CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado...

74
PT CTX800-P-1A GUIA DO USUÁRIO Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor guarde todas as informações para futuras referências. CT - X800 Sobre os dados de partitura Você pode usar um computador para baixar dados de partitura do website da CASIO. Para maiores informações, visite o URL abaixo. http://world.casio.com/

Transcript of CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado...

Page 1: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT

CTX800-P-1A

GUIA DO USUÁRIO

Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.

Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

CT-X800

Sobre os dados de partitura Você pode usar um computador para baixar dados de partitura do website da CASIO. Para maiores informações, visite o URL abaixo.

http://world.casio.com/

MA1711-A Printed in ChinaC

Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumprecom a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.

CTX800-P-1A.indd 1 2017/11/28 10:25:50

Page 2: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Importante!Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.

• Antes de usar o adaptador de CA para alimentar o produto, certifique-se de verificar se o adaptador de CA não contém nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há rupturas, cortes, fio exposto e outros danos sérios. Nunca permita que crianças usem um adaptador de CA que esteja seriamente danificado.

• Nunca tente recarregar as pilhas.• Não use pilhas recarregáveis.• Nunca misture pilhas usadas com novas.• Use as pilhas recomendadas ou pilhas de tipos equivalentes.• Certifique-se sempre de que as polaridades positivas (+) e negativas (–) das pilhas estejam nas direções corretas conforme

indicado perto do compartimento das pilhas.• Troque as pilhas o mais rápido possível ao primeiro sinal de que estão ficando fracas.• Não coloque os terminais das pilhas em curto-circuito.• Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.• Use somente o adaptador AD-E95100L CASIO.• O adaptador de CA não é um brinquedo.• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Responsible within the European Union:Casio Europe GmbHCasio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germanywww.casio-europe.com

Declaração de Conformidade com a Diretiva EU

• É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste manual, seja parcial ou total. Exceto para seu próprio uso pessoal, qualquer outro uso do conteúdo deste manual sem a permissão da CASIO é proibido sob as leis de direitos autorais.

• EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO A ISSO, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO) PROVENIENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU DO PRODUTO, MESMO QUE A CASIO TENHA SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

• O conteúdo deste manual está sujeito a modificações sem aviso prévio.• A aparência real do produto pode ser diferente da mostrada nas ilustrações neste Guia do Usuário.• Os nomes das empresas e produtos usados neste manual podem ser as marcas registradas de outros.

PT-1

CTX800-P-1A.indd 3 2017/11/28 10:25:50

Page 3: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-2

S

Guia geral PT-4Uso das teclas numéricas (ct) e

das teclas (dk) [–] e [+] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-6Pressão longa da tecla [5] (EXIT) . . . . . . . . . . . . . . .PT-7Categorias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-7Restauração do Teclado Digital às suas

seleções iniciais de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-7

Preparação para tocar PT-8Preparação do suporte de partitura . . . . . . . . . . . . .PT-8Fornecimento de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-8

Execução do Teclado Digital PT-9Maneira de ligar e tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-9Uso de fones de ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-9Mudança da resposta à pressão

do toque no teclado (Resposta ao toque) . . . . . .PT-10Ajuste do contraste do mostrador . . . . . . . . . . . . . .PT-10Uso do metrônomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-10Mudança da definição do andamento . . . . . . . . . . .PT-11

Controle dos sons do teclado PT-12Seleção de uma grande variedade de sons de

instrumentos musicais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-12Estratificação e divisão dos sons . . . . . . . . . . . . . .PT-12Uso da reverberação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-15Uso do coro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-15Mudança da definição do equalizador . . . . . . . . . .PT-16Uso de um pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-16Mudança do tom

(Transposição, Afinação, Alteração da oitava) . .PT-17Uso da roda de inflexão da altura tonal para

infletir a altura tonal das notas. . . . . . . . . . . . . . .PT-18

Reprodução das canções incorporadas PT-18Reprodução das canções de demonstração. . . . . .PT-18Reprodução de uma canção particular . . . . . . . . . .PT-19Aumento da seleção de canções . . . . . . . . . . . . . .PT-21Reprodução de dados de uma

memória flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-21

Uso das canções incorporadas para dominar a execução do teclado PT-22

Seleção de uma canção e parte para praticar . . . .PT-22Modo fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-22Lições 1, 2 e 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-23Reprodução sem guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-24Divisão de uma canção em partes para prática

(Frase de lição) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-24Definições da lição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-25

Uso do acompanhamento automático PT-27Reprodução somente da parte do ritmo . . . . . . . . . PT-27Reprodução de todas as partes . . . . . . . . . . . . . . . PT-27Uso eficaz do acompanhamento automático . . . . . PT-30Uso da predefinição de um toque. . . . . . . . . . . . . . PT-32Aumento do número de ritmos

(Ritmos do usuário) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-32

Uso da predefinição de música PT-33

Uso da harmonização automática PT-33

Uso do arpejador PT-34

Procura das notas dos acordes (Livro de acordes) PT-35

Armazenamento das configurações do teclado na memória de registro PT-37

Para armazenar uma configuração na memória de registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-37

Para chamar uma configuração da memória de registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-38

Desativação da substituição de definições específicas (Congelar) . . . . . . . . . . . . PT-38

Gravação da sua execução do teclado PT-39Gravação e reprodução da sua execução

do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-39Dobragem de uma pista gravada . . . . . . . . . . . . . . PT-39Silenciamento de uma pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-40Mudança da pista de gravação durante a

espera de gravação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-41Gravação da execução do teclado junto com

uma lição de canção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-41Apagamento de uma canção . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-42Apagamento de uma pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-42Armazenamento de dados gravados num

dispositivo externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-42

Funções do botão FUNCTION (cs) PT-43Alteração da escala do teclado. . . . . . . . . . . . . . . . PT-46Teclado na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-46Apagamento de todos os dados da memória

do Teclado Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-47

Memória flash USB PT-48Conexão de uma memória flash USB e

sua remoção do Teclado Digital . . . . . . . . . . . . . PT-49Formatação de uma memória flash USB . . . . . . . . PT-49Carregamento de dados de uma memória

flash USB na memória do Teclado Digital. . . . . . PT-50Armazenamento de dados do Teclado Digital

em uma memória flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . PT-50Apagamento de dados de uma

memória flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-51Mudança do nome de dados em uma

memória flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-51

Sumário

CTX800-P-1A.indd 4 2017/11/28 10:25:50

Page 4: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-3

Sumário

Conexão de dispositivos externos PT-52Conexão de um computador. . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-52Definições MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-53Armazenamento e carregamento de dados

do Teclado Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-54Conexão a um equipamento de áudio . . . . . . . . . .PT-55

Referência PT-56Localização e solução de problemas . . . . . . . . . . .PT-56Indicadores de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-58Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PT-59Precauções durante a operação. . . . . . . . . . . . . . .PT-61

Apêndice A-1Lista das canções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1Lista das atribuições de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2Guia de dedilhado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-7Lista de exemplos de acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-8

MIDI Implementation Chart

Acessórios incluídos●Suporte de partitura●Panfletos

• Precauções de segurança• Apêndice• Outros (Garantia, etc.)

Os itens incluídos como acessórios estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

Acessórios disponíveis separadamente• Você pode obter informações sobre os acessórios

que são vendidos separadamente para este produto do catálogo da CASIO disponível no seu revendedor, ou do site da CASIO na Web no seguinte endereço.

http://world.casio.com/

CTX800-P-1A.indd 5 2017/11/28 10:25:50

Page 5: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-4

Guia geral

1

bk bl cqbm bn bp bq brbo

dl dm dn do dp dldq

dtds

2 3

bs bt ck cl cm cn co cp cr cs

4 5 6 7 98

ct

dk

dr

O significado do símbolo $ que aparece no console do produto e nos nomes dos botões é explicado a seguir.$ : Indica uma função que é ativada quando se pressiona o botão por algum tempo.

CTX800-P-1A.indd 6 2017/11/28 10:25:50

Page 6: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-5

Guia geral

■ Parte posterior

1 Botão P (Alimentação) ☞PT-9

2 Botão VOLUME (Volume) ☞PT-9

3 Botão INTRO, REPEAT (Introdução, Repetir) ☞PT-20, 31

4 Botão NORMAL FILL-IN, A-B (Virada normal, A-B) ☞PT-30

5 Botão VAR. FILL-IN, sREW (Virada de variação, Retrocesso) ☞PT-19, 30

6 Botão ENDING/SYNCHRO START, dFF (Finalização/Início encadeado, Avanço) ☞PT-19, 31

7 Botão SYNCHRO STOP, kPAUSE (Parada encadeada, Pausa) ☞PT-19, 32

8 Botão START/STOP, PLAY/STOP (Iniciar/Parar, Reproduzir/Parar) ☞PT-10, 27

9 Botão [ACCOMP], PART SELECT, $MUSIC PRESET (Acompanhamento, Seleção de parte, Predefinição de música) ☞PT-22, 27, 33

bk Botão PIANO/ORGAN, $TOUCH (Piano/Órgão, Toque) ☞PT-10, 12

bl Botão TONE (Som) ☞PT-12

bm Botão RHYTHM (Ritmo) ☞PT-27

bn Botão SONG BANK (Banco de canções) ☞PT-19

bo Botão CATEGORY (Categoria) ☞PT-7

bp Botão RECORD/STOP (Gravar/Parar) ☞PT-39

bq Botão CHORD MODE, $CHORD BOOK (Modo de acorde, Livro de acordes) ☞PT-35

br Botão A.HAR./ARPEG., $TYPE (Harmonização automática/Arpejador, Tipo) ☞PT-33, 34

bs Botão EASY MODE, BANK, $FREEZE (Modo fácil, Banco, Congelar) ☞PT-22, 37, 38

bt Botão da área 1, LISTEN (Ouvir) ☞PT-23, 37

ck Botão da área 2, WATCH (Ver) ☞PT-23, 37

cl Botão da área 3, REMEMBER (Lembrar) ☞PT-24, 37

cm Botão da área 4, PHRASE (Frase) ☞PT-24, 37

cn Botão STORE (Armazenar) ☞PT-37

co Botão SPLIT, $POINT (Divisão, Ponto) ☞PT-14

cp Botão LAYER, $OCTAVE (Estratificação, Oitava) ☞PT-13, 17

cq Botão METRONOME, $BEAT (Metrônomo, Batida) ☞PT-10

cr Botões TEMPO/TAP (Andamento/Batida leve) ☞PT-11

cs Botão FUNCTION (Função) ☞PT-43

ct Teclas numéricas ☞PT-6

dk Teclas [–] e [+] ☞PT-6

dl Alto-falantes

dm Lista do banco de canções

dn Lista dos ritmos

do Lista dos sons

dp Mostrador

dq Bandeja• A bandeja é ligeiramente inclinada. Tome cuidado para

que os objetos colocados nela não escorreguem.• Não coloque copos ou outros recipientes com líquido na

bandeja.

dr Roda PITCH BEND (Inflexão da altura tonal) ☞PT-18

ds Nomes das notas fundamentais dos acordes ☞PT-28

dt Lista dos instrumentos de percussão ☞PT-12

elek

em en eo ep

ek Memória flash USB ☞PT-48

el Porta USB ☞PT-53

em Jaque PEDAL ☞PT-16

en Jaque AUDIO IN (Entrada de áudio) ☞PT-55

eo Terminal DC 9.5V ☞PT-8

ep Jaque PHONES/OUTPUT (Fones de ouvido/Saída) ☞PT-9, 55

CTX800-P-1A.indd 7 2017/11/28 10:25:50

Page 7: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Guia geral

PT-6

■ Mostrador

Use as teclas numéricas para introduzir números e valores.

1. Use as teclas numéricas para introduzir o mesmo número de dígitos que o valor exibido.Exemplo: Para introduzir o número do som 001,

introduza 0 3 0 3 1.

• Ao introduzir um valor, você pode aplicar sua introdução pressionando cs FUNCTION.Exemplo: Para introduzir e aplicar o número de som

010, introduza 1 3 0 3 cs FUNCTION.• Para cancelar a introdução, pressione a tecla

[5] (EXIT).

• Se o indicador NUM não aparecer no mostrador, pressione a tecla numérica [0] para exibi-lo e, em seguida, introduza o valor desejado.

� ��

�� � � ���� ��

Indicadores de som, ritmo, banco de canções, indicadores de predefinição de música

IndicadoresExibição do número, nome da definição/

estadoIndicadores I N F V E (Tipos de

acompanhamento automático)*, indicador ACCOMP (Acompanhamento automático)

Nome do acordeAndamento, compassoExibição da batidaExibição da parte, dedilhadoExibição do tecladoIndicador do banco de registros/Indicador de

pista* I:Introdução, N:Normal, F:Virada, V:Variação,

E:Finalização

Uso das teclas numéricas (ct) e das teclas (dk) [–] e [+]

S t a g e P n o

Números e valores

Teclas numéricas

Indicador NUM

S t a g e P n o

CTX800-P-1A.indd 8 2017/11/28 10:25:50

Page 8: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-7

Guia geral

Pressionar [–] diminui o número ou valor exibido atualmente em uma unidade, enquanto pressionar [+] aumenta-o em uma unidade. Manter uma das teclas pressionada aumentará ou diminuirá o número ou valor exibido até que você solte a tecla. Pressionar ambas as teclas ao mesmo tempo retornará o número ou valor à sua definição inicial de fábrica ou definição recomendada.Se a introdução de um valor negativo for permitida, pressionar [–] enquanto o valor estiver piscando no mostrador adicionará um sinal de menos (–) à esquerda do valor. Pressionar [+] enquanto um valor estiver piscando no mostrador altera-o de volta para um valor positivo.

Dependendo da operação que estiver sendo realizada, as operações das teclas [2] (o), [3] (p), [5] (EXIT) e [6] (ENTER) são habilitadas enquanto o indicador NUM não estiver exibido no mostrador.

Depois de configurar as definições de função com o botão FUNCTION (cs), você pode sair da tela de definição com uma pressão longa de [5] (EXIT). Para mais detalhes, consulte “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Nos modos listados abaixo, a categoria (grupo) do tipo selecionado atualmente será mostrada no mostrador. Você pode alterar a categoria, se quiser.• Sons• Ritmos• Canções• Predefinições de música

1. Pressione bo CATEGORY.Cada pressão de bo CATEGORY seleciona o primeiro número da próxima categoria sequencial.

• Depois de pressionar bo CATEGORY, você também pode rolar para a frente e para trás entre os nomes das categorias com as teclas dk [–] e [+].

• Se você não realizar nenhuma operação durante algum tempo depois de exibir uma categoria, o mostrador retornará à tela anterior automaticamente.

2. Para retornar à tela anterior, pressione cs FUNCTION.

• Para as informações sobre as categorias disponíveis em cada modo, consulte a coluna “Categoria” das listas.

• Você pode rolar diretamente entre as entradas iniciais das categorias mantendo bo CATEGORY pressionado e usando as teclas dk [–] e [+] para rolar.

Realize o seguinte procedimento quando quiser retornar os dados e definições armazenados do Teclado Digital às suas seleções iniciais de fábrica.Consulte a Função Nº 73 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Teclas [–] e [+]

Teclas [2] (o), [3] (p), [5] (EXIT) e [6] (ENTER)

Pressão longa da tecla [5] (EXIT)

Categorias

Para verificar a categoria atual

P i a n o

Número da categoria Nome da categoria

Restauração do Teclado Digital às suas seleções iniciais de fábrica

CTX800-P-1A.indd 9 2017/11/28 10:25:51

Page 9: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-8

Você pode usar um adaptador de CA ou pilhas para alimentar este Teclado Digital. Normalmente, recomenda-se o uso do adaptador de CA.• O adaptador de CA não vem com este Teclado Digital.

Compre-o separadamente do seu revendedor. Consulte a página PT-3 para maiores informações sobre as opções.

Certifique-se de usar somente o adaptador de CA especificado para este Teclado Digital. O uso de um tipo diferente de adaptador de CA pode causar um mau funcionamento.

• Certifique-se de desligar o Teclado Digital antes de conectar ou desconectar o adaptador de CA.

• O adaptador de CA fica quente ao toque após um longo período de uso. Isso é normal e não indica um mau funcionamento.

• Para evitar a ruptura do fio, tome cuidado para não colocar nenhum tipo de carga sobre o cabo de alimentação.

• Nunca insira peças metálicas, lápis ou quaisquer outros objetos no terminal DC 9.5V do produto. Fazer isso cria o risco de acidente.

• Certifique-se de desligar a alimentação antes de colocar as pilhas.

• O usuário deve preparar seis pilhas disponíveis comercialmente. Não use pilhas Oryride (oxi-hidróxido de níquel) nem quaisquer outras pilhas baseadas em níquel.

1. Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte inferior do Teclado Digital.

2. Instale seis pilhas de tamanho AA no compartimento das pilhas.Certifique-se de colocar as pilhas com suas polaridades positivas + e negativas - nas direções indicadas na ilustração.

3. Insira as linguetas da tampa do compartimento das pilhas nos orifícios no lado do compartimento e feche a tampa.

■ Indicação de pilhas fracasO indicador mostrado abaixo começa a piscar para informá-lo que as pilhas estão fracas. Troque as pilhas por novas.

Preparação para tocar

Preparação do suporte de partitura

Fornecimento de energia

Uso do adaptador de CA

Adaptador de CA especificado: AD-E95100L(Plugue padrão JEITA)

Não dobrar! Não enrolar!

Suporte de partitura

Tomada elétrica doméstica

Adaptador de CA

eo DC 9.5V

Uso de pilhas

Linguetas

Indicador de pilhas fracas (pisca)

CTX800-P-1A.indd 10 2017/11/28 10:25:51

Page 10: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-9

1. Pressione 1P (alimentação).Isso liga a alimentação.• Para desligar a alimentação, mantenha 1P

(alimentação) pressionado novamente.

2. Tente tocar algo no teclado. Use 2 VOLUME para ajustar o volume.

• Se você pressionar 1P (alimentação) apenas ligeiramente, o mostrador se iluminará momentaneamente, mas a alimentação não será ligada. Isso não indica um mau funcionamento. Pressione 1P (alimentação) firme e completamente para ligar a alimentação.

• Desligar o Teclado Digital faz que a maioria das definições atuais seja apagada. O Teclado Digital voltará às suas definições iniciais de fábrica na próxima vez que for ligado.

• Não realize nenhuma operação enquanto a mensagem “Wait...”ou “Bye” estiver exibida. Estas mensagens indicam que uma operação de armazenamento de dados interna está sendo realizada. Desligar o Teclado Digital pode apagar ou danificar os dados do Teclado Digital.

• Pressionar 1P (alimentação) para desligar a alimentação coloca o Teclado Digital, efetivamente, num estado de espera. Pequenas quantidades de corrente continuam a fluir dentro do Teclado Digital no estado de espera. Se você não planeja usar o Teclado Digital durante um longo período de tempo ou se ocorrer uma tempestade com trovoadas em sua área, certifique-se de desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.

Se você não realizar nenhuma operação no Teclado Digital durante cerca de 30 minutos, a alimentação será desligada automaticamente.

■ Desativação do desligamento automáticoVocê pode desativar o desligamento automático para garantir que a alimentação não seja desligada automaticamente durante um concerto, etc.Consulte a Função Nº 70 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Usar fones de ouvido corta a saída dos alto-falantes incorporados, o que significa que você pode praticar mesmo tarde da noite sem perturbar os outros.• Certifique-se de baixar o nível do volume antes de conectar

os fones de ouvido.

• Os fones de ouvido não vêm com o Teclado Digital.• Use fones de ouvido disponíveis comercialmente. Consulte

a página PT-3 para maiores informações sobre as opções.

• Não escute em volumes muito altos com os fones de ouvido durante muito tempo. Fazer isso cria o risco de danos à audição.

• Se você estiver usando fones de ouvido que requerem um adaptador de plugue, certifique-se de não deixar o adaptador conectado quando retirar os fones de ouvido.

Execução do Teclado Digital

Maneira de ligar e tocar

Desligamento automático

Uso de fones de ouvido

Jaque ep PHONES/OUTPUT

CTX800-P-1A.indd 11 2017/11/28 10:25:51

Page 11: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Execução do Teclado Digital

PT-10

A resposta ao toque altera o volume do som de acordo com a pressão no teclado (velocidade). Isso proporciona um pouco da expressividade que você obtém de um piano acústico.

1. Mantenha bk PIANO/ORGAN pressionado para alterar a resposta ao toque para uma das definições mostradas na tabela abaixo.• Depois que a definição estiver como quiser, pressione

o botão ct [5] (EXIT) para sair da tela de definição.

Exemplo: Quando a definição atual é NormalUma pressão longa de bk PIANO/ORGAN desativa a resposta ao toque. Uma pressão longa de bk PIANO/ORGAN enquanto a resposta ao toque está desativa retorna a definição para Normal.

2. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar a definição de resposta ao toque desejada (página PT-6).

1. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Other”.

2. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

3. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Contrast”.

4. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para ajustar o contraste do mostrador (página PT-6).• O intervalo de ajuste do contraste é de 01 a 17.

O metrônomo lhe permite tocar e praticar num ritmo constante para ajudá-lo a seguir no andamento certo.

1. Pressione cq METRONOME.Isso inicia o metrônomo.

2. Pressione cq METRONOME de novo para parar o metrônomo.

Mudança da resposta à pressão do toque no teclado (Resposta ao toque)

Mudança da sensibilidade de resposta ao toque

Número da

definição

Parâmetro (Exibição) Descrição

Definição quando

bk PIANO/ORGAN é

pressionado longamente.

1 Desativado (Off)

A resposta ao toque é desativada. O volume sonoro é fixo, independentemente da velocidade de pressão nas teclas.

Definição (Light, Normal, Heavy) quando a resposta ao toque foi desligada por último

2 Leve (Light)

Som forte mesmo com uma leve pressão

Off

3 Normal (Normal)

Resposta ao toque normal

Off

4 Pesado (Heavy)

Som normal mesmo com uma forte pressão

Off

Ajuste do contraste do mostrador

Uso do metrônomo

Iniciar/Parar

O t h e r

C o n t r a s t

Este padrão muda com cada batida.

CTX800-P-1A.indd 12 2017/11/28 10:25:51

Page 12: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-11

Execução do Teclado Digital

Você pode configurar o metrônomo para usar um som de sino para a primeira batida de cada compasso da canção que estiver tocando.• Você pode especificar um valor de 0 a 9 como o número de

batidas por compasso.

1. Mantenha cq METRONOME pressionado até que a tela da definição das batidas por compasso apareça no mostrador.

2. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar uma definição de batidas.• O sino não soará se você especificar 0 (Bell Off) para

esta definição. Esta definição lhe permite praticar num ritmo constante, sem se preocupar com quantas batidas há em cada compasso.

• Você também pode usar o botão cs FUNCTION para configurar definições. Consulte a Função Nº 11 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Consulte a Função Nº 12 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Há duas maneiras para alterar a definição do andamento (batidas por minuto): usando botões para alterar o valor do andamento e “batendo” um ritmo com um botão.

■ Método 1:Para ajustar o valor do andamento (batidas por minuto)

1. Pressione cr TEMPO/TAP para exibir “Tempo” no mostrador.

2. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para alterar o valor do andamento.• Manter uma das teclas pressionada altera o valor em

alta velocidade.• Você pode especificar o valor do andamento no

intervalo de 20 a 255.• Você pode definir a canção selecionada atualmente,

ou ritmo e predefinição de música, para o andamento recomendado com uma pressão longa de cr TEMPO/TAP.

3. Para retornar à tela anterior, pressione cs FUNCTION.

■ Método 2: Para ajustar o andamento batendo um ritmo (introdução por batidas físicas)

1. Toque no botão cr TEMPO/TAP um certo número de vezes no andamento que deseja definir.• A definição do andamento mudará de acordo com

suas batidas.

• Depois de usar este método para especificar o andamento aproximado, você pode então usar o procedimento descrito em “Para ajustar o valor do andamento (batidas por minuto)” para ajustar a definição para um valor mais exato.

Enquanto o início de ritmo com toques está ativado, o ritmo pode ser iniciado de acordo com um andamento que você tocar no botão cr TEMPO/TAP.Consulte a Função Nº 63 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Mudança das batidas por compasso

Para alterar o volume do som do metrônomo

B e a t

Mudança da definição do andamento

Início de ritmo com toques

Toque duas ou mais vezes.

CTX800-P-1A.indd 13 2017/11/28 10:25:51

Page 13: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-12

O seu Teclado Digital lhe permite selecionar sons para uma grande variedade de sons de instrumentos musicais, incluindo violino, flauta, orquestra, e muito mais. Uma mesma canção, por exemplo, produzirá uma sensação diferente pela mudança do tipo de instrumento.

