DE 2 - medieserver.jemogfix.dk · Tem que ser montada uma pega separada. Os tubos flexíveis são...

36
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 用户手册 / 组装说明 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje / Asennusohje 16 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 28 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29 AR التجميععليماتستخدام / تيل ا دل30 MyClub Multi Set 65 26753400 MyClub Vario Set 65 26754400 MyClub 1jet Set 65 26755400 MyClub Vario EcoSmart Set 65 26757400

Transcript of DE 2 - medieserver.jemogfix.dk · Tem que ser montada uma pega separada. Os tubos flexíveis são...

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12ZH用户手册/组装说明 13RU Руководствопользователя/Инструкцияпо

монтажу 14HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 15FI Käyttöohje/Asennusohje 16SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 17LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 18HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 19TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 20RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 21EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 22SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 23ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 24LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 25SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 26NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 27BG Инструкциязаупотреба/Ръководство

замонтаж 28SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 29AR دليل االستخدام / تعليمات التجميع 30

MyClub Multi Set 65 26753400

MyClub Vario Set 65 26754400

MyClub 1jet Set 65 26755400

MyClub Vario EcoSmart Set 65

26757400

2Montage siehe Seite 32

Sicherheitshinweise

BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörper-reinigungszweckeneingesetztwerden.

DasProduktdarfnichtalsHaltegriffbenutztwerden.EsmusseinseparaterHaltegriffmontiertwerden.

BrausenschläuchesindnurzumAnschlussvonBrau-senanArmaturengeeignet.EineAbsperrungnachdemSchlauchinFließrichtungistunzulässig!

Montagehinweise

•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschä-denuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengülti-genNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtli-niensindeinzuhalten.

•BeiderMontagedesProduktesdurchqualifiziertesFachpersonalistdaraufzuachten,dassdieBefes-tigungsflächeimgesamtenBereichderBefestigungplanist(keinevorstehendenFugenoderFliesenver-satz),derWandaufbaufüreineMontagedesProduk-tesgeeignetistundkeineSchwachstellenaufweist.

•OptimaleFunktionnurinVerbindungmitHansgroheHandbrausenundHansgroheBrausenschläuchengarantiert.

•FunktionundBedienungderHandbrausesiehebeilie-gendeBroschüre.

Deutsch

Fliesenausgleichsscheibechrom#97450000(sieheSeite32)

Serviceteile (sieheSeite34)

Bedienung (sieheSeite33)

ReinigungsiehebeiliegendeBroschüre

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Symbolerklärung

Sonderzubehör (nichtimLieferum-fangenthalten)

Maße (sieheSeite31)

3Montage voir pages 32

Consignes de sécurité

Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Leproduitnedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorporelle.

Leproduitnedoitpasservirdepoignée.Monterpourcelaunepoignéeséparée.

Lesflexiblesdedouchenedoiventêtreutilisésquepourleraccordementd’unedoucheàmainàunrobinet.Lemontaged’unsystèmed’arrêtaprèsleflexible,endirectionducourantd’eaueststricte-mentinterdit.

Instructions pour le montage

•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

•Lorsdumontagedeceproduitpardupersonnelqualifié,veilleràcequelasurfacedefixationsoitbienplanedanstoutelazonedefixation(pasdedépassementdejointsoudedéportdecarreaux),àcequelemurseprêteaumontageduproduitetneprésenteaucunpointfragile.

•UnfonctionnementoptimalestseulementgarantiencombinaisonavecdesdouchesàmainetdesflexiblesHansgrohe.

•Pourlefonctionnementetlamanipulationdeladouche,voirlabrochureci-jointe.

Français

caledecompensationchromé#97450000(voirpages32)

Pièces détachées (voirpages34)

Instructions de service (voirpages33)

Nettoyagevoirlabrochureci-jointe

Nepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Description du symbole

Accessoires en option (nefaitpaspartiedelafourniture)

Dimensions (voirpages31)

4Assembly see page 32

Safety Notes

Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.

Theproductmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes.

Theproductmaynotbeusedasaholdinghandle.Aseparatehandlemustbeinstalled.

Showerhosesareonlysuitableforaconnectionfromtheshowertothefitting.Neverfitashut-offdevicebetweenthefittingandthehose.

Installation Instructions

•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeobserved.

•Duringinstallationoftheproductbyqualifiedtrainedpersonnel,makesurethattheentirefasteningsurfaceisevenandsmooth(noprotrudingseamsortileoffset),thatthefinishofthewallissuitabletoapplytheproductandhasnoweakpoints.

•Optimalfunctioningisonlyguaranteedwiththecom-binationofHansgrohehandshowersandHansgroheshowerhoses.

•Operationandfunctionofhandshower,seeenclosedbrochure.

English

tile-matching-diskchromeplated#97450000(seepage32)

Spare parts (seepage34)

Operation (seepage33)

Cleaningseeenclosedbrochure

Donotusesiliconecontainingaceticacid!

Symbol description

Special accessories (orderasanextra)

Dimensions (seepage31)

5Montaggio vedi pagg. 32

Indicazioni sulla sicurezza

Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-ciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

Ilprodottodeveessereutilizzatoesclusivamenteperfareilbagnoeperl'igienedelcorpo.

