Lexicografia regional e geografia linguistica luciano pontes
do grau de Doutor em Linguística Especialidade de ... · – Especialidade de Lexicologia,...
Transcript of do grau de Doutor em Linguística Especialidade de ... · – Especialidade de Lexicologia,...
i
Tese a apresentar para o cumprimento dos requisitos necessários à obtenção
do grau de Doutor em Linguística
– Especialidade de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia –
realizada sob a orientação científica da
Professora Doutora Maria Teresa Rijo da Fonseca Lino
Novembro de 2013
ii
DECLARAÇÕES
Declaro, por minha honra, que esta Tese é o resultado da minha investigação
pessoal, independente e com a total orientação da minha orientadora. O seu conteúdo é
original e todas as fontes consultadas estão devidamente mencionadas no texto, nas
notas e na bibliografia.
O candidato,
_____________________
Lisboa, .... de ............... de ...............
Declaro que esta Tese se encontra em condições de ser apreciada pelo júri a
designar.
A orientadora,
____________________
Lisboa, .... de ............... de .............
iii
DEDICATÓRIA
Ao dileto Padrinho-filho Miguel e seus irmãos,
À Esposa (Tia Jóia), minha predileta companheira,
Ao meu inesquecível Pai (Velho Mudiambo) já no eterno
descanso,
À incansável e perpétua conselheira Mãe (Dona Luísa),
A todos os quatro irmãos pela paciência na demora,
Dedicamos com profundo respeito e toda a vénia
incomensurável!
iv
AGRADECIMENTOS
Não reconhecer o Dono supremo da nossa existência seria uma ingratidão, a
todos os níveis, inaceitável e irremissível. Agradecemos, em primeiro lugar, a Deus Pai
Todo-poderoso pelo dom da vida que nos concedeu.
Uma profunda gratidão endereçamos à Excelentíssima Professora Doutora Maria
Teresa Rijo da Fonseca Lino que, não obstante as inúmeras tarefas, aceitou orientar esta
dissertação com todo o carinho e alento, o que tornou possível este acto, aqui fica, para
ela, o nosso singelo reconhecimento.
Sempre uma palavra de apreço ao nosso Pai Académico, Dom Francisco de Mata
Mourisca, pelas orações e pelo acolhimento no Lar da CEAST durante a Licenciatura.
Um agradecimento particular, à Direcção da Escola de Formação de Professores
“Cor Mariae” do Uíje pela sua benévola generosidade de aceitar os nossos vai-vens
constantes. Uma palavrinha de apreço, de igual modo, a todos os nossos alunos, pela
compreensão das nossas saídas.
Ao Professor Doutor Francisco Álvaro Gomes estendemos a nossa gratidão por
todo o apoio material e espiritual e pelo acolhimento filial que sempre nos reservou.
Uma palavra de apreço e gratidão ao Professor Doutor Carlos Maciel pelo apoio
científico e informático do Hyperbase.
Ao Professor Doutor Afonso Paulo Victorino Reis vai o nosso inesquecível
reconhecimento pelo cuidado que nos proporcionou na Licenciatura.
A todos os nossos párocos pela compreensão nas ausências insubstituíveis e
incontornáveis.
E a todos os que, directa ou indirectamente, contribuíram para que este sonho se
concretizasse, mais uma vez, o nosso muito obrigado de Paz e Bem.
v
“Seria impossível fazer a história do mundo e descrever a natureza e a história da ciência sem os dicionários ou as enciclopédias”
(Mário Vilela)
vi
“As regras da ortografia valem como leis que pretendem regulamentar a actividade da
escrita e, portanto, terão de ser cumpridas por todo e qualquer membro da comunidade.”
(Edite Estrela, 1999: 192).
RESUMO
DA LEXICOLOGIA E LEXICOGRAFIA DE APRENDIZAGEM
AO ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA
No II Ciclo do Ensino Secundário: 10ª,11ª,12ª e 13ª CLASSES
Na E.F.P. “Cor Mariae” do Uíje
Autor: Quibongue Mudiambo
Este trabalho tem como tema: “DA LEXICOLOGIA E LEXICOGRAFIA DE
APRENDIZAGEM AO ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA no II Ciclo do Ensino
Secundário: 10ª,11ª,12ª e 13ª CLASSES NA E.F.P. – Escola de Formação de Professores
“COR MARIAE” DO UÍJE (Angola).
Na introdução, apresentamos o problema, isto é, o facto de muitos alunos que
terminam o Ensino Secundário apresentarem muitas deficiências em Língua Portuguesa
(língua segunda).
No primeiro Capítulo, sobre a Caracterização Sociolinguística de Angola,
circunscrevemos as diferenças fundamentais entre língua, linguagem e dialectos;
apresentamos considerações gerais sobre o funcionamento da Língua Portuguesa em
Angola e a importância das línguas maternas, nacionais ou locais.