1. Pressione bl TONE.

2. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar o número do som desejado.• Use as teclas numéricas para introduzir o número do

som. Especifique três dígitos para o número do som.Exemplo: Para selecionar 001, introduza 0 3 0 3 1.

• Para saltar para o som inicial de uma categoria, certifique-se primeiro de que um nome de som esteja exibido no mostrador. Logo, mantenha bo CATEGORY pressionado e use as teclas dk [–] e [+] para selecionar a categoria desejada.

• Consulte o “Apêndice” separado para uma lista completa dos sons disponíveis.

• O Teclado Digital tem um certo número de “Sons DSP”, que são sons com efeitos especiais. Um indicador aparece no mostrador próximo a DSP TONE enquanto um som DSP está selecionado.

• Quando um dos jogos de bateria for selecionado, cada tecla do teclado será atribuída com um som de percussão diferente.

3. Tente tocar algo no teclado.O som do instrumento selecionado soará.

Pressionar bk PIANO/ORGAN alterna entre os modos de piano e órgão. Cada pressão de bk PIANO/ORGAN alterna a definição do som entre um som de piano (som número 001) e um som de órgão (som número 079).

Além do número do som, você também pode configurar as definições.

Exemplo:Número do ritmo: “176” (Quando um som de piano é

selecionado)“098” (Quando um som de órgão é selecionado)

Você pode configurar o teclado de forma que ele produza dois sons diferentes ao mesmo tempo (estratificação) ou produza sons diferentes nas gamas esquerda e direita (divisão). Você também pode usar a estratificação e divisão em combinação e produzir três sons diferentes ao mesmo tempo.A parte UPPER 1 é usada individualmente para produzir um único som no teclado. Ao estratificar dois sons, a parte UPPER 1 e as partes UPPER 2 são usadas. Ao dividir o teclado entre dois sons, a gama baixa do teclado produz a parte LOWER.

• Um som através de todo o teclado (página PT-12)Esta configuração emprega somente a parte UPPER 1 (Estratificação: Desativada, Divisão: Desativada).

• Dois sons estratificados através de todo o teclado (página PT-13)Esta configuração emprega a parte UPPER 1 e a parte UPPER 2 (Estratificação: Ativada, Divisão: Desativada).

Controle dos sons do teclado

Seleção de uma grande variedade de sons de instrumentos musicais

Para selecionar um instrumento

S t a g e P n o

Número do som Nome do som

Execução com um som de piano ou órgão

Estratificação e divisão dos sons

UPPER 1

UPPER 1UPPER 2

CTX800-P-1A.indd 14 2017/11/28 10:25:51

Page 14: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-13

Controle dos sons do teclado

• Dois sons, um para a gama esquerda e um para a gama direita do teclado (página PT-14)Esta configuração emprega a parte UPPER 1 e a parte LOWER (Estratificação: Desativada, Divisão: Ativada).

• Três sons, dois sons estratificados para a gama direita e um som para a gama esquerda do teclado (página PT-14)Esta configuração emprega a parte UPPER 1, a parte UPPER 2 e a parte LOWER (Estratificação: Ativada, Divisão: Ativada).

• Alterar a definição do som afeta a parte UPPER 2 quando a estratificação está ativada, e a parte LOWER quando a divisão está ativada.

• Par alterar a parte afetada no momento por uma mudança do som, pressione e solte bl TONE e, em seguida, pressione bl TONE longamente de novo. Isso fará que o ponteiro () próximo ao indicador de parte no mostrador se mova. Repita a pressão longa do botão bl TONE até que o ponteiro fique próximo à parte desejada.

• Quando houver múltiplos sons DSP selecionados, os efeitos dos sons DSP atribuídos às partes UPPER 2 e LOWER podem ser desativados.

• Certifique-se de que os indicadores U2 (estratificação) e L (divisão) não estejam exibidos no mostrador antes de iniciar este procedimento. Se um dos indicadores estiver exibido, pressione cp LAYER e/ou co SPLIT de forma que eles não sejam exibidos.

1. Selecione o primeiro som que deseja usar.Pressione bl TONE e, em seguida, use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar o som desejado.Exemplo: 024 ELEC.PIANO 1

2. Pressione cp LAYER.

3. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar o segundo som desejado.Exemplo: 187 STRINGS

4. Toque algo no teclado.Ambos os sons soarão ao mesmo tempo.• Pressionar cp LAYER novamente desativará a

estratificação.

LOWER UPPER 1

LOWERUPPER 1UPPER 2

Para estratificar dois sons

E . P i a n o 1

Acende-se

S t r i n g s

CTX800-P-1A.indd 15 2017/11/28 10:25:51

Page 15: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Controle dos sons do teclado

PT-14

1. Selecione o som para a gama do lado direito (página PT-12).Pressione bl TONE e, em seguida, use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar o som desejado.Exemplo: 255 FLUTE

2. Pressione co SPLIT.

3. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar o som desejado para a gama esquerda.Exemplo: 044 VIBRAPHONE 1

4. Toque algo no teclado.Isso soará os sons atribuídos às gamas esquerda e direita do teclado.

• Pressionar co SPLIT novamente desativará a divisão.

• Se você ativar tanto a estratificação como a divisão, a estratificação será aplicada somente à gama direita do teclado.

1. Mantenha co SPLIT pressionado até terminar o passo 2 deste procedimento.Isso fará que o nome da tecla no ponto de divisão definido atualmente apareça no mostrador.

2. Pressione a tecla no teclado onde deseja que o ponto de divisão fique.A tecla pressionada se tornará a nota mais baixa da gama direita do teclado de divisão.Exemplo: Definição do C médio (C4) como o ponto de

divisão.

Para dividir o teclado entre dois sons diferentes

F l u t e

Acende-se

V i b e s 1

Para mudar o ponto de divisão

VIBRAPHONE 1 FLUTE

F3

Ponto de divisão

C 4Nome da tecla

CTX800-P-1A.indd 16 2017/11/28 10:25:51

Page 16: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-15

Controle dos sons do teclado

1. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Reverb” (página PT-6).

2. Use as teclas dk [–] e [+] para selecionar a definição de reverberação desejada.

O coro é uma função que adiciona profundidade e amplitude às notas.

1. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Chorus” (página PT-6).

2. Use as teclas dk [–] e [+] para selecionar a definição do tipo de coro desejada.Você pode selecionar dentre os tipos de coro de 1 a 11.

• Se você selecionar o número de definição 1 (Tone), as definições de coro adequadas serão atribuídas a cada som.

• O efeito real produzido pelo coro depende do som que você estiver usando.

Uso da reverberação

Número da definição Parâmetro

1 Off

2 - 6 Room1 - 5

7 - 8 Large Room1 - 2

9 - 13 Hall1 - 5

14 - 15 Stadium1 - 2

16 - 17 Plate1 - 2

18 - 19 Delay1 - 2

20 Church

21 Cathedral

R e v e r b

Uso do coro

Número da definição Parâmetro

1 Tone

2 - 7 Chorus1 - 6

8 - 11 Flanger1 - 4

C h o r u s

O indicador não é exibido ao selecionar “Tone”.

CTX800-P-1A.indd 17 2017/11/28 10:25:51

Page 17: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Controle dos sons do teclado

PT-16

Você pode usar o equalizador para ajustar a qualidade do som. Consulte a Função Nº 21 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Você pode usar um pedal para mudar as notas de várias formas enquanto toca o teclado.• O Teclado Digital não vem com uma unidade de pedais.

Compre uma separadamente do seu revendedor. Consulte a página PT-3 para maiores informações sobre as opções.

Conecte uma unidade de pedais opcional.

1. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Other”.

2. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

3. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar um tipo de efeito de pedal (página PT-6).• O seguinte mostra os efeitos de pedal disponíveis.

Mudança da definição do equalizador

Número da

definiçãoMostrador Descrição

1 Standard Definição padrão

2 Bass + Realça a gama baixa.

3 Treble + Realça a gama alta.

4 Loudness Realça o som em geral.

5 Mellow Cria uma sensação suave.

6 Bright Cria uma sensação brilhante.

7 Rock Cria um som otimizado para música rock.

8 Dance Cria um som otimizado para dance music.

9 Jazz Cria um som otimizado para música jazz.

10 Classic Cria um som otimizado para música clássica.

Uso de um pedal

Conexão de uma unidade de pedais

em PEDAL

Seleção do efeito do pedal

Número da

definição

Parâmetro(Exibição) Descrição

1 Sustain (Sustain)

Sustenta as notas tocadas enquanto o pedal está pressionado. As notas dos sons de órgão e outros sons similares são sustentadas mesmo que o pedal não seja pressionado.

2 Sostenuto (Sostenut)

Sustenta as notas que estão sendo tocadas quando o pedal é pressionado antes que as teclas do teclado sejam soltas.

3 Abafador (Soft)

Abafa ligeiramente as notas tocadas enquanto o pedal está pressionado.

4 Ritmo/Canção (Rhy/Song)

Pressionar o pedal inicia e para o acompanhamento automático ou reprodução de canção.

O t h e r

P e d a l

CTX800-P-1A.indd 18 2017/11/28 10:25:51

Page 18: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-17

Controle dos sons do teclado

A função de transposição lhe permite alterar o tom, em passos de semitom. Uma simples operação lhe permite alterar o tom instantaneamente de acordo com o tom de um cantor.• O intervalo de definição da transposição é de –12 a +12

semitons.

1. Pressione cs FUNCTION.

2. Use as teclas dk [–] e [+] para selecionar a definição de transposição desejada.

Use a função de afinação quando precisar ajustar o tom um pouco para tocar junto com um outro instrumento musical. Da mesma forma, alguns artistas executam sua música com uma afinação ligeiramente alterada.• A função de afinação especifica a frequência da nota A4.

Você pode definir uma frequência dentro do intervalo de 415,5 a 465,9 Hz. A definição inicial é 440,0 Hz.

• Você pode alterar a frequência em passos de 0,1 Hz.

1. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Tune”.

2. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para ajustar a afinação (página PT-6).• Você pode usar as teclas numéricas para introduzir

apenas a parte inteira (esquerda da vírgula decimal (um ponto no mostrador)) do valor. Use as teclas (+) e (–) para alterar o valor para a direita da vírgula decimal (um ponto no mostrador).

A alteração da oitava permite-lhe elevar ou reduzir o tom das notas do teclado de cada parte de som (página PT-12) em unidades de oitava.• O intervalo da definição da alteração da oitava é de –3 a +3

oitavas.

1. Mantenha cp LAYER pressionado até que a tela mostrada abaixo apareça no mostrador.

2. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para selecionar a parte do som cujo tom você deseja alterar.

3. Use as teclas dk [–] e [+] para alterar a oitava.

• A definição da alteração da oitava muda automaticamente quando alguns sons são selecionados. Para os detalhes, consulte a coluna “Alteração da oitava” da lista dos sons no Apêndice separado.

Mudança do tom (Transposição, Afinação, Alteração da oitava)

Mudança do tom em passos de semitom (Transposição)

Afinação fina (Afinação)

T r a n s .

T u n e

4 4 0 . 0 H z

Alteração da oitava

U 1 O c t .

U 2 O c t .

CTX800-P-1A.indd 19 2017/11/28 10:25:52

Page 19: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-18

Você pode usar a roda de inflexão da altura tonal para infletir a altura tonal das notas suavemente para cima ou para baixo. Esta técnica permite produzir efeitos que são similares aos sons produzidos ao infletir as notas num saxofone ou guitarra elétrica.

1. Ao tocar uma nota no teclado, gire a roda de inflexão da altura tonal na esquerda do teclado para cima ou para baixo.A quantidade que a nota é infletida depende de quanto você girar a roda de inflexão da altura tonal.• Não deixe a roda de inflexão da altura

tonal girada ao ligar o Teclado Digital.

Use o seguinte procedimento para especificar a quantidade que a altura tonal da nota mudará toda vez que a roda de inflexão da altura tonal for girada para cima ou para baixo. Você pode especificar um intervalo de 0 a 24 semitons (duas oitavas).

1. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Other”.

2. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

3. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “PitchBnd”.

4. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

5. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Range”.

6. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar o intervalo (página PT-6).

• Você também pode alterar a definição da roda de inflexão da altura tonal para uma parte específica. Consulte a Função Nº 58 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Com este Teclado Digital, os dados das canções são referidos como “canções”. Você pode escutar as canções incorporadas para o seu próprio desfrute, ou pode tocar junto com elas para prática.

• Além do desfrute de audição em si, as canções podem ser usadas com o sistema de lição (página PT-22) para prática.

• Você pode aumentar o número de canções usando o seu computador (página PT-52).

1. Pressione bl TONE e bm RHYTHM ao mesmo tempo.Após a reprodução da primeira canção de demonstração, a reprodução continua com a segunda e canções subsequentes do banco de canções.• Você pode usar as teclas dk [–] e [+] para mudar para

uma outra canção de demonstração.• Consulte a página A-1 para maiores informações

sobre os números das canções e a sequência das canções.

2. Para interromper a reprodução de demonstração, pressione 8 PLAY/STOP.A reprodução de demonstração continua até que você a pare pressionando 8 PLAY/STOP.

• Se o desligamento automático (página PT-9) estiver ativado, o Teclado Digital será desligado se passarem 30 minutos sem nenhuma operação do teclado. Use o procedimento descrito em “Desativação do desligamento automático” (página PT-9) para as informações sobre como desativar a função de desligamento automático.

Uso da roda de inflexão da altura tonal para infletir a altura tonal das notas

Para tocar com a roda de inflexão da altura tonal

Especificação do intervalo de inflexão da altura tonal

R a n g e

Reprodução das canções incorporadas

Reprodução das canções de demonstração

E i n e K l n e

Número da canção Nome da cançãoPisca

CTX800-P-1A.indd 20 2017/11/28 10:25:52

Page 20: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-19

Reprodução das canções incorporadas

Use o procedimento abaixo para reproduzir uma das canções incorporadas. Você pode tocar o teclado junto com a reprodução da canção.

1. Pressione bn SONG BANK.

2. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar o número da canção desejada.• Consulte a página A-1 para uma lista completa das

canções disponíveis.• Use as teclas numéricas para introduzir o número da

canção. Especifique três dígitos para o número de uma canção.Exemplo:

Para selecionar 001, introduza 0 3 0 3 1.Para selecionar 036, introduza 0 3 3 3 6.

• Para saltar para a canção inicial de uma categoria, certifique-se primeiro de que um nome de canção esteja exibido no mostrador. Logo, mantenha bo CATEGORY pressionado e use as teclas dk [–] e [+] para selecionar a categoria desejada.

3. Pressione 8 PLAY/STOP.Isso inicia a reprodução da canção.

4. Pressione 8 PLAY/STOP de novo para parar a reprodução.A reprodução de canção continuará (será repetida) até que você pressione 8 PLAY/STOP para pará-la. Você pode cancelar a repetição de canção pressionando 3 REPEAT.

Use as operações nesta seção para realizar uma pausa, salto para a frente e salto para trás.

■ Pausa

1. Pressione 7kPAUSE.Isso pausa a reprodução da canção.

2. Pressione 7kPAUSE de novo para continuar a reprodução desde o ponto onde a pausou.

■ Salto para a frente

1. Pressione 6dFF.Isso salta a reprodução da canção para o próximo compasso. Cada pressão de 6dFF salta um compasso para a frente. Manter 6dFF pressionado salta para a frente em alta velocidade até que o solte.

■ Salto para trás

1. Pressione 5sREW.Isso salta a reprodução da canção para o compasso anterior. Cada pressão de 5sREW salta um compasso para trás. Manter 5sREW pressionado salta para trás em alta velocidade até que o solte.

Reprodução de uma canção particular

Iniciar/Parar

■ Canção EXERCISE incorporadaAs canções de 111 a 160 são para treinamento dos dedos. Você pode usar estas canções para ajudar a estimular as atividades do cérebro.

• Repare que o nível de estimulação do cérebro difere de pessoa para pessoa.

• Este produto não é um dispositivo médico.

O indicador desaparece quando a repetição de canção é desativada.

Pausa, salto para a frente, salto para trás

Número do compasso

CTX800-P-1A.indd 21 2017/11/28 10:25:52

Page 21: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Reprodução das canções incorporadas

PT-20

Você pode usar o procedimento nesta seção para repetir compassos específicos para prática, tocando junto até que domine os compassos. Você pode especificar o compasso inicial e o compasso final da seção que deseja reproduzir e praticar.

1. Pressione 3 REPEAT para ativar a repetição de canção temporariamente.• Se você não quiser que a frase seja repetida, desative

a repetição de canção pressionando o botão 3 REPEAT (indicador não exibido).

2. Quando a reprodução da canção atingir o compasso que você deseja especificar como o compasso inicial, pressione 4A-B.Isso especifica o compasso como o compasso inicial.

3. Quando a reprodução da canção atingir o compasso que você deseja especificar como o compasso final, pressione 4A-B de novo.Isso especifica o compasso como o compasso final e inicia a reprodução repetida dos compassos no intervalo especificado.

• Durante a reprodução repetida, você pode usar 7kPAUSE para pausar a reprodução, 6dFF para saltar para a frente, ou 5sREW para saltar para trás.

4. Pressione 4A-B de novo para voltar à reprodução normal.Alterar o número da canção apaga o compasso inicial e o compasso final da operação de repetição.

Repetição da reprodução de compassos específicos

Inicial Final

Esses compassos serão repetidos.

Acende-se

Pisca

Acende-se

Desaparece

CTX800-P-1A.indd 22 2017/11/28 10:25:52

Page 22: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-21

Reprodução das canções incorporadas

Você pode usar o seguinte procedimento para alterar a velocidade (andamento) para desacelerar a reprodução para praticar passagens difíceis, etc.Consulte “Mudança da definição do andamento” (página PT-11).

Use o seguinte procedimento para ajustar o balanço entre o volume do que você estiver tocando no teclado e o volume de reprodução de uma canção.Consulte a Função Nº 9 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

O procedimento abaixo lhe permite selecionar o mesmo som do teclado usado para a reprodução da canção e tocar junto as suas canções favoritas.

1. Depois de selecionar uma canção, pressione bn SONG BANK durante cerca de dois segundos até que o nome do som exibido mude para o nome do som da canção.• Se o som selecionado atualmente for igual ao som da

canção, o conteúdo da exibição não mudará.

2. Toque junto com a reprodução da canção.

• Se você selecionar uma canção que use sons diferentes para a execução da mão esquerda e mão direita, a parte da mão direita será atribuída ao teclado.

Você pode carregar dados de canção desde um dispositivo externo e aumentar a seleção de canções disponível no teclado. Consulte as seguintes páginas para maiores informações. Consulte a página PT-54 para maiores detalhes sobre como transferir dados amostrados para um computador para armazenamento.

• Para maiores informações sobre como apagar dados de canções carregados de um dispositivo externo, consulte a página PT-42.

Você pode usar o seguinte procedimento para reproduzir dados de canções do usuário (página PT-54) diretamente de uma memória flash USB.

• Sempre que você copiar um arquivo para a memória flash USB que planeja reproduzir no Teclado Digital, certifique-se de armazenar o arquivo na pasta MUSICDAT da memória flash USB.

1. Insira a memória flash USB na porta de memória flash USB do Teclado Digital.

• Nunca conecte nenhum outro dispositivo que não seja uma memória flash USB na porta de memória flash USB.

• Ao realizar uma operação com uma memória flash USB ou ligar o Teclado Digital enquanto uma memória flash USB estiver conectada, o Teclado Digital precisará realizar uma sequência de “montagem” para preparar-se para a transferência de dados com a memória flash USB. As operações com o Teclado Digital podem ser desativadas momentaneamente enquanto uma sequência de montagem estiver sendo realizada. Enquanto o processo de montagem estiver em progresso, aparecerá a mensagem “Mounting”. A montagem de uma memória flash USB pode demorar até 10 ou 20 segundos ou mesmo mais tempo. Não tente realizar nenhuma operação no Teclado Digital enquanto uma sequência de montagem estiver em progresso. Uma memória flash USB precisa ser montada cada vez que for conectada ao Teclado Digital.

2. Pressione bn SONG BANK.

3. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar a canção que você deseja reproduzir.• Mantenha bo CATEGORY pressionado e use as

teclas dk [–] e [+] para selecionar a categoria USB.

4. Pressione 8 PLAY/STOP.Isso iniciará a reprodução.• Cada pressão de 8 PLAY/STOP inicia e interrompe

a reprodução.

Mudança da velocidade de reprodução (Andamento)

Ajuste do volume de uma canção

Execução com o som da reprodução da canção (Tone Sync)

Aumento da seleção de canções

Reprodução de dados de uma memória flash USB

CTX800-P-1A.indd 23 2017/11/28 10:25:52

Page 23: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-22

Os métodos que você pode usar para prática com este Teclado Digital são descritos a seguir.

● Modo fácil (página PT-22)

● Lição em passos (página PT-23)

● Execução sem guia (página PT-24)

Primeiro, selecione a canção e a parte que deseja praticar.Você pode selecionar a parte da mão direita, parte da mão esquerda, ou partes para ambas as mãos para prática. Se tocar com ambas as mãos for muito difícil quando você ainda estiver começando a aprender uma canção, você pode praticar cada mão individualmente.

1. Selecione a canção que deseja praticar (página PT-19).

2. Pressione 9 PART SELECT para selecionar a parte que deseja praticar.Cada pressão de 9 PART SELECT muda através das definições mostradas abaixo.• A exibição do indicador de parte e do indicador

LESSON depende do estado de seleção das partes.

• Pressionar 9 PART SELECT enquanto uma reprodução de canção estiver em progresso não mudará para uma lição.

• Pressionar 9 PART SELECT enquanto uma lição estiver em progresso não mudará o estado de reprodução de canção.

• Apenas as notas da parte selecionada são mostradas no teclado na tela.

• O guia vocal de dedilhado anunciando os números dos dedos não soa durante a prática de ambas as mãos.

3. Mantenha bn SONG BANK pressionado até que o nome do som exibido mude para o nome do som da canção.O mesmo som usado para a reprodução da canção será atribuído ao teclado (página PT-21).

• Você pode repetir seções específicas de uma canção para prática. Consulte “Repetição da reprodução de compassos específicos” (página PT-20).

Neste modo, você pode se concentrar no tempo à medida que pressiona qualquer tecla para executar as notas da melodia da canção. Esta é uma boa maneira para iniciantes dominarem o tempo de pressão das teclas ao tocar o teclado.

1. Selecione a canção que deseja praticar (página PT-19).

2. Pressione 9 PART SELECT para selecionar a parte que deseja praticar.

3. Pressione bs EASY MODE.• Depois de uma contagem introdutória (e da parte de

introdução da canção, se houver uma), o teclado fica à espera para que você toque a primeira nota.

4. Pressione qualquer tecla no teclado.• Durante a contagem inicial ou introdução, a tecla que

você precisa pressionar primeiro piscará no teclado na tela. À medida que você toca uma canção, a tecla que você precisa pressionar em seguida piscará. A intermitência para e a tecla permanece acesa ao chegar na hora em que você precisa pressionar a tecla e tocar a nota.

• O acompanhamento espera até que você pressione a tecla do teclado intermitente.

5. Para sair do modo fácil, pressione bs EASY MODE (ou 8 START/STOP, PLAY/STOP).

Uso das canções incorporadas para dominar a execução do teclado

Seleção de uma canção e parte para praticar

Reprodução de canção

Prática da mão direita

Prática da mão esquerda

Prática de ambas as mãos

Desaparece

Acende-se

Acende-se

Acende-se

Modo fácil

CTX800-P-1A.indd 24 2017/11/28 10:25:52

Page 24: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-23

Uso das canções incorporadas para dominar a execução do teclado

Este modo oferece-lhe uma rotina de prática em três passos para ajudá-lo a dominar uma canção particular.• Lição 1: Escute a canção.• Lição 2: Toque com o guia exibido.• Lição 3: Use tudo o que você aprendeu até este ponto para

tocar.

Primeiro, escute o exemplo algumas vezes para familiarizar-se com a canção.

1. Pressione bt LISTEN.Isso inicia a reprodução de exemplo.

2. Para interromper a lição 1, pressione bt LISTEN ou 8 PLAY/STOP.

Toque a canção no teclado. Durante esta lição, o mostrador mostra a próxima tecla que você precisa tocar. O guia vocal de dedilhado usa uma voz simulada para anunciar o dedo que deve usar. Siga as instruções para pressionar as teclas corretas e toque as notas. Não se preocupe se tocar a nota errada. A reprodução da canção esperará até que você toque a nota correta. Não se apresse, toque no seu próprio ritmo.