Ilprodottonondeveessereutilizzatocomemaniglia,questadeveesseremontataseparatamente.

Iflessibilidevonoessereinseritisolotral’uscitadell’acquaeladoccetta.Nondeveessereintrodottaal-cunaprolungatrailflessibileel’uscitadell’acqua.

Istruzioni per il montaggio

•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaese-guitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

•Perilmontaggiodelprodottodapersonalespecia-lizzatoqualificatobisognafareattenzione,chelasuperficiedifissaggio,intuttoilcampodifissaggio,siapiana(nessunagiunzionesporgenteosfalsamentodipiastrella),lacostruzionedellaparetesiaadattaalmontaggiodelprodottoechenonpresentialcunpuntodebole.

•FunzionalitàottimalesolamenteincombinazionecondoccetteeflessibiliHansgrohe.

•Funzionamentoedusodelladoccia:vediilprospettoaccluso.

Italiano

distanzialidapiastrellacromato#97450000(vedipagg.32)

Parti di ricambio (vedipagg.34)

Procedura (vedipagg.33)

Pulituravediilprospettoaccluso

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Descrizione simbolo

Accessori speciali (noncontenutonelvolumedifornitura)

Ingombri (vedipagg.31)

6Montaje ver página 32

Indicaciones de seguridad

Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.

Elproductosolodebeserutilizadoparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.

Elproductonodebeserutilizadocomounelementodesujeción.Debemontarseunelementodesujeciónseparado.

Losflexosdebenusarseexclusivamenteparalaco-nexiónentregriferíayteleducha.Cualquierfuncióndecierretraselflexoyenladireccióndelflujodelaguanoestápermitida.

Indicaciones para el montaje

•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

•Duranteelmontajedelproducto,mediantepersonalespecializado,sedebeasegurardequelasuper-ficiedesujeciónentodoeláreadelafijaciónseaplana(sinfugasoazulejosquesobresalgan),quelaestructuradelmuroseaadecuadaparaelmontajedelproductoyquenopresentepuntosdébiles.

•SólosegarantizaunafunciónóptimaencombinaciónconteleduchasyflexosdeHansgrohe.

•Funcionamientoymanejodelateleducha:véaseelfolletoadjunto.

Español

Piezadesuplementocromado#97450000(verpágina32)

Repuestos (verpágina34)

Manejo (verpágina33)

Limpiarverelfolletoadjunto

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Descripción de símbolos

Opcional (noincluidoenelsumi-nistro)

Dimensiones (verpágina31)

7Montage zie blz. 32

Veiligheidsinstructies

Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.

Hetproductmagalleenvoorhetwassen,hygië-nischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.

Hetproductmagnietalshandgreepwordenge-bruikt.Ermoeteenapartehandgreepgemonteerdworden.

Dedoucheslangenzijnalleengeschiktvoordeaansluitingvandouchesaankranen.Eenversper-ringnádedoucheslangindestroomrichtingisniettoelaatbaar.

Montage-instructies

•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,ge-spoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatie-richtlijnenmoetennageleefdworden.

•Bijdemontagevanhetproductdoorgekwalificeerdvakpersoneelmoeteropgeletwordendathetmonta-gevlakinhetvolledigebereikvandebevestigingvlakis(geenuitstekendevoegenofverspringendetegels),datdewandgeschiktisvoordemontagevanhetproductengeenzwakkeplaatsenvertoont.

•OptimalfunktionerengegarandeerdbijkombinatiemetHansgrohehanddoucheendoucheslang.

•Functiesenbedieningvandehanddouche,ziebijge-voegdebrochure.

Nederlands

opvulschijfverchroomd#97450000(zieblz.32)

Service onderdelen (zieblz.34)

Bediening (zieblz.33)

Reinigenziebijgevoegdebrochure

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Symboolbeschrijving

Toebehoren (behoortniettothetleveringspakket)

Maten (zieblz.31)

8Montering se s. 32

Sikkerhedsanvisninger

Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Produktetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogkropsrengøringsformål.

Produktetmåikkebrugessomhåndtag.Derskalmonteresetseparathåndtag.

Bruserslangerbørkunanvendesiforbindelsemedtilslutningmellembrusereogarmatur.Deterikketilladtatmontereenafspærringsventilmellembruserogslange!

Monteringsanvisninger

•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortrans-portskader.Eftermonteringengodkendestransportska-derellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

•Vedmonteringafproduktetigennemkvalificeredefagfolkskalderholdesøjemed,atfastgørelsesover-fladenerplanialleområderhvorproduktetmonteres(ingenfremragendefugerellerfliseforskydninger),atvæggeneervelegnettilmonteringenafproduktetogikkeharsvareområder.

•Optimalfunktiongaranteresforanvendelseiforbin-delsemedHansgrohehåndbrusereogHansgrohebruseslanger.

•Funktionogbetjeningafhåndbruseren,sevedlagtbrochure.

