Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto,...

15
Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas, segundo as Escrituras Hebraicas Efésios 4:8, 11 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. 11 E ele mesmo deu uns para apóstolos [ = shelichim = emissários], e outros para profetas [ = neviim = profetas, videntes], e outros para evangelistas [ = mevasrim = anunciadores, mensageiros, proclamadores], e outros para pastores [ = roim = pastores, apascentadores] e doutores [ = morim = mestres, professores] [Fonte: Bíblia Almeida Corrigida e Revisada]. Nota: O texto hebraico de Efésios 4:11 e os demais foram extraídos de: The Society for Distributing Hebrew Scriptures. 1º - = Shelichim = emissários (apóstolos) 2º - = Neviim = videntes (profetas) 3º - = Mevasrim = anunciadores, mensageiros, proclamadores (evangelistas) 4º - = Roim = apascentadores (pastores) 5º - = Morim = mestres, professores (doutores) Conclusão: É incontestável a verdade de que o próprio Mashiach (Messias) é quem dá aos homens os dons descritos em Efésios 4:11. Pois a palavra diz que Ele mesmo deu uns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas, outros pa- ra pastores e doutores. Literalmente isso significa que na comunidade messianita nenhum homem jamais ungiu alguém para que fosse apóstolo, profeta, evangelista, pastor ou dou- tor, pois foi o próprio Messias que os separou para tal missão. Não há nenhum

Transcript of Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto,...

Page 1: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas, segundo as Escrituras Hebraicas

Efésios 4:8, 11

8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. 11 E ele mesmo deu uns para apóstolos [ = shelichim = emissários], e outros

para profetas [ = neviim = profetas, videntes], e outros para evangelistas

[= mevasrim = anunciadores, mensageiros, proclamadores], e outros para

pastores [ = roim = pastores, apascentadores] e doutores [ = morim =

mestres, professores] [Fonte: Bíblia Almeida Corrigida e Revisada].

Nota: O texto hebraico de Efésios 4:11 e os demais foram extraídos de:

The Society for Distributing Hebrew Scriptures.

1º - = Shelichim = emissários (apóstolos)

2º - = Neviim = videntes (profetas)

3º - = Mevasrim = anunciadores, mensageiros, proclamadores (evangelistas)

4º - = Roim = apascentadores (pastores)

5º - = Morim = mestres, professores (doutores)

Conclusão:

É incontestável a verdade de que o próprio Mashiach (Messias) é quem dá aos homens os dons descritos em Efésios 4:11. Pois a palavra diz que Ele mesmo deu uns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas, outros pa-ra pastores e doutores.

Literalmente isso significa que na comunidade messianita nenhum homem jamais ungiu alguém para que fosse apóstolo, profeta, evangelista, pastor ou dou-tor, pois foi o próprio Messias que os separou para tal missão. Não há nenhum

Page 2: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

versículo onde um dos apóstolos ou qualquer outro ministro mandasse separar obreiros para os cargos de apóstolo, profeta, evangelista, pastor ou doutor.

Por isso é necessário que tenhamos discernimento espiritual para entender-mos que esses 5 dons relacionados no versículo 11 do capítulo 4 de Efésios jamais necessitaram da unção da parte do homem para que existissem no meio do povo messianita. Friso mais uma vez esclarecendo que nunca houve na comunidade messianita obreiros ungidos por mãos humanas para os cargos de apóstolos, pro-fetas, evangelistas, pastores e doutores, porque isso não são cargos, mas sim, dons.

Se examinarmos as Escrituras Hebraicas veremos que os primeiros obreiros separados e ungidos pelos apóstolos foram os sete diáconos [Atos 6:1-6], os quais na verdade são descritos nas Escrituras Hebraicas pelo termo meshartim, cuja tra-dução correta é servidores, os quais são chamados de diáconos entre a cristanda-de [1º Timóteos 3:8, 12]. Esses 7 servidores já eram proclamadores da boa-nova, isto é, eles já eram (como são denominados pelos cristãos) evangelistas, ungidos pelo poder do Alto, antes mesmo de serem separados pelos emissários para o car-go de servidores/diáconos. É importante esclarecer que a partir da escolha daque-les 7 servidores só houve unção para obreiros quando Shaul (Paulo) saiu estabele-cendo anciãos nas congregações, conforme está escrito em Atos 14:23 “E, haven-do-lhes, por comum consentimento, designado anciãos em cada congregação, e a congregação orando com jejuns, os entregaram na mão do Senhor, em quem havi-am crido!”. Da mesma forma Shaul posteriormente ordenou que Timóteos e Titos estabelecessem em cada localidade um líder congregacional e seus respectivos ajudantes, segundo as qualificações exigidas para os tais cargos ministeriais, con-forme está escrito na 1ª Carta a Timóteos 3:1-13 e na Carta a Titos 1:5-9, os quais são descritos nas Escrituras Hebraicas como zequenim [anciãos], e seus meshar-tim [servidores]. O singular de zequenim é zaquen, cuja tradução é ancião, e o singular de meshartim é mesharet, cuja tradução é servidor.

