eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

87
Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo , Porque ele Vai Mudar sua Vida. Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos. 1

description

Apostila de Inglês

Transcript of eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Page 1: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

1

Page 2: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

2

Ricardo Claro

O Guia Essencial do Inglês

Guia Prático para Aumentar seu Vocabulário Técnico em Inglês !

Versão 1.0

Page 3: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

3

Índice

Dedicatória 4

Quer se Tornar Fluente em Inglês? 5

O Que Você Vai Aprender Neste Livro 6

Vamos Ao Aprendizado! 7

Page 4: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

4

Dedicatória

Dedico esse livro à você! A você que decidiu tomar uma decisão agora de ler

este livro digital, a você que decidiu construir uma vida melhor, e não se limitar a

novas oportunidades de carreira e de vida por falta do conhecimento no idioma

inglês.

Page 5: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

5

Quer se Tornar Fluente em Inglês?

Você tem repensado a sua vida profissinal ultimamente?

Tem se perguntado se não existem outros caminhos além daquele que você e

outras milhões de pessoas estão trilhando todos os dias?

Você já imaginou que pode estar perdendo dinheiro e muitas oportunidades

de carreira por não saber falar inglês?

Se respondeu “sim” para alguma dessas perguntas, talvez esse guia seja para

você. Se o seu atual emprego e salário não está satisfatório, e você acredita que

aprender inglês pode melhorar sua vida profissional, eu tenho um recado pra

você:

Segundo uma pesquisa realizada pela Catho, o domínio em um segundo idioma

pode elevar o salário em até 51,89%.

Em outras palavras, vamos pegar um exemplo: uma pessoa não fala inglês e

tem uma remuneração média de R$ 3.150,00 por mês. Se essa mesma pessoa

falasse inglês fluente, o seu salário poderia chegar até R$ 4.784,85. É uma

diferença enorme, não é mesmo?

E, ao contrário do que muita gente pensa, falar inglês é algo muito fácil. O que

acontece é que muitas pessoas desistem de aprender inglês porque não tem o

método correto, o método passo-a-passo que as ajude na realização desse sonho.

Nos próximos e-mails eu vou te contar mais a respeito desse método, mas por

enquanto, eu quero lhe falar um pouco do que você vai encontrar neste livro...

Page 6: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

6

O Que Você Vai Aprender Neste Livro

Este Livro foi feito para ser um Guia Prático para que você o utilize no seu-dia

a-dia. Muitas pessoas tem me perguntado se existe uma forma de aprender

termos técnicos em inglês para facilitar o trabalho diário. E a resposta é: Sim!

Neste Guia eu separei o vocabulário técnico mais comumente usado em

português, e a sua tradução para o inglês.

Ao todo, são mais de 2.800 palavras e expressões que você certamente utiliza

no seu dia-a-dia, todas com suas respectivas traduções para o inglês.

Com o uso deste guia, você poderá:

Ler e interpretar dados de manuais e equipamentos técnicos;

Aumentar drasticamente o seu vocabulário;

Melhorar o seu poder de comunicação e resolução de problemas

que necessitem do conhecimento de um termo técnico

específico no idioma inglês;

Familirizar-se com os principais termos utilizados no seu

trabalho, e não ter que se preocupar com o significado de

"Overload", "Dirty" ou "Intake Screen", por exemplo.

Então eu sugiro a você que utilize este guia! Baixe esse arquivo para o seu

computador, imprima-o e guarde-o com você, porque você o que você tem agora

em suas mãos é uma ferramenta poderosa para o seu uso diário que

pouquíssimas pessoas possuem.

Antes de começarmos, gostaria de te perguntar: Você Gostaria de Aprender

Inglês de forma Prática, Ganhar mais Dinheiro e poder Mudar sua Vida? Se Você

respondeu "Sim", Clique Aqui e Veja este Vídeo, pois ele irá Mudar sua Vida!

Page 7: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

7

Vamos Ao Aprendizado!

TERMO EM PORTUGUÊS - A TERMO EM INGLÊS

A base de petróleo. PETROLEUM BASE

A bordo. ABOARD

À prova de água. WATER PROOF

A prova de fogo. FIRE PROOF

A respeito , sobre. ABOUT

Abafador. SQUELCH

Abaixar. LOWER

Abaixo , debaixo. BENEATH

Abandonar , libertar , desengatar , soltar. BREAK AWAY

Abas ou flapes de arrefecimento do motor. COWL FLAPS

Abastecer. FILL

Abastecer. SERVICE

Abastecimento. FILLING

Abaulado (a). CAMBERED

Abertura , falha. CUT-OUT

Abertura máxima dos platinados. BREAKER POINT CAP SETTING

Abertura para reabastecimento. FILLING NOTCH

Abortar , interromper. ABORT

Abrasão, desgaste. ABRASION

Abrir a manete , manete um pouco avançada da posição correta. CRACK THE THROTTLE

Absorver choque , suportar choque. ABSORE SHOCK

Acabamento, realização, feito Acabamento. ACHIEVEMENT

Acabar , realizar. ACCOMPLISHED

Ação de colar , travar. STICKING

Ação de dar o primer. PRIMING

Ação de entupir. CLOGGING

Ação de girar o eixo de manivelas durante a partida. CRANKING

Ação de prender, atar; amarrar; obrigar. BINDING

Aceleração , aumento. INCREASING

Acelerar. SPEED UP

Page 8: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

8

Acessório de rebocar planadores. AERIAL GLIDER TOWING ACCESSORY

Acessórios , utensílios. FURNISHINGS

Acessórios do bote salva-vidas. LEFE RAFT ACCESSORIES

Achatado , aplainado. FLATTENED

Ácido sulfúrico. SULPHURIC ACID

Acima da aérea de pouso. AGL (abreviatura de Above Ground Londing)

Acinturado. WAISTED

Acionado à motor (fonte de força). POWER DRIVEN

Acionador da engrenagem cônica de acionamento do eixo. BEVEL GEAR

Acionador da engrenagem cônica de acionamento do eixo. BEVEL SHAFTGEAR DRIVER

Acionamento de caixa de engrenagem (de fora para dentro) , acionamento de entrada.

INPUT DRIVE

Acionamento do gerador. GENERATOR DRIVE

Acionando , dirigindo , motriz. DRIVING

Aço inoxidável. STAINLESS STEEL

Aço rápido para ferramentas. TOOL STEEL , HIGH SPEED

Aço. STEEL

Acoplador de engrenagens. GEAR COUPLING

Acoplamento , junta , conexão. COUPLING

Acoplamento de acionamento. COUPLING DRIVE

Acoplamento do eixo , acoplamento central. SHAFT COUPLING

Acoplamento para teste de solo. GROUND TEST COUPLING

Acoplamento tipo aranha. SPIDER TYPE COUPLING

Acoplamento universal , cardan. UNIVERSAL COUPLING

Acumulador hidráulico. HYDRAULIC ACCUMULATOR

Acurado , exato. ACCURATE

Adaptação , conexão , encaixe. FITTING

Adaptação, conexão, embargo, anexação, fixação. ATTACHMENT

Adaptador clevis. CLEVIS ADAPTER

Adaptador de amarração de carga ao assoalho. FLOOR TIE DOWN ADAPTER

Adaptador de fase. PHASE ADAPTER

Adaptador para amarração. MOORING ADAPTER

Adaptador para apoio do macaco. JACKING POINT ADAPTER

Adaptador para engraxadeira , mamilo. GREASE FITTING

Adaptador para içar (levantar). HOIST ADAPTER

Adesivos de juntas. GASKET ADHESIVES

Admissão de ar para o compressor. INLET HOUSING ASSY

Page 9: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

9

Admissão. INTAKE

Admitância, admissão, entrada ADMITTANCE (Y)

Aerodinâmico. STREAMLINED

Aerofólio auxiliar palheta de veneziana , fenda aerodinâmica. SLAT

Aerofólio, plano aerodinâmico (de um avião) AIRFOIL

Aeronave . ACFT (abreviatura de Aircraft)

Aeronave de asas rotativas ROTOR PLANE

Aeronave de asas rotativas. ROTATING WING AIRCRAFT

Aeronave de asas rotativas. ROTOR WINGED PLANE

Aeronave. SHIP

Aeronavegabilidade, disponibilidade para o vôo. AIRWORTHINESS

Aerotransportado, aéreo, no ar , voando. AIRBONE

Afastado. OFFSET

Afaste-se , mantenha distância , mantenha limpo. STAY CLEAR

Afiado , agudo , aguçado. SHARP

afiançar, libertar com fiança, salvar-se de um perigo; fuga de um avião, salvação de um perigo

BAIL OUT

Afogador. CHOKE

Afogamento do motor. FLOODING

Afogar o motor. FLOOD

Afrouxar , desprender , desatar , livrar , soltar. LOOSEN

Agudo , afiado. SHARPEN

Agulha , ponteiro. NEEDLE

Aileron , superfície de comando móvel que controla o equilíbrio lateral da aeronave em torno do seu eixo.

AILERON

Aileron interno direto. AILERON INBOARD RE

Ajuda; apoio; socorro; assistência, auxílio , suporte. AID

Ajustagem da marcha lenta. CARBURETOR IDLE ADJUSTIMENT

Ajustagem da potência. POWER SETTING

Ajuste , coincidência , junção. MATCHING

Ajuste , controle. ADJUSTMENT

Ajuste de fabrica. FACTORY ADJUSTMENT

Alargador , mandril. REAMER

Alavanca , haste , aderir. STICK

Alavanca angular. BELLCRANCK LEVER

Alavanca articulada , haste de ligação , trava. TOGGLE

Alavanca articulada. ARTECULATION LEVER

Alavanca da válvula seletora , comando da válvula seletora. SELECTOR VALVE HAMDLE

Page 10: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

10

Alavanca de comando do cíclico (na cabine). CYCLIC STICK

Alavanca de controle do cíclico (nos comandos). CYCLIC LEVER

Alavanca de controle. CONTROL LEVER

Alavanca do coletivo (na cabine). COLLECTIVE STICK

Alavanca do controle da mistura. MIXTURE CONTROL LEVER

Alavanca do controle do coletivo (nos comandos). COLLECTIVE LEVER

Alça , correia , cinta , tira , fita , braçadeira , barra de torção. STRAP

Alça. THIMBLE

Alçapão , armadilha. TRAP

Aleta , flange , nervuras. GILL

Aleta , nervuras , estabilizador vertical. FIN

Alguns , algumas , qualquer. SOME

Alguns. SEVERAL

Alheta , orelha , asa. LUG

Alheta direcional de pressão. VENTRAL FIN

Alhetas de fixação do cone (internas). EXHAUST CONE STRUTS

Alhetas de refrigeração. COOLING FINS

Alicate de bico chato. FLAT NOSE PLIERS

Alicate de bico longo. LONG NOSES PLIERS

Alicate de corte. CUTTING PLIER

Alicate diagonal de corte. DIAGONAL CUTTING PLIER

Alicate diagonal. DIAGONAL PLIER

Alicate gazista. SLIP JOINT PLIER

Alicate. CUTTERS

Alicate. PLIERS

Alimentação automática. SELF FEED

Alimentação por gravidade. GRAVITY FEED

Alinhado , conjugado , certamente acoplado. MATCHED

Alinhamento. ALIGNING

Alivio. RELIEF

Almofada , amortecedor. CUSHION

Almofada , coxim , encosto , apoio. PAD

Almofada. PILLOW BOCK

Almotolia. FILLER CAN

Almotolia. OIL CAN

Alojamento , soltura , ejeção , livramento. RELEASE

Alojamento , suporte , carcaça. HOUSING

Page 11: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

11

Alojamento da câmara de combustão. COMBUSTION CHAMBER HOUSING

Alojamento da entrada de ar. INLET HOUSING

Alojamento da ventoinha ou do impelidor. IMPELLER CASING

Alojamento do compressor. COMPRESSOR HOUSING

Alojamento do difusor. DIFFUSER HOUSING

Alojamento. WELL

Alojar. HOUSE , TO

Alongamento , alongação , esticamento , dilatação. ELONGATION

Alta pressão. HIGH PRESSURE

Alternador de sincronização. SYNCHRONZER ALTERNATOR

Altímetro. HEIGHT INDICATOR

Alto , som alto. COUD

Alto-falante. LOUDSPEAKER

Alto-falantes. SPEAKERS

Amarração , bloqueio. MOORING

Ambiental. ENVIRONMENT

Ambos , os dois. BOTH

Amerissagem. DITCHING

Amortecedor , lorde. LORD MOUNT

Amortecedor “dinafocal” de vibração. DYNAFOCAL VIBRATION ABSORBER

Amortecedor de borracha. RUBBER BUMPER

Amortecedor de pressão hidráulica. DAMPENER , HIDRAULIC PRESSURE

Amortecedor de vibração. VIBRATION ABSORVER

Amortecedor tipo ar-oléo AIR-OIL SHOCK STRUT

Amortecedor. BUMPER

Amortecedor. DAMPENER

Amortecedor. DAMPER

Amortecedores suportes das carenagens. COWLING MOUNTS

Ampère-volta. AMPERE TURN

Amperímetro. LOADMETER

Amplificador antecedor. BUFFER AMPLIFIER

Amplo desgaste. WIDE CUT

Anéis de contato (coletores) de motor elétrico. CONTACT RINGS , ELECT. MOTOR

Anel coletor do gerador. COLLECTOR RING , GENERATOR

Anel coletor. COLLECTOR RING

Anel de pressão. SNAP RING

Anel de reforço anel de encaixe , alça , argola. COLLAR

Page 12: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

12

Anel de segmento. PISTON RING

Anel freno do cubo da hélice. HUB SNAP RING

Anel freno em forma de espiral. SPIRAL LOCK RING

Anel freno. LOCK RING

Anel movediço. DRIVING RING

Anel retentor. RETAINER RING

Anel trava. CIRCLIP

Anel universal. GIMBAL RING

Anel-freno da válvula de escapamento. EXHAUST VALVE LOCKRING

Ângulo da pá. BLADE ANGLE

Ângulo de cone. CONING ANGLE

Ângulo de inclinação. BANK ANGLE

Anotações das performances diárias do motor. DER (abreviatura de Daily Engine Recording)

Antena , aéreo. AERIAL

Antena de quadro. LOOP ANTENNA

Antena rombica. RHOMBIC ANTENNA

Antes do morto alto. B.T.D.C. (abreviatura de Before Top Dead Center)

Anti-detonante. ANTI-KNOCK

Anti-vibrante , a prova de vibração. SHAKEPROOF

Apagar , afogar. QUENCH

Apalpador (calibre) de folga. GAGE , FILLER

Aparelhar , retificar (com esmeril). DRESS

Aparelho de treinamento de radar de busca. RADAR SEARCH TRAINER

Aparelho para medir profundidade de arranhões e rachaduras. ELECTROPROBE

Apertar , esticar , entesar , estreitar. TIGHTEN

Apertar , unir , fixar , prender. FASTEN , TO

Aperto , torque. TIGHT

Aperto , torque. TIGHTNESS

Aperto manual , torque com a mão. FINGER TICHT

Apoiando ou suportado como gangorra. UNDERSLUNG

Apoio , descanso , mesa , travessa. SADDLE

Após o ponto morto alto. ATC (abreviatura de After Tep Center)

Aprender. LEARN

Aproximação baixa ou rasante. SHALLOW APPROACH

Aquecedor de cabine. CABIN HEATER

Aquecedor do avião. AIRCRAFT HEATER

Page 13: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

13

Aquecedor do degelador da capota. CANOPY DEFROSTER BEATING

Aquecedor. HEATER

Aquecimento , calor. HEAT

Aquecimento do pitot. PITOT HEAD

Aquecimento. HEATING

Aquecimento. WARM UP

Ar de admissão. INCOMING AIR

Ar de impacto. RAM AIR

Ar turbilhonado. DISTRUBED AIR

Ar turbilhonado. TURBULENT AIR

Arame de aço inoxidável. CORROSION RESISTING STEEL WIRE

Arame de aço. STEEL COMMON WIRE

Arame de freno. LOCK WIRE

Arame de freno. SAFETY WIRE

Arame de latão recozido. BRASS WIRE , ANNELED

Arame galvanizado. GALVANIZED ANNEALED WIRE

Arame para fusível. FUSE WIRE

Arame redondo. ROUND WIRE

Aranha. SPIDER

Arco (geométrico). ARC

Arco de serra. HACK SAW FRAME

Arco de serra. SAW BOW

Arco de velocidade. SPEEDER

Arco voltaico , centelhamento. ARCING

Área de junção , área de ligação da pá. BUTT AREA BLAD

Área de perigo da hélice. PROPELLER DANGER AREA

Área do disco do rotor , disco do rotor. TIP PATH PLANE

Área do pilone (parte que compreende do topo do mastro até a parte mais baixa da transmissão).

