Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014...

19

Transcript of Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014...

Page 1: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS
Page 2: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

af citroen c4c onda 148×210 a5 muvi lisboa.indd 1 09/11/15 15:51

Info MUVIBilhetes | Tickets:4€ Preço normal Regular price.

3€ Desconto -25 / +65 Discount -25 / +65

Grátis | Free Sessões especiais às 19h e 21h45 na Sala Montepio Special sessions at 7pm and 9.45pm at Montepio Room

Bilheteiras | Box Offices:Cinema São JorgeAvenida da Liberdade, nº.1751250-141 LisboaTel.: 213 103 402

Horário | Timetable:10h - 24h

Ticketline.pt e postos de venda parceirosTicketline.pt and associated box offices

AFTER PARTY MUVILISBOA POWERED BY ALTAMONT BAILE ROCKSEGUNDAFEIRA, 7 DE DEZEMBRO, 23H MONDAY, DECEMBER 7TH, 11PM

Bilhetes | Tickets:5€ antes dos concertos before concerts

PREÇOS DAS SESSÕES DE CINEMA E DOS CONCERTOSCINEMA SESSIONS AND CONCERTS PRICES

4€ Sessão “Showcase” + Vídeos + P&R Showcase + Vídeos + Q&A.

80€ Pack livre trânsito MUVILISBOA Access all areas MUVILISBOA Pack

3€ depois dos concertos after concerts

2€ portadores de livre trânsito MuviLisboa access all areas MuviLisboa

SABOTAGE CLUB Rua de São Paulo, 16, LisboaGALORE, LÂMINA, JOHNNY MONSTROIANNI, BEATS & NEWS, ALTAMONT BAILE ROCK

EditorialO MuviLisboa regressa ao Cinema São Jorge de 1 a 6 de dezembro de 2015. Com uma programação variada que se distribui entre sessões competitivas e Acordes Históricos de boa memória, sobem ao palco os grandes intérpretes com videoclips, documentários e filmes biográficos. Nos palcos secundários voltam a ser criados espaços para que a cultura, a música e o cinema misturem os acordes com os takes através de sessões especiais, concertos, live splatters e exposições. MuviLisboa, vê além do que ouves.

MuviLisboa returns to the São Jorge Theatre from December 1st to 6th 2015. With quite a diverse program including competitive sessions and good memory Historic Chords, the stage will be taken by the great interpreters music promos, documentaries and biopics. The secondary stage returns to create space for culture, music and film mixing chords with takes through special sessions, concerts, live splatters and exhibitions.

MuviLisboa, see beyond what you hear.

Page 3: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

4 5

ODIS

SEIA

S M

USIC

AIS

PALC

O NA

CION

AL

ODIS

SEIA

S M

USIC

AIS

PALC

O NA

CION

AL

JUNTOS: JORGE PALMA E SÉRGIO GODINHO AO VIVO NO THEATRO CIRCO “JORGE PALMA & SÉRGIO GODINHO TOGETHER”

DOC, 2015, 117’REALIZADOR | DIRECTOR: UNIVERSAL MUSIC PORTUGALPRODUÇÃO | PRODUCTION: UNIVERSAL MUSIC PORTUGALPAÍS | COUNTRY: PORTUGAL

SEX/FRI | 04 | 00H15 | SALA 3

Apesar de já se terem cruzado várias vezes ao longo da carreira, dois dos grandes nomes da música portuguesa unem -se em palco para um espetáculo criado em conjunto, “Juntos”. Nestes concertos uniu- se a música, os palcos, o público e a partilha de quatro décadas da banda sonora da vida de muitos portugueses.

Despite having crossed several paths together throughout their career, two of the great names of the Portuguese music act on stage for a performance combining both musicians (“Juntos”). In this show they joined the music, the stage, the audience and four decades of soundtrack of the life of many Portuguese.

DOC, 2015, 54’REALIZADOR | DIRECTOR: DANIEL MOTAPRODUÇÃO | PRODUCER: DANIEL MOTAPAÍS | COUNTRY: PORTUGAL

QUI/THU | 03 | 00H15 | SALA 3

Conhecido pelo som da sua guitarra no duo Dead Combo, Tó Trips lançou- se para mais um projeto, acompanhado pelos acordes de Filho da Mãe, ou para os amigos, Rui Carvalho. De “Guitarras ao Alto”, percorreram três cidades alentejanas para concertos memoráveis. Neste filme de Daniel Mota assistimos a um verdadeiro processo de descoberta criativa por parte destes guitarristas.

Known by the sound of his guitar in the duo Dead Combo, Tó Trips launched another project, accompanied by the chords of Filho da Mãe, or for those who know him, Rui Carvalho. The two toured three cities in Alentejo for unique and memorable concerts. In this film, with direction of Daniel Mota, we witness a genuine process of creative discovery by these guitarists.

GUITARRAS AO ALTO“GUITARS TO THE TOP”

BOOM FESTIVAL 2014 “BOOM FESTIVAL 2014”

QUA/WED | 02 | 00H15 | SALA 3

Depois de mais uma edição em 2014, Paulo Prazeres volta a reunir num documentário seis mini filmes sobre o Boom Festival. Durante 7 dias, Idanha- a-Nova reúne milhares de pessoas de todo o mundo, para um modo de vida diferente, revolucionário, em harmonia com o planeta e com o próximo.

Official series of 6 mini webdocumentaries from Boom Festival 2014, where it shows some of the most fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival.

BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014“BASTARDS - PATHWAYS OF PORTUGUESE PUNK (1977-2014)”

DOC, 2015, 72’REALIZADOR | DIRECTOR: KISMIFEDITOR | EDITOR: EDUARDO MORAISPAÍS | COUNTRY: PORTUGAL

SEX/FRI | 04 | 16H30 | SALA 3

“Bastardos” é um documentário realizado no âmbito do projeto de investigação Keep it Simple, Make it Fast!, coordenado por Paula Guerra. O objetivo foi documentar os atores, as narrativas as manifestações punk em Portugal desde o seu surgimento (1977) até à atualidade. Tal como acontece com o seu objeto de análise, o ethos diy acompanha a equipa de investigação que conta com testemunhos importantes do mundo do punk, como Ana Ferrão ou Zé Pedro.

“Bastardos” is a documentary about the socio-musical manifestations of punk in Portugal, since 1977 and up to today. It is based in documents and statements gathered an archived during a research project, as well as the results of the field work of Keep it Simple Make it Fast! (KISMIF). During the 72 minutes of the film, we can hear testimonies from some important punk personalities, such as Ana Ferrão or Zé Pedro.

DOC, 2015, 100’REALIZADOR | DIRECTOR: PAULO PRAZERESPRODUÇÃO | PRODUCER: PATRÍCIA GUERREIRO, PAULO PRAZERES, BOOM TEAMPAÍS | COUNTRY: PORTUGAL

Page 4: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

6 7

ODIS

SEIA

S M

USIC

AIS

PALC

O NA

CION

AL

ODIS

SEIA

S M

USIC

AIS

PALC

O NA

CION

AL

MÚSICA MODERNA – UM FILME EM DISCO DE TOCHAPESTANAMODERN MUSIC - AN ALBUM IN FILM BY TOCHAPESTANA

PHIL MENDRIXPHIL MENDRIX

MOONSPELL - ROAD TO EXTINCTIONMOONSPELL - RUMO A “EXTINCTION”

PEDRO ABRUNHOSAVIAGENS 20 ANOS20 YEARS AFTER THE RELEASE OF DEBUT ALBUM VIAGENS

DOC, 2015, 70’REALIZADOR | DIRECTOR: PAULO ABREUPRODUÇÃO | PRODUCTION: PAULO ABREUPAÍS | COUNTRY: PORTUGAL

DOC, 2015, 50’REALIZADOR | DIRECTOR: TOCHAPESTANAPRODUÇÃO | PRODUCTION: TOCHAPESTANAPAÍS | COUNTRY: PORTUGAL

DOC, 2015, 85’REALIZADOR | DIRECTOR: VITOR CASTROPRODUÇÃO | PRODUCTION: VITOR CASTROPAÍS | COUNTRY: PORTUGALLEGENDAS | SUBTITLES: EN

DOC, 2015, 69’REALIZADOR | DIRECTOR: LEONEL BALTEIROPRODUÇÃO | PRODUCTION: UNIVERSAL MUSIC PORTUGALPAÍS | COUNTRY: PORTUGAL

QUI/THU | 03 | 21H15 | SALA 1

O duo TochaPestana, uma mistura de música popular portuguesa com o tecno dos anos 80 e os sons eletrónicos dos anos 70, saltou para o mundo do cinema e pelas suas próprias mãos, Gonçalo Tocha e Dídio Pestana produziram um filme que foi feito ao longo de sete anos. Podemos não só assistir às 12 canções que compõem o disco, como à vida da banda enquanto a realização do mesmo.

O percurso de Filipe Mendes, considerado um dos melhores guitarristas nacionais, pelo rock português é longo - desde 1965 passou por bandas como Chinchilas ou Ena Pá 2000. Além dos materiais que reuniu desde 1994, o realizador Paulo Abreu acaba por retratar neste filme biográfico o início do rock em Portugal e o modo como foi explorado pelas várias bandas e músicos.

Os pioneiros portugueses Moonspell incendiaram o mundo com êxitos como “Irreligious” ou “Night Eternal”. O décimo primeiro álbum “Extinct” permite a Fernando Ribeiro colidir os seus tons vocais sombrios com riffs modernos, melodias enegrecidas e grandeza operística. Sempre um passo à frente do resto, resistindo sempre a todas as fronteiras do género.

Para celebrar os 20 anos do álbum de estreia “Viagens” (1994), Pedro Abrunhosa reeditou o mesmo e partilhou -o com os seus fãs em palcos portugueses e internacionais. Aos 53 anos é um dos nomes mais conhecidos do pop rock atual e játem sete álbuns com a sua assinatura.

The TochaPestana duo, a popular portuguese music mix with the techno of the 80s and the electronic sounds of the 70s jumped to the world of cinema by the own hands of Gonçalo Tocha and Dídio Pestana. The film was made over seven years and we can view not only the 12 songs included in the album, like the band’s life while producing it.

Considered by many as one of the best Portuguese guitar players, Filipe Mendes has a path deeply linked to rock - since 1965 he has collaborated with bands like Chinchillas or Ena Pá 2000. In addition to the materials gathered since 1994, Paulo Abreu also portrays in this biopic the beginning of rock music in Portugal.

Portuguese pioneers Moonspell set the world aflame with milestones such as “Irreligious” or “Night Eternal”. Indeed the eleventh studio album “Extinct” lets Fernando Ribeiro`s sombre vocals collide with modern riffing, blackened melodies and operatic grandeur. Always one step ahead of the rest, always resisting all genre boundaries.

