descartar a abraçadeira (3) do tubosuporte (1).

• Remover o tubo suporte (1) e o chicote (2) dorevestimento (4).

Remover a haste de mola

• Remover a haste de mola (2) do tubo suporte (1).

Remover o botão

• Remover o pino de articulação (1) do tubosuporte (2).

• Remover o botão (2) do tubo suporte (1).

Remover as luvas de fixação

• Remover a luva (1) e a luva de fixação (2), dorevestimento da alavanca de mudança (3).

88 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 91: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Alavanca de mudança - Montar

Instalar as luvas de fixação

• Instalar a luva (1) e a luva de fixação (2), norevestimento da alavanca de mudança (3).

Instalar o botão

• Instalar o botão (2) no tubo suporte (1).

• Instalar o pino de articulação (1) no tubo suporte(2).

Instalar a haste de mola

• Instalar a haste de mola (2) no tubo suporte (1).

Instalar o tubo suporte

• Instalar o tubo suporte (1) e o chicote (2) norevestimento (4).

• Fixar o chicote (2) no tubo suporte (3), utilizandouma nova abraçadeira (3).

• Conectar o chicote (1) ao tubo suporte (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 89

Page 92: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Instalar a haste da alavanca de mudança

• Instalar a nova braçadeira (2) e haste (3) naalavanca de mudança (1).

Instalar a capa de cobertura

ATENÇÃORisco de dano em componente• Instalar a capa de cobertura (1)com cuidado para não danificar ocomponente.

• Instalar a capa de cobertura (1) na alavanca demudança (2).

Instalar o acabamento

• Instalar o acabamento (2) na alavanca demudança (1).

Instalar a manopla

• Instalar a manopla (1) na alavanca de mudança(2).

Instalar o parafuso de fixação da manopla

• Instalar o parafuso (1) na manopla (2).Torque: 13 Nm (1,3 Kgf.m)

90 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 93: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 17/24-280

Instalar a placa da manopla

• Instalar a placa (1) travando-a na manopla (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 91

Page 94: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 95: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

(1) Alavanca de mudança(2) Mecanismo de mudança

(3) Cabo de seleção(4) Cabo de engate

CS3 (1)br 1.ª edição 93

Page 96: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 97: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

CABOS DE ENGATE E SELEÇÃO

Cabos de engate e seleção - Remover e instalar

(1) Cabo de engate(2) Cabo de seleção(3) Tampa do mecanismo de mudança(4) Porca de fixação da tampa(5) Clipe de travamento(6) Mecanismo de mudança(7) Suporte(8) Abraçadeira(9) Cabos de engate e seleção(10) Cabo de engate(11) Clipe de travamento

(12) Cabo de seleção(13) Guarda pó(14) Suporte(15) Porca(16) Arruela(17) Abraçadeira(18) Suporte(19) Suporte(20) Suporte(21) Suporte

Dados técnicosTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (4)..................................................5 Nm (0,5 kgf.m)Cabo de engate - porca de fixação (15) ......................................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 95

Page 98: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Informações importantes

ATENÇÃO• OBSERVAR ATENTAMENTE O ROTEIRO DOS CABOS DE ENGATE E SELEÇÃO, ANTES

DE INICIAR O PROCESSO DE REMOÇÃO.• Durante todo o processo de remoção e instalação dos cabos deve-se, obrigatoriamente,manter a alavanca e a torre de mudanças na posição NEUTRO.

• Os cabos de seleção e engate não são intercambiáveis.• Os cabos de engate e seleção podem ser identificados através de suas extremidades ecomprimento.

96 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 99: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Cabos de engate e seleção - Remover

Remover a tampa do mecanismo de mudança

NotaAntes de remover os cabos de engatee seleção, certificar que a caixa demudanças esteja na posição Neutro.Bascular a cabine.

• Remover as porcas (1) da tampa do mecanismode mudança (2) localizada abaixo da cabine.

• Remover a tampa (2) do mecanismo de mudança(3).

Remover as extremidades dos cabos de engatee seleção

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao remover a extremidades dos cabosdo mecanismo de mudança, nãoforçar nem bater no conjunto para nãodanificá-lo.

• Com o auxílio de um alicate de pressão (3), travaro mecanismo de mudança (2), conforme indicadona ilustração.

• Remover a extremidade do cabo de engate (1)do mecanismo de mudança (2), utilizando umachave fixa (4).

• Com o auxílio de uma chave fixa de 14 mm (3),remover a extremidade do cabo de seleção (2)do mecanismo de mudança (1).

Remover os clipes de travamento dos cabos

• Com o auxílio de um alicate e/ou uma chave defenda, remover os clipes de travamento (2) domecanismo de mudança (1).

CS3 (1)br 1.ª edição 97

Page 100: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Remover as abraçadeiras

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao cortar as abraçadeiras (2), cuidadopara não danificar os cabos (3).

• Com o auxílio de um alicate de corte, cortar,remover e descartar as abraçadeiras (2) dosuporte (1).

• Com o auxílio de um alicate de corte, cortar,remover e descartar as abraçadeiras (5) dossuportes (1), (2), (3) e (4).

Remover os clipes de travamento dos cabos datorre de mudança

• Com o auxílio de um alicate e/ou uma chave defenda, remover os clipes de travamento (1) dosuporte (2).

Soltar o cabo de engate da torre de mudança

• Remover a porca (4) e arruela (3) do cabo deengate (1).

• Soltar o cabo de engate (1) da alavanca da torrede mudança (2).

98 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 101: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Soltar o cabo de seleção da torre de mudança

• Soltar a extremidade do cabo de seleção (2) daalavanca da torre de mudança (4), utilizando umachave fixa de 14 mm.

• Remover o cabo de seleção (2) e o guarda pó (3)da alavanca da torre de mudança (4).

Remover e inspecionar os cabosNotaCaso sejam encontrados danos noscabos de engate e/ou seleção, substituiros componentes danificados por novos.Retirar os cabos de engate e seleção,puxando-os cuidadosamente de seuroteiro para não danificá-los.

• Remover os cabos de engate e seleção doveículo.

• Verificar os cabos de engate e seleção, quantoa possíveis danos.

• Verificar as articulações esféricas dos cabosquanto a desgaste, trincas e outros danos.

Cabos de engate e seleção - Instalar

Instalar as extremidades dos cabos à torre demudança

NotaCaso as articulações esféricas doscabos tenham sido substituídas, seránecessário ajustar as extremidades doscabos.Antes de efetuar a montagem, certificarque tanto a torre, quanto o mecanismode mudança, estejam na posiçãoNeutro.Posicionar os cabos de engate (1) eseleção (5) de forma a respeitar o roteirooriginal.

• Instalar o cabo de engate (1) na alavanca datorre de mudança (2).

• Instalar a arruela (3) e porca (4), na alavanca datorre de mudança (2).Torque: 22 Nm (2,2 Kgf.m)

• Instalar o guarda pó (6) e cabo de seleção (5), naalavanca da torre de mudança (7).

Instalar os clipes de travamento no suporte datorre

• Com o auxílio de um martelo de nylon ou plástico,instalar os clipes de travamento (1) no suporte(2).

CS3 (1)br 1.ª edição 99

Page 102: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Alinhar as extremidades do cabo de seleção

NotaApós a instalação do clipe de travamento,a extremidade do cabo de seleção deveestar, obrigatoriamente, alinhada com aalavanca da torre de mudança. Casoisso não ocorra, deve-se soltar a porcade regulagem (2), girar a extremidadedo cabo (1) até obter o alinhamentosugerido na ilustração acima. Emseguida, reapertar novamente a porcade regulagem (2).