PYLON AREA

Área restrita. CONFINED AREA

Área sem sustentação. NO-LIFT AREA

Areia. SAND

Armazenamento , guardado. STORAGE

Armazenamento. STORING

Aros da roda do trem de pouso. LANDING WHEEL RIMS

Arranhão , arranhadura. SCRATCH

Arrasto , tração. DRAW

Page 14: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

14

Arrasto da pá (através de ajuste no braço de arrasto). SWEEPING BLADE

Arrasto leve , fricção leve. SLIGHT DRAG

Arrefecimento , refrigeração. COOLING

Arremeter , arremetida. GO AROUND

Arremeter , oscilação vertical. BOUNCE

Arremeter. WAVE OFF

Arremetida. BALKED LANDING

Arruela calço. WASHER SHIM

Arruela chanfrada. WASHER CHAMFERED

Arruela chata (lisa). WASHER FLAT

Arruela copo. WASHER CUP

Arruela de aba. WASHER TAB

Arruela de aço fina. WASHER PEN STEEL

Arruela de mola. WASHER TRACKERY

Arruela de pressão. WASHER PRESSURE

Arruela escalonada. STEPPED WASHER

Arruela escalonada. WASHER STEPPED

Arruela espaçadora. WASHER DISTANCE

Arruela especial. SPECIAL WASHER

Arruela freno , arruela de chaveta. WASHER KEY

Arruela freno , arruela de pressão. LOCK WASHER

Arruela freno. WASHER LOCK

Arruela plana. PLAIN WASHER

Arruela tipo ferradura. HORSE SHOE WASHER

Arruela. WASHER

Articulação da pá do rotor em torno do eixo vertical (avanço e recuo). DRAG HINGE

Articulação de direção. STEERING LINKAGE

Articulação. JOINT PIN

Articulado , dobrável. HINGED

Articulado , móvel. SWIVEL

Asa. WING

Áspero desigual. ROUGH

Assentamento , acamação. BEDDING

Assentamento. BOTTOMING

Assentamento. SEATING

Assento , alojamento. SEAT

Assento blindado. ARMOR SEAT

Page 15: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

15

Assoalho da cabine. FLOOR , CABIN

Assoalho da seção do nariz. NOSE SECTION FLOOR

Atmosfera padrão. ISA

Ato ou ação de transferir um circuito por meio de relé. RELAYING

Atrás , para atrás. RWD (abreviatura de Rearward)

Atrás , parte traseira. AFT

Através , durante. THROUGH

Atrito , fricção , roçamento. FRICTION

Atuador da válvula de sangria de ar. ACCELERATION AIR BLEED ACTUATOR

Atuador das lâminas guias de admissão. INLET GUIDE VANES OPERATION RAM

Atuador das lâminas guias de admissão. INTAKE GUIDE VANES RAM

Atuador de compensação de combustível. FUEL TRMMER ACTUATOR

Atuador eletromecânico rotativo. ACTUATOR , ELETRO-MECHANICAL ROTARY

Atuador. RUN

Auto-indução. SELF INDUCTION

Autonomia. ENDURANCE

Autorotação com pouso. TOUCHDOWN AUTOROTATION

Auto-rotação sem otência. POWER OFF AUTOROTATION

Auxílio ao treinamento de navegação. NAVIGATIONAL TRAINING AIDS

Avião teleguiado , sem piloto. DRONES

Aviso. WARNING

Page 16: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

16

TERMO EM PORTUGUÊS - B TERMO EM INGLÊS

Bacia do purificador de ar. BOWL , AIR CLEANER

Bagagem. LUGGAGE

Baixa velocidade. UNDERSPEED

Baixio , rebaixo. SHALLOW

Balanceado dinamicamente. DYNAMICAL BALANCED

Balanceamento de fábrica. FACTORY BALANCE

Balancim. SIDELEVER

Balanço , oscilação. SWING

Balde. PAIL

Bancada. BENCH

Banco de provas. TEST BED

Barra , alavanca , pé de cabra. CROWBAR

Barra , escora , suporte. STACHION

Barra , placa ou prato de nivelamento. LEVELING PLATE

Barra apoiadora de calcar. BUCKING BAR

Barra de rebocar o avião. TOUWING BARS

Barra de torção. TORSION BAR

Barra equalizadora. EQUALIZER-BAR

Barra equalizadora. EQUALIZER BEAM

Barra essencial. ESSENCIAL BAR

Barra estabilizadora. STABILIZER BAR

Barra horizontal. QUARRY BAR

Barra não essencial. NON ESSENCIAL BAR

Barra ou alavanca misturadora. MIXING LEVER

Barras de ferro fundido. CAST IRON BARS

Base sintética. SYNTHETIC BASE

Base suporte. STOOL

Batente da alavanca do controle de mistura. MIXTURE CONTROL LEVER STOP KNOB

Batente de marcha lenta. IDLE STOP

Batente dinâmico. DYNAMIC STOP

Batente do passo mínimo. LOW PITCH STOP

Batente estático. DOOP STOP

Page 17: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

17

Batente estático. STATIC STOP

Batente máximo , limite máximo. BOTTON OUT

Batente restritor do movimento de flaping. FLAP-STOP

Batente, parada, atraso, pausa, interrupção, repressão. STOP

Bater , detonar. KNOCK

Bateria de célula úmida. WET CELL BATERY

Bateria de uma célula. SINGLE CEL BATTERY

Baterias de diversas células. MULTICELL BATTERY

Baterias para avião. ATCRAGE BATTERIES AIRCRAFT

Batida , pancada. BUNCH

Batimento , abano. FLAPPING

Bequilha. TAIL GEAR

Bico , jato , pulverizador , tubo ou conduto final. NOZZLE

Bico chato. FLAT NOSE

Bico de sangria de ar. AIR BLEED NOZZLE

Bico injetor , jato de escapamento (jato). JET NOZZLE

Bico longo. LONG NOSE

Bico pulverizador. SPRAY NOZZLE

bicos injetores do primer. PRIMER NOZZLE

Bicos injetores. FUEL BURNESS

Biela , vareta , haste , alavanca. ROD

Biela. CONNECTING ROD

Bimetálico. BIMETALIC

Bióxido de chumbo. LEAD DIOXIDE

Biruta. WIND CONE

Bitola do trem de pouso. WHEEL THREAD

Blindado , isolado. SHIELDED

Blindagem , armadura , carcaça. ARMOR ou ARMOUR

Blindagem do capacitor. CAPACITOR SHIELD

Bloco distribuidor. DISTRIBUTOR BLOCK

Bloco do cilindro. CYLINDER BLOCK

Bloquear , impedir. BLOCKER

Bloquear , impedir. BOCKER

Bloqueio para amarração das asas. MOORING BLOCK WINGS

Bloqueio para amarração das pás. MOORING BLOCK BLADES

Bloqueio para amarração. MOORING BLOCK

Bobina (enrolamento) de campo do motor elétrico. MOTOR FIELD WINDING

Page 18: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

18

Bobina , enrolamento. COIL

Bobina aumentadora , bobina auxiliar. BOOSTER COIL

Bobina de comando , carretilha. CONTROL SPOOL

Bobina de eletroimã. ELECTROMAGNETIC COIL

Bobina de filtro , bobina de “choke”. CHOKE FOIL

Bobina de ignição. IGNITION COIL

Bobina de solenóide. SOLENOID COIL

Bobina secundária. SECONDARY COIL

Bobina vibradora , vibrador de partida. VIBRATION COIL

Bobinas de campo do gerador. GENERATOR FIEL WNDING

Bocal de reabastecimento. FILLER NECK

Bóia radio - receptora. BUOY , RADIO RECEIVER

Boletim de modificação de revisão geral. OMB (abreviatura de Overhaul Modification Bulletin)

Boletim de serviço. SB (abreviatura de Service Bulletin)

Boletim ou ordem técnica com prazo par cumprimento. TCTO (abreviatura de Time Compliance)

Boletim ou ordem técnica com prazo para cumprimento. TIME COMPLIANCE TECHNICAL ORDER (TCTO)

Boletim. BULLETIN

Bolha , bolhas em superfície de peças plásticas ou em pintura de superfície.

BLISTER

Bolha ; cabine do piloto. CANOPY

Bolha de ar, trava causada através de formação de ar no sistema. AIR LOCK

Bolha. BUBLE

Bomba acionada pelo motor. ENGINE DRIVEN PUMP

bomba auxiliar , auxiliar. BOOSTER

Bomba auxiliar. BOOSTER PUMP

Bomba de êmbolo , bomba de pistão. PLUNGER PUMP

Bomba de lubrificação. LUBE PUMP

Bomba de óleo. OIL PUMP

Bomba de retorno. SCAVENGE PUMP

Bomba de vácuo. VACCUUM PUMP

Bomba hidráulica de reforço. HYDRAULIC HAND PUMP

Bomba hidráulica. HYDRAULIC PUMP

Bomba injetora. INJECTOR PUMP

Bomba manual. HAND PUMP

Bomba para inflação. INFLATION PUMP

Bomba tipo pás. PADDLE PUMP

Bomba. PUMP

Page 19: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

19

Bombada. PUMP STROKE

Boneco para prova de queda do paraquedas. DUMMY , PARACHUTE DROP TEST

Bordo de ataque. LEADING EDGE

Bordo de fuga. TRAILING EDGE

Borra , sedimentos oleosos , impureza carbonosa. SLUDGE

Borracha sintética. SYNTHETIC RUBBER

Borracha. RUBBER

Botão , interruptor. BUTTON

Botão , maçaneta. KNOB

Botão de controle. KNOB CONTROL

Botão de pressão. PUSH BUTTON

Braçadeira , esticador , estai , montante. BRACE

Braçadeira , grampo , presilha. CLAMP

Braçadeira , grampo, pregador; clipe; videoclipe, pente de balas. CLIP

Braçadeira de fixação. ATTACHMENT CLAMP

Braço articulado. BELLCRANCK

Braço de alinhamento. ALINGNING BRACKET

Braço de arrasto. DRAG BRACE

Braço de controle do governador. GOVERNOR ARM

Braço oscilante , balancim. ROCKER ARM

BRAKE : Venturi auxiliar. BOOST VENTURI

Broca , pua , furadeira , brocador. DRILL

Broca , pua , ponta da máquina de furar. DRILL BIT

Broca , pua. TWIST DRILL

Broca. THRILL

Bronze , latão , liga de cobre e zinco. BRASS

Broqueado. DRILLED

Broquear , perfurar , furar. DRILL OUT

Broquear um rebite para sua extração. DRILL OUT A RIVET

Bruma , pó , limalha. DUSK

Bucha bi-partida. SPLIT BUSH

Bucha plana do extremo da haste. BEARING ROD END , PLAIN

Bucha, casquilho, revestimento metálico, mancal BUSHING

Buchas tipo “fendido” com flange. SPLIT BEARINGS FLANGES

Bujão (com rosca). SCREW PLUG

Bujão , bucha , tampa. STOPPER

Bujão , tampão. PLUG

Page 20: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

20

Bujão ; cobertura ; tampa. CAP

Bujão de cabeça quadrada. PLUG SQUARE HEAD

Bujão. CORE PLUG

Bulbo , lâmpada elétrica , válvula eletrônica. BULB

Bulbo de temperatura. TEMPERATURE BULB

Bulbo para indicação de temperatura. THERMO BULB

Busca e salvamento. SEARCH AND RESCUE

Bússola magnética. MAGNETIC COMPASS

Bússola remota. COMPASS MAGNETIC , REMOTO INDICATING

Bússola. COMPASS

Bússola. PRIOR COMPASS

Buzina de nevoeiro. FOGHORN

Buzinas elétricas. HORNS ELECTRICAL

Page 21: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

21

TERMO EM PORTUGUÊS - C TERMO EM INGLÊS

Cabeça do cilindro. CYLINDER HEAD

Cabeça ou cubo do rotor principal. MAIN ROTOR RUB

Cablagem elétrica. ELECTRICAL HARNESS

Cablagens de ignição. IGNITION WIRES

Cabo , corda , fio , amarra. ROPE

Cabo de comando , cabo atuador. ACTUATING CABLE

Cabo de soquete , cabo de chave soquete , arco de soquete. SOCKET WRENCH HANDLE

Cabo de Suspensão. SLING

Cabo de vela. SPARK PLUG CABLE

Cabo para suspensão da carga. CARGO SLING

Cabo suporte , suporte. HOLDER

Cabrada na vertical. ZOOMING UP

Cabragem. ZOOMING

Cada. EACH

Cadeado. PADLOCK

Cadmiagem seletiva pelo método de escova. BRUSH CADMIUM PLATING

Caixa , alojamento , tampa , cobertura , envoltório. CASE

Caixa coletora de gases (jato). EXHAUST DIFFUSER

Caixa cronométrica. TIME DELAY RELAY

Caixa de controle. CONTROL CASE

Caixa de engrenagem. GEAR BOX

Caixa de engrenagens de acionamento de acessórios. ACCESSORY DRIVE GEAR BOX

Caixa de engrenagens intermediária. INTERMEDIATE GEAR BOX

Caixa de fusíveis. FUSE BOX

Caixa de interligação. INTERCONNECTING BOX

Caixa de junção. JUNCTION BOX

Caixa de manômetro. GAFE HOUSING

Caixa de relés. RELAY BOX

Caixa de transmissão. TRANSMISSION CASE

Calado a um motor. TIMED TO AN ENGINE

Calagem de bancada. BENCH TIMING

Calagem do magneto , tempo de centelha do magneto. MAGNETO TIMING

Page 22: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

22

Calço hidráulico. HYDRAULIC LOCK

Calço laminado. LAMINATED SHIM

Calço. SHIM

Calços de roda. WHEEL CHOCKS

Calibrado. CALIBRATE

Calibrador , medidor. GAUGE

Calibrador de força. FEELER GAGE

Calibrador para medidas internas. INSIDE CALIPERS

Calibre ; compasso ; calibrador. CALIPER

Calibre de espessura. THICKNESS GAGE

Calibre do passo do parafuso , palmer. SCREW PITCH GAGE

Calibre para medidas externas , compasso para medidas externas.

OUTSIDE CALIPERS

Calibre para medir raios. RADIUS GAGE (GANGE)

Calibre para rosca externa. CALIPER , OUTSIDE THREAD

Camada , cobertura , revestimento. COAT

Câmara de combustão anular. ANNULAR COMBUSTION CHAMBER

Câmara de combustão. COMBUSTION CHAMBER

Câmara de expansão. EXHAUST CHAMBER

Câmara externa. OUTER CHAMBER

Câmara interna. INNER CHAMBER

Câmara para treinamento de descompressão de altitude. CHAMBER , DECOMPRESSION , ALTITUDE TRAINING

Câmara. CHAMBER

Cambamento , flambagem. CRIPPLING

Cambra superior. UPPER CAMBER

Cambra. CAMBER

Camisa (maq.). Uma peça exterior de metal que conserva o calor ao redor das caldeiras.

JACKET

Camisa , envoltório , revestimento , lona , forro. LINING

Camisa aquecedora. HEATER MUFF

Camisa de água , camisa hidráulica. WATER JACKETS

Camisa do cilindro. CYLINDER SLEEVE

Camisa. LINER

Campainhas de alarme BELLS , ALARM

Campo elétrico. ELECTRIC FIELD

Campo magnético. MAGNETIC FIELD

Canga. YODE

Cantoneiras de aço. STEEL ANGLES

Page 23: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

23

Capa , envoltório , cobertura , carenagem , arco. SHROUND

Capa de refrigeração. COOLING SHROUD

Capa de união , capa de junção. TIE PLATE

Capa do mancal traseiro da turbina de potência. REAR BEARING COVER , POWER TURBINE

Capa do rolamento. BEARING SHELL

Capa orientadora de ar. SIDE WAYS

Capa protetora. DUST BOOT

Capacete de vôo. FLYING HELMET

Capacete. HELMET

Capacetes protetores de ouvidos. EAR HELMETS

Cápsulas aneróide de pressão. PRESSURE BELOOWS

Características , traços. FEATURES

Carburador de injeção. INJECTION CARBURATOR

Carburador tipo bóia. FLOAT TYPE CARBURATOR

Carburador tipo pressão. PRESSURE TIPE CARBURETOR

Carcaça de saída do compressor. COMPRESSOR OUTER CASING

Carcaça. HULL

Carenagem (não estrutural). FAIRING

Carenagem , anel de velocidade do motor , o que faz parte da estrutura.

COWLING

Carenagem , bocal do motor (entrada). COWL

Carenagem do motor , anel de velocidade do motor , cobertura do motor.

ENGINE COWLING

Carga de potência. HORSE POWER LOADING

Carga do cavalo de força (lb/Hp). POWER LOADING

Carga do disco. DISC LEADING

Carga espacial. SPACE CHARGE

Carga G. G LOADING

Carga mínima. UNDERBOARD

Carga útil. PAD LOAD

Carga útil. USEFUL LOAD

Carga. LOAD

Carreteis e bobinas. REELS AND SPOOLS

Carretel de arame. WIRE REEL

Carretilha , roldana , rodete. CASTER

Carrinho. CART

Carta , diagrama , mapa. CHART

Carta de lubrificação. LUBRIFICATION CHART

Page 24: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

24

Carta do serviço. SL (abreviatura de Service Letter)

Cárter , decantador , reservatório, poço de drenagem, depósito de óleo (no carro).

SUMP

Cárter da ventoinha. IMPELLER HOUSING ASSY

Cárter seco. DRY SUMP

Cárter. CRANKCASE

Cartucho de fusível. FUSE CARTRIDGE

Carvão mineral (coque). COCK COAL

Cascata , alhetas de fluxo. CASCADE

Casquilhoisolante de cerâmica. CERAMIC INSULATING SLEEVE

Cátodo fixo. COLD CATHODE

Catraca. RATCHET

Cavalete , berço , apoio. CRADLE

Cavalo de potência (unidade de potência = 0,746 kilowat). HORSE POWER

Cavalo de potência, cavalo de força. HP (abreviatura de Horse Power)

Cavitação , formação de bolha ou vapor. CAVITATION

Cavitação de combustível. CAVITATION OF FUEL

Célula (tanque auto-vedante). SELF SEALING CELL

Célula , pilha , elemento de bateria. CELL

Celulóide. XYLONITE

Centelha , chama , fogo. MATCH

Centelha suficientemente quente. HOT ENOUGH SPARK

Centelha. SPARK

Chamar , chamada. CALL

Chamar. CALLED

Chamejamento , chama , chamas no escapamento. TORCHING

chanfro , esquelho. BENT

Chanfro , estria, chanfradura. CHAMFER

Chapa de inscrição , placa de identificação. NAME PLATE

Chapa. SHEET

Chassis , trem de aterrissagem. UNDERCARRIAGE

Chave , interruptor. SWITCH

Chave , trava , chaveta. KEY

Chave “Phillips” (em cruz). CROSS POINT SCREWDRIVER

Chave “Phillips” (em cruz). CROSS TIP SCREW DRIVER

Chave ajustável. CRESCENT WRENCH

Chave Allen. ALLEN WRENCH

Page 25: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

25

Chave de aperto. WRENCH

Chave de boca. OPEN END WRENCH

Chave de boca. SPANNER

Chave de desengate automático , chave de liberação automático.

AUTOMATIC RELEASE TORQUE WRENCH

Chave de faca. KNIFE SWITCH

Chave de fenda. SCREW DRIVER

Chave de Grife , chave de tubos , chave para canos. PIPE WRENCH

Chave de mudança de freqüência. FREQUENCY SHIFT KEY

Chave de soquete. SOCKET WRENCH

Chave estrela. BOX END WRENCH

Chave inglesa. MONKEY WRENCH

Chaves. WRENCHES

Chaveta de cunha. KEY WEDGE

Chaveta plana ou lisa. FLAT KEY

Cheque de análise do motor a turbina. TEAC (abreviatura de Turbine Engine)

Cheque de magneto. MAG CHECK

Cheque de solo. GROUND CHECK

Cheque ou ensaio de dureza. HARDNESS CHECK

Chicote de ignição. IGNITION HARNESS

Chicote ou maço de fios , suspensório. HARNESS

Chifre , braço , batente , buzina. HORN

Chifre do passo. PITCH HORN

Choque , trepidação , amortecedor. SHOCK

Chumbo , cabo , fio , extensão. LEAD

Chumbo poroso. SPONGY LEAD

Ciclo. CYCLE

Cigarrete de vela , isolador de cerâmica. CERAMIC INSULATOR

Cilindrada do motor. DISPLACEMENT OF ENGINE

Cilindrada do motor. ENGINE DISPLACEMENT

Cilindrada. PISTON DISPLACEMENT

Cilindro de acionamento. ACTUATING CYLINDER

Cilindro de gás comprimido. COMPRESSE GAS CYLINDER

Cilindro de potência, servo hidráulico. POWER CYLINDER

Cilindro mestre do freio. MASTER BRAKE CYLINDER

Cilindros de gás acetileno. ACETYLENE CYLINDERS

Cimento plástico , cimento metálico. METAL SET

Page 26: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

26

Cinética. KINETIC

Cinta em V. V-BAND

Cinta para suspensão , tomada (elétrica). JACK

Cintas protetoras do pó do gerador. DUST BANDS , GENERATOR

Cinto - cartucheira. CARTRIDGE BELTS

Cintos de assento. SEAT BELTS

Cintos de segurança. SAFETY BELTS

Circuito de conservação de relé. RELAY HOLDING CIRCUIT

Circuito derivado. SHUNT CIRCUIT

Circuito em paralelo. PARALLEL CIRCUIT

Circuito em ponto. BRIDGE CIRCUIT

Circuito em série. SERIES CIRCUIT

Circuito magnético. MAGNETIC CIRCUIT

Circuito sem corrente. DEAD CIRCUIT

Civil. CIVILIAN

Cizalhamento. SHEAR

Claro , evidente. PLAIN

Claro de válvula. VALVE CLEARENCE

Clevis. CLEVIS

Cobre. COPPER

Codificador. CODER

Coisas. THINGS

Colares para rolamentos (separados). BEARING COLLARS

Colchão de ar. GROUND CUSHION

Coletagem. SAMPLING

Coletivo subindo. COLLECTIVE BOUNCE

Coletor de admissão , tubo de distribuição , tubulação. MANIFOLD

Coletor de escapamento , tubulação de escapamento. EXHAUST MANIFOLD

Coletor de escapamento. EXHAUST UNIT

Colimador infravermelho. COLLIMATOR , INFRARED

Colmeia do radiador. COOLING CORE

Colocação , posição , jogo , conjunto , equipamento , colocar , fixar , ajustar.