Dansk

AfstandsskiveKrom#97450000(ses.32)

Reservedele (ses.34)

Brugsanvisning (ses.33)

Rengøringsevenligstdenvedlagtebrochure

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Symbolbeskrivelse

Specialtilbehør (ikkemedileve-ringsomfang)

Målene (ses.31)

9Montagem ver página 32

Avisos de segurança

Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Oprodutosópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.

Oprodutonãopodeserutilizadocomopegadeapoio.Temquesermontadaumapegaseparada.

Ostubosflexíveissãoapenasadequadosparaumaligaçãodochuveiroàmisturadora.Nuncainstaleumaválvuladecorteentreamisturadoraeotuboflexível.

Avisos de montagem

•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorela-tivamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

•Duranteamontagemefectuadaportécnicosqualifi-cadosdeveter-seematençãoqueasuperfíciedefi-xaçãosejaplanaemtodaasuaextensão(semjuntasouladrilhossalientes),queaestruturadaparedesejaadequadaparaamontagemdoprodutoequenãoapresentepontosfracos.

•ObomfuncionamentoéapenasgarantidoemcombinaçãocomchuveirosdemãoetubosflexíveisHansgrohe.

•Consultarofuncionamentoeomanuseamentodochuveirodemãonabrochuraemanexo.

Português

Arruelaespaçadoracromado#97450000(verpágina32)

Peças de substituição (verpágina34)

Funcionamento (verpágina33)

Limpezaconsultaraseguintebrochura

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Descrição do símbolo

Acessórios especiais (nãoincluí-donovolumedefornecimento)

Medidas (verpágina31)

10Montaż patrz strona 32

Wskazówki bezpieczeństwa

Abyuniknąćzranieńnaskutekzgniecenialubprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawiceochronne.

Produktmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.

Produktuniewolnoużywaćjakouchwytudotrzyma-niasię.Należyzamontowaćosobnyuchwyt.

Wężeprysznicoweprzeznaczonesądopodłącze-niatylkozarmaturą.Blokadazawężemwkierunkuprzepływujestniedopuszczalna.

Wskazówki montażowe

•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

•Montażproduktumusibyćwykonanyprzezwykwali-fikowanegofachowca.Powierzchniawmiejscumonta-żumusibyćrówna(bezuskokówwzgl.wzajemnieprzesuniętychpłytek).Ścianawmiejscumontażumusibyćstabilna.Dołożonewkomplecieśrubyikołkirozporowesąprzeznaczonedobetonu.

•Optymalnedziałaniegwarantujesiętylkowodnie-sieniudoprysznicówręcznychiwężyprysznicowychHansgrohe.

•Funkcjeiobsługagłówkiprysznicowej,opisanawdołożonejbroszurze.

Polski

Podkładkadowyrównaniapłytekceramicz-nychchrom#97450000(patrzstrona32)

Części serwisowe (patrzstrona34)

Obsługa (patrzstrona33)

Czyszczeniepatrzdołączonabroszura

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Opis symbolu

Wyposażenie specjalne (Niejestczęściądostawy)

Wymiary (patrzstrona31)

11Montáž viz strana 32

Bezpečnostní pokyny

Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.

Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.

Produktnesmíbýtpoužívánjakomadlo.Jenutnénamontovatsamostatnémadlo.

Sprchovéhadicejsouvhodnépouzepronapojenísprchnaarmatury.Řazeníuzavíracíhoventiluzahadiciposměrutokujenepřípustné!

Pokyny k montáži

•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

•Přimontážiproduktukvalifikovanouosoboujetřebadbátnato,abybylaupevňovacíplochavceléoblastiupevněnírovná(žádnévyčnívajícíspárynebozapuš-těníobkladů),abystrukturastěnybylavhodnápromontážproduktuanemělažádnáslabámísta.

•Optimálnífunkcejezaručenapouzesručnímisprcha-miasprchovýmihadicemiHansgrohe.

•Funkceaovládáníručnísprchyvizpřiloženábrožura.

Česky

destičkaprovyrovnáníobkladůchrom#97450000(vizstrana32)

Servisní díly (vizstrana34)

Ovládání (vizstrana33)

Čištěnívizpřiloženábrožura

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Popis symbolů

Zvláštní příslušenství (nenísou-částídodávky)

Rozmìry (vizstrana31)

12Montáž viď strana 32

Bezpečnostné pokyny

Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.

Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.

Výroboksanesmiepoužívaťakodržadlo.Ktomuúčelusamusínamontovaťsamostatnédržadlo.

Sprchovéhadicesúvhodnéibaprenapojeniespŕchnabatérie.Umiestnenieuzatváraciehoventiluzahadicouvsmeretokujeneprípustne.

Pokyny pre montáž

•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

•Primontážiproduktukvalifikovanouosoboutrebadávaťpozornato,abybolaupevňovaciaplochavcelejoblastiupevneniarovná(žiadnevyčnievajúcemedzeryalebozapusteniaobkladov),abyštruktúrastenybolavhodnápremontážproduktuanemážiadneslabémiesta.

•Optimálnafunkciajezaručen·ibasručnýmisprchamiasprchovýmihadicamiHansgrohe.