To celebrate the 20th anniversary of the debut album “Viagens” (1994), Pedro Abrunhosa reissued it and shared it with his fans abroad and in Portugal. 53 years Pedro Abrunhosa is one of the best known names of the current pop rock culture and has already seven albums with his signature.

QUA/WED | 02 | 00H00 | SALA 1

QUA/WED | 02 | 21H15 | SALA 1

QUI/THU | 03 | 00H00 | SALA 1

Page 5: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

9

ODIS

SEIA

S M

USIC

AIS

PALC

O IN

TERN

ACIO

NAL

8

ODIS

SEIA

S M

USIC

AIS

PALC

O NA

CION

AL

PUNK EM PORTUGAL 78-88 PUNK IN PORTUGAL 78-88

Hugo Conim e Miguel Newton (vocalista dos Mata-Ratos) uniram- se para realizar o primeiro documentário sobre o punk português. Além das imagens de arquivo recolhidas, onde podemos ver atuações de Ku de Judas e Aqui d’el Rock, assistimos ainda a entrevistas de figuras ligadas ao punk como António Manuel Ribeiro (vocalista dos UHF) e Kalu (baterista dos Xutos & Pontapés).

Cinco carrinhas VW, quatro bandas, cerca de 5 mil km, duas semanas e uma estrondosa digressão, descreve bem o filme de Marcus Haney. Após o festival de música SXSW, em Austin, as bandas The Staves, Ben Howard, Nathaniel Rateliff e Bear’s Den decidem fazer- se à estrada e tocar em todos os sítios que lhes era possível. O filme enfeitiçou os vários festivais onde foi exibido.

Hugo Conim and Michael Newton (lead singer of Mata-Ratos) joined with the purpose of directing the first documentary about the Portuguese punk. In addition to the collected archival footage, where we can see performances by Ku de Judas and Aqui d’el Rock, we can also watch interviews of figures linked to punk as António Manuel Ribeiro (UHF singer) and Kalu (Xutos & Pontapés drummer).

Five VW vans, four bands, about 5000 km, two weeks and a great tour can describe the film of Marcus Haney. After the SXSW music festival in Austin, the bands The Staves, Ben Howard, Nathaniel Rateliff, Bear’s Den decide to hit the road and play at all places it was possible. Official Selection at the BFI London Film Festival (2014) and at San Diego Film Festival (2014).

PORQUE NÃO SOU O GIACOMETTI DO SÉCULO XXIWHY I AM NOT THE GIACOMETTI OF THE XXI CENTURY

Demarcando- se de Michel Giacometti, Tiago Pereira realiza neste documentário uma forte introspeção ao seu próprio trabalho e à maneira como este se relaciona com a ciência. O filme é um seguimento da série realizada por si, “O Povo Que Ainda Canta”, uma odisseia de 26 episódios que mostra a música tradicional e popular de norte a sul de Portugal.

Moving away from Michel Giacometti, Tiago Pereira makes a strong introspection of his own work and how it relates to science in this documentary. The film turns out to be a follow up to his series “O Povo Que Ainda Canta” (“The People Who Still Sing”), a series of 26 episodes that show the traditional and popular music from the north to south of Portugal.

Numa viagem única pelo mundo dos instrumentos de cordas, “400 Years of Searching” mostra o percurso do violinista Vilim Demšar, que sempre desejou, desde criança, construir um violino que lhe desse um som italiano. Um dia em estúdio acaba por descobrir algo que vai mudar o seu mundo. A realizadora Haidy Kancler transporta- nos assim para sons únicos e memoráveis.

In a trip through the world of stringed instruments, “400 Years of Searching” shows the route of the violinist Vilim Demšar, who always wanted - since he was child - to build a violin that gives him an Italian sound. One day, in the studio, he discovers something that will change his world. Director Haidy Kancler takes us to unique and memorable sounds.

AUSTIN TO BOSTONDE AUSTIN A BOSTON

400 YEARS OF SEARCHINGUMA PROCURA DE 400 ANOS

DOC, 2014, 72’REALIZADOR | DIRECTOR: MARCUS HANEYPRODUÇÃO | PRODUCER: BEN LOVETT, TY JOHNSONPAÍS | COUNTRY: EUALEGENDAS | SUBTITLES: PT

DOC, 2015, 50’REALIZADOR | DIRECTOR: HAIDY KANCLERPRODUÇÃO | PRODUCER: STUDIO VIRCPAÍS | COUNTRY: ESLOVÉNIALEGENDAS | SUBTITLES: PT/EN

DOC, 2015, 107’REALIZADOR | DIRECTOR: HUGO CONIM, MIGUEL NEWTONPRODUÇÃO | PRODUCER: HUGO CONIM, MIGUEL NEWTONPAÍS | COUNTRY: PORTUGAL

SEX/FRI | 04 | 21H15 | SALA 1

QUI/THU | 03 | 21H15 | SALA 1

QUI/THU | 03 | 16H15 | SALA 1

SEX/FRI | 04 | 18H30 | SALA 3

DOC, 2015, 50’REALIZADOR | DIRECTOR: TIAGO PEREIRAPRODUÇÃO | PRODUCER: TIAGO PEREIRAPAÍS | COUNTRY: PORTUGAL

Page 6: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

10 11

ODIS

SEIA

S M

USIC

AIS

PALC

O IN

TERN

ACIO

NAL

ODIS

SEIA

S M

USIC

AIS

PALC

O IN

TERN

ACIO

NAL

CREATIVE DESPITE WARCRIATIVIDADE APESAR DA GUERRA

Um lado pouco conhecido do mundo afegão é registado no documentário “Creative Despite War”, em que os realizadores decidem deixar de parte o cenário de guerra e dar destaque ao movimento artístico que se espalha pelas ruas do Afeganistão. Ao longo de dois anos juntaram as imagens necessárias de quatro jovens que apesar do controlo que sofrem por parte do governo não desistem e continuam a dar asas à criatividade.

Fantinatto e Amm decidiram explorar o fenómeno do sintetizador modular, considerado o instrumento que veio revolucionar a música eletrónica, ainda hoje usado para criar novos sons. Preenchido por entrevistas de músicos ‘modelares’ como Trent Reznor (Nine Inch Nails) ou Gary Numan, o documentário teve a sua estreia em Berlim, no Babylon Kino.

Neste falso documentário, três raparigas decidem mostrar um lado cómico e ao mesmo tempo honesto de uma banda de rock criada por elas. Com o humor negro sempre em primeiro plano, o documentário conta a história de uma banda de raparigas (BadPuss) que tenta voltar a juntar -se.

Um documentário mas principalmente um retrato do cantor e compositor brasileiro Dominguinhos, falecido em 2013. O filme valoriza a vida e o legado do discípulo de Luis Gonzaga, um dos maiores mestres da música brasileira, através de imagens de arquivo e de encontros musicais com nomes sonantes como Gilberto Gil ou Djavan.

A little known side of the Afghan world is given in the documentary “Creative Despite War”, in which the filmmakers decided to leave aside the scenario of war and to highlight the artistic movement that spreads through the streets of Afghanistan. For two years the directors gathered the necessary footage of four young men who despite the control they suffer from the government, do not give up and continue to be creative.

Fantinatto and Amm explore the phenomenon of modular synthesizer, considered the instrument that revolutionized the electronic music, and that is still used today to create new sounds. Exploring the passions, obsessions and dreams of people who have dedicated part of their lives to this esoteric electronic music machine featuring artists likeTrent Reznor (Nine Inch Nails) or Gary Numan.

In this mockumentary three girls decide to show a humorous and honest side at the same time, of a girl’s rock band created by them. Always with black humor in the foreground, the documentary tells the story of a band (BadPuss) that is trying to re join.

A portrait of the singer and Brazilian composer Dominguinhos who died in 2013. A disciple of Luis Gonzaga, Dominguinhos leads a film that enhances the life and legacy of one of the greatest masters of Brazilian music, through images and musical encounters with big names such as Gilberto Gil and Djavan.

I DREAM OF WIRESCABOS QUE NOS FAZEM SONHAR

DOMINGUINHOSDOMINGUINHOS

BADPUSS: A POPUMENTRYBADPUSS: UM POPMENTÁRIO

DOC, 2014, 96’REALIZADOR | DIRECTOR: ROBERT FANTINATTO, JASON AMMPRODUÇÃO | PRODUCER: MONODUO FILMSPAÍS | COUNTRY: CANADÁLEGENDAS | SUBTITLES: PT

DOC, 2015, 62’REALIZADOR | DIRECTOR: RUÌ DÍAZ, CHRISTIAN RINKELAZOPRODUÇÃO | PRODUCER: MONODUO FILMSPAÍS | COUNTRY: AFEGANISTÃOLEGENDAS | SUBTITLES: PT/EN

FIC, 2014, 81’REALIZADOR | DIRECTOR: EMILY WIESTPRODUÇÃO | PRODUCER: TERRY SWEETSERPAÍS | COUNTRY: EUALEGENDAS | SUBTITLES: PT

DOC, 2015, 87’REALIZADOR | DIRECTOR: JOAQUIM CASTRO, EDUARDO NAZARIAN, MARIANA AYDARPRODUÇÃO | PRODUCER: DEBORAH OSBORNPAÍS | COUNTRY: BRASIL

TER/TUE | 01 | 00H00 | SALA 1

SEX/FRI | 04 | 00H00 | SALA 1

QUI/THU | 03 | 21H30 | SALA 3

QUI/THU | 03 | 18H15 | SALA 1

Page 7: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

12 13

ODIS

SEIA

S M

USIC

AIS

PALC

O IN

TERN

ACIO

NAL

ODIS

SEIA

S M

USIC

AIS

PALC

O IN

TERN

ACIO

NAL

O documentário explora e celebra a música feita em Liverpool e é composto maioritariamente por entrevistas a escritores, promotores e músicos que já trabalharam na região, além de se assistir também a videoclipes de bandas que fizeram gravações em Liverpool.

The film explores and celebrates the contemporaryindependent music scene throughout Merseyside and features in depth interviews with a number of the city’s leading cultural commentators, as well as original material from over 25 new bands and individual artists.

JALANANJALANAN

Depois de afirmar que cerca de 7.000 pessoas em Jacarta, capital da Indonésia, vivem do dinheiro das performances que fazem na rua, Daniel Ziv decide dar voz a três dessas pessoas em “Jalanan”. Boni, Ho e Titi são os personagens principais e Jalanan acompanha -os nos seus espetáculos, quando são presos pela polícia e nas suas crises familiares.

Jalanan is the captivating story of Boni, Ho and Titi three gifted bus musicians in Jakarta and through them a mostly unknown story of contemporary Indonesia. Jalanan accompanies the three characters as they perform songs of social angst, get caught in political unrest, face family crises and get locked up by police.

