DIA DOS NAMORADOS • 14 FEVEREIRO€¦ · MENU DIA DOS NAMORADOS VALENTINE’S DAY MENU. Jantar do...

3
is EPIC VALENTINE'S DAY • FEBRUARY 14 TH DIA DOS NAMORADOS • 14 FEVEREIRO MENU DIA DOS NAMORADOS VALENTINE’S DAY MENU

Transcript of DIA DOS NAMORADOS • 14 FEVEREIRO€¦ · MENU DIA DOS NAMORADOS VALENTINE’S DAY MENU. Jantar do...

Page 1: DIA DOS NAMORADOS • 14 FEVEREIRO€¦ · MENU DIA DOS NAMORADOS VALENTINE’S DAY MENU. Jantar do Dia dos Namorados | Restaurante Vitrúvio | 19:00 Valentine’s Day Dinner | Vitrúvio

is EPIC

V A L E N T I N E ' S D A Y • F E B R U A R Y 1 4 T H DIA DOS NAMORADOS • 14 FEVEREIRO

MENU DIA DOS NAMORADOSV A L E N T I N E ’ S D A Y M E N U

Page 2: DIA DOS NAMORADOS • 14 FEVEREIRO€¦ · MENU DIA DOS NAMORADOS VALENTINE’S DAY MENU. Jantar do Dia dos Namorados | Restaurante Vitrúvio | 19:00 Valentine’s Day Dinner | Vitrúvio

Jantar do Dia dos Namorados | Restaurante Vitrúvio | 19:00

Valentine’s Day Dinner | Vitrúvio Restaurant| 7:00 p.m.

Informações & Reservas | Information & Reservations : Tel. + 244 940 814 461 | +244 222 642 600 • E-mail: [email protected]

Jantar Uma experiência gastronómica italiana dividida em cinco momentos com bebidas incluídas

DinnerAn Italian gastronomic experience divided into five moments with drinks included

Pessoa Preço

Adultos 62.000 AKZ (bebidas incluídas)

Crianças até aos 4 anos São nossas convidadas

Crianças dos 5 aos 12 anos 31.000 AKZ

People Price

Adult 62.000 AKZ (drinks included)

Children up to 4 years old are our guests

Children from 5 to 12 years old 31.000 AKZ

Cocktail de boas-vindas

14 DE FEVEREIRO

14TH FEBRUARY

Welcome cocktail

Page 3: DIA DOS NAMORADOS • 14 FEVEREIRO€¦ · MENU DIA DOS NAMORADOS VALENTINE’S DAY MENU. Jantar do Dia dos Namorados | Restaurante Vitrúvio | 19:00 Valentine’s Day Dinner | Vitrúvio

MENU DIA DOS NAMORADOS| VALENTINE’S DAY MENU

COUVERT| COUVERT

Ravioli crocante num creme de anchova e alcaparra Crispy ravioli in anchovy cream and capers

ENTRADA| STARTER

Suflê de porcini, trufa d' Alba e parmesão Porcini souffle, Alba truffle and parmesan cheese

PEIXE | FISH

Confitado de lagosta e risotto de citrinos Lobster confit and citric risotto

CARNE | MEAT

Texturas de pato num trufado de batata-doce e redução ao Marsala Duck textures, truffled sweet potato and Marsala reduction

SOBREMESA |DESSERT

Subtilezas de amor Love delicacies

BEBIDAS | DRINKS

Sumo Natural Freshly squeezed juice Refrigerantes Soft drinks Água lisa e gaseificada Still and sparkling water

Selecção de vinhos do Sommelier Sommelier wine selection Café Coffee

Chá Tea

Informações & Reservas | Information & Reservations : Tel. + 244 940 814 461 | +244 222 642 600 • E-mail: [email protected]