No segundo capítulo sobre a Lexicologia Contrastiva e Aprendizagem: Princípios
teóricos e metodológicos descrevemos a importância da Lexicologia na Linguística e
alguns conceitos fundamentais como o de léxico.
vii
No terceiro capítulo, sobre a Morfossintaxe em Português e Kikongo,
sublinhamos os seguintes aspectos: o léxico do Português e do Kikongo; a fonética do
Português e do Kikongo; a fonomorfossintaxe do Português (língua segunda) e do
Kikongo (língua materna); as características das línguas bantu.
No quarto capítulo sobre a Lexicografia Bilingue de Aprendizagem, destacamos
os contributos da Lexicografia bilingue e contrastiva no processo do ensino-
aprendizagem
No quinto capítulo apresentamos o Modelo do Dicionário Bilingue de
Aprendizagem.
Palavras-chave: Lexicologia, Lexicografia, Léxico, Ensino, Aprendizagem, Didáctica,
Kikongo
viii
ABSTRACT
FROM LEXICOLOGY AND PEDAGOGICAL LEXICOGRAPHY
TO PORTUGUESE TEACHING
Second cycle of high school: 10th, 11th, 12th and 13th grades
at E.F.P. “Cor Mariae” in Uíje (Angola)
Author: Quibongue Mudiambo
This work has as theme: “FROM LEXICOLOGY AND PEDAGOGICAL EXICOGRAPHY
TO PORTUGUESE TEACHING, second cycle of high school: 10th, 11th, 12th and 13th grades at
E.F.P. – Escola de Formação de Professores “COR MARIAE” in UÍJE (Angola).
In the introduction, we present the problem that many students, that complete
high school, have several deficiencies in Portuguese Language (Portuguese as a Non-
native Language or as Second Language).
In the first chapter, about the Sociolinguistics Characterization of Angola, we
circumscribe the fundamental differences between language and dialects; we present
general considerations on the Portuguese Language functioning in Angola and the
importance of native, national or local languages.
In the second chapter on Contrastive Lexicology in learning: theoretical and
methodological principles, we describe the importance of Lexicology in Linguistics and
some fundamental concepts such as lexicon.
ix
In the third, about Portuguese Morphosyntax and Kikongo, we highlight the
following aspects: Portuguese and Kikongo lexicon, Portuguese and Kikongo phonetics,
Portuguese (Portuguese as a Non-native Language or as Second Language) and Kikongo
(native language) phono-morphosyntax, characteristics of Bantu languages.
In the fourth chapter on Pedagogical Bilingual Lexicography, we highlight the
contributions of bilingual and contrastive lexicography in the teaching and learning
process.
In the fifth chapter we present a Pedagogical Bilingual Dictionary Model.
Keywords: Lexicology, Lexicography, lexicon, Teaching, Learning, Didactics, Kikongo
x
ÍNDICE GERAL
INTRODUÇÃO….………………………………………………………………………..…………………………….......1
CAPÍTULO 1. CARACTERIZAÇÃO SOCIOLINGUÍSTICA DE ANGOLA…………………………………7
1. Linguagem, língua e dialectos……………………………………………….......................................7
1.1. Língua Portuguesa em Angola: considerações gerais…………………………………………….10
1.1.1. A Língua Portuguesa como língua materna………………………………………………………..13
1.1.2. Língua Portuguesa como língua oficial……………………………………………………………….15
1.2. Composição etnolinguística e cultural de Angola………………………………………………….18
1.2.1. Origem e desenvolvimento das línguas bantu……………………………………………….…..23
1.2.1.1.Línguas africanas………………………………………………………...…………………………………..28
1.2.1.1.1. Locutores de línguas bantu……………………………………………..……………………………30
1.2.2. Breves noções sobre geolinguística de Angola .………………………………………………….32
1.2.2.1. A distribuição dos Bakongo em Angola……………………………………………………………33
1.2.2.1.1. A província do Uíje………………………………………………………………………………………36
1.2.2.1.1.1. A zona correspondente ao Wando Nsundi……………………………………….……….38
1.3. Circunscrição da Escola de Formação de Professores “Cor Mariae” do Uíje………….40
1.3.1. Faixa etária dos alunos……………………………………………………………………….………………43
1.3.2. Pilares do funcionamento pedagógico da escola……………………………………………..…44
CAPÍTULO 2. LEXICOLOGIA CONSTRASTIVA E APRENDIZAGEM:
PRINCÍPIOS TEÓRICOS E METODOLÓGICOS………………………..…………………47
2. Lexicologia: importância da disciplina………………….……….…………….…………………………..47
xi
2.1. Léxico: conceitos fundamentais ……………………………………………………………………………49
2.2. Lexicologia e Lexicografia de Aprendizagem ……………………………………………………….54
2.1.1. Lexicografia e utilização pedagógica do dicionário …………………………………………. 56
2. 2. Lexicografia e metalexicografia..………………………………………………………………………..57
2.3. Lexicologia contrastiva …………………………………………………………………………………………59
2.3.1. Estudos contrastivos e contacto de línguas……………………………………………………… 60
