Dicionário bíblico strong, hebraico, aramaico e grego em português pdf

2038

Transcript of Dicionário bíblico strong, hebraico, aramaico e grego em português pdf

  • 1. LANAMENTO EXCLUSIVOPREGADOR JOVEMATENO! Presciso de Fonts do GREGO e HEBRAICO Para Visualizao.

2. DICIONRIO BBLICOSTRONGLxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong 2002 Sociedade Bblica do BrasilSOCIEDADE BBLICA DO BRASILAv. Ceci, 706 TamborBarueri, SP CEP 06460-120Cx. Postal 330 CEP 06453-970Ligue grtis: 0800-727-8888Visite o nosso site na Internet:http://www.sbb.org.br 3. Strongs em HebraicoNota InicialO vocbulo original grego ou hebraico , em alguns casos, traduzido por mais de umapalavra em portugus. Nestes casos, a traduo do termo original pode estar separadapor uma ou mais palavras em portugus.ex. Mt 15.23Strong, no630 PortugusDespedir despede 630 0 -a 846 630Aqui o verbo despedir est acompanhado pelo pronome a.O zero significa que o termo aparece somente uma vez nesta passagem e no duas.Algumas vezes cinco ou seis palavras separam um termo.Algumas excees se encontram em Jr 51.3 onde o zero em contra o que faz com oseu 1869 0 o flecheiro 1869 8802 arme 1869 8799 conecta contra o que faz com oseu com arme e no com flecheiro.Veja tambm Nm 16.13; 22.17; 2Sm 12.14.01 abuma raiz; DITAT - 4a; n m1) pai de um indivduo2) referindo-se a Deus como pai de seu povo3) cabea ou fundador de uma casa, grupo, famlia, ou cl4) antepassado4a) av, antepassados de uma pessoa4b) referindo-se ao povo5) originador ou patrono de uma classe, profisso, ou arte6) referindo-se ao produtor, gerador (fig.)7) referindo-se benevolncia e proteo (fig.)8) termo de respeito e honra9) governante ou chefe (espec.)02 ab (aramaico)correspondente a 1, grego 5 e 912 ; DITAT - 2553; n m1) pai03 abDITAT DITAT corresponde obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke,Dicionrio Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edies VidaNova, www.vidanova.com.br). O nmero que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde aoverbete deste dicionrio, que pode ser consultado para maior aprofundamento.fig. Figuradamente 4. procedente da mesma fonte de 24; DITAT - 1a; n m1) fresco, verde e fresco, brotos verdes, ou verdura04 eb (aramaico)correspondente a 3; DITAT - 2554; n m1) fruto, fresco, novo, verde05 Abagthade origem estrangeira; n pr mAbagta = dado por Deus1) um dos sete eunucos na corte persa de Assuero06 abaduma raiz primitiva; DITAT - 2; v1) perecer, desvanecer, extraviar-se, ser destrudo1a) (Qal)1a1) perecer, morrer, ser exterminado1a2) perecer, desaparecer (fig.)1a3) ser perdido, extraviado1b) (Piel)QalQalQal o paradigma verbal mais freqentemente empregado. Expressa a ao simples oucausal da raiz na voz ativa.Exemplos:ele sentou, ele comeu, ele foi, ele disse, ele levantou, ele comprouEsta forma representa 66.7% dos verbos analisados.PielPiel1) O Piel normalmente expressa uma ao intensiva ou intencional.Qalele quebrouele enviouPielele quebrou em pedaos, ele esmagou 5. 1b1) destruir, matar, causar perecer, entregar (como perdido), exterminar1b2) exterminar, eliminar, causar desaparecer, (fig.)1b3) causar extraviar-se, perder1c) (Hifil)1c1) destruir, matar, exterminarele mandou embora, expulsou2) Algumas vezes o Piel introduz um novo sentido forma Qal.ele contou ele relatou, contouele completou ele pagou, recompensouele aprendeu ele ensinou3) O Piel expressa uma ao repetida ou prolongada.ele pulou ele saltou, saltitou4) Alguns verbos intransitivos no Qal tornam-se transitivos no Piel.ser forte fortalecer, fortificartornar-se grande engrandecerHifilHifil1) O Hifil em geral expressa a ao causativa do Qal - ver 8851Qal Hifilele comeu ele fez comer, alimentouele veio ele fez vir, trouxeele reinou ele fez rei, coroou2) O Hifil geralmente empregado para formar verbos a partir de substantivos e de adjetivos.Substantivo ou Adjetivo Hifilouvido ouvir (dar ouvidos)distante afastar-se, colocar longe de3) Alguns verbos simples acham-se no Hifil.lanar, destruir, levantar cedo, explicar, contarEssa forma representa 13.3% dos verbos analisados. 6. 1c1a) referente ao juzo divino1c2) nome de reis (fig.)07 abad (aramaico)correspondente a 6; DITAT - 2555; v1) perecer, desaparecer1a) (Peal) perecer, desaparecer1b) (Afel) matar, exterminar, destruir1c) (Hofal) ser destrudoPealPealNo aramaico (caldeu), essa forma representa o tronco bsico do verbo e equivale ao troncoQal no hebraico.Ver Qal 8851AfelAfelNo aramaico bblico (caldeu), o Afel uma conjugao causativa como o Hifil no hebraico, mascom a letra Alef substituda pelo He inicial.Exceto por outras mudanas ortogrficas que tambm ocorrem, o verbo funciona de modosemelhante ao Hifil no hebraico, expressando ao causativa.Ver Hifil 8818HofalHofalHofal o passivo do Hifil - ver 8818Hifilele contouele arremessouHofalfoi-lhe contado (contaram-lhe)ele foi arremessadoEssa forma representa 0.6% dos verbos analisados. 7. 08 obedparticpio ativo de 6; DITAT - 2a; n m1) destruio (runa)09 abedahprocedente de 6; DITAT - 2b; n f1) uma coisa perdida010 abaddoho mesmo que 9, forma incorreta de 11; DITAT - 2b; n f1) uma coisa perdida, algo perdido, que perece011 abaddownintensivo de 6, grego 3 ; DITAT - 2d; n pr loc1) lugar de destruio, destruio, runa, reino dos mortos012 abdanprocedente de 6; DITAT - 2c; n m1) destruio013 obdanprocedente de 6; DITAT - 2c; n m014 abahuma raiz primitiva; DITAT - 3; v1) estar disposto a, consentir1a) (Qal)1a1) estar disposto a1a2) consentir, conceder, aceitar1a3) querer015 abehprocedente de 14; DITAT - 3; n f1) splica, nsia, desejo016 ebehprocedente de 14 (no sentido de dobrar-se para frente); DITAT - 3c; n m1) junco, papiroProvavelmente os barcos feitos de junco ou papiro eram os barcos a vela daqueles diaspor causa da sua velocidade.017 abowyprocedente de 14 (no sentido de desejo); DITAT - 3d; interj 8. 1) Ai!, (exclamao de dor indica desejo ou desconforto)018 ebuwcprocedente de 75; DITAT - 10a; n m1) manjedoura019 ibchahprocecente de uma raiz no utilizada (aparentemente significando virar); DITAT - 786b;n f1) matadouro, carne humana, carne animal, carne de animal abatido020 abattiyachde derivao incerta; DITAT - 234a; n m1) melancia, fruto egpcio021 Abiyprocedente de 1; n pr fAbi (Abia) = meu pai1) me de Ezequias (cf 29)022 Abiyelprocedente de 1 e 410; n pr mAbiel = El (Deus) (meu) pai1) av de Saul023 Abiyacaphprocedente de 1 e 622; n pr mAbiasafe = meu pai ajuntou1) filho (descendente) de Cor024 abiybprocedente de uma raiz no utilizada (significando ser novo, fresco); DITAT - 1b; n m1) fresco, espigas novas de cevada, cevada2) ms da formao da espiga, poca da colheita Abibe, ms do xodo e da pscoa (maroou abril)025 Abiy Gib ownprocedente de 1 e 1391; n pr mAbi Gibeo = pai de Gibeo1) Lugar alto, localizao do tabernculo do Senhor no lugar alto026 Abiygayil Abiygalprocedente de 1 e 1524; n pr fAbigail = meu pai alegria 9. 1) esposa de Nabal, depois esposa de Davi2) irm de Davi027 Abiydanprocedente de 1 e 1777; n pr mAbid = meu pai juiz1) um prncipe (governante) de Benjamim028 Abiyda procedente de 1 e 3045; n pr mAbida = meu pai sabe1) quarto filho de Midi e neto de Abrao atravs da sua esposa Quetura (depois da mortede Sara)029 Abiyah Abiyahuwprocedente de 1 e 3050, grego 7 ; n pr mAbia ou Abias = Jav (meu) pai1) rei de Jud, filho e sucessor de Roboo2) segundo filho de Samuel3) filho de Jeroboo I, rei de Israel4) filho de Bequer, um benjamita5) cabea de uma casa sacerdotal (um dos 24 grupos levitas)6) cabea de uma casa sacerdotal (perodo ps-exlico)7) esposa de Hezrom8) me de Ezequias (cf 21)030 Abiyhuwprocedente de 1 e 1931; n pr mAbi = ele (meu) pai1) filho de Aro que foi morto por ter oferecido sacrifcio diante de Deus com fogo estranho031 Abiyhuwdprocedente de 1 e 1935, grego 10 ; n pr mAbide = meu pai majestade1) filho de Bela, um benjamita032 Abiyhayil (ou mais correto) Abiychayilprocedente de 1 e 2428; n pr mAbiail = meu pai poder1) um levita do perodo mosaico2) um gadita3) pai de Ester4) esposa de Abisur5) esposa de Roboo 10. 033 Abiy ha- Ezriyprocedente de 44 com acrscimo do artigo; n pr mAbiezrita = meu pai ajuda1) um membro da famlia de Abiezer, descendente do filho de Jos, Manasss034 ebyownprocedente de 14, no sentido de carncia (especialmente na rea dos sentimentos);DITAT - 3a; adj m1) pobre, carente, necessitado2) que sofre opresso3) necessitando ajuda, libertao de problemas, especialmente libertao atravs dainstrumentalidade divina4) referncia em geral classe mais baixa035 abiyownahprocedente de 14; DITAT - 3b; n f1) alcaparra - que estimula a vontade036 Abiytuwbprocedente de 1 e 2898; n pr mAbitube = meu pai bom (bondade)1) filho de Saaraim, um benjamita037 Abiytalprocedente de 1 e 2919; n pr fAbital = meu pai (o) orvalho1) uma das esposas de Davi038 Abiyamprocedente de 1 e 3220; n pr mAbias = meu pai o mar ou Jav (meu) pai1) rei de Jud, filho e sucessor de Roboo039 Abiymaelprocedente de 1, palavra no utilizada em outro lugar (provavelmente estrangeira); n prmAbimael = meu pai El (Deus)1) filho de Joct, descendente de Sem040 Abiymelekprocedente de 1 e 4428; n pr mAbimeleque = Meleque pai ou meu pai rei1) rei de Gerar na poca de Abrao 11. 2) rei de Gate na poca de Davi; talvez seja um ttulo de reis filisteus3) filho de Gideo com uma concubina4) sacerdote, filho de Abiatar041 Abiynadabprocedente de 1 e 5068; n pr mAbinadabe = meu pai nobre ou meu pai est disposto1) homem de Gibe que abrigou a arca do tabernculo2) segundo filho de Jess, irmo mais velho de Davi3) filho de Saul, morto pelos filisteus junto com seu pai042 Abiyno amprocedente de 1 e 5278; n pr mAbinoo = meu pai gracioso1) pai de Baraque, descendente de Naftali043 Ebyacaphforma contrata procedente de 23; n pr mEbiasafe = meu pai ajuntou1) filho ou descendente de Cor044 Abiy ezerprocedente de 1 e 5829; n pr mAbiezer = meu pai ajuda1) um manassita, chamado de filho de Gileade, tambm filho da irm de Gileade2) um benjamita, soldado de Davi045 Abiy- albownprocedente de 1 e duma raiz no usada e de derivao incerta; n pr mAbi-Albom = El (Deus) meu pai1) um dos homens valentes (heris) de Davi046 abiyrprocedente de 82; DITAT - 13c; adj m1) fora, poder - usado somente para descrever Deus2) o Poderoso - antigo nome para Deus (potico)047 abbiyrprocedente de 46; DITAT - 13d; adj m1) poderoso, valente1a) referindo-se aos homens1b) referindo-se aos anjos1c) referindo-se aos animais1d) (metfora)1d1) referindo-se aos inimigos 12. 