1. Pressione ck WATCH.Isso inicia a lição 2.

2. Toque as notas no teclado de acordo com as instruções fornecidas no mostrador e pelo guia vocal de dedilhado.Durante esta lição, o mostrador mostra a próxima tecla que você precisa tocar. O guia vocal de dedilhado usa uma voz simulada para anunciar o dedo que deve usar.

3. Para interromper a lição 2, pressione ck WATCH ou 8 PLAY/STOP.

● Se você completar a execução da lição 2 até o fim, uma pontuação que avalia a sua execução aparecerá no mostrador.

• O guia de dedilhado pode não ficar disponível no caso de uma canção que tenha sido adicionada através de importação de um dispositivo externo (página PT-21).

Lições 1, 2 e 3

Lição 1: Escute a canção.

Lição 2: Veja como a canção é tocada.

Pisca

Pisca

<Guia da lição 2>

Domine a tocar a nota correta com o dedo correto conforme instruído pelo guia. Pratique tocar no tempo correto.

4A reprodução da canção esperará que você toque a nota correta.• A tecla e o dedo na tela do teclado mudarão de

intermitentes para acesos.• O guia de notas soa a nota correta a ser tocada.• O guia vocal de dedilhado lhe diz o dedo que deve

usar.

4Pressionar a tecla correta do teclado faz que a reprodução da canção continue e que a tecla para a próxima nota comece a piscar.

Bravo! Você passou! Avance para a próxima lição.

Again! Volte e tente de novo.

CTX800-P-1A.indd 25 2017/11/28 10:25:52

Page 25: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Uso das canções incorporadas para dominar a execução do teclado

PT-24

Embora a reprodução da canção espere que você pressione as teclas corretas como na lição 2, o Teclado Digital não fornece nenhum guia sobre a próxima nota que você precisa tocar. Lembre-se de tudo o que você aprendeu até a lição 2 à medida que toca.

1. Pressione cl REMEMBER.Isso inicia a lição 3.

2. Toque a canção junto com a reprodução da canção.

3. Para interromper a lição 3, pressione cl REMEMBER ou 8 PLAY/STOP.• Se você completar a execução da lição 3 até o fim,

uma pontuação que avalia a sua execução aparecerá no mostrador, exatamente como na lição 2.

Ao conseguir tocar uma canção com as lições 1, 2 e 3, está na hora de tentar tocar a canção inteira desde o começo até o fim.

1. Pressione 9 PART SELECT para selecionar uma parte de lição e, em seguida, pressione 8 PLAY/STOP.Tente tocar sem parar, sem o guia.

A qualquer momento durante uma lição em passos e execução sem guia, você pode dividir qualquer uma das canções em frases curtas para ajudá-lo a dominá-las.

As canções incorporadas são pré-divididas em frases para ajudá-lo a dominar a execução do teclado.

• O Teclado Digital pode não ser capaz de dividir uma canção importada de um dispositivo externo (página PT-21) em frases que possam ser usadas para prática. Se você quiser dividir uma canção assim em frases, consulte “Alteração da duração da frase” (página PT-26).

1. Pressione cm PHRASE.• Isso ativa a função de frase de lição.

2. Você pode usar 5sREW e 6dFF para selecionar a frase que deseja usar na lição.• Pressione 5sREW para saltar uma frase para

trás, e 6dFF para saltar uma frase para a frente.

Lição 3: Lembre-se do que aprendeu à medida que toca.

<Guia da lição 3>

Pressione as teclas do teclado que aprendeu na lição 2.

4A reprodução da canção esperará que você toque a nota correta.

4Se você não pressionar a tecla do teclado correta, o guia lhe orientará como na lição 2.

4Pressionar a tecla correta fará que a reprodução da canção continue.

Reprodução sem guia

Divisão de uma canção em partes para prática (Frase de lição)

Frases

Para dividir uma canção em partes para prática

Início da canção Fim da canção

Frase 1 Frase 2 Frase 3 . . . .Frase final

Acende-se

< P h r a s e >

Número da frase

Primeiro compasso da frase selecionada

CTX800-P-1A.indd 26 2017/11/28 10:25:52

Page 26: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-25

Uso das canções incorporadas para dominar a execução do teclado

3. Inicie a lição em passos (página PT-23) ou a execução sem guia (página PT-24).• Isso iniciará uma lição com a frase selecionada.

4. Para desativar a função de frase de lição, pressione cm PHRASE de novo.• Isso desativa a função de frase de lição.

As seguintes mensagens aparecem no mostrador durante as lições em passos.

Use o seguinte procedimento para desativar o guia vocal de dedilhado, que lhe diz o dedo que você deve usar para tocar cada nota na lição 2 e lição 3.

1. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Lesson”.

2. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

3. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Speak”.

4. Pressione a tecla dk [–] para selecionar a definição de desativação.

Use o seguinte procedimento para desativar o guia de notas, que soa a próxima nota a ser tocada na lição 2 e lição 3.

1. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Lesson”.

2. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

3. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “NoteGuid”.

4. Pressione a tecla dk [–] para selecionar a definição de desativação.

Mensagens que aparecem durante as lições

Mensagem Descrição

<Phrase> Aparece quando você seleciona uma frase, quando uma lição começa, etc.• Repare que certas frases farão que

“<Wait>” apareça em vez de “<Phrase>”.

<Wait> Aparece quando a lição começa com uma frase de introdução ou virada que não é incluída nas frases a serem praticadas. A reprodução avança automaticamente para a próxima frase após a reprodução da frase não incluída e, portanto, espere que isso acabe antes de iniciar a tocar o teclado.

Definições da lição

Desativação do guia vocal de dedilhado

Desativação do guia de notas

L e s s o n

S p e a k

N o t e G u i d

CTX800-P-1A.indd 27 2017/11/28 10:25:52

Page 27: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Uso das canções incorporadas para dominar a execução do teclado

PT-26

Use o seguinte procedimento para desativar a avaliação da execução, que avalia sua execução e exibe uma pontuação para a lição 2, lição 3 e execução sem guia.

1. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Lesson”.

2. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

3. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Scoring”.

4. Pressione a tecla dk [–] para selecionar a definição de desativação.

Se você tiver uma canção que não esteja dividida em frases para prática, você pode usar o procedimento abaixo para especificar o comprimento de cada frase que deseja usar para dividi-la.

1. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Lesson”.

2. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

3. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “PhraseLn”.

4. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar uma definição de comprimento de frase.

Simplificar o acompanhamento ajuda a deixar um som de lição mais fácil de ouvir.Consulte a Função Nº 42 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

O canal de parte fornece informações de parte que são usadas pelas funções abaixo. Se uma canção não tiver nenhuma informação de canal de parte, as definições atuais dessas funções serão usadas.• Tone Sync (página PT-21)• Função de lição (página PT-23)Consulte a Função Nº 64 e Nº 65 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Desativação da avaliação da execução

Alteração da duração da frase

Número da definição Descrição

1 O comprimento de uma frase é um compasso.

2 O comprimento de uma frase é dois compassos.

3 O comprimento de uma frase é três compassos.

4 O comprimento de uma frase é quatro compassos.

5 O comprimento de uma frase é cinco compassos.

6 O comprimento de uma frase é seis compassos.

S c o r i n g

P h r a s e L n

7 O comprimento de uma frase é sete compassos.

8 O comprimento de uma frase é oito compassos.

Para simplificar o acompanhamento

Especificação do canal de parte

Número da definição Descrição

CTX800-P-1A.indd 28 2017/11/28 10:25:52

Page 28: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-27

Com o acompanhamento automático, simplesmente selecione um padrão de acompanhamento. Cada vez que você tocar um acorde com a mão esquerda, o acompanhamento apropriado tocará automaticamente. É como ter uma banda pessoal que o acompanha.

• Os acompanhamentos automáticos são formados pelas seguintes três partes.(1) Ritmo(2) Baixo(3) Harmonia

Você pode ter a reprodução somente da parte do ritmo, ou pode ter a reprodução de todas as três partes ao mesmo tempo.

A parte do ritmo é a fundação de cada acompanhamento automático. O seu Teclado Digital vem com uma grande variedade de ritmos incorporados, incluindo 8-beat e waltz. Use o seguinte procedimento para reproduzir a parte do ritmo básico.

1. Pressione bm RHYTHM.

2. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar o número do ritmo desejado.• Consulte o “Apêndice” separado para maiores

informações sobre ritmos individuais.• Use as teclas numéricas para introduzir o número do

ritmo. Especifique três dígitos para o número de um ritmo.Exemplo: Para selecionar 001, introduza 0 3 0 3 1.

• Para saltar para o ritmo inicial de uma categoria, certifique-se primeiro de que um nome de ritmo esteja exibido no mostrador. Logo, mantenha bo CATEGORY pressionado e use as teclas dk [–] e [+] para selecionar a categoria desejada.

3. Pressione 8 START/STOP.Isso inicia o ritmo.

4. Toque junto com o ritmo.

5. Para interromper o ritmo, pressione 8 START/STOP de novo.

Tocar um acorde com a mão esquerda adiciona automaticamente as partes do baixo e harmonia do acompanhamento ao ritmo selecionado atualmente. É como se você tivesse sua própria banda à sua disposição.

1. Inicie a reprodução da parte do ritmo.

2. Pressione 9 [ACCOMP].Isso permite a entrada de acordes no teclado de acompanhamento.

Uso do acompanhamento automático

Reprodução somente da parte do ritmo

Início e parada somente da parte do ritmo

E F u n k P o p

Número do ritmo Nome do padrão do ritmo

Reprodução de todas as partes

Acompanhamento automático com acordes

Este padrão muda com cada tempo.

Acende-se

CTX800-P-1A.indd 29 2017/11/28 10:25:53

Page 29: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Uso do acompanhamento automático

PT-28

3. Use o teclado de acompanhamento para tocar acordes.Isso fará que as partes do baixo e harmonia do acompanhamento automático sejam adicionadas à parte do ritmo.

Exemplo: Ao pressionar D-F#-A-C no teclado de acompanhamento

4Acompanhamento para o acorde D-F#-A-C (D7) soa.

• Você pode usar o ponto de divisão para alterar o tamanho da gama do teclado de acompanhamento (página PT-14).

4. Toque outros acordes com a mão esquerda à medida que toca a melodia com a mão direita.

5. Pressionar 9 [ACCOMP] de novo retorna ao acompanhamento somente do ritmo.

Você pode selecionar entre os seguintes seis modos de entrada de acordes.• CASIO CHORD• FINGERED 1• FINGERED 2• FINGERED ON BASS• FINGERED ASSIST• FULL RANGE CHORD

1. Pressione bq CHORD MODE.

2. Use as teclas dk [–] e [+] para selecionar o modo de entrada de acordes desejado.

■ CASIO CHORDCom CASIO CHORD, você pode usar dedilhados simplificados para tocar os quatro tipos de acordes descritos abaixo.

F3

Acordes (nenhuma melodia é tocada) Melodia

Ponto de divisão

Seleção de um modo de entrada de acordes

C A S I O C dTeclado de acompanhamento

CTX800-P-1A.indd 30 2017/11/28 10:25:53

Page 30: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-29

Uso do acompanhamento automático

• Ao tocar um acorde menor, de sétima ou de sétima menor, não faz diferença se as teclas adicionais que você pressionar sejam pretas ou brancas.

■ FINGEREDCom estes modos de entrada, você toca os acordes no teclado de acompanhamento usando os dedilhados dos acordes normais. Algumas formas de acorde são abreviadas e podem ser dedilhadas com uma ou duas teclas.Consulte a página A-7 para as informações sobre os acordes que são suportados e como eles são dedilhados no teclado.

● FINGERED 1Toque as notas componentes do acorde no teclado.

● FINGERED 2Ao contrário de FINGERED 1, a entrada de 6ª não é possível. m7 ou m7b5 é introduzido.

● FINGERED ON BASSAo contrário de FINGERED 1, permite a entrada de acordes fracionários com a nota do teclado mais baixa como a nota de baixo.

Tipo de acorde

Acordes maioresPressionar uma única tecla na gama de acompanhamento no modo CASIO CHORD tocará o acorde maior cujo nome está marcado acima da tecla. Todas as teclas da gama de acompanhamento que estão marcadas com o mesmo nome de acorde tocam exatamente o mesmo acorde.Exemplo: C (C maior)

Acordes menoresPara tocar um acorde menor, pressione a tecla na gama de acompanhamento que corresponde ao acorde maior, enquanto pressiona também outra tecla na gama de acompanhamento para a direita.Exemplo: Cm (C menor)

Acordes de sétimaPara tocar um acorde de sétima, pressione a tecla na gama de acompanhamento que corresponde ao acorde maior, enquanto pressiona também outras duas teclas na gama de acompanhamento para a direita.Exemplo: C7 (C de sétima)

Acordes de sétima menorPara tocar um acorde de sétima menor, pressione a tecla na gama de acompanhamento que corresponde ao acorde maior, enquanto pressiona também outras três teclas na gama de acompanhamento para a direita.Exemplo: Cm7 (C de sétima menor)

AC C DE F F# E #G A BB C C DE FE#

AC C DE F F# E #G A BB C C DE FE#

AC C DE F F# E #G A BB C C DE FE#

AC C DE F F# E #G A BB C C DE FE#

Teclado de acompanhamento

F i n g e r d 1

F i n g e r d 2

F g O n B a s s

CTX800-P-1A.indd 31 2017/11/28 10:25:53

Page 31: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Uso do acompanhamento automático

PT-30

● FINGERED ASSISTProduz um efeito que é diferente de FINGERED 1 quando duas ou três teclas são pressionadas. Pressionar uma tecla raiz e qualquer tecla branca à esquerda da tecla raiz toca um acordes de sétima, enquanto uma tecla preta toca um acorde menor. Pressionar uma tecla branca e uma tecla preta ao mesmo tempo toca um acorde de sétima menor.

• Além de FINGERED 1, você também pode usar os métodos abaixo para tocar os três tipos de acordes descritos abaixo.

■ FULL RANGE CHORDCom este modo, você pode usar a gama completa do teclado para tocar acordes e a melodia.

Consulte a página A-7 para as informações sobre os acordes que são suportados.

Use os seguintes procedimentos para reproduzir padrões de introdução e de finalização, para reproduzir padrões de virada, e para reproduzir variações dos padrões básicos do acompanhamento automático.

■ Variação do acompanhamento automáticoCada padrão do acompanhamento automático tem um “padrão normal” básico, assim como um “padrão de variação”.

1. Pressione 5VAR. FILL-IN.Isso inicia o padrão de variação.

2. Pressione 4NORMAL FILL-IN para voltar ao padrão normal.

Tipo de acorde

Acordes menoresPara tocar um acorde menor, pressione a tecla do teclado de acompanhamento que especifica o acorde maior, enquanto pressiona também a tecla preta à esquerda mais próxima da tecla do acorde maior.Exemplo: Cm (C menor)

Acordes de sétimaPara tocar um acorde de sétima, pressione a tecla do teclado de acompanhamento que especifica o acorde maior, enquanto pressiona também a tecla branca à esquerda mais próxima da tecla do acorde maior.Exemplo: C7 (C de sétima)

Acordes de sétima menorPara tocar um acorde de sétima menor, pressione a tecla do teclado de acompanhamento que especifica o acorde maior, enquanto pressiona também as teclas branca e preta à esquerda mais próximas da tecla do acorde maior.Exemplo: Cm7 (C de sétima menor)

F g A s s i s t

AC C DE F F# � E #G �A BB� C C DE FE# �

AC C DE F F# � E #G �A BB� C C DE FE# �

AC C DE F F# � E #G �A BB� C C DE FE# �

Uso eficaz do acompanhamento automático

Variações dos padrões de acompanhamento automático

F u l R a n g e

Teclado de acompanhamento / Teclado de melodia

Acende-se

Acende-se

CTX800-P-1A.indd 32 2017/11/28 10:25:53

Page 32: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-31

Uso do acompanhamento automático

■ Introdução do acompanhamento automáticoUse o seguinte procedimento para reproduzir uma introdução de alguns compassos.

1. Pressione 3 INTRO.Isso inicia o padrão de introdução. A reprodução do padrão normal começará quando o padrão de introdução terminar.• Se você pressionar 5VAR. FILL-IN enquanto um

padrão de introdução estiver sendo reproduzido, o padrão de variação começará quando o padrão de introdução terminar.

■ Virada do acompanhamento automáticoUse o procedimento a seguir para reproduzir um padrão de virada durante uma execução.• Uma “virada” é uma frase curta reproduzida onde você

deseja mudar o clima de uma peça. Um padrão de virada pode ser usado para criar uma ligação entre duas melodias ou dar um acento.

• Os padrões normais e de variação têm seus próprios padrões de virada originais.

● Virada de um padrão normal

1. Enquanto um padrão normal estiver sendo reproduzido, pressione 4NORMAL FILL-IN.Isso reproduz a virada para o padrão normal.• A reprodução do padrão normal continuará após o

final do padrão de virada.

● Virada de um padrão de variação

1. Enquanto um padrão de variação estiver sendo reproduzido, pressione 5VAR. FILL-IN.Isso reproduz a virada para o padrão de variação.• A reprodução do padrão de variação continuará após

o final do padrão de virada.

■ Finalização do acompanhamento automáticoUse o seguinte procedimento para reproduzir uma finalização de alguns compassos.

1. Enquanto um acompanhamento automático estiver sendo reproduzido, pressione 6 ENDING/SYNCHRO START.Isso reproduzirá o padrão de finalização e parará a reprodução do acompanhamento automático automaticamente.

Acende-se

Acende-se

Acende-se

Acende-se

CTX800-P-1A.indd 33 2017/11/28 10:25:53

Page 33: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Uso do acompanhamento automático

PT-32

■ Uso do início encadeadoUse o seguinte procedimento para configurar o Teclado Digital para iniciar a reprodução do acompanhamento automático assim que você pressionar uma tecla do teclado.

1. Pressione 6 ENDING/SYNCHRO START.Isso ativa o modo de espera de início de acompanhamento.

2. Toque um acorde no teclado.Isso iniciará um acompanhamento de todas partes (normal).

Qualquer uma das seguintes operações pode ser realizada no modo de espera de encadeamento para iniciar um padrão não normal.• Para iniciar com um padrão de introdução, pressione 3 INTRO.

• Para iniciar com um padrão de variação, pressione 5VAR. FILL-IN.

■ Parada encadeadaCom a parada encadeada, o acompanhamento automático e o ritmo são parados automaticamente ao soltar as teclas do teclado de acompanhamento. No final do acompanhamento automático, o Teclado Digital entra automaticamente no modo de espera de início encadeado.

1. Cada pressão de 7 SYNCHRO STOP faz que o indicador da mão esquerda no mostrador se alterne entre exibido e não exibido.

Consulte “Mudança da definição do andamento” (página PT-11).

Use o seguinte procedimento para ajustar o balanço entre o que estiver tocando no teclado e o volume do acompanhamento automático.Consulte a Função Nº 8 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Com a predefinição de um toque, o Teclado Digital configura automaticamente o som, andamento e outras definições para suas seleções ótimas de acordo com o padrão de ritmo selecionado.

1. Mantenha bm RHYTHM pressionado até que a tela do som atual apareça no mostrador.Isso aplicará automaticamente as definições da predefinição de um toque de acordo com o padrão de ritmo selecionado atualmente.

2. Toque um acorde no teclado.Isso iniciará o acompanhamento automaticamente.

Você pode transferir ritmos que gosta do seu computador e atribuí-los aos números de ritmo 196 a 205 (ritmos do usuário). Depois disso, você pode selecionar ritmos do usuário para reprodução. Para mais detalhes, consulte “Armazenamento e carregamento de dados do Teclado Digital” (página PT-54).

■ Apagamento dos dados de ritmo da memória do Teclado Digital

1. Selecione o ritmo que deseja apagar.

2. Mantenha bp RECORD/STOP pressionado.Isso fará que “Sure?” apareça no mostrador.

3. Pressione a tecla dk [+] (YES).Isso apaga o ritmo.Para cancelar a operação de apagamento, pressione a tecla dk [–] (NO).

Mudança da velocidade do acompanhamento automático (Andamento)

Ajuste do volume do acompanhamento

Pisca

Acende-se

Uso da predefinição de um toque

Aumento do número de ritmos (Ritmos do usuário)

CTX800-P-1A.indd 34 2017/11/28 10:25:53

Page 34: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-33

Selecionar uma predefinição de música altera o Teclado Digital para uma configuração predefinida (som, ritmo, progressão de acordes, etc.) para a execução de canções de vários gêneros/categorias. A pressão de um botão configura o Teclado Digital de forma que as canções soem exatamente da maneira que gostaria que soassem.• Consulte o “Apêndice” separado para uma lista completa

das 310 predefinições de música disponíveis.

1. Pressione bm RHYTHM.

2. Pressione 9 [ACCOMP] longamente.• O indicador ACCOMP piscará no mostrador para

indicar que a reprodução de progressão de acordes está ativada.

3. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar o número da predefinição desejado.Isso mudará a configuração (som, ritmo, etc.) do Teclado Digital.• Neste ponto, o Teclado Digital entrará no modo de

espera de início encadeado com acompanhamento automático (página PT-32).

• Para saltar para a predefinição de música inicial de uma categoria, certifique-se primeiro de que um nome de predefinição esteja exibido no mostrador. Logo, mantenha bo CATEGORY pressionado e use as teclas dk [–] e [+] para selecionar a categoria desejada.

4. Toque no teclado junto com o acompanhamento.• Para parar o acompanhamento automático, pressione 8 START/STOP ou 6 ENDING/SYNCHRO START.

• Para sair da predefinição de música, pressione 9 [ACCOMP]. No entanto, as definições do som e ritmo configuradas pela predefinição de música selecionada permanece em efeito.

Consulte a Função Nº 66 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

A harmonização automática adiciona harmonia às notas tocadas com a mão direita, o que dá mais profundidade à melodia das suas execuções. Você pode escolher dentre 12 tipos de harmonização automática de acordo com o tipo de música que estiver tocando.

• A harmonização automática é controlada pelo mesmo botão br A.HAR./ARPEG. do arpejador (página PT-34). Por esta razão, essas duas funções não podem ser usadas ao mesmo tempo.

1. Enquanto mantém br A.HAR./ARPEG. pressionado, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “BtnAsign”.

2. Use as teclas dk [–] e [+] para selecionar “A.Har.”.

3. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “AHarType”.

4. Use as teclas dk [–] e [+] para selecionar o tipo de harmonização automática desejado.

Uso da predefinição de música

Para alterar o tom da progressão de acordes (Deslocamento do tom)

G y p s y

Número da predefinição Nome da predefinição

Uso da harmonização automática

D u e t 1

Número do tipo Nome do tipo

CTX800-P-1A.indd 35 2017/11/28 10:25:53

Page 35: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-34

5. Pressione br A.HAR./ARPEG. para ativar a harmonização automática.Se você tocar acordes com a mão esquerda e a melodia com a mão direita, as notas de harmonia serão adicionadas à melodia.• Pressione br A.HAR./ARPEG. de novo para

desativar a harmonização automática.

O arpejador permite executar um padrão de arpejo automaticamente. Há 100 padrões de arpejo diferentes para escolher de acordo com a música que você estiver tocando.

• O arpejador é controlado pelo mesmo botão br A.HAR./ARPEG. da harmonização automática (página PT-33). Por esta razão, essas duas funções não podem ser usadas ao mesmo tempo.

1. Enquanto mantém br A.HAR./ARPEG. pressionado, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “BtnAsign”.

2. Use as teclas dk [–] e [+] para selecionar “Arpeg.”.

3. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Arp Type”.

4. Use as teclas dk [–] e [+] para selecionar o tipo de arpejador desejado.• Para os detalhes sobre os tipos de arpejo, consulte o

“Apêndice” separado.

Número do tipo Nome do tipo Descrição

01 Duet 1 Adiciona uma harmonia fechada de 1 nota (separada por 2 a 4 graus) sob a nota da melodia.

02 Duet 2 Adiciona uma harmonia aberta de 1 nota (separada por 4 a 6 graus) sob a nota da melodia.

03 Country Adiciona a harmonia de estilo country.

04 Octave Adiciona a nota desde a próxima oitava inferior.

05 5th Adiciona a nota de quinto grau.

06 3-Way Open Adiciona uma harmonia aberta de 2 notas, para um total de três notas.

07 3-Way Close Adiciona uma harmonia fechada de 2 notas, para um total de três notas.