SET

Colocação , regulagem , fixação , posição , padrão. SETTING

Colocação disposição , arranjo , distribuição. ALLOCATION

Colocar. POURED

Comando duplo de vôo. DUAL FLIGHT CONTROL

Page 27: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

27

Comando ou controle do profundor. ELEVATOR CONTROL

Combustão na tubulação de escapamento. AFTERFIRE

Combustível comprimido. COMPRESSED FUEL

Combustível. FUEL

Compartimento. COMPARTMENT

Compasso , compasso graduado. DIVIDER

Compensador , retificador , ajuste , igualador. TRIMMER

Compensador do leme de direção. RUDDER TRIM TAB

Compensador. TAB

Compensador. TRIM TAB

Componentes do trem de pouso AIRCRAFT HICRAULIC , VACUUM , AND DE ICING SUYSTEM COMPONENTES

Composto (pasta) para esmerilhar. GRINDING COMPOUND

Composto anti-agarrante ou anti-colante para peças. ANTI SEIZE COMPOUND

Composto de proteção. COATING COMPOUND

Composto de vedação de vidros. SEALING COMPOUND GLASS

Composto para limpeza. CLEANING COMPOUND

Composto preventivo de vazamento. LEAK PREVENTIVE COMPOUND

Composto químico. COMPOUND

Compressor axial. AXILA COMPRESSOR

Compressor multiestágio. MULTISTAGE COMPRESSOR

Comprimento , extensão , duração. LENGHT

Comprimida. COMPRESSED

Comutador. COMMON TOOL

Comutador. COMMTATOR

Concentricidade. CONCENTRICITY

Condensador de filtrar interferências. FILTER CAPACITOR , INTERFERENCE

Condensador fixo (invariável). CAPACITOR , FIXED

Condição estável. UNSTABLEX CONDITION

Condição ou situação de sobrevelocidade. OVERSPEED CONDITION

Condições atmosféricas. WEATHER CONDITION

Condições de operação em poeira. DUST CONDITIONS

Conduzir , transportar. CONVEY

Cone bi-partido. SPLIT CONE

Cone de cauda de avião. TAIL CONE

Cone de cauda de helicóptero. TAIL BOOM

Cone suporte , cone bipartido. CONE SET

Page 28: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

28

Cones e roletes (rolamentos de roletes). CONES AND ROLLERS

Conexão , tubo , conduto. CONNECTION

Conexão , tubo ou conduite flexível. FLEXIBLE CONNECTION

Conexão em “T”. TEE FITTING

Conexão em forma de “T”. TUBE , TEE

Congelamento , formação de gelo. ICING

Conhecer , saber. KNOW

Cônico , adelgaçado. TAPERED

Conjugar ou ligar entre si , ligar , travar. INTERLOCK

Conjunto , montagem. ASSEMBLY

Conjunto das blindagens de ignição. IGNITION SHIELDING ASEMBLY

Conjunto de cadeia de ejeção . EJECTOR SEAT ASSEMBLY

Conjunto de caixa de engrenagem. GEAR BOX ASSEMBLY

Conjunto de cauda. TAIL ASSEMBLY

Conjunto de embreagem de roda livre. FREEWHEELING CLUTCK ASSY

Conjunto de imobilização (travamento do leme de direção , aileron ,

LOCK ASSEMBLIES RUDDER , AILERON , ETC

Conjunto de mangueira do freio. BRAKE HOSE ASSY

Conjunto de mangueiras de sistema de oxigênio. OXIGEN SYSTEM HOSE ASSY

Conjunto de nervuras. RIB ASSY

Conjunto de par de engrenagens (coroa e pinhão). MATCHED GEAR SET

Conjunto de redução do piloto automático. AUTO PILOT PRESSURE REDUCER ASS

Conjunto de rodas para taxiagem. HANDLING WHEEL ASSY

Conjunto do cilindro. CYLINDER ASSEMBLY

Conjunto do êmbolo , o êmbolo com todos os seus elementos : anéis , pinos , etc.

PISTON ASSEMBLY

Conseguindo , adquirindo. GETTING

Constante , firme , uniforme. STEADY

Constante dielétrico. DIELECTRIC CONSTANT

Construir. BUILD

Consumo. CONSUMPTION

Conta / relato. ACCOUNTS

Contagiros , taquímetro do motor. ENGINE COUNT

Contaminação. CONTAMINATION

Contato de terminal , terminal de contato. TEMINAL CONTACT

Contato. MATING

Conter , reter , ter , resistir. HOLD

Conteúdo , teor. CONTENT

Page 29: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

29

Contra cabeça rebite SNAP RIVET HEA

Contra pino. COTTER PIN

Contra pino. SPLIT PIN

Contra porca , porca freno , porca de aperto. JAM NUT

Contração , encolhimento , ruga , ondulação. SHRINK

Contração de “variable resostor”. VARISTOR

Contrapeso. COUNTERWEIGHT

Contrapesos das pás do rotor. COUNTERWEIGHTS , ROTOR BLADES

Contrapesos. FLYWEINGHTS

Contra-porca , porca de segurança. CHECK NUT

Controle automático da mistura. AUTOMATIC MIXTURE CONTROL

Controle com alojamento automático de mistura. HOUSING AUTO MIXTURE CONTROL

Controle da hélice. PROP CONTROL

Controle de óleo da hélice. OIL CONTROLS PROPELLER

Controle de radiação. KEYING

Controle do aquecimento do carburador. CARBURETOR HEAT CONTROL

Controle do passo pelo cíclico. CYCLIC PITCH CONTROL

Controle remoto de projétil teleguiado. GUIDED MISSILE REMOTE CONTROL

Conveniente , próprio , adequado. SUITABLE

Convergente. COVERGING

Conversores de torção e troca de velocidade. TORQUE CONVERTERS AND SPEED CHANGERS

Corante , tinta corante. DYE

Corda aerodinâmica. CHORD

Corda de fibra. FIBER ROPE

Corpo da manete de aceleração. THROTTLE BODY

Corpo da Válvula. VALVE BODY

Corpo do cilindro. CYLINDER BARREL

Corpo em forma de anel. ANNULUS

Correame. BELTING

Corrediça. SLIDING

Correia , cinto. BELT

Correia chata ou plana. FLAT BELT

Correia da polia. PULLEY BELT

Correia de acionamento. DRIVE BELT

Correia para ventilador. FAN BELT

Correias para compressão de ar. BELTS , AIR COMPRESSOR

Correio. MAILS

Page 30: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

30

Corrente , elo. CHAIN

Corrente , fluxo. STREAM

Corrente de amarração. MOORING CHAIN

Corrente de ar , puxão. DRAFT

Corrente de ar que deixa o aerofólio. DOWNWASH

Corrente de elo sem solda. CHAIN , WELDLESS

Corrente de elos. CHAIN AND LINKS

Corrente de grade. GRID CURRENT

Corrente piezelétrica (corrente do cristal). CRYSTAL CURRENT

Correntes parasitas, correntes de Foucant. EDDY CURRENTS

Corrida de pouso. LANDING ROLL

Corroído. PITTED

Corrosão , pinta , ponto , cova , escavado. PIT

Corta ferro , talhadeira cortar metais. COLD CHISEL

Cortador de arame. CUTTER , WIRE JAW

Cortador de rebites. CUTTER , RIVET

Cortador de tubo. CUTTER , TUBE

Cortar , corte. CUT

Corte , parada do motor. SHUT DOWN

Corte curvo. CURVED CUT

Corte em linha reta. STRAIGHT CUT

Corte grosso , corte grosseiro. COARSE CUT

Corte suave. SMOOTH CUT

Corte transversal. CROSS SECTION

Cortina para vôo sob capota. BLIND FLYING CURTAIN

Cossinete. DIE THREAD CUTTING

Costas da pá (hélice). BACK OF THE BLADE

Cotovelo , joelho , uma união de tubos que formam um ângulo de 45 ª ou 90ª .

ELBOW

Cotovelo de saída do compressor . ELBOW COMPRESSOR OUTLET

Couro artificial. ARTIFICIAL LEATHER

Couro cru. RAW HIDE

Couro. LEATHER

Coxim. MAT

Cozimento (tratamento térmico). BAKE

Cristal ou placa piezelétrica. PIEZOELECTRIC PLATE (CRYSTAL)

Cronômetro. TIMER

Page 31: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

31

Cruz , união quádrupla de tubos que estão dispostos em forma de cruz.

CROSS

Cruzeta , barra. BEAM

Cruzeta do rotor de cauda. GROSS HEAD

Cruzeta. CROSSHEAD

Cuba do carburador. BOWL , CARBURATOR

Cubo (da hélice) , cabeça. HUB

Cuidado , cautela , precaução. MASTER CAUTION

Cuidado , precaução. CAUTION

Cuidadosamente. CAREFUL

Cunha , calço. WEDGE

Cúpula , câmara de expansão , teto. DOME

Curso , passo , atirar , lançar , arremessar. THROW

Curso , percurso. TRAVEL

Curso , plano , pista. PATH

Curso , tempo , percurso. STROKE

Curto circuito. SHORT CIRCUIT

Curva , cotovelo , empeno , dobra , envergamento. BEND

Curva de 90º. QUARTER BEND

Curvamento , empenamento , emperramento. BUCKLING

Page 32: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

32

TERMO EM PORTUGUÊS - D TERMO EM INGLÊS

Dano , avaria , estrago. DAMAGE

De entrada , de absorção. INPUT

De novo , sobre. OVER

Decapante para solda forte (latão). FLUX , BRAZING

Decolagem curta. SCRAMBLE TAKE OFF

Decolagem. DEPARTURE

Decolagem. TAKE OFF

Dedo mecânico. FINGER MECHANICAL

Defeituoso , em pane. DEFECTIVE

Deflector de ar (refrigeração). DEFLECTOR

Defletor de poeira , dispositivo contra pó. FLINGER

Defletor, septo. BAFFLE

Deformação. STRAIN

Deformação. WARPAGE

Deformação. WARPING

Delgacidade. THINNESS

Delgado , fino. SPLENDER

Delgado , fino. THIN

Densidade – Altitude , altitude – densidade. DENSITY ALTITUDE

Densidade de fluxo. FUX DENSITY

Dentado , serrilhado , frisado. KNURLED

Dente de serra. SAW TOOTH

Dentro de. WITHIN

Dentro. INTO

Depois do incêndio , combustão. AFTERBURNER

Depósito de óleo , recipiente para óleo. OIL PAN

Derivação. SHUNT

Derivômetro. DRIFTMETER

Desacelerar , decrescer , diminuir. DECREASE

Desalinhado , desconjugado , erradamente acoplado. UNMETCHED

Desalinhamento. MISALIGNMETER

Desandador do macho. INTERNAL THREADS

Page 33: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

33

Desbaste, desbastar. POLISH OUT

Descartar , tirar de uso. DISCARD

Descodificador. DECODER

Descoloração , mudança de cor. BLOWBY

Descoloração em superfícies de contato de rolamento. BRINDLLING

Descoloração em superfícies de contato de rolamentos. BRINELLING

Descongelamento. DE ICING

Descontrole. OVERCONTROL

Desembaçador DEFROSTER

Desempenho , rendimento , performance. PERFORMANCE

Desempenho. LAP

Desengrazar. DISENGAGE

Desenho , projeto. DESIGN

Desenhos técnicos. DRAWINGS , TECHICAL

Desenvolvimento do motor. DEVELOPMENT ENGINE

Desequilibrado , desbalanceado. UNBALANCED

Desequilíbrio , desbalanceamento , desbalanceio. UNBALANCING

Desestocagem. DE PRESERVATION

Desgaste , folga , jogo. WEAR

Desigual. UNEVEN

Desligado (eletricidade). CUT OUT

Desligado (eletricidade). TRIPPED

Desligado da massa. GROUNDED CUT

Desligar , fechar , cortar. CUT OFF

Deslizador , cursor. SLIDER

Deslocamento , mudança. SHIFT

Desmontagem. DISASSEMBLY

Destanqueamento. DEFUELING

Destravar , desobstruir. UNLOG

Desvio. BYPASS

Detector de limalha. CHIP DETECTOR

Detetor , indicador , dispositivo de alarme ou aviso. TEELTALE

Detonante. LIGHT END

Detor de gelo. ICE DETECTOR

Dever. MIGHT

Devido , esperado. DUE

Diafragma do bocal. NOZZLE DIAPHRAGM

Page 34: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

34

Diafragma do carburador. DIAFRAGMS , CARBURETOR

Dial do termostato , ajuste do termostato. THERMOSTAT DIAL

Diâmetro , furo , cavidade , diâmetro interno , orifício central de uma peça ou rolamento.

BORE

Diâmetro da cavilha. SIZE BOLT

Diâmetro externo. OD (abreviatura de Outer Diameter)

Diâmetro externo. OUTER DIAMETER

Diâmetro externo. OUTSIDE DIAMETER

Diâmetro interno. ID (abreviatura de Internal Diameter)

Diâmetro interno. INNER DIAMETER

Dielétrico. DIELECTRIC

Diferença de fase. PHASE DIFFERENCE

Diluição. DILUTION

Diluidor de dope. DOPE THINNER

Dinamicamente lastreado. DYNAMICAL BALLASTED

Direção , tendências , deriva , mandril , rumo , punção , pino. DRIFT

Direção contrária aos ponteiros do relógio. ANTI-CLOCKWISE

Direita , lado direito. RIGHT

Disco da embreagem. CLUTCH PLATE

Disco de camurça. BUFFING WHELL

Disco laminado. BLADE DISC

Discutir. DISCUSS

Disparo de hélice. RUNWAY PROP

Disparo. POPRING OUT

Disponibilidade. AVAILABILITY

Disponibilidade. AVAILABLE

Dispositivo anti-cone. ANTICONING DEVICE

Dispositivo de aviso da gasolina. FUEL WARNING DEVICES

Dispositivo de degelo. DE ICING DEVICE ASSY

Dispositivo de segurança. SFETYING DEVICE

Dispositivo de travamento. LOCKING DEVICE

Dispositivo para estaquear. FITTING , TIE DOUN

Dispositivo. DEVICE

Dispositivos de fixação. FASTENING DEVICES

Dispositivos semicondutores. SEMICONDUTOR DEVICES

Dissimetria de sustentação. DISSIMETRY OF LIFT

Dissimetria de sustentação. DYSSYMMETRY OF LIFT

Page 35: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

35

Divisão , fendilhamento , ação de fender ou dividir. SPLITTING

Divisor de centelha. SPARK SPLITTING

Dobra , prega. KINK

Dobra , reforço. DOUBLER

Dobradiça , articulação , união articulada. HINGE

Dobradiça , engate , trinco , engatador , trava , ferrolho. LATCH

Dobradiça do flap. FLAP , HINGE

Dois motores. TWIN ENGINES

Dolorido. PAINFUL

Dope (usado em tela de avião). DOPE

Drenar , dreno. DRAIN

Dreno , sangrador. BLEEDER

Dreno para o exterior , orifício. SCUPPER

Duplo. DUAL

Duplo. TWIN

Durante. DURING

Duro , rijo , tenaz , pouco flexível , teso. TOUGH

Duto , tubo , conduto de refrigeração ou de ar , traquéia. DUCT

Dzu , prendedor , trava , segurador. FASTENER

Page 36: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

36

TERMO EM PORTUGUÊS - E TERMO EM INGLÊS

Efeito de solo. GROUND EFFECT

Eixo , haste , fuso , árvore , braço. SPINDLE

Eixo articulado. ADJUSTABLE AXLE

Eixo da hélice. PROPELLER SHAFT

Eixo de acionamento do compressor , eixo acionador do compressor. COMPRESSOR DRIVESHAFT

Eixo de acionamento do magneto. DRIVW SHAFT , MAGNETO

Eixo de acionamento. DRIVE SHAFT

Eixo de acoplamento , eixo de transmissão. QUILL SHAFT

Eixo de comando radial. RADIAL DRIVESHAFT

Eixo de engrenagem, árvore de engrenagem, eixo acionado ou tocado a engrenagem.

GEAR SHAFT

Eixo de manivelas. CRANKSHAFT

Eixo de mudança do passo , vareta de mudança do passo. PITCH CHANGE ROD

Eixo de potência. POWER SHAFT

Eixo de ressaltos. CAM SHAFT

Eixo de saída da caixa de engrenagens de redução. OUTPUT GEARSHAFT

Eixo de saída. OUTPUT SHAFT

Eixo de transmissão. CONNECTING SHAFT

Eixo geométrico , eixo de rotação. AXIS

Eixo intermediário. JACKSHAFT

Eixo longitudinal , eixo central. CENTER LINE (CL)

Eixo longitudinal , eixo central. CL (abreviatura de Center Line)

Eixo principal de acionamento. MAIN DRIVE SHAFT

Eixo provisório. DUMMY SHAFT

Eixo transversal. CROSS SHAFT

Eixo vertical da aeronave. DATUM LINE

Eixo. AXLE

Eixo. SHAFT

Eixos de ressaltos do magneto. CAM SHAFT ASSY , MAGNETO

Eixos. AXES

Ejetável. JETTISONABLE

Ele , este , ela , o , a , isto , isso. IT

Eletricidade estática. STATIC ELECTRICITY

Page 37: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

37

Eletrodo de solda elétrica. ELECTRODE , WELDING WIRE

Eletrodo massa. GROUND ELECTRODE

Eletroimã. ELECTROMAGNET

Eletrólito. ELECTROLYTE

Eliminar . POP OUT

Em , a. AT

Em forma de leque. FAN LIKE

Em formato de relógio, mecânico. CLOCKLIKE

Em funcionamento , girando. RUNUP

Em linha , na linha. IN LINE

Em outras palavras. IN OTHER WORDS

Em relevo. RAISED

Em volta. AROUND

Embaixo , debaixo. UNDER

Embandeiramento total. FULL FEATHERING

Êmbolo , pistão. PISTON

Êmbolo , punção , atuador de um solenóide pistão . PLUNGER

Êmbolo do cilindro mestre. MASTER CYLINDER PISTON

Embreagem à disco. MULTIPLE DISK CLUTCH

Embreagem à pinhão. PINION CLUTCH

Embreagem do motor de arranque. STARTER CLUTCH DRIVE

Embreagem tipo centrífuga. CENTRIFUGAL CLUTCH

Embreagem tipo correia. BELT DRIVE CLUTCH

Embreagem, pedal da embreagem; CLUTCH

Emenda , junta. SPLICE

Emgrenagem à pinhão. PINION GEAR

Emissão de elétrons. ELECTRON EMISSION

Emissão secundária. SECONDARY EMISSION

Emitir , editar ISSUE

Empenagem , cauda. TAIL

Empenagem. EMPENNAGE

Empeno. COCKING

Emperrado , deformado , inativo. FROZEN

Emperramento , engripamento , ligação. SEIZING UP

Emperrar , obstruir , interferência. JAM

Empresa fabricante de equipamento eletrônico, computadores e impressoras Hewlett Packard (HP)