Na era messianita não há nenhum registro nas Escrituras além do que está escrito em Atos 14:23, onde o próprio Shaul designava ancião em cada congrega-ção por onde ele passava, bem como da sua ordenança dada a Timóteos e a Titos, a qual também era estabelecer de cidade em cidade “anciãos” e “servidores” em cada congregação. Portanto, volto a frisar: Ninguém pode provar dentro das Escri-turas Hebraicas que alguém tenha sido ungido por mãos humanas para os cargos de apóstolo, apóstola, cooperador, cooperadora, pastor, pastora, evangelista, dia-conisa, bispo, bispa, presbítero, presbítera, missionário, missionária, reverendo, haroé, rabino, rosh, papa, cardeal, arcebispo, padre e etc. Todos esses cargos e

Page 3: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

tantos outros foram inventados por homens ímpios, prisioneiros do sistema religi-oso deste mundo. É importante entender que: Aqueles que receberam o dom de “pastor”, conforme diz em Efésios 4:8,11, foram separados como líderes de con-gregação, conforme Shaul ordena em 1º Timóteos 3:1, dizendo: “Eis que esta pa-lavra é verdade: O homem que pretende a incumbência de um líder de congrega-ção, pretende uma boa tarefa.”, e em Titos 1:7 Shaul confirma isso, dizendo: “Pois é necessário que o líder da congregação...” e concluindo a ordenança Timóteos e Titos separaram aqueles líderes de congregação, por de unção com azeite, dando-lhes o cargo de ancião, conforme está escrito em Titos 1:5, que diz: “Por esta cau-sa te deixei em Qreti, para que pusesses em boa ordem as coisas que ainda res-tam, e constituas ancião na congregação de cidade em cidade, como já ordenei a ti:”

1º Timóteos 3:2-7, que diz: “2 Porém, o líder da congregação deve ser irre-preensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, capa-citado para ensinar; 3 não ser beberrão, e nem briguento, mas afável, pacífico, não ganancioso, nem avarento; 4 e também ele deve governar bem a sua própria casa, tendo seus filhos em submissão, e com todo o respeito, 5 porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da congregação de Elohim? 6 Porém não pode ser um discípulo novo, para que não se exalte, e incorra na con-denação que cabe a Satan. 7 E também que tenha uma boa reputação perante os de fora, para que não caia em afronta, e no laço do Acusador.”

Mas com certeza alguém dirá: Por que então em hebreus 13:7 está escrito:

“Lembrai-vos dos vossos pastores, que vos falaram a palavra de Deus, a fé dos quais imitai, atentando para a sua maneira de viver?” Da mesma forma também poderão citar o versículo 17 do mesmo capítulo, o qual diz: “Obedecei a vossos pastores, e sujeitai-vos a eles; porque velam por vossas almas, como aqueles que hão de dar conta delas; para que o façam com alegria e não gemendo, porque isso não vos seria útil.” Na verdade nas versões portuguesas das Escrituras está realmente escrito dessa forma. Isso é um fato indiscutível, entretanto, no texto

hebraico que temos atualmente não foi usado a palavra “roim” () para que

fosse traduzida como “pastores”, conforme aparece nas bíblias de João Ferreira de Almeida. A palavra que foi usada nos versículos 7, 17, como também no versículo

24 do capítulo 13 de “Aos Hebreus” foi que transliterada é measre-

chem, a qual tem as seguintes opções de tradução: Vossos zeladores, vossos guias, vossos apascentadores, vossos líderes, vossos superiores, vossos chefes ou vossos condutores.