Alinhar as extremidades do cabo de engate

NotaApós a instalação do clipe de travamento,a extremidade do cabo de engate deveestar, obrigatoriamente, direcionadae alinhada com o pino esférico daalavanca da torre de mudança. Casoisso não ocorra, deve-se soltar a porcade regulagem (2) e, girar a extremidadedo cabo (1) até obter o alinhamentosugerido na ilustração acima. Emseguida, reapertar novamente a porcade regulagem (2).

100 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 103: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Instalar as abraçadeiras de fixação dos cabos

• Instalar as abraçadeiras (5) nos suportes (1), (2),(3) e (4).

NotaCertificar que os cabos de engate eseleção (3) estejam bem fixados nosuporte (1).

• Instalar as abraçadeiras (2) no suporte (1).

Instalar os clipes de travamento no mecanismode mudança

• Com o auxílio de um martelo de nylon ouplástico, instalar os clipes de travamento (2) nomecanismo de mudança (1).

CS3 (1)br 1.ª edição 101

Page 104: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Alinhar as extremidades dos cabos

NotaApós a instalação dos clipes detravamento, as extremidades dos cabosde seleção (2) e engate (4) devemestar, obrigatoriamente, direcionadase alinhadas com os pinos esféricosdas alavancas do mecanismo demudança (1) e (3). Caso isso nãoocorra, deve-se soltar a porca deregulagem e girar a extremidade do caboaté obter o alinhamento sugerido nailustração acima. Em seguida, reapertarnovamente a porca de regulagem .

Instalar as extremidades dos cabos aomecanismo de mudança

• Instalar a extremidade do cabo de engate (4) naalavanca do mecanismo de mudança (3).

• Instalar a extremidade do cabo de seleção (2) naalavanca do mecanismo de mudança (1).

Instalar a tampa do mecanismo de mudança

NotaApós a montagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Instalar a tampa (2) no mecanismo de mudança(3).

• Instalar as porcas (1) na tampa do mecanismo demudança (2).Torque: 5 Nm (0,5 kgf.m)

102 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 105: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Cabos de engate e seleção - Regular

NotaA regulagem dos cabos de engate eseleção tem por objetivo a montagemcorreta e o perfeito alinhamento entreos olhais das extremidades dos cabos(2) e os pinos esféricos do mecanismode mudança (1). Caso os componentesnão atendam esses requisitos, ajustá-losconforme procedimento a seguir.

• Remover a tampa do mecanismo de mudança.ver Remover a tampa do mecanismo demudança, 97

• Remover as extremidades dos cabos de engatee seleção do mecanismo de mudança. verRemover as extremidades dos cabos de engatee seleção, 97

• Alinhar o cabo de engate na torre de mudança.ver Alinhar as extremidades do cabo de engate,100

• Alinhar o cabo de seleção na torre de mudança.ver Alinhar as extremidades do cabo de seleção,100

Regular os cabos de engate e seleção nomecanismo de mudança

NotaApós a regulagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Com o auxílio de duas chaves fixas (2) e(4), soltar a porca de regulagem (3) e girar aextremidade do cabo até obter o alinhamentoda mesma com o pino esférico (1), conformesugerido na ilustração acima. Em seguida,reapertar novamente a porca de regulagem (3).

• Instalar as extremidades dos cabos de engate eseleção no mecanismo de mudança. ver Instalaras extremidades dos cabos ao mecanismo demudança, 102

• Instalar a tampa do mecanismo de mudança. verInstalar a tampa do mecanismo de mudança, 102

CS3 (1)br 1.ª edição 103

Page 106: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 107: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

MECANISMO DE MUDANÇA

Apresentação

(1) Alavanca de engate(2) Carcaça(3) Alavanca de seleção

CS3 (1)br 1.ª edição 105

Page 108: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Mecanismo de mudança - Remover e instalar

(1) Alavanca de mudança(2) Conector da alavanca de mudança(3) Porca(4) Chicote(5) Mecanismo de mudança(6) Parafuso(7) Mecanismo de mudança(8) Cabo de seleção

(9) Cabo de engate(10) Clipe de travamento(11) Porca(12) Tampa do mecanismo de mudança(13) Parafuso(14) Suporte(15) Abraçadeira(16) Cabos de engate e seleção

Informações técnicasTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (3)................................................. 5 Nm (0,5 Kgf.m)Mecanismo de mudança - parafuso de fixação (13)........................................................ 30 Nm (3,0 Kgf.m)Mecanismo de mudança - porca de fixação (3) .............................................................. 30 Nm (3,0 Kgf.m)

106 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 109: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Mecanismo de mudança - Remover

Deslocar o revestimento da alavanca

• Destravar o revestimento da alavanca (1) doconsole (2).

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) paracima.

Desconectar o chicote

• Desconectar o chicote (2), do conector daalavanca (1).

Remover o parafuso da alavanca

NotaAntes de remover o parafuso (1),fazer uma marca de referência naalavanca (2), a fim de facilitar o perfeitoalinhamento dos componentes nomomento da montagem.

• Remover o parafuso (1) do mecanismo demudança (2).

Retirar a alavanca

• Retirar a alavanca (1) do mecanismo de mudança(2).

CS3 (1)br 1.ª edição 107

Page 110: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Remover a porca do mecanismo de mudança

• Remover a porca (1) do mecanismo de mudança(2).

Remover a tampa do mecanismo de mudança

NotaAntes de remover o mecanismo demudança, certificar que a alavanca demudança esteja na posição Neutro.Bascular a cabine.

• Remover as porcas (1) da tampa do mecanismode mudança (2) localizada abaixo da cabine.

• Remover a tampa (2) do mecanismo de mudança(3).

Remover as extremidades dos cabos de engatee seleção

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao remover a extremidades dos cabosdo mecanismo de mudança, nãoforçar nem bater no conjunto para nãodanificá-lo.

• Com o auxílio de um alicate de pressão (3), travaro mecanismo de mudança (2), conforme indicadona ilustração.

• Remover a extremidade do cabo de engate (1)do mecanismo de mudança (2), utilizando umachave fixa (4).

• Com o auxílio de uma chave fixa de 14 mm (3),remover a extremidade do cabo de seleção (2)do mecanismo de mudança (1).

108 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 111: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Remover os clipes de travamento dos cabos domecanismo de mudança

• Com o auxílio de um alicate e/ou uma chave defenda, remover os clipes de travamento (2) domecanismo de mudança (1).

Remover as abraçadeiras

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao cortar as abraçadeiras (2), cuidadopara não danificar os cabos (3).

• Com o auxílio de um alicate de corte, cortar,remover e descartar as abraçadeiras (2) dosuporte (1).

Remover o mecanismo de mudança

NotaDeslocar os cabos de engate e seleçãopara baixo.

• Remover os parafusos (2) do mecanismo demudanças (1).

• Remover o mecanismo de mudança (2) da cabine(1).

CS3 (1)br 1.ª edição 109

Page 112: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Mecanismo de mudança - Instalar

Instalar o mecanismo de mudança

NotaAntes de instalar o mecanismo demudança, certificar que o mesmo seencontra na posição Neutro.

• Instalar o mecanismo de mudança (2) na cabine(1).

Instalar os parafusos do mecanismo demudança

• Instalar os parafusos (2) do mecanismo demudanças (1).Torque: 30 Nm (3,0 Kgf.m)

Instalar as abraçadeiras

NotaCertificar que os cabos de engate eseleção (3) estejam bem fixados nosuporte (1).Antes de instalar a abraçadeira (1),posicionar os cabos no mecanismo demudança.

• Instalar as abraçadeiras (2) no suporte (1).

Instalar as clipes de travamento no mecanismode mudança

• Com o auxílio de um martelo de nylon ou plástico,instalar os clipes de travamento dos cabos (2) nomecanismo de mudança (1).