08 Strings Adiciona uma harmonia que é ótima para cordas.

09 4-Way Open Adiciona uma harmonia aberta de 3 notas, para um total de quatro notas.

10 4-Way Close Adiciona uma harmonia fechada de 3 notas, para um total de quatro notas.

11 Block Adiciona notas de acordes em bloco.

12 Big Band Adiciona a harmonia de estilo de banda grande.

Acende-se quando ativado

Uso do arpejador

S c r e w U p

CTX800-P-1A.indd 36 2017/11/28 10:25:53

Page 36: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-35

5. Pressione br A.HAR./ARPEG. para ativar o arpejador.Tocar um acorde no teclado iniciará a execução de arpejo.• Pressione br A.HAR./ARPEG. de novo para

desativar o arpejador.

• A definição do andamento do arpejador é igual à definição para o metrônomo (página PT-10).

• Enquanto “Arp Type” estiver exibido no mostrador, uma pressão longa de br A.HAR./ARPEG. atribui o som recomendado para o tipo selecionado.

Use o seguinte procedimento quando quiser que um padrão de arpejo continue a tocar depois que soltar as teclas do teclado.Consulte a Função Nº 18 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Você pode usar o Livro de acordes para procurar os acordes que não souber tocar. Especificar definições de nota fundamental, tipo de coro e inversão faz que a forma do acorde apareça no mostrador e que o acorde soe. Você também pode reproduzir o acompanhamento automático com base no acorde olhado, ou reproduzir o acompanhamento automático e fazer com que os acordes tocados sejam exibidos pelo livro de acordes.

1. Mantenha bq CHORD MODE pressionado até que a mensagem “Root” apareça no mostrador.

2. Especifique a nota fundamental do acorde que você deseja olhar usando as teclas dk [–] e [+], ou pressionando a tecla do teclado de entrada de nota fundamental que corresponde à nota fundamental.Exemplo: Para procurar C

3. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Type”.

Sustentação de um arpejo (Retenção do arpejador)

Acende-se quando ativado

Procura das notas dos acordes (Livro de acordes)

R o o t

Teclado de entrada de nota fundamental

C

Nota fundamental

T y p e

CTX800-P-1A.indd 37 2017/11/28 10:25:54

Page 37: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Procura das notas dos acordes (Livro de acordes)

PT-36

4. Use as teclas dk [–] e [+] para selecionar o tipo de acorde desejado.Selecionar um tipo de acorde faz que o acorde soe e mostra o nome do acorde e suas notas no mostrador.• Para soar a forma do acorde novamente, pressione a

tecla ct [6] (ENTER).• O acorde soará usando o som especificado

atualmente para a parte Upper 1. Pressionar bq CHORD MODE longamente configurará as definições que são ótimas para a execução de acorde (Som de piano, Transposição: 0).

Exemplo: Seleção de M (Maior)

• Você pode selecionar qualquer um dos seguintes tipos de acorde.

• Para exibir a inversão de um acorde, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Invert”. Logo, use as teclas dk [–] e [+].

5. Depois de encontrar o que estava procurando, pressione ct [5] (EXIT) para sair do Livro de acordes.

1. Antes de pressionar bq CHORD MODE para acessar o livro de acordes, use o procedimento descrito em “Uso do acompanhamento automático” (página PT-27) para selecionar um ritmo e, em seguida, pressione 9 [ACCOMP].

2. Use o livro de acordes para especificar a nota fundamental e o tipo de acorde.• Ao reproduzir uma forma de acorde, certifique-se de

que o acorde se encaixe dentro da gama do teclado de acompanhamento. Use uma forma de acorde invertida, se necessário.

• Isso faz que o indicador “N” pisque no mostrador para indicar a espera de início encadeado.

3. No teclado de acompanhamento, pressione as teclas das notas que compõem a forma do acorde exibida.• Isso iniciará o acompanhamento automático, soando o

acorde selecionado com o livro de acordes.Exemplo: Para pressionar a forma de acorde para C e

soar o acompanhamento automático

• Se o resultado for diferente do mostrado no livro de acordes, verifique a relação entre a forma do acorde e o acorde.

• Todas as informações no livro de acordes usam o ponto de divisão de F#3 e o modo de acorde FINGERED 1.

M(Major), m(minor), dim, aug, b5, sus4, sus2, 7th, m7, M7, mM7, dim7, dimM7, 7b5, m7b5, M7b5, aug7, augM7, 7sus4, 6th, m6, add9, madd9, 69, m69

Número da definição Descrição

0 Posição da raiz

1 Primeira inversão

2 Segunda inversão

3 Terceira inversão

4 Quarta inversão

M ( M a j o r )

Tipo de acorde

Notas do acorde

Para soar um acorde olhado no livro de acordes em um acompanhamento automático

C

Teclado de acompanhamento

Ponto de divisão

CTX800-P-1A.indd 38 2017/11/28 10:25:54

Page 38: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-37

A memória de registro lhe permite armazenar configurações do Teclado Digital (som, ritmo, etc.) para uma chamada instantânea quando precisar delas. Ao chamar dados de registro, você pode especificar itens que você não deseja incluir na chamada (Congelar).A memória de registro simplifica a execução de peças complexas que requerem mudanças sucessivas do som e do ritmo.

Você pode ter até 32 configurações na memória de registro a qualquer momento. bs BANK e bt 1 a cm 4 são usados para gravação.

• Cada pressão do botão de seleção do banco bs BANK muda através dos números dos bancos de 1 a 8.

• Pressionar um botão de bt 1 a cm 4 seleciona a área correspondente no banco selecionado atualmente.

■ Dados na memória de registro• Números de som (principal, estratificação, divisão)• Número do ritmo• Andamento• Harmonização automática (ativação, desativação, tipo)• Transposição• Ponto de divisão• Resposta ao toque• Alteração da oitava• Modos de entrada de acordes• Volume do acompanhamento• Definição do arpejador (ativação, desativação, tipo)• Início encadeado• Reverberação (ativação, desativação, tipo)• Coro (ativação, desativação, tipo)• Acompanhamento (ativação, desativação)• Retenção do arpejador (ativação, desativação)• Estratificação (ativação, desativação)• Divisão (ativação, desativação)

• Efeito do pedal• Escalas predefinidas• Roda de inflexão da altura tonal (intervalo, ativação/

desativação de parte)

1. Pressione bm RHYTHM.

2. Configure o som, ritmo e outras definições que pode incluir na configuração.

3. Pressione bs BANK para selecionar o banco desejado.Cada pressão de bs BANK muda através dos números dos bancos.

• Você também pode selecionar um banco usando as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] dentro de três segundos após pressionar o botão bs BANK.

4. Enquanto pressiona cn STORE, pressione um botão de bt 1 a cm 4 para selecionar uma área.Isso armazenará as definições configuradas no passo 2 na configuração aplicável.• Se já houver algo armazenado na configuração, ela

será substituída (apagada) pela nova configuração.

Armazenamento das configurações do teclado na memória de registro

Área 1 Área 2 Área 3 Área 4

Banco 1 Configuração 1-1

Configuração 1-2

Configuração 1-3

Configuração 1-4

Banco 2 Configuração 2-1

Configuração 2-2

Configuração 2-3

Configuração 2-4

.

...

.

...

.

.

Banco 8 Configuração 8-1

Configuração 8-2

Configuração 8-3

Configuração 8-4

bs bt ck cl cm

Para armazenar uma configuração na memória de registro

Número do banco

Banco 4

S t o r e

Armazenado na Configuração 4-1

CTX800-P-1A.indd 39 2017/11/28 10:25:54

Page 39: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Armazenamento das configurações do teclado na memória de registro

PT-38

1. Pressione bs BANK para selecionar o banco que contém a configuração que deseja chamar.

2. Use os botões bt 1 a cm 4 para selecionar a área cuja configuração você deseja chamar.Isso chamará a configuração da memória de registro e configurará as definições do Teclado Digital automaticamente em conformidade.

• As notas que estão soando atualmente pelo teclado podem parar se você chamar uma configuração que provoque uma alteração de oitava (página PT-17). Para evitar que isso aconteça, selecione uma configuração que não provoque uma mudança da definição de alteração da oitava, ou mantenha o pedal pressionado (o que fará que as notas sendo tocadas atualmente sejam sustentadas).

Normalmente, chamar dados de configuração registrados para um dos botões de área (1 a 4) faz que as definições aplicáveis do Teclado Digital sejam substituídas pelas definições chamadas. Com a função de congelamento, você pode desativar a substituição de itens de definição específicos toda vez que dados de configuração forem chamados.

1. Pressione bs BANK longamente para ativar ou desativar a função de congelamento.

■ Itens de definição congeláveis• Sons• Ritmos• Harmonização automática/Arpejador• Andamento• Controladores (Pedais e roda de inflexão da altura tonal)• Transposição• Escalas• Ponto de divisão• Efeitos

Consulte a Função Nº 27 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

■ Armazenamento de dados de registro num dispositivo externo

Consulte a página PT-54 para maiores detalhes sobre como transferir dados amostrados para um computador para armazenamento.

Para chamar uma configuração da memória de registro

Banco 6

R e c a l l

Configuração 6-1 chamada

Desativação da substituição de definições específicas (Congelar)

Para especificar itens para permanecer inalterados (substituição desativada) ao chamar dados de configuração

Indica que a função de congelamento está ativada.

CTX800-P-1A.indd 40 2017/11/28 10:25:54

Page 40: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-39

Você pode usar o procedimento nesta seção para gravar sua execução no teclado para uma reprodução posterior. Você pode gravar sua própria execução no teclado, ou a parte de uma das mãos durante uma lição usando uma canção. Você também pode gravar a execução usando o acompanhamento automático, ou dobrar (overdub) uma gravação de outra execução do teclado.O conteúdo gravado é armazenado nas localizações 171 a 176 (canções do usuário) do banco de canções. As localizações 172 a 176 são para execuções do teclado. A localização 171 é para a execução do teclado junto com uma lição de canção.

Use o seguinte procedimento para gravar sua execução no teclado. O conteúdo gravado é armazenado nas localizações 172 a 176 do banco de canções.

1. Pressione bm RHYTHM.

2. Pressione bp RECORD/STOP.Isso ativa o modo de espera de gravação.

• Para sair da espera de gravação, pressione bp RECORD/STOP quantas vezes forem necessárias até que o indicador RECORD não apareça mais.

3. Configure o som, ritmo e outras definições que deseja usar.

4. Comece a tocar.A gravação começará assim que você tocar algo no teclado.

• Você pode usar o acompanhamento automático enquanto toca. Se fizer isso, o acompanhamento automático também será gravado.

• A intermitência na tela mostrada no passo 2 fica mais rápida quando a capacidade restante da memória do gravador torna-se menor do que 101 notas.

• Até cinco canções gravadas podem ser retidas na memória de uma vez.

• A capacidade da memória de gravação é de aproximadamente 40.000 notas por canção.

5. Para interromper a gravação, pressione bp RECORD/STOP.

6. Para reproduzir o que gravou, pressione 8 PLAY/STOP.Cada pressão de 8 PLAY/STOP inicia e interrompe a reprodução.

• Desligar o Teclado Digital enquanto uma gravação estiver em progresso fará que quaisquer dados na memória do gravador sejam apagados.

• Uma nova gravação substitui (apaga) os dados gravados anteriormente.

• Devido à maneira com que o sistema do Teclado Digital foi desenhado, certas definições de som, acompanhamento automático, reverberação e coro podem produzir um som durante a reprodução diferente do som ouvido durante a gravação.

Além da execução do teclado e do acompanhamento automático gravados na Pista 1, você pode dobrar (overdub) até cinco pistas de execução do teclado.

■ Sobre as pistasAs pistas são numeradas de 1 a 6.• Se você não especificar um número de pista ao gravar, a

gravação será realizada na Pista 1 automaticamente.

Além do que você tocar no teclado, as seguintes informações também serão gravadas.

• Pista 1Número do som, número do ritmo, controlador de ritmo, nível do volume do acompanhamento automático, andamento, batida, definição de reverberação, definição de coro, execução de acordes, execução de estratificação, execução de divisão, execução de harmonização automática/arpejador, definição de escala, definição de alteração da oitava, operações de pedal, operação da roda de inflexão da altura tonal, definição do intervalo da inflexão da altura tonal

• Pistas de 2 a 6Número do som, execução do arpejador, definição da alteração da oitava, operações de pedal, operação da roda de inflexão da altura tonal, definição do intervalo da inflexão da altura tonal

Gravação da sua execução do teclado

Gravação e reprodução da sua execução do teclado

Pisca

Acende-se

Dobragem de uma pista gravada

Acende-se

CTX800-P-1A.indd 41 2017/11/28 10:25:54

Page 41: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Gravação da sua execução do teclado

PT-40

1. Pressione bn SONG BANK.

2. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar a canção que você deseja dobrar (overdub).

3. Pressione bp RECORD/STOP.Isso fará que “Rec Trk” apareça no mostrador.

• Para sair da espera de gravação, pressione bp RECORD/STOP quantas vezes forem necessárias até que o indicador RECORD não apareça mais.

4. Use as teclas dk [–] e [+] para selecionar o número da próxima pista na qual deseja gravar.Isso ativa o modo de espera de gravação para a pista selecionada.Exemplo: Pista 2

• Se você quiser usar um som diferente do som usado na Pista 1, pressione bl TONE e, em seguida, use as teclas numéricas ct para introduzir o número do som.

5. Pressione 8 PLAY/STOP.Isso iniciará a reprodução do que você gravou até este ponto nas outras pistas e gravará o que você tocar no teclado na pista selecionada atualmente. Toque as notas desejadas no teclado.• Se você quiser gravar desde o começo de uma pista,

pressione bp RECORD/STOP e, em seguida, comece a tocar.

6. Para interromper a gravação, pressione bp RECORD/STOP.• Para reproduzir o que gravou, pressione 8 PLAY/

STOP. Cada pressão de 8 PLAY/STOP inicia e interrompe a reprodução.

7. Repita os passos de 3 a 6 para gravar as outras pistas.

8. Quando terminar a gravação de todas as pistas, pressione 8 PLAY/STOP.• Isso iniciará a reprodução das pistas gravadas.

Pressione 8 PLAY/STOP para interromper ou reiniciar a reprodução.

Você pode usar o procedimento a seguir para silenciar uma pista gravada e, em seguida, gravar ou reproduzir a outra pista.

1. Pressione bn SONG BANK.

2. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar uma canção gravada.

3. Pressione 9 PART SELECT.Isso fará que “Trk1Mute” apareça no mostrador.

4. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para selecionar a pista que você deseja silenciar.

5. Pressione a tecla dk [+] para silenciar a pista selecionada. Para cancelar o silenciamento da pista selecionada, pressione a tecla dk [–].• Silenciar uma pista gravada faz que o número da pista

desapareça do mostrador.• Repare que o número de uma pista que não esteja

gravada também não é mostrado no mostrador.

6. Pressione a tecla ct [5] (EXIT).

Para gravar nas Pistas de 1 a 6

R e c T r k

Pisca

Acende-se

Silenciamento de uma pista

CTX800-P-1A.indd 42 2017/11/28 10:25:54

Page 42: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-41

Gravação da sua execução do teclado

• Quando você quiser gravar com facilidade uma nova pista de solo (por exemplo, para gravar a bateria primeiro, etc.)

• Quando você quiser corrigir a seleção de uma pista errada para gravação

1. Mantenha bp RECORD/STOP pressionado.Isso fará que “Rec Trk” apareça no mostrador.

2. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar a pista que você deseja gravar.

3. Pressione a tecla ct [5] (EXIT).Se você quiser iniciar a reprodução de uma pista gravada anteriormente e gravar uma nova execução do teclado junto com ela, pressione 8 PLAY/STOP e, em seguida, toque junto com a reprodução.

• Para selecionar com facilidade um número de canção diferente para gravar durante a espera de gravação

• Quando você quiser corrigir a seleção de um número de canção errado

1. Mantenha bp RECORD/STOP pressionado.Isso fará que “Rec Trk” apareça no mostrador.

2. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para selecionar “MltRec 1”.

3. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar o número da canção que você deseja gravar.

4. Pressione a tecla ct [5] (EXIT).Se você quiser iniciar a reprodução de uma pista gravada anteriormente e gravar uma nova execução do teclado junto com ela, pressione 8 PLAY/STOP e, em seguida, toque junto com a reprodução.

Esta seção explica como tocar junto e gravar junto com as canções do Teclado Digital. O conteúdo gravado é armazenado na localização 171 do banco de canções.

● As seguintes operações e definições também são gravadas junto com a execução do teclado.

Número do som, andamento, definição da reverberação, definição da alteração da oitava, operações de pedal, operação da roda de inflexão da altura tonal, definição do intervalo da inflexão da altura tonal

• Só pode haver uma gravação da execução do teclado com uma canção na memória do gravador. Fazer uma nova gravação substitui (apaga) os dados gravados anteriormente.

1. Pressione bn SONG BANK.

2. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar o número da canção que você deseja gravar.

3. Pressione 9 PART SELECT para mudar através das partes na sequência mostrada abaixo.

• Configure as definições do som e do andamento neste ponto.

Mudança da pista de gravação durante a espera de gravação

Para mudar a pista de gravação

Para alterar o número de uma canção

Gravação da execução do teclado junto com uma lição de canção

Reprodução de canção

Gravação da mão direita

Gravação da mão esquerda

Gravação de ambas as mãos

Desaparece

Acende-se

Acende-se

Acende-se

CTX800-P-1A.indd 43 2017/11/28 10:25:54

Page 43: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Gravação da sua execução do teclado

PT-42

4. Pressione bp RECORD/STOP.Isso ativa o modo de espera de gravação.

• Para sair da espera de gravação, pressione bp RECORD/STOP quantas vezes forem necessárias até que o indicador RECORD não apareça mais.

5. Pressione 8 PLAY/STOP para iniciar a reprodução da canção e a gravação no gravador.Toque junto com a reprodução.

• Para interromper a gravação no meio, pressione 8 PLAY/STOP.

6. A gravação parará automaticamente no fim da canção.Isso ativa o modo de espera de reprodução.

7. Pressione 8 PLAY/STOP.Isso iniciará a reprodução do que você gravou.• Cada pressão de 8 PLAY/STOP inicia ou

interrompe a reprodução.

1. Pressione bn SONG BANK.

2. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar o número da canção que você deseja apagar.

3. Mantenha bp RECORD/STOP pressionado.

4. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para selecionar “Song Clr”.

5. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).Isso fará que “Sure?” apareça no mostrador.

6. Pressione a tecla dk [+] (YES).Isso apaga a canção.Para cancelar, pressione a tecla dk [–] (NO).

1. Pressione bn SONG BANK.

2. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar a canção que contém a pista que você deseja apagar.

3. Mantenha bp RECORD/STOP pressionado.

4. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para selecionar “Trk Clr”.

5. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar a pista que você deseja apagar.

6. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).Isso fará que “Sure?” apareça no mostrador.

7. Pressione a tecla dk [+] (YES).Isso apaga a pista.Para cancelar, pressione a tecla dk [–] (NO).

Você pode armazenar os dados gravados com o Teclado Digital no disco rígido do seu computador. Consulte a página PT-54 para os detalhes sobre como transferir dados gravados para um computador para armazenamento.Apagamento de uma canção

Pisca

Acende-se

Apagamento de uma pista

Armazenamento de dados gravados num dispositivo externo

CTX800-P-1A.indd 44 2017/11/28 10:25:54

Page 44: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-43

Você pode usar o botão cs FUNCTION para alterar o volume e o tom, e para configurar uma grande variedade de outras definições.

1. Pressione cs FUNCTION para exibir o menu de funções.Isso fará que o indicador FUNCTION apareça no mostrador.

2. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir a função desejada.• Se você selecionar uma função que tenha submenus, pressione a tecla ct [6] (ENTER) e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para selecionar o submenu desejado.

• Se você estiver navegando através dos submenus, pressione [5] (EXIT) para retornar ao menu anterior desde sua localização atual.

• Consulte as páginas indicadas para os detalhes sobre cada função.

3. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para alterar a definição.• Se você quiser usar as teclas numéricas ct, pressione a tecla numérica [0] para exibir o indicador NUM antes de introduzir

um valor.

4. Depois que a definição estiver como quiser, mantenha a tecla ct [5] (EXIT) pressionada para sair da tela de definição.Isso fará que o indicador FUNCTION desapareça do mostrador.

Funções do botão FUNCTION (cs)

Para selecionar uma função

Nº Função Mostrador Intervalo da definição

Seleção predefinida

Consulte a página

1 Transposição Trans. –12 - 12 0 PT-17

2 Alteração da oitava Octave PT-17

3 Alteração da oitava de Upper 1 da parte do som U1 Oct. –3 - 3 0 PT-17

4 Alteração da oitava de Upper 2 da parte do som U2 Oct. –3 - 3 0 PT-17

5 Alteração da oitava de Lower da parte do som L Oct. –3 - 3 0 PT-17

6 Ponto de divisão Split Pt 36 - 96 54 PT-14

7 Resposta ao toque Touch 1 - 4 3 PT-10

8 Volume do acompanhamento automático AcompVol 0 - 127 115 PT-32

9 Volume de canção Song Vol 0 - 127 127 PT-21

10 Metrônomo Metronom PT-10

11 Batida do metrônomo Beat 0 - 9 4 PT-10

12 Volume do metrônomo Volume 0 - 127 127 PT-10

13 Modo de acordes ChordMod 1 - 6 2 PT-27

14 Harmonização automática/Arpejador AHar/Arp PT-33, PT-34

15 Atribuição do botão de harmonização automática/arpejador

BtnAsign 1, 2 1 PT-33, PT-34

16 Tipo de harmonização automática AHarType 1 - 12 1 PT-33

17 Tipo de arpejador Arp Type 1 - 100 1 PT-34

18 Retenção do arpejador ArpegHld On/Off Off PT-34

19 Reverberação Reverb 1 - 21 11 PT-15

20 Coro Chorus 1 - 11 1 PT-15

21 Equalizador Equalizr 1 - 10 1 PT-16

CTX800-P-1A.indd 45 2017/11/28 10:25:54

Page 45: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-44

Funções do botão FUNCTION (cs)

22 Escala predefinida Scale PT-46

23 Tipo de escala predefinida Type 1 - 17 1 PT-46

24 Nota fundamental da escala predefinida Root 1 - 12 1 PT-46

25 Escala do acompanhamento automático AcompScl On/Off Off PT-46

26 Afinação Tune 415,5 - 465,9 440,0 PT-17

27 Alvo do congelamento da memória de registro RMFrzTgt PT-38

28 Ritmo Rhythm On/Off On PT-38

29 Andamento Tempo On/Off On PT-38

30 Som Tone On/Off Off PT-38

31 Ponto de divisão Split Pt On/Off Off PT-38

32 Harmonização automática/Arpejador AHar/Arp On/Off Off PT-38

33 Transposição Trans. On/Off Off PT-38

34 Escalas Scale On/Off Off PT-38

35 Controladores Cntrller On/Off Off PT-38

36 Efeitos Effect On/Off Off PT-38

37 Lição Lesson PT-25

38 Guia vocal de dedilhado Speak On/Off On PT-25

39 Guia da próxima nota NoteGuid On/Off On PT-25

40 Avaliação da execução Scoring On/Off On PT-26

41 Duração da frase PhraseLn 1 - 8 4 PT-26

42 Simplificação do acompanhamento PlainAcc On/Off Off PT-26

43 Livro de acordes Chord Bk PT-35

44 Nota fundamental do acorde Root 1 - 12 1 PT-35

45 Tipo de acorde Type 1 - 25 1 PT-35

46 Inversão do acorde Invert 0 a (Depende do tipo de acorde.)

0 PT-35

47 MIDI MIDI PT-53

48 Canal do teclado Keybd Ch 1 - 16 1 PT-53

49 Navegar Navigate PT-53

50 Ativação/desativação da navegação Action On/Off On PT-53

51 Canal de navegação da mão direita R Ch. 1 - 16 4 PT-53

52 Canal de navegação da mão esquerda L Ch. 1 - 16 3 PT-53

53 Lição com navegação Lesson 1 - 4 1 PT-53

54 Controle local Local On/Off On PT-54

55 Saída de acompanhamento AcompOut On/Off Off PT-54

Nº Função Mostrador Intervalo da definição

Seleção predefinida

Consulte a página

CTX800-P-1A.indd 46 2017/11/28 10:25:54

Page 46: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-45

Funções do botão FUNCTION (cs)

• Os parâmetros do som e outros voltarão às suas seleções iniciais de fábrica sempre que você ligar a alimentação (página PT-9).