1d2) referindo-se aos prncipes1d3) referindo-se aos objetos sacrificiais1e) obstinado (fig.)048 Abiyramprocedente de 1 e 7311; n pr mAbiro = meu pai exaltado ou (o) Exaltado (meu) pai1) um rubenita, filho de Eliabe no xodo2) filho de Hiel, o betelita que trabalhou para reconstruir Jeric049 Abiyshagprocedente de 1 e 7686; n pr fAbisague = meu pai um nmade1) A linda e jovem enfermeira de Davi050 Abiyshuwaeprocedente de 1 e 7771; n pr mAbisua = meu pai resgate (segurana) ou meu pai opulncia1) filho de Finias, neto de Aro051 Abiyshuwrprocedente de 1 e 7791; n pr mAbisur = meu pai uma muralha1) filho de Samai, descendente de Jud052 Abiyshay ou (reduzido) Abshayprocedente de 1 e 7862; n pr mAbisai = meu pai Jess ou meu pai um dom1) neto de Jess, sobrinho de Davi atravs da sua irm Zeruia, irmo de Joabe053 Abiyshalowm ou (reduzido) Abshalowmprocedente de 1 e 7965; n pr mAbsalo = meu pai paz1) sogro de Roboo2) terceiro filho de Davi, assassino do seu irmo mais velho Amnom, tambm lder de umarevolta contra o seu pai - Davi054 Ebyatharforma contrata de 1 e 3498, Grego 8 ; n pr mAbiatar = meu pai grande1) sacerdote, filho de Aitube (Aimeleque), fiel a Davi, porm mais tarde veio a rebelar-secom Adonias055 abak 13. uma raiz primitiva; DITAT - 5; v1) rolar, virar1a) (Hitpael) rolar, retornar, encapelar-se056 abaluma raiz primitiva; DITAT - 6; v1) cobrir-se de luto, lamentar1a) (Qal) cobrir-se de luto, lamentar1a1) referindo-se a seres humanos1a2) referindo-se a objetos inanimados (fig.)1a2a) referindo-se aos portes1a2b) referindo-se terra1b) (Hifil)1b1) lamentar, levar a lamentar (fig.)1c) (Hitpael)1c1) lamentar1c2) fazer o papel daquele que lamentaHitpaelHitpael1) Essa forma expressa basicamente uma ao reflexiva de Qal ou PielVer para o Qal 8851Ver para o Piel 8840Qal Hitpaelele trajava ele se vestiuele lavou ele se lavouele caiu ele preciptou-se, caiu caiu em cima, atacouele vendeu ele se vendeu, ele se devotou2) Expressa uma ao recproca.eles olharam eles olharam um para o outroeles sussurraram eles sussurraram um para o outro3) Alguns verbos no Hitpael so traduzidos como uma ao simples. A ao reflexiva ficasubentendida.ele orou, ele lamentou, ele ficou iradoEssa forma representa 1.4% dos verbos analisados. 14. 057 abelde 56; DITAT - 6b; adj1) lamento1a) por algum morto1b) por causa de calamidade1c) referindo-se a ritos de lamentao2) aquele que lamenta (substantivo)2a) por um morto2b) por alguma calamidade058 abelprocedente de uma raiz no utiliza (significando ser coberto de grama), grego 9; DITAT - 7a; n f1) riacho (do verbo - crescer verde, resistir)059 Abelprocedente de 58; n pr loc1) cidade do norte de Israel prximo a Bete-Maaca2) lugar onde a arca permaneceu no campo de Josu em Bete-Semes060 ebelprocedente de 56; DITAT - 6a; n m1) lamentao1a) por um morto1b) em rituais de lamentao (metfora)1c) vestimentas de luto1d) perodo de luto061 abalaparentemente procedente de 56 atravs da idia de negao; DITAT - 8; adv1) deveras!, de fato!, com certeza!2) mas, porm, no entanto3) no!, ao contrrio (neg.)062 Abel Beyth-Ma akahprocedente de 58 e 1004 e 4601; n pr locAbel-Bete-Maaca = prado da casa de Maaca1) cidade do norte de Israel prxima a Bete-Maaca063 Abel hash-Shittiymprocedente de 58 e o plural de 7848, com o acrscimo do artigo; n pr locAbel-Sitim = prado de accias1) lugar nas plancies de Moabe064 Abel K eramiym 15. procedente de 58 e o plural de 3754; n pr locAbel-Queramim = prado das vinhas1) um lugar em Amom065 Abel M echowlahprocedente de 58 e 4246; n pr locAbel-Meol = prado de dana1) uma cidade de Issacar, terra natal de Eliseu066 Abel Mayimprocedente de 58 e 4325; n pr locAbel-Maim = prado de guas1) uma cidade no norte de Israel (talvez Abel-Bete-Maaca)067 Abel Mitsrayimprocedente de 58 e 4714; n pr locAbel-Mizraim = prado do Egito1) um lugar a leste do Jordo (talvez to frtil como o Egito)068 ebenprocedente da raiz de 1129 com o significado de construir; DITAT - 9; n f1) pedra (grande ou pequena)1a) pedra comum (em estado natural)1b) material rochoso1b1) referindo-se a placas de pedra1b2) mrmore, pedras cortadas1c) pedras preciosas, pedras de fogo1d) pedras contendo metal (minrio), ferramenta de trabalho ou arma1e) peso1f) chumbo(pedras de destruio) tambm feito de metal1g) objetos semelhantes a pedras, ex. pedras de granizo, corao de pedra, gelo1h) objeto sagrado, Samuel erigiu como memorial para indicar onde Deus ajudou Israel aderrotar os filisteus1i) (smile)1i1) afundar em gua, imvel1i2) fora, firmeza, solidez1i3) comum1j) (metfora)1j1) petrificado de terror1j2) perverso, corao duro069 eben (aramaico)correspondente a 68; DITAT - 2556; n f1) pedra1a) uma (a) pedra1b) pedra, material utilizado para erigir dolos e construes 16. 070 obenprocedente da mesma raiz que 68; DITAT - 9a; n m1) roda, disco1a) roda de oleiro1b) banquinho, banquinho de parteira071 Abanahtalvez procedente de 68; n1) rio Abana, rio srio que flui atravs de Damasco072 Eben ha- ezerprocedente de 68 e 5828 com acrscimo do artigo; nEbenzer = pedra de ajuda1) pedra memorial erigida por Samuel para marcar o local onde Deus ajudou Israel aderrotar os filisteus - norte de Jerusalm073 abnetde derivao inserta; DITAT - 256a; n m1) faixa, cinto1a) de um sumo-sacerdote1b) de outros sacerdotes1c) de um alto funcionrio074 Abner ou (forma completa) Abiynerprocedente de 1 e 5216; n pr mAbner = meu pai uma candeia1) primo de Saul e capito do exrcito, morto traioeiramente por Joabe075 abacuma raiz primitiva; DITAT - 10; v1) alimentar, engordar, cevar1a) (Qal) engordado, cevado (particpio passivo)076 aba bu ahprocedente (por reduplicao) de uma raiz no usada (significando vomitar, arrotar);DITAT - 217a; n f1) lceras, bolhas (vindo da raiz inchar)077 Ebetsprocedente de uma raiz no usada que provavelmente significa brilhar; n pr locEbes = Eu tornarei branco (ou lamacento)1) uma cidade em Issacar078 Ibtsan 17. procedente da mesma raiz que 76; n pr mIbs, sua brancura (literalmente seu estanho como branco)1) um juiz belemita da poca dos juizes079 abaquma raiz primitiva, provavelmente elevar-se (como vapor), mas usada somente comodenominativo procedente de 80; DITAT - 12; v1) (Nifal) lutar080 abaqNifalNifal1) O Nifal o passivo do Qal - ver 8851Qalele viuele viu o anjoele enviouele criou issoNifalele foi visto, apareceuo anjo foi vistoele foi enviadofoi criado1) O Nifal algumas vezes expressa uma ao reflexiva.ele vigiou ele foi vigiado, tambmele se protegeu1) Diversos verbos usam o Nifal, embora expressem ao simplese so traduzidos na voz ativa. So exemplos comuns:ele lutou, ele permaneceu, ele jurou, ele entrouEssa forma representa 6.0% dos verbos analisados. 18. procedente da raiz de 79; DITAT - 11a; n m1) p, poeira, fuligem1a) no cho1b) nuvens (fig.)081 abaqahf de 80; DITAT - 11b; n f1) p aromtico, p082 abaruma raiz primitiva; DITAT - 13b; v1) (Hifil) voar, elevar-se voando (movendo as asas)083 eberprocedente de 82; DITAT - 13a; n m1) asa1a) de pssaro (pomba, falco)1b) do rei da Babilnia (fig.)084 ebrahf de 83; DITAT - 13a; n f1) asa1a) de pssaro (avestruz, guia, pomba)1b) de Deus (metfora)085 Abrahamforma contrata procedente de 1 com uma raiz no usada (provavelmente significandoser populoso), grego 11 ; DITAT - 4b; n pr mAbrao = pai de uma multido ou chefe de multido1) amigo de Deus e fundador da nao dos hebreus atravs da aliana e eleio de Deus086 abrekprovavelmente uma palavra egpcia significando ajoelhar-se; DITAT - 14; exclamao1) (significado incerto) - grito usado para anunciar a carruagem de Jos1a) ordem1b) inclinar-se087 Abramforma contrata procedente de 48; n pr mAbro = pai exaltado1) nome original de Abrao088 obothplural de 178; n pr locObote = odres de gua 19. 1) local indeterminado de um dos acampamentos israelitas no deserto (talvez na fronteira aleste de Moabe)089 Agede derivao incerta, compare com 90; n pr mAg = Eu aumentarei1) pai de um soldado de Davi090 Agag Agagde derivao incerta, compare com 89; n pr mAgague = Eu superarei o topo1) rei de Amaleque, poupado por Saul porm morto por Samuel091 Agagiygentlico ou patronmico de 90; adjAgagita = Eu superarei o topo1) dito de Ham, Ham o agagita092 aguddahparticpio passivo f de uma raiz no usada (significando amarrar);DITAT - 15a; n f1) banda, faixa, presilha, lao, feixe, molho1a) cordas, ataduras, correias (metafrico de escravido)1b) um molho de hissopo1c) bando de homens, tropas1d) abbada (celeste), firmamento (ligando a terra aos cus)093 egowzprovavelmente de origem persa; DITAT - 16; n m coletivo1) nozes094 Aguwrparticpio passivo de 103; n pr mAgur = ajuntado1) filho de Jaque, um autor ou compilador de Pv 30.1-33095 agowrahprocedente da mesma raiz que 94; DITAT - 23a; n f1) pagamento, moeda096 egelprocedente de uma raiz no usada (significando fluir para baixo ou em conjunto comogotas);DITAT - 17a; n m 20. 1) gota, suprimento de reserva, colees, depsitos097 Eglayimdual de 96; n pr locEglaim = duplo reservatrio1) uma cidade em Moabe098 agamprocedente de uma raiz no usada (significando coletar como gua); DITAT - 18a; n m1) lago, lago agitado1a) lagos agitados ou lamacentos (sombrios), pntanos1b) qualquer lago, pequeno1c) juncos, juncos de pntanos, canas de junco099 agemprovavelmente procedente da mesma raiz que 98 (no sentido de gua parada); DITAT -18b; adj1) poa estagnada0100 agmown ag-moneprocedente da mesma raiz que 98; DITAT - 19; n m1) junco, cana de junco1a) usada como corda ou linha (de juncos tranados ou fiado de fibra de junco)1b) referindo-se ao humilde, insignificante (metfora)2) triste, algum que desfalece1a) referindo-se fileira de canas de junco1b) o curvar da cabea (fig.)1c) referindo-se ao humilde (metfora)0101 aggan ag-gawnprovavelmente procedente de 5059; DITAT - 20a; n m1) bacia, tigela, taas1a) bacia usada em ritual1b) corpo humano (metfora), curvas do corpo (smile)1c) da famlia de Eliaquim (metfora)0102 aggaph ag-gawfprovavelmente procedente de 5062 (com a idia de estar prestes a acontecer); DITAT -21a; n m1) tropas (de um exrcito), bando, exrcito, hordas0103 agar aw-garuma raiz primitiva; DITAT - 22; v1) ajuntar1a) (Qal) ajuntar 21. 0104 igg era (aramaico) ig-er-awde origem persa, grego 29 ; DITAT - 2557; n f1) carta, correspondncia (palavra emprestada do aramaico usada nos ltimos livros do AT)0105 agartal ag-ar-tawlde derivao incerta; DITAT - 380a; n m1) vaso, cesto, bolsa de couro, bacia0106 egroph eg-rofeprocedente de 1640 (no sentido de segurar com firmeza); DITAT - 385a; n m1) punho0107 iggereth ig-eh-rethprocedente de 104; DITAT - 23b; n f1) carta0108 ed adeprocedente da mesma raiz que 181; DITAT - 38d; n m1) neblina, vapor0109 adab aw-dabuma raiz primitiva; DITAT - 24; v1) afligir, lamentar, causar aflio ou tristeza1a) (Hifil) causar aflio, causar tristeza, entristecer0110 Adb eel ad-beh-aleprovavelmente procedente de 109 (no sentido de castigo) e de 410; n pr mAdbeel = castigado por Deus1) terceiro filho de Ismael e neto de Abrao0111 Adad ad-adprovavelmente uma variao ortogrfica de 2301; n pr mHadade = Eu moverei suavemente: Eu amarei1) um inimigo edomita levantado por Deus para punir Salomo por seus pecados0112 Iddow id-dode derivao incerta; DITAT - 26e, 26f; n pr mIdo = Eu o louvarei1) um chefe israelita durante o restabelecimento na terra aps o cativeiro0113 adown aw-done ou (forma contrata) adon aw-doneprocedente de uma raiz no usada (significando governar); DITAT - 27b; n m1) firme, forte, senhor, chefe 22. 