•Popisfunkcieaovládaniaručnejsprchynájdetevpriloženejbrožúre.

Slovensky

doštičkaprevyrovnanieobkladovchróm#97450000(viďstrana32)

Servisné diely (viďstrana34)

Obsluha (viďstrana33)

Čistenienájdetevpriloženejbrožúre

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Popis symbolov

Zvláštne príslušenstvo (niejesúčasťoudodávky)

Rozmery (viďstrana31)

13安装 参见第页 32

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。

淋浴软管只适合从淋浴器连接到管接头。切勿在管接头和软管之间安装截止装置。

安装提示

•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

•由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加固表面是否平整(无突出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安装且未显露出任何缺点。

•只有与汉斯格雅手提花洒和汉斯格雅淋浴器软管组合使用,方担保最佳的功能。

•手持花洒的功能和操作参见附入的小册子。

中文

匹配瓷砖的圆盘镀铬#97450000(参见第页32)

备用零件 (参见第页34)

操作 (参见第页33)

清洗附有小手册

请勿使用含有乙酸的硅胶!

符号说明

选装附件 (不在供货范围内)

大小 (参见第页31)

14Монтаж см. стр. 32

Указания по технике безопасности

Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.

Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.

Изделиезапрещаетсяиспользоватьвкачестверукоятки.Следуетустанавливатьспециальнуюрукоятку.

Душевыешлангиподходяттолькодляподсоедине-ниядушейкарматуре.Неустанавливайтедопол-нительныхзатворовмеждушлангомиарматурой!

Указания по монтажу

•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонта-жапретензииовозмещенииущербазаповрежде-нияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,про-мытыипроверенывсоответствиисдействующиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

•Вовремямонтажаизделияквалифицированнымперсоналомповерхностькреплениядолжнабытьровнойповсейобластикрепления(недопускайтевыступающихстыковилиперекосаоблицовочнойплитки);длямонтажаизделияследуетиспользоватьподходящуюстенудостаточнойпрочности.

•Оптимальноефункционированиегарантируетсятолькоприиспользованиивкомбинациисруч-нымидушамиHansgroheидушевымишлангамиHansgrohe.

•Функционированиеииспользованиеручногодушаописановприлагаемойброшюре.

Русский

Шайбадлявыравниваниясуровнемплит-кихром#97450000(см.стр.32)

Κомплеκт (см.стр.34)

Эксплуатация (см.стр.33)

Очисткасмприлагаемаяброшюра

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Описание символов

Специальные принадлежно-сти (невключеновобъемпоставки!)

Размеры (см.стр.31)

15Szerelés lásd a oldalon 32

Biztonsági utasítások

Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.

Aterméketnemszabadkapaszkodónakhasználni.Ehhezkülönkapaszkodótkellfelszerelni.

Azuhanycsövekkizárólagzuhanyokcsaptelepek-kelvalóösszekötésérealkalmasak.Azuhanycsőután(folyásirányszerint)elzárásbeszerelésenemengedélyezett!

Szerelési utasítások

•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszab-ványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelve-ketbekelltartani.

•Atermékképzettszakemberáltalifelszereléseeseténügyelnikellarra,hogyarögzítésifelületteljesensimalegyen(nelegyenkiállófugavagycsempe),afalszerkezeteatermékfelszerelésérealkalmaslegyen,ésnelegyengyengepontja.

•AmegfelelőműködéstcsakHansgrohekézizuhanyokkalésHansgrohezuhanycsövekkelgarantáljuk.

•Akézizuhanyműködésétéskezelésétlásdamellékeltbrosúrában.

Magyar

Csempekiegyenlítőlemezkróm#97450000(lásdaoldalon32)

Tartozékok (lásdaoldalon34)

Használat (lásdaoldalon33)

Tisztításlásdamellékeltbrosúrát

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Szimbólumok leírása

Egyéb tartozék (aszállításiegy-ségnemtartalmazza)

Méretet (lásdaoldalon31)

16Asennus katso sivu 32

Turvallisuusohjeet

Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Tuotettasaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.

Tuotettaeisaakäyttääkädensijana.Onasennettavaerillinenkädensija.

Suihkuletkutsoveltuvatvainkäsisuihkunliittämiseenarmatuureihin.Letkunjälkeenvirtaussuunnassaolevasulkuventtiilieiolesallittua!

Asennusohjeet

•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkas-tettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

•Pätevänammattihenkilöstönasentaessatuotettaonotettavahuomioon,ettäkiinnityspinnanonoltavakokokiinnitysalueeltatasainen(eikorkeitasaumojatailaat-tojenyhtymäkohtia),seinänrakennesoveltuutuotteenasennukseeneikäsiinäoleheikkojakohtia.

•OptimaalinentoimintaontaattunavainHansgrohekäsisuihkujajaHansgrohesuihkuletkujakäytettäessä.

•Katsokäsisuihkuntoimintajakäyttömukanaolevastaesitteestä.

Suomi

Laatansovituslevykromi#97450000(katsosivu32)

Varaosat (katsosivu34)

Käyttö (katsosivu33)

Puhdistuskatsooheinenesite

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Merkin kuvaus

Erityisvaruste (eikuulutoimituk-seen)

Mitat (katsosivu31)

17Montering se sidan 32

Säkerhetsanvisningar

Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.

