DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações...

43
PT-1 DECLARAÇÃO FCC Esse dispositivo obedece ao Capítulo 15 das Normas do FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições abaixo: (1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. Observação: Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para dispositivos digitais Classe B, segundo o capítulo 15 das Normas do FCC. Esses limites são projetados para proporcionar proteção razoável contra a interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais a comunicação por rádio. Entretanto, não há nenhuma garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser detectado desligando e ligando o equipamento em questão, o usuário deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas. Reorientar ou reposicionar a antena receptora. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do circuito da tomada onde o receptor está conectado. Consultar um revendedor ou um técnico de rádio e TV experiente. É necessário o uso de cabos blindados para atender os limites da classe B da Subseção B do Capítulo 15 das Normas do FCC. Não faça nenhuma alteração ou modificação no equipamento a menos que haja especificações contrárias no manual. Se tais alterações ou modificações forem feitas, pode ser necessário interromper a operação do equipamento. Observação Se a eletricidade estática ou o eletromagnetismo causar descontinuidade de transferência de dados no meio do processo (falha), reinicie o aplicativo ou desconecte e conecte o cabo de comunicação (USB, etc,) novamente.

Transcript of DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações...

Page 1: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-1

DECLARAÇÃO FCC Esse dispositivo obedece ao Capítulo 15 das Normas do FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições abaixo:(1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo

interferência que possa causar operação indesejada.

Observação:Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para dispositivos digitais Classe B, segundo o capítulo 15 das Normas do FCC. Esses limites são projetados para proporcionar proteção razoável contra a interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais a comunicação por rádio. Entretanto, não há nenhuma garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser detectado desligando e ligando o equipamento em questão, o usuário deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas.

Reorientar ou reposicionar a antena receptora.Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do circuito da tomada onde o receptor está conectado.Consultar um revendedor ou um técnico de rádio e TV experiente.

É necessário o uso de cabos blindados para atender os limites da classe B da Subseção B do Capítulo 15 das Normas do FCC.Não faça nenhuma alteração ou modificação no equipamento a menos que haja especificações contrárias no manual. Se tais alterações ou modificações forem feitas, pode ser necessário interromper a operação do equipamento.

ObservaçãoSe a eletricidade estática ou o eletromagnetismo causar descontinuidade de transferência de dados no meio do processo (falha), reinicie o aplicativo ou desconecte e conecte o cabo de comunicação (USB, etc,) novamente.

Page 2: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-2

LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO

Informações sobre Marca RegistradaMicrosoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.Pentium® é uma marca registrada da Intel Corporation.Macintosh é uma marca comercial registrada da Apple Inc.SD� é uma marca registrada.SDHC� é uma marca registrada.Outros nomes e produtos podem ser marcas registradas ou marcas comerciais de seus respectivos proprietários.

Informações sobre o ProdutoModelo e Especificações do produto sujeitos a mudanças sem prévio aviso. Isso inclui as principais especificações do produto, software, drivers e manual do usuário. Esse Manual do Usuário é um guia de consulta geral do produto.O produto e os acessórios que acompanham a câmera podem ser diferentes daqueles descritos neste manual. Isso se deve ao fato de diferentes revendedores especificarem acessórios e inclusões do produto ligeiramente diferentes e acessórios que atendam os requisitos de mercado, demografia do cliente e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores especialmente no que tange a baterias, carregadores, adaptadores CA, cartões de memória, bolsas e suporte a idiomas. Ocasionalmente um revendedor especificará uma cor de produto, aparência e capacidade de memória interna exclusivas. Contate seu revendedor para obter a definição precisa do produto e os acessórios incluídos.As ilustrações neste manual servem para fins de explicação e podem diferir do projeto atual da câmera.O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por nenhum erro ou discrepância no manual do usuário.

Page 3: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-3

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia e compreenda todas as Advertências e Cuidados antes de usar este produto.

Advertências

Se objetos estranhos ou água entrarem na câmera, desligue e remova a bateria.O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em que comprou o produto.Se a câmera tiver caído ou seu estojo tiver sido danificado, desligue a alimentação e remova a bateria.O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em que comprou o produto.Não desmonte, troque ou repare a câmera.Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Para informar-se sobre reparos ou inspeção interna, pergunte à loja onde comprou.Use o adaptador de alimentação AC fornecido somente com a voltagem de alimentação indicada.O uso com qualquer outra voltagem de alimentação pode causar incêndio ou choque elétrico.Não utilize a câmera em áreas próximas à água.Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Tome cuidado especial durante a chuva, neve, na praia ou no litoral.Não coloque a câmera em superfícies inclinadas ou instáveis.Isso pode fazer com que a câmera caia ou tombe, causando danos.

Mantenha a bateria longe do alcance de crianças.Engolir a bateria pode causar envenenamento. Caso a bateria seja acidentalmente engolida, consulte imediatamente um médico.Não utilize a câmera enquanto estiver andando ou dirigindo um veículo ou pilotando uma motocicleta.Isso pode fazer com que você caia ou ocasionar um acidente de trânsito.Use bateria com vedações externas completas. Não use bateria cujas vedações estejam danificadas ou tenham sido removidas. Isso pode causar vazamento, explosão ou ferimentos.

Page 4: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-4

Cuidados

Insira a bateria com extrema atenção com relação à polaridade (+ ou -) dos terminais.Inserir a bateria com a polaridade invertida pode causar incêndio e lesões ou danos às áreas próximas devido à ruptura ou vazamento da bateria.Não acione o flash próximo aos olhos.Isso pode causar danos à visão das pessoas.

Não submeta o monitor LCD a impactos.Isso pode danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluido interno. Se o fluido interno entrar nos olhos ou em contato com o corpo ou as roupas, lave com água corrente. Se o fluido interno entrar nos olhos, consulte um médico para receber o tratamento.Uma câmera é um instrumento de precisão. Não a deixe cair, não dê pancadas ou use força excessiva ao manusear a câmera.Isso pode danificá-la.Não utilize a câmera em locais úmidos, cheios de vapor, fumaça ou poeira.Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.Não remova a bateria imediatamente após um longo período de uso contínuo.A bateria aquece durante o uso. Tocar a bateria quente pode causar queimaduras.Não enrole a câmera nem a coloque dentro de panos ou cobertores.Isso pode ocasionar aquecimento e deformar o estojo, resultando em incêndio. Utilize a câmera em locais bem ventilados.Não deixe a câmera em locais onde a temperatura pode subir significativamente como no interior de automóveis.Isso pode afetar negativamente o estojo ou as peças internas, ocasionando incêndio.Antes de movimentar a câmera, desconecte fios e cabos.Deixar de fazê-lo poderá danificar os fios e cabos, ocasionando incêndio e choque elétrico.

Page 5: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-5

Notas sobre o Uso da BateriaQuando usar a bateria, leia cuidadosamente e siga rigorosamente as Instruções de Segurança e as notas indicadas abaixo:

Utilize apenas a bateria especificada (3,7V).Evite ambientes extremamente frios pois as baixas temperaturas podem encurtar a vida útil da bateria e reduzir o desempenho da câmera.Quando utilizar uma nova bateria recarregável ou uma bateria recarregável que não tenha sido usada por um longo período (a bateria que tiver passado a data de expiração é uma exceção) pode afetar o número de imagens que podem ser capturadas. Portanto, para maximizar seu desempenho e vida útil, recomendamos que carregue totalmente a bateria e descarregue-a por pelo menos um ciclo completo antes de utilizá-la.A bateria pode ficar quente após um longo período de uso contínuo da câmera ou do flash. Isso é normal e não um defeito.A câmera pode ficar quente após um longo período de uso contínuo. Isso é normal e não um defeito.Se a bateria não for usada por um longo período, remova-a da câmera para evitar vazamento ou corrosão e guarde-a totalmente descarregadas. Armazená-las totalmente carregadas por um longo período prejudicará seu desempenho.Mantenha sempre os terminais da bateria limpos.Há risco de explosão se a bateria forem substituídas por um tipo incorreto.Descarte a bateria usada de acordo com as instruções de reciclagem.Carregue a bateria recarregável totalmente antes de usar pela primeira vez.Para evitar curto-circuito ou incêndio, mantenha a bateria afastadas de outros objetos metálicos ao transportá-la ou armazená-la.