1a) senhor, chefe, mestre1a1) referindo-se aos homens1a1a) superintendente dos negcios domsticos1a1b) chefe, mestre1a1c) rei1a2) referindo-se a Deus1a2a) o Senhor Deus1a2b) Senhor de toda terra1b) senhores, reis1b1) referindo-se aos homens1b1a) proprietrio do monte de Samaria1b1b) chefe, mestre1b1c) marido1b1d) profeta1b1e) governador1b1f) prncipe1b1g) rei1b2) referindo-se a Deus1b2a) Senhor dos senhores (provavelmente = o teu marido, Jav)1c) meu senhor, meu chefe, meu mestre1c1) referindo-se aos homens1c1a) chefe, mestre1c1b) marido1c1c) profeta1c1d) prncipe1c1e) rei1c1f) pai1c1g) Moiss1c1h) sacerdote1c1i) anjo teofnico1c1j) capito1c1k) reconhecimento geral de superioridade1c2) referindo-se a Deus1c2a) meu Senhor, meu Senhor e meu Deus1c2b) Adonai (paralelo com Jav)0114 Addown ad-doneprovavelmente forma intensivo de 113; adjAdom = poderoso1) um israelita?0115 Adowrayim ad-o-rah-yimdual de 142 (no sentido de eminncia); n pr locAdoraim = glria dupla1) cidade em Jud fortificada por Roboo situada cerca de 5 milhas ou 8 km a sudoeste deHebrom0116 edayin (aramaico) ed-ah-yin 23. de derivao incerta; DITAT - 2558; adv1) ento, depois, imediatamente, desde ento0117 addiyr ad-deerprocedente de 142; DITAT - 28b; adj1) grande, majestoso1a) referindo-se s guas do mar1b) referindo-se a uma rvore1c) referindo-se aos reis, naes, deuses, prncipes2) grandioso, majestoso2a) referindo-se aos nobres, chefes de tribos, servos0118 Adalya ad-al-yawde derivao persa; n pr mAdalia (significado incerto)1) quinto filho de Ham, executado junto com o pai0119 adam aw-damde derivao desconhecida; DITAT - 26b; v1) ser vermelho, vermelho1a) (Qal) ruivo (referindo-se aos nazaritas)1b) (Pual)1b1) corar1b2) tingido de vermelho1b3) avermelhado1c) (Hifil)1c1) fazer ficar vermelho1c2) ofuscarPualPualPual o passivo do Piel - ver 8840Pielele esmagouele contouEssa forma representa 0,7% dos verbos analisados.Pualisso foi esmagadoisso foi contado 24. 1c3) emitir (mostar) vermelhido1d) (Hitpael)1d1) avermelhar1d2) ficar vermelho1d3) parecer vermelho0120 adam aw-dawmprocedente de 119; DITAT - 25a; n m1) homem, humanidade (designao da espcie humana)1a) homem, ser humano1b) homem (como indivduo), humanidade (sentido intencionado com muita freqncia noAT)1c) Ado, o primeiro homem1d) cidade no vale do Jordo0121 Adam aw-dawmo mesmo que 120, grego 76 ; DITAT - 25a; n pr mAdo = vermelho1) o primeiro homem2) cidade no vale do Jordo0122 adomprocedente de 119; DITAT - 26b; adj1) vermelho, ruivo (referindo-se a homem, cavalo, novilha, roupa, gua, lentilhas)0123 Edom ed-ome ou (forma completa) Edowm ed-omeprocedente de 122; DITAT - 26e, grego 2401 ; n pr mEdom = vermelho1) Edom2) Edomita, idumeu - descendentes de Esa3) terra de Edom, Idumia - terra ao sul e sudeste da Palestina0124 odemprocedente de 119; DITAT - 26c; n f1) rubi, srdio (vermelhido)1a) pedra preciosa0125 adamdamforma reduplicada procedente de 119; DITAT - 26g; adj1) avermelhado, ser avermelhado0126 Admah ad-mawforma contrata de 127; n pr locAdm = terra vermelha1) cidade no vale de Sidim 25. 0127 adamahprocedente de 119; DITAT - 25b; n f1) terra, solo1a) solo (em geral, lavrada, produzindo sustento)1b) pedao de terra, uma poro especfica de terra1c) terra (para edificao e construo em geral)1d) o solo como a superfcie visvel da terra1e) terra, territrio, pas1f) toda terra habitada1g) cidade em Naftali0128 Adamaho mesmo que 127; n pr locAdam = a terra1) cidade em Naftali0129 Adamiyprocedente de 127; DITAT - 26f; n pr locAdami-Nequebe = homem de Adar1) um desfiladeiro ou lugar fortificado em Naftali0130 Edomiy Edowmiypatronmico procedente de 123; adj1) Edomita0131 Adummiymplural de 121; n pr locAdumim = avermelhado: aquietados?1) passagem ou cordilheira de montanhas, a oeste de Gilgal0132 admoniy admowniyprocedente de 119; DITAT - 26h; adj1) vermelho, ruivo (referindo-se a Esa quando criana)0133 Admathaprovavelmente de derivao persa; n pr mAdmata = um testemunho para eles1) prncipe da Prsia no reinado de Assuero (Xerxes)0134 edenprocedente do mesmo que 113 (no sentido de fora); DITAT - 27a; n m1) base, pedestal, encaixe (forte, firme)1a) pedestais de ouro nos quais pilares de mrmore eram colocados1b) pedestais da terra, fundao da terra 26. 1c) pedestais, bases, ou encaixes nos quais era sustentado o tabernculo0135 Addanintensivo procedente do mesmo que 134; n pr locAd = forte, firme1) lugar na Babilnia, de onde retornaram os exilados0136 Adonayuma forma enftica de 113; DITAT - 27b; n m1) meu senhor, senhor1a) referindo-se aos homens1b) referindo-se a Deus2) Senhor - ttulo, usado para substituir Jav como expresso judaica de reverncia0137 Adoniy-Bezeqprocedente de 113 e 966; n pr mAdoni-Bezeque = meu senhor Bezeque1) rei da cidade da cidade cananita de Bezeque, morto por israelitas0138 Adoniyah original (forma mais extensa) Adoniyahuwprocedente de 113 e 3050; n pr mAdonias = meu senhor Jav1) quarto filho de Davi e rival de Salomo na disputa pelo trono2) Levita enviado por Josaf para ensinar a Lei3) um chefe do povo que cooperou com Neemias0139 Adoniy-Tsedeqprocedente de 113 e 6664; n pr mAdoni-Zedeque = meu senhor justo1) rei cananeu morto por Josu0140 Adoniyqamprocedente de 113 e 6965; n pr mAdonico = meu senhor levantou-se1) o cabea de um cl israelita que retornou do exlio0141 Adoniyramprocedente de 113 e 7311; n pr mAdoniro = meu senhor exaltado1) um dos oficiais de Salomo0142 adaruma raiz primitiva; DITAT - 28; v 27. 1) ser grande, ser majestoso, largo, nobre (potico)1a) (Nifal) mafestoso, glorioso (particpio)1b) (Hifil) tornar glorioso0143 Adarprovavelmente de derivao estrangeira; nAdar = glorioso1) dcimo-segundo ms, correspondendo atualmente a Maro-Abril0144 Adar (aramaico)correspondente a 143; DITAT - 2559; nAdar = glorioso1) dcimo-segundo ms, correspondendo atualmente a Maro-Abril0145 eder eh-derprocedente de 142; DITAT - 28a; n1) glria, magnificncia2) manto, capa (larga)0146 Addar ad-dawrintensivo de 142; n pr mAdar = extremamente glorioso1) filho de Bela e neto de Benjamim2) cidade em Jud prxima a Edom0147 iddar (aramaico) id-darforma intensiva, procedente de uma raiz correspondente a 142; DITAT - 2560; n f1) eira0148 adargazer (aramaico) ad-ar-gaw-zareprocedente do mesmo que 147, e 1505; DITAT - 2561; n m1) juiz (adivinho), conselheiro0149 adrazda (aramaico) ad-raz-dawprovavelmente de origem Persa; DITAT - 2562; adv1) corretamente, exatamente, diligentemente, zelosamente0150 adarkonde origem persa; DITAT - 28.1; n m1) dracma, drico - unidade de peso e valor (de ouro, dinheiro) igual a 128 gros ou 4,32gramas0151 Adoramforma abreviada de 141, Adoniram; n pr m 28. Adoro = meu senhor exaltado1) um oficial de Davi2) um oficial de Roboo0152 Adrammelekprocedente de 142 e 4428; n pr mAdrameleque = honra do rei ou Adar prncipe ou Adar conselheiro, aquele quedecide1) um dolo ou deus dos sefarvitas, introduzido em Israel por Salmaneser V2) o filho e assassino de Senaqueribe0153 edra (aramaico)uma variao ortogrfica de 1872; DITAT - 2682b; n f1) forte, fora, arma, poder0154 edre iyprocedente do equivalente a 153; n pr locEdrei = pasto vistoso1) uma das principais cidades de Bas, ao norte do rio Jaboque0155 adderethf de 117; DITAT - 28c; n f1) glria, capa1a) glria, esplendor, magnificncia (de uma videira, pastores)1b) manto, capa feita de pele seleta de animais ou de material fino1b1) veste de profeta0156 adashuma raiz primitiva; DITAT - 419; v1) (Qal) debulhar, pisar, pr o p, esmagar0157 ahab ou ahebuma raiz primitiva; DITAT - 29; v1) amar1a) (Qal)1a1) amor entre pessoas, isto inclui famlia e amor sexual1a2) desejo humano por coisas tais como alimento, bebida, sono, sabedoria1a3) amor humano por ou para Deus1a4) atitude amigvel1a4a) amante (particpio)1a4b) amigo (particpio)1a5) o amor de Deus pelo homem1a5a) pelo ser humano individual1a5b) pelo povo de Israel1a5c) pela justia1b) (Nifal) 29. 1b1) encantador (particpio)1b2) amvel (particpio)1c) (Piel)1c1) amigos1c2) amantes (fig. de adlteros)2) gostar0158 ahabprocedente de 157; DITAT - 29a; n m1) amores (somente no plural) 2) (DITAT) amor0159 ohabprocedente de 156; DITAT - 29b; n m1) objeto amado2) (DITAT) amor0160 ahabahf de 158; DITAT - 29c; n f1) amor1a) amor humano por objeto humano1a1) de uma pessoa em relao a outra pessoa, amizade1a2) de algum para si mesmo1a3) entre homem e mulher1a4) desejo sexual2) o amor de Deus pelo seu povo0161 Ohadprocedente de uma raiz no utilizada significando ser unido; n pr mOade = unido1) filho de Simeo e neto de Jac0162 ahahhaparentemente uma palavra primitiva que expressa dor em forma de exclamao, Ai!;DITAT - 30; interj1) ai!, ah!, ui!0163 Ahavaprovavelmente de origem estrangeira; n pr locAava = Eu subsistirei1) cidade ou rea na Babilnia0164 Ehuwdprocedente do mesmo que 161; n pr mEde = Eu agradecerei: Eu serei louvado ou completo, unio apenas em (1Cr 8.6) 30. 1) juiz benjamita de Israel que libertou Israel da opresso de Moabe2) outro benjamita, filho de Bil (1Cr 8.6)0165 ehiyaparentemente uma variao ortogrfica de 346; DITAT - 31; adv1) onde0166 ahaluma raiz primitiva; DITAT - 33; v1) (Hifil) ser claro, brilhar0167 ahalforma denominativa procedente de 168; DITAT - 32; v1) armar uma tenda, mover uma tenda1a) (Qal) armar ou remover uma tenda1a) (Piel) armar a tenda de algum0168 ohelprocedente de 166; DITAT - 32a; n m1) tenda1a) tenda de nmade, veio a tornar-se smbolo da vida no deserto, transitoriedade1b) casa, lar, habitao1c) a tenda sagrada de Jav (o tabernculo)0169 Ohelo mesmo que 168; n pr mOel = tenda1) filho de Zerubabel0170 Oholahna forma fem. de 168, mas na realidade Oholahhprocedente de 168; DITAT - 32b; n pr fOol = sua prpria tenda1) Samaria na qualidade de adltera com a Assria (metfora)0171 Oholiyabprocedente de 168 e 1; n pr mAoliabe = tenda do pai1) principal auxiliar de Bezalel na construo do tabernculo0172 Oholiybah(semelhante a 170) forma usada para Oholiybahhprocedente de 168; DITAT - 32c; n pr f 31. Oolib = mulher da tenda ou a tenda est nela1) (metfora) Jerusalm na qualidade de esposa adltera de Jav0173 Oholiybamahprocedente de 168 e 1116; nOolibama = tenda do lugar alto1) esposa de Esa2) um chefe da tribo dos edomitas0174 ahaliym ou (fem.) ahalowthde origem estrangeira, grego 250 ; DITAT - 34; n m1) alos, rvore de alos, sndalo1a) arvore de alos1b) alo, sndalo (perfume)0175 Aharownde derivao incerta, grego 2 ; DITAT - 35; n pr mAro = aquele que traz luz1) irmo de Moiss, um levita e o primeiro sumo-sacerdote0176 owpresume-se que seja a forma construta ou genitiva de av forma abreviada para 185;DITAT - 36; conjuno1) ou, em lugar de1a) estabelecendo que a ltima opo a preferida1b) ou se, introduzindo um exemplo para ser visto a partir da tica de um princpioespecfico1c) (em sries consecutivas) ou...ou, quer...quer1d) se porventura1e) exceto, ou ento2) porventura, no o mnimo (expresso), se, de outra forma, tambm, e, ento0177 Uwelprocedente de 176 e 410; n pr mUel = desejo ou vontade de Deus1) um judeu que casou com uma mulher estrangeira durante o exlio0178 owbprocedente da mesma raiz que 1 (aparentemente com a idia de algum que balbucia umnome de pai); DITAT - 37a; n m1) odres2) necromante1b) necromante, pessoa que evoca os mortos1c) fantasma, esprito de um falecido1d) prtica da necromancia 32. 