Page 4: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

É importante esclarecer que quando aparece nos evangelhos e em alguma outra parte das Escrituras a palavra pastor, é uma tradução do termo hebraico “roé”. Todavia o título “roim” só foi usado para se referir aos pastores de animais, com exceção apenas quando foi usado no sentido figurado referindo-se aos líderes de Yishrael, bem como no seu singular “roé” quando se referia ao Messias. O ter-mo “roim” foi usado quando as Escrituras faziam menção dos pastores de Avraham; ou, dos pastores de Lot; ou, dos pastores que apascentavam ovelhas nas imediações de Belém quando o Messias nasceu; ou, dos pastores que apascenta-vam aquela vara de porcos, nos quais entraram aqueles espíritos imundos que es-tavam sobre aquele homem que morava nos sepulcros. Nem mesmo quando o Mestre mandou que Kefa (Pedro) apascentasse ou pastoreasse suas ovelhas (que é o povo messianita), não foi usada nenhuma palavra derivada do termo “roé”.

Por isso é necessário que estudemos o texto hebraico para que tiremos as dúvidas a respeito desse assunto, o qual é extremamente importante para a nossa purificação e para a edificação do corpo do Messias.

PASTOR

Primeiramente vamos estudar sobre o suposto cargo de “pastor”, que é o tí-tulo muito usado no meio evangélico e que também ainda continua sendo preser-vado entre alguns irmãos do nome sagrado. Particularmente acredito que esse tí-tulo tenha sido mantido entre alguns irmãos devido suas origens e por falta de co-nhecimento e esclarecimento relativo ao texto hebraico.

Vale lembrar que nas Escrituras hebraicas não há fundamentação para esse cargo entre o povo que crê verdadeiramente no Messias.

Portanto, se alguém se intitula “pastor” ou “haroé”, ou que tenha sido sepa-rado para exercer um dos supostos cargos ministeriais, esse alguém não encontra nenhum amparo legal dentro das Escrituras hebraicas para usar tal título.

Mas com certeza alguém dirá: “Por que então em Hebreus 13:7 está escrito: “Lembrai-vos dos vossos pastores, que vos falaram a palavra de Deus, a fé dos quais imitai, atentando para a sua maneira de viver?” Da mesma forma alguém também poderá dizer: “E por que está escrito em Hebreus 13:17: “Obedecei a vos-sos pastores, e sujeitai-vos a eles; porque velam por vossas almas, como aqueles que hão de dar conta delas; para que o façam com alegria e não gemendo, porque isso não vos seria útil?” E talvez dirão ainda: Quem são esses “pastores” citados na carta de “Aos Hebreus” e como está escrito no original hebraico?

Prezado leitor, a única forma de esclarecer isso é pesquisando no texto he-braico da carta “Aos Hebreus” e ver quais os títulos que foram usados e como tra-

Page 5: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

duzi-los para o português de forma correta. Encontramos nos versículos 7 e 17 do

capítulo 13 de “Aos Hebreus” a expressão hebraica que transliterada é

measrechem, a qual tem as seguintes opções de tradução: Vossos apascentadores, vossos líderes, vossos superiores, vossos chefes, vossos condutores ou vossos guias.

Veja os versículos 7, 17 e 24 de Hebreus 13 extraídos da Bíblia João Ferreira de Almeida, confrontados com o respectivo texto hebraico e sua correta tradução:

7 – Lembrai-vos dos vossos pastores, que vos falaram a palavra de Deus, a fé dos quais imitai, atentando para a sua maneira de viver.

7 Lembrai-vos dos vossos condutores, que vos falaram a palavra de Elohim. Conside-rai como terminou a vida deles, e imitai-lhes na fé. 17 – Obedecei a vossos pastores, e sujeitai-vos a eles; porque velam por vossas al-mas, como aqueles que hão de dar conta delas; para que o façam com alegria e não gemendo, porque isso não vos seria útil.

17 Escutai a vossos condutores, e sujeitai-vos a eles; porque velam por vossas almas, como aqueles que hão de dar conta delas; para que o façam com alegria e não ge-mendo, porque isso não vos seria bom. 24 – Saudai a todos os vossos chefes e a todos os santos. Os da Itália vos saúdam.