Produktenfårinteanvändassomhandtag.Ettsepa-rathandtagmåstemonteras.

Duschslangarärendastavseddatillattanslutaduscharpåblandare.Detärintetillåtetattläggainenspärrefterslangenochiflödesriktningen!

Monteringsanvisningar

•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportska-dorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

•Närkvalificeradfackpersonalmonterarproduktenärdetviktigtattfästytanärplanöverhelafastsättnings-området(ingafogarsomstickerutellerkakelförskjut-ning)ochattväggstrukturenärlämpligförenmonte-ringavproduktenochinteharnågrasvagapunkter.

•OptimalfunktiongaranterasbartillsammansmedHansgrohehandduscharochHansgrohedusch-slangar.

•Sedenmedföljandebroschyrenförinformationomhurhandduschenfungerarochhurdenskahanteras.

Svenska

Kakelutjämningsbrickakrom#97450000(sesidan32)

Reservdelar (sesidan34)

Hantering (sesidan33)

Rengöringsedenmedföljandebroschyren

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!

Symbolförklaring

Specialtillbehör (medföljerejleveransen)

Måtten (sesidan31)

18Montavimas žr. psl. 32

Saugumo technikos nurodymai

Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.

Gaminysneturibūtinaudojamaskaiprankena.Rankenamontuojamaatskirai.

Dušožarnosyrapritaikytostikprijungtidušogalvutęprievandensmaišytuvo.Negalimamontuotivandensuždarymomechanizmotarpmaišytuvoiržarnos.

Montavimo instrukcija

•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspre-tenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plauna-miirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

•Atlikdamimontavimodarbus,kvalifikuotidarbuotojaituriatkreiptidėmesį,kadpritvirtinimoplokštumabūtųlygi(beišsikišusiųsiūliųarperkreiptųplytelių),sienųkonstrukcijatiktųgaminiuimontuotiirneturėtųjokiųtrūkumų.

•Optimalusfunkcionavimasyragarantuojamastiknaudojant"Hansgrohe"rankųdušussu"Hansgrohe"dušožarnomis.

•Rankiniodušoveikimoirnaudojimoaprašymąrasitepridedamojebrošiūroje.

Lietuviškai

Plyteliųišlyginimodiskaschrom#97450000(žr.psl.32)

Atsarginės dalys (žr.psl.34)

Eksploatacija (žr.psl.33)

Valymasžr.pridedamojebrošiūroje

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Simbolio aprašymas

Specialūs priedai (nėraprideda-ma)

Išmatavimai (žr.psl.31)

19Sastavljanje pogledaj stranicu 32

Sigurnosne upute

Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.

Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.

Proizvodnesmijeslužitizapridržavanje.Utusesvrhumorapostavitizasebanrukohvat.

Crijevatušaprikladnasujedinozaspajanjetuševanaarmature.Nijedopuštenozatvaranjecrijevausmjeruprotokavode!

Upute za montažu

•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

•Kadaproizvodmontirakvalificiranostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimjerenamontažiproizvo-datedanemaslabihmjesta.

•Optimalnofunkcioniranjezajamčenojejedinoukom-binacijisaHansgroheručnimtuševimaiHansgrohecrijevomzatuš.

•Zaradiopsluživanjeručnogtušapogledajteprilože-nubrošuru.

Hrvatski

Sustavzabalansiranjeprotokakrom#97450000(pogledajstranicu32)

Rezervni djelovi (pogledajstrani-cu34)

Upotreba (pogledajstranicu33)

Čišćenjeseupriloženojbrošuri

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Opis simbola

Posebni pribor (Nijesadržanouisporuci!)

Mjere (pogledajstranicu31)

20Montajı bakınız sayfa 32

Güvenlik uyarıları

Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Ürünyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.

Ürüntutmakoluolarakkullanılmamalıdır.Ayrıbirtutmakolumonteedilmelidir.

Sözügeçenduşboruları,duşparçalarınıyalnızdonanımtakımlarınabağlamayayarar.Hortumunarkasındansonraakışyönündekesmekyasaktır!

Montaj açıklamaları

•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenil-memektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

•Ürününyetkiliuzmanpersoneltarafındanmontajıyapılırken,sabitlemeyüzeyininsabitlemeplanınıntümalanındabulunduğuna(derzveyafayanskaymasıolmamalıdır),duvaryapısınınürününmontajıiçinuygunolduğunavezayıfnoktalarıbulunmadığınadikkatedilmelidir.

•Mümkünolduğukadariyiişlev,yalnızHansgroheelleduşparçalarıveHansgroheduşborularıkullanılırsa,garantiedilir.

•Elduşununişlevivekullanımıiçinbirlikteverilenbroşürebakınız.

Türkçe

Fayansdengelemepulukrom#97450000(bakınızsayfa32)

Yedek Parçalar (bakınızsayfa34)

Kullanımı (bakınızsayfa33)

Temizlemebirlikteverilenbroşür

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Simge açıklaması

Özel aksesuarlar (Teslimatkapsa-mınadahildeğildir)

Ölçüleri (bakınızsayfa31)

21Montare vezi pag. 32

Instrucţiuni de siguranţă

Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor.

Produsulpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţi-nereaigieneişicurăţareacorpului.

Nuestepermisăutilizareaprodusuluipepostdemâner.estenevoiedemontareaunuimânercores-punzător.

Furtunuldeduşpoatefiutilizatnumaipentruconec-tareatelefonuluideduşlabaterie.Nuestepermisămontareaunuiopritorlacapătulfurtunului!

Instrucţiuni de montare

•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevala-bileînţararespectivă.

•Lamontareaprodusuluidecătreunpersonalcalificatsevaaveagrijăcasuprafaţadefixaresăfieplanăpetoatăariadefixare(fărăproeminenţealerosturilorsauîmbinăriîntreplăciledefaianţă)şicastructurapereteluisăfiecorespunzătoarepentrufixareaprodu-sului,sănuprezintelocuricurezistenţăredusă.

•FuncţionareaoptimăestegarantatănumaicândesteiconectatladuşdemânăşifurtundeduşmarcaHansgrohe.

•Pentrufuncţionareaşioperareatelefonuluideduşvezibroşuraalăturată.

Română

Şaibădereglareadebituluicrom#97450000(vezipag.32)

Piese de schimb (vezipag.34)

Utilizare (vezipag.33)

Curăţarevezibroşuraalăturată

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Descrierea simbolurilor

Accesorii opţionale (nuesteinclusînsetullivrat)

Dimensiuni (vezipag.31)

22Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 32

Υποδείξεις ασφαλείας

Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.

Τοπροϊόνδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταισανλαβήστήριξης.Γιατονσκοπόαυτόπρέπεινατοπο-θετηθείξεχωριστήλαβήστήριξης.

Τοεύκαμπτοσπιράλτουκαταιονιστήραείναικατάλληλομόνογιατησύνδεσητουκαταιονιστήραχειρόςμετηβάνα.Δενεπιτρέπεταικαμίαστρόφιγγαδιακοπήςμετάτοσωλήναστηνκατεύθυνσηροής!

Οδηγίες συναρμολόγησης

•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανεια-κέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

•Κατάτησυναρμολόγησητουπροϊόντοςαπόειδικόπροσωπικόθαπρέπειναελέγχεταιμειδιαίτερηπροσοχήηεπιφάνειαστερέωσης,ανείναιεπίπεδησεόλητηςτηνεπιφάνεια(δενπρέπειναεξέχουναρμοίήπλακάκια),ανηυποδομήτουτοίχουείναικατάλληληγιατηστερέωσητουπροϊόντοςκαιανπαρουσιάζειασθενήσημεία.

•ΕγγύησηβέλτιστηςλειτουργίαςμόνοσεσυνδυασμόμεκαταιονιστήραχειρόςHansgroheκαισπιράλHansgrohe.

•Γιατηλειτουργίακαιτονχειρισμότουτηλεφώνουντουςβλέπεσυνημμένοενημερωτικόφυλλάδιο.

Ελληνικά

ΔίσκοςαντιστάθμισηςπλακιδίωνΕπιχρωμιω-μένο#97450000(βλ.Σελίδα32)

Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα34)

Χειρισμός (βλ.Σελίδα33)

Καθαρισμόςβλ.συνημμένοφυλλάδιο

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Περιγραφή συμβόλων

Ειδικά αξεσουάρ (δενπεριλαμβά-νεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό)

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα31)

23Montaža glejte stran 32

Varnostna opozorila

Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumiva-nja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.

Proizvodanesmeteuporabljatikotdržalnegaroča-ja.Vtanamenjetrebamontiratiposebenročaj.

Gibkecevizaprhosoprimernelezapovezavoprheinarmature.Napravezazapiranjepretokavodenikolinenameščajtemedarmaturoincev.

Navodila za montažo

•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebi-tnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

•Primontažitegaproizvodasstranikvalificiranegastrokovnegaosebjajetrebapazitinato,dajepritr-dilnaploskevnacelotnipovršinizapritrditevgladka(brezizstopajočihfugalizasekovploščic),dajestrukturasteneprimernazamontažoproizvodainnekažešibkihmest.

•OptimalnodelovanjejezagotovljenolevpovezavizročnimiprhamiHansgroheingibkimicevmizaprhoHansgrohe.

•Delovanjeinuporaboročneprheglejtevpriloženibrošuri.

Slovenski

Izravnalnapodložkazaploščicekrom#97450000(glejtestran32)

Rezervni deli (glejtestran34)

Upravljanje (glejtestran33)

Čiščenjeglejtepriloženibrošuri

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Opis simbola

Poseben pribor (Nivključeno)

Mere (glejtestran31)

24Paigaldamine vt lk 32

Ohutusjuhised

Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.

Toodeteitohikasutadakäepidemena.Paigaldageeraldikäepide.

Dušivoolikudsobivadüksnesdušiühendamiseksse-gistitega.Mingiljuhuleitohivoolikujasegistivaheleasetadasulgurit.

