ENTENDENDO O “NOVO TESTAMENTO” À (HEBRAICO E … · 2018. 5. 2. · Os originais da B’rit...

26

Transcript of ENTENDENDO O “NOVO TESTAMENTO” À (HEBRAICO E … · 2018. 5. 2. · Os originais da B’rit...

  • ENTENDENDO O “NOVO TESTAMENTO” À PARTIR DOS MANUSCRITOS SEMITAS

    (HEBRAICO E ARAMAICO)

    A INFLUÊNCIA DA IGREJAROMANA NA TEOLOGIA CRISTÃ

  • Judaísmo

    Messiânico

    da Unidade

  • TRÊS FUNDAMENTOSDO JUDAÍSMO MESSIÂNICO DA UNIDADE

    1. O ETERNO É UM! ÚNICA FONTE DA CRIAÇÃO.

    2. YESHUA É O MESSIAS! ELE FOI CONSTITUÍDO PELO ETERNO COMO SENHOR DA TERRA E DOS SERVOS DO ETERNO.

    3. A TORAH ESTA EM VIGOR! OS PRECEITOS SÃO O REFERENCIAL DO QUE ESTÁ CERTO E DO QUE ESTÁ ERRADO.

  • TRABALHO DE PESQUISA TENDO COMO REFERENCIAL A PRÓPRIA BÍBLIA

    NOSSA TESE:

    Os originais da B’rit Chadashá Foram escritos nas línguas semitas

    (Hebraico, Aramaico e Siríaco)

    MÉTODO DE COMPROVAÇÃO:

    (Hebraico, Aramaico e Siríaco)

    Os próprios escritos Bíblicos. A prova está na própria Bíblia!(Existem erros e contradições

    nos manuscritos gregos)

  • FONTE DE PESQUISA

    * Novo Testamento Judaico (David Stern)

    * Sefer Ha Teshuvah (O Novo Testamento corrigido Segundo as versões semitas – Shaul Bentsion)

    * Nova Versão King James em Inglês

    * Versão João Ferreira de Almeida, Edição Corrigida e Fiel ao Texto Original da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil

    * João Ferreira de Almeida Revista e Corrigida, Revista e Atualizada, Nova Tradução na Linguagem de Hoje e Bíblia On Line da Sociedade Bíblica do Brasil

    * Bíblia de Jerusalém – Edições Paulus

    * A Bíblia – André Chouraqui da Ed. Imago

  • MANUSCRITOS SEMITAS MAIS RELEVANTES

    * Manuscritos antigos em aramaico datando do IV séculoO primeiro (Codex Syrus Curetonianus) – siríaco antigose encontra no Museu BritânicoO segundo (Codex Syrus Sinaiticus)* Peshita:Ketuvim Netsarim - Aramaico* O Manuscrito de Matitiyahu Du Tillet (Mateus)* O Manuscrito de Matitiyahu Du Tillet (Mateus)Versão Hebraica - (Biblioteca Nacional de Paris)* Cartas do Rabino Shaul (apóstolo Paulo) em hebraicoNoticiado pelo jornal Há’Arets como uma das cartas mais antigas em Hebraico . Encontra-se na Biblioteca de Viena - Austria

    * Khaburis Codex – Aramaico – 164 ADO manuscrito mais antigo do Novo TestamentoImportante: Paulo não era helenizado e escreveu em hebraico e aramaico.*Judeus não eram incentivados a falar outras línguas (Fravius Josephus).* Tarso esteve sob domínio Assírio, Babilônico e Persa. A língua falada em todos era o aramaico.

  • Manuscrito Aramaico do Novo Testamento: Khaburis Codex

  • Vamos começar a resolver alguns problemas de traduções traduções equivocadas, e depois vamos descobrir quem mudou as coisas!

  • (AMEN)

    El Melech Ne Eman(D’us é um Rei Fiel)

    AMÉM

    (D’us é um Rei Fiel)

    (Halelu Ya)“Louvado seja o Eterno”

    ALELUIA

  • MATEUS 27:9

    “Naquele tempo veio o cumprimento do dito do profeta Jeremias, que disse: profeta Jeremias, que disse: pegaram as trinta moedas de prata em que foi estimado aquele, o qual os filhos de Israel fixaram um valor”

  • CORREÇÃO

    O versículo está em Zacarias 11:12,13.

    Tradução correta: B’rit Tradução correta: B’rit Chadashá – corrigido segundo versões semitas (Shaul Bentision) – Nas versões semitas não há este erro.

  • MATEUS 1:16,17

    “Mas Jacó gerou a José, (marido) pai de Maria de quem nasceu

    Yeshua, apontado como o Messias. Sendo assim, todas as Messias. Sendo assim, todas as

    gerações de Abraão a David foram 14, de David até o exílio

    babilônico 14, e do exílio babilônico até o Messias 14”

  • O ERRO NO GREGO!A genealogia é de Maria (Miriam) e não de José!

    14 gerações Abraão - David14 gerações David – Exílio.Bab.14 gerações David – Exílio.Bab.

    14 gerações do Exílio Bab. – Messias

    Erro: Só tem 13 gerações do Exílio Babilônia até o Messias segundo as

    traduções do grego.

  • CORREÇÃO

    Este José que está incluído na genealogia em Mateus é o pai de Maria e não o marido. O termo usado para “marido” veio do termo aramaico: Ga’bra, que significa “marido” ou “pai”. O tradutor para o grego, traduziu para “pai”. O tradutor para o grego, traduziu para marido, sem observar que no versículo 19,quando fala de José, o marido de Maria, o

    termo usado foi: Ba’la.