Empurrar. PUSH

Page 38: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

38

Empuxo , tração. THRUST

Encaixar , ajustar , assentar , acomodar. FIT , TO

Encaixar , fixar , corte , talho. FIT

Encher , preencher , vedar material , chumaço , forro. STUFF

Enchimento , abastecimento. FILLER

Encontrar , reunir. MEET

Endireitar , desempenar , afrouxar , soltar. UNBEND

Energia cinética. KINETIC ENERGY

Energia elétrica . ELECTRIC ENERGY

Energizar. ENERGIZE

Enfeizado. BLUNDED

Enferrujado , corroído. RUSTY

Enflechamento , ângulo de cone , efeito de cone. BLADE CONNING

Enflechamento positivo. BACKSWEPT

Engradados de madeira. CRATES WOOD

Engraxadeira. GREASE GUN

Engrazado , engrenado. ENGAGED

engrazar. ENGAGE

Engrazar. ENGRAZE

Engrenagem , engrazamento , engate. MESHING

Engrenagem , trem de pouso. GEAR

Engrenagem cônica, Inclinação, chanfradura, bisel. BEVEL

Engrenagem da redução do prato de ressaltos dianteiros. FRONT CAM REDUCTION GEAR

Engrenagem de acionamento , a que aciona. MATING GEAR

Engrenagem de acionamento do distribuidor. DISTRIBUTOR DRIVE GEAR

Engrenagem de acionamento do gerador. GENERATOR DRIVE GEAR

Engrenagem de acionamento. DRIVE GEAR

Engrenagem de redução. REDUCTION GEAR

Engrenagem dentes retos (para corrente.) SUR GEAR

Engrenagem do comando do magneto. MAGNETO DRIVE GEAR

Engrenagem do prato de ressaltos dianteiro. FRONT CAM GEAR

Engrenagem do prato de ressaltos traseiro. REAR CAM REDUCTION GEAR

Engrenagem do prato de ressaltos traseiro. REAR CAM GEAR

Engrenagem intermediária , engrenagem satélite. IDLER

Engrenagem para corrente. SPROCKET GEAR

Engrenagem sem fim. WORM GEAR

Engrenagem só de acionamento , engrenagem central. SUN GEAR SHAFT

Page 39: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

39

Engrenagem tubular. QUILL GEAR

Engrenagens de redução da hélice. PROPELLER REDUCTION GEARS

Engrenagens de redução de velocidade. SPEED REDUCTION GEARS

Engrenagens do sistema planetário. PLANET GEARS

Enrolado , abobinado. COILED

Enrolamento. WINDING

Entalhado(a). SLOTTED

Entalhe , corte , talho , mossa em forma de corte. NOTCH

Entalhe , rasgo , fenda , sulco. SLOT

Entrada , admissão. INLET

Entrada de ar quente. HEATED AIR INTAKE

Entrada plena de ar. AIR INLET PLENUM

Entre , no meio de. BETWEEN

Entrelaçado , engrenado. MESHED

Entupido , travado , embaraçado. CLOGGED

Envelope , alojamento da vareta. PUSH ROD HOUSING

Envergadura. SPAN

Envoltório. COCOON

Equalizador. EQUALIZER

Equipagem de terra. GROUND CREW

Equipamento , conjunto , aparelho , unidade. OUTFIT

Equipamento adicional. ADD-ON EQUIPAMENT

Equipamento de estabilização automática. AUTO STABILIZATION EQUIPMENT

Equipamento de galvanização. GALVANIZING EQUIPMENT

Equipamento de som submarino. UNDERWATER SOUND EQUIPMENT

Equipamento para amarração de carga. CARGO TIE DOWN EQUIPMEN

Equipamento para apanhar mais aéreas. AERIAL MAIL PECK UM EQUIPMENT

Escada , plataforma de trabalho. WORKSTANDS

Escada de embarque. LADDER AIRCRAFT BOARDING

Escada de manutenção. LADDER AIRCRAFT MAINTENANCE

Escala , balança. SCALE

Escala central , estrutura central. MID RANGE

Escalão de manutenção. ECKELON MAINTENANCE

Escalão Direito. DS (abreviatura de Direct Support)

Escalão geral. GS (abreviatura de General Support)

Page 40: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

40

Escapamento , descarga. DISCHARGE

Escapamento. EXHAUST

Escareado , rebaixado , embutido. COUNTER SUNK

Escareador. COUNTERBORE CUTTER

Escarear. COUNTER SINK

Escarear. DIMPLE

Escavado , embutido. GRUB

Escora , tirante , montante , perna amortecedora , amortecedor. STRUT

Escorregamento lateral da aeronave. SIDESLIP

Escova de aço. WIRE BRUSH

Escova de carvão. CARBON BRUSH

Escova de limpeza de filtros. BRISTLE BRUSH

Escova, pincel, broxa, vassoura, escovação. BRUSH

Escovas de pó. DUSTING BRUSCHES

Escovas do gerador. BRUSHES , GENERATOR

Escovas do gerador. GENERATOR BRUSH ASSY

Esfregar , friccionar. RUB

Esmeril. EMERY WHEEL

Esmeril. GRINDER

Esmerilhamento , desbaste. GRINDING

Espaçador , calço. SPACER

Espaçador de cabos. CABLE SPACER

Espaçador de roldanas. PULLEY SPACER

Espaço , lugar. SPARED

Espalhado. MUSHROOMED

Espalhar , espalhar-se. MUSHROOM

Espanado , solto , folgado. STRIPPED

Espelhado , vitrificado , polido. GLAZED

Espelho retrovisor. REARVIEUW MIRROR

Espessura do arame , espessura do fio. SIZE WIRE

Espessura. THICKNESS

Espiga , dente. TANG

Espiga , talo , espigão. SHANK

Espiga da pá (parte da pá que fica presa ao punho pelo parafuso retentor). BLADE TANG

Espiga do braço de arrasto. DRAG BRACE TANG

Espuma. FOAM

Esquerdo(a) , lado esquerdo. LEFT

Page 41: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

41

Esqui de cauda. TAIL SKID

Esqui. SKID

Estabilizador , estabilizador horizontal. STABILIZER

Estabilizador de chamas (estato-jato). FLAME ARRESTER SCREEN

Estabilizador de impedância. IMPEDANCE STABILIZER

Estabilizador horizontal. HORIZONTAL STABILIZER

Estabilizador vertical. VERTICAL STABILIZER

Estabilizador. STABILATOR

Estação. STA (abreviatura de Station)

Estação. STATION

Estacionário. STATIONARY

Estampido , estouro , acidente no pouso. CRASH

Estande , suporte , suportar. STAND

Estande, cabina, vaga (marcada numa garagem), barraca, perda de velocidade. STALL

Estática , estático. STATIC

Estato - jato. RAMJET

Esticador , tensor , tensor de rosca , linque ajustável. TURNBUCKLE

Esticador do tipo conexão rápida. SPEED RING

Estocagem , preservação. PRESERVATION

Estojo de pára-quedista para salto livre. PARACHUTIST FERR-FALL KIT

Estojo de sobrevivência. SURVIVAL KIT

Estoque. STOCK

Estouros. BURSTS

Estranho , lata. TIN

Estropo , anel isolante , calça de borracha. GROMMET

Estrutura , forma , armação , carcaça , chassi , guindaste. FRAME

Estrutura , fuselagem. AIRFHAME

Estrutura central. MID FRAME

Estrutura ou seção central da fuselagem. FUSELAGE CENTER FRAME

Estrutura. STRUCTURE

Etiqueta de identificação , tarja. TAG

Evacuação médica. MEDICAL EVACUATION

Evaporação. BOIL AWAY

Evaporação. SLUGGING

Evento , tempo. EVENT

Evento ou tempo de admissão. INTAKE EVENT

Evento ou tempo de escapamento. EXHAUST EVENT

Page 42: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

42

Evento ou tempo de ignição. IGNITION EVENT

Excentricidade , empenho , desvio. RUN OUT

Expelir , expele. EXPEL

Experiência. EXPERIENCE

Explosão. BLOWOUT

Exposição , ficar exposto à , exposto. EXPOSURE

Expressão “Girando redondo”(motor funcionando perfeitamente) FIRING EVENLY

Expressão para contragolpe do motor KICK OF MOTOR

Extensão universal. UNIVERSAL EXTENSION

Extinguir , extintor. EXTINGUISH

Extratores de válvulas eletrônicas. ELECTRON TUBE , PULLERS

Extravasamento , excesso de fluxo. OVERFLOW

Extremidade fixa. DEAD END

Extremidade ou orla do bordo de fuga. TRAILING EDGE STRIP

Extremidade reforçada. UPSET END

Extremidade rosqueada , linha. THREADED END

Page 43: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

43

TERMO EM PORTUGUÊS - F TERMO EM INGLÊS

Fabricação , fazer. MAIKING

Faca. KNIVES

Face , plano , lado. FLAT

Face da pá. FACE OF THE BLADE

Face do rolamento. FACE BEARING

Face do rolamento. FRONT BEARING

Faixa , banda , ligação. BAND

Faixas paralelas de descoloração. BANDING

Faixas paralelas de descoloração. BANKING

Falha. FAULTY

Falsa nervura. FORMER

Falta de combustível , pane seca. LACK OF FUEL

Falta de combustível. UNDERPRIMING

Faraday (unidade de capacidade eletrostática). FARAD

Farol , rádio farol , bóia farol. BEACON

Farol giratório. ROTATING BEACON

Farol rotativo. SPOT LIGHT

Fase. PHASE

Fator de amplificação. AMPLIFICATION FACTOR

Fator de carga = L/W. LOAD FACTOR

Fator de potência. POWER FACTOR

Favorecer , ficar bem. BECOMES

Fazer , vontade. WILL

Fechado , cortado. FULL CLOSED

Fechadura , fecho ou trava da porta. DOOR LOCK

Fechamento , vedação. CLOSURE

Fechar. SHUT

Fecho da porta do compartimento de carga. CARGO COMPARTMENT DOOR LATCH

Fecho de mola da corrente. CHAIN SPRING CLIPS

Fenda , divisão. SPLIT

Fenda em material plástico. CRAZING

Ferragem para amarração de carga. CARGO TIE DOUN FITTING

Page 44: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

44

Ferragem. HARDWARE

Ferragens da porta. DOOR HANDWARE

Ferragens elétricas. ELECTRICAL HARDWARE

Ferramenta (par torno). TOOL BIT

Ferramenta comum. COMBUSTION SECTION

Ferramenta de extremidade cortante. END-CUTTING TOOL

Ferramenta especial. SPECIAL TOOL

Ferramenta para nivelamento. LEVELING LUG

Ferramenta. TOOL

Ferramentas elétricas. POWER TOOLS

Ferramentas manuais. HAND TOOLS

Ferro de soldar. SOLDERING IRON

Ferro doce. SOFT-IRON

Ferro. IRON

Fiação elétrica. WIRING

Fibra de vidro. FIBER GLASS

Fibra. FIBER

Filamento. FILAMENT

Filtro , tela. SCREEN

Filtro da linha principal. MAIN LINE STRAINER

Filtro de ar tipo tela. AIR SCREN

Filtro de camurça. CHAMOIS FILTER

Filtro de combustível. FUEL FILTER

Filtro de faixa de passagem. BAND PASS FILTER

Filtro de manipulador. KEYING FILTER

Filtro de óleo tipo tela. SCREEN TYPE OIL FILTER

Filtro de óleo. OIL STRAINER

Filtro de tela , de combustível. FUEL STRAINER

Filtro entupido. PLUGGED FILTER

Filtro. STRAINER

Fino. SLENDER

Fio , arame. WIRE CONDUTOR

Fio isolado. INSLULATED WIRE

Firmamento encaixado. CLOSE FITTING

Fisicamente. PHYSICALLY

Fita , tira. TAPE

Fita abrasiva. ABRASIVE TAPE

Page 45: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

45

Fita antiabrasiva , fita anticorrosiva , fita antidesgaste. ABRASION STRIP

Fita de fibra de vidro. FIBER GLASS TAPE

Fita isolante elétrica. INSULATION TAPE ELECTRICAL

Fita isolante. FRICTION TAPE

Fixo , sem movimento de rotação. NON ROTATING

Flange cônico. TAPERED SHOULDER

Flange. FLANGE

Flap ou alfaro. ZAP FLAP

Flexão , curvatura. BENDING

Flexível. FLEXIBLE

Fluído para freio de automóvel. AUTOMOTIVE BRAKE FLUID

Fluorescência. FLUORESCENCE

Flutuador tipo bóia. FLOAT

Fluxionado , injetado. FLUSHED

Fluxo axial. AXIAL FLOW

Fluxo da asa. FOLLOWING

Fluxo de ar de refrigeração. COOLING AIR FLOW

Fluxo em redemoinho. SWIRLING FLOW

Fluxo magnético. MAGNETIC FLUX

Fluxo, corrente, vazão. FLOW

Fluxo. FLUX

Folga , abertura , claro , afastamento. GAP

Folga das engrenagens , folga entre engrenagens. BACKLASH

Folga de ar, abertura de centelhas entre dois elétrodos separados pelo ar.

AIR GAP

Folga de vela , abertura da vela. POINT GAP

Folga entre os eletrodos da vela. SPARK PLUG POINT GAP

Folga. LOOSENESS

Folha de cortiça. CORK SHEET

Folhas técnicas. TECHNICAL SHEETS

Fone , audifone. HEADPHONE

Fones tipo cabeça. HEADSET

Fones. EARPHONES

Fonte de força de receptores. POWER SUPPY RECEIVERS

Fonte de força. POWER SOURCE

Fonte. SOURCE

Fora do batente , mover a manete para fora do batente de marcha lenta.

AROUND THE HORN

Page 46: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

46

Fora do efeito de solo. OGE (abreviatura de Out of Ground Effect)

Força contra-eletromotriz. CEMF (abreviatura de Counter Eletromotive Force

Força contra-eletromotriz. COUNTER ELECTROMOTIVE FORCE

Força de retrocesso. FEED BACK FORCE

Força de sustentação. LIFTING FORCE

Força eletromotriz. ELECTROMOTIVE FORCE (EMF)

Força eletromotriz. EMF (FEM)

Força magneto motriz. MAGNETOMOTIVE FORCE

Forças aerodinâmicas e centrífugas. AERODINAMIC AND CENTRIFUGAL NORCES

Forja carvão. FORGE , COAL BURNING

Forja mecânica. FORGING MACHINE

Formado , com o formato de. SHAPED

Formar , talhar , conceber. SHAPE , TO

Formato , forma , aspecto. SHAPE

Fosco , opaco , sem brilho. DULL

Fragilidade. PRITTLENESS

Freio a ar. AIR BRAKE

Freio a disco. MULTIPLE DISK BRAKE

Freio aerodinâmico asa (freio de mergulho da asa). WIND DIVE FLAP BRAKE

Freio de estacionamento. PARKING BRAKE

Freio ou fricção magnética. MAGNETIC BRAKE

Frenar. SECURE

Freno , trava , calço. LOCK

Frente , parte dianteira. FORE

Fresco , refrescar , refrigeração. COOL

Freza mecânica. MILLING MACHINE

Fricção. RUBDOWN

Fricção , roçadura , desgaste, esgarçamento FRAYING

Frouxo , solto , desapertado , folgado. LOOSE

Fulcro. FULCRUM

Fuligem , ferrugem. COOM

Fumaça. SMOKE

Furadeira. DRILL PRESS

Fuselamento , estreitamento. TAPERING

Fusíveis sobressalentes. FUSE , APARES

Fusível de alarme. INDICATOR ALARM FUSE

Page 47: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

47

Fusível térmico , disjuntor. CIRCUIT BREAKER

Fusível. FUSE

Page 48: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

48

TERMO EM PORTUGUÊS - G TERMO EM INGLÊS Gabarito , padrão. TEMPLATE

Gabarito, fixação FIXTURE

Galão (abreviatura de Gallon). GAL

Galão (unidade inglesa de volume = 4,546 litros). GALLON

Galvanômetro. GALVANOMETER

Gancho , grampo. HOOK

Gancho de carga externa. CARGO HOOK

Garfo de mudança de marcha. SHIFTER FORK

Gargalo , pescoço , bocal. NECK

Gás acetileno, hidrocarboneto não saturado , gasoso, incolor (Química) ACETYLENE

Gás. GAS

Gases liqüefeitos. LIQUEFIELD GASES

Gasolina com tetra etila (chumbo). LEADED GASOLINE

Gasolina comum. REGULAR GASOLINE

Gasolina de aviação. AVIATION GASOLINE

Gasolina de octanagem especial. PREMIUM GASOLINE

Gasolina. GAS (abreviatura de Gasoline)

Gasoso(a). GASEOUS

Gasto , desgastado , trabalho , folgado. WORN

Gaxeta , junta , guarnição. GASKET

Gaxeta , retentor , embuchamento , compacto. PACKING

Gaxeta de desenho pré-fabricado (só para aquele fim). PREFORMED PACKING

Gelo de indução. INDUCTIN ICE

Gerador de varredura. SWEEP GENERATOR

Gerador taquímetro. TACHOMETER GENERATOR

Girando. ROTATING

Girar , rodar. SPIN

Giro da aeronave em torno do seu eixo longitudinal. ROLLING

Giro direcional. DIRECTIONAL GYRO INDICATOR

Giro livre , ação de girar como um cata-vento. WINDNILLING

Giroscópio. GYROSCOPIC

Glissar. SLIP

Golpeado , batido. POUNDED

Gostar , parecido , como , semelhante. LIKE

Governador da hélice. PROPELLER GOVERNOR

Governador da hélice. PROP GOVERNOR

Governador de comando de velocidade constante. CONSTANT SPEED DRIVE GOVERNOR

Governador de rpm. GOVERNOR RPM

Grade de controle. CONTROL GRID

Grade. GRID

Graduado(a). GRADUATED

Graminho. SURFACE GAGE

Grampo , tranca , garra , cavalete. DOG

Grampo em C. O-CLAMP

Grão = 0,0648gr. GRAIN

Grau , estágio , qualidade. GRADE

Page 49: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

49

Grau centígrado. DEGREE CENTIGRADE

Grau de octanagem do combustível. GRADE FUEL

Grau. DEGREE

Gravidade especifica. SPECIFIC GRAVITY

Graxa de película sólida. SOLID FILM GREASE

Graxa grafitada. GRAPHITE LUBRIFICATING GREASE

Graxa lubrificante. GREASE

Graxeira. GREASE CUP

Grosa. MILL FILE

Grupo de mecanismo. UNIT ASSEMBLY

Guarnição , acessório , montagem. MOUNTING

Guarnição , compensação , desengate. TRIMMING

Guarnição , entrelaçado. BRAID

Guarnição , tampa , alojamento. PACK

Guarnição. PACK LUG

Guia , orientação , consulta. GUINDANCE

Guia da válvula de admissão. INTAKE VALVE GUIDE

Guia de válvulas. VALVE GUIDE

Guia. GUIDE

Guiar. DRIVES

Guias de onda. WAVE GUIDES

Guindaste fixo de hangar. HANGAR ORANE FIXED

Guindaste. CRANE

Gume , corte , fio , aresta cortante. CUTTING EDGE

Page 50: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

50

TERMO EM PORTUGUÊS - H TERMO EM INGLÊS Haste , linque , ligar , conectar. LINK

Haste da válvula , pé da válvula. VALVE STEM

Haste de comando do cilindro mestre. MASTER CYLINDER PUCH ROD

Haste de comando. PUSH PULLTUBE

Haste de controle. CONTROL ROD

Haste de ligação. TIE ROD

Haste fixadora. SPRAG ROD

Haste montante , haste de reforço. DRAG STRUT

Haste transmissora de comando. INPU PUSH ROD

Haste. STEM

Hélice controlada hidraulicamente. HYDRAULICALLY CONTROLLED

Hélice. PROPELLER

Helicoidal. HELICAL

Helicóptero (gíria). CHOPPER

Helicóptero de um só rotor principal. SINGLE MAIN ROTOR HELICOPTER

Helicóptero. BIRD

Helicóptero. HELICOPTER

Heliporto. HELIPORT

Hermeticamente ou rigorosamente fechado. CLOSELY

Hidrogênio técnico. HYDROGEN TECHNICAL

Hidromática. HYDROMATIC

Hidrômetro. HYDROMETER

Histerese. HYSTERESES

Horizonte artificial , indicador de atitude. ALTITUDE INDICATOR

Hp de potência no eixo. SHAFT HORSEPOWER

Page 51: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

51

TERMO EM PORTUGUÊS - I TERMO EM INGLÊS Identificação de amigo ou inimigo (rd). IFF (abreviatura de Identification Friend or Foe)