110 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 113: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Alinhar as extremidades dos cabos

NotaApós a instalação dos clipes detravamento, as extremidades dos cabosde seleção (2) e engate (4) devemestar, obrigatoriamente, direcionadas ealinhadas com os pinos esféricos dasalavancas do mecanismo de mudança(1) e (3). Caso isso não ocorra,deve-se soltar a porca de regulageme, girar a extremidade do cabo atéobter o alinhamento sugerido nailustração acima. Em seguida, reapertarnovamente a porca de regulagem.

Instalar as extremidades dos cabos aomecanismo de mudança

• Instalar a extremidade do cabo de seleção (2) naalavanca do mecanismo de mudança (1).

• Instalar a extremidade do cabo de engate (4) naalavanca do mecanismo de mudança (3).

Instalar a tampa do mecanismo de mudança

• Instalar a tampa (2) no mecanismo de mudança(3).

• Instalar as porcas (1) na tampa do mecanismo demudança (2).Torque: 5 Nm (0,5 Kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 111

Page 114: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Instalar a porca do mecanismo de mudança

NotaAbaixar a cabine antes de executar oprocedimento abaixo.

• Instalar a porca (1) no mecanismo de mudança(2).Torque: 30 Nm (3,0 Kgf.m)

Instalar a alavanca

• Instalar a alavanca (1) no mecanismo demudança (2).

Instalar o parafuso da alavanca

• Instalar o parafuso (1) no mecanismo demudança (2).Torque:

Conectar o chicote

• Conectar o chicote (2) ao conector na alavanca(1).

112 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 115: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Instalar o revestimento da alavanca

NotaApós a montagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) parabaixo e travá-lo no console (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 113

Page 116: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Mecanismo de mudança - Desmontar e montar

(1) Parafuso(2) Suporte(3) Pino trava(4) Bucha(5) Alavanca de engate(6) Eixo(7) Arruela(8) Mola(9) Pino trava(10) Articulação esférica

(11) Anel trava(12) Alavanca de seleção(13) Rolamento(14) Trava(15) Rolamento(16) Arruela de encosto(17) Mola de seleção(18) Bucha de assentamento(19) Carcaça do mecanismo de mudança(20) Porca

Informações técnicasSuporte - porca de fixação (20) ..................................................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Materiais de consumoPasta Molykote TP-42 ............................................................................................conforme necessidade

114 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 117: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Mecanismo de mudança - Desmontar

Remover a trava da alavanca de seleção

• Com o auxílio de uma chave de fenda, remover edescartar a trava (1) da alavanca de seleção (2).

Remover a alavanca de seleção

• Remover a alavanca de seleção (1) e a arruelade encosto (3) do mecanismo de mudança (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 115

Page 118: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Remover os rolamentos da alavanca de seleção

NotaApós a remoção dos rolamentos,verificar quanto a danos e, senecessário, substituir.

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Durante a remoção dos rolamentos,cuidado para não danificá-los.

• Apoiar a alavanca de seleção (3) em uma morsacom mordentes.

• Com o auxílio de um sacapino (2) e um martelo(1), remover o rolamento (4) da alavanca deseleção (3).

• Inverter a posição da alavanca de seleção (3)na morsa.

• Com o auxílio de um sacapino (2) e um martelo(1), remover o rolamento (4) da alavanca deseleção (3).

116 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 119: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Remover a bucha da alavanca de seleção

CUIDADORisco de acidentes• A mola (3) está tensionada. Utilizarum alicate para remover a mola,evitando que a mesma salte, podendoocasionar danos físicos.

• Observar atentamente a posiçãoda mola (3), antes de efetuar adesmontagem da mesma.

• Remover a mola (3) e a bucha de assentamento(2) do mecanismo de mudança (1).

Remover o pino trava da alavanca de engate

• Como auxílio de um martelo e um sacapino,remover e descartar o pino trava (2) da alavancade engate (1).

Remover o eixo da alavanca de engate

NotaDeslocar a alavanca de engate (1) parabaixo, durante a remoção do eixo (2).

• Remover o eixo (2) da alavanca de engate (1).

CS3 (1)br 1.ª edição 117

Page 120: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Remover o conjunto da alavanca de engate

• Remover a alavanca de engate (1), arruela(2), mola (3) e o pino trava (4) da carcaça domecanismo de mudança (5).

Remover a bucha da alavanca de engate

NotaVerificar a bucha (2) quanto a desgastee, caso necessário, substituir.

• Remover a bucha (2) da alavanca de engate (1).

Remover o anel trava da articulação esférica

• Com o auxílio de um alicate, remover o anel trava(1) do mecanismo de mudança (2).

Remover a articulação esférica

• Remover a articulação esférica (2) do mecanismode mudança (1).

118 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 121: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Remover o suporte do mecanismo de mudança

• Remover os parafusos (1) e, as porcas (3) dosuporte (2).

• Remover o suporte (2) do mecanismo demudança (4).

Mecanismo de mudança - Montar

Instalar o suporte no mecanismo de mudança

• Instalar o suporte (2) no mecanismo de mudança(4).

• Instalar os parafusos (1) e, as porcas (3) nosuporte (2).Torque: 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Instalar a articulação esférica

• Instalar a articulação esférica (2) no mecanismode mudança (1).

CS3 (1)br 1.ª edição 119

Page 122: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Instalar o anel trava da articulação esférica

• Com o auxílio de um alicate, instalar o anel trava(1) no mecanismo de mudança (2).

Instalar a bucha na alavanca de engate

• Instalar a bucha (2) na alavanca de engate (1).

Instalar o conjunto da alavanca de engate

• Instalar a arruela (2), mola (3) e o pino trava (4)na alavanca de engate (1).

• Instalar a alavanca de engate (1) na carcaça domecanismo de mudança (5).

120 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 123: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Instalar o eixo na alavanca de engate

NotaPressionar a alavanca de engate (1)levemente para baixo e, então instalar oeixo (2).

Instalar o pino trava na alavanca de engate

• Com o auxílio de um martelo de plástico ounylon, instalar o novo pino trava (2) na alavancade engate (1).

Instalar a bucha da alavanca de seleção

• Instalar a bucha de assentamento (2) na carcaçado mecanismo de mudança (1).

• Instalar a mola (3).

CS3 (1)br 1.ª edição 121

Page 124: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Instalar os rolamentos da alavanca e seleção

NotaFixar a alavanca de seleção (4) em umamorsa com mordentes.

• Com o auxílio de um martelo de plástico ounylon (1) e um tarugo de bronze (2), instalar orolamento (3) na alavanca de seleção (4).

NotaInverter a posição da alavanca deseleção (4) na morsa.

• Com o auxílio de um martelo de plástico ounylon (1) e um tarugo de bronze (2), instalar orolamento (3) na alavanca de seleção (4).

122 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 125: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Instalar a alavanca de seleção

NotaAplicar Pasta Molykote TP-42 no pino dearticulação da alavanca de seleção (4).

• Instalar a arruela de encosto (3), na alavancade seleção (1).

• Instalar a alavanca de seleção (1) no mecanismode mudança (2).

Instalar a trava na alavanca de seleção

• Instalar a trava (1) na alavanca de seleção (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 123

Page 126: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 127: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

ALAVANCA DE MUDANÇA

Apresentação

(1) Manopla(2) Tubo suporte(3) Revestimento

CS3 (1)br 1.ª edição 125

Page 128: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Alavanca de mudança - Remover e Instalar

(1) Alavanca de mudança(2) Conector da alavanca de mudança(3) Chicote(4) Mecanismo de mudança(5) Parafuso

126 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 129: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Alavanca de mudança - Remover

Deslocar o revestimento da alavanca

• Destravar o revestimento da alavanca (1) e, emseguida, puxar do console (2).