3) pessoa que tem um esprito familiar0179 owbiylprovavelmente procedente de 56; n pr mObil = que monta camelos1) administrador dos camelos de Davi0180 uwbal ou (forma contrata) ubalprocedente de 2986 (no sentido de 2988); DITAT - 835g; n m1) crrego, rio0181 uwdprocedente de uma raiz no utilizada significando juntar, amontoar; DITAT - 38a; n m1) acha, tio, marca de fogo0182 owdowth ou (forma contrata) odowthprocedente da mesma raiz que 181; DITAT - 38b; n f1) causa1a) causa, razo para1b) a ocasio de0183 avahuma raiz primitiva; DITAT - 40; v1) desejar, inclinar-se a, cobiar, esperar pacientemente, querer, suspirar, ansiar,ambicionar, aspirar, preferir1a) (Piel) desejar, ansiar por (comida e bebida)1b) (Hitpael) desejar, ansiar por, desejar com ardor (referindo-se aos desejos corporais)0184 avahuma raiz primitiva; DITAT - 41; v1) assinalar, marcar, descrever com uma marca1a) (Hitpael) medir, delimitar0185 avvahprocedente de 183; DITAT - 40b; n f1) desejo, anseio, vontade (no necessariamente m)0186 Uwzaytalvez uma forma alternativa de 5813; n pr mUzai = Eu terei meus borrifadores1) um judeu, um dos trabalharam na reconstruo dos muros de Jerusalm0187 Uwzalde derivao incerta; n pr mUzal = Eu serei inundado 33. 1) sexto filho de Joct0188 owyprovavelmente procedente de 183 (no sentido de clamar por); DITAT - 42; interj1) ai! ui! ah!1a) grito sentido de lamento ou desespero0189 Eviyprovavelmente procedente de 183; n pr mEvi = meu desejo1) um dos cinco chefes de Midi0190 owyahf de 188; interj1) ai!0191 eviylprocedente de uma raiz no utilizada (significando ser perverso); DITAT - 44a; adj m1) ser idiota, louco1a) (substantivo)1a1) referindo-se a algum que despreza a sabedoria1a2) referindo-se a algum que fica zombaando quando culpado1a3) referindo-se a algum briguento1a4) referindo-se a algum licencioso0192 Eviyl M erodakde derivao aramaica provavelmente significando soldado de Merodaque; n pr mEvil-Merodaque = homem de Merodaque1) filho e sucessor de Nabucodonosor, rei do imprio Neo-Babilnico, 562-560 a.C.0193 uwlprocedente de uma raiz no utilizada significando torcer, i.e. (por implicao) ser forte;DITAT - 45a; n m1) proeminncia1a) corpo, barriga (insolente)1b) nobres, homens ricos0194 uwlay ou (forma contrata) ulayprocedente de 176; DITAT - 46; adv1) talvez, porventura2) se porventura3) a no ser que4) supondo quea.C. antes de Cristo 34. 0195 Uwlayde derivao persa; nUlai = meus lderes (poderosos)1) rio da regoo do Elo0196 eviliyprocedente de 191; DITAT - 44b; adj1) insensato0197 uwlam ou (forma contrata) ulamprocedente de 481(no sentido de amarrar); DITAT - 45c; n m1) prtico1a) no templo de Salomo1b) no palcio de Salomo1c) no templo da viso de Ezequiel0198 Uwlamaparentemente procedente de 481 (no sentido de mudez); n pr mUlo = seu lder: vestbulo1) um manassita2) um benjamita da famlia de Saul0199 uwlamaparentemente procedente de 194; DITAT - 47; adv1) mas, porm de fato (uma adversativa muito forte)2) contudo, por outro lado0200 ivvelethprocedente da mesma raiz que 191; DITAT - 44c; n f1) insensatez, loucura0201 Owmarprocedente de 559; n pr mOmar = orador ou eloqente1) neto de Esa0202 ownprovavelmente procedente da mesma raiz que 205 (no sentido de esforo, porm comsucesso); DITAT - 49a; n m1) vigor, capacidade de gerar2) sade3) fora fsica (de homens e do hipoptamo)0203 Own 35. o mesmo que 202; n pr mOm = sade ou vigor1) um prncipe da tribo de Rbem0204 Own ou (forma contrata) Onde derivao egpcia; n pr locOm = fora ou vigor1) cidade no baixo Egto, terra fronteira de Gsen, centro de adorao ao sol, residncia dePotfera (sacerdote de Om e sogro de Jos)0205 avenprocedente de uma raiz no utilizada talvez significando apropriadamente, ofegar(portanto, esforar-se, geralmente em vo; DITAT - 48a; n m1) problema, impiedade, sofrimento1a) problema, sofrimento1b) idolatria1c) problema com iniqidade, impiedade0206 Aveno mesmo que 205; n pr locven = vaidade1) um nome usado desdenhosamente para os seguintes lugares de culto idlatra1a) uma cidade no Egito, possivelmente Om (Ez 30.17)1b) Betel e a sua adorao ao bezerro (Os 10.8)1c) Uma cidade ou regio na Sria (Am 1.5)0207 Ownow ou (forma contrata) Onowforma alongada de 202; n pr locOno = vigoroso1) cidade em Benjamim2) um vale (dos artfices)0208 Ownamuma variao de 209; n pr mOn = vigoroso1) um prncipe dos horeus, neto de Seir2) filho de Jerameel, um prncipe de Jud0209 Ownanuma variao de 207; n pr mOn = forte1) segundo filho de Jud, morto por Deus por no cumprir a exigncia do levirato de gerarum filho com a esposa do irmo que faleceu sem filhos0210 Uwphaz 36. talvez uma corrupo de 211; n pr locUfaz = desejo de fino ouro1) um lugar famoso por seu ouro (localizao desconhecida)0211 Owphiyr ou (forma contrata) Ophiyr e Owphirde derivao incerta; DITAT - 50; n pr m e locOfir = reduzindo a cinzas1) dcimo-primeiro filho de Joct2) uma terra ou cidade na Arbia meridional na rota comercial de Salomo onde o ouro eraevidentemente comercializado em troca de mercadorias3) caracterstica de ouro fino4) ouro fino0212 owphan ou (reduzido) ophanprocedente de uma raiz no utilizada significando revolver; DITAT - 146a; n m1) roda1a) roda de carroa1b) roda na viso de Ezequiel1c) rodas dos dez suportes sob as pias no templo de Salomo0213 uwtsuma raiz primitiva; DITAT - 51; v1) pressionar, ser pressionado, apressar, urgir, ter pressa, ser estreito1a) (Qal)1a1) pressionar, apressar1a2) ser pressionado, confinado, estreito1a3) ter pressa, apressar1a4) ser estreito1b) (Hifil)1b1) instar, insistir1b2) apressar0214 owtsarprocedente de 686; DITAT - 154a; n m1) tesouro, depsito1a) tesouro (ouro, prata, etc.)1b) depsito, estoques de comida ou bebida1c) casa do tesouro, tesouraria1c1) casa do tesouro1c2) depsito, loja1c3) tesouraria1c4) arsenal de armas (fig. do arsenal de Deus)1c5) reservatrios (de Deus para chuva, neve, granizo, vento, mar)0215 owruma raiz primitiva; DITAT - 52; v1) ser ou tornar-se claro, brilhar 37. 1a) (Qal)1a1) tornar claro (dia)1a2) brilhar (referindo-se ao sol)1a3) tornar brilhante1b) (Nifal)1b1) ser iluminado1b2) tornar claro1c) (Hifil)1c1) luzir, brilhar (referindo-se ao sol, lua, e estrelas)1c2) iluminar, aclarar, fazer luzir, resplandecer1c3) pr fogo a, acender (vela, lenha)1c4) brilhar (referindo-se aos olhos, sua lei, etc.)1c5) fazer resplandecer (o rosto)0216 owrprocedente de 215; DITAT - 52a; n f1) luz1a) luz do dia1b) luminosidade das luminrias celestes (lua, sol, estrelas)1c) raiar do dia, alvorada, aurora1d) luz do dia1e) relmpago1f) luz de lmparina1g) luz da vida1h) luz da prosperidade1i) luz da instruo1j) luz da face (fig.)1k) Jav como a luz de Israel0217 uwrprocedente de 215; DITAT - 52d; n m1) labareda, luz de fogo0218 Uwro mesmo que 217; n pr locUr = labareda1) cidade ao sul da Babilnia, cidade dos caldeus, centro de adorao lua, casa do pai deAbrao, Ter, e ponto de partida da migrao de Abrao para a Mesopotmia e Cana0219 owrahf de 216; DITAT - 52b; n f1) luz2) luz da alegria e felicidade (fig.)0220 averahpor transposio de 723; DITAT - 158b; n f1) manjedoura, estbulo, bero 38. 0221 Uwriyprocedente de 217; n pr mUri = ardente1) um prncipe de Jud, um filho de Hur que foi usado por Deus para preparar o tabernculo2) um oficial (ou o pai de um oficial) de Salomo em Gileade3) um porteiro na poca de Esdras que tomou uma mulher estrangeira como esposa0222 Uwriyelprocedente de 217 e 410; n pr mUriel = Deus (El) a minha luz1) chefe da descendncia levtica de Coate na poca de Davi2) av materno de Abias0223 Uwriyah ou (forma alongada) Uwriyahuwprocedente de 217 e 3050, grego 3774 ; n pr mUrias = Jav minha luz (chama)1) marido heteu de Bate-Seba2) um sacerdote que construiu o altar pago de Acaz3) um sacerdote que reconstruiu o muro de Jerusalm4) um profeta morto por Jeoaquim0224 Uwriymplural de 217; n mUrim = luzes1) pedras mantidas em uma bolsa no peitoral do sumo-sacerdote, usadas para estabelecer adeciso de Deus em certas questes e assuntos0225 uwthuma raiz primitiva; DITAT - 53; v1) (Nifal) consentir, concordar0226 owthprovavelmente procedente de 225 (no sentido de aparncia); DITAT - 41a; n f1) sinal1a) uma marca distintiva1b) bandeira1c) lembrana1d) prodgio1e) pressgio1f) advertncia2) smbolo, insgnia, estandarte, milagre, prova0227 azum adv demonstrativo; DITAT - 54; adv 39. 1) ento, naquele tempo1a) expresses temporais1a1) ento (passado)1a2) ento, se...ento (futuro)1a3) anteriormente1b) expresses lgicas1b1) nesse caso1b2) assim que (sendo assim)0228 aza (aramaico) ou azah (aramaico)derivao desconhecida; DITAT - 2563; v1) (Peal) aquecer, calor0229 Ezbayprovavelmente procedente de 231; n pr mEzbai = minhas humilhaes1) pai de um dos heris (homens valentes) de Davi0230 azad (aramaico)de derivao incerta; DITAT - 2564; v1) (Peal) ir0231 ezowbprovavelmente de derivao estrangeira, grego 5301 ; DITAT - 55; n m1) hissopo, uma planta usada com propsitos medicinais e religiosos0232 ezowrprocedente de 246; DITAT - 59a; n m1) cinta, a pea mais ntima do vesturio1a) referindo-se ao poder de Deus sobre os reis (fig.)1b) referindo-se fidelidade (metfora)2) cinto0233 azayprovavelmente procedente de 227; DITAT - 54; adv1) ento, nesse caso0234 azkarahprocedente de 2142; DITAT - 551d; n f1) a oferta memorial, a poro da oferta de alimentos que queimada0235 azaluma raiz primitiva; DITAT - 56; v1) ir, ir embora, ir de uma parte para outra1a) (Qal) 40. 1a1) ir embora1a2) ir de uma parte para outra, andar ao redor1a3) estar consumido, exausto, desaparecido, evaporado1b) (Pual) ir de um lado para o outro0236 azal (aramaico)o mesmo que 235; DITAT - 2565; v1) ir, partir1a) (Peal) ir, partir0237 ezelprocedente de 235; n pr locEzel = partida1) uma pedra memorial entre Ram e Nobe; cena da despedida final entre Davi e Jnatas0238 azanuma raiz primitiva; DITAT - 57; v1) ouvir, escutar1a) (Hifil)1a1) ouvir, escutar, dar ouvidos1a2) ser obediente, atento1a3) ouvir ou escutar as oraes (referindo-se a Deus)0239 azanuma raiz primitiva [bastante parecida com 238 com a idia de balanas com doispratos]; DITAT - 58; v1) (Piel) pesar, testar, provar, considerar0240 azende 238; DITAT - 57b; n m1) ferramentas, instrumentos, armamentos0241 ozenprocedente de 238; DITAT - 57a; n f1) orelha, como parte do corpo2) ouvido, como o rgo de audio3) (subjetivo) abrir o ouvido para revelar; o receptor da revelao divina0242 Uzzen Sheerahprocedente de 238 e 7609; n pr locUzm Seer = poro de Seer1) cidade construda por Seer, filha de Efraim0243 Aznowth Tabowrprocedente de 238 e 8396; n pr loc 41. Aznote-Tabor = picos de Tabor1) duas colinas na fronteira de Naftali0244 Ozniyprocedente de 241; n pr mOzni ou Oznitas = meu ouvido (audio)1) filho de Gade2) pertencente a Ozni e seus descendentes0245 Azanyahprocedente de 238 e 3050; n pr mAzanias = Jav ouve1) o pai de Jesua, um levita0246 aziqqiymuma variao para 2131; DITAT - 577b; n m1) correntes, algemas0247 azaruma raiz primitiva; DITAT - 59; v1) cingir, cercar, equipar, vestir1a) (Qal) cingir (metfora de fora)1b) (Nifal) ser cingido1c) (Piel) segurar firme, apertar1d) (Hitpael) cingir algum (para guerra)0248 ezrowa uma variao para 2220; DITAT - 583b; n f1) brao0249 ezrachprocedente de 2224 (no sentido de brotar); DITAT - 580b; n m1) nativo (nascendo do solo)1a) referindo-se a homens, israelitas nativos1b) referindo-se a rvores, nativa (para Israel)0250 Ezrachiypatronmico procedente de 2246; adjEzrata = um nativo (surgindo do solo)1) Ezrata, da famlia de Zeraque0251 achuma palavra primitiva; DITAT - 62a; n m1) irmo1a) irmo (mesmos pais) 42. 