Ignição. IGNITION

Ignitor. IGNITER

Ignizar. IGNITE

Igualmente , por igual. EQUALLY

Ilhós metálico. EYELET , METALLLIC

Ilhós passador (isolante). EYELET GROMMET

Imã girante. ROTATING MAGNET

Imã permanente. PERMANENT MAGNETIC

Imã. MAGNET

Impedância. IMPEDANCE

Impróprio , inadequado. UNSUITABLE

Polegadas (Unidade) Inch

Inclinação , inclinar. TILT

Independente , completo. SELF CONTAINED

Indicação errônea. ESCRIBE INDICATION

Indicador automático de direção. ADF (abreviatura de Automatic Direction Finder)

Indicador de azimute. AZIMUTH INDICATOR

Indicador de azimute. AZIMUTH INDICATOR

Indicador de curva e inclinação. BANK AND TURN INDICATOR

Indicador de curva e inclinação. TURN AND BANK INDICATOR

Indicador de giro horizontal. GYRO HORIZON INDICATOR

Indicador de localização de defeitos. FAULT LOCATING INDICATOR

Indicador de posição de flap. INDICATOR FLAP POSITION

Indicador de pressão de óleo. OIL PRESSURE GAGE

Indicador de subida e descida. CLIMB

Indicador de sucção. SUCTION PRESSURE GAGE

Indicador do fluxo do oxigênio. OXIGEN FLOW INDICATOR

Indicador do nível de óleo. OIL LEVEL INDICATOR

Indicador unidirecional. OMNI INDICATOR

Indicador. ANNUNCIATOR

Indicador. MARKER

Indicador. POPPET

indisponibilidade. UNAVAILABILITY

Indisponível. UNAVAILABLE

Indução eletromagnética. ELECTROMAGNETIC INDUCTION

Indução eletrostática. ELECTROSTATIC INDUCTION

Indução magnética. MAGNETIC INDUCTION

Indução mútua. MUTUAL INDUCTION

Indução. INDUCTION

Indutância. INDUCTANCE

Indutor. INDUCTOR

Induzido da bobina de indução. INDUCTION COIL ARMATURE

Induzido do fusível automático. CIRCUIT BREAKER ARMATURE

Induzido do gerador. GENERATOR ARMATURE

Induzido. ARMATURE

Page 52: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

52

Inércia. INERTIA

Inflamar-se , incendiar-se , pegar fogo. CATCH ON FIRE

Injeção anti-detonante. ADI (abreviatura de Anti Detonating Injection

Inoperante , obsoleto. INOPERATIVE

Inspeção de parte quente. HOT END INSPECTION

Inspeção prévia. PREVIOUS INSPECTION

Inspeção. INSPECTION

Instalação das tubulações hidráulicas. HYDRAULIC PIPING INSTALLATION

Instalação de um sistema de tubulações. PIPPING INSTALLATION

Instalação. INSTALLATION

Instruções de serviço. SERVICE LETTERS

Instrumento de medição. MEASURING INSTRUMENTS

Instrumento dial , deflectômetro. DIAL GAGE

Instrumento para marcação de libras por polegada quadrada. PSIG (abreviatura de Pounds Square Inch Gage)

Instrumento. GAGE

Instrumento. INSTRUMENT

Instrumentos do motor. ENGINE INSTRUMENTS

Inteiriço , sem emenda , sem junção. SEAMLESS

Interferência , obstrução , entupimento. JUMMING

Intermitente. INTERMITTENT

Interno. INNER

Interrupção , estouro. OUT BREAK

Interruptor , rápido ou instantâneo. QUICK BREAK SWITCH

Interruptor de alavanca. TOGGLE SWITCH

Interruptor de circuito , fusível termostático. BREAKER

Interruptor de ignição. IGNITION SWITCH

Intertravar , engrenar , engatar-se , entrelaçar-se. INTER FACES

Inutilização destroçado. WRECKED

Inversor , dinamotor. DYNAMOTOR

Inversor. INVERTER

Invólucro , revestimento , blindagem. SHEEL

Ionização. IONIZATION

Isolação , isolante. INSULATION

Isolado. INSULATED

Isolador tipo arruela. INSULATOR WASHER

Isolador. INSULATOR

Isolante térmico em lençol. BLANKETS

Isolante. INSULATING

Page 53: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

53

TERMO EM PORTUGUÊS - J TERMO EM INGLÊS Já. ALREADY

Janela. WINDOW

Jarda (medida inglesa = 0,9143m). YARD

Jarda. YD (abreviatura de Yard)

Jato , o jorro que sai sob pressão de um tubo. JET

Jato de areia. SAND BLAST

Jato de enriquecimento da mistura. POWER ENRICHMENT JET

Jato de escapamento. EXHAUST NOZZLE

Jato pulverizador de óleo. OIL SPRAY NOZZLE

Joelhos de conduites. CONDUIT ELBOWS

Jogo , folga. PLAY

Jogo de buchas tipo luva bipartida. BEARING HALF SETS , SLEEVE

Jogo de machos e cossinetes. DIE AND TAP SET

Jogo de pontas de chave de fenda. BIT SET , SCREWDRIVER

Jogo extrator de parafusos. EXTRACTOR SET , SCREW

Junção , ligação. JUNCTION

Junta articulada. SWIVEL JOINT

Junta corrediça. SLING JOINT

Junta da bomba de injeção elétrica. ELECTRIC PRIMER , GASKET

Junta das tampas dos balancins. ROCKER BOX COVER GASKET

Junta de óleo do eixo do compressor. COMPRESSOR SHAFT OIL SEAL

Junta esférica de auto alinhamento SPHERICAL SELF ALIGNING JOINT

Junta universal , junta cardan. UNIVERSAL JOINT

Junta universal. SOCK JOINT

Junta. JOINT

Junta. SEAM

Juntar , unir , acoplar. JOIN

Juntos , ao mesmo tempo. TOGETHER

Page 54: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

54

TERMO EM PORTUGUÊS - K TERMO EM INGLÊS Kit de 1º socorros. FIRST AID KIT

TERMO EM PORTUGUÊS - L TERMO EM INGLÊS Lado contrário ao de empuxo nos rolamentos de esfera. FILLING NOTCH BEARING

Lado de empuxo ou costa do rolamento. BACKSIDE ou THRUST SIDE BEARING

Lado de empuxo ou costa do rolamento. THRUST SIDE BEARING (ou Back Side Bearing)

Lado. SIDE

Lâmina de serra. BLADE SAW

Lâmina de serra. HACK SAW BLADE

Laminado , em forma de lâmina. LAMINATED

Laminado , em forma de pá. VANED

Laminadora mecânica. ROLLING MILL

Lâminas diretrizes. GUIDE VANES

Lâminas guias de admissão. INLET GUIDE VANES

Lâminas guias variáveis de admissão. VARIABLE INLET GUIDE VANES

Lançar , ejetar. JETTISON

Largura , extensão. WIDTH

Lasca , escama. FLAKE

Lasca , estilhaço , farpa. SPLINT

Lascado , fragmentado. CHIPPED

Lascagem. PLUCKING

Lastro , contra peso. BALLAST

LB/GAL (libras por galão) LB/GAL (abreviatura de libras por galão)

LB/HR (libras por hora) LB/HR (abreviatura de libras por hora)

LBS (libras) LBS (abreviatura de libras)

Leitura total do indicador de dial. TIR (abreviatura de Total Indicator Reading)

lençol isolante elétrico. INSULATION BLANKET ELECTRICAL

Levantar , sustentar , suspender. LIFT , TO

Levantar com macaco. JACKING UP

Levar , conduzir , transportar , transmitir. CARRY

Liberação rápida. QUICK RELEASE

Liberdade de operação ou de movimento. FREEDOM OF OPERATION

Libra (unidade de medida = 0.453kg). POUND

Libra polegada (unidade de medida = 25,4mm). INCH POUND

Libras pés (unidade de torque). FOOT-POUND

Libras por polegadas quadrada (unidade de pressão). POUNDS PER SQUARE INCH

Page 55: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

55

Libras por polegadas quadrada (unidade de pressão). PSI (abreviatura de Pounds Square Inch)

Liga (metálica). ALLOY

Ligação , vínculo. TIE

Ligação à massa. BONDING LEAD

Ligação de relé , ato ou ação de ligar relé. RELAY WIRING

Ligação do governador principal. MAIN GOVERNATOR LINKAGE ASSY

Ligação elétrica , ligação. BONDING

Ligação elétrica à massa. BONDING JUMPER

Ligadas , unidas. ATTACHED

Ligado (eletricidade). CUT-IN

Ligado à massa. GROUNDED

Ligar , prender , unir , amarrar , segurar. ATTACH

Lima redonda pequena. JOINT EILE

Lima tipo agulha. NEEDLE FILE

Limador mecânico. FILING MACHINE

Limadura , limagem ação de limar. FILING

Limalha de ferro. SWARL

Limalha. CHIP

Limalha. FILE DUST

Limalhas de metal em forma de pequenas partículas. FUZZ

Limalhas granulares. GRANULAR CHIPS

Lime. FILE

Limitação. LIMITATION

Limite , alcance , escala , gama , extensão. RANGE

Limite de rpm , curso de rpm. ENGINE RPM RANGE

Limite traseiro de cento de gravidade. AFT CENTER OF GRAVITY LIMIT

Limite traseiro de centro de gravidade. REAR CENTER OF GRAVITY LIMIT

Limites máximos de temperatura. OVERTEMPERATURE LIMITS

Limpador de pára-brisas. WINDSCREEN-WIPER

Limpador. WIPER

Limpeza a seco. DRY CLEANING

Limpeza. CLEANLINESS

Lingüeta , garra. PAWL

Linha central da aeronave. BUTT LINE “O”

Linha da corda. CHORK LINE

Linha da envergadura. SPAN LINE

Linha da sucção. SUCTION LINE

Linha de alimentação. FEED LINE

Linha de corte de um desenho representando um plano vertical que corta a peça.

BUTTOCK LINE (BL)

Linha de nível. LEVEL LINE

Linha de retorno. DOWNSTREAN

Linha de retorno. SCAVENGE LINE

Linha de vôo. LINE OF FLIGHT

Linhas de combustível. FUEL LINES

Linhas de força. LINES OF FORCE

Linhas de sangria do ar da estação intermediária. AINTERSTAGES AIR BLEED LINES

Linque articulado , linque móvel. SWIVEL LINK

Linque de alinhamento. MATCHED LINK SET

Linque de comando , sistema de linques , medidas dos linques. LINKAGE

Linque de mudança do passo. PITCH CHANGE LINK

Page 56: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

56

Linque de segurança , linque posicionador ou fixador. GRIP POSITION LINK

Linque equalizador. EQUALIZER LINK

Linque suporte , linque sustentador. LIFT LINK

Lixa de ferro. EMERY CLOTH

Lixa grossa. COARSE SANDPAPER

Lixa. EMERY PAPER

Lixa. SAND PAPER

Lixadeira pneumática portátil. SANDER PNEUMATIC PORTABLE

Lona de pneu. PLY

Longarina extrudada. EXTRUDED SPAR

Longarina. LONGERON

Longarina. SPAR

longarina. WALE

Lubrificação. LUBRIFICATION

Lubrificante de engrenagens. GEAR LUBRIFICANT

Lubrificante. LUBE

Lubrificante. LUBRIFICANT

Lugar. PLACE

Luva , manga , bucha , casquilho. SLEEVE

Luva interna do rolamento. BEARING INNER SLEEVE

Luva isolante elétrica. INSULATION SLEEVING ELECTRIC

Luz , farol , leve , suave. LIGHT

Luz anti-colisão. ANTI COLLISION LIGHT

Luz de alcance. RANGE LIGHT

Luz de aviso. CAUTION LIGHT

Luz de busca , farol de busca. SEARCH LIGHT

Luz de pouso , farol de pouso. LANDING LINGHT

Luz do guincho. RESCUE LIGHT

Luz do teto. DOME LIGHT

Luz indicadora de motor parado. ENGINE OUT FLASHER

Luzes da cabine do piloto. COCKPIT LIGHTS

Luzes de navegação. NAVIGATION LIGHTS

Luzes de posição. POSITION LIGHTS

Page 57: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

57

TERMO EM PORTUGUÊS - M TERMO EM INGLÊS Maca. LITTER

Macaco hidráulico , macaco acionado hidraulicamente. HYDRAULIC POWERED JACK

Macaco tipo tesoura. SCISSORS JACK

Macacões anti-gravitacionais de vôo. ANTI-G COVERALLS , FLIGHT

Macacos do trem de pouso. LANDING GEAR JACKING

Maçaneta interna , suporte interno. INNER HANDLE

maçaneta ou suporte externo. OUTER HANDLE

Maçarico de álcool. ALCOHOL BURER

Maçarico de corte. CUTTING TORCH

Macete , marreta. MALLET

Macho , tarracha. TAP

Macho para roscas. CUT THREAD

Macio , suave. SOFT

Maço de fios , o mesmo que barness , torção , torcer. TWIST

Madeira. WOOD

Magnésio fundido. CAST MAGNESIUM

Magnésio. MAGNESIUM

Magnético. MAGNETIC

Magnetismo residual. RESIDUAL MAGNETISM

Magneto de dois platinados. DUAL BREAKER MAGNETO

Magneto duplo. DUAL MAGNETO

Magneto. MAGNETO

Maior alcance , limite maior , longo alcance. LONG RANGE

Mancal de inserção. INSERT BEARING

Mancal de joalheria. JEWEL BEARING

Mancal de rodetes , rolamento de rodetes . ROLLER BEARING

Mancal tipo bucha. BUSHING TYPE BEARING

Mandíbula do cortador de parafusos. BOLT , CUTTER JAW

Mandril universal. UNIVERSAL CHUCK

Mandril. CHUCK

Mandril. DRILL CHUCK

Manete de aceleração , borboleta do carburador. THROTTLE

Mangueira , tubulação flexível. HOSE

Mangueira condutora de ar. AIR DUCT HOSE

Mangueira flexível (completa). FLEXIBLE HOSE ASSY

Manivela , cotovelo , manícula. CRANK

Manivela. HAND CRANCK

Manobra acrobática. ACROBATIC MANEAUVER

Manômetro de combustível , instrumento de pressão do combustível. FUEL PRESSURE GAGE

Manuais técnicos. HANDBOOKS TECHNICAL

Manutenção preventiva periódica. PMD (abreviatura de Preventive Maintenace Daily)

Manutenção preventiva. PREVENTIVE MAINTENANCE

Manutenção. MAINTENANCE

Manutenção. SERVICING

Máquina de abrir rosca (tarracha mecânica). TAPPING MACHINE

Page 58: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

58

Máquina de cortar metais. SHEARING MACHINE METAL

Máquina de cortar tubos. CUTTOF MACHINE , PIPE AND TUBE

Máquina de corte à arco voltaico. ARC CUTTING MACHINE

Máquina de furar com coluna redonda do tipo fundada no chão. DRILL PRESS , ROUND , COLUMN FLOOR TYPE

Máquina de furar elétrica , furadeira elétrica . ELECTRIC DRILL

Máquina de perfurar , estampar (furos). PUNCHING MACHINE

Máquina de tecer arame (tela). WIRE BRAIDING MACHINE

Máquina de trefilar (trefiladora). DRAWING MACHINE

Máquina manual de furar. HAND DRILL

Máquina para limpar contornos. CONTOUR FILLING MACH

Marca , referência. SPOT

Marca de calagem. TIMING MARK

Marcas de alinhamento , marcas de segurança , marcas de montagem. MATCH-MARKED

Marcha lenta de terra. GROUND IDLE

Marcha lenta de vôo. FLIGHT IDLE

Marcha lenta. IDLE

Margem , orla. RIM

Martelo de couro cru. DAWHIDE HAMMER

Martelo de forjar. FORGING HAMER

Martelo de latão , martelo de bronze. BRASS MAMBER

Martelo. HAMMER

Máscara de oxigênio. MASK OXIGEN

Massa , Terra. EATH

Massa , terra. GROUND

Massa. MASS

Mastro. MAST

Materiais para juntas e gaxetas. GASKET AND PACKING MATERIALS

Material abrasivo. ABRASIVE MATERIAL

Material de consumo. CONSUMABLE MATERIAL

Material inflamável. FLAME MATERIAL

Mau contato em platinados. BAD POINTS

Mecanismo de mudança de passo. PITCH CHANGING MECHANISM

Mecanismo do piloto automático. AUTOMATIC PILOR MECHANISM

Mecanismo. MECHANISM

Medida , medição. MEASURE

Medidas lineares , medições lineares. LINEAR MEASUREMENTS

Medidor de fluxo. FLOW MEASURING

Medidor de fluxo. FLOW METER

Medidor de giro, indicador do ângulo de rota YAWMETER

Medidor de tempo de funcionamento do motor. ENGINE TIME METER

Medidor de velocidade do alvo. TARGET VELOCITY METER

Medidor. METER

Mentalmente. MENTALLY

Mercúrio , azougue. Nome popular do mercúrio. QUICKSILVER

Mesmo , mostrar. SAME

Metade , meio. HALVES

Metal. METAL

Método de verificação de rachaduras em metais pelo uso de corantes. DYE CHECK METHOD

Microfone. MICROPHONE

Micrômetro de medidas internas. INSIDE MICROMETER

Page 59: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

59

Micrômetro. MICROMETER

Milha marítima. N.MI (abreviatura de Nautical Mile)

Milha náutica. NAUTICAL MILE

Milha. MILE

Miliamperímetro. MILLIAMMETER

Milivoltímetro. MILLIVOLTMETER

Miscelâneas. MISCELLANEOUS

Mísseis teleguiados. GUIDED MISSIES

Mistura combustível-ar. FUEL AIR MIXTURE

Mistura inflamável , mistura combustível. COMBUSTIBLE MIXTURE

Mistura. ALSO

Mistura. BLEND

Mistura. MIXTURE

Misturador de cristais. CRYSTAL MIXER

Misturador de válvula eletrônica. MIXER ELECTRON TUBE

Modular de transmissão , rádio. MODULATOR RADIO TRANSMITTER

Mola amortecedora. SPRING TAKEUP

Mola da válvula. VALVE SPRING

Mola de platinado. BREAKER SPRING

Mola de velocidade. SPEEDER SPRING

Mola fraca. WEAK SPRING

Mola. SPRING

Molinetes (para ensaio de motores). TEST CLUBS

Montante (suporte) do regulador de voltagem. MOUNT ASSY , VOLTAGE GENERATOR

Montante , berço ou amortecedor do motor. ENGINE MOUNT

Montante , suporte , amortecedor , guarnição. MOUNT

Montante auxiliar. JURY STRUT

Montante fixador , amortecedor. SPRAY MOUNT

Montantes , aletas de fixação. STRUTS

Montar. ALOUNTED

Mordente ajustável. ADJUSTING JAW

Mordente. JAW

Mossa , depressão , cavidade. DENT

Mossa , entalhe , recorte. INDENTATIONS

Mossa. NICK

Motor (elétrico). MOTOR

Motor (ou gerador) em paralelo. SHUNT WOUND

Motor à reação. REACTION ENGINE

Motor aerotérmico , motores que dependem do oxigênio do ar para seu funcionamento.