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) paracima.

Desconectar o chicote

• Desconectar o chicote (2), do conector daalavanca (1).

Remover o parafuso da alavanca

NotaAntes de remover o parafuso (1),fazer uma marca de referência naalavanca (2), a fim de facilitar o perfeitoalinhamento dos componentes nomomento da montagem.

• Remover o parafuso (1) do mecanismo demudança (2).

Remover a alavanca

• Remover a alavanca (1) do mecanismo demudança (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 127

Page 130: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Alavanca de mudança - Instalar

Instalar a alavanca

• Instalar a alavanca (1) no mecanismo demudança (2).

Instalar o parafuso

NotaAntes de instalar o parafuso (1),alinhar as marcas de referência feitasna alavanca (2), no momento dadesmontagem.

• Instalar o parafuso (1) no mecanismo demudança (2).

Conectar o chicote

• Conectar o chicote (2) ao conector na alavanca(1).

Instalar o revestimento da alavanca

NotaApós a montagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) parabaixo e travá-lo no console (2).

128 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 131: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Alavanca de mudança - Desmontar e montar

(1) Manopla(2) Parafuso de fixação da manopla(3) Placa da manopla(4) Capa de cobertura(5) Pino de articulação(6) Botão(7) Pino de articulação(8) Pino de articulação(9) Chicote(10) Chicote

(11) Haste de mola(12) Tubo suporte(13) Haste de mola(14) Chicote(15) Acabamento(16) Luva(17) Luva de fixação(18) Revestimento(19) Haste(20) Braçadeira

Informações técnicasManopla - parafuso de fixação (2) ................................................................................. 13 Nm (1,3 Kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 129

Page 132: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Alavanca de mudança - Desmontar

Remover a placa da manopla

NotaIniciar a remoção da placa (2) pelaslaterais, para não danificar as travas.

• Com o auxílio de uma espátula plástica (1),destravar a placa da manopla (2), conforme ailustração.

• Remover a placa (1) da manopla (2).

Remover o parafuso de fixação da manopla

• Remover o parafuso (1) da manopla (2).

Remover a manopla

• Remover a manopla (1) da alavanca de mudança(2).

Remover o acabamento

• Remover o acabamento (2) da alavanca demudança (1).

130 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 133: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Remover a capa de cobertura

ATENÇÃORisco de dano em componente• Remover a capa de cobertura (1)com cuidado para não danificar ocomponente.

• Remover a capa de cobertura (1) da alavanca demudança (2).

Remover a haste da alavanca de mudança

NotaApós a remoção, substituir a braçadeira(3).

• Com o auxílio de uma chave de fenda (1),destravar a braçadeira (3) da alavanca demudança (2).

• Remover a haste (3) e a braçadeira (2) daalavanca de mudança (1).

Remover o tubo suporte

• Desconectar o chicote (1) do botão (3).• Desconectar o chicote (2) do tubo suporte (4).

CS3 (1)br 1.ª edição 131

Page 134: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

NotaDescartar a abraçadeira (4) apósremovê-la.Remover os chicotes (2) e (3) por baixodo revestimento (5).

• Puxar o tubo suporte (1) para cima.• Remover e descartar a abraçadeira (4) do tubosuporte (1).

• Remover o tubo suporte (1) e o chicote (2) dorevestimento (5).

Remover as hastes de mola

ATENÇÃORisco de danos em componentes• Durante a remoção das hastes de mola(2) e (3), cuidado para não danificaros botões.

• Com o auxílio de um alicate, remover as hastesde mola (2) e (3) do tubo suporte (1).

Remover os botões

• Remover os pinos de articulação (3) e (5) do tubosuporte (1).

• Remover os botões (2) e (4) do tubo suporte (1).

Remover as luvas de fixação

• Remover a luva (1) e a luva de fixação (2), dorevestimento da alavanca de mudança (3).

132 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 135: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Alavanca de mudança - Montar

Instalar as luvas de fixação

• Instalar a luva (1) e a luva de fixação (2), norevestimento da alavanca de mudança (3).

Instalar os botões

• Instalar os botões (2) e (4) no tubo suporte (1).• Instalar os pinos de articulação (3) e (5) no tubosuporte (1).

Instalar as hastes de mola

ATENÇÃORisco de danos em componentes• Durante a instalação das hastes demola (2) e (3), cuidado para nãodanificar os botões.

• Com o auxílio de um alicate, instalar as hastes demola (2) e (3) no tubo suporte (1).

Instalar o tubo suporte

• Instalar uma nova abraçadeira (4), de modo afixar os chicotes (2) e (3) no tubo suporte (1).

• Instalar o tubo suporte (1) e os chicotes (2) e (3)no revestimento (5).

CS3 (1)br 1.ª edição 133

Page 136: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

• Conectar o chicote (1) ao botão (3).• Conectar o chicote (2) ao botão (4).

Instalar a haste da alavanca de mudança

• Instalar a nova braçadeira (2) e haste (3) naalavanca de mudança (1).

Instalar a capa de cobertura

ATENÇÃORisco de dano em componente• Instalar a capa de cobertura (1)com cuidado para não danificar ocomponente.

• Instalar a capa de cobertura (1) na alavanca demudança (2).

Instalar o acabamento

• Instalar o acabamento (2) na alavanca demudança (1).

134 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 137: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 19-330 E 19/25/26-390

Instalar a manopla

• Instalar a manopla (1) na alavanca de mudança(2).

Instalar o parafuso de fixação da manopla

• Instalar o parafuso (1) na manopla (2).Torque: 13 Nm (1,3 Kgf.m)

Instalar a placa da manopla

• Instalar a placa (1) travando-a na manopla (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 135

Page 138: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 139: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

(1) Alavanca de mudança(2) Mecanismo de mudança

(3) Cabo de seleção(4) Cabo de engate

CS3 (1)br 1.ª edição 137

Page 140: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 141: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

CABOS DE ENGATE E SELEÇÃO

Cabos de engate e seleção - Remover e instalar

(1) Cabo de engate(2) Cabo de seleção(3) Tampa do mecanismo de mudança(4) Porca(5) Clipe de travamento(6) Mecanismo de mudança(7) Suporte(8) Porca(9) Cabine(10) Porca(11) Cabo de engate

(12) Clipe de travamento(13) Cabo de seleção(14) Guarda pó(15) Suporte(16) Porca(17) Arruela(18) Abraçadeira(19) Suporte(20) Suporte(21) Suporte(22) Suporte

Dados técnicosTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (4)..................................................5 Nm (0,5 kgf.m)Cabo de engate - porca de fixação (16) ......................................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)Suporte de fixação dos cabos - porca de fixação (8) e (10) ............................................. 22 Nm (2,2 Kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 139

Page 142: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Informações importantes

ATENÇÃO• OBSERVAR ATENTAMENTE O ROTEIRO DOS CABOS DE ENGATE E SELEÇÃO, ANTES

DE INICIAR O PROCESSO DE REMOÇÃO.• Durante todo o processo de remoção e instalação dos cabos deve-se, obrigatoriamente,manter a alavanca e a torre de mudanças na posição NEUTRO.

• Os cabos de seleção e engate não são intercambiáveis.• Os cabos de engate e seleção podem ser identificados através de suas extremidades ecomprimento.

140 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 143: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Cabos de engate e seleção - Remover

Remover a tampa do mecanismo de mudança

NotaAntes de remover os cabos de engatee seleção, certificar que a caixa demudanças esteja na posição Neutro.Bascular a cabine.

• Remover as porcas (1) da tampa do mecanismode mudança (2) localizada abaixo da cabine.