• As seguintes definições são retidas mesmo que a alimentação seja desligada.Equalizador, Afinação, Alvo de congelamento da memória de registro, Início de ritmo com toques, Teclado na tela, Contraste do mostrador

56 Outros Other

57 Efeito do pedal Pedal 1 - 4 1 PT-16

58 Inflexão da altura tonal PitchBnd PT-18

59 Intervalo da inflexão da altura tonal Range 0 - 24 2 PT-18

60 Inflexão da altura tonal de Upper 1 da parte do som U1Enable On/Off On PT-18

61 Inflexão da altura tonal de Upper 2 da parte do som U2Enable On/Off On PT-18

62 Inflexão da altura tonal de Lower da parte do som L Enable On/Off On PT-18

63 Início de ritmo com toques Tap Rhy On/Off Off PT-11

64 Canal da parte da mão direita (melodia) PartR Ch 1 - 16 4 PT-26

65 Canal da parte da mão esquerda PartL Ch 1 - 16 3 PT-26

66 Mudança do tom da predefinição de música MP Key –5 - 6 0 PT-33

67 Cancelamento central (Corte da voz) C Cancel On/Off Off PT-55

68 Teclado na tela LCD Key 1, 2 1 PT-46

69 Contraste do mostrador Contrast 1 - 17 9 PT-10

70 Desligamento automático AutoOff On/Off On PT-9

71 Reinicialização Reset PT-47

72 Definições de função Setting – – PT-47

73 Reinicialização às seleções iniciais de fábrica Factory – – PT-47

74 Mídia Media – – PT-48

Memória flash USB

Nº Função Mostrador Intervalo da definição

Seleção predefinida

Consulte a página

CTX800-P-1A.indd 47 2017/11/28 10:25:54

Page 47: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Funções do botão FUNCTION (cs)

PT-46

Você pode usar o seguinte procedimento para selecionar dentre 17 escalas predefinidas, incluindo o temperamento igual padrão.

1. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Scale”.

2. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

3. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar uma definição de escala.

4. Use a tecla ct [3] (p) para exibir “Root”.

5. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar uma definição de nota fundamental.

6. Depois que a definição estiver como quiser, mantenha a tecla ct [5] (EXIT) pressionada para sair da tela de definição.

Você pode usar o seguinte procedimento para refletir a escala predefinida selecionada nos acompanhamentos automáticos.

1. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Scale”.

2. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

3. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “AcompScl”.

4. Use a tecla dk [+] para selecionar a ativação.

Você pode controlar o tipo de teclado na tela que aparece no mostrador.Consulte a Função Nº 68 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Alteração da escala do teclado

Nº Nome da escala Mostrador

01 Equal Temperament Equal

02 Pure Major PureMajr

03 Pure Minor PureMinr

04 Pythagorean Pythagor

05 Kirnberger 3 Kirnbrg3

06 Werckmeister Wercmeis

07 Mean-Tone MeanTone

08 Rast Rast

09 Bayati Bayati

10 Hijaz Hijaz

11 Saba Saba

12 Dashti Dashti

13 Chahargah Chaharga

14 Segah Segah

15 Gurjari Todi GujrTodi

16 Chandrakauns Cndrkuns

17 Charukeshi Carukesi

S c a l e

T y p e

R o o t

Uso das notas da escala atual para os acompanhamentos automáticos

Teclado na tela

Número da

definiçãoMostrador Descrição

1 Type 1 As teclas pretas do teclado (sustenidos e bemóis) são normalmente pretas, mas tornam-se brancas ao serem pressionadas.

2 Type 2 As teclas pretas do teclado (sustenidos e bemóis) são normalmente brancas, mas tornam-se pretas ao serem pressionadas.

S c a l e

A c o m p S c l

CTX800-P-1A.indd 48 2017/11/28 10:25:55

Page 48: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-47

Funções do botão FUNCTION (cs)

Você pode usar o procedimento descrito a seguir para apagar todos os dados, e reinicializar definições e outros conteúdos do sistema para restaurá-los às suas seleções iniciais de fábrica.

• Este procedimento também apaga as canções do usuário, ritmos do usuário, dados de registro e dados das canções gravadas (página PT-39). É recomendável que você armazene dados importantes no disco rígido do seu computador (página PT-54).

1. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Other” (página PT-6).

2. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

3. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Reset”.

4. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

5. Use a tecla ct [2] (o) ou [3] (p) para exibir “Factory”.

6. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).Isso exibe uma mensagem de confirmação do apagamento.

7. Pressione a tecla dk [+] (YES).Depois de realizar o passo acima, “Wait” aparecerá no mostrador. O Teclado Digital será reiniciado automaticamente após a conclusão do apagamento dos dados.• Para cancelar a operação de apagamento, pressione dk [–] (NO) ou ct [5] (EXIT).

Você pode usar o procedimento descrito a seguir para restaurar todas as definições de função às seleções iniciais de fábrica.Consulte a Função Nº 72 em “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Apagamento de todos os dados da memória do Teclado Digital

Reinicialização das definições do botão FUNCTION

S u r e ?

CTX800-P-1A.indd 49 2017/11/28 10:25:55

Page 49: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-48

O seu Teclado Digital suporta as seguintes operações de uma memória flash USB.• Formatação da memória flash USB• Carregamento dos dados de uma memória flash USB na memória do Teclado Digital• Armazenamento de dados em uma memória flash USB• Apagamento de dados de uma memória flash USB• Mudança do nome de dados em uma memória flash USB• Armazenamento de todos os dados em uma memória flash USB

■ Tipos de dados

* SMF Format 0 ou Format 1

• Certifique-se de observar as precauções fornecidas na documentação que acompanha a memória flash USB.• Evite usar uma memória flash USB nas seguintes condições. Tais condições podem corromper os dados armazenados

na memória flash USB.• Áreas sujeitas a alta temperatura, alta umidade ou gases corrosivos• Áreas sujeitas a cargas eletrostáticas e ruídos digitais fortes

• Nunca retire a memória flash USB enquanto os dados estiverem sendo escritos nela ou sendo carregados dela. Fazer isso pode corromper os dados na memória flash USB e danificar a porta de memória flash USB.

• Nunca insira nada que não seja uma memória flash USB na porta de memória flash USB. Fazer isso cria o risco de mau funcionamento.

• Uma memória flash USB pode ficar quente após um uso prolongado. Isso é normal e não indica um mau funcionamento.

• A eletricidade estática conduzida para a porta de memória flash USB por sua mão ou por uma memória flash USB pode provocar um mau funcionamento do Teclado Digital. Se isso acontecer, desligue o Teclado Digital e ligue-o de novo.

Memória flash USB

Tipo de dados Mostrador

Operações suportadas

Extensão do nome do arquivo

Carrega-mento de

uma memó-ria flash USB

Armazena-mento em

uma memó-ria flash USB

Apagamento de memória flash USB

Mudança do nome de dados em

uma memória flash USB

Canção predefinida – ✕ ✕ ✕ ✕ –

Canção do usuário UsrSng O ✕ O O CMF, MID*, CM2

Canção gravada pelo usuário (Execução junto com uma canção incorporada)

Lesson R O O O O LRF

Canção gravada pelo usuário (Execução do teclado) MltRec O O O O MRF

Canção gravada pelo usuário (Execução do teclado) (SMF) MltR SMF ✕ O ✕ ✕ MID

Ritmo predefinido – ✕ ✕ ✕ ✕ –

Ritmo do usuário Rhythm O ✕ O O AC7, CKF, Z00

Registro (Banco) RegMemBk O O O O RBK

Todos os dados All Data O O O O DAL

Precauções relativas às memórias flash USB e à porta de memória flash USB

Direitos autoraisVocê tem permissão para usar as gravações apenas para seu uso pessoal. Qualquer reprodução de um arquivo no formato de áudio ou música, sem a permissão do proprietário dos seus direitos autorais, é estritamente proibida pelas leis dos direitos autorais e tratados internacionais. Da mesma forma, disponibilizar tais arquivos na Internet ou distribuí-los a terceiros, independentemente se tais atividades forem realizadas com ou sem compensação, é estritamente proibido pelas leis dos direitos autorais e tratados internacionais. A CASIO COMPUTER CO., LTD. não poderá ser considerada responsável por nenhum uso deste Teclado Digital que seja ilegal pelas leis dos direitos autorais.

CTX800-P-1A.indd 50 2017/11/28 10:25:55

Page 50: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-49

Memória flash USB

• Nunca conecte nenhum outro dispositivo que não seja uma memória flash USB na porta de memória flash USB.

• Ao realizar uma operação com uma memória flash USB ou ligar o Teclado Digital enquanto uma memória flash USB estiver conectada, o Teclado Digital precisará realizar uma sequência de “montagem” para preparar-se para a transferência de dados com a memória flash USB. As operações com o Teclado Digital podem ser desativadas momentaneamente enquanto uma sequência de montagem estiver sendo realizada. Enquanto o processo de montagem estiver em progresso, aparecerá a mensagem “Mounting”. A montagem de uma memória flash USB pode demorar até 10 ou 20 segundos ou mesmo mais tempo. Não tente realizar nenhuma operação no Teclado Digital enquanto uma sequência de montagem estiver em progresso. Uma memória flash USB precisa ser montada cada vez que for conectada ao Teclado Digital.

■ Para inserir uma memória flash USB

1. Como mostrado na ilustração abaixo, insira a memória flash USB na porta de memória flash USB do Teclado Digital.• Empurre cuidadosamente a memória flash USB até

parar. Não exerça uma força excessiva ao inserir a memória flash USB.

■ Para retirar uma memória flash USB

1. Certifique-se de que não haja uma operação de transferência de dados em progresso e, em seguida, puxe a memória flash USB em linha reta.

• Certifique-se de formatar uma memória flash USB no Teclado Digital antes de usá-la pela primeira vez.

• Antes de formatar uma memória flash USB, certifique-se de que o mesma não tenha dados valiosos armazenados nela.

• A operação de formatação deste Teclado Digital executa um “formato rápido”. Se você quiser apagar completamente todos os dados na memória flash USB, formate-a com um computador ou outro dispositivo.

Memórias flash USB suportadasEste Teclado Digital suporta memórias flash USB formatadas em FAT32. Se a sua memória flash USB estiver formatada em um sistema de arquivos diferente, use a função de formatação de Windows para reformatá-la em FAT32. Não use o formato rápido.

1. Insira a memória flash USB a ser formatada na porta de memória flash USB do Teclado Digital.

2. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Media”.

3. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

4. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Format”.

5. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).Isso exibe uma mensagem de confirmação (“Sure?”).

6. Pressione a tecla dk [+] (YES).• A mensagem “Wait” permanecerá no mostrador

enquanto a operação estiver sendo realizada. Não realize nenhuma operação enquanto esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá no mostrador no final da formatação.

• Para cancelar a operação de formatação, pressione a tecla dk [–] (NO).

Conexão de uma memória flash USB e sua remoção do Teclado Digital

Pisca

Porta de memóriaflash USB

Memória flash USB

Formatação de uma memória flash USB

CTX800-P-1A.indd 51 2017/11/28 10:25:55

Page 51: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Memória flash USB

PT-50

Você pode usar o procedimento a seguir para carregar dados de uma memória flash USB na memória do Teclado Digital.

• Coloque os dados (arquivo) que deseja carregar na pasta MUSICDAT na memória flash USB.

1. Insira a memória flash USB na porta de memória flash USB do Teclado Digital.

2. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Media”.

3. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

4. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Load”.

5. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

6. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para selecionar o tipo de dados que você deseja importar.

7. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

8. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar os dados que você deseja importar.

9. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

10.Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar o destino de importação desejado.• O passo 10 pode ser omitido se não for necessário.

11.Pressione a tecla ct [6] (ENTER).Isso exibe uma mensagem de confirmação de importação (“Sure?”). Se já houver dados no destino de importação na memória do Teclado Digital, aparecerá uma mensagem (“Replace?”) perguntando-lhe se você deseja substituí-los pelos novos dados.• O passo 11 pode ser omitido se não for necessário.

12.Pressione a tecla dk [+] (YES).• A mensagem “Wait” permanecerá no mostrador

enquanto a operação estiver sendo realizada. Não realize nenhuma operação enquanto esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá no mostrador quando a importação de dados for concluída.

• Para cancelar a operação de importação, pressione a tecla dk [–] (NO).

Os dados da memória do Teclado Digital podem ser armazenados em uma memória flash USB.

1. Insira a memória flash USB na porta de memória flash USB do Teclado Digital.

2. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Media”.

3. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

4. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Save”.

5. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

6. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para selecionar o tipo de dados que você deseja armazenar.

7. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

8. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar os dados que você deseja armazenar.• O passo 8 pode ser omitido se não for necessário.

9. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).• O passo 9 pode ser omitido se não for necessário.

10.Mude o nome do arquivo conforme seja necessário.(1) Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para mover o

cursor para o caractere que deseja alterar.(2) Use as teclas dk [–] e [+] para alterar o caractere.

• Os caracteres que você pode selecionar são mostrados abaixo.

11.Depois de mudar o nome do arquivo, pressione a tecla ct [6] (ENTER).Isso exibe uma mensagem de confirmação (“Sure?”). Se já houver um arquivo com o mesmo nome na memória flash USB, aparecerá uma mensagem de confirmação (“Replace?”) perguntando se você deseja substituí-lo pelos novos dados.

Carregamento de dados de uma memória flash USB na memória do Teclado Digital

Armazenamento de dados do Teclado Digital em uma memória flash USB

9JT'

8IS_`

7HR&~

6GQS@

5FPZ}

4EOY{

3DNX^

2CMW-

1BLV)

0AKU(

CTX800-P-1A.indd 52 2017/11/28 10:25:55

Page 52: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-51

Memória flash USB

12.Pressione a tecla dk [+] (YES).• A mensagem “Wait” permanecerá no mostrador

enquanto a operação estiver sendo realizada. Não realize nenhuma operação enquanto esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá no mostrador quando o armazenamento for concluído.

• Para cancelar a operação de armazenamento, pressione a tecla dk [–] (NO).

Use o seguinte procedimento para apagar os dados (arquivos) de uma memória flash USB.

1. Insira a memória flash USB na porta de memória flash USB do Teclado Digital.

2. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Media”.

3. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

4. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Delete”.

5. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

6. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para selecionar o tipo de dados que você deseja apagar.

7. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

8. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar os dados que você deseja apagar.

9. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).Isso exibe uma mensagem de confirmação de apagamento (“Sure?”).

10.Pressione a tecla dk [+] (YES).• A mensagem “Wait” permanecerá no mostrador

enquanto a operação estiver sendo realizada. Não realize nenhuma operação enquanto esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá no mostrador quando o apagamento for concluído.

• Para cancelar a operação de apagamento, pressione a tecla dk [–] (NO).

1. Insira a memória flash USB na porta de memória flash USB do Teclado Digital.

2. Pressione cs FUNCTION e, em seguida, use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Media”.

3. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

4. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para exibir “Rename”.

5. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

6. Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para selecionar o tipo de dados que você deseja mudar o nome.

7. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

8. Use as teclas numéricas ct, e as teclas dk [–] e [+] para selecionar os dados que você deseja mudar o nome.

9. Pressione a tecla ct [6] (ENTER).

10.Mude o nome do arquivo conforme seja necessário.(1) Use as teclas ct [2] (o) e [3] (p) para mover o

cursor para o caractere que deseja alterar.(2) Use as teclas dk [–] e [+] para alterar o caractere.

• Os caracteres que você pode selecionar são mostrados abaixo.

11.Depois de mudar o nome do arquivo, pressione a tecla ct [6] (ENTER).Isso exibe uma mensagem de confirmação (“Sure?”). Se já houver um arquivo com o mesmo nome na memória flash USB, aparecerá uma mensagem de confirmação (“Replace?”) perguntando se você deseja substituí-lo pelos novos dados.

Apagamento de dados de uma memória flash USB

Mudança do nome de dados em uma memória flash USB

9JT'

8IS_`

7HR&~

6GQS@

5FPZ}

4EOY{

3DNX^

2CMW-

1BLV)

0AKU(

CTX800-P-1A.indd 53 2017/11/28 10:25:55

Page 53: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-52

12.Pressione a tecla dk [+] (YES).• A mensagem “Wait” permanecerá no mostrador

enquanto a operação estiver sendo realizada. Não realize nenhuma operação enquanto esta mensagem estiver exibida. “Complete” aparecerá no mostrador quando o armazenamento for concluído.

• Para cancelar a operação de armazenamento, pressione a tecla dk [–] (NO). Você pode conectar o Teclado Digital a um computador e

trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados de reprodução do Teclado Digital para um software de música no seu computador, ou pode enviar dados MIDI do computador para o Teclado Digital para reprodução.

O seguinte mostra os requisitos mínimos do sistema do computador para enviar e receber dados MIDI. Certifique-se de que o seu computador satisfaça os requisitos antes de conectar o Teclado Digital ao mesmo.

● Sistema operacionalWindows Vista *1

Windows 7 *2

Windows 8.1 *3

Windows 10 *4

macOS (OS X/Mac OS X) 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12

● Porta USB

• Nunca conecte um computador que não satisfaça os requisitos acima. Fazer isso poderia causar problemas com o seu computador.

• Para as últimas notícias sobre os sistemas operacionais suportados, visite o website no endereço URL abaixo.http://world.casio.com/

Conexão de dispositivos externos

Conexão de um computador

Requisitos mínimos do sistema do computador

*1: Windows Vista (32 bits)*2: Windows 7 (32 bits, 64 bits)*3: Windows 8.1 (32 bits, 64 bits)*4: Windows 10 (32 bits, 64 bits)

CTX800-P-1A.indd 54 2017/11/28 10:25:55

Page 54: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-53

Conexão de dispositivos externos

• Certifique-se de seguir exatamente os passos do procedimento a seguir. Uma conexão incorreta pode impossibilitar o envio e recepção de dados.

1. Desligue o Teclado Digital e, em seguida, inicie o computador.• Não inicie o software de música no computador ainda!

2. Depois de iniciar o computador, use um cabo USB disponível comercialmente para conectá-lo ao Teclado Digital.• Use um cabo USB compatível com USB 2.0 ou 1.1

tipo A-B.

3. Ligue o Teclado Digital.• Se esta for a primeira vez que estiver conectando o

Teclado Digital ao computador, o driver requerido para enviar e receber dados será instalado no computador automaticamente.

4. Inicie o software de música disponível comercialmente no seu computador.

5. Configure as definições do software de música para selecionar “CASIO USB-MIDI” como o dispositivo MIDI.• Para mais informações sobre como selecionar o

dispositivo MIDI, consulte a documentação do usuário que acompanha o software de música que estiver usando.

• Certifique-se de ligar o Teclado Digital primeiro, antes de iniciar o software de música do computador.

• O envio e recepção de USB é desativado durante a reprodução de uma canção do banco de canções (página PT-18).

Este parâmetro especifica o canal a ser usado quando as informações de execução do teclado são enviadas por este Teclado Digital para um computador. Para os detalhes sobre como configurar esta definição, consulte “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Este parâmetro pode ser usado para exibir somente as notas de canais particulares (partes) como informações do guia na tela dentre as informações de nota de uma canção enviadas por um computador. Estes canais são chamados de canais de navegação.Para os detalhes sobre como configurar esta definição, consulte “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

■ Ativação/desativação da navegaçãoO guia não é exibido enquanto a navegação está desativada.

■ Canal de navegação da mão direitaSeleciona o canal da parte da mão direita.

■ Canal de navegação da mão esquerdaSeleciona o canal da parte da mão esquerda.

■ Lições com navegaçãoVocê pode silenciar o som do canal atribuído ao canal de navegação da mão direita e ao canal de navegação da mão esquerda e tocar a parte no teclado.

Conexão do Teclado Digital a um computador

Definições MIDI

Canal do teclado

Navegação

Número da

definiçãoMostrador Descrição

1 Listen As partes de ambas as mãos soarão e, portanto, você pode ouvi-las para referência.

2 R Hand Silencia o som da parte da mão direita e, portanto, você pode tocá-la no teclado para prática.

3 L Hand Silencia o som da parte da mão esquerda e, portanto, você pode tocá-la no teclado para prática.

4 Both Silencia o som das partes de ambas as mãos e, portanto, você pode tocá-las no teclado para prática.

CTX800-P-1A.indd 55 2017/11/28 10:25:55

Page 55: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Conexão de dispositivos externos

PT-54

Este parâmetro pode ser usado ao usar uma fonte de som externa para tocar as notas do Teclado Digital para especificar que as notas não devem ser emitidas pelo Teclado Digital.Para os detalhes sobre como configurar esta definição, consulte “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Este parâmetro especifica se os dados do acompanhamento automático devem ou não ser enviados.Para os detalhes sobre como configurar esta definição, consulte “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Você pode transferir as canções gravadas e outros dados na memória do Teclado Digital para um computador para armazenamento. Você também pode carregar dados de arquivos MIDI padrões (SMF) e dados de acompanhamento automático descarregados do site da CASIO na Web para o Teclado Digital, o que expande grandemente as canções do banco de canções e padrões do acompanhamento automático disponíveis.É preciso ter um aplicativo de gerência de dados especial para transferir os dados para e desde o Teclado Digital.

Você pode transferir os tipos de dados listados abaixo entre o Teclado Digital e um computador.

1. Vá ao site CASIO WORLDWIDE no seguinte URL.http://world.casio.com/

2. No site, selecione uma área geográfica ou país.

3. Depois de acessar o site da área selecionada, navegue aos requisitos mínimo do sistema do computador para Data Manager para este produto.• Você poderá encontrar uma ligação às informações de

Data Manager na página de apresentação deste produto. Se não puder encontrar uma ligação, use o formulário de busca do site da área onde está localizado para digitar o nome do modelo deste produto e procurá-lo.

• Repare que o conteúdo do site está sujeito a modificações sem aviso prévio.

4. Verifique se o sistema do seu computador satisfaz os requisitos mínimos para Data Manager.

5. Baixe Data Manager e o seu guia do usuário para o seu computador.

6. Siga o procedimento no guia do usuário que você baixou no passo 5 para instalar e usar Data Manager.• Você pode baixar dados de acompanhamento do

sistema Internet Data Expansion do site CASIO MUSIC SITE (http://music.casio.com/) e carregá-los na memória deste Teclado Digital. Repare que não há dados de acompanhamento tencionados especificamente para este modelo e, portanto, você deve usar os dados para outros modelos.

• Como os dados de acompanhamento são para outros modelos, você pode deparar com algumas anormalidades ao reproduzi-los neste modelo.

• Para as informações sobre a compatibilidade dos dados de acompanhamento entre os modelos, consulte o guia do usuário de Data Manager baixado no passo 5 do procedimento acima.

Controle local

Saída de acompanhamento

Armazenamento e carregamento de dados do Teclado Digital

Tipos de dados suportados para a transferência de dados

Tipo de dados Descrição

Ritmos do usuário (página PT-32)

Dados de acompanhamento automático carregados de um computador

Canções do usuário (página PT-21)

Dados de canções carregados de um computador (Não podem ser enviados do Teclado Digital para um computador.)

Canções gravadas (página PT-39)

Dados de canções gravadas

Configurações de registro (página PT-37)

Definições do som e ritmo

Download de Data Manager

CTX800-P-1A.indd 56 2017/11/28 10:25:55

Page 56: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-55

Conexão de dispositivos externos

Este Teclado Digital pode ser conectado a um equipamento estéreo, amplificador, gravador, player de áudio portátil ou outro equipamento disponível comercialmente.

A conexão requer cabos de conexão disponíveis comercialmente, adquiridos pelo usuário.• Os cabos de conexão devem ter um plugue estéreo padrão

em uma extremidade e um plugue que se ajuste à configuração do dispositivo externo na outra extremidade.

• Desligue o dispositivo externo ao fazer as conexões. Depois de conectar, baixe o volume do Teclado Digital e do dispositivo externo sempre que ligar ou desligar os mesmos.

• Depois de conectar, ligue o Teclado Digital e, em seguida, o dispositivo externo.

• Se as notas do teclado soarem distorcidas quando forem reproduzidas no equipamento de áudio externo, baixe o volume do Teclado Digital.

A conexão requer cabos de conexão disponíveis comercialmente, adquiridos pelo usuário.• Os cabos de conexão devem ter um mini plugue estéreo

padrão em uma extremidade e um plugue que se ajuste à configuração do dispositivo externo na outra extremidade.

• Desligue o Teclado Digital ao fazer as conexões. Depois de conectar, baixe o volume do Teclado Digital e do dispositivo externo sempre que ligar ou desligar os mesmos.