Este símbolo [lixeira cruzada com rodas] indica coleta separada de baterias descartadas nos países da UE. As baterias forneci-das com esse produto não devem ser tratadas como lixo doméstico. Use os sistemas de coleta e devolução disponíveis em seu país para descartar baterias velhas.Se houver um símbolo químico impresso abaixo do símbolo mencionado anteriormente, o símbolo químico indica que a bateria contém um metal pesado e uma certa concentração. Está indicado como a seguir: Hg: mercúrio, Cd: cádmio, Pb: chumbo.

Page 6: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

CONTEÚDO

PT-6

7 INTRODUÇÃO7 Visão geral7 Conteúdo do Pacote

8 CONHEÇA SUA CÂMERA8 Vista Frontal8 Vista Traseira9 Mostrador LCD

11 INTRODUÇÃO11 Preparação12 Carga da Bateria12 Definições Iniciais

15 MODO CAPTURA15 Captura de Imagens16 Definição do Modo de Cena18 Captura de imagens com o modo

Cena inteligente18 Captura de Imagens quando Recurso

de Detecção de Sorriso está Ligado19 Configuração do LOMO19 Enc. desfocagem20 Modo de rastreamento AF20 Gravação de Fotos usando a

Tecnologia de Detecção de Rosto21 Função auto-retrato21 Tirar fotos com o modo de Captura de

intervalo

22 MODO VÍDEO22 Gravação de Videoclipes23 Reprodução de Videoclipes

24 MODO REPRODUÇÃO24 Reprodução de Fotografias24 Reprodução de imagens de vídeo em

panorama25 Remoção de Olhos Vermelhos25 Funzione illuminazione dinamica26 Acréscimo de Memor. Voz27 Proteção de Imagens28 Apagamento de Imagens

29 OPÇÕES DE MENU29 Menu Captura32 Menu Vídeo33 Menu de Reprodução35 Menu Definição

37 TRANSFERINDO ARQUIVOS PARA SEU COMPUTADOR

37 Download de Seus Arquivos

38 INSTALAÇÃO DE SOFTWARE DE EDIÇÃO

38 UTILIZAÇÃO DA CÂMARA COMO CÂMARA DE COMPUTADOR

39 ESPECIFICAÇÕES40 APÊNDICE40 Número Possível de Fotos41 Resolução de Problemas

Page 7: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-7

INTRODUÇÃOVisão geralParabéns por ter adquirido essa nova câmera digital.Tirar fotos digitais de alta qualidade é rápido e fácil com essa câmera inteligente da mais nova tecnologia. Equipada com um dispositivo CCD de imagem de 16,0 megapixels, essa câmera é capaz de capturar imagens com uma resolução de até 4608 x 3456 pixels.

Conteúdo do PacoteAbra cuidadosamente a caixa da câmera e certifique-se de que os seguintes itens estejam incluídos:

Componentes Comuns do Produto:Câmera DigitalManual de instruçõesCD-ROM do softwareAlça da câmeraBateria recarregável de íons de lítioCabo AVCabo USBAdaptador USB-CA

Cabo AVAlça da câmeraBolsa da câmeraCartão de memória SD

Page 8: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-8

CONHEÇA SUA CÂMERAVista Frontal

Vista Traseira

Item

FunçãoModo Captura Modo reprodução

1. : Menos zoom : Mais zoom

: Menos zoom : Mais zoom

2. Modo reprodução Imagem estática: para o modo de capturaVideoclipe: para o modo de captura

3. Muda para:Modo vídeo

Muda para:Modo Captura

4. Foco Próximas 10ª imagens5. Flash Próxima imagem

6.Se algum modo de cena estiver definido: muda para a tela de seleção do modo de cena

Imagem estática: para o modo de capturaGrava mensagens de voz se "Memor. Voz" estiver ajustado em �Gravar"Videoclipe: para modo vídeo

7. Instantãneo Excluir8. Temporizador automático 10ª imagens anteriores9. Selec. menu Selec. menu

10. Compensação > Imagem anterior

1. Botão do obturador2. Flash3. ON/OFF Botão liga/desliga4. LED do Temporizador automático5. Microfone6. Alto-falante7. Lente

A. Monitor LCDB. LED de statusC. Terminal USB e AV OUTD. Suporte para a alçaE. Tampa da bateria/cartão de memóriaF. Encaixe do tripé

Page 9: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-9

Mostrador LCDModo Captura1. Status do zoom2. Número disponível de

fotos3. Mídia de armazenamento

[ ] Mem. Int. (sem cartão)

[ ] Cartão de memória SD/SDHC

4. Condição da bateria[ ] Energia máxima

da bateria[ ] Energia média da

bateria[ ] Energia da

bateria baixa[ ] Nenhuma energia

na bateria5. Definição de foco

[ ] Auto.[ ] Controle de FA[ ] Detecção rosto[ ] Macro [ ] Infinito

6. Modo Flash[ ] Auto.[ ] Flash lig.[ ] Flash desl.[ ] Olhos vermelhos[ ] Sinc lenta

7. [ ] Compensação de exposição

8. Ícone do temporizador automático & Auto-retrato[ ] Apagar[ ] Auto-retrato[ ] 2 Seg.[ ] 10 Seg.[ ] 10+2 Seg.

9. [ ] Histograma10. Resolução do tamanho

da imagem[ ] 4608 x 3456[ ] 3968 x 2976[ ] 3264 x 2448[ ] 1600 x 1200[ ] 640 x 480[ ] 16:9

11. Tecla de ajuste: Ícone de dica SCN

12. Área principal de foco13. Data e hora14. Ícone do modo captura [ ] Ún.

[ ] Captura em quatro grades [ ] Composição

criativa [ ] Cont. [ ] AEB (Moldura de

Exposição Automática)

[ ] Rajada [ ] Sér+Flash [ ] Pré-foto

[ ] Rajada 30fps[ ] Captura de

intervalo15. Eq. brancos

[ ] Auto.[ ] Incandes.[ ] Fluoresc.1[ ] Fluoresc.2[ ] Luz do dia [ ] Nublado[ ] Manual PB

16. Qualidade da imagem[ ] Fina

[ ] Padrão [ ] Economia17. ISO

[ ] Auto[ ] ISO 100

[ ] ISO 200[ ] ISO 400 [ ] ISO 800 [ ] ISO 1600[ ] ISO 3200[ ] ISO 6400

18. Aviso de obturador lento19. Ícone de modo / Modo Cena20. Resolução de vídeo

[HD] 1280 x 720[ ] 640 x 480[ ] 320 x 240

Page 10: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-10

Modo vídeo 1. Status do zoom2. Condição da bateria3. Mídia de armazenamento4. Tempo decorrido / Tempo disponível de

gravação5. Resolução de vídeo6. Qualidade de vídeo7. Áudio desligado8. Ícone de modo

Modo reprodução - Reprodução de foto1. Memor. voz2. Ícone de proteção3. Número da pasta / Número do arquivo4. Condição da bateria5. Mídia de armazenamento6. Resolução do tamanho da imagem7. Tecla DEFINIR: Ícone de dica de reprodução8. Data e hora9. Histograma10. Valor da abertura / Valor da velocidade do

obturador11. Valor da exposição12. Qualidade da imagem13. ISO14. Ícone de modoModo reprodução - Reprodução de vídeo1. Ícone de proteção2. Número da pasta / Número do arquivo3. Condição da bateria4. Mídia de armazenamento5. Tecla para cima: ajustar volume6. Volume mode7. Tempo total gravado8. Barra de status de vídeo9. Ícone de status de vídeo10. Valor da exposição11. Tecla DEFINIR: Ícone de dica de reprodução /

pausa12. Seta para baixo: Ícone de dica de interrupção13. Ícone de modo

Page 11: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-11

INTRODUÇÃOPreparação

1. Fixe a alça da câmera.2. Abra a tampa do compartimento da bateria / cartão de memória.3. Insira a bateria fornecida no sentido correto como exibido. 4. Insira um cartão de memória SD/SDHC (Opcional).