• Remover a tampa (2) do mecanismo de mudança(3).

Remover as extremidades dos cabos de engatee seleção

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao remover a extremidades dos cabosdo mecanismo de mudança, nãoforçar nem bater no conjunto para nãodanificá-lo.

• Com o auxílio de um alicate de pressão (3), travaro mecanismo de mudança (2), conforme indicadona ilustração.

• Remover a extremidade do cabo de engate (1)do mecanismo de mudança (2), utilizando umachave fixa (4).

• Com o auxílio de uma chave fixa de 14 mm (3),remover a extremidade do cabo de seleção (2)do mecanismo de mudança (1).

Remover os clipes de travamento dos cabos

• Com o auxílio de um alicate e/ou uma chave defenda, remover os clipes de travamento (2) domecanismo de mudança (1).

CS3 (1)br 1.ª edição 141

Page 144: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Remover as abraçadeiras

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao cortar as abraçadeiras (4), cuidadopara não danificar os cabos (2).

• Com o auxílio de um alicate de corte, cortar,remover e descartar as abraçadeiras (4) dossuportes (1) e (3).

Modelos 17/24/31-330 e 31-390

• Com o auxílio de um alicate de corte, cortar,remover e descartar as abraçadeiras (5) dossuportes (1), (2), (3) e (4).

Modelos 26/31-280

• Com o auxílio de um alicate de corte, cortar,remover e descartar as abraçadeiras (5) dossuportes (1), (2), (3) e (4).

Remover o suporte de fixação dos cabos

• Remover as porcas (2) e (3) do suporte (1),localizado abaixo do mecanismo de mudança.

• Remover o suporte de fixação dos cabos (1) dacabine (4).

142 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 145: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Remover os clipes de travamento dos cabos datorre de mudança

• Com o auxílio de um alicate e/ou uma chave defenda, remover os clipes de travamento (1) dosuporte (2).

Soltar o cabo de engate da torre de mudança

• Remover a porca (4) e arruela (3) do cabo deengate (1).

• Soltar o cabo de engate (1) da alavanca da torrede mudança (2).

Soltar o cabo de seleção da torre de mudança

• Soltar a extremidade do cabo de seleção (2) daalavanca da torre de mudança (4), utilizando umachave fixa de 14 mm.

• Remover o cabo de seleção (2) e o guarda pó (3)da alavanca da torre de mudança (4).

Remover e inspecionar os cabosNotaCaso sejam encontrados danos noscabos de engate e/ou seleção, substituiros componentes danificados por novos.Retirar os cabos de engate e seleção,puxando-os cuidadosamente de seuroteiro para não danificá-los.

• Remover os cabos de engate e seleção doveículo.

• Verificar os cabos de engate e seleção, quantoa possíveis danos.

• Verificar as articulações esféricas dos cabosquanto a desgaste, trincas e outros danos.

CS3 (1)br 1.ª edição 143

Page 146: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Cabos de engate e seleção - Instalar

Instalar as extremidades dos cabos à torre demudança

NotaCaso as articulações esféricas doscabos tenham sido substituídas, seránecessário ajustar as extremidades doscabos.Antes de efetuar a montagem, certificarque tanto a torre, quanto o mecanismode mudança, estejam na posiçãoNeutro.Posicionar os cabos de engate (1) eseleção (5) de forma a respeitar o roteirooriginal.

• Instalar o cabo de engate (1) na alavanca datorre de mudança (2).

• Instalar a arruela (3) e porca (4), na alavanca datorre de mudança (2).Torque: 22 Nm (2,2 Kgf.m)

• Instalar o guarda pó (6) e cabo de seleção (5), naalavanca da torre de mudança (7).

Instalar os clipes de travamento no suporte datorre

• Com o auxílio de um martelo de nylon ou plástico,instalar os clipes de travamento (1) no suporte(2).

Alinhar as extremidades do cabo de seleção

NotaApós a instalação do clipe de travamento,a extremidade do cabo de seleção deveestar, obrigatoriamente, alinhada com aalavanca da torre de mudança. Casoisso não ocorra, deve-se soltar a porcade regulagem (2), girar a extremidadedo cabo (1) até obter o alinhamentosugerido na ilustração acima. Emseguida, reapertar novamente a porcade regulagem (2).

144 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 147: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Alinhar as extremidades do cabo de engate

NotaApós a instalação do clipe de travamento,a extremidade do cabo de engate deveestar, obrigatoriamente, direcionadae alinhada com o pino esférico daalavanca da torre de mudança. Casoisso não ocorra, deve-se soltar a porcade regulagem (2) e, girar a extremidadedo cabo (1) até obter o alinhamentosugerido na ilustração acima. Emseguida, reapertar novamente a porcade regulagem (2).

Instalar o suporte de fixação dos cabos

• Instalar o suporte de fixação dos cabos (1) nacabine (4).

• Instalar as porcas (2) e (3) no suporte (1).Torque: 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Instalar as abraçadeiras de fixação dos cabos.Modelos 17/24/31-330 e 31-390

• Instalar as abraçadeiras (5) nos suportes (1), (2),(3) e (4).

CS3 (1)br 1.ª edição 145

Page 148: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Instalar as abraçadeiras de fixação dos cabos.Modelos 26/31-280

• Instalar as abraçadeiras (5) nos suportes (1), (2),(3) e (4).

NotaCertificar que os cabos de engate eseleção (2) estejam bem fixados nossuportes (1) e (3).

• Instalar as abraçadeiras (4) nos suportes (1) e (3).

Instalar os clipes de travamento no mecanismode mudança

• Com o auxílio de um martelo de nylon ouplástico, instalar os clipes de travamento (2) nomecanismo de mudança (1).

146 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 149: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Alinhar as extremidades dos cabos

NotaApós a instalação dos clipes detravamento, as extremidades dos cabosde seleção (2) e engate (4) devemestar, obrigatoriamente, direcionadase alinhadas com os pinos esféricosdas alavancas do mecanismo demudança (1) e (3). Caso isso nãoocorra, deve-se soltar a porca deregulagem e girar a extremidade do caboaté obter o alinhamento sugerido nailustração acima. Em seguida, reapertarnovamente a porca de regulagem.

Instalar as extremidades dos cabos aomecanismo de mudança

• Instalar a extremidade do cabo de engate (4) naalavanca do mecanismo de mudança (3).

• Instalar a extremidade do cabo de seleção (2) naalavanca do mecanismo de mudança (1).

Instalar a tampa do mecanismo de mudança

NotaApós a montagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Instalar a tampa (2) no mecanismo de mudança(3).

• Instalar as porcas (1) na tampa do mecanismo demudança (2).Torque: 5 Nm (0,5 kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 147

Page 150: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Cabos de engate e seleção - Regular

NotaA regulagem dos cabos de engate eseleção tem por objetivo a montagemcorreta e o perfeito alinhamento entreos olhais das extremidades dos cabos(2) e os pinos esféricos do mecanismode mudança (1). Caso os componentesnão atendam esses requisitos, ajustá-losconforme procedimento a seguir.

• Remover a tampa do mecanismo de mudança.ver Remover a tampa do mecanismo demudança, 141

• Remover as extremidades dos cabos de engatee seleção do mecanismo de mudança. verRemover as extremidades dos cabos de engatee seleção, 141

• Alinhar o cabo de engate na torre de mudança.ver Alinhar as extremidades do cabo de engate,145

• Alinhar o cabo de seleção na torre de mudança.ver Alinhar as extremidades do cabo de seleção,144

Regular os cabos de engate e seleção nomecanismo de mudança

NotaApós a regulagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Com o auxílio de duas chaves fixas (2) e(4), soltar a porca de regulagem (3) e girar aextremidade do cabo até obter o alinhamentoda mesma com o pino esférico (1), conformesugerido na ilustração acima. Em seguida,reapertar novamente a porca de regulagem (3).