• Depois de conectar, ligue o dispositivo externo e, em seguida, o Teclado Digital.

• Se as notas estiverem distorcidas quando soarem no dispositivo externo, baixe o volume do dispositivo externo.

Ativar o corte da voz corta (silencia ou minimiza) o vocal do som que estiver sendo introduzido a partir do jaque en AUDIO IN. Repare que esta função cancela o som na posição central do áudio, o que pode (dependendo de como o áudio original foi misturado) acabar cancelando alguma outra coisa além da parte vocal. A maneira com que o corte da voz é realizada depende do som que estiver sendo introduzido.Para as informações sobre como configurar as definições, consulte “Funções do botão FUNCTION (cs)” (página PT-43).

Conexão a um equipamento de áudio

Transmissão das notas do teclado a um equipamento de áudio

Jaque ep PHONES/OUTPUT

Plugue estéreo normal

Equipamento de áudio, amplificador, etc.

Reprodução de um dispositivo externo desde o Teclado Digital

Cancelamento central (Corte da voz)

Mini plugue estéreo

Jaque en AUDIO IN do Teclado Digital

Player de áudio portátil, etc.

CTX800-P-1A.indd 57 2017/11/28 10:25:56

Page 57: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-56

Referência

Localização e solução de problemas

Sintoma Ação

Acessórios incluídos

Não posso encontrar algo que deveria estar aqui. Verifique cuidadosamente o interior de todos os materiais de embalagem.

Requisitos de energia

A alimentação não é ligada. • Verifique o adaptador de CA ou certifique-se de que as pilhas estejam nas direções corretas (página PT-8).

• Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página PT-8).

O mostrador se ilumina momentaneamente, mas a alimentação não é ligada quando pressiono o botão 1P (alimentação).

Pressione 1P (alimentação) firme e completamente para ligar a alimentação.

O Teclado Digital gera um som alto e, em seguida, se apaga de repente.

Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página PT-8).

O Teclado Digital se apaga de repente após cerca de 30 minutos.

Isso acontece quando o desligamento automático (página PT-9) é disparado.

Mostrador

O mostrador continua se apagando ou está intermitente.

Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página PT-8).

As teclas ou notas do teclado na tela permanecem exibidas.

Uma lição em passos está em progresso e o Teclado Digital está esperando que você toque a próxima nota da canção. Para solucionar isso, cancele a lição (página PT-23).

O conteúdo da tela só fica visível quando se vê de frente.

Isso ocorre devido às limitações do produto. Isso não indica um mau funcionamento.

Som

Não acontece nada quando pressiono uma tecla do teclado.

• Ajuste a definição do volume (página PT-9).• Verifique se há algo conectado em en na parte traseira do Teclado

Digital.• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para

inicializar todas as definições do teclado (página PT-9).

Não acontece nada ou as notas não soam normalmente quando toco notas no lado esquerdo do teclado.

Pressione 9 para desativar a entrada de acordes na gama do teclado de acompanhamento (página PT-27).

Não acontece nada quando inicio um acompanhamento automático.

• Com os ritmos de 186 a 195, nenhum som será produzido até que você toque um acorde no teclado. Tente tocar um acorde (página PT-27).

• Verifique e ajuste a definição do volume do acompanhamento (página PT-32).

• Se não houver nenhum ritmo do usuário armazenado na memória, o acompanhamento automático não começará quando você pressionar 8 enquanto um ritmo no intervalo de 196 a 205 estiver selecionado (página PT-27).

• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).

Não acontece nada quando inicio a reprodução de uma canção incorporada.

• Demora um pouco após a pressão do botão até que a canção comece a tocar. Espere um pouco para que a canção comece.

• Verifique e ajuste o volume da canção (página PT-21).• Se não houver nenhuma canção do usuário armazenada na

memória, a reprodução de canção não começará quando você pressionar 8 enquanto uma canção no intervalo de 161 a 176 estiver selecionada (página PT-21).

• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).

CTX800-P-1A.indd 58 2017/11/28 10:25:56

Page 58: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-57

Referência

O metrônomo não soa. • Verifique e ajuste a definição do volume do metrônomo (página PT-32).

• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).

As notas continuam soando, sem parar. • Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).

• Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página PT-8).

Algumas notas são cortadas quando estão tocando. As notas são cortadas toda vez que o número de notas que estão soando excede do valor máximo de polifonia de 48 (24 para alguns sons). Isso não indica um mau funcionamento.

A definição do volume ou do som que fiz mudou. • Ajuste a definição do volume (página PT-9) e a definição do equalizador (página PT-16).

• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).

• Troque as pilhas por novas ou mude para a energia do adaptador de CA (página PT-8).

O volume de saída não muda embora tenha alterado o toque do teclado.

• Altere a definição de resposta ao toque (página PT-10).• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para

inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).

Em certas gamas do teclado, o volume e a qualidade do som são ligeiramente diferentes do que em outras gamas do teclado.

Isso ocorre devido às limitações do sistema. Isso não indica um mau funcionamento.

Com alguns sons, as oitavas não mudam nos extremos do teclado.

Isso ocorre devido às limitações do sistema. Isso não indica um mau funcionamento.

O tom das notas não corresponde aos outros instrumentos de acompanhamento ou soa estranho quando se reproduz com outros instrumentos.

• Verifique e ajuste as definições de transposição (página PT-17) e de afinação (página PT-17).

• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).

A reverberação das notas parece estar mudando de repente.

• Verifique e ajuste a definição da reverberação (página PT-15).• Desligue a alimentação e, em seguida, ligue-a de novo para

inicializar todas as definições do Teclado Digital (página PT-9).

Operação

Quando realizo uma operação de salto para a frente ou salto para trás, a operação de salto move vários compassos da canção em vez de somente um compasso.

Enquanto a reprodução de canção está parada ou uma lição em passos está em progresso, as operações de salto para a frente e salto para trás são realizadas em unidades de frase (página PT-19).

As definições do som, ritmo e outras são restauradas às suas seleções iniciais toda vez que você liga o Teclado Digital.

Embora as definições do Teclado Digital sejam reposicionadas quando você desliga o Teclado Digital (página PT-9), você pode armazenar as configurações na memória de registro para uma chamada instantânea sempre que precisar delas (página PT-37).

Conexão de computador

Não posso trocar dados entre o Teclado Digital e um computador.

• Certifique-se de que o cabo USB esteja conectado ao Teclado Digital e ao computador, e de que o dispositivo esteja selecionado corretamente com as definições do software de música do computador (página PT-53).

• Desligue o Teclado Digital e, em seguida, saia do software de música do computador. Logo, ligue o Teclado Digital de novo e, em seguida, reinicie o software de música do computador.

Sintoma Ação

CTX800-P-1A.indd 59 2017/11/28 10:25:56

Page 59: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-58

Referência

Indicadores de erro

Mostrador Causa Ação

Err Limit Você está tentando gravar mais de 999 compassos. Faça suas gravações até 999 compassos de comprimento.

Err Mem Full Você está tentando fazer uma gravação que excede do limite permissível por canção.

Mantenha as gravações de canção dentro do limite permissível por canção.

Err DataFull Você está tentando gravar mais de cinco canções. Apague algumas das canções da memória.

Err No Media 1. Não há uma memória flash USB conectada à porta de memória flash USB do Teclado Digital.

1. Conecte uma memória flash USB corretamente à porta de memória flash USB.

2. A memória flash USB foi retirada enquanto alguma operação estava em progresso.

2. Não retire a memória flash USB enquanto alguma operação estiver em progresso.

3. A memória flash USB está protegida contra gravação.

3. Desproteja a memória flash USB.

4. A memória flash USB contém um software antivírus.

4. Use uma memória flash USB que não contenha um software antivírus.

Err No File Não há um arquivo que pode ser carregado ou reproduzido na pasta “MUSICDAT”.

Mova o arquivo que deseja carregar ou reproduzir para a localização adequada (página PT-50) na pasta “MUSICDAT”.

Err No Data Você está tentando armazenar dados do usuário embora não haja dados para armazenar.

Selecione um item de dados do usuário que contenha dados para armazenar.

Err ReadOnly Um arquivo só de leitura com o mesmo nome que está tentando usar já está armazenado na memória flash USB.

• Mude o nome e, em seguida, armazene os novos dados.

• Retire o atributo só de leitura do arquivo existente na memória flash USB e substitua-o pelos novos dados.

• Use uma memória flash USB diferente.

Err MediaFul Não há espaço suficiente disponível na memória flash USB.

Apague alguns dos arquivos da memória flash USB para criar espaço para novos dados (página PT-51), ou use uma memória flash USB diferente.

Err ManyFile Há muitos arquivos na memória flash USB. Apague alguns dos arquivos da memória flash USB para criar espaço para novos dados.

Err NotSMF01 Você está tentando reproduzir dados de canção no formato SMF Format 2.

Este Teclado Digital só suporta a reprodução de arquivos no formato SMF 0 ou 1.

Err Large Sz 1. O arquivo SMF na memória flash USB não pode ser reproduzido, porque é muito grande.

1. O Teclado Digital suporta a reprodução de arquivos SMF de até 320 KB.

2. Os dados que você está tentando importar não podem ser importados, porque são muito grandes.

2. O Teclado Digital suporta a importação de dados (por item) com os tamanhos máximos mostrados abaixo.Ritmos: Aproximadamente 64 KB

Err WrongDat 1. Os dados da memória flash USB estão corrompidos.

2. A memória flash USB contém dados que não são suportados por este Teclado Digital.

Err Format 1. O formato da memória flash USB não é compatível com este Teclado Digital.

1. Formate a memória flash USB no Teclado Digital.

2. A memória flash USB está danificada. 2. Use uma memória flash USB diferente.

CTX800-P-1A.indd 60 2017/11/28 10:25:56

Page 60: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-59

Referência

Especificações

Modelo CT-X800Teclado 61 teclas de tamanho normal

Resposta ao toque 3 tipos, DesativadaPolifonia máxima 48 notas (24 para certos sons)Sons

Canções incorporadas 600Funções Botão de Estratificação, Divisão, Piano/Órgão

Reverberação 1 a 20, DesativadaCoro 1 a 10, SomMetrônomo

Batidas por compasso 0 a 9Intervalo do andamento 20 a 255

Banco de cançõesCanção de demonstração 1Canções incorporadas 160Canções do usuário 10*1

Canções gravadas pelo usuário 6 (Consulte “Gravador” abaixo.)*1

Lição em passosLições 3 (Ouvir, Ver, Lembrar), Modo fácilParte da lição L, R, LRFunções Repetição, Guia vocal de dedilhado, Guia de notas, Avaliação de execução

Acompanhamento automáticoRitmos incorporados 195Ritmos do usuário 10*2

Função de livro de acordes Guia de acordesRegistro 32 (4 configurações × 8 bancos)Gravador Gravação em tempo real, reprodução

Execução do teclado 5 canções, 6 pistasExecução junto com as canções incorporadas 1 canção (L, R, LR)Capacidade da memória Aproximadamente 40.000 notas (1 canção)

Outras funçõesTransposição ±1 oitava (–12 a +12 semitons)Alteração da oitava Upper 1/Upper 2/Lower, ±3 oitavasAfinação A4 = 415,5 a 465,9 Hz (Definição inicial: 440,0 Hz)Escalas predefinidas 17Predefinição de música 310Predefinição de um toque 195Harmonização automática 12 tiposArpejador 100 tipos

MIDI 16 timbres múltiplos recebidos, padrão GM Level 1Função de informação musical Números e nomes de som, ritmo, banco de canções; pauta musical, dedilhado,

operação do pedal, andamento, número de compasso e batida, nome do acorde, etc.Roda de inflexão da altura tonal Intervalo da inflexão da altura tonal 0 a 24 semitonsMemória flash USB Reprodução SMF direta, armazenamento de dados, carregamento de dados,

apagamento de dados, formato de memória flash USB

CTX800-P-1A.indd 61 2017/11/28 10:25:56

Page 61: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-60

Referência

• O design e as especificações estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

Entradas/SaídasPorta de memória flash USB TIPO APorta USB TIPO BJaque PEDAL Jaque normal (6,3 mm): sustain, sostenuto, abafador, ritmoJaque de fones de ouvido/saída Jaque estéreo normal (6,3 mm)

Impedância de saída: 167 Ω, Voltagem de saída: 4,5 V (RMS) MÁXJaque de entrada de áudio Mini jaque estéreo (3,5 mm)

Impedância de entrada: 10 kΩ, Sensibilidade de entrada: 200 mVJaque de alimentação CC 9,5 VFornecimento de energia 2 vias

Pilhas 6 pilhas alcalinas de tamanho AAVida útil das pilhas Aproximadamente 3 horas de funcionamento contínuo com pilhas alcalinasAdaptador de CA AD-E95100LDesligamento automático Aproximadamente 30 minutos depois da última operação; Pode ser desativado.

Alto-falantes 12 cm × 2 (Saída: 2,5 W + 2,5 W)Consumo de energia 9,5 V = 7,5 WDimensões 94,8 × 35,0 × 10,9 cmPeso Aproximadamente 4,4 kg (sem as pilhas)

*1 Capacidade máxima por canção: Aproximadamente 320 kbytes*2 Capacidade máxima por ritmo: Aproximadamente 64 kbytes

(1 kbyte = 1.024 bytes)

CTX800-P-1A.indd 62 2017/11/28 10:25:56

Page 62: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT-61

Referência

Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções durante a operação.

■ LocalizaçãoEvite os seguintes lugares para este produto.• Áreas expostas à luz direta do sol e a alta umidade• Áreas sujeitas a temperaturas extremas• Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador

Os dispositivos acima não causarão um mau funcionamento do produto, mas a interferência do produto pode causar interferência de áudio e vídeo de um dispositivo próximo.

■ Manutenção pelo usuário• Nunca use benzina, álcool, diluentes ou outros agentes químicos para limpar o produto.• Para limpar o produto ou o seu teclado, limpe com um pano macio umedecido em uma solução fraca de água com um

detergente neutro suave. Torça bem o pano para eliminar o excesso de umidade antes de limpar.

■ Acessórios incluídos e opcionaisUse somente os acessórios que são especificados para uso com este produto. O uso de acessórios não autorizados cria o risco de fogo, choque elétrico e ferimentos.

■ Linhas de soldagemPodem aparecer algumas linhas no exterior do produto. Essas linhas são “linhas de soldagem” que resultam do processo de moldagem de plástico. Elas não são arranhões nem rachaduras.

■ Etiqueta de instrumento musicalSempre leve em consideração as pessoas à sua volta quando usar este produto. Tome especial cuidado quando tocar música tarde da noite para manter o volume a níveis que não perturbem os outros. Outras medidas que você pode tomar ao tocar música tarde da noite é fechar a janela e usar fones de ouvido.

Precauções durante a operação

CTX800-P-1A.indd 63 2017/11/28 10:25:56

Page 63: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

A-1

ApêndiceLista das canções

BANCO DE CANÇÕES

Nº TítuloWORLD (CATEGORY : 01)

001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR002 LIGHTLY ROW003 LONG LONG AGO004 ON TOP OF OLD SMOKEY005 SAKURA SAKURA006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN007 AMAZING GRACE008 AULD LANG SYNE009 COME BIRDS010 DID YOU EVER SEE A LASSIE?011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE012 DANNY BOY013 MY BONNIE014 HOME SWEET HOME015 AURA LEE016 HOME ON THE RANGE017 ALOHA OE018 SANTA LUCIA019 FURUSATO020 GREENSLEEVES021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO022 THE MUFFIN MAN023 LONDON BRIDGE024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE025 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW026 GRANDFATHER’S CLOCK027 ANNIE LAURIE028 BEAUTIFUL DREAMER

029 IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS

030 MY DARLING CLEMENTINE031 LITTLE BROWN JUG032 HOUSE OF THE RISING SUN033 SHE WORE A YELLOW RIBBON034 YANKEE DOODLE035 MY OLD KENTUCKY HOME036 SZLA DZIEWECZKA037 TROIKA038 WALTZING MATILDA039 ON THE BRIDGE OF AVIGNON040 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD041 OH! SUSANNA042 CAMPTOWN RACES043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR044 TURKEY IN THE STRAW045 JAMAICA FAREWELL

EVENT (CATEGORY : 02)046 SILENT NIGHT047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS048 JINGLE BELLS049 JOY TO THE WORLD050 O CHRISTMAS TREE

PIANO/CLASSICS (CATEGORY : 03)051 MARY HAD A LITTLE LAMB052 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”053 JE TE VEUX054 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.055 HEIDENRÖSLEIN056 AIR FROM “SUITE no.3”057 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”

058 HABANERA FROM “CARMEN”059 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”060 HUNGARIAN DANCES no.5061 MINUET IN G MAJOR062 MUSETTE IN D MAJOR063 ECOSSAISE IN G MAJOR064 GAVOTTE (GOSSEC)065 ARABESQUE (BURGMÜLLER)066 CHOPSTICKS067 DECK THE HALL068 ODE TO JOY069 AVE MARIA (GOUNOD)070 SONATINA op.36 no.1 1st Mov.071 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)072 RÊVERIE073 GYMNOPÉDIES no.1074 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”075 BRIDAL MARCH FROM “LOHENGRIN”076 FÜR ELISE077 TURKISH MARCH (MOZART)078 SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.079 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”080 THE ENTERTAINER

081 WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S DREAM”

082 AMERICAN PATROL083 FRÖHLICHER LANDMANN084 LA VIOLETTE085 SPINNERLIED086 LA CHEVALERESQUE087 SONATINE op.20 no.1 1st Mov.088 SONATA K.545 1st Mov.089 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE090 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”091 LIEBESTRÄUME no.3092 GAVOTTE FROM “FRANZÖSISCHE SUITE V”093 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE094 CANON (PACHELBEL)095 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”096 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”097 CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN”098 LARGO (HÄNDEL)099 INNOCENCE100 PROMENADE FROM “TABLEAUX D’UNE EXPOSITION”101 INVENTIONEN no.1102 PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH)103 DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING104 LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN105 HUMORESKE (DVOŘÁK)106 TRÄUMEREI107 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)108 ARABESQUE no.1 (DEBUSSY)109 MAPLE LEAF RAG110 MELODY IN F

EXERCISE (CATEGORY : 04)111 - 160 EXERCISE 1 - 50USER SONGS (CATEGORY : 05)161 - 170 USER SONG 1 - 10USER RECORDS (CATEGORY : 06)171 - 176 USER RECORD 1 - 6

Nº Título

CTX800-P-1A.indd 64 2017/11/28 10:25:57

Page 64: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

A-2

Apêndice

• “” indica que uma tecla está atribuída com os mesmos sons de STANDARD SET 1.

Lista das atribuições de bateria

STANDARD SET 1 STANDARD SET 2 STANDARD SET 3 STANDARD SET 4 STANDARD SET 5 DANCE SET 1 DANCE SET 2 DANCE SET 3

C-1

D-1

E-1

F-1

G-1

A-1

B-1

C0

D0

E0

F0

G0

A0

B0

C1

D1

E1

F1

G1

A1

B1

C2

D2

E2

F2

G2

A2

B2

C3

D3

E3

F3

G3

A3

B3

C4

D4

E4

F4

G4

A4

B4

C5

D5

E5

F5

G5

A5

B5

C6

D6

E6

F6

G6

A6

B6

C7

D7

E7

F7

G7

A7

B7

C8

D8

E8

F8

G8

A8

B8

C9

D9

E9

F9

G9

C�-1E�-1

F�-1A�-1B�-1

C�0E�0

F�0A�0B�0

C�1E�1

F�1A�1B�1

C�2E�2

F�2A�2B�2

C�3E�3

F�3A�3B�3

C�4E�4

F�4A�4B�4

C�5E�5

F�5A�5B�5

C�6E�6

F�6A�6B�6

C�7E�7

F�7A�7B�7

C�8E�8

F�8A�8B�8

C�9E�9

F�9

DRUMS SET NAME

0123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127

Tabla GeTabla KaTabla TeTabla NaTabla TunDholak GeDholak KeDholak Ta 1Dholak Ta 2Dholak NaDholak Ta 3Dholak RingMridangam ThaMridangam DhomMridangam DhiMridangam DhinMridangam Num

High QSlapScratch PushScratch PullSticksSquare ClickMetronome ClickMetronome BellStandard1 Kick 2Standard1 Kick 1Standard1 Side StickStandard1 Snare 1Hand ClapStandard1 Snare 2Standard1 Low Tom 2Standard1 Closed Hi-HatStandard1 Low Tom 1Standard1 Pedal Hi-HatStandard1 Mid Tom 2Standard1 Open Hi-HatStandard1 Mid Tom 1Standard1 High Tom 2Standard1 Crash Cymbal 1Standard1 High Tom 1Standard1 Ride Cymbal 1Standard1 Chinese CymbalStandard1 Ride BellTambourineStandard1 Splash CymbalCowbellStandard1 Crash Cymbal 2VibraslapStandard1 Ride Cymbal 2High BongoLow BongoMute High CongaOpen High CongaOpen Low CongaHigh TimbaleLow TimbaleHigh AgogoLow AgogoCabasaMaracasHigh WhistleLow WhistleShort GuiroLong GuiroClavesHigh Wood BlockLow Wood BlockMute CuicaOpen CuicaMute TriangleOpen TriangleShakerJingle BellBell TreeCastanetsMute SurdoOpen SurdoApplause 1Applause 2

Jingle Bell 2Open Surdo 2Cabasa 2Maracas 2Shaker 2Mute Triangle 2Open Triangle 2High Agogo 2Low Agogo 2

Tablah 1Tablah 2Tablah 3Daf 1Daf 2Riq 1Riq 2Riq 3Davul 1Davul 2Zill 1Zill 2Ban GuHu Yin LuoXiao LuoXiao BoLow Tang GuMid Tang GuHigh Tang Gu

����Standard2 Sticks���Standard2 Kick 2Standard2 Kick 1Standard2 Side StickStandard2 Snare 1�Standard2 Snare 2Standard2 Low Tom 2Standard2 Closed Hi-HatStandard2 Low Tom 1Standard2 Pedal Hi-HatStandard2 Mid Tom 2Standard2 Open Hi-HatStandard2 Mid Tom 1Standard2 High Tom 2Standard2 Crash Cymbal 1Standard2 High Tom 1Standard2 Ride Cymbal 1Standard2 Chinese CymbalStandard2 Ride Bell�Standard2 Splash Cymbal�Standard2 Crash Cymbal 2�Standard2 Ride Cymbal 2�����������High Whistle 2Low Whistle 2�����������������

Standard3 Snare 1 mpStandard3 Snare 1 mfStandard3 Snare 2 mpStandard3 Snare 2 mf����Standard2 Sticks���Standard3 Kick 2Standard3 Kick 1Standard2 Side StickStandard3 Snare 1�Standard3 Snare 2Standard3 Low Tom 2Standard3 Closed Hi-HatStandard3 Low Tom 1Standard3 Pedal Hi-HatStandard3 Mid Tom 2Standard3 Open Hi-HatStandard3 Mid Tom 1Standard3 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Standard3 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2�����������High Whistle 2Low Whistle 2�����������������

����Standard2 Sticks���Standard4 Kick 2Standard4 Kick 1Standard2 Side StickStandard4 Snare 1�Standard4 Snare 2Standard3 Low Tom 2Standard4 Closed Hi-HatStandard3 Low Tom 1Standard4 Pedal Hi-HatStandard3 Mid Tom 2Standard4 Open Hi-HatStandard3 Mid Tom 1Standard3 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Standard3 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2�����������High Whistle 2Low Whistle 2�����������������

����Standard2 Sticks���Standard5 Kick 2Standard5 Kick 1Standard5 Side StickStandard5 Snare 1Standard5 Hand ClapStandard5 Snare 2Standard5 Low Tom 2Standard5 Closed Hi-HatStandard5 Low Tom 1Standard5 Pedal Hi-HatStandard5 Mid Tom 2Standard5 Open Hi-HatStandard5 Mid Tom 1Standard5 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Standard5 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2�����������High Whistle 2Low Whistle 2�����������������

Dance1 Kick 1Dance1 Kick 2Dance1 Kick 3Dance1 Kick 4Dance1 Kick 5Dance1 Snare 1Dance1 Snare 2Dance1 Snare 3Dance1 Snare 4Dance1 Snare 5Dance1 Snare 6Dance1 Snare 7Dance1 Snare 8Dance1 Snare 9Dance1 TambourineHip-Hop Snare 4Hip-Hop Snare 3Techno SnareHip-Hop Rim ShotHip-Hop Snare 3 Rev.DM2 Kick 1 Rev.Reverse Cymbal GateHip-Hop Snare 4 GateHip-Hop Snare 3 GateTechno Snare GateHip-Hop Side Stick GateHand Clap 2 Gate��Hip-Hop Scratch 1Hip-Hop Scratch 2Standard2 Sticks���DM2 Kick 2DM2 Kick 1Standard2 Side StickDM2 Snare 1�DM2 Snare 2DM2 Low Tom 2DM2 Closed Hi-Hat 1DM2 Low Tom 1DM2 Closed Hi-Hat 2DM2 Mid Tom 2DM2 Open Hi-HatDM2 Mid Tom 1DM2 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1DM2 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�DM1 Kick 2DM1 Kick 1DM1 Rim ShotDM1 Snare 1DM1 Hand ClapDM1 Snare 2DM1 Low Tom 2DM1 Closed Hi-Hat 1DM1 Low Tom 1DM1 Closed Hi-Hat 2DM1 Mid Tom 2DM1 Open Hi-HatDM1 Mid Tom 1DM1 High Tom 2DM1 Crash CymbalDM1 High Tom 1DM1 Ride CymbalStandard3 China CymbalStandard3 Ride BellDM1 TambourineStandard3 Splash CymbalDM1 CowbellStandard3 Crash Cymbal 2VibraslapDM1 Kick 3Hip-Hop Kick 3Standard4 Kick 1Standard4 Snare 1Hand Clap 3Standard4 Snare 2Elec.Low Tom 2Hip-Hop Closed Hi-HatElec.Low Tom 1Hip-Hop Pedal Hi-HatElec.Mid Tom 2Hip-Hop Open Hi-HatElec.Mid Tom 1Elec.High Tom 2Techno CymbalElec.High Tom 1Techno Ride

Standard3 Low Tom 2Room Closed Hi-HatStandard3 Low Tom 1Room Pedal Hi-HatStandard3 Mid Tom 2Room Open Hi-HatStandard3 Mid Tom 1Standard3 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Standard3 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1

Tambourine 2Tambourine 3Cabasa 2Maracas 2Claves 2Mute Triangle 2Open Triangle 2Shaker 2Hand ClapHand Clap 2

����Standard2 Sticks���Hip-Hop Kick 3Dance1 Kick 5Hand Clap 3Dance1 Snare 7Hand Clap 2Techno SnareDM2 Low Tom 2Trance Closed Hi-HatDM2 Low Tom 1Trance Open Hi-Hat 1DM2 Mid Tom 2Trance Open Hi-Hat 2DM2 Mid Tom 1DM2 High Tom 2�DM2 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2���������Cabasa 2Maracas 2High Whistle 2Low Whistle 2�������Mute Triangle 2Open Triangle 2Shaker 2�������

����Standard2 Sticks���Dance1 Kick 2Dance1 Kick 4Hip-Hop Side Stick GateDance1 Snare 2DM1 Hand ClapDance1 Snare 1 GateStandard5 Low Tom 2Standard5 Closed Hi-HatStandard5 Low Tom 1Standard5 Pedal Hi-HatStandard5 Mid Tom 2Standard5 Open Hi-HatStandard5 Mid Tom 1Standard5 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Standard5 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2���������Cabasa 2Maracas 2High Whistle 2Low Whistle 2�������Mute Triangle 2Open Triangle 2Shaker 2�������

Tom Nº da tecla

CTX800-P-1A.indd 65 2017/11/28 10:25:57

Page 65: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

A-3

Apêndice

• “” indica que uma tecla está atribuída com os mesmos sons de STANDARD SET 1.