A câmera tem 32 MB de memória interna (11 MB disponíveis para armazenamento de imagens), mas você pode usar um cartão SD/SDHC para aumentar a capacidade de memória da câmera.Certifique-se de formatar o cartão de memória com essa câmera antes do uso inicial.

5. Feche a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória, certifique-se de que esteja firmemente travado.

Para evitar que dados valiosos sejam apagados acidentalmente do cartão de memória SD/SDHC, você pode deslizar a trava de proteção contra gravação (na lateral do cartão de memória SD/SDHC) para �LOCK� (TRAVAR).Para salvar, editar ou apagar dados em um cartão de memória SD/SDHC, é necessário destravá-lo.Para evitar danos ao cartão de memória SD/SDHC, certifique-se de desligar a energia ao inserir ou remover o cartão de memória SD/SDHC. Caso você insira ou remova o cartão de memória SD/SDHC com a câmera ligada, ela será desligada automaticamente.

Page 12: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-12

Carga da BateriaA bateria não está totalmente carregada no momento da compra. Carregue totalmente a bateria e use-a até ficar descarregada antes de carregá-la novamente. Isso maximiza o desempenho e a vida útil da bateria.1. Conecte a câmera ao adaptador USB-CA com

o cabo USB.2. Insira o plugue na tomada.

O adaptador USB-CA incluído difere conforme a região em que você comprou a câmera.O usuário também pode carregar a bateria conectando a câmera ao computador através do cabo USB.O tempo de carga varia de acordo com a temperatura ambiente e o status da bateria.

Definições IniciaisO idioma e a data/hora precisam ser ajustados se e quando:

A câmera é ligada pela primeira vez.A câmera é ligada depois de ficar sem bateria por um longo período.

1. Pressione o botão ON/OFF para ligar a câmera.2. Pressione qualquer botão para inserir a configuração de idioma. Selecione o idioma

exibido com os botões / / / e pressione o botão SET. 3. Selecione o formato de data com os botões / e pressione o botão SET.4. Selecione o campo do item com os botões / e ajuste a data e a hora com os

botões / .5. Após confirmar que todas as definições estão corretas, pressione o botão SET.

Pressionar o botão MENU o fará entrar no modo de captura salvando as configurações.

LED de status DescricaoVerde (pisca lentamente) Carregando normalmenteDesligado Carregamento concluídoVerde (pisca rapidamente) Erro

Page 13: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-13

Definição de Data e HoraQuando as informações de data e hora não são exibidas no monitor LCD, siga os seguintes passos para definir corretamente a data e a hora.1. Pressione o botão MENU.2. Selecione [ ] no final do Menu com os botões

/ e pressione o botão SET.3. Selecione [Data/Hora] com os botões / e

pressione o botão SET.4. Selecione o formato de data com os botões /

e pressione o botão SET.Selecione o campo do item com os botões /

e ajuste a data e a hora com os botões / .

A hora é exibida em formato de 24 horas.Após confirmar que todas as definições estão corretas, pressione o botão SET.

5. Para sair do menu [Confi.], pressione o botão MENU.

Page 14: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-14

Seleção do IdiomaEspecifique em que idioma os menus e as mensagens devem ser exibidos no monitor LCD.1. Pressione o botão MENU.2. Selecione [ ] no final do Menu com os botões

/ e pressione o botão SET.3. Selecione [Idioma] com os botões / e

pressione o botão SET.4. Selecione o idioma exibido com os botões / /

/ e pressione o botão SET.A definição será armazenada.

5. Para sair do menu [Confi.], pressione o botão MENU.

Formatação do Cartão de Memória ou da Memória InternaEsse utilitário formata o cartão de memória (ou a memória interna) e apaga todos os dados e imagens armazenados.1. Pressione o botão MENU.2. Selecione [ ] no final do Menu com os botões

/ e pressione o botão SET.3. Selecione [Formatar] com os botões / e

pressione o botão SET.4. Selecione [Executar] com os botões / e

pressione o botão SET.Para cancelar a formatação, selecione [Cancelar] e pressione o botão SET.

5. Para sair do menu [Confi.], pressione o botão MENU.

Page 15: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-15

MODO CAPTURACaptura de ImagensSua câmera está equipada com um visor LCD TFT colorido, de 2.7 polegadas, paraajudá-lo a compor imagens, reproduzir imagens/videoclipes gravados ou ajustar asdefinições de menu.1. Pressione o botão ON/OFF para ligar a câmera.2. Componha sua imagem no monitor LCD.

Pressionar o botão aplica mais zoom no assunto e o aumenta no monitorLCD.Pressionar o botão aplicar menos zoom no assunto e proporcionar uma imagem com ângulo maior.

3. Pressione o botão do obturador.Pressionar o botão do obturador metade do curso focaliza e ajusta automaticamente a exposição e pressionar o botão do obturador totalmente captura a imagem.O quadro da área em foco torna-se verde quando a câmera está focalizada e a exposição está bem calculada.Quando o foco não é o mais adequado, o quadro de sua área torna-se vermelho.

Page 16: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-16

Definição do Modo de CenaSimplesmente selecionando um dos modos de cena disponíveis você pode capturar a imagem com as configurações mais adequadas.1. Pressione o botão SET.2. Selecione o modo de cena desejado com os

botões / / / e pressione o botão SET.3. Componha a imagem e pressione o botão do

obturador.

A tabela abaixo irá ajudá-lo a escolher o modo adequado de cena:Modo de cena Descrição

Auto. Selecione esse modo quando desejar capturar imagens sem precisar definir funções especiais ou ajustes manuais.

Cena inteligente

Selecione este modo quando desejar que a câmera selecione automaticamente um modo de captura ideal de acordo com o ambiente.

Programa AE Este modo permite que você configure parâmetros manualmente além da velocidade do obturador e do valor da abertura.

Av Selecione este modo quando desejar capturar imagens com prioridade dada à abertura.

TvSelecione este modo quando desejar capturar assuntos com movimentos rápidos com velocidade maior do obturador ou capturar assuntos estáticos com velocidade baixa do obturador.

Foto sorriso Selecione esse modo para capturar automaticamente uma imagens/imagens quando for detectado um rosto sorrindo.

Antivibr. Esse modo minimiza a influência do tremor das mãos quando você desejar capturar uma imagem.

Vídeo em panorama

Selecione esse modo quando desejar que a câmera combine fotos automaticamente.

Espelhamento Selecione esse modo quando desejar capturar imagens com o efeito de imagem no espelho.