LIVERPOOL: BEYOND THE BEATLESLIVERPOOL: ALÉM DOS BEATLES

Numa tentativa de desvendar o mito tupi guarani, os realizadores decidiram unir a cultura alemã e brasileira e estudar a interação social e cultural entre as mesmas, onde a comunicação se faz a partir da música e da dança. Ao longo do documentário assistimos ao encontro entre uma orquestra de jovens alemães com jovens de comunidades brasileiras.

In an attempt to unravel the Tupi Guarani myth, filmmakers decided to join the German and Brazilian culture to study the social and cultural interaction between them, where the communication comes from the music and dance. Throughout the documentary is possible to watch the encounter between an orchestra of young Germans with young Brazilian communities.

“No Cameras Allowed” conta a história de um jovem que durante quatro anos entra sem pagar em mais de 50 festivais (ex: Coachella e Glastonbury) e consegue imagens únicas. O documentário apresenta música dos Mumford & Sons e Naked & Famous que durante toda esta viagem alucinante setornaram amigos do protagonista.

“No Cameras Allowed”, tells the story of a young man who for four years gets inside more than 50 festivals (eg: Coachella and Glastonbury) without paying - and also gets unique images. The documentary features Mumford & Sons and Naked & Famous music that throughout this wild ride became friends of the protagonist.

O POVO DOURADO SOMOS TODOS NÓSWE ALL ARE THE GOLDEN PEOPLE

NO CAMERAS ALLOWEDNÃO É PERMITIDO FILMAR

DOC, 2014, 64’REALIZADOR | DIRECTOR: FELIPE KURC, CECILIA ENGELS, DANIELA PERENTEPRODUÇÃO | PRODUCER: PLANO ASTRAL FILMESPAÍS | COUNTRY: BRASILLEGENDAS | SUBTITLES: PT

DOC, 2014, 84’REALIZADOR | DIRECTOR: MARCUS HANEYPRODUÇÃO | PRODUCER: FAKE EMPIREPAÍS | COUNTRY: EUALEGENDAS | SUBTITLES: PT

DOC, 2015, 86’REALIZADOR | DIRECTOR: BRETT GREGORYPRODUÇÃO | PRODUCER: BRETT GREGORYPAÍS | COUNTRY: UKLEGENDAS | SUBTITLES: PT

DOC, 2014, 107’REALIZADOR | DIRECTOR: DANIEL ZIVPRODUÇÃO | PRODUCER: MONODUO FILMSPAÍS | COUNTRY: INDONÉSIALEGENDAS | SUBTITLES: PT/EN

QUA/WED | 02 | 16H15 | SALA 1

TER/TUE | 01 | 21H30 | SALA 3

QUI/THU | 03 | 16H30 | SALA 3

QUA/WED | 02 | 16H30 | SALA 3

Page 8: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

TER/TUE | 01 | 21H15 | SALA 1

SESSÃO DE ABERTURA

14 15

ODIS

SEIA

S M

USIC

AIS

PALC

O IN

TERN

ACIO

NAL

ODIS

SEIA

S M

USIC

AIS

PALC

O IN

TERN

ACIO

NAL

THE CASE OF THE THREE SIDED DREAMA VIDA E OS SONHOS DE RAHSAAM ROLAND KIRK

Cego desde infância devido a um erro médico de uma enfermeira, nunca nada o impediu de parar de tocar. Aliás, Rahsaam Roland Kirk subia ao palco e tocava pelo menos três ao mesmo tempo. Uma verdadeira mostra da sua arte até aos últimos anos da sua vida, quando em 1977 (um ano antes de morrer) sofre um ataque cardíaco e fica com a mão esquerda paralisada.

“Yorimatã” fala sobre duas mulheres particulares no plano da música popular brasileira: Luhli e Lucina. Autoras de grandes êxitos, dividiam tudo na vida, incluindo o marido, o fotógrafo Luiz Fernando Borges da Fonseca. O filme é uma espécie de celebração da vida que elas levavam, contando com depoimentos de Gilberto Gil, Zélia Duncan e Ney Matogrosso.

O flamenco volta às luzes da ribalta com Paco de Lucía a dar- lhe o merecido destaque. Durante um ano abriu as portas da sua vida a Francisco – o seu filho - e o resultado culminou neste portentoso documentário. Com Paco a narrar a sua própria biografia, ficamos a conhecer histórias da sua infância aos últimos dias em Palma de Maiorca, onde morreu com 66 anos.

The Damned, a primeira banda punk do Reino Unido a lançar um single, é finalmente consagrada neste documentário- tributo à sua longa carreira de 40 anos. Com dados desde 1970, Wes Orshoski’s – que também é o autor de outros documentários, como“Lemmy” (Kilmister, dos Motörhead) , conseguiu delinear os vários passos dados pela banda, com a ajuda de entrevistas a muitos amigos e fãs.

Blind since childhood due to a medical error of a nurse, nothing ever stopped him from playing. Known for its multi instruments, Rahsaam Roland Kirk took the stage and played at least three simultaneously. A real show of his art until the last years of his life, when in 1977 (one year before he died) suffers a heart attack and is with the left hand paralyzed.

“Yorimatã” talks about two particular women of popular Brazilian music: Luhli and Lucina. Authors of great Brazilian hits, they shared everything in life, including their husband, photographer Luiz Fernando Borges da Fonseca. A kind of celebration of their lives, featuring fellow musicians Gilberto Gil, Zelia Duncan and Ney Matagrosso.

Flamenco is back into the limelight with Paco de Lucía giving it a special attention. For a year, he opened the doors of his life to Francisco, his son, and the result culminated in this superb documentary. With Paco narrating his own biography, we get to know stories about his childhood up to his last days in Palma de Mallorca, where he died with 66 years old.

The Damned, the first punk band in the UK that released a single, is finally recognized with a doc tribute to its long career of 40 years. Virtually travelling to the 70s, Wes Orshoski, who is also the author of other documentaries such as “Lemmy”, was able to outline the various steps taken by the band, with the help of interviews with manyfriends and fans.

YORIMATÃYORIMATÃ

THE DAMNED: DON’T YOU WISH THAT WE WERE DEADTHE DAMNED: NÃO DESEJAS QUE ESTIVÉSSEMOS MORTOS?

PACO DE LUCÍA LA BÚSQUEDAPACO DE LUCÍA A BUSCA

DOC, 2015, 116’REALIZADOR | DIRECTOR: RAFAEL SAARPRODUÇÃO | PRODUCER: DILÚVIO PRODUÇÕESPAÍS | COUNTRY: BRASILLEGENDAS | SUBTITLES: EN

DOC, 2014, 87’REALIZADOR | DIRECTOR: ADAM KAHANPRODUÇÃO | PRODUCER: MONODUO FILMSPAÍS | COUNTRY: EUALEGENDAS | SUBTITLES: PT

DOC, 2014, 94’REALIZADOR | DIRECTOR: FRANCISCO SÁNCHEZ VARELAPRODUÇÃO | PRODUCER: DOC & FILM INTERNATIONALPAÍS | COUNTRY: ESPANHALEGENDAS | SUBTITLES: PT

DOC, 2014, 110’REALIZADOR | DIRECTOR: WES ORSHOSKIPRODUÇÃO | PRODUCER: THREE COUNT FILMSPAÍS | COUNTRY: EUALEGENDAS | SUBTITLES: PT

QUA/WED | 02 | 18H30 | SALA 3 QUA/WED | 02 | 18H15 | SALA 1

SEX/FRI | 04 | 18H15 | SALA 1

Page 9: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

16 17

ODIS

SEIA

S M

USIC

AIS

PALC

O IN

TERN

ACIO

NAL

ODIS

SEIA

S M

USIC

AIS

PALC

O IN

TERN

ACIO

NAL

Y/OUR MUSICA VOSSA/NOSSA MÚSICA

Pouco divulgada, a música tailandesa fica restringida às suas fronteiras. Mas graças a Every e Reeve, o documentário “Y/Our Music” retrata os vários géneros musicais deste país, desde as canções populares até ao pop tai. Uma exposição dos sons que acaba por refletir as várias diferenças sociais e que ao mesmo tempo tenta perceber e encontrar a verdadeira entidade da música tailandesa.

Still little known in various corners of the world, the Thai music is restricted to its national boundaries. But thanks to Every and Reeve, the documentary “Y/Our Music” depicts the various genres of this country, from folk songs to the pop tai. An exhibition of sounds that ultimately reflect the various social differences and at the same time, tries to understand and find the true entity of Thai music.

WE ARE TWISTED FUCKING SISTERNÓS SOMOS A PORRA DOS TWISTED SISTER

“Who The Fuck Is Jett Rebel” faz um retrato fiel do cantor de rock holandês Jelte Steven Tuinstra ou Jett Rebel como é conhecido em cima dos palcos , tido como a maior estrela de rock que a Holanda já conheceu em várias décadas. Contrariamente àimagem que passa, Jelte é um homem invadido por inseguranças.

“Who the Fuck is Jett Rebel” makes a faithful portrait of Dutch rock singer Jelte Steven Tuinstra, or Jett Rebel – how he was known on stage – considered as one of the greatest rock stars that the Netherlands met in several decades. Contrary to the image that he passed, Jelte was a man invaded by insecurities.

ZIVAN MAKES A PUNK FESTIVALZIVAN ORGANIZA UM FESTIVAL DE PUNK

WHO THE FUCK IS JETT REBELMAS AFINAL QUEM É JETT REBEL?

DOC, 2014, 63’REALIZADOR | DIRECTOR: OGNJEN GLAVONICPRODUÇÃO | PRODUCER: APARAT PRODUCTIONPAÍS | COUNTRY: SÉRVIALEGENDAS | SUBTITLES: PT/EN

DOC, 2014, 56’REALIZADOR | DIRECTOR: LINDA HAKEBOOMPRODUÇÃO | PRODUCER: !VARAPAÍS | COUNTRY: HOLANDALEGENDAS | SUBTITLES: PT/EN

DOC, 2014, 134’REALIZADOR | DIRECTOR: ANDRE HORNPRODUÇÃO | PRODUCER: MONODUO FILMSPAÍS | COUNTRY: EUALEGENDAS | SUBTITLES: PT

DOC, 2014, 82’REALIZADOR | DIRECTOR: WARALUCK HIRANSRETTAWAT EVERY, DAVID REEVEPRODUÇÃO | PRODUCER: MUCHAS TUCHAS FILMSPAÍS | COUNTRY: TAILÂNDIALEGENDAS | SUBTITLES: PT/EN

QUA/WED | 02 | 21H30 | SALA 3 SEX/FRI | 04 | 21H30 | SALA 3

A história dos Twisted Sister começa em 1972 por terras americanas. Disposto a contar o percurso da banda que ficou conhecida por convidar fãs a subir ao palco e desafiá-los a beber até vomitarem, Andre Horn fala das dificuldades dos cinco elementos para conseguirem ter um lugar de destaque, ao mesmo tempo que uma onda de punk invadia Nova Iorque nos finais dos anos 70, início dos anos 80.