1b) meio-irmo (mesmo pai)1c) parente, parentesco, mesma tribo1d) um em relao a outro (relacionamento recproco)1e) (fig.) referindo-se a semelhana0252 ach (aramaico)correspondendo a 251; DITAT - 2566; n m1) irmo0253 achuma variao para 162; DITAT - 60; interj1) Ah!, Ai!, Ai de mim!0254 achde derivao incerta; DITAT - 66a; n f1) panela ou vaso que se leva ao fogo, braseiro0255 oachprovavelmente procedente de 253; DITAT - 65a; n m1) animal de voz ululante, berrante1a) chacal1b) hiena0256 Achabuma ocorrncia (por contrao) Echab (Jr 29.22)procedente de 251 e 1; n pr mAcabe = irmo do pai1) rei de Israel, filho de Onri, marido de Jezabel2) falso profeta executado por Nabucodonosor, na poca de Jeremias0257 Achbanprocedente de 251 e 995; n pr mAb = irmo de algum compreensivo (inteligente)1) filho de Abisur de Jud0258 achadtalvez uma raiz primitiva; DITAT - 605; v1) (Hitpael) ir numa direo ou noutro, ser afiado0259 echadum numeral procedente de 258; DITAT - 61; adj1) um (nmero)1a) um (nmero)1b) cada, cada um 43. 1c) um certo1d) um (artigo indefinido)1e) somente, uma vez, uma vez por todas1f) um...outro, aquele...o outro, um depois do outro, um por um1g) primeiro1h) onze (em combinao), dcimo-primeiro (ordinal)0260 achuwde derivao incerta (talvez egpcia); DITAT - 63; n m1) juncos, plantas de pntano, canas de junco0261 Echuwdprocedente de 258; n pr mEde = unido1) bisneto de Benjamim0262 achvahprocedente de 2331 (no sentido de 2324); DITAT - 618a; n f1) declarao0263 achavah (Aramaico)correspondente a 262; DITAT - 2722a; n f1) declarao, anncio0264 achavahprocedente de 251; DITAT - 62b; n m1) fraternidade, irmandade0265 Achowachpor reduplicao de 251; n pr mAo = irmo da tranqilidade1) um neto de Benjamim0266 Achowchiypatronmico procedente de 264; adjAota = irmo da tranqilidade1) pessoa da cl de Ao0267 Achuwmaytalvez procedente de 251 e 4325; n pr mAumai = um junco aqutico: irmo de guas1) neto de Sobal, descendente de Jud0268 achowr ou (forma contrata) achor 44. procedente de 299; DITAT - 68d; subst1) o lado de trs, a retaguarda1a) para trs1b) daqui por diante (temporal)1c) atrs0269 achowthf irregular de 251; DITAT - 62c; n f1) irm1a) irm (mesmos pais)1b) meia-irm (mesmo pai)1c) parente1c1) (metfora) referindo-se ao relacionamento de Israel e Jud1d) amada1d1) noiva1e) (fig.) referindo-se a uma ligao ntima1f) outra0270 achazuma raiz primitiva; DITAT - 64; v1) agarrar, segurar com firmeza, pegar, tomar posse1a) (Qal) agarrar, apoderar-se de1b) (Nifal) ser apanhado, agarrado, ser estabelecido1c) (Piel) cercar, revestir1d) (Hofal) firmado0271 Achazprocedente de 270, grego 881 ; n pr mAcaz = ele agarrou1) rei de Jud, filho de Joto, pai de Ezequias2) um benjamita, filho de Mica, e bisneto de Jnatas0272 achuzzahprocedente do particpio passivo de 270; DITAT - 64a; n f1) possesso, propriedade1a) terra1b) possesso por herana0273 Achzayprocedente de 270; n pr mAzai = meu mantenedor, protetor1) um sacerdote ps-exlico, em Jerusalm0274 Achazyah ou (forma alongada) Achazyahuwprocedente de 270 e 3050; n pr mAcazias = Jav (Yahu) mantm (possui) 45. 1) rei de Israel, filho de Acabe2) rei de Jud, filho de Jeoro0275 Achuzzamprocedente de 270; n pr mAuzo = possuidor1) um descendente de Jud atravs de Calebe0276 Achuzzathuma variao de 272; n pr mAusate = possesso1) amigo de Abimeleque0277 Achiyprocedente de 251; n pr mA = meu irmo1) um cabea das famlias de Gade2) um descendente de Aser0278 Echiyprovavelmente o mesmo que 277; n pr mE = meu irmo1) filho de Benjamim0279 Achiyamprocedente de 251 e 517; n pr mAio = irmo da me1) um dos guerreiros (heris) de Davi0280 achiydah (aramaico)correspondente a 2420; DITAT - 2567; n f1) enigma, adivinhao0281 Achiyah ou (prolongado) Achiyahuwprocedente de 251 e 3050; n pr mAas = irmo de Jav (Yahu)1) neto de Finias2) escriba de Salomo3) o profeta que predisse a revolta das tribos do Norte4) pai de Baasa, que usurpou o trono do Norte5) neto de Hezrom (ou me de 1-4 acima)6) um benjamita, filho de Ede7) um dos guerreiros (heris) de Davi8) um levita durante a poca de Davi9) um lder sob a superviso de Neemias 46. 0282 Achiyhuwdprocedente de 251 e 1935; n pr mAide = irmo da majestade1) um prncipe de Aser0283 Achyowforma alongada procedente de 251; n pr mAi = fraternal1) filho de Abinadabe que abrigou a arca2) um benjamita3) outro benjamita dos antepassados de Saul0284 Achiychudprocedente de 251 e 2330; n pr mAide = irmo do mistrio1) um benjamita, filho de Ede0285 Achiytuwbprocedente de 251 e 2898; n pr mAitube = meu irmo bom (bondade)1) um neto de Eli2) o pai do sacerdote Zadoque0286 Achiyluwdprocedente de 251 e 3205; n pr mAilude = irmo da criana1) pai de Josaf, cronista de Davi2) pai de Baan, um oficial de Salomo0287 Achiymowthprocedente de 251 e 4191; n pr mAimote = irmo da morte ou meu irmo morte1) um filho de Elcana, um levita0288 Achiymelekprocedente de 251 e 4428; n pr mAimeleque = meu irmo rei ou irmo de Meleque1) um sacerdote assassinado por Doegue por ordem de Saul, por ter supostamente ajudadoDavi2) um soldado heteu sob o comando de Davi0289 Achiyman ou Achiymanprocedente de 251 e 4480; n pr m 47. Aim = meu irmo um dom1) um filho de Anaque2) um servo levita no templo0290 Achiyma atsprocedente de 251 e o equivalente de 4619; n pr locAimas = meu irmo raiva (ira)1) sogro de Saul2) filho de Zadoque que ajudou Davi durante a rebelio de Absalo3) um oficial de Salomo encarregado dos suprimentos0291 Achyanprocedente de 251; n pr mAi = fraternal1) filho de Semida de Manasss0292 Achiynadabprocedente de 251 e 5068; n pr mAinadabe = meu irmo liberal, ou, nobre1) um oficial de Salomo encarregado dos suprimentos0293 Achiyno amprocedente de 251 e 5278; n pr fAino = meu irmo encantador1) esposa de Saul, filha de Aimas2) esposa de Davi, me de Amnom, um jezreelita0294 Achiycamakprocedente de 251 e 5564; n pr mAisamaque = meu irmo apoio (tem sustentado)1) um danita, pai de Aoliabe, um trabalhador no tabernculo0295 Achiy ezerprocedente de 251 e 5828; n pr mAiezer = meu irmo ajuda1) um prncipe danita que auxiliou Moiss2) um chefe danita, um dos guerreiros (heris) de Davi0296 Achiyqamprocedente de 251 e 6965; n pr mAico = meu irmo levantou (elevou-se)1) filho de Saf, um oficial no reinado de Josias2) protetor de Jeremias3) pai de Gedalias 48. 0297 Achiyramprocedente de 251 e 7311; n pr mAiro = meu irmo exaltado ou irmo ou (o) altivo1) um benjamita, filho de Benjamim0298 Achiyramiypatronmico procedente de 297; adjAiramitas = irmo de me1) pessoa da cl de Airo0299 Achiyra procedente de 251 e 7451; n pr mAira = meu irmo mau1) um prncipe de Naftali0300 Achiyshacharprocedente de 251 e 7837; n pr mAisaar = meu irmo amanhecer ou irmo do amanhecer1) um benjamita0301 Achiysharprocedente de 251 e 7891; n pr mAisar = meu irmo cantou1) mordomo importante de Salomo0302 Achiythophelprocedente de 251 e 8602; n pr mAitofel = meu irmo insensato (insensatez)1) um conselheiro de Davi, av de Bate-Seba (cf 2Sm 11.3; 23.34), que uniu-se a Absalona revolta contra Davi, e cometeu suicdio quando Absalo no fez caso do seuconselho0303 Achlabprocedente da mesma raiz que 2459; n pr locAlabe = lugar frtil1) uma cidade designada para Aser, lugar atualmente desconhecido0304 Achlayo mesmo que 305; n pr m ou fAlai = ! Tomara!1) filho de Ses2) pai de um dos heris de Davi (homens valentes, guerreiros) 49. 0305 achalay ou achaleyprovavelmente procedente de 253 e uma variao de 3863; DITAT - 67a; interj1) Tomara! Quisera! A que...!0306 achlamahtalvez procedente de 2492 (e, portanto, uma pedra do sonho); DITAT - 67b; n f1) ametista, uma pedra preciosa na terceira fila do fode, o peitoral de julgamento vestidopelo sumo sacerdote. Transliterao da palavra da Septuaginta. A identificao no certa mas supe-se que seja uma pedra prpura, talvez um quartzo ou ento uma pedrade jaspe vermelha ou marrom.0307 Achm etha (aramaico)de derivao persa; n pr locAcmet = Ecbatana1) capital da Mdia, conquistada por Ciro em 550 a.C. e que veio a ser residncia de verodos reis persas0308 Achacbayde derivao incerta; n pr fAasbai = irmo dos que me cercam1) pai de Elifelete, um dos guerreiros (heris) de Davi0309 acharuma raiz primitiva; DITAT - 68; v1) atrasar, hesitar, demorar, pospor, ficar atrs1a) (Qal)1a1) atrasar, demorar (intensivo)1a2) fazer com que algum se atrase, impedir, manter atrs1b) (Piel) atrasar, esperar, ficar para trs0310 acharprocedente de 309; DITAT - 68b, 68c; adv prep conj subst1) depois de, atrs (referindo-se a lugar), posterior,depois (referindo-se ao tempo)1a) como um advrbio1a1) atrs (referindo-se a lugar)1a2) depois (referindo-se a tempo)1b) como uma preposio1b1) atrs, depois (referindo-se a lugar)1b2) depois (referindo-se ao tempo)1b3) alm de1c) como uma conjuno1c) depois disso1d) como um substantivo1d1) parte posterior 50. 1e) com outras preposies1e1) detrs1e2) do que segue0311 achar (aramaico)correspondente a 310; DITAT - 2568; adv1) depois0312 acherprocedente de 309; DITAT - 68a; adj1) um outro, outro, seguinte1a) seguinte, mais adiante1b) outro, diferente0313 Achero mesmo que 312; n pr mAer = seguinte1) um benjamita0314 acharown ou (forma contrata) acharonprocedente de 309; DITAT - 68e; adj1) atrs, seguinte, subseqente, ocidental1a) atrs, extremidade posterior, ocidental (referindo-se a localizao)1b) mais tarde, subseqente, o ltimo, ltimo (referindo-se a tempo)0315 Achrachprocedente de 310 e 251; n pr mAar = o prximo irmo1) um filho de Benjamim0316 Acharchelprocedente de 310 e 2426; n pr mAarel = o prximo anfitrio1) um descendente de Jud atravs de Calebe0317 ochoriy (aramaico)procedente de 311; DITAT - 2568a; adj1) outro, um outro0318 ochoreyn (aramaico) ou (forma contrata) ochoren(aramaico)procedente de 317; DITAT - 2568c; adv1) fim, resultado1a) parte oculta (referindo-se a vacas)1b) fim (de tempo) 51. 1c) remanescente, descendentes0319 achariythprocedente de 310; DITAT - 68f; n f1) parte posterior, fim1a) fim, concluso, evento1b) ltimos tempos (proftico para tempo futuro)1c) posteridade1d) ltimo, que fica mais atrs0320 achariyth (aramaico)procedente de 311, o mesmo que 319; DITAT - 2568b; n f1) fim, ltimo0321 ochoran (aramaico)procedente de 311, o mesmo que 317; DITAT - 2568c; adj1) outro, um outro0322 achoranniythforma alongada procedente de 268; DITAT - 68d; adv1) para trs, a parte de trs, retaguarda0323 achashdarpande derivao persa; DITAT - 69; n m1) strapa, um governador de uma provncia persa0324 achashdarpan (aramaico)correspondente a 323; DITAT - 2569; n m1) strapa, um governador de uma provncia persa0325 Achashverowsh ou (forma contrata) Achashrosh (Et 10.1)de origem persa; n pr mAssuero = Eu serei silencioso e pobre1) ttulo do rei da Prsia, provavelmente Xerxes0326 achashtariyprovavelmente de derivao persa; n pr mHaastari = Eu observarei a busca com diligncia1) um descendente de Asur de Jud0327 achastarande origem persa; DITAT - 70; adj1) real (cavalos) 52. 