LOMO Selecione esse modo quando desejar criar um efeito parecido com lomo adicionando cores super saturadas, etc.

Fisheye Selecione esse modo quando desejar simular efeito de lente olho de peixe ou tornar uma imagem como um hemisfério distorcido.

BrinquedoSelecione esse modo quando desejar simular a profundidade rasa do campo manchando gradualmente as áreas superior e inferior de umacomposição.

Page 17: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-17

Croqui Selecione esse modo quando desejar fazer suas imagens parecerem croquis.

Aquarela Selecione esse modo quando desejar fazer suas imagens parecerem aquarela.

Pele macia Selecione esse modo quando quiser que a câmera reduza artefatos nos rostos.

Retrato Selecione esse modo quando desejar configurações otimizadas para a captura de retrato.

Cena not. Selecione este modo quando desejar fotografar cenas escuras como por exemplo visões noturnas.

Retr. not. Selecione este modo quando desejar fotografar pessoas com fundo ao anoitecer ou à noite.

Fogo artif.Selecione este modo quando desejar fotografar fogos de artifício de modo nítido com exposição perfeita. A velocidade do obturador se torna mais lenta, assim o uso de um tripé é recomendado.

Paisagem Selecione esse modo para capturar uma imagem com foco infinito, nitidez severa e alta saturação.

Desporto Selecione este modo quando desejar fotografar assuntos em movimento rápido.

Luz velas Selecione este modo quando desejar fotografar cenas à luz de velas, sem prejudicar a atmosfera.

Texto Selecione este modo quando desejar capturar uma imagem que contenha assuntos pretos e brancos como documentos impressos.

Ocaso Selecione este modo quando desejar fotografar uma imagem ao ocaso. Este modo ajuda a manter o matiz profundo adequado à cena.

AmanhecerSelecione este modo quando desejar fotografar uma imagem ao amanhecer. Este modo ajuda a manter o matiz profundo adequado à cena.

Água salpic. Selecione este modo quando desejar fotografar cenas de água salpicada.

Água fluida Selecione este modo quando desejar fotografar cenas de água fluida.

Neve Selecione este modo quando desejar capturar cenas claras de neve sem assuntos escurecidos ou tons azulados.

Praia Selecione este modo quando desejar capturar cenas claras na praia e superfícies aquáticas com luz do sol.

Anim. estim. Selecione este modo quando desejar fotografar seus animais de estimação. Fotografe ao nível dos olhos.

Verde nat. Select this mode when you want to capture the green scenery background such as forest. This mode helps to brighten the colors.

Modo de cena Descrição

Page 18: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-18

Captura de imagens com o modo Cena inteligenteNesse modo Cena inteligente, a câmera pode detectar as condições do ambiente e selecionar o modo de captura ideal automaticamente.1. Pressione o botão SET.2. Selecione [Cena inteligente] com os botões / / / e pressione o botão SET.

A câmera pode selecionar o melhor modo para a cena da captura automaticamente de [Auto] / [Paisagem] / [Luz de fundo] / [Retrato] / [Noturno] / [Retr. not.] / [Macro].

3. Componha a imagem e pressione o botão do obturador.

Captura de Imagens quando Recurso de Detecção de Sorriso está LigadoCom a nova função de �detecção de sorriso� essa câmera detecta sorrisos para que você não perca aqueles momentos especiais.1. Pressione o botão SET. 2. Seleccione [Foto sorriso] com os botões / /

/ e prima o botão SET.3. Quando a câmera detectar um sorriso, ela

capturará automaticamente 3 imagens (por padrão, a configuração do modo do flash é ajustada para ).

Se [Modo cap.] estiver definido para [Ún.], a câmera capturará apenas uma imagem depois de detectar um sorriso.Ao tirar fotos de um grupo (o número de pessoas é maior do que 1), a câmera capturará automaticamente a imagem quando detectar dois rostos com sorrisos. Se a câmera não detectar um sorriso em 5 segundos voltará para a exibição anterior.Pressione o botão do obturador mais uma vez para reativar essa função.

Page 19: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-19

Configuração do LOMOCria um efeito parecido com lomo adicionando-se cores super saturadas, cantosescuros e assim por diante.1. Pressione o botão SET.2. Seleccione [LOMO] com os botões / / / e prima o botão SET.3. Pressione o botão e selecione a opção desejada com os botões / e

pressione o botão SET.LOMO 1: Cria um efeito LOMO típico.LOMO 2: Cria um efeito LOMO retrô (mais tom de sépia).LOMO 3: Cria um efeito LOMO retrô (tom mais verde).LOMO 4: Cria um efeito LOMO vívido.LOMO 5: Cria um efeito lomo P&B.

4. Para sair do menu, pressione o botão .

Enc. desfocagemCom a nova função �Enc. desfocagem� da câmera, ela encontra a foto desfocadaao capturar no modo Contínuo.1. Pressione o botão MENU, e selecione [ ] com

os botões / e pressione o botão SET.2. Seleccione [Encontrar desfocagem] com os

botões / / / e prima o botão SET. Ligue �Enc. desfocagem�.

3. Pressione o botão do obturador para voltar para a exibição de visualização.

4. Pressione o botão do obturador completamente para capturar sua imagem.

5. Pressione o botão SET para salvar a melhor imagem.Pressione o botão MENU para salvar todas as imagens.

Page 20: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-20

Modo de rastreamento AFUse essa opção para tirar fotos de assuntos em movimento.1. Prima o botão e seleccione o ícone [ ] com o botão / . Pressione o botão

SET.2. Para travar o assunto de rastreamento desejado, pressione o botão .

O quadro rastreia automaticamente o movimento do assunto para focalizá-lo continuamente.

3. Pressione o botão do obturador ao máximo para capturar a imagem.Quando a câmera não reconhece ou rastreia o assunto, o quadro fica vermelho e pisca. Após a intermitência do quadro vermelho, a câmera volta a desbloquear o visor.Pressione o botão para voltar a desbloquear o visor.

Gravação de Fotos usando a Tecnologia de Detecção de RostoA Tecnologia de Detecção de Rosto pode identificar e focar rostos humanos na imagem.1. Prima o botão e seleccione o ícone [ ] com o botão / . Pressione o botão

SET.Com a Detecção de Rosto ligada, a câmera identifica o rosto principal (quadro branco) e os rostos secundários (quadro cinza). Se a câmera não puder detectar e rastrear nenhum rosto, não haverá nenhum quadro exibido na tela.

2. Pressione o botão do obturador até a metade para travar o foco.

Quando o rosto principal está no foco o quadro branco se torna verde simultaneamente. Do contrário, ele fica vermelho.

3. Pressione o botão do obturador completamente para capturar sua imagem.

Assuntos que não são adequados a esta função:a. Uma pessoa usando óculos, óculos de sol ou com o rosto coberto por um chapéu ou pelo

cabelo.b. Uma pessoa de lado.

Page 21: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-21

Função auto-retrato Use essa função para tirar fotos de você mesmo ou incluir você mesmo nas fotos. 1. Pressione o botão e selecione o ícone [ ] com os botões / . Pressione o

botão SET.2. Pressione o botão do obturador. 3. Se a câmera detectar e rastrear algum rosto. Depois do LED do temporizador piscar

duas vezes, uma imagem será capturada.Pressione o botão do obturador para sair.Se ela não detectar nenhum rosto em 30 segundos, a câmera captura uma imagem automaticamente e retorna ao mostrador de visualização. Selecione [ ] para reativar essa função.