• Instalar as extremidades dos cabos de engate eseleção no mecanismo de mudança. ver Instalaras extremidades dos cabos ao mecanismo demudança, 147

• Instalar a tampa do mecanismo de mudança. verInstalar a tampa do mecanismo de mudança, 147

148 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 151: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

MECANISMO DE MUDANÇA

Apresentação

(1) Alavanca de engate(2) Carcaça(3) Alavanca de seleção

CS3 (1)br 1.ª edição 149

Page 152: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Mecanismo de mudança - Remover e instalar

(1) Alavanca de mudança(2) Conector da alavanca de mudança(3) Porca(4) Chicote(5) Mecanismo de mudança(6) Parafuso(7) Mecanismo de mudança(8) Cabo de seleção(9) Cabo de engate

(10) Clipe de travamento(11) Porca(12) Tampa do mecanismo de mudança(13) Parafuso(14) Suporte(15) Porca(16) Cabine(17) Porca

Informações técnicasTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (11) ............................................... 5 Nm (0,5 Kgf.m)Mecanismo de mudança - parafuso de fixação (13)........................................................ 30 Nm (3,0 Kgf.m)Mecanismo de mudança - porca de fixação (3) .............................................................. 30 Nm (3,0 Kgf.m)Suporte de fixação dos cabos - porca de fixação (15) e (17) ........................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)

150 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 153: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Mecanismo de mudança - Remover

Deslocar o revestimento da alavanca

• Destravar o revestimento da alavanca (1) doconsole (2).

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) paracima.

Desconectar o chicote

• Desconectar o chicote (2), do conector daalavanca (1).

Remover o parafuso da alavanca

NotaAntes de remover o parafuso (1),fazer uma marca de referência naalavanca (2), a fim de facilitar o perfeitoalinhamento dos componentes nomomento da montagem.

• Remover o parafuso (1) do mecanismo demudança (2).

Retirar a alavanca

• Retirar a alavanca (1) do mecanismo de mudança(2).

CS3 (1)br 1.ª edição 151

Page 154: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Remover a porca do mecanismo de mudança

• Remover a porca (1) do mecanismo de mudança(2).

Remover a tampa do mecanismo de mudança

NotaAntes de remover o mecanismo demudança, certificar que a alavanca demudança esteja na posição Neutro.Bascular a cabine.

• Remover as porcas (1) da tampa do mecanismode mudança (2) localizada abaixo da cabine.

• Remover a tampa (2) do mecanismo de mudança(3).

Remover as extremidades dos cabos de engatee seleção

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao remover as extremidades doscabos do mecanismo de mudança,não forçar nem bater no conjunto paranão danificá-lo.

• Com o auxílio de um alicate de pressão (3), travaro mecanismo de mudança (2), conforme indicadona ilustração.

• Remover a extremidade do cabo de engate (1)do mecanismo de mudança (2), utilizando umachave fixa (4).

• Com o auxílio de uma chave fixa de 14 mm (3),remover a extremidade do cabo de seleção (2)do mecanismo de mudança (1).

152 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 155: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Remover os clipes de travamento dos cabos domecanismo de mudança

• Com o auxílio de um alicate e/ou uma chave defenda, remover os clipes de travamento (2) domecanismo de mudança (1).

Remover as abraçadeiras

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Ao cortar as abraçadeiras (4), cuidadopara não danificar os cabos (2).

• Com o auxílio de um alicate de corte, cortar,remover e descartar as abraçadeiras (4) dossuportes (1) e (3).

Remover o suporte de fixação dos cabos

• Remover as porcas (2) e (3) do suporte (1),localizado abaixo do mecanismo de mudança.

• Remover o suporte de fixação dos cabos (1) dacabine (4).

Remover o mecanismo de mudança

NotaDeslocar os cabos de engate e seleçãopara baixo.

• Remover os parafusos (2) do mecanismo demudanças (1).

CS3 (1)br 1.ª edição 153

Page 156: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

• Remover o mecanismo de mudança (2) da cabine(1).

Mecanismo de mudança - Instalar

Instalar o mecanismo de mudança

NotaAntes de instalar o mecanismo demudança, certificar que o mesmo seencontra na posição Neutro.

• Instalar o mecanismo de mudança (2) na cabine(1).

Instalar os parafusos do mecanismo demudança

• Instalar os parafusos (2) do mecanismo demudanças (1).Torque: 30 Nm (3,0 Kgf.m)

154 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 157: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Instalar o suporte de fixação dos cabos

• Instalar o suporte de fixação dos cabos (1) nacabine (4).

• Instalar as porcas (2) e (3) no suporte (1).Torque: 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Instalar as abraçadeiras

NotaCertificar que os cabos de engate eseleção (2) estejam bem fixados nosuporte (1) e (3).Antes de instalar as abraçadeiras (4),posicionar os cabos no mecanismo demudança.

• Instalar as abraçadeiras (4) nos suportes (1) e (3).

Instalar as clipes de travamento no mecanismode mudança

• Com o auxílio de um martelo de nylon ou plástico,instalar os clipes de travamento dos cabos (2) nomecanismo de mudança (1).

CS3 (1)br 1.ª edição 155

Page 158: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Alinhar as extremidades dos cabos

NotaApós a instalação dos clipes detravamento, as extremidades dos cabosde seleção (2) e engate (4) devemestar, obrigatoriamente, direcionadas ealinhadas com os pinos esféricos dasalavancas do mecanismo de mudança(1) e (3). Caso isso não ocorra,deve-se soltar a porca de regulageme, girar a extremidade do cabo atéobter o alinhamento sugerido nailustração acima. Em seguida, reapertarnovamente a porca de regulagem.

Instalar as extremidades dos cabos aomecanismo de mudança

• Instalar a extremidade do cabo de seleção (2) naalavanca do mecanismo de mudança (1).

• Instalar a extremidade do cabo de engate (4) naalavanca do mecanismo de mudança (3).

Instalar a tampa do mecanismo de mudança

• Instalar a tampa (2) no mecanismo de mudança(3).

• Instalar as porcas (1) na tampa do mecanismo demudança (2).Torque: 5 Nm (0,5 Kgf.m)

156 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 159: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Instalar a porca do mecanismo de mudança

NotaAbaixar a cabine antes de executar oprocedimento abaixo.

• Instalar a porca (1) no mecanismo de mudança(2).Torque: 30 Nm (3,0 Kgf.m)

Instalar a alavanca

• Instalar a alavanca (1) no mecanismo demudança (2).

Instalar o parafuso da alavanca

• Instalar o parafuso (1) no mecanismo demudança (2).

Conectar o chicote

• Conectar o chicote (2) ao conector na alavanca(1).

CS3 (1)br 1.ª edição 157

Page 160: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Instalar o revestimento da alavanca

NotaApós a montagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) parabaixo e travá-lo no console (2).

158 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 161: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Mecanismo de mudança - Desmontar e montar

(1) Parafuso(2) Suporte(3) Pino trava(4) Bucha(5) Alavanca de engate(6) Eixo(7) Arruela(8) Mola(9) Pino trava(10) Articulação esférica

(11) Anel trava(12) Alavanca de seleção(13) Rolamento(14) Trava(15) Rolamento(16) Arruela de encosto(17) Mola de seleção(18) Bucha de assentamento(19) Carcaça do mecanismo de mudança(20) Porca

Informações técnicasSuporte - porca de fixação (20) ..................................................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Materiais de consumoPasta Molykote TP-42 ............................................................................................conforme necessidade

CS3 (1)br 1.ª edição 159

Page 162: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Mecanismo de mudança - Desmontar

Remover a trava da alavanca de seleção

• Com o auxílio de uma chave de fenda, remover edescartar a trava (1) da alavanca de seleção (2).