The history of this band begins in 1972 by American lands. Willing to tell the route of the band that became known for asking fans to climb the stage and to challenge them to drink until they vomit, Andre Horn tells the difficulties of the five musicians, that manage to have a prominent place in music, while a wave of punk invaded New York in the late 70s, early 80s.

Numa espécie de tributo ao jovem sérvio Zivan Pujic, o realizador Ognjen Glavonic segue- o durante os quatro dias que antecedem o festival organizado por Pujic, na sua vila, em Tomasevac, na Sérvia. Nesta 6.ª edição do festival, o jovem músico decidiualargar os horizontes e convidar uma banda estrangeira para atuar.

In a kind of a tribute to the Serbian Zivan Pujic, director Ognjen Glavonic follows him during the four days preceding the festival organized by Pujic, in his village in Tomasevac, Serbia. In this 6th edition of the festival, the young musician decided to broaden the horizons and invite a foreign band to act.

QUI/THU | 03 | 18H30 | SALA 3 SEX/FRI | 04 | 16H15 | SALA 1

Page 10: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

SALA MANOEL DE OLIVEIRA SALA 3 SALA 2 LOUNGE PISO 0

20:30 LANÇAMENTO DA VII

REVISTA DA GAU

19:00SESSÃO ESPECIAL *

FESTIVAIS DE MÚSICA (120’)

20:00 CANÇÕES

COM GENTE DENTRO PALCO NACIONAL 1 powered by Licor Beirão21:15

SESSÃO DE ABERTURA OMPI

PACO DE LUCIA: LA BUSQUEDA (94’)

21:30 OMPI

JALALAN (107’)

21:45 SESSÃO ESPECIAL *

THE GIFT 20 ANOS (60’)

00:00 OMPI

CREATIVE DESPITE WAR (62’)

00:15 OMPN

BOOM FESTIVAL 2014 (100’)

23:00 SHOWCASE KWAN LET’S

SCRATCH THE MOVIESVÍDEOS + P&R (45’)

SALA MANOEL DE OLIVEIRA SALA 3 SALA 2 LOUNGE PISO 0

16:15 SCPI/OMPI

ROAD DAWGS (7’) + LIVERPOOL BEYOND THE BEATLES (86’)

16:30 OMPI

NO CAMERAS ALLOWED (84’)

19:00 SESSÃO ESPECIAL *

VIDEOTECA BODYSPACE (120’)

20:00 CANÇÕES

COM GENTE DENTRO PALCO

INTERNACIONAL 1 18:15

OMPI YORIMATÃ (116’)

18:30 OMPI

THE CASE OF THE THREE SIDED DREAM (88’)

21:45 SESSÃO ESPECIAL *

RBMA BRANKO: ATLAS UNFOLDED + A SCENE CALLED

BARCELOS (RBP)

21:15 SCPN/OMPN

WANTD FRED (28’) + PHIL MENDRIX (70’)

21:30 OMPI

Y/OUR MUSIC (82’)

23:00 SHOWCASE

LES CRAZY COCONUTSVÍDEOS + P&R (45’)

00:00 OMPN

MOONSPELL - ROAD TO EXTINCTION (85’)

00:15 SCPN

GRAAL DE MURITZ (3’) + POLYSEA 35 (4’) + MONDO VOLTO POR

CAPITÃO AMÉRICO (45’)

SALA MANOEL DE OLIVEIRA SALA 3 SALA 2 LOUNGE PISO 0

16:15 SCPN/OMPI

BATTLES - THE ART OF REPETITION (17’) + ZIVAN MAKES

A PUNK FESTIVAL (63’)

16:30 SCPN/OMPN

MAHALA (38’) + TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 (77’)

19:00 SESSÃO ESPECIAL *

SOFAR (90’)

20:00 CANÇÕES

COM GENTE DENTRO PALCO

INTERNACIONAL 2

18:15 OMPI

THE DAMNED: DON’T YOU WISH THAT WE ARE DEAD (110’)

18:30 SCPI/OMPI

EL PARRA MENOS PARRA (43’) + 400 YEARS OF SEARCHING (50’)

21:45 SESSÃO ESPECIAL *

GERADOR (60’)

21:15 OMPN

PUNK EM PORTUGAL 78-88 (107’)

21:30 SCPI/OMPI

WHATEVER FOREVER (39’) + WHO THE FUCK IS JETT REBEL (56’)

23:00 SHOWCASE

TIO REXVÍDEOS + P&R (45’)

00:00 OMPI

BADPUSS: A POPUMENTRY (81’)

00:15 OMPN

JORGE PALMA E SÉRGIO GODINHO - JUNTOS (117’)

SALA MANOEL DE OLIVEIRA SALA 3 SALA 2 LOUNGE PISO 0

16:15 SCPI/OMPI

OCEANS APART (12’) + AUSTIN TO BOSTON (72’)

16:30 SCPI/OMPI

TIMEKEEPERS (43’) + O POVO DOURADO SOMOS TODOS NÓS (64’)

19:00 SESSÃO ESPECIAL *

VICE: ATLANTA NOISEY (117’)

20:00 CANÇÕES

COM GENTE DENTRO PALCO

NACIONAL 2 18:15

OMPI DOMINGUINHOS (87’)

18:30 OMPI

WE ARE TWISTED FUCKING SISTER (134’)

21:45 SESSÃO ESPECIAL *

SHORTCUTZ (60’)

21:15 OMPN

MÚSICA MODERNA (50’) + PORQUE NÃO SOU O GIACOMETI

DO SÉCULO XXI (50’)

21:30 OMPI

I DREAM OF WIRES (96’)

23:00 SHOWCASE TIAGO SAGA

VÍDEOS + P&R (45’)

00:00 OMPN

PEDRO ABRUNHOSA: VIAGENS 20 ANOS (69’)

00:15 SCPN/OMPN

FISH & CHIPS (15’) + GUITARRAS AO ALTO (54’)

SALA MANOEL DE OLIVEIRA SALA 3 SALA 2

15:00 ACORDES HISTÓRICOS

50 ANOS - MÚSICA NO CORAÇÃO (174’)

16:30 ACORDES HISTÓRICOS

THES GHOST OF PIRAMIDA (62’)

19:00 DEBATE PELAS PÁGINAS *

DA MÚSICA PORTUGUESA (120’)

18:15 ACORDES HISTÓRICOS

15 ANOS - QUASE FAMOSOS (162’)

18:30 PREMIERE MUSICAL

JUST IN TIME (62’)DO MISSISSIPI AO TEJO (60’)

21:45 SESSÃO ESPECIAL *

CANAL 180 (60’)

21:15 SESSÃO DE ENCERRAMENTO

A BAND CALLED DEATH (96’)

21:30 ACORDES HISTÓRICOS

WHEN BJORK MET ATTENBOROUGH (48’)

23:00 SHOWCASE

ELECTRIC MANVÍDEOS + P&R (45’)

00:00 ACORDES HISTÓRICOS

DA CURTA À LONGA - WHIPLASH (125’)

00:15 ACORDES HISTÓRICOSBJORK BIOPHILIA (97’)

DIA 1 TERÇA-FEIRA TUESDAY

DIA 2 QUARTA-FEIRA WEDNESDAY

DIA 4 SEXTA-FEIRA FRIDAY

DIA3 QUINTA-FEIRA THURSDAY

DIA 5 SÁBADO SATURDAY

OMPNOMPISCPNSCPICCGDPNCCGDPI

Odisseias Musicais Palco Nacional / Musical Odysseys National StageOdisseias Musicais Palco Internacional / Musical Odysseys International StageSonetos Cantados Palco Nacional / Short Sonnets National StageSonetos Cantados Palco Internacional / Short Sonnets International Stage Canções Com Gente Dentro Palco Nacional / Songs with People Inside National StageCanções Com Gente Dentro Palco Internacional / Songs with People Inside International Stage

PROG

RAM

AÇÃO

SUJ

EITA

A A

LTER

AÇÕE

S. M

AIS

INFO

RMAÇ

ÕES

EM W

WW

.MUV

ILIS

BOA.

COM

PRO

GRAM

SUB

JECT

TO

CHAN

GES.

MOR

E IN

FO A

T W

WW

.MUV

ILIS

BOA.

COM

* SE

SSÃO

GRA

TUIT

A

SALA MANOEL DE OLIVEIRA SALA 3

18:15 OMPN VENCEDOR

PRÉMIO DO PÚBLICO

16:30 VENCEDOR

CRÍTICA/PARCEIROS

21:15 OMPI VENCEDOR

PRÉMIO DO PÚBLICO

18:30 VENCEDOR PALCO NACIONAL

CCGD + SC + OM

21:30 VENCEDOR PALCO INTERNACIONAL

CCGD + SC + OM

DIA 6 DOMINGO SUNDAY

Page 11: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

20 21

SONE

TOS

CANT

ADOS

PAL

CO N

ACIO

NAL

SONE

TOS

CANT

ADOS

PAL

CO N

ACIO

NAL

FISH & CHIPSFISH & CHIPS

GRAAL OF MURITZGRAAL OF MURITZ

POLYSEA 35POLYSEA 35

DOC, 2015, 15’REALIZADOR | DIRECTOR: NAÏMA LE CËSNE E INÊS ALVESPRODUÇÃO | PRODUCER: NAÏMA LE CËSNE E INÊS ALVESPAÍS | COUNTRY: PT

EXP, 2015, 3’REALIZADOR | DIRECTOR: RUI MARTINSPRODUÇÃO | PRODUCER: RUI MARTINSPAÍS | COUNTRY: PT

EXP, 2015, 4’REALIZADOR | DIRECTOR: DIOGO ESTEVESPRODUÇÃO | PRODUCER: DIOGO ESTEVESPAÍS | COUNTRY: PT

Num projeto desenvolvido no âmbito do RandmKino, diferentes artistas de várias nacionalidades, reuniram- se em Lisboa para tocarem juntos. O festival incentiva à elaboração de curtas -metragens, sempre num espirito não competitivo e de colaboração.

Baseado num poema escrito por John Henry Mackay, Rui Martins adaptou esta peça visual intitulada de “Graal of Muritz”, que já tinha sido criada em 1925 pelo inglês John Berhoff. O nome da curta remete para o local onde o vídeo foi gravado, uma pequena localidade costeira na Alemanha.

“Polysea 35” é uma espécie de ilusão de ótica parecida com a de uma imagem, mas neste caso, com música. Produzido em torno do número 35, é um tema instrumental abstrato que pode ser ouvido em dois tempos diferentes, ao mesmo tempo. Um bom desafio para o cérebro de qualquer um.