Tirar fotos com o modo de Captura de intervaloEsse modo é usado para capturar imagens contínuas a intervalos pré-selecionados.1. Pressione o botão MENU, e selecione [ ] com os botões / e pressione o

botão SET.2. Selecione [Modo cap.] com os botões / e pressione o botão SET.3. Selecione [Captura de intervalo] com os botões / e pressione o botão SET.4. Para sair do menu [Captura], pressione o botão MENU.5. Pressione o botão e selecione a opção desejada com os botões / e

pressione o botão SET.O temporizador automático é desabilitado no modo de captura de intervalos.Você pode selecionar a opção desejada de [10 Seg.] / [30 Seg.] / [5 min.] / [30 min.] / [1 Hora].

6. Componha a imagem e pressione totalmente o botão do obturador.

A câmera fará uma contagem regressiva a partir do intervalo pré-selecionado e tirará a primeira foto.O mostrador LCD se desligará após 2 segundos para economizar energia da bateria.A câmera continuará a tirar fotos no intervalo pré-selecionado, até:a. Pressionar o botão obturar novamente.b. O cartão de memória estar cheio.c. A bateria estar descarregada.

Page 22: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-22

MODO VÍDEOGravação de VideoclipesEsse modo permite que você grave videoclipes com uma resolução de 320 x 240 / 640 x 480 / 720p pixels.1. Pressione o botão do obturador.

A gravação do videoclipe será iniciada.Pressionar o botão GRAVAR (REC) mais uma vez ou o botão "reproduzir" encerrará a gravação do videoclipe. O videoclipe será salvo.O tempo de gravação depende do tamanho do armazenamento e do objeto da imagem a ser gravada.

Na gravação de vídeoclipes, não é possível usar a função do flash e o temporizador automático �10+2 sec�.Se a velocidade de gravação de seu cartão de memória SD/SDHC não for rápida o suficiente para gravar videoclipes com a qualidade selecionada atualmente, a gravação do vídeo será interrompida. Neste caso, selecione uma qualidade de vídeo inferior do que a atual.A gravação de vídeo será interrompida automaticamente quando o videoclipe estiver se aproximando de 4GB ou 25 minutos.Ao gravar um videoclipe, o som não pode ser gravado durante o ajuste da função de zoom.

Page 23: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-23

Reprodução de VideoclipesVocê poderá reproduzir os videoclipes gravados na câmera.

1. Pressione o botão .A última imagem aparece na tela.

2. Selecione o videoclipe desejado com os botões / .3. Pressione o botão SET.

Pressionar os botões / durante a reprodução permite a reprodução em avanço e retrocesso rápido.Para parar a reprodução de vídeo, pressione o botão .Isso interrompe a reprodução e volta ao início do videoclipe.Para pausar a reprodução de vídeo, pressione o botão SET.Isso pausa a reprodução de vídeo.Para cancelar a pausa, pressione o botão SET novamente.

Videoclipes não podem ser girados ou ampliados para.Recomendamos o uso do Windows Media Player ou o QuickTime Player para reproduzir o videoclipe no computador.O QuickTime Player é um tocador grátis disponível no site www.apple.com e compatível com computadores com Windows e Mac. Para obter mais informações sobre a operação do tocador, consulte a respectiva documentação de ajuda.Ao assistir a um filme no computador, os quadros podem cair, o filme pode não ser reproduzido uniformemente e o áudio pode parar repentinamente dependendo dos recursos do computador.O volume pode ser ajustado pelo botão .

Page 24: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-24

MODO REPRODUÇÃOReprodução de FotografiasPode reproduzir as fotografias no monitor LCD.1. Pressione o botão .

A última imagem aparece na tela.2. As imagens podem ser exibidas na seqüência de

avanço ou retrocesso com os botões / .Para visualizar a imagem anterior, pressione o botão .Para visualizar a próxima imagem, pressione o botão .Pressionar o botão aumenta a imagem.Para voltar ao tamanho normal, pressionar o botão .

Um ícone [ ] é exibido com imagens com um memo de áudio gravado.

Reprodução de imagens de vídeo em panoramaUm pressionamento do botão DEFINIR SET exibe [ ] e reproduz o Vídeo em panorama.

Page 25: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-25

Remoção de Olhos VermelhosVocê pode usar esta função para remover o efeito de olhos vermelhos após a obtenção da imagem. 1. Pressione o botão .

A última imagem aparece na tela.2. Selecione a imagem que deseja editar com os

botões / .3. Pressione o botão MENU, e selecione com os

botões / e pressione o botão SET.4. Selecione [Rep olh ver] com os botões / e

pressione o botão SET.5. Selecione [Executar] com os botões / e

pressione o botão SET.6. Exiba as alterações na imagem corrigida.7. Para salvar a imagem corrigida, selecione

[Confi.] com os botões / e pressione o botão SET.

Quando esse processo terminar, isso substitui a imagem original pela imagem corrigida.

Funzione illuminazione dinamicaQuesta funzione consente di compensare eventuali condizioni pessime di illuminazione rendendo più luminose le zone sottoesposte e bilanciando quelle sovraesposte. 1. Pressione o botão .

A última imagem aparece na tela.2. Selecione a imagem que deseja editar com os

botões / .3. Pressione o botão MENU, e selecione com os

botões / e pressione o botão SET.4. Selecione [Ilum. dinâm.] com os botões / e

pressione o botão SET.5. Selecione [Alta] ou [Baixa] com os botões / e

pressione o botão SET.6. Exiba as alterações na imagem corrigida.7. Para salvar a imagem corrigida, selecione [Confi.]

com os botões / e pressione o botão SET. Quando esse processo terminar, isso substitui a imagem original pela imagem corrigida.

Page 26: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-26

Acréscimo de Memor. VozUm máximo de 30 segundos de áudio pode ser gravado como uma memo para fotoscapturadas. 1. Pressione o botão .

A última imagem aparece na tela.2. Selecione a imagem à qual deseja anexar o memor. voz com os botões / .3. Pressione o botão MENU, e selecione com os botões / e pressione o botão

SET.4. Selecione [Memor. voz] com os botões / e pressione o botão SET.5. Pressione o botão SET.

[ ] é exibido na tela e a gravação se inicia.6. Para interromper a gravação do memor. voz como está sendo gravado, pressione o

botão SET novamente.Um ícone [ ] será exibido com as imagens que foram gravadas com um memor. voz.

O modo RE-REC pode ser usado apenas para arquivos gravados e selecionados e pode gravar notas de voz repetidamente para substituir as gravações anteriores.

Reprodução de memor. vozPressionar uma vez o botão exibe [ ] e reproduz a memor. voz.

Memor. voz somente está disponível para fotografias.

Page 27: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-27

Proteção de ImagensDefine os dados para somente leitura para evitar que imagens sejam apagadas por engano.1. Pressione o botão .

A última imagem aparece na tela.2. Selecione a imagem que deseja proteger com os

botões / .3. Pressione o botão MENU, e selecione com os

botões / e pressione o botão SET.4. Selecione [Proteger] com os botões / e

pressione o botão SET.5. Selecione [Ún.] ou [Tudo] com os botões / e

pressione o botão SET.6. Selecione [Def.] com os botões / e pressione

o botão SET.A proteção é aplicada à imagem e a câmera retorna ao modo reprodução.O ícone de proteção [ ] é exibido com a imagem protegida. Quando [Tudo] tiver sido selecionado, [ ] é exibido com todas as imagens.

Cancelamento da ProteçãoPara cancelar a proteção somente para uma imagem, indique a imagem da qual deseja remover a proteção.1. Pressione o botão .2. Selecione a imagem para a qual você deseja

cancelar a proteção com os botões / .3. Pressione o botão MENU, e selecione com os

botões / e pressione o botão SET.4. Selecione [Proteger] com os botões / e pressione o botão SET.5. Selecione [Ún.] ou [Tudo] com os botões / e pressione o botão SET.6. Selecione [Canc. prot.] com os botões / e pressione o botão SET.