Observação: Veja que no texto hebraico foi usado a expressão measrechem

= não só nos versículos 7 e 17, mas também no versículo 24. Por que

então o tradutor traduziu a referida expressão nos versículos 7 e 17 como sendo “vossos pastores”, sendo que no versículo 24 ele traduziu a mesma expressão co-mo sendo “vossos chefes?”.

Na Bíblia Atualizada de João Ferreira de Almeida o termo “pastor” aparece 21 vezes em 20 versículos.

Veja os referidos versículos em português, acompanhados de seus respecti-vos textos hebraicos.

1ª vez – Mateus 8:33

Page 6: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

33 Os PASTORES fugiram e, chegando à cidade, divulgaram todas estas coisas, e o que acontecera aos endemoninhados.

2ª vez – Mateus 9:36

36 Vendo ele as multidões, compadeceu-se delas, porque andavam desgarradas e errantes, como ovelhas que não têm PASTOR.

3ª vez – Mateus 25:32

32 e diante dele serão reunidas todas as nações; e ele separará uns dos outros, como o PASTOR separa as ovelhas dos cabritos;

4ª vez – Mateus 26:31

31 Então Jesus lhes disse: Todos vós esta noite vos escandalizareis de mim; pois está escrito: Feri-rei o PASTOR, e as ovelhas do rebanho se dispersarão.

5ª vez – Marcos 6:34

34 E Jesus, ao desembarcar, viu uma grande multidão e compadeceu-se deles, porque eram como ovelhas que não têm PASTOR; e começou a ensinar-lhes muitas coisas.

6ª vez – Marcos 14:27

27 Disse-lhes então Jesus: Todos vós vos escandalizareis; porque escrito está: Ferirei o PASTOR, e as ovelhas se dispersarão.

7ª vez – Lucas 2:8

Page 7: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

8 Ora, havia naquela mesma região PASTORES que estavam no campo, e guardavam durante as vigílias da noite o seu rebanho.

8ª vez – Lucas 2:15

15 E logo que os anjos se retiraram deles para o céu, diziam os PASTORES uns aos outros: Vamos já até Belém, e vejamos isso que aconteceu e que o Senhor nos deu a conhecer.

9ª vez – Lucas 2:18

18 e todos os que a ouviram se admiravam do que os PASTORES lhes diziam.

10ª vez – Lucas 2:20

20 E voltaram os PASTORES, glorificando e louvando a Deus por tudo o que tinham ouvido e visto, como lhes fora dito.

11ª vez – Lucas 8:34

34 Quando os PASTORES viram o que acontecera, fugiram, e foram anunciá-lo na cidade e nos campos.

12ª vez – João 10:2

2 Mas o que entra pela porta é o PASTOR das ovelhas.

13ª vez – João 10:11 [2]

11 Eu sou o bom PASTOR; o bom PASTOR dá a sua vida pelas ovelhas.

14ª vez – João 10:12

12 E o mercenário, que não é PASTOR, de quem não são as ovelhas, vendo vir o lobo, deixa as ove-lhas e foge; e o lobo as arrebata e dispersa.

15ª vez – João 10:14

14 Eu sou o bom PASTOR; conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem,

Page 8: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

16ª vez – João 10:16

16 Tenho ainda outras ovelhas que não são deste aprisco; a essas também me importa conduzir, e elas ouvirão a minha voz; e haverá um rebanho e um PASTOR.

17ª vez – Efésios 4:11

11 E ele deu uns como apóstolos, e outros como profetas, e outros como evangelistas, e outros co-mo PASTORES e mestres,

11

18ª vez – Hebreus 13:20

20 Ora, o Deus de paz, que pelo sangue do pacto eterno tornou a trazer dentre os mortos a nosso Senhor Jesus, grande PASTOR das ovelhas,

19ª vez – 1º Pedro 2:25

25 Porque éreis como ovelhas desgarradas; mas agora tendes voltado ao PASTOR e Bispo das vos-sas almas.

20 ª vez – 1º Pedro 5:4

4 E, quando se manifestar o sumo PASTOR, recebereis a imarcescível coroa da glória.

EVANGELISTA

Page 9: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

Mevasser = = Anunciador, mensageiro, proclamador

O termo EVANGELISTA aparece apenas três vezes no novo testamento da Bí-blia João Ferreira de Almeida. Sendo a primeira vez em Atos 21:8; a segunda vez, em Efésios 4:11 na forma plural, e a terceira e última vez, em 2º Timóteos 4:5.