In a project developed by RandmKino, different artists of various nationalities gathered in Lisbon to play together. The festival encourages the development of short films, always in a non-competitive and collaborative spirit.

Based on a poem written by John Henry Mackay, Rui Martins adapted this visual piece titled “Grail of Muritz”, which had been created in 1925 by the Englishman, John Berhoff. The name of the short refers to the location where the video was recorded, a small coastal town in Germany.

“Polysea 35” is a kind of optical illusion similar to an image, but in this case, with music. Produced surrounding the number 35, it is an abstract instrument theme, that can be heard at two different tempos, at the same time. A good challenge to the brain.

QUI/THU | 03 | 00H15 | SALA 3

QUA/WED | 02 | 00H15 | SALA 3

MAHALAMAHALA

WANTD FRED WANTD FRED

DOC, 2015, 38’REALIZADOR | DIRECTOR: FRANCISCO COSTA E MÁRCIA COSTAPRODUÇÃO | PRODUCTION: MÁRCIA COSTAPAÍS | COUNTRY: PORTUGAL

DOC, 2015, 28’REALIZADOR | DIRECTOR: RICARDO MIRANDAPRODUÇÃO | PRODUCER: PLAYGROUNDPAÍS | COUNTRY: PORTUGAL

Depois de um espetáculo no Cine Teatro de Telheiras, “Mondo Volto por Capitão Américo” surge como um registo documental desse mesmo concerto da banda.

After a show at the Cine Teatro de Telheiras, “Mondo Volto por Capitão Américo” comes as a documentary record of the same concert of the band.

QUA/WED | 02 | 00H15 | SALA 3

QUA/WED | 02 | 00H15 | SALA 3

MONDO VOLTO POR CAPITÃO AMÉRICOMONDO VOLTO POR CAPITÃO AMÉRICO

DOC, 2015, 44’REALIZADOR | DIRECTOR: JOSÉ MOREIRAPRODUÇÃO | PRODUCTION: VICENTE FERNANDEZPAÍS | COUNTRY: PORTUGAL

Mahala fala sobre a banda Cacique’97, a primeira banda de afrobeat formada em Portugal. No total são doze os músicos que dão vida a todos os sons de um projeto que cruza acordes vindos da Nigéria, Brasil e de outros países africanos.

Na primeira edição WantD o desafio foi lançado ao produtor e músico Fred (Orelha Negra, Banda do Mar), que propôs montar e promover um concerto em apenas um mês. Para o conseguir, convidou o pai, o conhecido Kalu da banda Xutos & Pontapés e decidiu produzir as dez músicas da vida do mesmo.

Mahala talks about Cacique’97, the first afrobeat band which was formed in Portugal. In total twelve musicians create all the sounds that cross chords coming from Nigeria, Brazil and other African countries.

In the first edition of WantD the challenge was thrown to the producer and musician Fred (Orelha Negra, Banda do Mar), who proposed setting up and promoting a concert in just one month. To achieve this, he invited his father Kalu, Xutos & Pontapés’ drummer and decided to produce the best ten songs of his life.

SEX/FRI | 04 | 16H30 | SALA 3

QUA/WED | 02 | 21H15 | SALA 1

Page 12: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

22 23

SONE

TOS

CANT

ADOS

PAL

CO IN

TERN

ACIO

NAL

SONE

TOS

CANT

ADOS

PAL

CO IN

TERN

ACIO

NAL

ROAD DAWGSCÃES DE ESTRADA

TIMEKEEPERSMANTER O COMPASSO

WHATEVER FOREVERPARA SEMPRE O QUE QUER QUE ISSO SEJA

DOC, 2014, 7’REALIZADOR | DIRECTOR: JAY BUIMPRODUÇÃO | PRODUCER: FUTURE ISLANDSPAÍS | COUNTRY: EUALEGENDAS | SUBTITLES: PT

DOC, 2015, 43’REALIZADOR | DIRECTOR: DANIEM CHAZELLEPRODUÇÃO | PRODUCER: THE GROSSMYTH COMPANYPAÍS | COUNTRY: EUALEGENDAS | SUBTITLES: PT

DOC, 2014, 39’REALIZADOR | DIRECTOR: ROLF HARTOGENSIS E LINDA HAKEBOOMPRODUÇÃO | PRODUCER: !VARAPAÍS | COUNTRY: HOLANDALEGENDAS | SUBTITLES: PT/EN

Após um ano a acompanhar os Future Islands, Jay Buim fez “Road Dawgs”. A curta retrata as relações próximas entre todos, os sacrifícios que fazem para conseguirem ter aquilo que ambicionam e o quão cansativo pode ser estar constantemente em digressão.

Daniem Chazelle juntou vários bateristas profissionais, entre eles Chad Smith (Red Hot Chili Peppers) e Doane Perry (Jethro Tull), e desafiou -os a contar a sua experiência e dedicação à arte da música. O que acaba por funcionar como uma espécie de retrospeção à vida de cada um.

Com apenas 20 anos, Douwe Bob Posthuma já é considerado como um dos maiores talentos musicais do seu país. Filho de Simon Posthuma, fundador da lendária banda “The Fool”, o documentário mostra a vida de um rapaz que é diferente de todos os outros da sua idade.

After spending a year with Future Islands, director Jay Buim directed “Road Dawgs”. The documentary portrays the close relationship between all of them, the sacrifices they make to achieve their ambitions and how tiring it can be to be constantly on tour.

Daniem Chazelle gathered several professional drummers, including Chad Smith of Red Hot Chili Peppers and Doane Perry of Jethro Tull, and challenged them to tell their experiences and dedication to the art of music. The documentary turns out to function as a kind of retrospection of the life of each.

Coming from a family with artistic roots and with only 20 years, Douwe Bob Posthuma is already considered as one of the greatest musical talents of his country. Son of Simon Posthuma, founder of the legendary band “The Fool”, the documentary shows the life of a boy who is different from all the others of his age.

QUA/WED | 02 | 16H15 | SALA 1

QUI/THU | 03 | 16H30 | SALA 3

SEX/FRI | 04 | 21H30 | SALA 3

BATTLES THE ART OF REPETITIONBATTLES - A ARTE DA REPETIÇÃO

OCEANS APARTA OCEANOS DE DISTÂNCIA

DOC, 2015, 17’REALIZADOR | DIRECTOR: RALF KLEINERMANNSPRODUÇÃO | PRODUCER: ABLETONPAÍS | COUNTRY: EUALEGENDAS | SUBTITLES: PT

DOC, 2014, 12’REALIZADOR | DIRECTOR: THOMAS POLLARDPRODUÇÃO | PRODUCER: THOMAS POLLARDPAÍS | COUNTRY: AUSLEGENDAS | SUBTITLES: PT

Com o pseudónimo “Tony Canarito”, Oscar Parra Sandoval deu os primeiros passos na música do mundo do circo e acabou por se tornar num cantor e compositor popular. Um retrato de uma personagem muito querida entre todos os chilenos, uma homenagem a um músico do povo.

Using the pseudonym “Tony Canarito”, Oscar Parra Sandoval took the first steps in the circus world music and then became a popular singer and composer. This minidoc is a genuine portrait of a very beloved character among all Chileans, a tribute to a musician of the people.

SEX/FRI | 04 | 18H30 | SALA 3

EL PARRA MENOS PARRAO PARRA MENOS PARRA

DOC, 2014, 43’REALIZADOR | DIRECTOR: JORGE CATONIPRODUÇÃO | PRODUCER: MILTON IZURIETA E JORGE CATONIPAÍS | COUNTRY: CHILELEGENDAS | SUBTITLES: PT

Antes do lançamento de “La Di Da Di”, os Battles abriram a porta do seu estúdio à Ableton. Nele podemos assistir a momentos da composição do álbum, à discussão das várias ideias para as músicas até ao momento em que esta banda de Nova Iorque pisa o solo alemão para um grande concerto.

Ao mesmo tempo que lançava a coletânea “Oceans Apart”, a banda australiana Cut Copy produziu um mini-documentário de 12 minutos que mostra a cultura da dança eletrónica em Melbourne, com a ajuda de muitos artistas locais.

Before the release of “La Di Da Di”, Battles opened the door of the studio, in Rhode Island, to Ableton and the recordings resulted in this mini documentary. In it we can watch moments that the band experienced composing the album, the discussion of various ideas for songs and the concert they presented in Germany.

While releasing the album “Oceans Apart”, Australian band Cut Copy produced a mini 12 minute documentary that shows the culture of the electronic dance music in Melbourne, with the help of many local artists.

SEX/FRI | 04 | 16H15 | SALA 1

QUI/THU | 03 | 16H15 | SALA 1

Page 13: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

SESSÃO DE ENCERRAMENTO

24 25

ACOR

DES

HIST

ÓRIC

OS

ACOR

DES

HIST

ÓRIC

OS

15 ANOS - QUASE FAMOSOSALMOST FAMOUS THE BOOTLEG CUT

“Quase Famosos”, o monumento semi biográfico ao rock dos anos 70 realizado por Cameron Crowe (“Singles”, “Jerry Maguire”, “Vanilla Sky” ou “Pearl Jam Twenty”), e protagonizado por Billy Crudup, Frances McDormand, Kate Hudson, Zooey Deschanel, Anna Paquin ou Philip Seymour Hoffman, é outro Acorde Histórico, de um festival que pretende ter, cada vez mais, boa memória.

Precedendo o lançamento do quarto álbum “Piramida”, Andreas Koefoed documenta a visita do trio dinamarquês Efterklang à cidade mineira russa abandonada, onde a gravação do disco começou no verão de 2011. Acompanhados pelo seu taciturno guarda urso polar russo, o grupo parte numa caça ao tesouro de sons, nos edifícios vazios desta cidade abandonada.

Antes de o punk existir, três irmãos formaram uma banda no início dos anos 70, e começaram a tocar em vários locais. “A Band Called Death” narra a incrível viagem de um conto de fadas que aconteceu quase três décadas mais tarde, quando uma gravação de 1974 sai do sótão e encontra um público de gerações mais novas.

“Música no coração”, o clássico natalício realizado há 50 anos por Robert Wise, regressa ao grande ecrã com a melhor imagem que a tecnologia permite mostrar. Cada fotograma da película original foi digitalizado em 8K e posteriormente reajustado para uma versão de 4K, que será apresentada uma única vez no MuviLisboa 2015, homenageando os atores Julie Andrews e Christopher Plummer.

“Almost Famous” is the semi biographical monument to 70s rock directed by Cameron Crowe (“Singles”, “Jerry Maguire”, “Vanilla Sky” or “Pearl Jam Twenty”). William Miller is a 15 year old kid hired by Rolling Stone magazine to tour with and write about Stillwater, an up and coming rock band. This wonderfully witty coming of age film follows William as he falls face first to confront life, love and lingo.