A remoção da proteção da imagem é executada e a câmera retorna ao modo reprodução.

Formatar o cartão de memória SD/SDHC cancela a proteção e apaga todas as imagens independentemente do seu status de proteção.

Page 28: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-28

Apagamento de Imagens

Apagamento de foto única / Apagamento de todas as imagens1. Pressione o botão .

A última imagem aparece na tela.2. Selecione a imagem que deseja eliminar com

os botões / .3. Pressione o botão MENU, e selecione com

os botões / e pressione o botão SET.4. Selecione [Excluir] com os botões / e

pressione o botãe SET.5. Selecione [Ún.] ou [Tudo] com os botões /

e pressione o botãe SET.[Ún.]: Apaga a imagem selecionada ou a última imagem.[Tudo]: Apaga todas as imagens exceto as imagens protegidas.

6. Selecione [Executar] com os botões / e pressione o botão SET.

Para não apagar, selecione [Cancelar] e pressione o botão SET.

7. Para sair do menu, pressione o botão MENU.

Page 29: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-29

OPÇÕES DE MENUMenu CapturaEsse menu serve para as definições básicas a serem usadas ao capturar fotos.

1. Pressione o botão ON/OFF para ligar a câmera.2. Pressione o botão MENU, e selecione [ ] com os botões / e pressione o

botão SET. 3. Selecione a opção desejada com os botões / e pressione o botão SET para

entrar no menu correspondente.Os itens selecionáveis podem variar em diferentes modos de captura.

4. Selecione a definição desejada com os botões / e pressione o botão SET.5. Para sair do menu, pressione o botão MENU.

TamanhoDefine o tamanho da imagem que será capturada.* 16M / 12M / 8M / 2M / VGA / 16:9

ISOAjusta a sensibilidade ao tirar fotografias. Quando a sensibilidade é aumentada (e o número ISO cresce), será possível fotografar até em locais escuros, mas a imagem aparecerá mais pixelizada (granulada).* Auto / ISO100 / ISO 200 / ISO 400 / ISO 800 / ISO 1600 / ISO 3200 / ISO 6400

QualidadeDefine a qualidade (compressão) com a qual a foto será capturada.* Fina/Padrão/Economia

Eq. Br.Define o equilíbrio de brancos sob variadas condições de iluminação e permite que se tirem fotografias próximas das condições vistas pelo olho humano.* Auto./Incandes./Fluoresc.1/Fluoresc.2/Luz do dia /Nublado/Manual PB

NitidezDefine a nitidez da imagem que será fotografada.* Severa / Padrão / Suave

CorDefine a cor da imagem que será fotografada.* Padrão / Vívida / Destaque de cor (Verm) Vívida / Destaque de cor (Verd) / Destaque de cor (Azul) / Sépia / B&W / Vermelho / Verde/ Azul

Page 30: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-30

SaturaçãoDefine o nível de saturação da imagem a capturar.* Alta / Padrão / Baixa

MediçãoDefine o método de medição para o cálculo de exposição.

Modo cap.Define o método de gravação na hora de tirar fotografias.

* Pond. cent.: calcula a média da luz medida de todo o quadro, mas dá maior peso ao objeto no centro.

* Ponto: Uma pequena parte no centro da tela é medida para calcular a exposição correta.

* Médio: A exposição é medida em toda a área da imagem.

* Ún.: Captura uma imagem de cada vez.* Captura em

quatro grades Permite a captura de até 4 imagens. Cria um layout 2x2 para combinar 4 fotos em uma única imagem.

* Composição criativa

Permite a captura de até 4 imagens. Cria um layout 4x1 para combinar 4 fotos em uma única imagem.

* Cont.: Permite a captura contínua de até 3 imagens.* AEB: Permite 3 imagens consecutivas na ordem de exposição normal,

compensação de subexposição e superexposição.* Rajada: Permite fotografar continuamente mantendo pressionado o botão

do obturador. Enquanto mantém o botão do obturador pression-ado, as imagens são capturadas até a capacidade da memória se esgotar.

* Sér+Flash: Permite a captura contínua de até 3 imagens com flash.

Page 31: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-31

Zoom dig.Define se será ou não usado o zoom digital ao fotografar.* Ligar / Apagar

Enc. DesfocagemConsulte a seção deste manual intitulada �Enc. desfocagem� para obter mais informações.* Ligar / Apagar

Pré-vis.Isso define se a imagem capturada será ou não exibida na tela imediatamente após sua captura.* Ligar / Apagar

Impr. dataA data da gravação pode ser impressa diretamente sobre as fotografias. Essa função deve ser ativada antes da foto ser capturada.* Ligar / Apagar

* Pré-foto: Selecione um fundo na 1ª foto, a imagem exibida no display será transparente, tire a 2ª foto com base na 1ª imagem. A imagem da 1ª foto é apenas uma ferramenta de orientação, não será salva no cartão SD. Normalmente essa função é usada ao se tirar um retrato e o fundo é selecionado pelo modelo em vez do fotógrafo.

* Rajada 30fps: Permite a captura contínua de até 30 imagens na resolução 640 x 480 em 1 segundo.

* Captura de intervalo:

Captura imagens contínuas em um intervalo de tempo presselecionado.

Page 32: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-32

Menu VídeoEsse menu serve para as definições básicas para ser usado ao gravar videoclipes.

1. Pressione o botão MENU, e selecione [ ] com os botões / e pressione obotão SET.

2. Selecione a opção desejada com os botões / e pressione o botão SET para entrar no menu correspondente.

3. Selecione a definição desejada com os botões / e pressione o botão SET.4. Para sair do menu, pressione o botão MENU.

TamanhoDefine o tamanho do videoclipe a capturar.* HD / VGA / QVGA

QualidadeDefine a qualidade (compressão) em que o videoclipe é capturado.* Fina / Padrão

CorDefine a cor do videoclipe a capturar.* Padrão / Vívida / Destaque de cor (Verm) Vívida / Destaque de cor (Verd) / Destaque de cor (Azul) / Sépia / B&W / Vermelho / Verde/ Azul

ÁudioDefine a opção de gravar ou não o áudio juntamente com a gravação de vídeo.* Ligar / Apagar

Zoom dig.Consulte a seção intitulada �Zoom dig.� no Menu Captura deste manual para obter mais detalhes.

Page 33: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-33

Menu de ReproduçãoNo modo [ ], selecione quais definições devem ser usadas para a reprodução.

1. Pressione o botão .2. Pressione o botão MENU, e selecione com os botões / e pressione o botão

SET.3. Selecione a opção desejada com os botões / e pressione o botão SET para

entrar no menu correspondente.4. Selecione a definição desejada com os botões / e pressione o botão SET. 5. Para sair do menu, pressione o botão MENU.

ExcluirConsulte a seção deste manual intitulada �Apagamento de Imagens� para obter mais detalhes.

Rep olh verConsulte a seção deste manual intitulada �Remoção de Olhos Vermelhos� para obter mais detalhes.

Ilum. dinâm.Consulte a seção deste manual intitulada �Funzione illuminazione dinamica� para obter mais detalhes.

Ap.Slid.A função permite que você reproduza suas fotografias automaticamente em ordem e uma imagem por vez.* 3 Seg. / 5 Seg. / 10 Seg.