Observe que em nenhum dos três versículos abaixo manda ungir alguém pa-ra o cargo de EVANGELISTA, e muito menos afirma que alguém tenha sido ungido por mãos humanas para exercer tal cargo.

Nota importante: O termo usado no texto hebraico é Mevasser = , cu-

ja tradução é anunciador, mensageiro ou proclamador. Portanto, evangelista não é a tradução correta do termo Mevasser, mas sim anunciador, mensageiro ou proclamador das boas-novas.

Veja os referidos versículos em português extraídos da versão Almeida, acompanhados dos seus textos hebraicos:

1ª vez – Atos 21:8

8 Partindo no dia seguinte, fomos a Cesaréia; e entrando em casa de Felipe, o EVANGELISTA, que era um dos sete, ficamos com ele.

2ª vez – Efésios 4:11

11 E ele deu uns como apóstolos, e outros como profetas, e outros como EVANGELISTAS, e outros como pastores e mestres,

3ª vez – 2º Timóteos 4:5

5 Tu, porém, sê sóbrio em tudo, sofre as aflições, faze a obra de um EVANGELISTA, cumpre o teu ministério.

BISPO

Page 10: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

Bishôf = = Bispo

O termo BISPO aparece apenas cinco vezes no novo testamento da Bíblia Jo-ão Ferreira de Almeida. Sendo a primeira vez, em Atos 20:28; a segunda vez, em Filipenses 1:1; a terceira vez, em 1º Timóteos 3:2; a quarta vez, em Titos 1:7, e a quinta e última vez, em 1º Pedro 2:25. Todavia, não existe no novo testamento hebraico a palavra BISHÔF () para que a suposta tradução BISPO, menciona-

da na versão Almeida tenha fundamento. BISPO é um cargo da hierarquia católica romana, cujo encargo do seu ocu-

pante é dirigir uma diocese. DIOCESE é uma circunscrição territorial sob a direção eclesiástica de um bis-

po, a qual é composta por uma certa quantia de paróquias. EPISCOPADO [1º Tim 3:1]: dignidade ou jurisdição de um bispo.

Veja os referidos versículos extraídos da tradução de Almeida, confrontados com seus respectivos textos hebraicos:

1ª vez – Atos 20:28

28 Cuidai pois de vós mesmos e de todo o rebanho sobre o qual o Espírito Santo vos constituiu BISPOS, para apascentardes a igreja de Deus, que ele adquiriu com seu próprio sangue.

Nota: A expressão hebraica usada neste versículo foi = LEMANEHIGUIM, cuja tra-

dução correta é: como líderes.

2ª vez – Filipenses 1:1

1 Paulo e Timóteo, servos de Cristo Jesus, a todos os santos em Cristo Jesus que estão em Fili-pos, com os BISPOS e diáconos:

Nota: A expressão hebraica usada neste versículo traduzida equivocadamente como BISPOS e

DIÁCONOS é: = IM-ZIQNIHEM U’MESHARTEHEM, cuja tradução é:

com vossos anciãos e vossos servidores.

3ª vez – 1º Timóteos 3:2

Page 11: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

2 É necessário, pois, que o BISPO seja irrepreensível, marido de uma só mulher, temperante, sóbrio, ordeiro, hospitaleiro, apto para ensinar;

Nota: A expressão hebraica usada neste versículo é = ROSH HA-EDÁH, cuja tradu-

ção é: O cabeça da congregação, ou seja, o líder da congregação. Veja que neste versículo o encargo de BISPO entra em contradição com o encargo de um LÍDER CONGREGACIONAL, pois enquanto o BISPO tem por encargo dirigir uma diocese constituída por várias congregações, o líder congregacional tem por encargo dirigir apenas uma congregação local.

4ª vez – Titos 1:7

7 Pois é necessário que o BISPO seja irrepreensível, como despenseiro de Deus, não soberbo, nem irascível, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância;

Nota: o termo hebraico usado neste versículo é = ROSH HA-EDÁH, cuja tradução

é: o cabeça da congregação, ou seja, o líder congregacional. Este versículo está em harmonia com o versículo 2 do capítulo 3 de 1º Timóteos, pois ambos trazem a expressão “Rosh Ha-Edáh”.