Following the release of fourth album “Piramida”, Efterklang add another string to their bow with “The Ghost of Piramida”, that documents the Danish trio’s visit to the abandoned Russian mining town where the record’s inception began back in the summer of 2011. Accompanied by their taciturn Russian polar bear guard, the group goes on an audio treasure hunt in the empty buildings of the abandoned town.

Before punk existed, three teenager brothers in the early ‘70s formed a band in their spare bedroom, began playing in a few local gigs and even pressed a single in the hopes of getting signed. “A Band Called Death” chronicles the incredible fairy tale journey ofwhat happened almost three decades later, when a dusty 1974 demo tape made its way out of the attic and found an audience several generations younger.

“The Sound of Music”, the Christmas classic directed 50 years ago by Robert Wise, returns to the big screen with the best image that the technology enables. A woman (Julie Andrews) leaves an Austrian convent to become a governess to thechildren of a Naval officer widower (Christopher Plummer).

THE GHOST OF PIRAMIDAO FANTASMA DE PIRAMIDA

50 ANOS - MÚSICA NO CORAÇÃO THE SOUND OF MUSIC 4K

A BAND CALLED DEATHUMA BANDA CHAMADA DEATH

DOC, 2012, 62’REALIZADOR | DIRECTOR: ANDREAS KOEFOEDPRODUÇÃO | PRODUCER: MONODUO FILMSPAÍS | COUNTRY: DINAMARCALEGENDAS | SUBTITLES: PT/EN

FIC, 2000, 162’REALIZADOR | DIRECTOR: CAMERON CROWEPRODUÇÃO | PRODUCER: PARK CIRCUSPAÍS | COUNTRY: EUALEGENDAS | SUBTITLES: PT

DOC, 2012, 96’REALIZADOR | DIRECTOR: JEFF HOWLETT AND MARK COVINOPRODUÇÃO | PRODUCER: MONODUO FILMSPAÍS | COUNTRY: EUALEGENDAS | SUBTITLES: PT

FIC, 1965, 174’REALIZADOR | DIRECTOR: ROBERT WISEPRODUÇÃO | PRODUCER: HOLLYWOOD CLASSICSPAÍS | COUNTRY: EUALEGENDAS | SUBTITLES: PT

SAB/SAT | 05 | 18H15 | SALA 1

SAB/SAT | 05 | 21H15 | SALA 1

SAB/SAT | 05 | 16H30 | SALA 3

SAB/SAT | 05 | 15H00 | SALA 1

Page 14: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

26

ACOR

DES

HIST

ÓRIC

OS

27

CANÇ

ÕES

COM

GEN

TE D

ENTR

O

Da curta à longa é uma das novas secções do MuviLisboa. Para a estrear nada menos que “Whiplash Nos Limites”, vencedor de três Óscares e considerado por muitos um dos filmes do ano. Uma oportunidade única de ver a brilhante prestação de J.K. Simmons na longa -metragem mas também na curta que lhe deu origem, um ano antes.

From the short to the long, this is a new section of the festival. To debut it no less than “Whiplash”, winner of three Oscars and considered by many one of the films of the year. An unique opportunity to see the brilliant performance of JK Simmons in the long version, but also in the short, which originated the feature film, one year before.

WHEN BJÖRK MET ATTENBOROUGHBJÖRK BIOPHLIA LIVE

A multipremiada Björk e o lendário David Attenborough sempre admiraram o trabalho um do outro durante anos, mas esta é a primeira vez que discutem o amor mútuo pela música e pelo mundo natural nas telas de cinema. No coração do filme está “Biophilia”, álbum de Björk, que explora o momento em que a natureza, a música e a tecnologia se tocam.

Award winning musician Björk and legendary broadcaster David Attenborough have admired each other’s work for years but this is the first time they have discusses their mutual love of music and the natural world on screen. At the heart of the film is “Biophilia”, Bjork’s cutting edge music projet that explores where nature, music and technology meet.

WHIPLASH NOS LIMITESWHIPLASH

FIC, 2013/2014, 125’REALIZADOR | DIRECTOR: DANIEM CHAZELLEPRODUÇÃO | PRODUCER: PARK CIRCUSPAÍS | COUNTRY: EUALEGENDAS | SUBTITLES: PT

DOC, 2013/2014, 48’ + 97’REALIZADOR | DIRECTOR: LOUISE HOOPER, NICK FENTON E PETER STRICKLANDPRODUÇÃO | PRODUCER: PARK CIRCUSPAÍS | COUNTRY: GBLEGENDAS | SUBTITLES: PT

SAB/SAT | 05 | 00H00 | SALA 1

SAB/SAT | 05 | 21H30 E 00H15 | SALA 3

PALCO NACIONAL (SESSÃO 1) - TER/TUE 01 20H00 - 00H00 | LOUNGE PISO 0

KWAN FT. VALETE & FILIPE GONÇALVES - Good Things Don’t Come Easy (2015, Kwan/FDO Filmmaker); LES CRAZY COCONUTS - Speed Shoes (2015, Diana Antunes); TIAGO SAGA - Tongue = Gun (2015, Tiago Saga); TIO REX - A Cura (2015, Marta Banza); ELECTRIC MAN - Super Robot Sound (2015, Tito Pires); BRANKO - On Top (2015, João Retorta); CAIS DO SODRÉ FUNK CONNECTION - Offbeat (2015, Richard F. Coelho); CHIBAZQUI - Elefante e Micróbio (2015, Ricardo Oliveira); CRU - Tens Mesmo De Querer (2015, Liliana Lasprilla); DOTORADO PRO - African Scream (2015, Dotorado Pro/Enchufada); NBC - Dois (2015, Gustavo Almeida); THE LEGENDARY TIGERMAN - My Heart Safe At Home (2015, Susana Abreu); NOISERV - Don’t Say Hi If You Don’t Have Time For a Nice Goodbye (2015, Manuel Lino, Catarina Limão, David Santos); MOULLINEX - Take a Chance (2015, Sílvio Teixeira); CAROLINE DAWSON - Some Days Lullaby (2015, Lorenzo Degl Innocenti); VIRGEM SUTA - Ela Queria (2015, Lorenzo Degl Innocenti); TRÊSPORCENTO - Homem Novo (2015, Ricardo Oliveira); TV RURAL - Maratona (2015, Ricardo Oliveira); DAVID FONSECA - Futuro Eu (2015, David Fonseca); RODRIGO LEÃO - O Peregrino (2015, Rodrigo Leão/UMP); RUI MASSENA - Família (2015, Rui Massena/UMP); X-WIFE - Movin Up (2015, André Tentugal).

PALCO INTERNACIONAL (SESSÃO 1) - QUA/WED 02 20H00 - 00H00 | LOUNGE PISO 0

ASK MY BULL VS. SEYMOUR TENNENBAUM - Live Performance (2015, Spyros Gerousis); JULIA HOLTER - Silhouette (2015, Rick Bahto); IAMX - Happiness (2015, Chris Corner); PETITE NOIR - Down (2015, Max Mogale); BOB MOSES - Tearing Me Up (2015, Zack Spiger); BARONESS - Chlorine & Wine (2015, Jimmy Hubbard); BLOOD ORANGE - Sandra’s Smile (2015, Devonté Hynes); OH WONDER - Without You (2015, Daniel Uribe); PETITE NOIR FT. BALOJI - La Vie Est Belle / Life Is Beautiful (2015, Alan Del Rio Ortiz); IAMX - Oh Cruel Darkness Embrace Me (2015, Danny Drysdale); HOT CHIP - Dancing In The Dark (2015, Kieran Evans); FFS - Call Girl (2015, Sasha Rainbow); ALEX G - Kicker (2015, John Vizzone); RUKHSANA MERRISE - So They Say (2015, Precious Mahaga); BLACKALICIOUS - The Blowup (2015, AnimalRobot); PATRICK WATSON - Man Under the Sea (2015, GoPro/Domino); WAVVES - Way Too Much (2015, Jack Wagner); GEORGE FITZGERALD - Full Circle (2015, Alan Masferrer); KATE BOY - Midnight Sun (2015, Kate Boy); BOB MOSES - Too Much Is Never Enough (2015, Libby Burke Wilde).

PALCO NACIONAL (SESSÃO 2) - QUI/THU 03 20H00 - 00H00 | LOUNGE PISO 0

JOANA ESPADINHA - Ao Seu Dispor (2015, Manuel Pureza); BENJAMIM - Os Teus Passos (2015, Gonçalo Pôla); TIME FOR T - Tom Tom (2015, Luke Moran-Morris); NOISERV - I’m Not Afraid Of What I Can’t Do (2015, Around The World In 80, David Santos); TV RURAL - Pedra é Pedra (2015, Ricardo Oliveira); DAVID FONSECA - Chama-me Que Eu Vou (2015, David Fonseca); SWICK & LEWIS CANCUT - Fizzy (2015, Mattia Fiumani); BARRAS - Nova Ordem Mundial (2015, Bruno Barreirinhas e Luís Graciano); BEAR BUG - It’s Safe To Go Outside (2015, Natacha Oliveira); HUNTERS VAULT - A Call From Outter Space (2015, Catarina Lima); VEINLESS - Outra Vez (2015, João Pina); LIONSKIN - Black Collar (2015, André Miranda); MILA DORES & FULMINANTES - A Jaula (2015, Ricardo Oliveira); TAPE JUNK - Six String and the Booze (2015, Pedro Pinto); SECRET SYMMETRY - Broken Shards of Glass (2015, Joana Ferreira Santos); UNIÃO DAS TRIBOS - Viver Assim (2015, David Barros); TALBOT - Voo Circular (2015, João Seiça); WILDNORTHE - Iron (2015, João Belém e João P. Miranda); ÁTOA - Falar a Dois (2015, Átoa/UMP); DAVID FONSECA - Hoje Eu Não Sou (2015, André Tentugal); DIOGO PIÇARRA - Verdadeiro (2015, Diogo Piçarra/UMP).