GirarSe você quiser girar uma imagem fixa em 90 graus para a direita, selecione +90°; se quiser girá-la em 90 graus para a esquerda, selecione -90°. Não é possível girar videoclipes. * +90° / -90°

Page 34: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-34

ProtegerConsulte a seção deste manual intitulada �Proteção de Imagens� para obter mais detalhes.

Memor. vozConsulte a seção deste manual intitulada �Acréscimo de Memor. Voz� para obter maisdetalhes.

RedimensRedimensiona uma imagem previamente salva. O redimensionamento substitui a imagem original pela imagem alterada. É possível apenas redimensionar para um tamanho menor.

Cop. cartãoPermite que você copie os arquivos da memória interna da câmera para um cartão de memória SD/SDHC. Naturalmente, você somente poderá fazer isso se tiver um cartão de memória instalado e alguns arquivos na memória interna. Todos os arquivos permanecem na memória interna, mesmo após a cópia para o cartão de memória SD/SDHC.* Executar / Cancelar

Page 35: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-35

Menu DefiniçãoDefina o ambiente de operação de sua câmera.

1. Pressione o botão MENU, e selecione [ ] com os botões / e pressione o botão SET.

2. Selecione [Confi.] no final do Menu com os botões / e pressione o botão SET.3. Selecione a opção desejada com os botões / e pressione o botão SET para

entrar no menu correspondente.4. Selecione a definição desejada com os botões / e pressione o botão SET. 5. Para sair do menu, pressione o botão MENU.

Data/HoraConsulte a seção deste manual intitulada �Definição de Data e Hora� para obter mais detalhes.

IdiomaConsulte a seção deste manual intitulada �Seleção do Idioma� para obter mais detalhes.

Desl autoSe nenhuma operação for realizada em um determinado período, a câmera é desligada automaticamente. Esse recurso é útil para reduzir o desgaste da bateria.* Apagar / 1 min. / 2 min. / 3 min.

BipDefine ativar ou não a função sem som da câmera cada vez que você pressiona o botão da câmera.* Ligar / Apagar

ExibirIsto ajusta a exposição de informação da imagem.* Padrão / Tudo / Apagar

Page 36: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-36

Saída vídeoIsso configura a câmera para coincidir com o sistema do equipamento de vídeo que será conectado à câmera.* NTSC / PAL

Re. n.º Im.Isto cria uma nova pasta. As imagens capturadas são gravadas na pasta recém criada a partir do número 0001.* Executar / Cancelar

Luz freqEssa câmera suporta várias freqüências de iluminação: 50 Hz e 60 Hz. Ao fotografar com ilu-minação fluorescente, selecione a freqüência correta de acordo com a tensão da área local. Essa função age somente se você definir o Equilíbrio de Brancos para a configuração Fluorescente.* 50 Hz / 60 Hz

Brilho LCDSelecione um nível de brilho para o monitor LCD. * Padrão / Brilhante* Auto. / Normal / Alta

FormatarConsulte a seção deste manual intitulada �Formatação do Cartão de Memória ou da Memória Interna� para obter mais detalhes.

Inf. mídiaExibe o espaço livre da memória interna ou do cartão de memória.

Inf sist.Exibe a versão do firmware da câmera.

Rein. sist.Retorna todas as definições básicas para as definições padrão da câmera. A definição de hora não será redefinida.* Executar / Cancelar

Page 37: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-37

TRANSFERINDO ARQUIVOS PARA SEU COMPUTADORRequisitos do Sistema

Download de Seus Arquivos1. Ligue a câmera.2. Conecte a câmera ao computador com o cabo

USB. 3. Na área de trabalho do Windows clique duas vezes

em �Meu Computador�.4. Procure o novo ícone �disco removível�.5. Suas imagens e videoclipes gravados ficarão

dentro das pastas do DCIM. Suas imagens e videoclipes gravados estarão dentro destas pastas.Copie e Cole ou Arraste e Solte os arquivos de imagens e vídeos para uma pasta no computador.

Usuários de Mac: Clique duas vezes no ícone da unidade �sem título� ou �sem rótulo� na área de trabalho.O iPhoto pode abrir automaticamente.

Windows MacintoshPentium III 1GHz ou equivalenteWindows 7/XP/Vista512MB de RAM150MB de espaço disponível no disco rígidoDrive de CD-ROMPorta USB disponível

PowerPC G3/G4/G5 Sist Oper 10.3.9 ou superior256MB de RAM (512MB recomendado)128MB de espaço disponível no disco rígidoDrive de CD-ROMPorta USB disponível

Page 38: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-38

INSTALAÇÃO DE SOFTWARE DE EDIÇÃOExistem tipos de software que estão incluídos no CD-ROM:

ArcSoft MediaImpression� - gerencia suas mídias e proporciona muita diversão e várias maneiras incríveis de criar e compartilhar projetos com suas fotos, vídeos e arquivos de música. Crie seus próprios filmes ou apresentações de slides completas com trilha sonora; edite, aprimore e acrescente efeitos criativos e divertidos às suas fotos e compartilhe seus arquivos facilmente através de anexos simples de e-mail ou sites populares de impressão de fotos e de compartilhamento de vídeos.

Print Creations - traz a você uma família inteira de programas de impressão fáceis, diverti-dos e que despertam a sua criatividade. Você pode personalizar os projetos com suas próprias imagens digitais e textos com base nos modelos e layouts planejados com profis-sionalismo. Os projetos podem ser impressos em casa como arquivos de imagem para com-partilhar com familiares e amigos por e-mail ou pela Internet.

Para instalar o software:1. Coloque o CD-ROM que acompanha a câmera na unidade de CD-ROM.

A tela inicial aparece.2. Clique no respectivo nome do software.

Siga as instruções da tela para concluir a instalação.

Para obter mais informações sobre a operação do software, consulte a respectiva documentação de ajuda.Para usuários de Windows 7/XP/Vista, certifique-se de instalar e usar o software no modo "Administrador".O software não tem suporte para Mac.

UTILIZAÇÃO DA CÂMARA COMO CÂMARA DE COMPUTADORSua câmara pode funcionar como uma câmara de computador, o que lhe permitiráfazer videoconferência com parceiros comerciais ou ter uma conversa em tempo realcom amigos ou familiares. Seu sistema de computador deve incluir os itens: microfone,placa de som, alto-falante ou fone de ouvido, conexão de rede ou Internet.

Ao usar a câmera como uma câmera de computador, sugerimos a utilização do Service Pack 3para usuários do Windows XP. O Service Pack 3 pode ser baixado acessando-se o site http://WWW.microsoft.com/.

Page 39: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-39

ESPECIFICAÇÕES

* Modelo e especificações sujeitos a alterações sem prévio aviso.

Item DescriçãoSensor de imagem Sensor CCD de 1/2,33� (16,0 Megapixels)

Resolução daimagem

Fotografia16M(4608x3456), 12M(3968x2976), 8M(3264x2448), 2M(1600x1200), VGA(640x480), 16:9(4608x2592)VideoclipeHD(1280x720), VGA(640x480), QVGA(320x240)

Monitor LCD 2,7� full color TFT LCD (230K pixels)

Mídia de GravaçãoMemória interna de 32MB (11MB disponíveis para armazenamento de imagens)Suporta cartões de memória SD/SDHC (1 ~ 32GB) (opcional)

Formato de arquivo DCF, JPEG (EXIF 2.2), Motion-JPEG (AVI), HD720p

Lente

Lente de zoom óptico 5xGama de abertura: 3,2(W) - 6,5(T)Comprimento focal: 5mm - 25mm (equivalente a 28 mm � 140 mm em uma câmera de 35 mm)

Faixa do Foco Macro: 0.1m~Inf.(W) Normal: 1.0m~Inf. (W)

Veloc.Obturador Modo noturno: 2~1/2000 Modo normal: 1~1/2000.