5ª vez – 1º Pedro 2:25

25 Porque éreis desgarrados, como ovelhas; mas agora tendes voltado ao Pastor e BISPO das vossas almas.

NOTA IMPORTANTE

De acordo com o texto hebraico concluímos que a tradução correta do termo =

MASHGUIACH, usado no versículo 25, do capítulo 2, da primeira carta de Pedro é Zelador ou Guia, cuja definição é: aquele que zela ou guia. Se os títulos BISPO e PASTOR tivessem a mes-ma equivalência não faria o menor sentido usá-los juntos no referido versículo. [Fonte: Dicio-nário de Português/Hebraico e Hebraico/Português da editora Sêfer página 205 – autores: Abraham Hatzamri e Shoshana More-Hatzamri].

PRESBÍTERO

Page 12: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

Presbítero é sinônimo de sacerdote, padre, superintendente da igreja pro-testante; bispo. [Fonte: Dicionário Aurélio]

O termo presbítero, na sua forma singular, juntamente com a sua forma plu-ral, aparece apenas sete vezes no novo testamento da Bíblia João Ferreira de Al-meida. Sendo a primeira e segunda vez em 1º Timóteos 5:17, 19; a terceira vez, em Titos 1:5; a quarta vez, em Tiago 5:14; a quinta e sexta vez, em 1º Pedro 5:1; e a sétima e última vez, em 3º João 1:1.

Nota importante: Nos versículos acima em sua forma hebraica foram usados

para o singular o termo = zaquen = ancião, e para o plural = zequenim =

anciãos.

Veja os referidos versículos em português extraídos da Bíblia Almeida, acom-panhados dos seus textos hebraicos:

1ª vez – 1º Timóteos 5:17

17 Os PRESBÍTEROS que governam bem sejam estimados por dignos de duplicada honra, principalmente os que trabalham na palavra e na doutrina;

Nota: O termo hebraico usado neste versículo é ha-zequenim, cuja tradução é os anciãos e não os presbíteros.

Eis a referida expressão traduzida corretamente no versículo abaixo:

17 Os anciãos que governam bem sejam estimados e duplamente honrados, espe-cialmente os que trabalham na palavra de Elohim e em seu ensino, [Fonte: Bíblia Dálet].

2ª vez – 1º Timóteos 5:19

19 Não aceites acusação contra o PRESBÍTERO, senão com duas ou três testemu-nhas.

Nota: A expressão hebraica usada neste versículo é = al-zaquen, cuja tradu-

ção é contra o ancião e não contra o presbítero.

Eis a referida expressão traduzida corretamente no versículo abaixo:

19 Contra o ancião não aceites acusação, senão com o depoimento de duas ou três testemunhas. [Fonte: Bíblia Dálet]

Page 13: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

3ª vez – Titos 1:5

5 Por esta causa te deixei em Creta, para que pusesses em boa ordem as coisas que ainda restam, e de cidade em cidade estabelecesses PRESBÍTEROS, como já te mandei:

Nota: A expressão hebraica usada neste versículo é = ziqnei ha-edáh,

cuja tradução é ancião na congregação e não presbíteros.

Eis a referida expressão traduzida corretamente no versículo abaixo:

5 Por esta causa te deixei em Qreti, para que pusesses em boa ordem as coisas que ainda restam, e constituas ancião na congregação de cidade em cidade, como já ordenei a ti: [Fonte: Bíblia Dálet]

4ª vez – Tiago 5:14

14 Está alguém entre vós doente? Chame os PRESBÍTEROS da igreja, e orem sobre ele, ungindo-o com azeite em nome do Senhor;

Nota: A expressão hebraica usada neste versículo é = le’ziqnei ha-

edáh, cuja tradução é o ancião da congregação e não os presbíteros.

Eis a referida expressão traduzida corretamente no versículo abaixo:

14 E se alguém entre vós está doente? Chame o ancião da congregação, e orem sobre ele, ungindo-o com azeite em nome de Yahuah. [Fonte: Bíblia Dálet]

5ª e 6ª vez – 1º Pedro 5:1 [2]

1 Aos PRESBÍTEROS, que estão entre vós, admoesto eu, que sou também PRESBÍ-TERO com eles, e testemunha das aflições de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:

Nota: As expressões hebraicas usadas neste versículo são = ve’el-

hazequenim = e aos anciãos e = zaquen = ancião. Portanto, as respectivas tra-

duções como sendo aos presbíteros e presbitéro são errôneas.