Remover a alavanca de seleção

• Remover a alavanca de seleção (1) e a arruelade encosto (3) do mecanismo de mudança (2).

160 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 163: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Remover os rolamentos da alavanca de seleção

NotaApós a remoção dos rolamentos,verificar quanto a danos e, senecessário, substituir.

ATENÇÃORisco de dano em componentes• Durante a remoção dos rolamentos,cuidado para não danificá-los.

• Apoiar a alavanca de seleção (3) em uma morsacom mordentes.

• Com o auxílio de um sacapino (2) e um martelo(1), remover o rolamento (4) da alavanca deseleção (3).

• Inverter a posição da alavanca de seleção (3)na morsa.

• Com o auxílio de um sacapino (2) e um martelo(1), remover o rolamento (4) da alavanca deseleção (3).

CS3 (1)br 1.ª edição 161

Page 164: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Remover a bucha da alavanca de seleção

CUIDADORisco de acidentes• A mola (3) está tensionada. Utilizarum alicate para remover a mola,evitando que a mesma salte, podendoocasionar danos físicos.

• Observar atentamente a posiçãoda mola (3), antes de efetuar adesmontagem da mesma.

• Remover a mola (3) e a bucha de assentamento(2) do mecanismo de mudança (1).

Remover o pino trava da alavanca de engate

• Como auxílio de um martelo e um sacapino,remover e descartar o pino trava (2) da alavancade engate (1).

Remover o eixo da alavanca de engate

NotaDeslocar a alavanca de engate (1) parabaixo, durante a remoção do eixo (2).

• Remover o eixo (2) da alavanca de engate (1).

162 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 165: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Remover o conjunto da alavanca de engate

• Remover a alavanca de engate (1), arruela(2), mola (3) e o pino trava (4) da carcaça domecanismo de mudança (5).

Remover a bucha da alavanca de engate

NotaVerificar a bucha (2) quanto a desgastee, caso necessário, substituir.

• Remover a bucha (2) da alavanca de engate (1).

Remover o anel trava da articulação esférica

• Com o auxílio de um alicate, remover o anel trava(1) do mecanismo de mudança (2).

Remover a articulação esférica

• Remover a articulação esférica (2) do mecanismode mudança (1).

CS3 (1)br 1.ª edição 163

Page 166: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Remover o suporte do mecanismo de mudança

• Remover os parafusos (1) e as porcas (3) dosuporte (2).

• Remover o suporte (2) do mecanismo demudança (4).

Mecanismo de mudança - Montar

Instalar o suporte no mecanismo de mudança

• Instalar o suporte (2) no mecanismo de mudança(4).

• Instalar os parafusos (1) e as porcas (3) nosuporte (2).Torque: 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Instalar a articulação esférica

• Instalar a articulação esférica (2) no mecanismode mudança (1).

164 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 167: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Instalar o anel trava da articulação esférica

• Com o auxílio de um alicate, instalar o anel trava(1) no mecanismo de mudança (2).

Instalar a bucha na alavanca de engate

• Instalar a bucha (2) na alavanca de engate (1).

Instalar o conjunto da alavanca de engate

• Instalar a arruela (2), mola (3) e o pino trava (4)na alavanca de engate (1).

• Instalar a alavanca de engate (1) na carcaça domecanismo de mudança (5).

CS3 (1)br 1.ª edição 165

Page 168: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Instalar o eixo na alavanca de engate

NotaPressionar a alavanca de engate (1)levemente para baixo e, então instalar oeixo (2).

Instalar o pino trava na alavanca de engate

• Com o auxílio de um martelo de plástico ounylon, instalar o novo pino trava (2) na alavancade engate (1).

Instalar a bucha da alavanca de seleção

• Instalar a bucha de assentamento (2) na carcaçado mecanismo de mudança (1).

• Instalar a mola (3).

166 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 169: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Instalar os rolamentos da alavanca e seleção

NotaFixar a alavanca de seleção (4) em umamorsa com mordentes.

• Com o auxílio de um martelo de plástico ounylon (1) e um tarugo de bronze (2), instalar orolamento (3) na alavanca de seleção (4).

NotaInverter a posição da alavanca deseleção (4) na morsa.

• Com o auxílio de um martelo de plástico ounylon (1) e um tarugo de bronze (2), instalar orolamento (3) na alavanca de seleção (4).

CS3 (1)br 1.ª edição 167

Page 170: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Instalar a alavanca de seleção

NotaAplicar Pasta Molykote TP-42 no pino dearticulação da alavanca de engate (4).

• Instalar a arruela de encosto (3) na alavanca deseleção (1).

• Instalar a alavanca de seleção (1) no mecanismode mudança (2).

Instalar a trava na alavanca de seleção

• Instalar a nova trava (1) na alavanca de seleção(2).

168 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 171: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

ALAVANCA DE MUDANÇA

Apresentação

(1) Manopla(2) Tubo suporte(3) Revestimento

CS3 (1)br 1.ª edição 169

Page 172: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Alavanca de mudança - Remover e Instalar

(1) Alavanca de mudança(2) Conector da alavanca de mudança(3) Chicote(4) Mecanismo de mudança(5) Parafuso

170 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 173: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Alavanca de mudança - Remover

Deslocar o revestimento da alavanca

• Destravar o revestimento da alavanca (1) e, emseguida, puxar do console (2).

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) paracima.

Desconectar o chicote

• Desconectar o chicote (2), do conector daalavanca (1).

Remover o parafuso da alavanca

NotaAntes de remover o parafuso (1),fazer uma marca de referência naalavanca (2), a fim de facilitar o perfeitoalinhamento dos componentes nomomento da montagem.

• Remover o parafuso (1) do mecanismo demudança (2).

Remover a alavanca

• Remover a alavanca (1) do mecanismo demudança (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 171

Page 174: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Alavanca de mudança - Instalar

Instalar a alavanca

• Instalar a alavanca (1) no mecanismo demudança (2).

Instalar o parafuso

NotaAntes de instalar o parafuso (1),alinhar as marcas de referência feitasna alavanca (2), no momento dadesmontagem.

• Instalar o parafuso (1) no mecanismo demudança (2).

Conectar o chicote

• Conectar o chicote (2) ao conector na alavanca(1).

Instalar o revestimento da alavanca

NotaApós a montagem, verificar ofuncionamento do sistema e o perfeitoengate das marchas. Caso contrário,realizar a operação novamente.

• Deslocar o revestimento da alavanca (1) parabaixo e travá-lo no console (2).

172 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 175: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Alavanca de mudança - Desmontar e montar

(1) Manopla(2) Parafuso de fixação da manopla(3) Placa da manopla(4) Capa de cobertura(5) Pino de articulação(6) Botão(7) Pino de articulação(8) Pino de articulação(9) Chicote(10) Chicote

(11) Haste de mola(12) Tubo suporte(13) Haste de mola(14) Chicote(15) Acabamento(16) Luva(17) Luva de fixação(18) Revestimento(19) Haste(20) Braçadeira

Informações técnicasManopla - parafuso de fixação (2) ................................................................................. 13 Nm (1,3 Kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 173

Page 176: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Alavanca de mudança - Desmontar

Remover a placa da manopla

NotaIniciar a remoção da placa (2) pelaslaterais, para não danificar as travas.

• Com o auxílio de uma espátula plástica (1),destravar a placa da manopla (2), conforme ailustração.

• Remover a placa (1) da manopla (2).

Remover o parafuso de fixação da manopla

• Remover o parafuso (1) da manopla (2).