0328 atprocedente de uma raiz no utilizada talvez significando mover-se suavemente; DITAT- 72b; adv1) brandura, suavidade1a) gentilmente1b) fluente1c) suavemente1d) encantador, necromante (substantivo)0329 atadprocedente de uma raiz no utilizada provavelmente significando perfurar ou fazerrpido; DITAT - 71a; n m1) espinheiro, sara, espinho2) Atade, significando espinho, tambm chamada Abel-Mizraim e depois Bete-Hogla estavalocalizada a oeste do Jordo, entre o Jordo e Jeric0330 etuwnprocedente de uma raiz no utilizada (provavelmente significando amarrar); DITAT -73b; n m1) linho, fio, linha0331 atamuma raiz primitiva; DITAT - 73; v1) fechar, calar, cerrar1a) (Qal) fechar, tapar (referindo-se aos lbios)1b) (Hifil) referindo-se aos perversos tapando os ouvidos (fig.)0332 ataruma raiz primitiva; DITAT - 74; v1) (Qal) fechar1a) calar, fechar, amarrar1b) fechar a boca de algum0333 Aterprocedente de 332; n pr mAter = aquele que segura1) um descendente exilado de Ezequias2) um porteiro levita exilado (talvez o mesmo que 1)3) um chefe israelita que selou a aliana de Neemias0334 itterprocedente de 332; DITAT - 74a; adj1) amarrado, impedido (na sua direita, i.e. canhoto), fechado, calado0335 ay 53. talvez procedente de 370; DITAT - 75; adv. interrog1) onde?, de onde?2) qual?, como? (prefixado a outro advrbio)0336 iyprovavelmente idntico a 335 (com a idia de uma pergunta); DITAT - 77; adv1) no0337 iyforma contrata de 188; DITAT - 76; interj1) ai!0338 iyprovavelmente idntico a 337 (com a idia de um som melanclico); DITAT - 43a; n m1) animal que uiva, chacal0339 iyprocedente de 183; DITAT - 39a; n m1) costa, ilha, litoral, regio0340 ayabuma raiz primitiva; DITAT - 78; v1) ser hostil, tornar-se inimigo1a) (Qal)1a1) ser hostil1a2) tratar como um inimigo0341 oyeb ou (forma completa) owyebparticpio ativo de 340; DITAT - 78; subst1) (Qal) inimigo1a) pessoal1b) nacional0342 eybahprocedente de 340; DITAT - 78a; n f1) inimizade, dio0343 eydprocedente da mesma raiz que 181 (no sentido de curvar-se); DITAT - 38c; n m1) aflio, peso, calamidade1a) opresso (referindo-se ao justo)1b) calamidade (referindo-se nao)1c) desastre (referindo-se ao perverso)1d) dia de calamidade 54. 0344 ayahtalvez procedente de 337; DITAT - 43b; n f1) gavio, falco0345 Ayaho mesmo que 344; n pr mAi ou Aas = falco1) um horeu, filho de Zibeo2) pai de Rispa, concubina de Saul0346 ayehforma alongada procedente de 335; DITAT - 75a; inter adv1) onde?1a) referindo-se a pessoas, coisas1b) retrico0347 Iyowbprocedente de 340, grego 2492 ; DITAT - 78b; n pr mJ = odiado1) um patriarca, o tema do livro de J0348 Iyzebelprocedente de 336 e 2083, grego 2403 ; n pr fJezabel = Baal exalta ou Baal marido de ou impuro1) rainha de Israel, esposa de Acabe, filha de Etbaal0349 eyk tambm eykah e eykakahforma alongada procedente de 335; DITAT - 75adv interrog1) como? interj2) como! (em lamentao)3) expresso de satisfao0350 Iy-kabowdprocedente de 336 e 3519; n pr mIcab = sem glria1) um filho de Finias, assim chamado porque a Arca foi tomada pelos filisteus0351 eykohprovavelmente uma variao para 349, mas no como uma interrogativa; DITAT - 75d1) Onde!0352 ayil 55. procedente do mesmo que 193; DITAT - 45d,e,f,g; n m1) carneiro1a) carneiro (como alimento)1b) carneiro (como sacrifcio)1c) carneiro (pele tingida de vermelho, para o tabernculo)2) pilares, verga, umbrais, pilastra3) homem forte, lder, chefe4) rvore grande, terebinto0353 eyaluma variao de 352; DITAT - 79; n m1) fora2) ajuda0354 ayaluma forma intensiva de 352 (no sentido de carneiro); DITAT - 45k; n m1) veado, cervo, coro0355 ayalahfeminino de 354; DITAT - 45L; n f1) cora, cerva, gazela0356 Eylown ou (forma contrata) Elown ou Eylonprocedente de 352; n pr m,locElom = terebinto, poderoso1) heteu, sogro de Esa2) segundo filho de Zebulom3) juiz de Israel nascido em Zebulom4) cidade em D0357 Ayalownprocedente de 354; n pr locAijalom = campo de cervos1) cidade levtica em D, 14 milhas ou 25 km a noroeste de Jerusalm, mais tardegovernada pelos amorreus, depois pelos benjamitas de Jud, e ento pelos filisteus2) uma cidade de Zebulom, lugar desconhecido0358 Eylown Beyth Chananprocedente de 356, 1004, e 2603; n pr locElom Bete-Han = carvalho da casa da graa1) uma cidade de D0359 Eylowth ou Eylathprocedente de 352; n pr locElate = bosque de rvores altas 56. 1) um porto na extenso nordeste do Mar Vermelho0360 eyaluwthprocedente de 353; DITAT - 79a; n f1) fora, meu socorro0361 eylam ou (forma contrata) elam ou (feminino) elammahprovavelmente procedente de 352; DITAT - 45j; n m1) trio, vestbulo, prtico0362 Eylimplural de 352; n pr locElim = ramos1) segundo acampamento dos israelitas aps do xodo0363 iylan (aramaico)correspondente a 356; DITAT - 2570; n m1) rvore0364 Eyl Paranprocedente de 352 e 6290; n pr locEl-Par = ramo de Par1) cidade e porto na extremidade do Golfo de caba junto ao Mar Vermelho0365 ayeletho mesmo que 355; DITAT - 45L; n f1) cora, cervo, gazela2) Aijeleth Shahar ("cora da manh) parte do ttulo do Sl 22.1 e provavelmentedescreve ao msico a melodia com a qual o salmo deveria ser tocado0366 ayomprocedente de uma raiz no utilizada (significando amedrontrar); DITAT - 80a; adj1) terrvel, temeroso0367 eymah ou emah (forma contrata)procedente do mesmo que 366; DITAT - 80b; n f1) terror, pavor0368 Eymiymplural de 367; n pr m pEmins = terrores1) antigos habitantes de Moabe 57. 0369 ayinaparentemente procedente de uma raiz primitiva significando ser nada ou no existir;DITAT - 81; subst n neg adv c/prep1) nada, no n1a) nada neg1b) no1c) no ter (referindo-se a posse) adv1d) sem c/prep1e) por falta de0370 aiynprovavelmente idntico a 369 no sentido de pergunta (compare com 336); DITAT - 75f;inter adv1) Onde?, Donde?0371 iynaparentemente uma forma reduzida de 369; DITAT - 81; interrog adv1) No h?, No tem?0372 Iy ezerprocedente de 336 e 5828; n pr mJezer = sem ajuda1) um descendente de Manasss0373 Iy ezriypatronmico procedente de 372; adjJezeritas = sem ajuda1) uma pessoa da tribo de Jezer0374 eyphah ou (reduzido) ephahde derivao egpcia; DITAT - 82; n f1) efa1a) uma medida de quantidade para secos igual a 3 ses ou 10 meres; o mesmo que amedida para lqidos denominada bato; (aproximadamente 9 gales britnicos 40l),escritos rabnicos indicam a metade desta quantia)1b) o receptculo para medir ou guardar esta quantia0375 eyphohprocedente de 335 e 6311; DITAT - 75h; adv interrog1) onde?2) que tipo?0376 iysh 58. forma contrata para 582 [ou talvez procedente de uma raiz no utilizada significando serexistente]; DITAT - 83a; n m1) homem1a) homem, macho (em contraste com mulher, fmea)1b) marido1c) ser humano, pessoa (em contraste com Deus)1d) servo1e) criatura humana1f) campeo1g) homem grande2) algum3) cada (adjetivo)0377 iyshdenominativo procedente de 376, grego 2469 ; DITAT - 83a; v1) (Hitpalel) ser um homem, mostrar masculinidade, campeo, homem grande0378 Iysh-Boshethprocedente de 376 e 1322; n pr mIsbosete = homem de vergonha1) filho de Saul, rei de Israel por 7 anos enquanto Davi era rei sobre Jud; foi sucedido porDavi que uniu o reino0379 Iyshhowdprocedente de 376 e 1935; n pr mIsode = homem de majestade1) um manassita do leste do Jordo0380 iyshowndiminutivo procedente de 376; DITAT - 83b; n m1) pupila do olho2) meio da noite (que o perodo de maior escurido)0381 Iysh-Chayil Iysh-Chayprocedente de 376 e 2428 ou 2416; n mHitpalelHitpalelEssa forma hebraica , quanto ao uso, equivalente ao Hitpael, e tem sentidoreflexivo/causativo. O modo distinto existe porque certas formas verbais duplicam suaconsoante final, modificando-se para uma raiz formada por quatro letras em lugar da formanormal da raiz composta de trs letras (triliteral).Ver Hitpael 8819 59. 1) um homem poderoso, um homem valente0382 Iysh-Towbprocedente de 376 e 2897; n pr locIstobe = homem de Tobe1) uma regio alm do Jordo, ao norte ou noroeste de Gileade0383 iythay (aramaico)correspondente a 3426; DITAT - 2572; subst1) h, existem2) partcula denotando existncia0384 Iythiyeltalvez procedente de 837 e 410; n pr mItiel = Deus est comigo1) o discpulo que recebeu provrbios de Agur2) um benjamita do tempo de Neemias0385 Iythamarprocedente de 339 e 8558; n pr mItamar = costa de ramos1) o quarto filho e o mais novo de Aro0386 eythan ou (forma contrata) ethanprocedente de uma raiz no utilizada (significando continuar); DITAT - 935a; adj1) perptuo, constante, perene, que flui1a) fluente (referindo-se a rio ou ribeiro)1b) permanncia, permanente, duradouro (fig.)0387 Eythano mesmo que 386; n pr mEt = duradouro1) um ezrata conhecido por sua sabedoria2) um neto de Jud, pai de Azarias3) um coatita descendente de Levi4) um merarita filho de Cusaas, descendente de Levi0388 Eythaniymplural de 386; n pr mEtanim = duradouro1) stimo ms judeu, que atualmente corresponde ao perodo de outubro a novembro; assimchamado em virtude dos rios permanentes continuarem fluindo neste perodo0389 akrelacionado com 403; DITAT - 84; adv 60. 1) de fato, certamente (enftico)2) no entanto, apenas, contudo, mas (restrito)0390 Akkadprocedente de uma raiz no utilizada com o provvel significado de fortalecer; n pr locAcade = sutil1) uma cidade ao norte da Babilnia, e tambm o distrito ao seu redor0391 akzabprocedente de 3576; DITAT - 970b; adj1) eganoso, traioeiro, decepo, mentira, decepcionante, desapontador0392 Akziybprocedente de 391; n pr locAczibe = engano1) uma cidade na plancie do ocidente de Jud2) uma cidade em Aser junto ao mar da Galilia0393 akzarprocedente de uma raiz no utilizada (com o aparente significado de agir com rispidez);DITAT - 971a; adj1) cruel, feroz0394 akzariyprocedente de 393; DITAT - 971b; adj1) cruel0395 akz eriyuwthprocedente de 394; DITAT - 971c; n f1) crueldade, ferocidade, cruel0396 akiylahprocedente de 398; DITAT - 85c; n f1) alimento, uma refeio, um bocado, carne0397 Akiyshde derivao incerta; n pr mAquis = Eu denegrirei (ou aterrorizarei) ou somente um homem1) rei filisteu de Gate0398 akaluma raiz primitiva; DITAT - 85; v1) comer, devorar, queimar, alimentar1a) (Qal) 61. 1a1) comer (tendo o ser humano como sujeito)1a2) comer, devorar (referindo-se aos animais e pssaros)1a3) devorar, consumir (referindo-se ao fogo)1a4) devorar, matar (referindo-se espada)1a5) devorar, consumir, destruir (tendo coisas inanimadas como sujeito - ex., peste, seca)1a6) devorar (referindo-se opresso)1b) (Nifal)1b1) ser comido (por homens)1b2) ser devorado, consumido (referindo-se ao fogo)1b3) ser desperdiado, destrudo (referindo-se carne)1c) (Pual)1c1) fazer comer, alimentar1c2) levar a devorar1d) (Hifil)1d1) alimentar1d2) dar de comer1e) (Piel)1e1) consumir0399 akal (aramaico)correspondente a 398; DITAT - 2573; v1) comer, devorar1a) (Peal)1a1) comer (referindo-se aos animais)1a2) devorar1a3) comer os seus membros (uma expresso, ou seja, difam-los)0400 okelprocedente de 398; DITAT - 85a; n m1) alimento1a) cereal1b) carne2) mantimentos3) refeio, jantar0401 Ukal ou Ukkalaparentemente procedente de 398; n pr mUcal = consumido1) estudante ou discpulo de Agur0402 oklahprocedente de 401; DITAT - 85b; n f1) alimento1a) alimento, comida1b) objeto a ser devorado, consumido1b1) por animais selvagens (figurativo)1b2) em fogo1b3) referindo-se a julgamento (figurativo) 62. 