DANCE SET 4 DANCE SET 5 DANCE SET 6 TRANCE SET HIP-HOP SET ROOM SET POWER SET ROCK SET

C-1

D-1

E-1

F-1

G-1

A-1

B-1

C0

D0

E0

F0

G0

A0

B0

C1

D1

E1

F1

G1

A1

B1

C2

D2

E2

F2

G2

A2

B2

C3

D3

E3

F3

G3

A3

B3

C4

D4

E4

F4

G4

A4

B4

C5

D5

E5

F5

G5

A5

B5

C6

D6

E6

F6

G6

A6

B6

C7

D7

E7

F7

G7

A7

B7

C8

D8

E8

F8

G8

A8

B8

C9

D9

E9

F9

G9

C�-1E�-1

F�-1A�-1B�-1

C�0E�0

F�0A�0B�0

C�1E�1

F�1A�1B�1

C�2E�2

F�2A�2B�2

C�3E�3

F�3A�3B�3

C�4E�4

F�4A�4B�4

C�5E�5

F�5A�5B�5

C�6E�6

F�6A�6B�6

C�7E�7

F�7A�7B�7

C�8E�8

F�8A�8B�8

C�9E�9

F�9

DRUMS SET NAME

0123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127

Dance1 Kick 1Dance1 Kick 2Dance1 Kick 3Dance1 Kick 4Dance1 Kick 5Dance1 Snare 1Dance1 Snare 2Dance1 Snare 3Dance1 Snare 4Dance1 Snare 5Dance1 Snare 6Dance1 Snare 7Dance1 Snare 8Dance1 Snare 9Dance1 TambourineHip-Hop Snare 4Hip-Hop Snare 3Techno SnareHip-Hop Rim ShotHip-Hop Snare 3 Rev.DM2 Kick 1 Rev.Reverse Cymbal GateDance4 Snare Rev.Dance4 Open Hi-Hat Rev.Techno Snare GateHip-Hop Side Stick GateHand Clap 2 Gate��Dance4 Scratch PushDance4 Scratch PullStandard2 Sticks���Dance4 Kick 2Dance4 Kick 1Dance4 Hand Clap 1Dance4 Snare 1Dance4 Hand Clap 2Dance4 Snare 2Dance4 Low Tom 2Dance4 Closed Hi-Hat 1Dance4 Low Tom 1Dance4 Closed Hi-Hat 2Dance4 Mid Tom 2Dance4 Open Hi-Hat 1Dance4 Mid Tom 1Dance4 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Dance4 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 Chinese CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Dance4 Kick 4Dance4 Kick 3Dance4 Hand Clap 3Dance4 Hand Clap 4Dance4 Hand Clap 5Dance4 Snare 3DM1 Low Tom 2Dance4 Closed Hi-Hat 3DM1 Low Tom 1Dance4 Closed Hi-Hat 4DM1 Mid Tom 2Dance4 Open Hi-Hat 2DM1 Mid Tom 1DM1 High Tom 2DM1 Crash CymbalDM1 High Tom 1DM1 Ride CymbalStandard3 Chinese CymbalStandard3 Ride BellDM1 TambourineStandard3 Splash CymbalDM1 CowbellStandard3 Crash Cymbal 2VibraslapDM1 Kick 3Dance4 Kick 5Dance6 Kick 1Dance6 Snare 1Dance4 Hand Clap 6Dance6 Snare 2Elec.Low Tom 2Dance4 Closed Hi-Hat 5Elec.Low Tom 1Dance4 Closed Hi-Hat 6Elec.Mid Tom 2Dance4 Open Hi-Hat 3Elec.Mid Tom 1Elec.High Tom 2Techno CymbalElec.High Tom 1Techno Ride

Standard3 Low Tom 2Room Closed Hi-HatStandard3 Low Tom 1Room Pedal Hi-HatStandard3 Mid Tom 2Room Open Hi-HatStandard3 Mid Tom 1Standard3 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Standard3 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1

Tambourine 2Tambourine 3Cabasa 2Maracas 2Claves 2Mute Triangle 2Open Triangle 2Shaker 2Hand ClapHand Clap 2

Dance5 Kick 2

Dance5 Kick 1Dance5 Kick 2Dance5 Kick 3Dance5 Snare 1Dance5 Snare 2Dance5 ClapDance5 Snare 3DM1 Low Tom 2Dance5 Closed Hi-HatDM1 Low Tom 1Dance5 Open Hi-Hat 1DM1 Mid Tom 2Dance5 Open Hi-Hat 2DM1 Mid Tom 1DM1 High Tom 2DM1 Crash CymbalDM1 High Tom 1DM1 Ride CymbalStandard3 Chinese CymbalStandard3 Ride BellDM1 TambourineStandard3 Splash CymbalDM1 CowbellStandard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2Dance5 SFX Sound 1Dance5 SFX Sound 2Dance5 SFX Sound 3Dance5 SFX Sound 4Dance5 SFX Sound 5Dance5 SFX Sound 6Dance5 SFX Sound 7Dance5 SFX Sound 8Dance5 SFX Sound 9Dance5 SFX Sound 10Dance5 SFX Sound 11Dance5 SFX Sound 12Dance5 SFX Sound 13Dance5 SFX Sound 14Dance5 SFX Sound 15Dance5 SFX Sound 16Dance5 SFX Sound 17Dance5 SFX Sound 18Dance5 SFX Sound 19Dance5 SFX Sound 20Dance5 SFX Sound 21Dance5 SFX Sound 22Dance5 SFX Sound 23Dance5 SFX Sound 24Dance5 SFX Sound 25Dance5 SFX Voice 1Dance5 SFX Voice 2Dance5 SFX Voice 3Dance5 SFX Voice 4Dance5 SFX Voice 5Dance5 SFX Voice 6Dance5 SFX Voice 7Dance5 SFX Voice 8VL SnareVL PongVL Ping

Dance6 Rev.SnareDance6 Open Hi-Hat 1Dance6 Crash 1Dance6 SE NoiseDance6 Noise DownDance6 GateSnareDance6 SE Exp.Dance6 Open Hi-Hat 2

Dance6 GateSnare

Dance6 Kick 1Dance6 Kick 2Dance6 Snare 1Dance6 Snare 2Dance6 Rev.Snare 1

Dance6 Closed Hi-Hat 1

Dance6 Open Hi-Hat 1

Dance6 Crash 2

Dance6 Filter Hi-Hat L

Dance6 Filter Hi-Hat R

Wobble 1

Wobble 2

Wobble 3Wobble 4Dance6 Closed Hi-Hat 2

Dance6 Closed Hi-Hat 3

Dance6 Open Hi-Hat 3

Dance6 SE SnareDance6 SE NoiseDance6 SE Rev.SnareDance6 Noise DownDance6 GateSnareDance6 Rev.Snare

Dance6 SE Exp.

Dance6 SE Rev.Snare 2

Dance6 Kick 3

Dance6 Snare 3Dance6 Clap

Dance6 Closed Hi-Hat 4

Dance6 Noise Hi-Hat

����Standard2 Sticks���Trance Kick 2Trance Kick 1Trance Side StickTrance Snare 1Trance Hand ClapTrance Snare 2Standard3 Low Tom 2Trance Closed Hi-HatStandard3 Low Tom 1Trance Open Hi-Hat 1Standard3 Mid Tom 2Trance Open Hi-Hat 2Standard3 Mid Tom 1Standard3 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Standard3 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride BellTrance TambourineStandard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2���������Cabasa 2Maracas 2High Whistle 2Low Whistle 2�������Mute Triangle 2Open Triangle 2Shaker 2�������

����Standard2 Sticks���Hip-Hop Kick 2Hip-Hop Kick 1Hip-Hop Side StickHip-Hop Snare 1Hip-Hop Hand ClapHip-Hop Snare 2Standard3 Low Tom 2Hip-Hop Closed Hi-HatStandard3 Low Tom 1Hip-Hop Pedal Hi-HatStandard3 Mid Tom 2Hip-Hop Open Hi-HatStandard3 Mid Tom 1Standard3 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Standard3 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2�����������High Whistle 2Low Whistle 2�����������������

����Standard2 Sticks���Room Kick 2Room Kick 1Standard2 Side StickRoom Snare 1�Room Snare 2Room Low Tom 2Room Closed Hi-HatRoom Low Tom 1Room Pedal Hi-HatRoom Mid Tom 2Room Open Hi-HatRoom Mid Tom 1Room High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Room High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2�����������High Whistle 2Low Whistle 2�����������������

����Standard2 Sticks���Power Kick 2Power Kick 1Standard2 Side StickPower Snare 1�Power Snare 2Room Low Tom 2Room Closed Hi-HatRoom Low Tom 1Room Pedal Hi-HatRoom Mid Tom 2Room Open Hi-HatRoom Mid Tom 1Room High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Room High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2�����������High Whistle 2Low Whistle 2�����������������

��������Rock Kick 2Rock Kick 1�Rock Snare 1�Rock Snare 2Rock Low Tom 2Rock Closed Hi-HatRock Low Tom 1Rock Pedal Hi-HatRock Mid Tom 2Rock Open Hi-HatRock Mid Tom 1Rock High Tom 2Rock Crash Cymbal 1Rock High Tom 1Rock Ride Cymbal 1Rock China CymbalRock Ride Bell�Rock Splash Cymbal�Rock Crash Cymbal 2�Rock Ride Cymbal 2�����������High Whistle 2Low Whistle 2�����������������

Tom Nº da tecla

CTX800-P-1A.indd 66 2017/11/28 10:25:57

Page 66: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

A-4

Apêndice

• “” indica que uma tecla está atribuída com os mesmos sons de STANDARD SET 1.

ELECTRONIC SET DRUM MACHINE SET 1 DRUM MACHINE SET 2 DRUM MACHINE SET 3 JAZZ SET BRUSH SET ORCHESTRA SET LATIN SET 1

C-1

D-1

E-1

F-1

G-1

A-1

B-1

C0

D0

E0

F0

G0

A0

B0

C1

D1

E1

F1

G1

A1

B1

C2

D2

E2

F2

G2

A2

B2

C3

D3

E3

F3

G3

A3

B3

C4

D4

E4

F4

G4

A4

B4

C5

D5

E5

F5

G5

A5

B5

C6

D6

E6

F6

G6

A6

B6

C7

D7

E7

F7

G7

A7

B7

C8

D8

E8

F8

G8

A8

B8

C9

D9

E9

F9

G9

C�-1E�-1

F�-1A�-1B�-1

C�0E�0

F�0A�0B�0

C�1E�1

F�1A�1B�1

C�2E�2

F�2A�2B�2

C�3E�3

F�3A�3B�3

C�4E�4

F�4A�4B�4

C�5E�5

F�5A�5B�5

C�6E�6

F�6A�6B�6

C�7E�7

F�7A�7B�7

C�8E�8

F�8A�8B�8

C�9E�9

F�9

DRUMS SET NAME

0123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127

����Standard2 Sticks���Elec.Kick 2Elec.Kick 1Standard2 Side StickElec.Snare 1�Elec.Snare 2Elec.Low Tom 2Room Closed Hi-HatElec.Low Tom 1Room Pedal Hi-HatElec.Mid Tom 2Room Open Hi-HatElec.Mid Tom 1Elec.High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Elec.High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Reverse CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2���������Cabasa 2Maracas 2High Whistle 2Low Whistle 2�������Mute Triangle 2Open Triangle 2Shaker 2�������

����Standard2 Sticks���DM1 Kick 2DM1 Kick 1DM1 Rim ShotDM1 Snare 1DM1 Hand ClapDM1 Snare 2DM1 Low Tom 2DM1 Closed Hi-Hat 1DM1 Low Tom 1DM1 Closed Hi-Hat 2DM1 Mid Tom 2DM1 Open Hi-HatDM1 Mid Tom 1DM1 High Tom 2DM1 Crash CymbalDM1 High Tom 1DM1 Ride CymbalStandard3 China CymbalStandard3 Ride BellDM1 TambourineStandard3 Splash CymbalDM1 CowbellStandard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2DM1 High BongoDM1 Low BongoDM1 Mute High CongaDM1 Open High CongaDM1 Open Low Conga����Cabasa 2DM1 MaracasHigh Whistle 2Low Whistle 2��DM1 Claves����Mute Triangle 2Open Triangle 2Shaker 2�������

����Standard2 Sticks���DM2 Kick 2DM2 Kick 1DM1 Rim ShotDM2 Snare 1�DM2 Snare 2DM2 Low Tom 2DM2 Closed Hi-Hat 1DM2 Low Tom 1DM2 Closed Hi-Hat 2DM2 Mid Tom 2DM2 Open Hi-HatDM2 Mid Tom 1DM2 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1DM2 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash CymbalDM1 CowbellStandard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2���������Cabasa 2DM1 MaracasHigh Whistle 2Low Whistle 2��DM1 Claves����Mute Triangle 2Open Triangle 2Shaker 2�������

��Dance4 Scratch PushDance4 Scratch PullStandard2 Sticks���DM3 Kick 2DM3 Kick 1DM3 Rim ShotDM3 Snare 1DM3 Hand Clap 1DM3 Snare 2DM3 Low Tom 2DM3 Closed Hi-Hat 1DM3 Low Tom 1DM3 Closed Hi-Hat 2DM3 Mid Tom 2DM3 Open Hi-Hat 1DM3 Mid Tom 1DM3 High Tom 2DM3 Crash Cymbal 1DM3 High Tom 1DM3 Ride Cymbal 1Standard3 Chinese CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�DM3 Kick 4DM3 Kick 3DM3 Hand Clap 2DM3 Snare 3DM3 Snare 4DM3 Snare 5DM3 Low Tom 4DM3 Closed Hi-Hat 3DM3 Low Tom 3DM3 Closed Hi-Hat 4DM3 Mid Tom 4DM3 Open Hi-Hat 2DM3 Mid Tom 3DM3 High Tom 4DM3 Crash Cymbal 2DM3 High Tom 3DM3 Ride Cymbal 2Standard3 Chinese CymbalStandard3 Ride BellDM3 TambourineStandard3 Splash CymbalDM3 CowbellStandard3 Crash Cymbal 2VibraslapDM3 CongaDM3 Cabasa

Finger Snap 1

Finger Snap 2Clap Reverb

Jazz Snare 2 mpJazz Snare 1 mpJazz Snare 1 mfJazz Rim����Standard2 Sticks���Jazz Kick 2Jazz Kick 1Jazz Side StickJazz Snare 1�Jazz Snare 2Jazz Low Tom 2Room Closed Hi-HatJazz Low Tom 1Room Pedal Hi-HatJazz Mid Tom 2Room Open Hi-HatJazz Mid Tom 1Jazz High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Jazz High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2�����������High Whistle 2Low Whistle 2�����������������

Finger Snap 3Brush Slap 1 mpBrush Slap 1 mfBrush Slap 2Brush Swirl 2Brush Swirl 3Brush Swirl 4Brush Swirl 5����Standard2 Sticks���Jazz Kick 2Brush KickJazz Side StickBrush SnareBrush Slap 1Brush Swirl 1Brush Low Tom 2Standard3 Closed Hi-HatBrush Low Tom 1Standard3 Closed Hi-HatBrush Mid Tom 2Standard3 Closed Hi-HatBrush Mid Tom 1Brush High Tom 2Brush Crash Cymbal 1Brush High Tom 1Brush Ride Cymbal 1Standard3 Chinese CymbalBrush Ride BellBrush TambourineBrush Splash Cymbal�Brush Crash Cymbal 2�Brush Ride Cymbal 2�����������High Whistle 2Low Whistle 2�����������������

Standard3 Closed Hi-HatStandard3 Pedal Hi-HatStandard3 Open Hi-HatStandard3 Ride Cymbal 1Standard2 Sticks���Concert BD 2Concert BD 1�Concert SDCastanetsConcert SDTimpani FTimpani F#Timpani GTimpani G#Timpani ATimpani A#Timpani BTimpani C+Timpani C#+Timpani D+Timpani D#+Timpani E+Timpani F+�Standard3 Splash Cymbal�Concert Cymbal 2�Concert Cymbal 1�����������High Whistle 2Low Whistle 2�����������������

Timbal SlapTimbal OpenTimbal BassTimbal MoffSurdo BodySurdo CloseSurdo Hand 1Surdo Hand 2Surdo Hand 3Surdo Hand OffSurdo Open 1Surdo Open 2Surdo Rim

Standard2 Sticks���Standard3 Kick 2Standard3 Kick 1Standard2 Side StickStandard3 Snare 1�Standard3 Snare 2Standard3 Low Tom 2Room Closed Hi-HatStandard3 Low Tom 1Room Pedal Hi-HatStandard3 Mid Tom 2Room Open Hi-HatStandard3 Mid Tom 1Standard3 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Standard3 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2�������High Agogo 3Low Agogo 3Agogo 2 CrashShaker 3High Whistle 2Low Whistle 2Zabumba OpenZabumba Mute 1Zabumba Mute 2Zabumba RimGanzaGanza BottomTriangle 3 Mute 1Triangle 3 Mute 2Triangle 3 OpenTriangle 3 HalfMutePandeiro 1 PPandeiro 1 DPandeiro 1 GPandeiro 1 GDMPandeiro 1 TPandeiro 1 /GPandeiro 1 G/DMPandeiro 1 JinglePandeiro 1 RollTamborim Head 1Tamborim Head 2Tamborim Head EdgeTamborim Head Finger 1Tamborim Head Finger 2Tamborim Tail FingerTamborim RollPandeiro 2 PPandeiro 2 DPandeiro 2 GPandeiro 2 GDMPandeiro 2 TPandeiro 2 /GPandeiro 2 G/DMPandeiro 2 Jingle

Tom Nº da tecla

CTX800-P-1A.indd 67 2017/11/28 10:25:58

Page 67: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

A-5

Apêndice

• “” indica que uma tecla está atribuída com os mesmos sons de STANDARD SET 1.