Remover a manopla

• Remover a manopla (1) da alavanca de mudança(2).

Remover o acabamento

• Remover o acabamento (2) da alavanca demudança (1).

174 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 177: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Remover a capa de cobertura

ATENÇÃORisco de dano em componente• Remover a capa de cobertura (1)com cuidado para não danificar ocomponente.

• Remover a capa de cobertura (1) da alavanca demudança (2).

Remover a haste da alavanca de mudança

NotaApós a remoção, substituir a braçadeira(3).

• Com o auxílio de uma chave de fenda (1),destravar a braçadeira (3) da alavanca demudança (2).

• Remover a haste (3) e a braçadeira (2) daalavanca de mudança (1).

Remover o tubo suporte

• Desconectar o chicote (1) do botão (3).• Desconectar o chicote (2) do botão (4).

CS3 (1)br 1.ª edição 175

Page 178: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

NotaDescartar a abraçadeira (4) apósremovê-la.Remover os chicotes (2) e (3) por baixodo revestimento (5).

• Puxar o tubo suporte (1) para cima.• Remover e descartar a abraçadeira (4) do tubosuporte (1).

• Remover o tubo suporte (1) e o chicote (2) dorevestimento (5).

Remover as hastes de mola

ATENÇÃORisco de danos em componentes• Durante a remoção das hastes de mola(2) e (3), cuidado para não danificaros botões.

• Com o auxílio de um alicate, remover as hastesde mola (2) e (3) do tubo suporte (1).

Remover os botões

• Remover os pinos de articulação (3) e (5) do tubosuporte (1).

• Remover os botões (2) e (4) do tubo suporte (1).

Remover as luvas de fixação

• Remover a luva (1) e a luva de fixação (2), dorevestimento da alavanca de mudança (3).

176 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 179: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Alavanca de mudança - Montar

Instalar as luvas de fixação

• Instalar a luva (1) e a luva de fixação (2), norevestimento da alavanca de mudança (3).

Instalar os botões

• Instalar os botões (2) e (4) no tubo suporte (1).• Instalar os pinos de articulação (3) e (5) no tubosuporte (1).

Instalar as hastes de mola

ATENÇÃORisco de danos em componentes• Durante a instalação das hastes demola (2) e (3), cuidado para nãodanificar os botões.

• Com o auxílio de um alicate, instalar as hastes demola (2) e (3) no tubo suporte (1).

Instalar o tubo suporte

• Instalar uma nova abraçadeira (4), de modo afixar os chicotes (2) e (3) no tubo suporte (1).

• Instalar o tubo suporte (1) e os chicotes (2) e (3)no revestimento (5).

CS3 (1)br 1.ª edição 177

Page 180: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

• Conectar o chicote (1) ao botão (3).• Conectar o chicote (2) ao botão (4).

Instalar a haste da alavanca de mudança

• Instalar a nova braçadeira (2) e haste (3) naalavanca de mudança (1).

Instalar a capa de cobertura

ATENÇÃORisco de dano em componente• Instalar a capa de cobertura (1)com cuidado para não danificar ocomponente.

• Instalar a capa de cobertura (1) na alavanca demudança (2).

Instalar o acabamento

• Instalar o acabamento (2) na alavanca demudança (1).

178 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 181: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

MODELOS 26/31-280; 17/24/31-330 E 31-390

Instalar a manopla

• Instalar a manopla (1) na alavanca de mudança(2).

Instalar o parafuso de fixação da manopla

• Instalar o parafuso (1) na manopla (2).Torque: 13 Nm (1,3 Kgf.m)

Instalar a placa da manopla

• Instalar a placa (1) travando-a na manopla (2).

CS3 (1)br 1.ª edição 179

Page 182: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 183: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

DADOS TÉCNICOS

DADOS TÉCNICOS

Cabos de engate e seleção - Remover e instalarTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (3)..................................................5 Nm (0,5 kgf.m)Suporte de fixação dos cabos - porca de fixação (10)....................................................... 7 Nm (0,7 Kgf.m)Cabo de engate - porca de fixação (13) ..........................................................................25 Nm (2,5 kgf.m)Cabo de seleção - parafuso de fixação (14) ................................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Mecanismo de mudança - Remover e instalarTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (11) ............................................... 5 Nm (0,5 Kgf.m)Mecanismo de mudança - parafuso de fixação (4) e (10) ................................................ 30 Nm (3,0 Kgf.m)Suporte de fixação dos cabos - porca de fixação (15) e (16) ............................................. 7 Nm (0,7 Kgf.m)

Mecanismo de mudança - Desmontar e montarAlavanca de engate - parafuso de fixação (15)............................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)Alavanca de seleção - parafuso de fixação (1) ............................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Alavanca de mudança - Desmontar e montarManopla - parafuso de fixação (2) ................................................................................. 13 Nm (1,3 Kgf.m)

Cabos de engate e seleção - Remover e instalarTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (3)..................................................5 Nm (0,5 kgf.m)Suporte de fixação dos cabos - porca de fixação (10)....................................................... 7 Nm (0,7 Kgf.m)

Mecanismo de mudança - Remover e instalarTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (15)............................................... 5 Nm (0,5 Kgf.m)Mecanismo de mudança - parafuso de fixação (4) e (10) ................................................ 30 Nm (3,0 Kgf.m)Suporte de fixação dos cabos - porca de fixação (15) e (16) ............................................. 7 Nm (0,7 Kgf.m)

Mecanismo de mudança - Desmontar e montarAlavanca de engate - parafuso de fixação (15)............................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)Alavanca de seleção - parafuso de fixação (1) ............................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Alavanca de mudança - Desmontar e montarManopla - parafuso de fixação (2) ................................................................................. 13 Nm (1,3 Kgf.m)

Cabos de engate e seleção - Remover e instalarTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (4)..................................................5 Nm (0,5 kgf.m)Cabo de engate - porca de fixação (15) ......................................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Mecanismo de mudança - Remover e instalarTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (3)................................................. 5 Nm (0,5 Kgf.m)Mecanismo de mudança - parafuso de fixação (13)........................................................ 30 Nm (3,0 Kgf.m)Mecanismo de mudança - porca de fixação (3) .............................................................. 30 Nm (3,0 Kgf.m)

Mecanismo de mudança - Desmontar e montarSuporte - porca de fixação (20) ..................................................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Alavanca de mudança - Desmontar e montarManopla - parafuso de fixação (2) ................................................................................. 13 Nm (1,3 Kgf.m)

Cabos de engate e seleção - Remover e instalarTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (4)..................................................5 Nm (0,5 kgf.m)Cabo de engate - porca de fixação (16) ......................................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)Suporte de fixação dos cabos - porca de fixação (8) e (10) ............................................. 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Mecanismo de mudança - Remover e instalarTampa do mecanismo de mudança - porca de fixação (11) ............................................... 5 Nm (0,5 Kgf.m)Mecanismo de mudança - parafuso de fixação (13)........................................................ 30 Nm (3,0 Kgf.m)Mecanismo de mudança - porca de fixação (3) .............................................................. 30 Nm (3,0 Kgf.m)Suporte de fixação dos cabos - porca de fixação (15) e (17) ........................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)

CS3 (1)br 1.ª edição 181

Page 184: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation

DADOS TÉCNICOS

Mecanismo de mudança - Desmontar e montarSuporte - porca de fixação (20) ..................................................................................... 22 Nm (2,2 Kgf.m)

Alavanca de mudança - Desmontar e montarManopla - parafuso de fixação (2) ................................................................................. 13 Nm (1,3 Kgf.m)

182 CS3 (1)br 1.ª edição

Page 185: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation
Page 186: Cs3 (1)   sistema de mudança de marchas por cabos constellation