Paigaldamisjuhised

•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakont-rollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

•Tootepaigaldamiselkvalifitseeritudspetsialistidepoolttulebjälgida,etkinnituspindolekskoguulatusesühtlaselttasane(mitteühtkiüleseisvatvuukivõikalduskahhelkivi),seinaülesehitustootepaigaldamisekssobivjailmanõrkadekohtadeta.

•OptimaalnefunktsioneerimineongaranteeritudainultkoosHansgrohekäsiduššidejaHansgrohedušivooli-kutega.

•Käsidušitalitlustjakasutamistvaatakaasasolevastbrošüürist.

Estonia

vaheelementkeraamilisteplaatidetasakaa-lustamisekskroom#97450000(vtlk32)

Varuosad (vtlk34)

Kasutamine (vtlk33)

Puhastaminevtkaasasolevastbrošüürist

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Sümbolite kirjeldus

Spetsiaalne lisavarustus (eisisaldukomplektis)

Mõõtude (vtlk31)

25Montāža skat. lpp. 32

Drošības norādes

Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.

Šoproduktunedrīkstizmantotkārokubalstu.Nepie-ciešamsuzmontētatsevišķurokubalstu.

Dušasšļūtenesirpiemērotastikaidušaspieslēgšanaipiejaucējkrāna.Nepieļaujamairnoslēgarmatūraspievienošanaaizšļūtenesplūsmasvirzienā!

Norādījumi montāžai

•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduk-tamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandartiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

•Kvalificētiemspeciālistiem,montējotproduktu,jāpiegriežvērībatam,laipiestiprināšanasvirsmavisāpiestiprināšanaszonāirgluda(navfūguvaiflīžuiecirtumu),sienasuzbūveirpiemērotaproduktamon-tāžaiuntajānavnestabiluvietu.

•OptimālafunkcijatiekgarantētatikaikombinācijāarHansgroherokasdušāmunHansgrohedušasšļūtenēm.

•Rokasdušasfunkcijuunlietošanuskatietpievienotajābrošūrā.

Latvian

Flīžuizlīdzināšanasripahroma#97450000(skat.lpp.32)

Rezerves daļas (skat.lpp.34)

Lietošana (skat.lpp.33)

Tīrīšanaskatietpievienotajābrošūrā

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Simbolu nozīme

Speciāli aksesuāri (komplektānetiekpiegādāts)

Izmērus (skat.lpp.31)

26Montaža vidi stranu 32

Sigurnosne napomene

Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.

Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.

Proizvodsenesmekoristitizakaoručkazapridržavanje.Utusvrhusemorapostavitizasebanrukohvat.

Crevatušaprikladnasujedinozaspajanjetuševanaarmature.Nijedopuštenoblokiranjecrevausmeruprotokavode!

Instrukcije za montažu

•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

•Kadaproizvodmontirakvalifikovanostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimerenamontažiproizvodaidanemaslabihmesta.

•OptimalnofunkcionisanjejegarantovanojedinoukombinacijisaHansgroheručnimtuševimaiHansgrohecrevomzatuš.

•Zaradiopsluživanjeručnogtušapogledajtepriloženubrošuru.

Srpski

Sistemzabalansiranjeprotokahrom#97450000(vidistranu32)

Rezervni delovi (vidistranu34)

Rukovanje (vidistranu33)

Čišćenjevidipriloženojbrošuri

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Opis simbola

Poseban pribor (Nijesadržanouisporuci)

Mere (vidistranu31)

27Montasje se side 32

Sikkerhetshenvisninger

Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Produktetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.

Produktetskalikkebrukessomholdegrep.Detskalmonteresenseparatholdegrep.

Dusjslangererkunegnetfortilkoblingavdusjtilarmaturer.Deterikketillattmedenavsperringetterslangenigjennomstrømningsretning!

Montagehenvisninger

•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

•Undermonteringenavproduktetgjortavkvalifisertfagpersonal,skalmanpåseatmonteringsoverflatenpåhelefesteområdeterplant(ingenutstikkendefugerellerflisekanter),atveggoppbyggingenegnersegforproduktmontasjenogikkevisersvakepunkter.

•OptimalfunksjongarantereskuniforbindelsemedHansgrohehånddusjogHansgrohedusjslanger.

•Sevedlagtbrosjyreforfunksjonogbetjeningavhånd-dusjen.

Norsk

Utligningsskiveforfliserkrom#97450000(seside32)

Servicedeler (seside34)

Betjening (seside33)

Rengjøringsevedlagtbrosjyre

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Symbolbeskrivelse

Ekstratilbehør (ikkemedileveran-sen)

Mål (seside31)

28Монтаж вижте стр. 32

Указания за безопасност

Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.

Продуктътнебивадасеизползвакатодръжка.Трябвадасемонтираотделнадръжка.

Маркучитенаразпръсквателитесаподходящисамозасвързваненаразпръсквателикъмарма-тури.Неседопускаблокиранеследмаркучапопосокатанапротичане!