AIR BREATHING ENGINE

Motor arrefecido de ar. AIR COOLED ENGINE

Motor cortado. DEAD ENGINE

Motor de arranque , motor de partida. STARTER

Motor de arranque. INERTIA STARTER

Motor de arranque. STARTER GENERATOR

Motor de cárter seco. DRY SUMP ENGINE

Motor de cárter úmido. WET SUMP ENGINE

Motor de combustão interna. INTERNAL COMBUSTION ENGINE

Motor foguete. ROCKET ENGINE

Motor oposto. OPPOSED ENGINE

Motor quente , aquecimento do motor. WARM ENGINE

Page 60: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

60

Motor radial para avião. ENGINE , AIRCRAFT , RADIAL

Motor radial. RADIAL ENGINE

Motor recíproco , motor alternativo , motor convencional. RECIPROCATING ENGINE

Motor térmico. ENGINE

Motor turbo jato. TURBOJET ENGINE

Móvel. MOVABLE

Mover-se rapidamente. SHUTTLING

Movimentar , acionar. CCANK , TO

Movimento , funcionamento , função. MOTION

Movimento , jogo , deslocamento. JOGGLING

Movimento circular. CIRCULAR MOTION

Movimento da pá do rotor em torno do eixo vertical. DRAGGING

Movimento de avanço e recuo das pás. HUNT AND DRAG

Movimento de avanço e recuo das pás. HUNTING

Movimento de gangorra das pás. TEETER

Movimento de gangorra. UNDERSLING

Movimento de guinada. YAW

Movimento helicoidal. CORKSCREWING

Movimento mecânico do cubo e pás em torno do eixo longitudinal , embandeiramento.

FEATHERING

Movimento recíproco. RECIPROCATING MOTION

Mudança , troca , substituição. CHANGE

Mudança do passo através do cíclico. CYCLIC FEATHERING

Mufla de escapamento. ENGINE MUFFLER

Muitos. MANY

Multímetro. MULTIMETER

Munhão , garra , punho. BLADE GRIP

Munhão , suporte , espiga , pino , moente. TRUNNION

Munhões. ENGINE FEET

Page 61: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

61

TERMO EM PORTUGUÊS - N TERMO EM INGLÊS Na direção do través a 90º. CROSSWISE

Nacele , alojamento. NACELLE

Nacele. POD

Não aguçado , não muito profundo (mossa) , moderado , atenuado. NON SHARP

Nariz para cima , subida do nariz. PITCH UP NOSE

Nariz para cima. NOSE UP

Nariz. NOSE

Navegação. NAVIGATION

Nervura integral. FULL RIB

Nervura oblíqua. CANTED RIB

Nesga de reforço. GUSSET

Nível de bolha. SPIRIT LEVEL

Nível do mar. SEA LEVEL

Nível do mar. SL (abreviatura de Sea Level)

Nível. LEVEL

Nó (medida de velocidade em 1 milha marítima/hora). KNOT

No sentido da envergadura , longitudinalmente. SPANWISE

No. IN

Nós conseguimos , nós chegamos. WE GET

Nos sentidos dos ponteiros do relógio. CLOCKWISE

Notas de mudança em Ots. MCN (abreviatura de Manual Change Notices)

Núcleo , colmeia. CORE

Núcleo de Armor Plte. AUSFORM

Núcleo laminado. LAMINATED CORE

Numero de peça , numero de partes. PART NUMBER

Numero de peça ou de parte. PN (abreviatura de Part Number)

Números de lonas. PLY BATING

Page 62: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

62

TERMO EM PORTUGUÊS - O TERMO EM INGLÊS O , a , os , as. THE

O ar impulsionado pelo motor. ROTOR WASH

Oco. HOLLOW

Óculos (de proteção) , óculos para soldar. GOGGLES

Óculos de segurança. SAFETY GLASSES

Ohmímetro. OHMMETER

OK para o vôo. AIRWORTHY

Óleo de têmpera. São os óleos usados no tratamento térmico dos metais.

QUENCHING OIL

Óleo grafitado. GRAPHITE OIL

Óleo lubrificante. LUBRIFICATION OIL

Óleo lubrificante. OIL

Óleo para engrenagens. GEAR OIL

Óleos combustíveis. FUEL OILS

Oleoso. OILY

Olhal. EYEBOLT

Onça (unidade de peso 28,349 gr). OUNCE

Onda de comutação. COMMUTATOR RIPPLE

Onda senoidal. SINE WAVE

Ondas curtas. SHORT WAVES

Operação , uso. OPERATION

Operação lenta , operação retardada. SLUGGISH OPERATION

Ordem de fogo. FIRING ORDER

Ordem de modificação de serviço. MWO (abreviatura de Modification Working Order)

Organizar. ARRANGED

Orifício , abertura , janela , passagem. PORT

Orifício , furo. HOLE

Orifício calibrado (gicleur). METERING JET

Orifício de segurança. SECURITY HOLE

Orla , guarnição , gume , aresta , canto , bordo , margem , fio. EDGE

Orla. WEB

Oscilação da cabeça do rotor. HUB HOCK

Osciloscópio. OSCILLOSCOPE

Outro. OTHER

Ouvido. EAR

Oxidação , com corrosão. CORRODED

Oxidação. OXIDATION

Oxidado. OXIDIZED

Oxigênio respirável. OXIGEN BREATHING

Page 63: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

63

TERMO EM PORTUGUÊS - P TERMO EM INGLÊS Pá (de hélice) , lâmina. BLADE

Pá de madeira. WOOD BLADE

Pá estatora (jato). STATOR BLADE

Pá que avança. ADVANCING BLADE

Pá que esta subindo (fora de pista). CLIMBING BLADE

Pá que recua. RETREATING BLADE

Padrão. STANDARD

Painel à prova de som. SOUNDPROOF PANEL

Painel de aviso. CAUTION PANEL

Painel de chaves elétricas. ELECTRICAL SWITCH PANEL

Painel de fusíveis. FUSE BOARD

Painel de instrumentos. INSTRUMENT PANEL

Painel de interruptores. SWITCH PANEL

Painel indicador de panes. FAULT-FUNETION INDICATOR PANEL

Painel. PANEL

Palavra extraída de “Long range navigation” (navegação de longo alcance).

LORAN

Palavra. WORD

Palavras , notícia , aviso. WORDS

Pane , defeito , mau funcionamento. TROUBLE SHOOTING

Pane , falha , quebra. FAILURE

Pane. MALFUNCTION

Pano , fazenda. CLOTH

Par termoeléctrico do escapamento. EXHAUST THERMOCOUPLE

Para frente , à frente. FWD (abreviatura de Forward)

Para trás. BACKWARD

Parada , diminuição de velocidade , arredondamento. FLARE

Parada , entupimento. STOPPAGE

Parada , ruptura , pane. BREAKDOWN

Parada brusca. SUDDEN STOPPAGE

Parafusar , cravar DRIVE

Parafuso (fenda , philips , red prince , sem porca) , parafuso-trava , parafuso-batente.

SCREW

Parafuso batente. STOPSCREW

Parafuso com cabeça cilíndrica. FILLISTER HEAD SCREW

Parafuso de cabeça chata. FLAT HEAD SCREW

Parafuso de cabeça escareada. SCREW COUNTER SUNK

Parafuso de cabeça hexagonal. BOLT , HEX HEAD

Parafuso de cabeça oval. OVAL HEAD SCREW

Parafuso de cabeça redonda. ROUN HEAD SCREW

Parafuso de cabeça sextavada. HEX HEAD BOLT

Parafuso de elevação. LIFT SCREW

Parafuso de fenda. SLOT HEAD BOLT

Parafuso de ligação ou de fixação. ATTACHMENT BOLT

Parafuso de precisão. BOLT , CLOSE TOLERANCE

Parafuso de regulagem. ADJUSTING SCREW

Page 64: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

64

Parafuso de regulagem. GRADIENT

Parafuso de rosca soberba. SCREW TAPPING

Parafuso ou pino de segurança. SECURING PIN

Parafuso retentor. RETAINING BOLT

Parafuso sacdor , parafuso extrator. PULLER SCREW

Parafuso supermedido. OVERSIZE BOLT

Parafuso trava , parafuso freno. SET SCREW

Parafuso. BOLTS

Paraquedas de assento-pessoal. SEAT PERSONNAL PARACHUTE

Paraquedas pessoal de dorso e peito. PARACHUTES PERSONNAL BACK AND CHEST

Paraquedas. PARACHUTE

Parar a partida , parar , motor de arranque. STOP START

Pararraios. LIGHTNING ARRESTER

Parede , anteparo. BULKHEAD

Parede de fogo do motor. ENGINE FIREWALL

Parede de fogo. FIRE WALL

Parede externa. OUTER WALL

Parede interna. INNER WALL

Parte da pá do rotor que fica presa a garra do punho. BLADE BUTT

Parte sobressalente. SPARE PART

Partida abortiva. ABORTED STARTER

Partida anormal. ABNORMAL STARTING

Partida em seco , acionar ou dar partida através de um motor elétrico.

MOTOR OVER

Partida falsa. FALSE START

Partida quente. HANGING START

Partida quente. HOT START

Partida. STARTING

Pás (da roda da turbina de um motor à jato) , palhetas. BUCKETS

Pás , lâminas. VANES

Pás desbalanceadas no sentido da corda. CHORDWISE UNBALANCE BLADES

Pás desbalanceadas no sentido longitudinal. SPANWISE UNBALANCE BLADES

Pás do rotor , laminas , guias rotativas , pás rotoras. ROTOR BLADES

Passagem , conduto. PASSAGE

Passagens de óleo. OIL PASSAGES

Passar. PASSES

Passo , inclinação. PITCH

Passo máximo. HIGH PITCH

Passo reversível. REVERSIBLE PITCH

Passo variável. CONTROLLABLE PITCH

Passo variável. VARIABLE PITCH

Pasta de vedação de rosca. THREAD SCALING PASTE

Pasta de vedação. JOINT COMPOUND

Pasta para soldar (solda branca). PASTE SOLDER

Pastoso oleoso. GREASY

Pé (de roda propulsora) , palheta , lâmina. PADDLE

Pé (unidade inglesa de medida igual a 0,348 metro ou 1/3 da jarda). FOOT

Pé. FT (abreviatura de Foot)

Peça , parte , elemento. PART

Peça , parte. PIECE

Peças de fixação do carburador. CARBURETOR ATTACHING PARTS

Page 65: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

65

Pedais de freio de ponta de pé. TOE BRAKE PEDALS

Pedais do freio. BRAKE PEDALS

Pedal correndo. CREEPING PEDAL

Pedal. PEDAL

Pedestal dos controles do avião. AIRCRAFT CONTROL COLUMN

Pedra de esmeril. EMERY STONE

Pegar , tomar. TAKE

Pentodo. PENTODE

Perda de metal , deterioração da coesão granular. BURN

Perda de potência , sem potência. POWER OFF

Perfis estruturais de aço. STRUCTURAL SHAPES STEEL

Perigo. DANGER

Perigo. HAZARD

Permeabilidade. PERMEABITY

Permitido , admissível , tolerável. ALLOWABLE

Permitir. ALLOWS

Perna amortecedora pneumático-hidráulica. AIR-OIL STRUT

Perna amortecedora. OLEO STRUT

Perna do vento. DOWNWIND LEG

Pés por minuto. FPM (abreviatura de Feet por Minute)

Pés por minuto. FT/MIN (abreviatura de Feet por Minute)

Pés por segundo. FPS (abreviatura de Feet por Second)

Peso básico. BASIC WEIGHT

Peso bruto , peso máximo. GROSS WEIGHT

Peso constante do motor , peso básico do motor. DRY WEIGHT ENGINE

Peso líquido. NET WEIGHT

Peso vazio. EMPTY WEIGHT

Peso. WEIGHT

Picada , mergulho. DIVE

Pico , ponto máximo. PEAK

Pico extremo , ponta. BEAKE

Pilha de carbono. CARBON PILE

Pilha primária. PRIMARY CELL

Pilha seca. DRY CELL

Pilha secundária. SECONDARY CELL

Pilha úmida. WET CELL

Pinça. TWEEZER

Pinhão de distribuição. VALVE ACTUATING GEAR

Pinhão. PINION

Pino , trava , clavilha , chavete. PIN

Pino clevis. CLEVIS PIN

Pino cônico. TAPER PIN

Pino de cabeça chata. FLAT HEAD PIN

Pino de conexão , pino de ligação , pino trava. CONNECTING PIN

Pino de êmbolo , eixo do êmbolo. WRIST PIN

Pino de ligação. LINK PIN

Pino do êmbolo. PISTON PUN

Pino guia, pino, alfinete, prego DOWEL

Pino trava , parafuso trava. LOCK PIN

Pino trava , pino de segurança. BALL LOCK PIN

Pino. PEG

Page 66: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

66

Pinta (unidade de volume = 0,473 litros ou 1/8 galão americano). PINT

Piso da aeronave. DECK

Piso de carga. CARGO DECK

Pista (das pás). TRACK

Pista de pouso. FLIGHT STRIP

Pista interna , ranhura interna , guia interna. INNER RACE

Pista ou curso de planeio. GLIDEPATH

Pista. RUNWAY

Pistola de ar comprimido. AIR GUN

Pistola de rebitagem. RIVET GUN

Pistola para metalização. METAL SPRAY GUN

Pivô , articulação , eixo. PIVOT

Pivô , suporte , apoio , moente. JOURNAL

Pivotiado , articulado. PIVOTTED

Placa , disco , prato , chapa , lamina , galvanização. PLATE

Placa de identificação. IDENTIFICATION PLATE

Placas do condensador. CAPACITOR PLATES

Placas retentoras de rolamentos. PLATES RETAINING BEARINGS

Plaina mecânica. PLANER

Planador não motorizado. GLIDER , NON-MOTORIZED

Planador. GLIDER

Planeio. GLIDE

Plano inclinado. SLOPING BOARD

Plano indicado. INCLINED PLANE

Planta de potência. POWER PLANT

Plástico polistireno de moldar. POLYSTIRENE MOLDING PLASTIC

Plataforma de manutenção. MAINTENANCE PLATFORM

Plataforma. PLATFORM

Platinado de tungstênio. BREAKER , TUNGSTEN

Platinado fixo. FIXED CONTACT

Platinados corroídos ou queimados. PITTED POINTS

Platinados. BREAKER POINTS

Plugue de núcleo dentado. SERRATED CORE PLUG

Plugue dreno , bujão de dreno. DRAIN PLUG

Plugue ignitor. IGNITER PLUG

Plugue ou bujão de vedação. CLOSURE PLUG

Plural de vortex. VORTICES

Pneu , pneumático , reservatório de ar . PNEUMATIC

Pneu. TIRE

Pobre. LEAN

Poder. COULD

Poder. MUST

Polaridade. POLARITTY

Polarização de grade. GRID BIAS

Polarização fixa. FIXED BIAS

Polarização negativa. NEGATIVE BIAS

Polarização. BIAS

Polegada. INCH

Polia , roldana , tambor. PULLEY

Polia do eixo , tambor do eixo. JACKSHAFT PULLEY

Polia para regulagem da tensão das embreagens tipo correia. BELT IDLER

Page 67: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

67

Polidor de bancada , politriz. BENCH POLISHER

Polifásico. POLYPHASE

Polimetro. POLISHING

Polir com camurça. BUFFING

Polir. BURNISH

Polo magnético. MAGNETIC POLE

Ponta , extremidade. TIP

Ponta da asa , borda marginal da asa , extremidade da asa. WING TIP

Ponta da pá. BLADE TIP

Ponta de ferro de solda não elétrica. NONELECTRIC SOLDERING IRON TIP

Ponta de prova de testes. PROD TIPS TESTES

Ponta ou extremidade da pá. TIP BLADE

Ponte , ligação em ponte. JUMPER

Ponteado. DOTTING

Ponteiro POINTER

Ponto de fixação. ATTACHMENT POINT

Ponto de sangria de uma linha para teste. PRESSURE PORT

Ponto morto alto. TDC (abreviatura de Top Dead Center)

Ponto morto alto. TOP DEAD CENTER (TDC)

Ponto morto inferior (PMI). BOTTON DEAD CENTER (BDC)

Ponto morto inferior. B.D.C. (abreviatura de Botton Dead Center)

Ponto para apoio de macaco. JACK POINT

Pôr na pista , colocar na mesma pista. TRAIL

Porca acastelada. CASTELLATED NUT

Porca auto-freno. SELF LOCKING NUT

Porca castelo. CASTLE NUT

Porca de extensão. REACH NUT

Porca de fixação. ATTACHMENT NUT

Porca de parafuso de fixação. CLAMP BOLT NUT

Porca de revestimento. CAP NUT

Porca de tubulação. FLARE NUT

Porca do tubo da hélice. PROPELLER HUB NUT

Porca fixa. STIF NUT

Porca freno , contra porca. LOCK NUT

Porca freno. NUT SELF LOCKING

Porca hexagonal. NUT FLAT HEXAGON

Porca retentora. RETAINING NUT

Porca união estriada. UNIN NUT SERRATED

Porca união. UNIN NUT

Porca. NUT

Porta – escovas de contato elétrico. BRUSH HOLDER , ELECT . CONTACT

Porta-aviões. AIRCRAFT CARRIER

Porta-fusíveis. FUSE HOLDER

Portas de inspeção. INSPECTION DOORS

Portátil. PORTABLE

Posição de alinhamento. MATCHED SET

Posição de marcha lenta pronta para o corte. IDLE CUT OFF POSITION

Posição inicial , posição neutra. TRAIL POSITION

Posição neutra. NEUTRAL POSITION

Posição todo para cima. FULL DOWN POSITION

Posição todo para cima. FULL UP POSITION

Page 68: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

68

Posição. POSITION

Possuir. HAS

Potência , força ou energia de saída. OUTPUT POWER

Potência de cruzeiro. CRUISING POWER

Potência de fricção. FHP (abreviatura de Friction Horse Power

Potência de fricção. FMEP (abreviatura de Friction mean Effective Pressure)

Potência de saída ou potência do eixo. BRAKE POWER

Potência de tração. THP (abreviatura de Thrust Horsepower)

Potência do eixo. SHP (abreviatura de Shaft Horsepower)

Potência estimada. DERATED POWER

Potência indicada. IHP (abreviatura de Indicated Horse Power)

Potência média efetiva. B.M.E.P. (abreviatura de Brake Mean Effective Power)

Potência nominal. RATED HORSEPOWER

Potência real , potência verdadeira. TRUE POWER

Potência teórica. IMEP (abreviatura de Indicated Mean Effective Pressure)

Potência. POWER

Pouso , aterragem. LANDING

Pouso em auto rotação. AUTOROTATION LANDING

Pouso forçado. HARD LANDING

Pouso forçado. HEAVING LANDING

Prato móvel , prato oscilante. SWASHPLATE

Prato ou anel do came. CAM RING

Pré-ajustado. PRESET

Préaquecimento. PREHEAUT

Precauções. PRECAUTIONS

Preciso , exato. PRECISE

Prego , cravo , unidade de medida = 1,1/4”. NAIL

Prejudica, arriscado, perigoso. HAZARDOUS

Prejudicar. HARM

Prendedor , trava , tranca. CATCH

Prendedor “dzus” (de carenagens). DZUS FASTENER

Prendedor de borboleta (carenagem). FASTENER , WING HEAD

Prendedor de desengate rápido. QUICK RELEASE FASTENER

Prendedor do mapa , porta mapas. MAP HOLDER

Pré-óleo. PREOILING

Pressão de admissão. MANIFOLD PRESSURE

Pressão de admissão. MP (abreviatura de Manifold Pressure)

Pressão desigual , diferença de pressão. UNEQUAL PRESSURE

Pressão do pneu. TIRE PRESSURE

Pressão do pneu. TP (abreviatura de Tire Pressure)