0403 akenprocedente de 3559 [compare com 3651]; DITAT - 86; adv1) certamente, verdadeiramente, de fato1a) na verdade, de fato (afirmativa forte)1b) mas de fato, mas na verdade (enfatizando um contraste)0404 akaphuma raiz primitiva; DITAT - 87; v1) pressionar, urgir, dobrar1a) (Qal)1a1) ansiar por0405 ekephprocedente de 404; DITAT - 87a; n m1) presso, urgncia, fardo0406 ikkarprocedente de uma raiz no usada significando cavar; DITAT - 88a; n m1) lavrador, agricultor, fazendeiro1a) aquele que trabalha na terra mas no a possui0407 Akshaphprocedente de 3784; n pr locAcsafe = Eu serei enfeitiado1) cidade no norte de Cana ao p do Monte Carmelo0408 aluma partcula negativa [ligada a 3808]; DITAT - 90; adv neg1) no, nem, nem mesmo, nada (como desejo ou preferncia)1a) no!, por favor no! (com um verbo)1b) no deixe acontecer (com um verbo subentendido)1c) no (com substantivo)1d) nada (como substantivo)0409 al (aramaico)correspondente a 408; DITAT - 2574; adv neg1) no0410 elforma contrata de 352, grego 2241 e 1664 ; DITAT - 93a; n m1) deus, semelhante a deus, poderoso1a) homens poderosos, homens de posio, valentes poderosos1b) anjos1c) deus, deus falso, (demnios, imaginaes) 63. 1d) Deus, o nico Deus verdadeiro, Jav2) coisas poderosas na natureza3) fora, poder0411 eluma partcula demonstrativa (somente no sentido plural); DITAT - 92; pron p demonstr1) estes(as), esses(as), aqueles(as)0412 el (aramaico)correspondente a 411; DITAT - 2575; pron p demonstr1) estes(as)0413 el(mas usado somente na forma construta reduzida) elpartcula primitiva; DITAT - 91; prep1) para, em direo a, para a (de movimento)2) para dentro de (j atravessando o limite)2a) no meio de3) direo a (de direo, no necessariamente de movimento fsico)4) contra (movimento ou direo de carter hostil)5) em adio a, a6) concernente, em relao a, em referncia a, por causa de7) de acordo com (regra ou padro)8) em, prximo, contra (referindo-se presena de algum)9) no meio, dentro, para dentro, at (idia de mover-se para)0414 Elauma variao de 424; n pr mEl = carvalho1) pai de um dos representantes de Salomo0415 El elohey Yisraelprocedente de 410 e 430 e 3478; n pr objEl-elohe-Israel = o poderoso Deus de Israel1) nome dado a um altar, a um lugar, por Jac0416 El Beyth-Elprocedente de 410 e 1008; n pr locEl-Betel = O Deus da Casa de Deus1) o lugar onde Deus revelou-se a Jac0417 elgabiyshprocedente de 410 e 1378; DITAT - 89a; n m1) granizo (lit. - prolas de Deus) 64. 0418 alguwmmiympor transposio para 484; DITAT - 89b; n m p1) uma rvore (do Lbano), sndalo0419 Eldadprocedente de 410 e 1730; n pr mEldade = Deus amou1) um dos dois ancios que profetizou no acampamento israelita0420 Elda ahprocedente de 410 e 3045; n pr mElda = Deus conheceu1) um filho ou descendente de Midi0421 alahuma raiz primitiva [um tanto parecida com 422 dentro da idia deinvocao]; DITAT - 95; v1) (Qal) lamentar, gemer0422 alahuma raiz primitiva; DITAT - 94; v1) jurar, amaldioar1a) (Qal)1a1) jurar, fazer juramento (diante de Deus)1a2) amaldioar1b) (Hifil)1b1) colocar sob juramento, imprecar1b2) colocar sob maldio0423 alahprocedente de 422; DITAT - 91a; n f1) juramento2) juramento de aliana3) maldio3a) de Deus3b) de homens4) execrao0424 elahprocedente de 352; DITAT - 45h; n f1) terebinto2) vale onde Davi matou Golias0425 Elah 65. o mesmo que 424; n pr m,locEl = Um carvalho1) um prncipe edomita2) um rei de Israel por dois anos, filho de Baasa3) o pai do rei Osias de Israel4) um filho de Calebe5) filho de Uzias0426 elahh (aramaico)correspondente a 433, grego 1682 ; DITAT - 2576; n m1) deus, Deus1a) deus, divindade pag1b) Deus (de Israel)0427 allahvariao de 424; DITAT - 100a; n m1) carvalho2) terebinto0428 el-lehforma alongada de 411; DITAT - 92; pron p demonstr1) estes, estas1a) usado antes do antecedente1b) usado aps o antecedente0429 elleh (aramaico)correspondente a 428; DITAT - 2577; pron p m,f1) estes, estas0430 elohiymplural de 433; DITAT - 93c; n m p1) (plural)1a) governantes, juzes1b) seres divinos1c) anjos1d) deuses2) (plural intensivo - sentido singular)2a) deus, deusa2b) divino2c) obras ou possesses especiais de Deus2d) o (verdadeiro) Deus2e) Deus0431 aluw (aramaico)provavelmente forma alongada de 412; DITAT - 2578; interj1) eis!, eis que! 66. 0432 illuwprovavelmente procedente de 408; DITAT - 96; conj1) se, embora (contrrio ao fato)0433 elowahh raramente (forma contrata) eloahhprovavelmente forma alongada (enft.) de 410; DITAT - 93b; n m1) Deus2) deus falso0434 eluwlpara 457; DITAT - 99a; adj1) insignificante, algo insignificante, sem valor2) deuses sem valor, dolos0435 Eluwlprovavelmente de derivao estrangeira; DITAT - 97; nElul = nada1) sexto ms judaico correspondente ao atual agoto ou setembro0436 elownforma alongada de 352; DITAT - 45i; n m1) rvore, rvore grande, terebinto2) plancie0437 allownuma variao de 436; DITAT - 100b; n m1) carvalho, rvore grande0438 Allowno mesmo que 437; n pr loc, mAlom = rvore grande ou carvalho1) cidade em Naftali2) um simeonita0439 Allown Bakuwthprocedente de 437 e uma variao de 1068; n pr locAlom-Bacute = carvalho de pranto1) lugar do tmulo de Dbora (ama de Rebeca) prximo a Betel0440 Elowniy ou melhor (forma contrata) Eloniypatron. procedente de 438; adjElonita = fora ou terebinto: uma plancie1) pessoa da cl de Elom 67. 0441 alluwph ou (forma contrata) alluphprocedente de 502; DITAT - 109b; adj m1) manso, dcil2) amigo, ntimo3) chefe0442 Aluwshde derivao incerta; n pr locAlus = Eu amassarei (po)1) um acampamento no deserto depois do xodo0443 Elzabadprocedente de 410 e 2064; n pr mElzabade = Deus tem dado1) um soldado gadita que apoiou Davi2) um levita corata0444 alachuma raiz primitiva; DITAT - 98; v1) (Nifal) ser moralmente corrupto, corrompido0445 Elchananprocedente de 410 e 2603; n pr mElan = Deus tem sido gracioso1) filho de Jair que lutou contra os geteus2) filho de Dod que foi um dos chefes de Davi0446 Eliyabprocedente de 410 e 1; n pr mEliabe = meu Deus pai ou Deus pai1) filho de Helom, lder de Zebulom no deserto2) um chefe rubenita, pai de Dot e Abiro3) o irmo mais velho de Davi4) um msico levita5) um soldado gadita de Davi6) um coatita0447 Eliyelprocedente de 410 repetido; n pr mEliel = meu Deus Deus ou El Deus1) um antepassado de Samuel2) chefe no exrcito de Davi (pode referir-se a dois ou trs homens diferentes)3) um levita com Davi no transporte da arca4) um lder de Manasss 68. 5) dois lderes de Benjamim6) um chefe coatita7) um levita0448 Eliyathah ou (por contrao) Eliyathahprocedente de 410 e 225; n pr mEliata = Deus veio1) um msico da famlia de Hem na corte de Davi0449 Eliydadprocedente do mesmo que 419; n pr mElidade = meu Deus amou1) um lder benjamita que ajudou a repartir a herana das tribos na terra prometida0450 Elyada procedente de 410 e 3045; n pr mEliada = Deus sabe1) um filho de Davi2) um lder e soldado benjamita3) um arameu, o pai de um inimigo de Salomo0451 alyahprocedente de 422 (no sentido original de fora); DITAT - 95a; n f1) cauda, cauda gordurosa (de carneiros - uma iguaria oriental)0452 Eliyah ou forma alongada Eliyahuwprocedente de 410 e 3050, grego 2243 ; n pr mElias = meu Deus Jav ou Yah(u) Deus1) o grande profeta do reino de Acabe2) filho benjamita de Jeroo3) um filho de Elo com uma esposa estrangeira durante o exlio4) um sacerdote e filho de Harim com esposa estrangeira durante o exlio0453 Eliyhuw ou (forma completa) Eliyhuwprocedente de 410 e 1931; n pr mEli = Ele meu Deus1) o homem mais jovem que repreendeu J e seus trs amigos2) um efraimita, bisav de Samuel3) um soldado manassita e lder de Davi4) filho de Semaas e porteiro dos coretas5) irmo de Davi0454 Ely ehow eynay ou (forma contrata) Elyow eynayprocedente de 413 e 3068 e 5869, grego 2069 ; n pr m 69. Elioenai = os meus olhos so para Jav1) um porteiro corata do templo, filho de Meselemias2) dois homens com esposas estrangeiras durante o exlio; um deles era sacerdote3) um filho de Nearias4) um simeonita5) um benjamita, filho de Bequer0455 Elyachbaprocedente de 410 e 2244; n pr mEliaba = Deus esconde1) um dos soldados valentes de Davi0456 Eliychorephprocedente de 410 e 2779; n pr mEliorefe = Deus do inverno (tempo da colheita)1) um escriba na corte de Salomo0457 eliylaparentemente procedente de 408; DITAT - 99a; adj m1) de nada, no serve para nada, sem valor1a) referindo-se a mdicos, pastor de ovelhas, adivinhao1b) referindo-se a deuses falsos0458 Eliymelekprocedente de 410 e 4428; n pr mElimeleque = meu Deus rei1) marido de Noemi0459 illeyn (aramaico) ou forma contrata illenforma alongada de 412; DITAT - 2579; pron demonstr1) estes, estas, aqueles, aquelas0460 Elyacaphprocedente de 410 e 3254; n pr mEliasafe = Deus adicionou1) um chefe gadita no censo no deserto2) um dos principais lderes dos gersonitas0461 Eliy ezerprocedente de 410 e 5828, grego 1663 ; n pr mElizer = Deus socorro1) servo damasceno de Abrao2) um filho de Moiss3) um benjamita4) um sacerdote que ajudou a mover a arca 70. 5) um rubenita6) um profeta que falou a Josaf7) um chefe levita8) filho de Harim9) um sacerdote com esposa estrangeira0462 Eliy eynayprovavelmente uma forma contrata de 454; n pr mElienai = os meus olhos so para Deus1) um benjamita0463 Eliy amprocedente de 410 e 5971; n pr mEli = Deus do povo ou Deus parente1) pai de Bate-Seba2) um soldado gilonita de Davi0464 Eliyphazprocedente de 410 e 6337; n pr mElifaz = meu Deus ouro (de boa qualidade)1) filho de Esa, pai de Tem2) o amigo temanita de J0465 Eliyphalprocedente de 410 e 6419; n pr mElifal = meu Deus splica1) um dos soldados valentes de Davi0466 Eliyph elehuwprocedente de 410 e 6395; n pr mElifeleu = meu Deus o separa ou meu Deus o distingue1) um porteiro levita e msico de Davi0467 Eliyphelet ou (reduzido) Elpeletprocedente de 410 e 6405; n pr mElifelete = Deus libertao1) filho mais novo de Davi2) um dos soldados valentes de Davi3) um descendente benjamita de Jnatas4) um lder do cl de Adonico5) descendente de Hasum0468 Eleytsuwrprocedente de 410 e 6697; n pr mElizur = meu Deus uma rocha ou Rocha Deus 71. 1) um prncipe de Rbem no deserto0469 Eliytsaphan ou (forma contrata) Eltsaphanprocedente de 410 e 6845; n pr mElzaf = meu Deus protegeu1) um prncipe coatita no deserto2) um prncipe zebulonita3) filho de Uziel, irmo de Misael na poca de Moiss0470 Eliyqaprocedente de 410 e 6958; n pr mElica = meu Deus rejeita1) um dos soldados valentes de Davi0471 Elyaqiymprocedente de 410 e 6965, grego 1662 ; n pr mEliaquim = Deus ergue ou Deus levanta1) o filho de Hilquias, administrador da casa e bens de Ezequias2) filho de Josias, entronizado por fara3) um sacerdote que auxiliou Neemias0472 Eliysheba procedente de 410 e 7651 (no sentido de 7650), grego 1665 ; n pr fEliseba = meu Deus jurou ou Deus um juramento1) esposa de Aro0473 Eliyshahprovavelmente de derivao estrangeira; n pr mElis = Deus daquele que est por vir1) descendente de No, filho de Jav; talvez um antepassado dos elios0474 Eliyshuwa procedente de 410 e 7769; n pr mElisua = meu Deus riqueza ou Deus salvao1) um filho de Davi0475 Elyashiybprocedente de 410 e 7725; n pr mEliasibe = Deus restaura1) um sacerdote no reinado de Davi2) um descendente de Davi3) um sumo sacerdote na poca de Neemias4) um cantor do templo que casou-se com uma estrangeira5) um descendente de Zatu6) um descendente de Bani 72. 