Zoom Digital 4x (Modo captura)12x (Modo reprodução)

Terminal USB / AV OUT(Terminal 2 em 1)

Fonte de alimentação

Bateria recarregável de íons de lítio (3,7V)

Dimensões Aprox. 97.4x 58 x 18,4mm (sem peças salientes)Peso Aprox. 106g (sem bateria e cartão de memória)

Page 40: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-40

APÊNDICENúmero Possível de FotosNúmero possível de fotos (imagem congelada)A tabela mostra as fotos aproximadas que você pode capturar em cada definição com base na capacidade da memória interna e do cartão de memória SD/SDHC.

Tamanho QualidadeCapacidade do cartão de memória SD/SDHC

1GB 2GB 4GBSDHC

8GBSDHC

16GBSDHC

32GBSDHC

4608 x 3456

Fina 2 198 410 807 1645 3312 6646 Padrão 3 310 645 1269 2585 5205 10444 Economia 5 430 857 1686 3435 6916 13877

3968 x 2976

Fina 3 267 552 1086 2213 4456 8943 Padrão 5 418 867 1705 3474 6994 14034 Economia 6 579 1151 2264 4611 9283 18626

3264 x 2448

Fina 4 387 798 1570 3198 6439 12920 Padrão 7 603 1273 2504 5100 10267 20601 Economia 9 802 1660 3266 6652 13391 26867

1600 x 1200

Fina 21 1672 3370 6628 13500 27173 54519 Padrão 35 2671 5452 10722 21836 43952 88182 Economia 44 3351 6750 13273 27031 54407 99999

VGA640 x 480

Fina 101 8442 15060 29613 60307 99999 99999 Padrão 101 8372 14491 28492 58026 99999 99999 Economia 120 9769 19710 38754 78924 99999 99999

4608 x 2592

Fina 3 264 545 1074 2189 4406 8842 Padrão 5 414 857 1686 3435 6916 13877 Economia 6 573 1138 2238 4560 9180 18419

Page 41: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-41

Tempo possível de gravação / s (videoclipe)

* A tabela acima mostra os tempos aproximados máximos de gravação. Esses são os tempos totais de todos os clipes. A gravação de vídeo será interrompida automaticamente quando o videoclipe estiver se aproximando de 4GB ou 25 minutos.

* Recomendamos um cartão de memória de pelo menos 10MB/s de velocidade de gravação para impedir paradas automáticas ou resultados inesperados. Se ocorrer um erro ao usar um cartão de memória SD/SDHC mais lento, você pode definir a gravação de vídeo de sua câmera para QVGA (320 x 240) e qualidade normal.

* É necessário um SDHC Classe 6 ou superior para gravação de filmes HD.

Resolução de ProblemasConsulte os sintomas e as soluções indicadas abaixo antes de enviar a câmera para reparos. Se o problema persistir, contate seu revendedor local ou o centro de serviços.

Tamanho QualidadeCapacidade do cartão de memória SD/SDHC

1GB 2GB 4GBSDHC

8GBSDHC

16GBSDHC

32GBSDHC

HD1280 x 720

Fina --- 00:05:24 00:11:00 00:21:36 00:43:58 01:28:28 02:57:29 Padrão --- 00:05:32 00:11:16 00:22:07 00:45:02 01:30:37 03:01:47

VGA640 x 480

Fina 0:00:07 00:11:53 00:24:12 00:47:33 01:36:46 03:14:44 06:30:39 Padrão 0:00:10 00:14:51 00:30:13 00:59:20 02:00:47 04:03:03 08:07:35

320 x 240 Fina 0:00:20 00:31:53 01:04:52 02:07:25 04:19:20 08:41:50 17:26:50 Padrão 0:00:27 00:39:00 01:19:22 02:35:52 05:17:16 10:38:32 21:20:38

Sintoma Causa Soluções / Ações Corretivas

A alimentação não liga.A bateria não está inserida. Insira a bateria corretamente.

A bateria está descarregada. Recarregue a bateria.

A bateria descarrega rapidamente.

A bateria não está completamente carregada.A bateria não é usada por um longo período depois de ser carregada.

Carregue totalmente a bateria e use-a até ficar descarregada antes de carregá-la novamente. Isso maximiza o desempenho e a vida útil da bateria.

A bateria ou a câmera está quente.

Longo período de uso contínuo da câmera ou do flash.

Mesmo ao pressionar o botão do obturador a câmera não tira fotos.

O botão do obturador não está totalmente pressionado.

Pressione o botão do obturador totalmente.

O cartão de memória não tem capacidade livre.

Insira um novo cartão de memória ou apague os arquivos indesejados.

O cartão de memória está protegido contra gravação. Remova a proteção contra gravação.

As imagens não aparecem no monitor LCD. O monitor LCD está escuro. Ajuste o brilho do Monitor LCD no

menu.

Apesar de estar definido para foco automático, a câmera não o faz.

A lente está suja. Limpe-a com um pano seco e macio ou papel para lentes.

A distância até o objeto é menor do que o intervalo efetivo.

Coloque o objeto dentro do intervalo de foco efetivo.

Page 42: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-42

O conteúdo do cartão de memória não pode ser reproduzido.

Você reproduziu um cartão de memória não formatado por essa câmera.

Insira um cartão de memória formatado nesta câmera.

Os arquivos não podem ser eliminados.

O arquivo está protegido. Cancele a proteção.

O cartão de memória está protegido contra gravação. Remova a proteção contra gravação.

Mesmo quando os botões da câmera são pressionados ela não funciona.

A bateria tem pouca carga. Recarregue a bateria.

A data e a hora estão erradas.

A data e a hora corretas não estão definidas. Defina a data e a hora corretas.

Não é possível transferir imagens.

O espaço livre no disco rígido do computador pode ser insuficiente.

Verifique se o disco rígido tem Espaço para executar o Windows e Se a unidade para carregar arquivos de imagem tem capacidade pelo igual a do cartão de memória inserido na câmera.

Sem fonte de alimentação. Recarregue a bateria.

Sintoma Causa Soluções / Ações Corretivas

Page 43: DECLARAÇÃO FCC - drms3v40st3o6.cloudfront.net · PT-2 LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO Informações sobre Marca Registrada Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft

PT-43

The available flash settings in different photography modes:

* Essa tabela serve de referência apenas e varia conforme as diferentes combinações dos modos de fotografia.

O: Disponível X: Indisponível

Auto

Flash lig.

Flash desl.

Olhos

vermelhos

Sinc lenta

Modo Cena

Auto. O O O O O Cena inteligente Programa AE O O O O O Av O O O O O Tv O O O O O Foto sorriso X X O X X Antivibr. O O O O O Vídeo em panorama X X O X X Espelhamento O O O O O Lomo X X O X X Fisheye O O O O O Brinquedo X X O X X Croqui X X O X X Aquarela X X O X X Pele macia X X O O X Retrato X X O O X Cena not. X X O X X Retr. not. X X O O X Fogo artíf. X X O X X Luz velas X X O X X Desporto X X O X X Anim. estim. O O O O O Paisagem X X O X X Verde nat. X X O X X Água fluida X X O X X Água salpic. O O O O O Ocaso X X O X X Amanhecer X X O X X Neve X X O X X Praia O O O O O Texto X X O X X

Modo Captura

Ún O O O O O O O O O O

Composição criativa O O O O O Cont. X X O X X AEB X X O X X Rajada X X O X X Sér+Flash X O X X X Pré-foto O O O O O Rajada 30fps X X O X X Captura de intervalo O O O O O