Pressão. PRESSURE

Pressionado , tencionado. STRESSED

Preventivo , protetor. PREVENT

Pré-vôo. PRE FLIGHT

Primário. PRIMARY

Primer , injetor. PRIMER

Primer excessivo , excesso de combustível na partida. OVERPRIMING

Principal. MAIN

Page 69: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

69

Prisioneiro , pino de articulação , pino fixador. STUD

Prisioneiro supermedido. OVERSIZE STUD

Procedimento. PROCEDURE

Profundidade , cavidade , depressão. DEPTH

Profundidade. DEEP

Profundor sincronizador. SYNCHRONIZED ELEVATOR

Profundor. ELEVATOR

Proporcionar , providenciar. PROVIDE

Propósito , resoluto. PURPOSE

Próprio , apropriado , curta , adequada. PROPER

Propulsão à jato , retro-propulsão. JET PROPULSION

Propulsão. PROPULSION

Proteção , capa protetora. BOOT

Proteção anti-corrosão. RUST ARRESTING COATING

Proteção do telhado para abastecimento. GROUND SERVICING SHIELD

Proteção. SHELTER

Protetor ou blindagem de calor. HEAT SHIELD

Protetores de ouvido. EAR DEFENDERS

prova , ensaio , estilete. PROBE

Publicação. PUBLICATION

Pulso jato. PULSEJET

Punção de bico ou de centro. CENTER PUNCH

Punção de pino , toca pino. PIN PUNCH

Punção de ponta. PINCK PUNCH

Punção guia , toca pino. DRIVE PUNCH

Punção. PUNCH

Punctura , furo , perfuração. PUNCTURE

Punho , cabo , maçaneta , manejar , manipular. HANDLE

Punho , munhão , garra. GRIP

Punho de aceleração. THROTTLE TRIP

Purificador do ar do carburador. CARBURETOR AIR CLEANER

Purificador. PURIFIER

Puro , fresco. RAW

Page 70: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

70

TERMO EM PORTUGUÊS - Q TERMO EM INGLÊS Quadrante da manete. THROTTLE QUADRANT

Quadrante. QUADRANT

Quando. WHEN

Que tem rosca ou filete. THREADED

Quebradura , intervalo , fratura , ruptura , fenda. BREAK

Queda , baixa , cair , virar , girar para baixo. DROP

Queda de magnésio. MAG DROP

Queda de pressão da admissão. MANIFOLD PRESSURE DROP

Queda de pressão. DROP PRESSURE

Queda de rpm. RPM DROP

Queda de voltagem. VOLTAGE DROP

Queimado explosivamente. EXPLOSIVE BURNING

Queimador , bico de gás, maçarico, bico pulverizador , tubo de chamas “jato” BURNER

Queimador de óleo combustível. FUEL OIL , BURNER

Queimar (lâmpada , fusível). BURN OUT

Querosene. KEROSENE

Quilha. KEEL

Page 71: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

71

TERMO EM PORTUGUÊS - R TERMO EM INGLÊS Rachadura , fenda , abrir ou avançar a manete. CRACK

Rachadura , fenda. CRACKING

Rachadura por fadiga. FATIQUE CRACK

Radiador , fresco , arrefecer. COOLER

Radial , estrelado. RADIAL

Rádio bússola (radiogeniométrica). ADF RADIO COMPASS

Rádio farol. MARKER BEACON

Rádio farol. RADIO BEACON

Rádio transceptor. RADIO TRANSCEIVERS

Rádio. RADIO

Raio (de um círculo). RADIUS

Raio de ação , alcance , limite , extensão. SCOPE

Raio de cruzeiro. CRUISING RANGE

Raio X , radiografia. X-RAY

Raio. SPOKE

Raiz da pá. BLADE ROOT

Raiz. ROOT

Ramificação , ramo , ramal. BRANCH

Ranhura , entalhe , estria , sulco , fenda. GROOVE

Ranhura , guia , pista. RACE

Ranhura , guia ou pista externa. OUTER RACE

Ranhura , rasgo , chaveta. SPLINE

Rápido , veloz. QUICK

Rasgo , dilaceramento , separação , desfolhamento. TEAR

Rasgo , ranhura , entalha. KEY-WAY

Raspador. SCRAPER

Razão , taxa. RATE

Razão de consumo de combustível. FUEL FLOW RATE INDICATOR

Razão de descida. RATE OF DESCENT

Razão de engrazamento. ENGAGEMENT RATE

Razão de subida. R/C (abreviatura de Rate of Climb)

Razão de voltas , ou relação entre espiras. TURN RATIO

Razão entre a corda e a envergadura. ASPECT RATIO

Razão ou taxa de compressão. COMPRESSION RATIO

Reabastecer. REFILL

Reabastecer. REFUEL

Reabastecer. TOP UP

Reabastecimento. REFUELLING

Reabastecimento. REPLANISHING

Reabastecimento. TOPPING-UP

Reação violenta. VIOLENT REACTION

Reação. REACTION

Reacendimento. RELIGHTNING

Reatância indutiva. INDUCTIVE REACTANCE

Reatância. REACTANCE

Rebarba. BURR

Page 72: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

72

Rebitador (pistola). RIVETER

Rebitador pneumático. HAMMER RIVETING PNEUMATIC

Rebite de cabeça cilíndrica. FILLISTER HEAD RIVET

Rebite de cabeça escareada. CONTERSINK HEAD RIVET

Rebite de cabeça escareada. COUNTER SUNK HEAD RIVET

Rebite de cabeça hemísferica. BUTTON HEAD RIVET

Rebite de cabeça oca. HOLLOW POINT RIVET

Rebite de cabeça universal. UNIVERSAL HEAD RIVET

Rebite de cizalhamento. SHEAR RIVET

Rebite. RIVET

Rebolo , pedra de esmeril , pedra de amolar. GRINDING STONE

Receptor de infravermelho. RECEIVER , INFRARED

Receptor. RECEIVER

Receptores de longo alcance. LORAN RECEIVERS

Recheque. RECHECK

Recipiente especial para transportar e armazenar CONTAINERS , SHIPPING AND STORAGE AIRCRAFT ENGINES

Recipiente para transporte. SHIPPING CONTAINER

Recipiente. CAN

Recipiente. CONTAINER

Recíproco , alternativo , convencional (motor). RECIPROCATING

Recuperável. SALVAGE

Rede. NET

Redução da velocidade , flare. DECELERATION

Redução. REDUCTION

Redutor de velocidade de engrenagem. GEAR SPEED REDUCER

Redutor. REDUCER

Reforçador. STRINGER

reforço REENFORCEMEN

Reforço da porta. DOOR WELL

Regalvanização. REPLATE

Registrador de rádio-freqüência. RECORDER , RADIO FREQUENCY

Regras para o vôo por instrumento. IFR (abreviatura de Instrument Flight Rules)

Régua RULER

Régua de aço. STEEL RULER

Régua fina de aço. SQUARE THIN STEEL

Régua medidora de nível de óleo ou de combustível. DIP STICK

Regulador de pressão. PRESSURE REGULATOR

Regulador de voltagem. VOLTAGE REGULATOR

regulador do misturador de oxigênio com ar. DILUTER DEMAND OXIGEN REG

Regulador. REGUALATOR

Regulagem de fabrica. FACTORY RIGGING

Relatar , relacionar. RELATED

Relé de baixa corrente. UNDERCURRENT RELAY (eletr.)

Relé de corrente reversa. REVERSE CURRENT RELAY

Relé de fonte externa. EXTERNAL POWER RELAY

Relé de sobrevoltagem. OVERVOLTAGE RELAY

Relé do inversor. INVERTER RELAY

Relé. RELAY

Relutância. RELUCTANCE

Remoção. REMOVAL

Page 73: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

73

Remotamente , lentamente. REMOTILY

Removedor de carbono. COMPOUND , CARBON REMOVING

Removível. REMOVABLE

Reparar. SETTLE OUT

Reparo. REPAIR

Repor , restabelecer , recompor , rearmar , reajustar. RESET

Repouso , descanso. REST

Repuxado. SPINNED

Reserva , auxiliar , secundário. STANDBY

Reservatório de óleo. OIL RESERVOIR

Reservatório para alimentação por gravidade. GRAVITY FEED RESERVOIR

Reservatório. BOWL

Reservatório. RESERVOIR

Resistência , intensidade. STRENGHT

Resistência à carga. YIELD STRENGTH

Resistência à carga. YS (abreviatura de Yield Strength)

Resistência ao avanço , arrasto. DRAG

Resistência capacitiva. CAPACITIVE REACTANCE

Resistência de lastro. BALLAST RESITANCE

Resistência fixa. FIXED RESISTOR

Resistência shunt do amperímetro. LOADMETER SHUNT

Resistência. RESISTANCE

Resistor de polarização. BIAS RESISTOR

Resistor. RESISTOR

Ressalto , flange , saliência , encosto. SHOULDER

Ressalto do came. CAM LOBE

Ressalto, espiche, espicho; torneira SPIGOT

Ressalto. LOBE

Ressaltos. TONG

Ressonância de solo. GROUND RESSONANCE

Ressonância. RESONANCE

Restritor de flaping ou abano. ANTI FLAPPING RESTRAINER

Restritor de fluxo de fluído. FLUID FLOW RESTRICTOR

Retardo , atraso. LAG

Retenção. RETAINING

Retenção. TRAPPING

Retentividade. RETENTIVITY

Retentor da mola da válvula. RETAINER VALVE SPRING

Retentor da porta. DOOR CHECK

Retentor de graxa. BONDED GREASE

Retentor de óleo. OIL RING SEAL

Retentor. RETAINER

Retifica de dentes de engrenagens. GEAR TOOTH GRINDING MACH

Retifica de válvulas. VALVE FACE

Retificação. RECTIFICATION

Retificador de meia onda. HALF WAVE RECTIFIER

Retificador de onda completa. FULL WAVE RECTIFIER

Retificador. RECTIFIER

Retificas. GRINDING MACHINES

Reto , desempenado , em ordem. STRAIGHT

Retorno , contragolpe. KICKBACK

Page 74: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

74

Retorno de chamas. BACKFIRE

Retorno. SCAVENGE

Retração. RETRACTION

Retratar , descrever. PORTRAY

Retrátil. RETRACTABLE

Retrocesso , retorno. FEED BACK

Retrocesso do motor. ENGINE KICK BACK

Reversível. REVERSIBLE

Revestido , protegido. COATED

Revestimento , carcaça , estojo. CASING

Revestimento do avião. AIRCRAFT SKIN

Revestimento do freio. FRICTION LINING

Revestimento. SKIN

Revestimentos dos dentes de engrenagens. DULITE

Revisão geral , inspeção geral. OVERHAUL

Revisão. REVISION

Rico (a). RICH

Riscador , ponteiro. SCREBER

Riscador. ESCRIBE

Risco , entalhe. SCORE

Risco , entalhe. SCORING

Risco , traço , marca. SCRIBE

Roçadura. SCUFFING

Roçar , arranhar. SCUFF

Roda da turbina. TURBINE WHEEL

Roda de esmeril. GRINDING WHELL

Roda de polimento. POLISHING WHEEL

Roda dentada , engrenagem para corrente. SPROCKET

Roda do nariz. NOSE WHEEL

Roda livre. OVERRUN CLUTCH

Roda principal. MAIN WHELL

Roda. WHEEL

Rolamentos de esferas. ROW BALL BEARING

Rolamento , mancal. BEARING

Rolamento anti-fricção desmontados. BEARINGS , AINTIFRICTION UNMONTED

Rolamento de alta velocidade. HIGH SPEED BEARING

Rolamento de empuxo , rolamento de encosto. THRUST BEARING

Rolamento de esfera de movimento linear. LINEAR MOTION BALL BEARING

Rolamento de esfera e de roletes para extremidades de hastes de ROD END BALL AND ROLLER BEARINGS

Rolamento de esferas. BALL BEARING

Rolamento de rolete tipo agulha. NEEDLE ROLLER BEARING

Rolamento de roletes , cônico. TAPERED ROLLER BEARING

Rolamento mono esfera. UNIBALL BEARING

Rolamento preso , rolamento travado. SEIZED BEARING

Rolete , rodete. ROLLER

Rolete do came ; seguidor do came. CAM FOLLOWER

Rosa dos ventos. WINDROSE

Rosca , fio , linha , enfiar. THEREADED

Rosca de forma americana. “Outro nome da rosca Selers”. U.S.F THREAD

Rosca dos ventos. COMPASS CARD

Rosca sem fim. JACKSCREW

Page 75: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

75

Rosca. THREAD

Rosca. WORM

Rotação , revolução. ROTATION

Rotação desigual , diferença de pressão. UNEVEN RUNNING

Rotações por minuto. RPM (abreviatura de Revolutions per Minute)

Rotor anti-torque , rotor de cauda. ANTI TORQUE ROTOR

Rotor de cauda. TAIL ROTOR

Rotor do distribuidor. DISTRIBUTOR ROTOR

Rotor duplo. DUAL ROTOR

Rotor principal. MAIN ROTOR

Rotor semi-rígido. SEE SAW TYPE ROTOR

Rotor tipo gangorra. TEETERING ROTOR

Rotor. ROTOR

Rpm de marcha lenta , velocidade de marcha lenta. IDLE SPEED

Ruído , barulho. NOISE

Ruído de platinados (quando não funcionado adequadamente). BUZZING

Rumo da aeronave , operação prevista para o tipo de aeronave , cabeçalho da aeronave.

AIRCRAFT HEADING

Rumo. HEADING

Page 76: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

76

TERMO EM PORTUGUÊS - S TERMO EM INGLÊS Sacador , extrator. PULLER

Sacos para enjôo à bordo. AIRSICKNESS BAGS

Saída , orifício de saída. OUTLET

Saída da caixa de engrenagens de redução , saída da caixa de redução.

OUTPUT REDUCTION GEAR

Saliência , cubo. BOSS

Salpico e pulverização. SPLASH AND SPRAY

Salpico. SPLASH

Salto. JUMP

Sapata do esqui. SKID SHOE

Sapata do freio. BRAKE SHOE

Sapata. SHOE

Sarilho. DRAW BEAM

Saturação magnética. MAGNETIC SATURATION

Saturação. SATURATION

Saúde. HEATH

Se. IF

Secante. DRIER

Seção central. CENTER FRAME SECTION

Seção da asa , painel da asa. WING PANEL

Seção da turbina. TURBINE SECTION

Seção do compressor. COMPRESSOR SECTION

Seção. SECTION

Seco , isento de umidade. DRY

Sede da válvula. VALVE SEAT

Sedimento. SEDIMENT

Segurança em terra. GROUND SAFETY

Segurança. SAFETY

Selo , retentor. SEAL

Selo de vedação , anel de vedação. O RING

Selo em forma de anel. O RING SEAL

Selo retentor de graxa. BONDED GREASE SEAL

Sem rádio. NORDO

Sem revestimento. BARE

Sempre que. HOW EVER

Sentido contrário ao dos ponteiros de um relógio. COUNTERCLOCKWISE

Separador do óleo do sistema de degelo. DE-ICER OIL SEPARATOR

Separador dos elementos de um acumulador. JAR SPACER

Série , estrela de (motor) . ROW

Seringa de abastecer baterias. BATTERY FILLERS SYRINGE

Seringa de reabastecimento. FILLER BULB

Serra mecânica. SAWING MACHINE

Serra para metal. HACK SAW

Serra. SAW

Sinal de saída. OUT PUT

Sinalização da pressão da gasolina. FUEL PRESSURE WARNIGN SIGNAL

Page 77: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

77

Sincronizador elétrico. ELECTRICAL SYNCHRONIZER

Síncrono, simultâneo. SYNCHORONOUS

Sinterizado. SINTERED

Sintonizador de guia de onda. TUNER WAVE GUIDE

Sistema de acionamento. DRIVE SYSTEM

Sistema de admissão. MANIFOLD SYSTEM

Sistema de aterragem por instrumentos. ILM (abreviatura de Instrumental Lining System)

Sistema de diluição de óleo. OIL DILUTION SYSTEM

Sistema de extinção de incêndio. FIRE EXTINGUISHING SYSTEM

Sistema de ignição. IGNITION SYSTEM

Sistema de indução de ar. AIR INDUCTION SYSTEM

Sistema de indução. INDUCTION SYSTEM

Sistema de lubrificação. LUBRIFICATION SYSTEM

Sistema de partida. STARTER SYSTEM

Sistema de reabastecimento em vôo. IN-FLIGHT REFUELLING SYSTEM

Sistema de reabastecimento. REFUELLING SYSTEM

Sistema IFF (rd). IFF SYSTEM

Sistema. SYSTEM

Sistemas de resgate e equipamento de amarração de RECOVERY SYSTEM AND CARGO TIE DOWN EQUIPMENT

Sob a ação da mola. SPRING LOADED

Sob medida. UNDERSIZE

Sob o efeito. IGE (abreviatura de In Ground Effect)

Sobre o efeito do solo. IN GROUND EFFECT

Sobrecarga. OVERLOAD

Sobreposição , contato. OVERLAP

Sobretemperatura , super-temperatura. OVERTEMPERATURE

Sobretorque. OVERTORQUE

Sobrevelocidade. OVERSPEED

Sobrevoltagem. OVERVOLTAGE

Solda à gás (oxigênio , acetileno , etc). GAS WELDING

Solda á oxigênio. WEIDING

Solda a ponto. SPOT WELD

Solda à resistência elétrica. ELECTRIC RESISTANCE WELDING

Solda branca (estanho). SOLDERING

Solda elétrica à arco voltaico . ELECTRIC ARC WELDING

Solda ultra. ULTRASPEED WELDING

Solenóide do combustível de partida. STARTING FUEL SOLENOID

Solenóide. SOLENOID

Solução de zinco em ácido clorídrico usado para soldar. KILLED SPIRITS

Solvente para limpeza a seco. DRY CLEANING SOLVENT

Soquete , cachimbo , casquilho , bocal. SOCKET

Soquete. RAMMER

Sovela. AWL

Stol de compressor. COMPRESSOR STALL

Stol de pá. BLADE STALL

Suave , macio. SMOOTH

Suavizar , igualar , coincidir (por na mesma pista as pás de um rotor).