PALCO INTERNACIONAL (SESSÃO 2) - SEX/FRI 04 20H00 - 00H00 | LOUNGE PISO 0

LA PRIEST - Lady’s In Trouble With The Law (2015, Isaac Eastgate); JULIA HOLTER - Sea Calls Me Home (2015, Claire Marie Vogel); MARTIN COURTNEY - Northern Highway (2015, Rob Hatch-Miller & Puloma Basu); ALEX G - Bug (2015, Micah Van Hove); DEATH FROM ABOVE 1979 - White Is Red (2015, Eva Michon); TAME IMPALA - Let It Happen (2015, The Offstream); PATRICK WATSON - Love Songs For Robots (2015, Chris Lavis, Maciek Szczerbowski); HEALTH - Stonefist (2015, Naked Faces); JEFF THE BROTHERHOOD - Melting Place (2015, Lina Plioplyte); LAURA MARLING - Strange (2015, Caroline/Laura Marling); LOWER DENS - Sucker’s Shangri-La (2015, Zachary Treitz); NATHANIEL RATELIFF & THE NIGHT SWEATS - S.O.B. (2015, Greg Barnes); DUCKTAILS - Surreal Exposure (2015, Richard Law); SON LUX - You Don’t Know Me (2015, Nathan Johnson); ALL WE ARE - Honey (2015, Stephen Agnew); BEAR’S DEN - Agape (2015, Ed Sayers); NATALIE PRASS - Why Don’t You Believe In Me (2015, Tiona McClodden, Erica Prince); ST. VINCENT - Birth In Reverse (2014, Willo Perron); POND - Sitting Up On Our Crane (2014, Alejandro Crawford); PANDA BEAR - Boys Latin (2014, Isaiah Saxon, Sean Hellfritsch).

Page 15: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

28 29

CONC

ERTO

S

CONC

ERTO

S

KWAN (SHOWCASE + VÍDEO + P&R/Q&A) TIO REX (SHOWCASE + VÍDEO + P&R/Q&A)

LES CRAZY COCONUTS (SHOWCASE + VÍDEO + P&R/Q&A)

ELECTRIC MAN (SHOWCASE + VÍDEO + P&R/Q&A)

GALORE LÂMINADepois da morte do baixista Miguel Afonso em 1999, os Galore fizeram um luto de 16 anos à música. Este

regresso da banda lo-fi não inclui baixo - Miguel só há um - e os temas foram re-ajustados e editados em formato EP “Living Room Rehearsal Tapes”.

Lâmina nasceu em 2013 quando Vasco Duarte, Katari, Filipe Homem Fonseca e Sérgio Costa se

juntaram para fazer uma banda inspirada nas raízes setentistas do rock e nas origens do metal. Daqui cresceu uma banda com corpo stoner e alma doom.

After the death of bass player Miguel Afonso in 1999, Galore made a mourning 16 years to music. This return of the lo fi band does not include bass on purpose there is only one Miguel and all the songs were re adjusted and edited in the EP “Living Room Rehearsal Tapes”.

Lâmina was born in 2013 when Vasco Duarte, Katari, Filipe Homem Fonseca and Sérgio Costa got together to create a band inspired by the seventies rock roots and the origins of heavy metal. From this arose a band with stoner body and doom soul.

TIAGO SAGA (SHOWCASE + VÍDEO + P&R/Q&A)

Let´s Scratch The Movies será um set especial. Kwan vai usar pela primeira vez scratch para manipular som e imagem, através de algumas cenas dos seus filmes favoritos, com uma nova roupagem sonora. Além disso será possível escutar “Good Things Don’t Come Easy”, com as vozes de Valete e Filipe Gonçalves, co-produção de Lhast e baixo de Francisco Rebelo, a sua primeira música a solo, editada em outubro passado.

Tendo crescido envolto em sonoridades de artistas como José Afonso, Simon & Garfunkel, Bob Dylan e Leonard Cohen, o projeto “Tio Rex” surgiu da ambição de um sujeito que almeja a utilização de melodias de guitarra como veículo para alcançar a harmonia de sons que, por oposição a cortarem o silêncio ao se sobreporem ao mesmo, se fundem com ele.

São tão originais quanto surpreendentes e com o ritmo marcado pelos sapatos de Adriana Jaulino, Gil Jerónimo e Tiago Domingues completam um conceito que junta o sapateado e as novas tendências da canção pop numa união mais que perfeita. Do rock à dança, os Les Crazy Coconuts surpreendem ao vivo.

O disco homónimo de Electric Man é aqui apresentado ao vivo no formato inicialmente idealizado. Ao rock eletrónico une -se um espetáculo 3D a cargo de Pedro Carruna, que divaga entre efeitos visuais, diversas filmagens e amostras que jogam em sintonia com o ritmo presente, com uma forte estética cinematográfica.

De murmúrios a gritos melódicos, de voz rasgada e de guitarradas dedilhadas a comboios de ritmo, o Tiago não está por aqui só para comer e beber mas para fazer a diferença no mundo da música com a sua estampa de Mongrel Folk. EP de estreia está gravado e vai sair do forno em breve. O melhor é servir enquanto está quentinho.

Let’s Scratch The Movies will be a special set. Kwan will use for the first time scratch to manipulate sound and image, through some scenes of his favorite movies, though they might sound a little different. We will also hear “Good Things Don’t Come Easy”, featuring Valete and Filipe Gonçalves’ voices, Lhast’s co-production and Francisco Rebelo’s bass, his first solo song, released last October.

Having been brought up listening to the likes of José Afonso, Simon & Garfunkel, Bob Dylan and Leonard Cohen, “Tio Rex” is a project that emerged from the ambition of one individual that, using guitar melodies, hopes to achieve harmony in sound by merging them with silence.

They are as original as they are surprising. Gil Jerónimo and Tiago Domingues join the distinctive rhythm of Adriana Jualino’s tap shoes to form the Crazy Coconuts, a band that brings tap dancing together with new trends in pop music to create a more than perfect union.

The self titled album of Electric Man is here presented live on the initially idealized format. To the electronic rock joins a 3D spectacle in charge of Pedro Carruna, which wanders between visual effects, several films and samples playing in tune with the present pace, with a strong cinematic aesthetics.

From gentle whispers to melodic shouting, fingerpicking guitars to train ride rhythms, his live sets have captured audiences from New York to Paris and London to Berlin. Armed with a distinctive voice, honest lyrics and intelligently crafted songs, Saga delivers his ‘babies’ with aplomb and makes a strong point of stamping his self titled brand of Mongrel Folk on the music world.

TER/TUE | 01 | 23H | SALA 2 SEX/FRI | 04 | 23H | SALA 2

AFTER PARTY MUVILISBOA | SEG/MON | 07 | 23H | SABOTAGE

QUA/WED | 02 | 23H | SALA 2

SÁB/SAT | 05 | 23H | SALA 2

QUI/THU | 03 | 23H | SALA 2

tiagosaga.com

lescrazycoconuts.com

facebook.com/Kwanthedeejay

tiorex.bandcamp.com

electricman.bandcamp.com

Page 16: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

30 31

EXPO

SIÇÃ

O AR

TE U

RBAN

A

EXPO

SIÇÃ

O FO

TOGR

ÁFIC

A

CAMINHOS DE SER FELIZANA CLÁUDIA SILVA

TINTA CRUA

Há menos de um ano com uma máquina de fotografar analógica Pentax K1000 na mala, Ana Cláudia Silva tem contrariado a tendência do mundo extremamente digital em que vivemos. Apaixonada por música portuguesa, capta os seus amigos com uma invulgar sensibilidade. Entre Lisboa e Coimbra, ou em pequenas viagens interiores para construir Caminhos de Ser Feliz e a interligá los através de pontes mesmo sabendo que algumas rangem quando as cruzamos.

Less than a year with an analog Pentax K1000 photo camera in the bag, Ana Cláudia Silva has counteracted the highly digital trend of the world in which we live. In love with Portuguese music, she captures her friends with an unusual sensitivity. Her life is spent between Lisbon and Coimbra or in small internal travels that help her create ways to be happy and connect them, through bridges with the knowledge that some of them maycrumble as we cross them.

O seu portfólio é ilegal e está espalhado pelas ruas, efémero, vai desaparecendo e aparecendo, vivendo ou morrendo conforme o clima e a atitude de quem os observa e os sente e de quem os arranca por não os conseguir sentir.A especialidade, entre outras, de Tinta Crua é a ligação urbana ou colagem selvagem, o método de colar um pedaço de papel, em uma parede, uma janela, ou uma vitrine, é uma estratégia de comunicação urbana. A mensagem procura atrair a atenção dos transeuntes. Tinta Crua oferece-nos sua interpretação pessoal contagiada com a complexidade do nosso mundo contemporâneo.

His portfolio is illegal and is scattered through the streets, ephemeral, disappearing and appearing, living or dying as the climate specifies and the attitude of the ones who observe and feel and the others who ruin it for not feeling it. Among others, the specialty of Tinta Crua is the urban connection or the wild binding glue, the paste method of a piece of paper on a wall, a window or a showcase, is an urban communication strategy. The message is seeking to attract the attention of passersby. Tinta Crua gives us his personal interpretation infected with the complexity of our contemporary world. tintacrua.tumblr.com

A original e irreverente exposição Ring Portrait do fotojornalista Rui M. Leal, com caras bem familiares de músicos portugueses, chega finalmente ao coração de Lisboa depois de ter passado por locais como Cascais, Porto ou Santa Maria (Açores).

Photojournalist Rui M. Leal original and irreverent exhibition Ring Portrait, which features very familiar faces of Portuguese musicians, finally reaches the heart of the Portuguese capital after being displayed in places like Cascais, Oporto or Santa Maria Island (Azores).

Vanessa Teodoro a.k.a The Super Van é uma artista plástica portuguesa que tem vindo a marcar cada vez mais o seu lugar na arte contemporânea do nosso país. Multifacetada e curiosa, fez questão de estudar publicidade, design gráfico e ilustração, áreas onde vai buscar conhecimento que considera fundamental para a sua identidade visual. O seu traço

é figurativo e balança entre a provocação, os contrastes e o humor. Começou a dedicar-se exclusivamente à ilustração há 5 anos e desde então tem trabalhado com marcas como: YouTube, Coach, MTV, IKEA, Canon, Harley Davidson, Red Bull e outros. www.thesupervan.com

Vanessa Teodoro aka The Super Van is a Portuguese artist who has been establishing more and more her place in the contemporary art of Portugal. Multitalented and curious, she studied advertising, graphic design and illustration, areas where she seeks fundamental knowledge for her visual ID. Her line is figurative and balances between the provocation, the contrasts and humour. She began to devote herself exclusively to illustration 5 years ago and has since then worked with the following brands: YouTube, Coach, MTV, IKEA, Canon, Harley Davidson, Red Bull and others.

RING PORTRAITRUI M LEAL

THE SUPER VAN

Page 17: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

32 33

OS N

OSSO

S JU

RADO

S

OS N

OSSO

S JU

RADO

S

Filipe Araújo é realizador, guionista e produtor independente. Da sua filmografia, conta já com quatro primeiros prémios, dezenas de participações em seleções oficiais de festivais internacionais e variadas projeções em salas e eventos de prestígio em Espanha, Itália ou México.

Filipe Araújo is a Portuguese film director, scriptwriter and independent producer. Up to day, his work in film was distinguished with four first prizes, one honorable mention, two nominations to “Best film on art” and dozens of participations in international festival’s Official Selection.