Указания за монтаж

•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонти-рат,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

•Примонтажнапродуктаотквалифицираниспециалистидасевнимавазатова,закрепващатаповърхноствцелиядиапазонназакрепванетодабъдеравна(безизпъкналифугиилиизместваненаплочки),конструкциятанастенатадаеподходящазамонтажнапродуктаиданямаслабиместа.

•ОптималнотофункциониранесегарантирасамовъввръзкасръчнитеразпръсквателиимаркучитенаразпръсквателинаHansgrohe.

•Вижтефункциятаиобслужванетонаръчнияраз-пръсквателотприложенатаброшура.

БЪЛГАРСКИ

Изравнителнашайбазаплочкихром#97450000(вижтестр.32)

Сервизни части (вижтестр.34)

Обслужване (вижтестр.33)

Почистванеотприложенатаброшура

Неизползвайтесиликон,съдържащоцет-накиселина!

Описание на символите

Специални принадлежности (несесъдържавобеманадоставка)

Размери (вижтестр.31)

29Montimi shih faqen 32

Udhëzime sigurie

Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.

Produktinukduhettëpërdoretsidorëzembajtëse.Duhettëmontohetnjëdorezëmbajtëseeveçantë

Zorraedushitmundtëpërdorenvetëmpërlidhjenespërkatësevemearmaturën.Ndalohetbllokimipaszorrësnëdrejtimtërrjedhjes!

Udhëzime për montimin

•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

•Gjatëmontimittëproduktitngateknikëtespecializuarduhetmbajturparasyshqësipërfaqjaemontimitgjendetbrendazonëssëpërgjithshmetëplanittëmontimit(nukkavendbashkimetëdalaosemospërputhjetëpllakave),qëstrukturaemuritështëepërshtatshmepërmontimineproduktitdheqënukparaqetasnjëpikëtëdobët.

•GarantohetfunksionioptimalvetëmnëkombinimmespërkatësetHansgrohesidhezorratedushitHansgrohe.

•Përfunksionimindhepërdoriminedushitshikonibroshurënbashkëngjitur.

Shqip

Pllakapërrrafshiminepllakavetëmuritkrom#97450000(shihfaqen32)

Pjesët e servisit (shihfaqen34)

Përdorimi (shihfaqen33)

Pastrimishikonibroshurënbashkëngjitur

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përshkrimi i simbolit

Pajisje të posaçme (nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit)

Përmasat (shihfaqen31)

30التركيب راجع صفحة 32

تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب

حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح. ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام

واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم. ممنوع إستخدام المنتج كمقبض. يجب تركيب مقبض

منفصل. ال تصلح خراطيم الدش إال للتوصيل من الدش إلى

الوصلة. حذاِر من تركيب جهاز إغالق بين الوصلة والخرطوم.

تعليمات التركيبقبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد

من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات

سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات

المياه طبقاً للمعايير السارية.يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال

السباكة وفًقا للوائح الخاصة بكل بلد.عند التركيب بواسطة عمال تركيب متخصصين يجب

اإلنتباه إلى أن مساحة التثبيت في مكان التركيب بوجه عام مسطحة )ال توجد روابط أو فروق للربط بين

البالطات(. لذا يجب التأكد من أن الحائط الذي سيتم تركيب المنتج عليه صالح لذلك وأنه ال يوجد به نقاط

ضعف.ال يمكن ضمان الحصول على األداء األمثل إال من

خالل الجمع بين الدش اليدوي إنتاج هانزجروهه وخراطيم الدش إنتاج هانزجروهه.

لالطالع على وظيفة وتشغيل الدش اليدوي، انظر الكتيب المرفق.

عربي

قرص مطابقة البالط كروم #97450000 )راجع صفحة 32 (

قطع الغيار )راجع صفحة 34(

التشغيل )راجع صفحة 33(

التنظيفراجع والكتيب المرفق

هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

وصف الرمز

ملحقات خاصة )غير مدرج مع المحتويات المسلمة(

أبعاد )راجع صفحة 31(

31

Maße

66

9

62

5

4 4

7

Ø 2 2

22

2 0 82 91MyClub Multi Set 65

26753400MyClub Vario Set 65 26754400MyClub 1jet Set 65 26755400MyClub Vario EcoSmart Set 65 26757400

600

1600

- 17

00

2095

32

Montage

1.

2.

60

Ø 6 mm

3a

Silicone

Silicone

97450000

3b

1

2095

625

4

2

33

Bedienung

1.

2.

3.

2a 2b

1

34

Serviceteile

92366000

96179000

95218000

98058000

28265000(1,75m)

95217000

97450000

95218000

94246000

26685400(26757400)

26681400 (26753400)

26683400(26755400)

MyClub Multi Set 65 26753400MyClub Vario Set 65 26754400MyClub 1jet Set 65 26755400MyClub Vario EcoSmart Set 65 26757400

97708000

97708000

97708000

26682400 (26754400)

35

36

Prüfzeichen

Hansgrohe·Auestraße5–9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 01

/201

79.

0408

7.01

P-IX DVGW SVGW ACS KIWA WRAS ETA

26753400 X26754400 X2675540026757400