Eis as referidas expressões traduzidas corretamente no versículo abaixo:

Page 14: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

1 E aos anciãos, que estão entre vós, eu que sou um ancião como eles, e testemu-nha das aflições do Messias, e que por certo tenho parte na glória que se há de re-velar, vos exorto, dizendo: [Fonte: Bíblia Dálet]

7ª vez – 3º João 1:1

1 O PRESBÍTERO ao amado Gaio, a quem em verdade eu amo.

Nota: A expressão hebraica usada neste versículo é = Ha-zaquen, cuja tradu-

ção é do ancião e não o presbítero.

Eis a referida expressão traduzida corretamente no versículo abaixo:

1 “Do ancião, ao amado Gaius, a quem eu amo de coração.” [Fonte: Bíblia Dálet]

PRESBITÉRIO

O termo PRESBITÉRIO aparece uma única vez na Bíblia Almeida, mais preci-

samente em 1º Timóteos 4:14, o qual diz: “Não desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério”. A palavra presbitério significa: Residência ou igreja paroquial (Dicionário Aurélio). Portanto, o termo presbitério é totalmente incompatível com o contexto em que ele foi em-pregado no versículo 14 do capítulo 4 de 1º Timóteos.

Eis o texto hebraico de 1º Timótius 4:14

NOTA IMPORTANTE: Veja que a expressão hebraica usada neste versículo foi

= HA-ZEQUENIM, cuja tradução é: os anciãos.

Eis a referida expressão traduzida corretamente no versículo abaixo:

14 “Não descuides do dom do Alto que há em ti, o qual foi dado a ti por palavra profética, quando os anciãos impuseram as mãos sobre ti.” [Fonte: BÍBLIA DÁLET]

Page 15: Dons e Cargos Ministeriais nas Congregações Messianitas ... · 8 Por isso diz: subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens. ... forme está escrito na 1ª Carta

CONCLUSÃO FINAL

Diante deste esclarecimento certamente muitos me dirão: e eu, o que serei de agora em diante? Qual é o título que devo usar? Caro irmão obreiro: o uso temporário e inconsciente dos títulos equivocados não desqualifica nem desabilita aqueles que foram chamados pelo Criador para proclamar as boas-novas do reino. Por isso, não percam o entusiasmo. Todavia, o meu conselho é que cada obreiro se adéque ao verdadeiro ensino das Escrituras o mais rápido possível. E para isso é preciso ter discernimento do Alto para distinguir entre dons e cargos na congrega-ção do Messias.

Lembrando mais uma vez que os dons celestiais não dependem da unção por partes dos homens como se fossem cargos na congregação. Estudem as Escrituras e comprovem isso e entendam que jamais alguém ungiu apóstolos, profetas, evangelistas, pastores e mestres nas congregações messianitas. Prova disso o emissário Shaul deixou bem claro que o Messias é quem deu esses dons aos ho-mens. Em Efésios 4:11 diz: E ele mesmo deu uns para apóstolos, e outros para pro-fetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores... Agora eu pergunto: Quem ungiu os doze para que fossem emissários das boas novas de sal-vação? Não foi porventura o próprio Messias quem fez isso?

É importante que os amantes da verdade saibam que nos primórdios da co-munidade messianita os doze separou dentre os irmãos sete homens de boa repu-tação e os ungiu para exercerem o cargo de meshartim = servidores (conhecidos na versão Almeida como diáconos). Meshartim é o plural de mesharet, cuja tradu-ção é servidor ou ajudante.

Por que então em nossos dias os chamados sábios nas Escrituras ungem em suas congregações pastores, pastoras, reverendos, evangelistas, cooperadores, haroé, rabinos, missionários, missionárias, presbíteros, padres, bispos, bispas, diaconisas, arcebispos, cardeais e tantos outros?

O Altíssimo quer que entendamos que os dons vindos dos céus são diferen-tes dos cargos ministeriais que foram ensinados pelo emissário Shaul, instituídos para o aperfeiçoamento das congregações messianitas.