    Assim, é corrigido o problema das 14 gerações e fica constatado que a genealogia

    de Mateus é de Maria e não de José.

  • MATEUS 1:16,17(VERSÃO CORRETA NO ARAMAICO)

    “Mas Jacó gerou a José, pai de Maria (Miriam) de quem nasceu

    Yeshua, apontado como o Messias. Sendo assim, todas as Messias. Sendo assim, todas as

    gerações de Abraão a David foram 14, de David até o exílio

    babilônico 14, e do exílio babilônico até o Messias 14”

  • Recurso lingüístico: “Polissemia” e “Erros de copistas dos manuscritos gregos”

    1) Mateus 16:16 – D’us da vida (Manuscrito Grego Bizantino e de Alexandria)D’us da Salvação (Codex Bezea)• Em aramaico a palavra vida também é usada no sentido de salvação.2) Atos 8:26,27 – Felipe não encontrou um eunuco – Em Aramaico (M’Haimna) também significa: Crente em D’us.3) Em Marcos 2:25,26 cita um episódio com o sumo sacerdote Abiatar, mas este episódio, na verdade, ocorreu com o sumo sacerdote Aimeleque, pai de Abiatar. (1 Sam. 21:1 e 22:20)

  • Influência da Teologia RomanaInfluência da Teologia RomanaNa Igreja CristãNa Igreja Cristã

    �� Anulação da Lei pela GraçaAnulação da Lei pela Graça

    ���� O Novo Israel (igreja) e aO Novo Israel (igreja) e anegação do Israel físico (nação)negação do Israel físico (nação)

    �� Trindade (O Deus trino)Trindade (O Deus trino)

  • Para entender Paulo é preciso entender a Torah

    Mas, como em todas as cartas, ele (Rav. Shaul - Paulo) fala a respeito de algumas Shaul - Paulo) fala a respeito de algumas

    coisas que são difíceis de entender, as quais aqueles não são instruídos (na Torah) e também os instáveis, distorcem, como

    fazem também com o restante dos escritos, o que os levará à própria ruína e destruição.

    (2 Kefa - Pedro 3:16) 1

  • Interação e não Anulação entre Lei e Interação e não Anulação entre Lei e GraçaGraça

    “Bem-aventurados aqueles que observam os mandamentos, a fim de que tenham direito a árvore da vida e que tenham direito a árvore da vida e

    entrem na cidade pelas portas” (Apocalipse 22:14)

    Acréscimo:“lavam suas vestiduras no sangue do Cordeiro”

  • Yeshua não anulou a Lei!

    “Visto que a finalidade (alvo ou propósito) da Torah é o Messias para

    justiça de todo o que crê” (Romanos 10:4)(Romanos 10:4)

    “Todo o que pratica o pecado também despreza e transgride a lei, porque

    o pecado é a transgressão e o desprezo da lei”

    (1 João 3:4)

  • Yeshua pagou a dívida de toda transgressão da Torah

    “O Qual (Yeshua) entregou-se a si mesmo em nosso benefício a fim de nos libertar, através de pagamento de resgate, de toda através de pagamento de resgate, de toda

    a violação da Torah, e purificar ele mesmo um povo adquirido, zeloso,

    excelente (precioso, escolhido) para o serviço” (Tito 2:14)

  • Sábado e não Domingo!

    “Mas no sábado à noite (Em grego: “Mia Ton Sabatton” e em hebraico: Motza’ei shabat – que significa no

    sábado após o pôr do sol ou sábado à sábado após o pôr do sol ou sábado à noite), reunidos os discípulos para partir o pão, Paulo conversou sobre partir no dia seguinte e alongou a

    conversa, falando até a meia noite” (Atos 20:7).

  • Imersão em nome de Yeshua e não em nome da Trindade

    “Por esta razão persistam na jornada fazendo discípulos de todas as nações imergindo-os (batizando-os) em meu

    nome” (Mateus 28:19)

    *Em nome de Yeshuae não em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo!* Prova: as três vezes em que ocorre imersão no livro de Atos, é em nome de Yeshua!

    (Atos 8:16, 10:48, 19:5)

  • “Não penseis que vim destruir a lei ou os profetas; não vim destruir, mas tornar pleno(cumprir, plenificar, completar). Porque em verdade vos

    digo que, até que os céus e a terra passem, nenhum jota (yod - letra hebraica semelhante a um apóstrofo)ou um til (pequenos traços dos

    quais constituem as letras hebraicas), se omitirá da lei sem que tudo seja cumprido (venha a da lei sem que tudo seja cumprido (venha a

    existência). Qualquer, pois, que violar(tornar nulo, declarar ilegal)um destes menores

    mandamentos e assim ensinar aos homens será chamado o menor no reino dos céus. Aquele,

    porém, que os cumprir (observar) e ensinar, será chamado grande no reino dos céus”

    (Mateus 5:17-19).

  • אמת

    שקר

    EMET

    SHEKERשקר

    SHEKER

    A MENTIRA NUNCA FICA EM PÉ!A MENTIRA NUNCA FICA EM PÉ!A MENTIRA NUNCA FICA EM PÉ!A MENTIRA NUNCA FICA EM PÉ!PORQUE ALÉM DE TER PERNA CURTA, PORQUE ALÉM DE TER PERNA CURTA, PORQUE ALÉM DE TER PERNA CURTA, PORQUE ALÉM DE TER PERNA CURTA,

    ELA TEM UMA PERNA SÓ! ELA TEM UMA PERNA SÓ! ELA TEM UMA PERNA SÓ! ELA TEM UMA PERNA SÓ!