SMOOTHING

Submergido , imersa. SUBMERGED

Substituição , reposição , recolocação. REPLACE

Page 78: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

78

Succionamento. DRAWING IN

Sufre de temperatura. THERMOSWITCH

Suíte de restabelecimento ou de reposição. RESET SWITCH

Suite do flutuador. FLOAT SWITCH

Suite ou chave acionada pelo pé. FOOT SWITCH

Sujeira , impureza , sujo. DIRTY

Sujo , com impurezas. FOULED

Sulcos , estrias , caneluras. FLUTES

Sulfatação , aspereza , desgaste por atrito. GALLING

Super compressor. SUPER CHARGER

Super compressor. TURBO CHARGER

Superaquecimento. OVERHEATING

Superfície de contato. MATING SURFACE

Superfície lisa , superfície sem asperezas. SMOOTH SURFACE

Superfície. SURFACE

Superfícies fixas. FIXED SURFACES

Superfícies móveis. MOVABLE SURFACES

Superfícies polida , superfície brilhante. BRIGHT SURFACES

Supermedido , sobremedido , acima do tamanho normal. OVERSIZE

Suplemento operacional. OS (abreviatura de Operational Suplement)

Suporte , apoio. BRACKET

Suporte , apoio. SUPPORT

Suporte de resistência. HOLDER , RESISTOR

Suporte do eletrodo. ELECTRODE HOLDER

Suporte para bancada. BUILD UP BENCH

Suporte suspensor, presilha, cabide HANGER

Supressão , eliminação , sobreposição. OVERRIDING

Suprimento , reservatório , suprir. SUPPLY

Surdo. DEAF

Surto , estol. SURGE

Suspensão. SUSPENSION

Suspensório de segurança ou anti-choque. SHOULDER HARNESS

Suspiro , equalizador de pressão. VENT

Suspiro , respiro , equalizador de pressão. BREATHER

Suspiro do cárter. CRANKCASE BREATHER

Suspiro do tanque. TANK EVENT

Sustentação , suspensão. LIFT

Sustentação nula. ZERO FLIFT

Page 79: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

79

TERMO EM PORTUGUÊS - T TERMO EM INGLÊS Talha , guincho. HOIST

Talha de manutenção , guincho de manutenção. MAINTENANCE HOIST

Talhadeira. CHISEL

Talvez. MAY

Tamanho , grandeza , calibre. SIZE

Tambor , cilindro , barril. BARREL

Tambor , cilindro. REEL

Tambor de freio. BRAKE BAND

Tambor de freio. BRAKE DRUN

Tambor de rotação , cilindro de rotação. DRUM

Tampa , cobertura , capa. COVER

Tampa , vedador , capa ou guarnição do rolamento. BEARING PACK

Tampa de proteção. DUST CAP

Tampa do bocal de reabastecimento. FILLER CAP

Tampa do distribuidor. DISTRIBUTOR CAP

Tampão , bucha. WAD

Tampão ; bujão cego. CAP PLUG

Tampões para ouvido , protetores de ouvido. EARPLUGS

Tanque , reservatório. TANK

Tanque de combustível principal. FUEL TANK , MAIN

Tanque para resfriamento rápido. QUENCHING TANK

Tapete do avião. AIRCRAFT CARPET

Taquímetro , tacômetro. TACHOMETER

Tarracha , estampa , molde. DIE

Taxi , rolagem. TAXI

Tecido de feltro. CLOTH , FELT

Tecido de fibra de vidro. CLOTH , FIBER GLASS

Tecido de flanela de lã. CLOTH , WOOD FLANNEL

Teclado (de máquina de escrever , linotipo , piano , etc.). KEYBOARD

Tela , grade , grelha. GRILL

Tela , grade. GRILLE

Tela de algodão para o avião. AIRPLANE COTTON CLOTH

Tela de ventilação. VENTILATOR SCREEN

Tela ou filtro da entrada de ar. INTAKE SCREEN

Tela protetora da entrada de ar , filtro da entrada de ar. INLET SCREEW

Telas metálicas. METAL SCREENING

Têmpera. Submergir o aço quente em agua para temperá-lo ou esfriá-lo.

QUENCHING

Temperatura dos Gases de Escapamento (EGT) EGT (abreviação de Exhaust Gás Temperature)

Teste funcional. FUNCTONAL TEST

Temperatura do ar exterior. OAT (abreviatura de Outiside Air Temperature)

Temperatura do ar exterior. OUTSIDE AIR TEMPERATURE

Temperatura do coletor do escapamento (jato). TPT (Tail Pipe Temperature)

Temperaturas dos gases de escapamento. EGT (abreviação de Exhaust Gás Temperature)

Tempo de admissão. INTAKE STROKE

Tempo de compressão. COMRESSION STROKE

Page 80: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

80

Tempo de escapamento. EXHAUST STROKE

Tempo entre inspeções. TBI (abreviatura de Time Beetwen Inspection)

Tempo entre revisões gerais. TBO (abreviatura de Time Beetwen Overhaul)

Tempo motor , tempo de potência. POWER STROKE

Tempo para manutenção após revisão geral. MAOT (abreviatura de Maintenance After Overhaul Time)

Tendência translacional. TRANSLATING TENDENCY

Tensão , esforços , carga , fadiga. STRESS

Tensão de descarga. VOLTAGE DISCHARGE

Tensão de retração. SHRINKING STRAIN

Tensão ou esforço da pá. BLADE STRESS

Tensão. TENSION

Tensor. TENSIONER

Teoria eletrônica. ELECTRON THEORY

Térmico. BREATHING

Térmico. THERMAL

Terminal , extremidade. END

Terminal de desconexão rápida. QUICK DISCONNECT TERMINAL

Terminal massa. GROUND TERMINAL

Termo de engenharia que significa “1.000 libras”. KIP

Termocuple , par térmico. THERMOCOUPLE

Termômetro da cabeça do cilindro ; instrumento da temperatura da cabeça

CYLINDER HEAD TEMPERATURE GAGE

Termômetro do ar do carburador ; instrumento da temperatura do ar do

CARBURETOR AIR TEMPERATURE GAGE

Termômetro do óleo , instrumento da temperatura do óleo. OIL TEMPERATURE GAGE

Termômetro. THERMOMETER

Termostato. THERMOSTAT

Teso , tenso , esticado. TAUT

Tesoura (para metais) , tesourada , corte com tesoura. SNIPS

Tesoura anti-torsão do amortecedor. SHOCK STRUT TORQUE ARMS

Tesoura das pás. SCISSORS ASSY , ROTOR BLADES

Tesoura elétrica para cortar metal. METAL SHEAR ELECTRIC

Tesoura manual , dispositivo manual para corte. HAND SNIPS

Tesoura. SCISSORS

Tesoura. SHEARS

Tesouras para metal. TIN SNIPS

Teste para dureza de metais. TEST , MATERIAL HARDNESS

Teste. TEST

Teto prático de operação da aeronave. SERVICE CEILING

Teto prático de operação. ABSOLUTE CEILING

Teto. CEILING

Tinta. PAINT

Tipo , modelo. TYPE

Tira , faixa. STRIP

Tira de cobertura. CAPSTRIP

Tirar rebarbas. DRESS BURRS

Tolerância de precisão. CLOSE TOLERANCE

Tomada (geral) fêmea. RECEPTACLE

Tomada , entrada , conduto. SCOOP

Tomada da fonte externa. EXTERNAL POWER RECPTACLE

Page 81: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

81

Tomada de ar , entrada de ar. AIR SCOOP

Tomada de prendedor de carenagem. RECEPTACLE , FASTENER

Tomada do interfone (fêmea). INTERPHONE JACK

Tomada macho (flecha). PLUG ELETRICAL

Tomada ou entrada de ar do motor. ENGINE AIR INTAKE

Tomar , regar , ganhar. TAKEN

Topo , junta. BUTT

Topo. TOP

Toque e arremetida. TOUCH AND GOES

Toque no solo. TOUCHDOWN

Torcido , torto , disforme. WRY

Torcido , trançado , enrolado , enroscado , cingido , rodeado. TWISTED

Torneira , registro. COCK

Torno de bancada. BENCH VISE

Torno de bancada. VISE

Torno fundado da ação de torno ou semelhantes. LATHE FLOOR TYPE VARIABLE SPEED

Torno mecânico de bancada. LATHE BENCH

Torno mecânico. LATHE

Torno revolver mecânico. LATHE TURRET TYPE

Torque , tensão , aperto. TORQUE

Torquímetro , chave de torque. TORQUE WRENCH

Torquímetro com dial indicador , chave de torque com dial indicador.

DIAL INDICATOR TORQUE WRENCH

Torquímetro de desengate , chave de torque de desengate. BREAK AWAY TORQUE WRENCH

Torquímetro. TORQUEMETER

Trabalhadores. WORKERS

Tração. PULL

Transferidor com bolha. BUBLE PROTACTOR

Transferidor. PROTACTOR

Transformador. TRANSFORMER

Transmissão de uma caixa de engrenagem para acionamento de outra caixa.

QUILL DRIVE

Transmissão mecânica. MECHANICAL TRANSMISSION

Transmissão. TRANSMISSION

Transmissão. XMSN (abreviatura de Transmission)

Transmissor de pressão de óleo. OIL PRESSURE TRANSMITTER

Transmissor e receptor. TRANSCEIVER (abreviatura de Transmitter)

Transmissor. TRANSMITTER

Transporte de carga suspensa. SLING LOAD TRANSPORTATION

Transporte. SHIPPING

Traseira , parte posterior. REAR

Tratamento térmico. HEAT TREATMENT

Tratamento. TREATMENT

Trava , lingüeta. DETENT

Travado , preso , seguro , sem liberdade. BOTTOMED

Travamento nos comandos. JAMMED LINKAGE

Travessão , cruzeta. CROSS BEAM

Treinamento de mísseis teleguiados. GUIDED MISSILES TRAINING

Treinamento de vôo por instrumentos. INSTRUMENT FLYING TRAINING

Treinamento de vôo. LINK TRAINING

Treliça. LACING

Page 82: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

82

Trem de engrenagens. GEAR TRAIN

Trem de pouso anfíbio. AMPHIBIOUS LADING GEAR

Trem de pouso biciclo. BICYCLE GEAR

Trem de pouso convencional. CONVENTIONAL GEAR

Trem de pouso para a terra. ALIGHTING GEAR LAND TYPE

Trem de pouso tipo flutuador. FLOAT LANDING GEAR

Trem de pouso triciclo. TRICYCLE GEAR

Trem de pouso. ALIGHTING GEAR

Trem de pouso. LANDING GEAR

Trem. TRAIN

Trena de aço , fita de aço. STEE TAPE

Trena. TAPE MEASURING

Trepidação , vibração. CHATTER

Trepidação , vibração. CHATTERING

Trilhos. TRACKS

Tripé. TRIPOD

Tripulação, equipe, time CREW

Tripulante. CREW MAN

Troca , trocar , câmara. EXCHANGER

Tubo , tubulação , afrouxado , desapertado. SLACK

Tubo , tubulação. PIPE

Tubo , tubulação. TUBBING

Tubo acústico. MESSAGE SPEAKING TUBE

Tubo coletor de escapamento , cone de escapamento. EXHAUST CONE

Tubo de borracha. HOSE RUBBER

Tubo de escapamento , cone de escapamento. EXHAUST STACK

Tubo de escapamento. JET PIPE

Tubo de escapamento. TAIL PIPE

Tubo de exaustão. STACK

Tubo de expansão (motores à jato). AIR ADAPTER

Tubo de impacto. IMPACT TUBE

Tubo de refrigeração. BLAST TUBE

Tubo dreno. DRAIN TUBE

Tubo intercâmaras. FLAME CROSSOVER TUBE

Tubo redondo de vidro. GLASS TUBE , ROUND

Tubo. TUBE

Tubos de admissão. INTAKE PIPES

Tubos de escapamento. EXHAUST PIPES

Tubos de raios catódicos. CATHODE RAY TUBE

Tubulação de admissão. INTAKE MANIFOLD

Tubulação de óleo. OIL PIPE

Tubulações de combustível. FUEL PIPES

Tucho da válvula. VALVE TAPPET

Tucho das válvulas. ENGINE VALVE TAPPTS

Tucho. TAPPET

Túnel aerodinâmico. WIND TUNEL

Turbilhonamento de ar. VORTEX

Turbilhonamento de ponta da pá. TIP VORTIX

Turbilhonamento. BURELE

Turbina de potência (NLL). POWER TURBINE

Turbina do segundo estágio. SECOUND STAGE TURBINE ASSY

Page 83: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

83

Turbina produtora de gases. GAS PRODUCER TURBINA

Turbina. TURBINE

Turbo hélice. TURBOPROP

Turbo hélice. TURBO PROPELLER

Turbo jato com derivação. TURBO FAN

Turbo jato. TURBOJET

Turbulência. TURBULENCE

Turquesa. WIRE CUTTER

Page 84: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

84

TERMO EM PORTUGUÊS - U TERMO EM INGLÊS Umidade. MOINSTNESS

Umidade. MOINSTURE

Único , só. SINGLE

Unidade calorífica = 0,252 calorias. BRITISH THERMAL UNIT

Unidade calorífica ± 0,232 cal. BTU (abreviatura de British Theral Unit)

Unidade controlado da hélice , governador da hélice. PCU (abreviatura de Propeller Control Unit)

Unidade de controle de combustível. FUEL CONTROL UNIT (FCU)

Unidade de ignição. IGNITION UNIT

Unidade de pulverização para a agricultura. AGRICULTURE SPRAY UNIT

Unidade de roda livre. FREEWHEELING UNIT

Unidade estrutural. STRUCTURAL UNIT

Unidade. UNIT

Unidades de força para pressão dinâmica , em emergência. POWER UNIT , RAM AIR , EMERGENCY

Uso , utilidade. USING

Uso. USAGE

Page 85: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

85

TERMO EM PORTUGUÊS - V TERMO EM INGLÊS Vácuo , vazio , descolamento do revestimento. VOID

Vácuo. VACCUUM

Vacuômetro. VACCUUM GAUGE

Valor de pico. PEAK VALUE

Valor instantâneo. INSTANTANEOUNS VALUE

Valor máximo. MAXIMUN VALUE

Valor máximo. ULTIMATE

Valor médio. AVERAGE VALUE

Válvula “poppet”, válvula de gatilho. POPPET VALVE

Válvula borboleta , válvula afogadora , válvula de estrangulamento o redução.

THROTTLE VALVE

Válvula borboleta. BUTTERFLY VALVE

Válvula de admissão. INTAKE VALVE

Válvula de alimentação cruzada. CROSSFEED VALVE

Válvula de alimentação. FEED VALVE

Válvula de alívio do sistema hidráulico. HAND PUMP FILTER RELIEF VALVE

Válvula de alívio. RELIEF VALVE

Válvula de ampliação da potência do feixe eletrônico dirigido. BEAM POWER TUBE AMPLIFIER

Válvula de ampliação da potência do feixe eletrônico dirigido. BEAM POWER TUBE , AMPLIFIER

Válvula de ar quente. HOT AIR VALVE

Válvula de contrapesos. FLYWEIGHTS VALVE

Válvula de controle , portinhola. SHUTTER

Válvula de controle da mistura. MIXTURE CONTROL VALVE

Válvula de corte. SHUT OFF VALVE

Válvula de derivação , válvula auxiliar , válvula de desvio. BY-PASS VALVE

Válvula de destanqueamento. DEFUEL VALVE

Válvula de drenagem da pressão de admissão. MANIFOLD PRESSURE PURGE VALVE

Válvula de drenagem. DRAIN VALVE

Válvula de drenagem. PURGE VALVE

Válvula de empobrecimento da mistura. DERICHMENT VALVE

Válvula de enriquecimento da mistura. ENRICHMENT VALVE

Válvula de escapamento. EXHAUST VALVE

Válvula de medição. METRING VALVE

Válvula de passagem tipo coador. CROSSOVER (valve)

Válvula de sangria inter estágio. INTERSTAGE AIRBLEED

Válvula de tempo (seqüência da porta do trem de pouso principal). MIG DOOR TIMING VALVE

Válvula de verificação de combustível. CHECK FUEL VALVE

Válvula diodo , tubo diodo. DIODE TUBE

Válvula eletrônica. BALLAST TUBE

Válvula hidráulica de seqüência. HYDRAULIC SEQUENCE VALVE

Válvula irreversível. IRREVERSIBLE VALVE

Válvula reguladora da pressão da vestimenta anti-g. ANTI-G SUIT PRESSURE VALVER

Válvula reguladora do ar anti-gelo. ANTI ICING AIR VALVE

Válvula solenóide. SOLENOID VALVE

Válvula térmica de duas passagens. THERMAL BYPASS VALVE

Válvula térmica. THERMAL VALVE

Page 86: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

86

Válvula termostática. THERMOSTATIC VALVE

Válvula tipo carretel. SPOOL VALVE

Válvula unidirecional da entrada do óleo. OIL INLET CHECK VALVE

Válvula unidirecional. INLET CHECK VALVE

Válvula. VALVE

Válvulas eletrônicas. ELECTRON TUBES

Válvulas seletoras. SELECTOR VALVES

Vapor. STEAM

Vapor. VAPOR

Vapores internos. ENTRAINED VAPORS

Vaporizador de combustível. DUAL VAPORIZER

Vaporizador. VAPORIZER

Vareta (de comando dos balancins) , haste atuadora. PUSH ROD

Variação. VARIATION

Variômetro. VARIOMETER

Vartímetro. VARMETER

Vaso (recipiente) de solução de bateria. JAR BATTERY SOLUTION

Vatagem. WATTAGE

Vatímetro. WATTMETER

Vazador. HOLLOW PUNCH

Vazamento , fuga. LEAKAGE

Vazamento. LEAK

Vazão , descarga , escoamento. OUTFLOW

Vazio. EMPTY

Vedador. “o” SEAL

Velas de ignição do aquecedor. HEATER IGNITER PLUGS

Velas sujas. FOULED PLUGS

Velas sujas. PLUG FOULING

Velocidade aerodinâmica. AIR SPEED

Velocidade constante. CONSTANT SPEED

Velocidade corrigida ou calibrada. CALIBRATED AIR SPEED

Velocidade corrigida. CAS (abreviatura de Calibrated Air Speed)

Velocidade de cruzeiro. CRUISE SPEED

Velocidade de cruzeiro. CRUISING SPEED

Velocidade de mergulho. DIVE SPEED

Velocidade indicada. IAS (abreviatura de Indicator Air Speed)

Velocidade máxima. TOP SPEED

Velocidade máxima. VNE (abreviatura de Velocity Never Exceeded)

Velocidade nominal. RATED SPEED (RPM)

Velocidade real. TAS (abreviatura de True Airspeed)

Velocidade. SPEED

Velocidade. VELOCITY

Velocímetro. AIR SPEED INDICATOR

Vem. COMES

Veneziana , persiana. LOUVER

Ventilação , aeração. AERATION

Ventilador , ventoinha. IMPELLER

Ventiladores de arrefecimento da transmissão. FANS , TRANSMISSION COOLING

Ventilar. VENTS

Vento de cauda , vento de trás. DOWNWIND

Page 87: eBook Termos Tecnicos Ingles 1.0

Você Gostaria de Aprender Inglês de forma Prática, Ganhar Mais Dinheiro e Mudar sua Vida? Se Você respondeu Sim, Clique Aqui e Veja este Vídeo, Porque ele Vai Mudar sua Vida.

Esta é a versão 1.0 deste Guia. Para saber se esta é a versão mais atualizada, faça o seu cadastro no site www.inglesforte.com.br/cadastro e tenha acesso a esse e a diversos outros conteúdos.

87

Vento de frente. HEADWING

Ventoinha de refrigeração. COOLING IMPELLER

Ventoinha de refrigeração. TURBO BLOWER

Ventoinha. BLOWER

Ver. SEE

Verificação da pista das pás. TRACKING

Verificação ou cheque do motor em funcionamento. ENGINERUM-UPCHECK

Verniz. LACQUER

Verniz. VARNISH

Versão , aplicação , função. FACILITY

Vestimenta de asbestos. ASBESTOS SUIT

Vestimenta pressurizada de vôo. PRESSURE SUIT FLYING

Vibração (motor) , aspereza. ROUGHNESS

Vibração do motor. ENGINE ROUGHNESS

Vibração lateral. LATERAL VIBRATION

Vibração vertical. VERTICAL VIBRATION

Vibração violenta. WHIP

Vibração. VIBRATION

Vibrador de partida. STARTING VIBRATOR

Vibrador. VIBRATOR

Vida útil. SERVICE LIFE

Vidro plano , laminado. GLASS LAMINATED FLAT

Viga , cone. BOOM

Viga em Z. ZEE BAR

Viscosidade. VISCOSITY

Visibilidade nula ou zero. ZERO VISIBILITY

Visor , indicador (de nível ou de fluxo). SIGHT

Visor , observador. VIEWER

Vista de corte. CUY-AWAY VIEW

Volante de motor à gasolina. GASOLINE ENGINE FLYWHEEL

Volante. FLYWHEEL

Volta , contorno. WRAP

Volta , giro , curva. TURN

Voltagem de placa. PLATE VOLTAGE

Voltagem. VOLTAGE

Voltas. TURNS

Voltímetro. VOLTIMETER

Vôo de experiência. EXPERIENCE FLIGHT

Vôo lateral. SIDEWARD FLIGHT

Vôo pairado. HOVER

TERMO EM PORTUGUÊS - Z TERMO EM INGLÊS Zarcão. RED LEAD

Zonas. ZONES