LATIN SET 2 INDONESIAN SET INDIAN SET ARABIC SET CHINESE SET SFX SET 1 SFX SET 2 SNARE SET 1

C-1

D-1

E-1

F-1

G-1

A-1

B-1

C0

D0

E0

F0

G0

A0

B0

C1

D1

E1

F1

G1

A1

B1

C2

D2

E2

F2

G2

A2

B2

C3

D3

E3

F3

G3

A3

B3

C4

D4

E4

F4

G4

A4

B4

C5

D5

E5

F5

G5

A5

B5

C6

D6

E6

F6

G6

A6

B6

C7

D7

E7

F7

G7

A7

B7

C8

D8

E8

F8

G8

A8

B8

C9

D9

E9

F9

G9

C�-1E�-1

F�-1A�-1B�-1

C�0E�0

F�0A�0B�0

C�1E�1

F�1A�1B�1

C�2E�2

F�2A�2B�2

C�3E�3

F�3A�3B�3

C�4E�4

F�4A�4B�4

C�5E�5

F�5A�5B�5

C�6E�6

F�6A�6B�6

C�7E�7

F�7A�7B�7

C�8E�8

F�8A�8B�8

C�9E�9

F�9

DRUMS SET NAME

0123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127

Standard2 Sticks���

Surdo BodySurdo CloseSurdo Hand 1Surdo Hand 2Surdo Hand 3Surdo Hand OffSurdo Open 1Surdo Open 2Surdo RimTamborim Head 1Tamborim Head 2Tamborim Head EdgeTamborim Head Finger 1Tamborim Head Finger 2Tamborim Tail FingerTamborim RollStandard2 Snare 2Standard2 Snare 2�������������������Timbal SlapTimbal OpenTimbal BassTimbal MoffGanzaGanza BottomTriangle 3 Mute 1Triangle 3 Mute 2Triangle 3 OpenTriangle 3 HalfMutePandeiro 2 PPandeiro 2 DPandeiro 2 GPandeiro 2 GDMPandeiro 2 TPandeiro 2 /GPandeiro 2 G/DMPandeiro 2 Jingle

�����������������

Standard2 Sticks���Standard3 Kick 2Standard3 Kick 1Standard2 Side StickStandard3 Snare 1�Standard3 Snare 2Standard3 Low Tom 2Room Closed Hi-HatStandard3 Low Tom 1Room Pedal Hi-HatStandard3 Mid Tom 2Room Open Hi-HatStandard3 Mid Tom 1Standard3 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Standard3 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2���������Ketipung L Dang DengKetipung L Dang Deng MuteKetipung L Dang Dhuk 1Ketipung L Dang Dhuk 2Ketipung L Dang Dhuk 3Ketipung L Dang Dhuk FastKetipung L Dang Dhuk LongKetipung L Dang Finger RimKetipung L Dang Skin LeftKetipung L Dang Thumb RimKetipung H Dut Flam Right FingerKetipung H Dut KetKetipung H Dut PokKetipung H Dut Skin RightKetipung H Dut TakKetipung H Dut TangKetipung H Dut TexKetipung H Dut TungRebana Hadroh D1Rebana Hadroh D2Rebana Hadroh D&DRebana Hadroh T1Rebana Hadroh T2Rebana Hadroh T&T

������������

Morsing B 1Morsing B 2Morsing B 3Morsing B 4Morsing B 5Morsing E 1Morsing E 2Morsing E 3Morsing E 4Morsing E 5Morsing G 1Morsing G 2Morsing G 3Morsing G 4Morsing G 5Gatham DomGatham TaGatham DimGatham NamThavil NamThavil KiThavil KunThavil JouThavil KiraraKanjira TaKanjira DiKanjira DonKanjira Don BendShort

Standard2 Sticks���Standard3 Kick 2Standard3 Kick 1Standard2 Side StickStandard3 Snare 1�Standard3 Snare 2Standard3 Low Tom 2Room Closed Hi-HatStandard3 Low Tom 1Room Pedal Hi-HatStandard3 Mid Tom 2Room Open Hi-HatStandard3 Mid Tom 1Standard3 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Standard3 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2�����������Tabla GeTabla KaTabla TeTabla NaTabla TunDholak GeDholak KeDholak Ta 1Dholak Ta 2Dholak NaDholak Ta 3Dholak RingMridangam ThaMridangam DhomMridangam DhiMridangam DhinMridangam Num��Bhangra AhaBhangra AshkeBhangra ChakdeBhangra HoyeBhangra OhoBhangra Oh-BalleBhangra Oh-ShavaNagada Rim 1Nagada Rim 2Duff CloseDuff OpenDuffli Close 1Duffli Close 2Duffli Close 3Duffli Open 1Duffli Open 2Duffli Jingle 1Duffli Jingle 2Dhol LDhol HDumruGhungroo 1Ghungroo 2Tasha 1Tasha 2

����Standard2 Sticks���Standard3 Kick 2Standard3 Kick 1Standard2 Side StickStandard3 Snare 1�Standard3 Snare 2Standard3 Low Tom 2Room Closed Hi-HatStandard3 Low Tom 1Room Pedal Hi-HatStandard3 Mid Tom 2Room Open Hi-HatStandard3 Mid Tom 1Standard3 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Standard3 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2���������Tablah 1Tablah 2Tablah 3Daf 1Daf 2Riq 1Riq 2Riq 3Davul 1Davul 2Zill 1Zill 2

Riq JingleRiq SlapRiq Tek 1Riq Tek 2

Standard2 Sticks���Standard3 Kick 2Standard3 Kick 1Standard2 Side StickStandard3 Snare 1�Standard3 Snare 2Standard3 Low Tom 2Room Closed Hi-HatStandard3 Low Tom 1Room Pedal Hi-HatStandard3 Mid Tom 2Room Open Hi-HatStandard3 Mid Tom 1Standard3 High Tom 2Standard3 Crash Cymbal 1Standard3 High Tom 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 China CymbalStandard3 Ride Bell�Standard3 Splash Cymbal�Standard3 Crash Cymbal 2�Standard3 Ride Cymbal 2���������Ban GuHu Yin LuoXiao LuoXiao BoLow Tang GuMid Tang GuHigh Tang GuGong 1Gong 2Yun Luo F#Yun Luo GYun Luo G#Yun Luo AYun Luo A#Yun Luo BYun Luo C+Yun Luo C#+Yun Luo D+Yun Luo D#+Yun Luo E+Yun Luo F+Yun Luo F#+Yun Luo G+Yun Luo G#+Yun Luo A+Yun Luo A#+Yun Luo B+Yun Luo C++

RainSeashoreThunderWindBubbleBirdCatRoosterCowDogDonkeyElephantGoatHorseHorse GallopLion RoarNightingalePeacockApplause 3FootstepsHeartbeatChild CryingChild LaughingMan LaughingPunchScreamRoller CoasterBike VroomCar PassingCar CrashCar Engine IgnitionCar HornJet PlaneSubmarineCar Tires SquealTrainBuzzerCoinScratchShankhClock Tick-tockWhistle 1Whistle 2Whistle 3Ambulance SirenBlastBar ChimesDoorbellDoor SlamDoor SqueakFireworkGunshotMachine GunPolice SirenTelephone CallTelephone RingTemple Bell

Car Horn 1Car Horn 2Car Horn 3Car Horn 4Car Horn 5Car Horn 6Car Horn 7Car Horn 8Car Horn 9Car Horn 10Car Horn 11Car Horn 12Train 1Train 2Train 3Train 4Train 5Train 6Train 7Train 8Train 9Train 10Train 11Train 12Buzzer 1Buzzer 2Buzzer 3Buzzer 4Buzzer 5Buzzer 6Buzzer 7Buzzer 8Buzzer 9Buzzer 10Buzzer 11Buzzer 12Clock Tick-tock 1Clock Tick-tock 2Clock Tick-tock 3Clock Tick-tock 4Clock Tick-tock 5Clock Tick-tock 6Clock Tick-tock 7Clock Tick-tock 8Clock Tick-tock 9Clock Tick-tock 10Clock Tick-tock 11Clock Tick-tock 12Door Squeak 1Door Squeak 2Door Squeak 3Door Squeak 4Door Squeak 5Door Squeak 6Door Squeak 7Door Squeak 8Door Squeak 9Door Squeak 10Door Squeak 11Door Squeak 12

Standard1 Snare 1Standard1 Snare 2Standard2 Snare 1Standard2 Snare 2Standard3 Snare 1Standard3 Snare 2Standard4 Snare 1Standard4 Snare 2Standard5 Snare 1Standard5 Snare 2Dance1 Snare 1Dance1 Snare 2Dance1 Snare 3Dance1 Snare 4Dance1 Snare 5Dance1 Snare 6Dance1 Snare 7Dance1 Snare 8Dance1 Snare 9Hip-Hop Snare 4Hip-Hop Snare 3Techno SnareHip-Hop Snare 3 Rev.Hip-Hop Snare 4 GateHip-Hop Snare 3 GateTechno Snare GateDM2 Snare 1DM2 Snare 2DM1 Snare 1DM1 Snare 2Dance1 Snare 1 GateDance4 Snare Rev.Dance4 Snare 1Dance4 Snare 2Dance4 Snare 3Dance6 Snare 1Dance6 Snare 2DM3 Snare 1DM3 Snare 2DM3 Snare 3DM3 Snare 4Dance5 Snare 1Dance5 Snare 2Dance5 Snare 3VL SnareDance6 Rev.SnareDance6 SnareDance6 SE SnareDance6 SE Rev.SnareDance6 Gate SnareDance6 Rev.Snare

Tom Nº da tecla

CTX800-P-1A.indd 68 2017/11/28 10:25:58

Page 68: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

A-6

Apêndice

• “” indica que uma tecla está atribuída com os mesmos sons de STANDARD SET 1.

SNARE SET 2 KICK SET CYMBAL SET TOM SET

C-1

D-1

E-1

F-1

G-1

A-1

B-1

C0

D0

E0

F0

G0

A0

B0

C1

D1

E1

F1

G1

A1

B1

C2

D2

E2

F2

G2

A2

B2

C3

D3

E3

F3

G3

A3

B3

C4

D4

E4

F4

G4

A4

B4

C5

D5

E5

F5

G5

A5

B5

C6

D6

E6

F6

G6

A6

B6

C7

D7

E7

F7

G7

A7

B7

C8

D8

E8

F8

G8

A8

B8

C9

D9

E9

F9

G9

C�-1E�-1

F�-1A�-1B�-1

C�0E�0

F�0A�0B�0

C�1E�1

F�1A�1B�1

C�2E�2

F�2A�2B�2

C�3E�3

F�3A�3B�3

C�4E�4

F�4A�4B�4

C�5E�5

F�5A�5B�5

C�6E�6

F�6A�6B�6

C�7E�7

F�7A�7B�7

C�8E�8

F�8A�8B�8

C�9E�9

F�9

DRUMS SET NAME

0123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127

4inch Shot L edge4inch Close Rim4inch Shot L4inch Close Rim Edge4inch Shot R4inch Flam4inch Ghost4inch Snappie Off4inch Snappie Off Edge4inch Roll4inch Roll Cres.

5inch Shot L edge5inch Close Rim5inch Shot L5inch Close Rim Edge5inch Shot R5inch Flam5inch Ghost5inch Snappie Off5inch Snappie Off Edge5inch Roll5inch Roll Cres.

6inch Shot L edge6inch Close Rim6inch Shot L6inch Close Rim Edge6inch Shot R6inch Flam6inch Ghost6inch Snappie Off6inch Snappie Off Edge6inch Roll6inch Roll Cres.

Orch. ShotOrch. Roll Cres.Orch. Roll

Brush2 Press-Tap LBrush2 Tap LBrush2 Tap RBrush2 Press Tap RBrush2 Rubbing ShortBrush2 Hit-Rubbing ShortBrush2 Rubbing LongBrush2 Hit-Rubbing LongBrush2 Var.1Brush2 Var.2

Standard1 Kick 2Standard1 Kick 1Standard2 Kick 2Standard2 Kick 1Standard3 Kick 2Standard3 Kick 1Standard4 Kick 2Standard4 Kick 1Standard5 Kick 2Standard5 Kick 1Dance1 Kick 1Dance1 Kick 2Dance1 Kick 3Dance1 Kick 4Dance1 Kick 5DM2 Kick 1 Rev.DM2 Kick 2DM2 Kick 1DM1 Kick 2DM1 Kick 1DM1 Kick 3Hip-Hop Kick 3Dance4 Kick 2Dance4 Kick 1Dance4 Kick 4Dance4 Kick 3Dance4 Kick 5Dance6 Kick 1DM3 Kick 2DM3 Kick 1DM3 Kick 4DM3 Kick 3Dance5 Kick 2Dance5 Kick 1Dance5 Kick 3Dance6 Kick 2Dance6 KickTrance Kick 2Trance Kick 1Hip-Hop Kick 2Hip-Hop Kick 1Room Kick 2Room Kick 1Power Kick 2Power Kick 1Rock Kick 2Rock Kick 1Elec.Kick 2Elec.Kick 1Jazz Kick 2Jazz Kick 1Brush Kick

Concert Cymbal 2Concert Cymbal 1Brush Crash Cymbal 1Brush Ride Cymbal 1Brush Ride BellBrush Splash CymbalBrush Crash Cymbal 2Brush Ride Cymbal 2DM2 Closed Hi-Hat 1DM2 Closed Hi-Hat 2DM2 Open Hi-HatDM1 Closed Hi-Hat 1DM1 Closed Hi-Hat 2DM1 Open Hi-HatDM1 Crash CymbalDM1 Ride CymbalReverse CymbalRock Closed Hi-HatRock Pedal Hi-HatRock Open Hi-HatRock Crash Cymbal 1Rock Ride Cymbal 1Rock China CymbalRock Ride BellRock Splash CymbalRock Crash Cymbal 2Rock Ride Cymbal 2Standard1 Closed Hi-HatStandard1 Pedal Hi-HatStandard1 Open Hi-HatStandard1 Crash Cymbal 1Standard1 Ride Cymbal 1Standard1 Chinese CymbalStandard1 Ride BellStandard1 Splash CymbalStandard1 Crash Cymbal 2Standard1 Ride Cymbal 2Standard2 Closed Hi-HatStandard2 Pedal Hi-HatStandard2 Open Hi-HatStandard2 Crash Cymbal 1Standard2 Ride Cymbal 1Standard2 Chinese CymbalStandard2 Ride BellStandard2 Splash CymbalStandard2 Crash Cymbal 2Standard2 Ride Cymbal 2Standard3 Closed Hi-HatStandard3 Pedal Hi-HatStandard3 Open Hi-HatStandard3 Crash Cymbal 1Standard3 Ride Cymbal 1Standard3 Chinese CymbalStandard3 Ride BellStandard3 Splash CymbalStandard3 Crash Cymbal 2Standard3 Ride Cymbal 2Standard4 Closed Hi-HatStandard4 Pedal Hi-HatStandard4 Open Hi-HatStandard5 Closed Hi-HatStandard5 Pedal Hi-HatStandard5 Open Hi-HatReverse Cymbal GateTechno CymbalDance4 Open Hi-Hat Rev.Dance4 Closed Hi-Hat 1Dance4 Closed Hi-Hat 2Dance4 Open Hi-Hat 1Dance4 Closed Hi-Hat 3Dance4 Closed Hi-Hat 4Dance4 Open Hi-Hat 2Dance4 Closed Hi-Hat 5Dance4 Closed Hi-Hat 6Dance4 Open Hi-Hat 2DM3 Closed Hi-Hat 1DM3 Closed Hi-Hat 2DM3 Open Hi-Hat 1DM3 Crash Cymbal 1DM3 Ride Cymbal 1DM3 Closed Hi-Hat 3DM3 Open Hi-Hat 2DM3 Crash Cymbal 2DM3 Ride Cymbal 2Dance5 Closed Hi-HatDance5 Open Hi-Hat 1Dance5 Open Hi-Hat 2

Dance6 Open Hi-Hat 1Dance6 Open Hi-Hat 2Dance6 Closed Hi-Hat 1Dance6 Crash 2Dance6 Filter Hi-Hat LDance6 Filter Hi-Hat RDance6 Closed Hi-Hat 2Dance6 Closed Hi-Hat 3Dance6 Open Hi-Hat 3Dance6 Closed Hi-Hat 4Dance6 Noise Hi-HatTrance Closed Hi-HatTrance Open Hi-Hat 1Trance Open Hi-Hat 2Hip-Hop Closed Hi-HatHip-Hop Pedal Hi-HatHip-Hop Open Hi-HatRoom Closed Hi-HatRoom Pedal Hi-HatRoom Open Hi-Hat

Jazz Low Tom 2Jazz Low Tom 1Jazz Mid Tom 2Jazz Mid Tom 1Jazz High Tom 2Jazz High Tom 1Brush Low Tom 2Brush Low Tom 1Brush Mid Tom 2Brush Mid Tom 1Brush High Tom 2Brush High Tom 1Standard1 Low Tom 2Standard1 Low Tom 1Standard1 Mid Tom 2Standard1 Mid Tom 1Standard1 High Tom 2Standard1 High Tom 1Standard2 Low Tom 2Standard2 Low Tom 1Standard2 Mid Tom 2Standard2 Mid Tom 1Standard2 High Tom 2Standard2 High Tom 1Standard3 Low Tom 2Standard3 Low Tom 1Standard3 Mid Tom 2Standard3 Mid Tom 1Standard3 High Tom 2Standard3 High Tom 1Dance4 Low Tom 2Dance4 Low Tom 1Dance4 Mid Tom 2Dance4 Mid Tom 1Dance4 High Tom 2Dance4 High Tom 1DM3 Low Tom 2DM3 Low Tom 1DM3 Mid Tom 2DM3 Mid Tom 1DM3 High Tom 2DM3 High Tom 1DM3 Low Tom 4DM3 Low Tom 3DM3 Mid Tom 4DM3 Mid Tom 3DM3 High Tom 4DM3 High Tom 3Rock Low Tom 2Rock Low Tom 1Rock Mid Tom 2Rock Mid Tom 1Rock High Tom 2Rock High Tom 1Elec.Low Tom 2Elec.Low Tom 1Elec.Mid Tom 2Elec.Mid Tom 1Elec.High Tom 2Elec.High Tom 1Standard5 Low Tom 2Standard5 Low Tom 1Standard5 Mid Tom 2Standard5 Mid Tom 1Standard5 High Tom 2Standard5 High Tom 1Room Low Tom 2Room Low Tom 1Room Mid Tom 2Room Mid Tom 1Room High Tom 2Room High Tom 1

DM1 Low Tom 2DM1 Low Tom 1DM1 Mid Tom 2DM1 Mid Tom 1DM1 High Tom 2DM1 High Tom 1DM2 Low Tom 2DM2 Low Tom 1DM2 Mid Tom 2DM2 Mid Tom 1DM2 High Tom 2DM2 High Tom 1

Tom Nº da tecla

CTX800-P-1A.indd 69 2017/11/28 10:25:59

Page 69: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Apêndice

A-7

Além dos acordes que podem ser dedilhados com FINGERED 1 e FINGERED 2, os seguintes acordes também são reconhecidos.

• Com FINGERED ON BASS, o dedilhado da nota mais baixa é interpretado como a nota base. As formas inversas não são suportadas.

• Com FULL RANGE CHORD, quando o dedilhado da nota mais baixa está a uma certa distância da nota vizinha, o acorde é interpretado como um acorde fracionário.

• Ao contrário de FINGERED 1, 2 e FINGERED ON BASS, FULL RANGE CHORD requer a pressão de pelo menos três teclas para formar um acorde.

Guia de dedilhado

Acordes FINGERED 1, FINGERED 2

C

Cm

Cdim

Caug *3

C�5

Csus4 *3

Csus2 *3

C7

CmM7

Cdim7 *3

C6 *1 *3

Cm6 *2 *3

CaugM7

CdimM7

Caug7

Cm7 *3

CM7

Cm7�5 *3

CM7�5

C7sus4

C7�5 *3

*1 Com FINGERED 2, interpretado como Am7.*2 Com FINGERED 2, interpretado como Am7b5.*3 A forma inversa não é suportada em alguns casos.

FINGERED ON BASS, FULL RANGE CHORD

Cmadd9

C69 *3

Cm69 *3

Cadd9

C�C

DC

F�C

FC

GC

A�C

AC

GmC

AmC

B�mC

DdimC

FdimC

FM7C

A�M7C

F�m7�5C

GdimC

AdimC

BdimC

A�7C

F7C

Fm7C

B�C

C�mC

DmC

FmC

� � � � � � � � � �

BmC

� � � � � � �A�mC

F�mC

� � � � � ��

Gm7C

A�add9C

� � � �G7C

� �

C�dimC

F�dimC

A�dimC

CTX800-P-1A.indd 70 2017/11/28 10:25:59

Page 70: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

A-8

ApêndiceLi

sta

de e

xem

plos

de

acor

des

M m dim

aug

sus4

sus2 7 m7

M7

m7b 5

7b 5

7sus

4

add9

mad

d9

mM

7

dim

7

69 6 m6

( A# )

/Bb

BF# /(

Gb )

G( G

# )/Ab

AF

CC# /(

Db )

D( D

# )/Eb

E*2

*1

•V

ocê

pode

usa

r o p

onto

de

divi

são

para

alte

rar o

tam

anho

da

gam

a do

tecl

ado

de a

com

panh

amen

to (p

ágin

a PT

-14)

. *

1 N

ota

fund

amen

tal

*2

Tipo

de

acor

de

CTX800-P-1A.indd 71 2017/11/28 10:26:00

Page 71: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

CT

-X80

0

11bk

bk

bl

bl

cq

cq

ct

ct

bm

bm

bn

bn

bp

bp

bq

bq

br

br

bo

bo

2244

5566

7788

99bs

bs

bt

bt

ck

ck

cl

cl

cm

cm

cn

cn

co

co

cp

cp

cr

crcs

cs

dk

dk

33

•C

orte

est

a pá

gina

ao

long

o da

linh

a tra

ceja

da, d

e fo

rma

que

tenh

a-a

à m

ão a

o le

r o c

onte

údo

do m

anua

l.

CTX800-P-1A.indd 73 2017/11/28 10:26:01

Page 72: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Fu

nct

ion

Tran

smit

ted

Rec

og

niz

edR

emar

ks

Bas

ic

Ch

ann

el1

1 -

161

- 16

1 -

16D

efau

lt C

hang

ed

No

teN

um

ber

0 -

127

0 -

127 * 1

12 -

120

True

voi

ce

Aft

er

Tou

ch

Co

ntr

ol

Ch

ang

e

X X O

X O

Pit

ch B

end

erO

Key

’sC

h’s

Vel

oci

tyO

9nH

v =

1 -

127

O 8

nH v

= 0

- 1

27, 9

nH v

= 0

O 9

nH v

= 1

- 1

27O

8nH

v =

0 -

127

Not

e O

NN

ote

OF

F

Mo

de

Mod

e 3

XM

ode

3X

Def

ault

Mes

sage

sA

ltere

d

0 1 56,

38 7 10 11 64 65 66 67 71 72 73

Ban

k se

lect

Mod

ulat

ion

Por

tam

ento

Tim

eD

ata

entr

y LS

B, M

SB

Vol

ume

Pan

Exp

ress

ion

Hol

d 1

Por

tam

ento

Sw

itch

Sos

tenu

toS

oft p

edal

Filt

er r

eson

ance

Rel

ease

tim

eA

ttack

tim

e

Mo

del

: CT-

X80

0V

ersi

on

: 1.

0

O X X X O O X O X O O X X X

* 2* 4

* 4 * 4 * 4 * 3 * 3 * 3 * 4 * 4 * 4

O O O O O O O O O O O O O O

* 2

MID

I Im

plem

enta

tion

Cha

rt

CTX800-P-1A.indd 78 2017/11/28 10:26:01

Page 73: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

Fu

nct

ion

Tran

smit

ted

Rec

og

niz

edR

emar

ks

Bas

ic

Ch

ann

el1

1 -

161

- 16

1 -

16D

efau

lt C

hang

ed

No

teN

um

ber

0 -

127

0 -

127 * 1

12 -

120

True

voi

ce

Pro

gra

mC

han

ge

O 0

- 1

27O

0 -

127

:Tru

e #

Aft

er

Tou

ch

Co

ntr

ol

Ch

ang

e

X X O

X O

Pit

ch B

end

erO

Sys

tem

Exc

lusi

veO

Key

’sC

h’s

Vel

oci

tyO

9nH

v =

1 -

127

O 8

nH v

= 0

- 1

27, 9

nH v

= 0

O 9

nH v

= 1

- 1

27O

8nH

v =

0 -

127

Not

e O

NN

ote

OF

F

Mo

de

Mod

e 3

XM

ode

3X

Def

ault

Mes

sage

sA

ltere

d

Sys

tem

C

om

mo

nX X X

X X X

: Son

g P

os: S

ong

Sel

: Tun

e

Au

x M

essa

ges

Rem

arks

X X X X O X

* 4 * 4O O X O O X

: All

soun

d of

f: R

eset

all

cont

rolle

r: L

ocal

ON

/OF

F: A

ll no

tes

OF

F: A

ctiv

e S

ense

: Res

et

Sys

tem

R

eal T

ime

X XX X

: Clo

ck: C

omm

ands

0 1 56,

38 7 10 11 64 65 66 67 71 72 73 74 75 76 77 78 84 91 93 94

100,

101

Ban

k se

lect

Mod

ulat

ion

Por

tam

ento

Tim

eD

ata

entr

y LS

B, M

SB

Vol

ume

Pan

Exp

ress

ion

Hol

d 1

Por

tam

ento

Sw

itch

Sos

tenu

toS

oft p

edal

Filt

er r

eson

ance

Rel

ease

tim

eA

ttack

tim

e

Filt

er c

utof

fD

ecay

tim

eV

ibra

to r

ate

Vib

rato

dep

thV

ibra

to d

elay

Por

tam

ento

Con

trol

Rev

erb

send

leve

lC

horu

s se

nd le

vel

Del

ay s

end

leve

lR

PN

LS

B, M

SB

Mo

del

: CT-

X80

0V

ersi

on

: 1.

0

Mod

e 1

: OM

NI O

N, P

OLY

M

ode

3 : O

MN

I OF

F, P

OLY

Mod

e 2

: OM

NI O

N, M

ON

O

Mod

e 4

: OM

NI O

FF,

MO

NO

O :

Yes

X :

No

O X X X O O X O X O O X X X X X X X X X X X X X

* 2* 4

* 4 * 4 * 4 * 3 * 3 * 3 * 4 * 4 * 4 * 4 * 4 * 4 * 4 * 2* 4

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

* 2 * 2 * 2O* 2

*1:D

epen

de d

o so

m.

*2:P

ara

os d

etal

hes

sobr

e R

PN

e a

s m

ensa

gens

exc

lusi

vas

do s

iste

ma,

con

sulte

a Im

plem

enta

ção

MID

I em

ht

tp://

wor

ld.c

asio

.com

/.*3

:De

acor

do c

om a

def

iniç

ão d

o ef

eito

do

peda

l.*4

:Saí

da e

m c

onju

nto

com

cer

tas

oper

açõe

s.

CTX800-P-1A.indd 2 2017/11/28 10:25:50

Page 74: CTX800 PT - Bemol · 2020. 5. 20. · Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas. Por favor

PT

CTX800-P-1A

GUIA DO USUÁRIO

Precauções de segurança Antes de tentar usar o Teclado Digital, certifique-se de ler as “Precauções de segurança” separadas.

Por favor guarde todas as informações para futuras referências.

CT-X800

Sobre os dados de partitura Você pode usar um computador para baixar dados de partitura do website da CASIO. Para maiores informações, visite o URL abaixo.

http://world.casio.com/

MA1711-A Printed in ChinaC

Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumprecom a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.

CTX800-P-1A.indd 1 2017/11/28 10:25:50