Homem da rádio, do rock’n’roll e também da televisão, Nuno Calado é uma referência no que respeita à cobertura jornalística dos festivais em Portugal. Com um programa de autor na Antena 3 há 16 anos, faz parte do coletivo NO DJs, assumindo -se como um ouvinte profissional de música.

Radio and television man of rock’n’roll, Nuno Calado is a respectful reference within media coverage of festivals in Portugal. Author of a radio program at Antena 3 for 16 years, he is part of the collective NO DJs, assuming himself as a professional listener of music.

Jornalista e produtora de conteúdos há 16 anos, foi editora da revista Forum Estudante e diretora editorial do jornal Mundo Universitário. Desenvolve trabalhos de copywriting e publicou recentemente “A Gloriosa Bicicleta Compêndio de Costumes, Desvarios e Emoções em Duas Rodas” (LeYa, 2013).

Journalist and producer of content for 16 years, Laura was the editor of Forum Estudante magazine and editorial director of Mundo Universitário newspaper. Develops copywriting work and published recently “A Gloriosa Bicicleta Compêndio de Costumes, Desvarios e Emoções em Duas Rodas” (LeYa, 2013).

Está no jornal Público há mais de dez anos, mas só está lá porque está noutros lugares, e porque a cultura está em tudo, mistura assuntos, atravessa linguagens, é política, economia, sociedade, música, arte, ideias, é reflexão, análise e crítica sobre as práticas, é traduzir de forma simples realidades complexas, em vez de dividir, assimilar.

Over ten years Vítor writes for Público newspaper, but he is only there because he is also at other places, and because culture is everything, mixing matters, crossing languages, politics, economics, society, music, ideas, it is reflection, analysis and criticism over the practice.

David Santos é Noiserv, a quem já chamaram “o homem orquestra”. Conta no seu currículo com os bem sucedidos discos “One Hundred Miles From Thoughtlessness” [2008] e “Almost Visible Orchestra” [2013], mais de 400 concertos em Portugal e no resto do Mundo.

On live performances Noiserv, David Santos, is known as a “one man orchestra”. He has two successful albums “One Hundred Miles From Thoughtlessness” [2008] and “Almost Visible Orchestra” [2013] and more than 400 concerts in Portugal and in the rest of the world.

Joana Carvalho Fernandes foi correspondente da agência Lusa em Paris entre 2011 e 2013. Colaborou também com a RTP e a Rádio Renascença. Trabalha na revista Sábado desde fevereiro de 2014. Em 2015, lançou o livro “A Porteira, a madame e outras histórias de portugueses em França”.

Joana Carvalho Fernandes was Portuguese news agency correspondent in Paris from 2011 to 2013. She also collaborated with RTP and Radio Renascença. She works in Sábado magazine since February 2014.

Está desde 2009 na agência Lusa, mas no passado a escrita de opinião e a análise musical e fílmica eram já uma constante. Editou a secção de música na revista DIF, colaborou com projetos como Rua de Baixo ou Mondo Bizarre e atualmente ainda integra as webzines Altamont e Máquina de Escrever.

Working since 2009 in the Portuguese news agency Lusa, although music and film analysis were already a constant back then. Pedro edited the music section on DIF magazine, collaborated with projects like Rua de Baixo or Mondo Bizarre and currently writes for Altamont and Máquina de Escrever.

O que gosta realmente de fazer é um acompanhamento dos amigos e com isso acaba por ser uma historiadora que atua à pequena escala, entre a escrita, a música, a imagem e a ligação a diferentes pessoas de diferentes áreas.

She really loves to do is to keep in touch with her friends and throughthat be an active historian on a very small scale between writing, music, image and its connection to different people from several areas. Ana is the author of the exhibition “Caminhos De Ser Feliz”.

Escritor, investigador musical e autor de programas radiofónicos e televisivos, João Carlos Callixto apresenta o programa “Passado ao Presente” (RDP Internacional) e é autor dos programas “Poplusa” (RTP Internacional) e “Gramofone” (RTP Memória, RDP Internacional).

Writer, music researcher and author of Radio and TV programs, João Carlos Callixto is the co author and one of the main coordinators of a TV documentary series in 26 episodes about the History of Portuguese Popular Music, nominated for the 2012 Authors Award (SPA, Portuguese Authors’ Society).

FILI

PE A

RAÚJ

O

NUNO

CAL

ADO

LAUR

A AL

VES VÍ

TOR

BELA

NCIA

NO

DAVI

D SA

NTOS

JOAN

A CA

RVAL

HO

FERN

ANDE

S

PEDR

O PR

IMO

FIGU

EIRE

DO

ANA

CLÁU

DIA

SILV

AJO

ÃO C

ARLO

S CA

LLIX

TO

ODISSEIAS MUSICAIS | MUSICAL ODYSSEYS

SONETOS CANTADOS | SHORT SONNETS

CANÇÕES COM GENTE DENTRO | SONGS WITH PEOPLE INSIDE

Page 18: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

Cláudia CraveiroNicolae NeguraAdmir Ćulumarević Filipe AraújoDuarte FerreiraAndré Valentim AlmeidaHelder CamposMaria José SilveiraAna Sofia RochaAna Rita CarvalhoFrederico BatistaGonçalo TochaDídio PestanaFilipa MartaMaria Freire de AndradeAndré Teixeira FerreiraSofia BrancoCarlos IsaacAntónio CotrimLuís AmaralMário CaetanoPedro Caldeira RodriguesAna Rute PeixinhoJoão DinisRita PiresPedro Pacheco

Rita ViegasManuel HalpernLuís Pereira MateusMaribel CaballeroBruno Caballero MateusMaya Caballero MateusTelma Caballero MateusPatrícia Calais GarciaJoana Ramos SimõesCláudia FilipaSílvia Borges SilvaAna Teresa MateusTiago SilvaSantiago SilvaJoão PinhoHelena MarteleiraDiana RibeiroNuno MexaAntónio José Gomes PedroHermínia Mateus PedroCláudio FerreiraTeresa MansoSara B. SantosMário MarquesBruno BrásM. Cochofel

Raquel RioLúcia AlmeidaLina BarataPaula VicenteFilipa AlmeidaJorge CardosoEva Almeida CardosoManuel Almeida CardosoMafalda AlmeidaJorge AlmeidaAna Catarina PineloJoão PintoSofia SilvaPedro MarquêsFilipa LourençoRaquel MartinsBen TatPedro Primo FigueiredoRita RochaCarolina CustódioRogério SilvaSara DavidRuben JesusPedro CoelhoInês MachadoAna Marques de Freitas

Carlos FerreiraJorge VazInês GoesN ImagensTiago PatrícioJoana Mateus PedroAndré SilvaLara Pedro SilvaSofia Pedro SilvaC.D.Lara Cristiana Nóbrega BritoRodrigo OliveiraDiana NunesMarco SebastiãoAndreia SilvaMarta MatiasRegina da FonsecaFernando da FonsecaMaria Teresa de AlmeidaTânia Rita de AlmeidaJoão MirandaEmília BorgesJoana RicardoFilipe MendeirosSónia AmaroAna Matos Sousa

AGRADECIMENTOS | ACKNOWLEDGEMENTS

ORGANIZAÇÃO ORGANIZATIONFWD COOP CRL

DIREÇÃO & PROGRAMAÇÃODIRECTION & PROGRAMMINGBruno PerdigãoCláudia CorreiaFilipe PedroJoana Fonseca

SPONSORINGJoana Fonseca

MARKETING & COMUNICAÇÃOMARKETING & COMMUNICATIONBalolas CarvalhoInês AraújoJoana FonsecaSara David

ASSESSORIA DE IMPRENSA PRESS OFFICEBalolas CarvalhoInês Araújo

DESIGNCláudia Correia

ILUSTRAÇÃOILLUSTRATIONNicolae Negura

SITEFilipa Marta

CATÁLOGO CATALOGUECláudia CorreiaFilipe Pedro

Inês AraújoJoana Fonseca

TRADUÇÃO TRANSLATIONBruno PerdigãoFilipe PedroInês AraújoLuís Humberto TeixeiraRogério Silva

BRAND VOICECatarina Sanches

SPOT VÍDEO VIDEO SPOTElsa Dos SantosSara Santos Silva

FOTÓGRAFOS PHOTOGRAPHERSDiana TinocoJoão EugénioPaulo AlbuquerqueSara David

REPÓRTERES DE IMAGEM CAMERAWOMENElsa Dos SantosSara Santos Silva

VOLUNTÁRIOS VOLUNTEERSAna PatrícioBalolas CarvalhoCarlos MendãoCatarina ReisCláudia GarciaDiana Tinoco

Elsa dos SantosFilipa PinheiroInês AraújoJoão André BilhóJosé Paulo BicoJoão Pedro EugénioLaura MartinsLuís BernardoMaria CoutoMaria Freire de AndradeMaria João BernardoPatrícia Calais GarciaRafael FonsecaRaquel Dias da SilvaRita BalinhaRita HipolitoRita TeixeiraRogério SilvaRui Alves de SousaSara DavidSara MoraisSara Santos SilvaSibylle Marto

SITE OFICIAL | OFFICIAL WEBSITEwww.muvilisboa.com

CONTACTO | [email protected]

TIRAGEM2.500 exemplares

IMPRESSÃOPixartprinting

Publicação Muvi Lisboa número 02

Distribuição gratuita

CINEMA SÃO JORGEDIRETORADIRECTORMarina Sousa Uva

ASSISTENTES ASSISTANTSDiana Guedes, Helena Seixas

DIRETOR TÉCNICOTECHNICAL DIRECTORJoão Cáceres Alves

ASSISTENTEASSISTANTCarlos Rocha

PROJEÇÃO VÍDEO E ÁUDIOVIDEO AND AUDIO PROJECTIONFernando Caldeira, Diogo Viana

COMUNICAÇÃOCOMMUNICATIONFrancisco Barbosa, Ana Marta Félix

PROJECIONISTASPROJECTIONISTSCarlos Souto, Jorge Silva

BILHETEIRABOX OFFICECatarina Bernardo, Paula Lima, Soraia Souto

MANUTENÇÃOMAINTENANCEMário Silva

FICHA TÉCNICA | CREDITS

Page 19: Editorialmost fascinating projects, ideas, adventures, concepts and themes emerging from the 2014 edition of Boom Festival. BASTARDOS. TRAJETOS DO PUNK PORTUGUÊS 1977-2014 “BASTARDS

PARC

EIRO

S M

EDIA

ORG

ANIZ

AÇÃO

PARC

EIRO

S IN

STIT

UCI

ON

AIS

COPR

OD

UÇÃ

OEM

PRES

AS A

SSO

CIAD

AS

ARTE-F

ACTO

S

APO

IOS

À D

IVU

LGAÇ

ÃO