0476 Eliyshama procedente de 410 e 8085; n pr mElisama = meu Deus ouviu1) um prncipe efraimita no deserto2) um filho de Davi3) secretrio de Jeoaquim4) um sacerdote que ensinou a lei5) um homem de Jud0477 Eliysha forma contrata para 474, grego 1666 ; n pr mEliseu = Deus salvao1) o grande profeta que sucedeu Elias0478 Eliyshaphatprocedente de 410 e 8199; n pr mElisafate = meu Deus julgou1) um capito do sumo sacerdote Joiada0479 illek (aramaico)forma alongada de 412; DITAT - 2580; pron demonstr pl1) estes, estas, aqueles, aquelas0480 al elayforma reduplicada procedente de 421; DITAT - 101; interj1) ai!0481 alamuma raiz primitiva; DITAT - 102; v1) atar1a) (Nifal)1a1) ser mudo1a2) ser amarrado1b) (Piel) atando (part.)0482 elemprocedente de 481; DITAT - 102b; adj m1) em silncio, silencioso0483 illemprocedente de 481; DITAT - 102c; adj1) mudo, silencioso, quieto, incapaz de falar0484 almuggiym 73. provavelmente de derivao estrangeira (usado somente no plural); DITAT - 89c; n m p1) uma rvore do Lbano, sndalo?, madeira de sndalo0485 alummah ou (masculino) alumparticpio passivo de 481; DITAT - 102a; n f1) feixe (como algo amarrado)1a) referindo-se a Israel retornando do exlio (fig.)0486 Almowdadprovavelmente de derivao estrangeira, grego 1678 ; n pr mAlmod = no medido1) um descendente de Sem0487 Allammelekprocedente de 427 e 4428; n pr locAlameleque = carvalho do rei1) uma cidade ou stio em Aser0488 almanforma alongada procedente de 481 no sentido de privao; DITAT - 103; adj1) enviuvado, esquecido, abandonado como uma viva0489 almonprocedente de 481 como em 488; DITAT - 104; n m1) viuvez0490 almanahprocedente de 488; uma viva; DITAT - 105; n f1) viva0491 almanuwthprocedente de 488; DITAT - 106; n f1) viuvez0492 almoniyprocedente de 489 no sentido de ocultao; DITAT - 107; adj1) algum, uma certa pessoa (lugar, homem)0493 Elna amprocedente de 410 e 5276; n pr mElnao = Deus deleite ou Deus agradvel1) o pai de dois soldados valentes de Davi0494 Elnathan 74. procedente de 410 e 5414; n pr mElnat = Deus tem dado1) av materno do rei Joaquim2) trs lderes na poca de Esdras3) filho de Acbor, um comandante militar sob Jeoaquim0495 Ellacarprovavelmente de derivao estrangeira; n pr locElasar = Deus purificador1) uma cidade na Babilnia, c. 28 milhas (50 km) a leste de Ur0496 El adprocedente de 410 e 5749; n pr mEleade = Deus testificou1) um descendente de Efraim0497 El adahprocedente de 410 e 5710; n pr mEleada = Deus adornou1) um descendente de Efraim0498 El uwzayprocedente de 410 e 5756 (no sentido de 5797); n pr mEluzai = Deus minha fora1) um soldado benjamita que juntou-se a Davi0499 El azarprocedente de 410 e 5826, grego 1648 e 2976 ; n pr mEleazar = Deus ajudou1) o sumo-sacerdote filho de Aro2) o filho de Abinadabe que preocupou-se com a arca3) o sacerdote que reconstruiu e dedicou os muros restaurados de Jerusalm no tempo deEsdras4) um dos soldados valentes de Davi5) um levita6) um descendente de Pars0500 El ale ou (mais propriamente) El alehprocedente de 410 e 5927; n pr locEleale = Deus est ascendendo1) uma vila rubenita prxima a Hesbom (em runas)0501 El asahprocedente de 410 e 6213; n pr m 75. Elasa ou Eleasa = Deus fez1) um descendente de Jud, filho de Heles2) um sacerdote da descendncia de Pasur com uma esposa estrangeira durante o perodo deEsdras3) filho de Saf, servo de Zedequias4) um descendente de Benjamim, filho de Rafa, pai de Azel0502 alphuma raiz primitiva, associar com; DITAT - 108; v1) aprender1a) (Qal) aprender1b) (Piel) ensinar0503 alaphdenominativo de 505; DITAT - 109 v1) (CLBL) fazer milhares, produzir milhares2) (DITAT) (Hifil) produzindo milhares n m3) (BDB) chefe, comandante de mil0504 elephprocedente de 502; DITAT - 108a; n m1) gado, bois1a) em uma fazenda1b) como propriedade0505 elephsuporte, o mesmo que 504; DITAT - 109a; n m1) mil1a) como numeral2) mil, conjunto2a) como um conjunto de homens sob um lder, tropas0506 alaph (aramaico) ou eleph (aramaico)correspondente a 505; DITAT - 2581; n m1) mil, 10000507 Elepho mesmo que 505; n pr locElefe = mil1) uma cidade no territrio de BenjamimCLBL CLBLBDB BDB 76. 0508 Elpa alprocedente de 410 e 6466; n pr mElpaal = Deus criador1) um benjamita0509 alatsuma raiz primitiva; DITAT - 110; v1) (Piel) urgir0510 alquwmprovavelmente procedente de 408 e 6965; DITAT - 90; subst.?1) (DITAT) (adv neg) no, nem, nem mesmo2) (BDB) grupo de soldados3) (CLBL) sem rebelio, sem insurreio (lit.)0511 Elqanahprocedente de 410 e 7069; n pr mElcana = Deus possuiu ou Deus criou1) pai de Samuel2) um governante em Jerusalm no perodo do rei Acaz3) um dos soldados valentes de Davi4) filho de Cor5) diversos levitas0512 Elqoshiygentlico procedente de um nome de derivao incerta; adjElcosita = Deus, o laador1) um nativo eu descendente de Elcs (localizao desconhecida)0513 Eltowladprovavelmente procedente de 410 e forma masculina de 8435 [compare com 8434]; n prlocEltolade = geraes de Deus1) uma cidade ao sul de Jud0514 Elt eqe ou (mais propriamente) Elt eqehde derivao incerta; n pr locElteque = deixe Deus vomit-los1) cidade levtica na tribo de D, entre Ecrom e Timna0515 Elt eqonprocedente de 410 e 8626; n pr locEltecom = Deus correto 77. 1) uma cidade no territrio de Jud ao norte de Hebrom0516 Al tashcheth (aramaico)procedente de 408 e 7843; n mAl-taschith = no destruas1) (Hifil) uma orientao para o msico chefe, ou talvez o ttulo de uma melodia usada emvrios salmos0517 emuma palavra primitiva; DITAT - 115a; n f1) me1a) referindo-se a seres humanos1b) referindo-se ao relacionamento de Dbora com o povo (fig.)1c) referindo-se a animais2) ponto de partida ou diviso0518 imuma partcula primitiva; DITAT - 111; part condicional1) se1a) clusula condicional1a1) referindo-se a situaes possveis1a2) referindo-se a situaes impossveis1b) em juramentos1b1) no1c) se...se, se...ou, se..ou...ou1d) quando, em qualquer tempo1e) desde1f) partcula interrogativa1g) mas antes0519 amahaparentemente uma palavra primitiva; DITAT - 112; n f1) serva, escrava, empregada, criada, concubina1a) situao de humildade (fig.)0520 ammahforma alongada procedente de 517; DITAT - 115c; n f1) cvado - uma medida de distncia (o antebrao), equivalente a cerca de 18 polegadas (oumeio metro).H vrios cvados usados no AT, o cvado de um homem ou o cvado comum (Dt3.11), o cvado legal ou o cvado do santurio (Ez 40.5), e outros. Veja um Dicionrioda Bblia para uma explicao mais completa.0521 ammah (aramaico)correspondente a 520; DITAT - 2582; n f; 78. 1) cvados - uma medida de distncia (o antebrao), equivalente a cerca de 18 polegadas(ou meio metro).0522 Ammaho mesmo que 520; n pr locAm = um cvado1) um monte prximo a Gibeo0523 ummahprocedente do mesmo que 517; DITAT - 115e; n f1) povo, tribo, nao0524 ummah (aramaico)correspondente a 523; DITAT - 2583; n f1) povo, tribo, nao0525 amownprocedente de 539, provavelmente no sentido de treinar; DITAT - 116L; n m1) artfice, arquiteto, trabalhador capacitado, trabalhador hbil0526 Amowno mesmo que 525, grego 300 ; n pr mAmom = trabalhador hbil ou trabalhador capacitado1) um rei de Jud, filho de Manasss2) um governador de Samaria3) um descendente de um servo de Salomo0527 amownuma variao para 1995; DITAT - 116L; n m1) artfice, arquiteto, trabalhador capacitado2) (CLBL) aglomerao, multido0528 Amownde derivao egpcia; n pr mAmom = nutrir: ser fiel1) um deus egpcio, originalmente o deus local de Tebas, mais tarde um lder do panteoegpcio0529 emuwnprocedente de 539; DITAT - 116d; n m1) fidelidade, confiana1a) fiel, confivel (as adj.)0530 emuwnah ou (forma contrata) emunah 79. procedente de 529; DITAT - 116e; n f1) firmeza, fidelidade, estabilidade0531 Amowtsprocedente de 553, grego 301 ; n pr mAmoz = forte1) pai de Isaas0532 Amiyuma abrev. de 526; n pr mAmi = servo escravo1) um descendente de Amom, servo de Salomo0533 ammiyts ou (forma contrata) ammitsprocedente de 553; DITAT - 117d; adj1) forte, poderoso0534 amiyraparentemente procedente de 559 (sentido de auto-exaltao); DITAT - 118d; n m1) topo, cume1a) de rvore1b) de montanha0535 amaluma raiz primitiva; DITAT - 114; v1) ser fraco, desfalecer, esmorecer, estar exausto1a) (Qal) particpio pass (referindo-se ao corao)1a1) estar fraco1a2) desfalecer1b) (Pulal)1b1) ser ou tornar-se frgil1b2) esmorecer0536 umlalprocedente de 535; DITAT - 114b; adj1) fraco, frgilPulalPulalEsta forma duplica a slaba final da raiz e, exceto por isso, equivale ao Pual normal.Ver Pual 8849 80. 0537 amelalprocedente de 535; DITAT - 114a; adj1) fraco, frgil0538 Amamprocedente de 517; n pr locAm = a me deles1) uma cidade ao sul de Jud0539 amanuma raiz primitiva; DITAT - 116; v1) apoiar, confirmar, ser fiel1a) (Qal)1a1) apoiar, confirmar, ser fiel, manter, nutrir1a1a) pai adotivo (substantivo)1a1b) me adotiva, enfermeira1a1c) pilares, suportes da porta1b) (Nifal)1b1) ser estvel, ser fiel, ser carregado, firmar1b1a) ser carregado por uma enfermeira1b1b) firmado, certificado, duradouro1b1c) confirmado, estvel, seguro1b1d) verificado, confirmado1b1e) digno de confiana, fiel, confivel1c) (Hifil)1c1) permanecer firme, confiar, ter certeza, acreditar1c1a) permanecer firme1c1b) confiar, crer0540 aman (aramaico)correspondente a 539; DITAT - 2584; v1) confiar, apoiar1a) (Afel)1a1) crer em1a2) confiar1a3) confivel (particpio pass)0541 amandenominativo procedente de 3225; DITAT - 872; v1) (Hifil) tomar a mo direita, virar direita, optar pela direita, ir para a direita, usar a modireita0542 amanprocedente de 539 (no sentido de treinamento); DITAT - 116c; n m1) trabalhador capacitado, artista, pessoa capacitada, arteso 81. 0543 amenprocedente de 539, grego 281 ; DITAT - 116b; advrbio1) em verdade, verdadeiramente, amm, assim seja0544 omenprocedente de 539; DITAT - 116a; n m1) fidelidade0545 omnahprocedente de 544 (no sentido especfico de treinamento) AT - 116f; n f1) criar, nutrir, criar, treinamento, prover para (como um pai)0546 omnahforma feminina de 544 (no seu sentido usual); DITAT - 116g; adv1) em verdade, verdadeiramente, de fato0547 om enahparticpio ativo de 544 (no sentido original de suporte)DITAT - 116; n f1) pilar, suportes da porta2) confirmar, suportar, sustentar0548 amanahprocedente de 543; DITAT - 116h; n f1) f, apoio, segurana, certeza1a) referindo-se a uma aliana1b) referindo-se a apoio financeiro0549 Amanaho mesmo que 548; n pr locAmana = suporte1) um rio que desgua na plancie de Damasco procedente do Antilbano2) rea montanhosa da origem do rio0550 Amnown ou Amiynownprocedente de 539; n mAmnom = fiel1) filho mais velho de Davi, estuprador de Tamar, morto por Absalo2) um filho de Simo (do cl de Calebe)0551 omnamprocedente de 544; DITAT - 116j; adv1) em verdade, verdadeiramente, certamente 82. 0552 umnamuma variao ortogrfica de 551; DITAT - 116i; adv1) em verdade, verdadeiramente, de fato0553 amatsuma raiz primitiva; DITAT - 117; v1) ser forte, alerta, corajoso, bravo, resoluto, audacioso, slido, duro1a) (Qal) ser forte, bravo, audacioso1b) (Piel) fortalecer, assegurar (para si mesmo), endurecer (corao), tornar firme, tornarobstinado, assegurar1c) (Hitpael) ser determinado, tornar-se alerta, fortalecer-se, confirmar-se, persistir,mostrar-se superior a1d) (Hifil) mostrar fora, ser forte, sentir-se forte0554 amotsprovavelmente procedente de 553; DITAT - 117c; adj1) forte2) baio, sarapintado, malhado (de cor)0555 ometsprocedente de 553; DITAT - 117a; n m1) fora0556 amtsahprocedente de 553; DITAT - 117b; n f1) fora0557 Amtsiyprocedente de 553; n pr mAnzi = minha fora1) um levita2) o antepassado na linha sacerdotal de um exilado que voltou do exlio05