2.3.1. O substrato: Português e línguas maternas…………………..……….……………………….. .63
2.3.2. O superstrato: Português e línguas maternas…………………..………………………………..65
2.3.3. O adstrato: Português e línguas maternas…………………..…………………………………….66
2.3.4. O estrato…………………………………………………………………………………………………………….67
2.4. Influências e empréstimos do Lingala….....................................................................69
2.5. Processos de interacção entre línguas………………………………………………………………… 72
2.5.1. Intervenção dos estudos contrastivos e políticas de língua(s)…………………………… 78
2. 6. Formação do léxico português…………………………………………………………………………… 83
2.6.1. Neologismo e lexicultura…………………………………………………………………………………….86
2.7. A Lexicologia e Lexicografia na formação do professor ………………………...................89
CAPÍTULO 3. MORFOSSINTAXE EM PORTUGUÊS E KIKONGO………………………………….… 97
3. Características das línguas bantu…………………………………………......................................97
3.1. Fonética e Fonologia do Português ………………………………………………………………………100
3.2.. O léxico do Português ………………………………………………………………………………………...104
3.3. Morfologia lexical e Morfossintaxe do Português ………………………………………………..106
3.3.1. Derivação ………………………………………………………………………………………………………….107
3.3.2. Composição ……………………………………………………………………………………………………….120
3.4. Relações entre Fonologia e Morfologia em Kikongo……….…………………………………….123
3.5. Relações entre Morfossintaxe, Semântica em Kikongo…………………………………………129
xii
3.5.1. Valor das estruturas morfossintácticas, lexicossemânticas e pragmáticas …..……129
3.5.2. Valor da prefixação em Kikongo …………………………………........................................133
CAPÍTULO 4. LEXICOGRAFIA BILINGUE DE APRENDIZAGEM
(PORTUGUÊS – KIKONGO) ………………………………………………………………….139
4.1. Lexicografia bilingue : breves notas………………………………………………………………………139
4.2.Tipologia de dicionários: monolingues, bilingues, plurilingues……………………………...141
4.3. Principais funções dos dicionários….………………………………………………………………… 151
4.4. Lexicultura e Lexicografia……………………………………………………..................................155
4.5. A Coexistência linguística : fenómenos de variação……………………………………………..159
4.6. Lexicografia de aprendizagem: desenvolvimento de competências……………………..166
4.6.1. Lexicografia e desenvolvimento da competência lexical ………………………………….169
4.6.2. Competência lexical e competência de leitura …………………………………………………172
4.6.3. Competência lexical e competência da escrita ………………………………………………..175
4.7. Lexicografia de Aprendizagem e Didáctica da Língua segunda …………………………..182
4.7.1. Dimensão pragmática da Didáctica da Língua ………………………………………………… 186
4.8. Inquérito: línguas, léxico e dicionário ………………………………………………………………… 189
CAPÍTULO 5. MODELO DO DICIONÁRIO BILINGUE PORTUGUÊS-KIKONGO……………….205
5.1.Composição do corpus UIJECOR……………………………………………………….……………………205
5.1.1. Frequências, subfrequências e índice hierárquico ………………………………………… 208
5.1.2. Concordâncias …………………………………………………………………………………………………..211
5.1.3. Contextos ………………………………………………………………………………………………………….212
5.1.4. Riqueza lexical e hapax …………………………………………………………………………………….214
5.1.5. Correlações lexicais ………………………………………………………………………………………….216
5.2. Corpus de textos de alunos com fins pedagógicos……………………………………………….217
xiii
5.3. Dicionários e público-alvo ………………………………………………………………………………… 219
5.4. O dicionário escolar……………………………………………………………………………………….…….221
5.5. Proposta de um modelo de dicionário bilingue de Português-Kikongo………………..224
5.6. Artigo lexicográfico: aspectos semântico-pragmáticos …………………………………….…227
5.7. Exemplo lexicográfico em dicionários de aprendizagem…………………………………… 230
5.8. Características do exemplo lexicográfico no dicionário monolingue………………..…233
5.9. O exemplo lexicográfico no dicionário bilingue………………….……….…………………….. 235
5.10. Usos do Dicionário bilingue de aprendizagem ………………………….…………………… 237
5.11. Exemplos de artigos lexicográficos do Dicionário bilingue de aprendizagem…… 239
CONCLUSÃO……………………………………………………………………………………………………………….244
BIBLIOGRAFIA GERAL……………………………………………………………………………………….…….….247
BIBLIOGRAFIA : DICIONÁRIOS E GRAMÁTICAS ………………………………………………………. 267
SITOGRAFIA …………………………………………………………………………………………………………….. 270
ANEXOS………………………………………………………………………………………………..………………… 271
xiv
LISTA DE ABREVIATURAS OU SIGLAS
s.f.: substantivo feminino
s.m.: substantivo masculino
v. t.: verbo transitivo
v. int.: verbo intransitivo
adj.: adjectivo
bif.: biforme
m.: masculino
s.: singular
abst.: abstracto
Tab.: tabu
Vulg.: vulgar
Euf.:eufemismo
xv