Espanhol glossario globalizado

23
Página 1 de 23 GLOSSÁRIO GLOBALIZADO A - a cargo de = debitável - a causa de = devido a / por causa de - a cobrar = a receber - “a la fuerza“ = forçado - abajo firmante = abaixo assinado - abonar = creditar, pagar, desembolsar - acaparamiento = entesouramento - acción = ação - accionista = acionista - aclaración = explicação - acordado = convencionado, estipulado - acreditar = creditar - acreedor = credor - acta = ata - activo circulante = ativo circulante - activo neto = ativo líquido - acuerdo = acordo, contrato, convênio - acuse de recibo = notificação de recebimento - “ad valorem” = de acordo com o valor - adeudarse = contrair uma dívida, endividar-se - adeudo = entrada de débito - adjudicación = ajudicação, decisão judicial - adquisición = aquisição, conquista - aduana = aduana, alfândega - aduanero = funcionário da alfândega - afianzar = ser fiador de , garantir, avalizar - agente de aduanas = despachante alfandegário - agente de bolsa = corretor da Bolsa de Valores - ágio = ágio - agrupación = associação, fusão de empresas - ahorros = poupanças, economias al contado = à vista - al cierre = final - al contado = à vista al por mayor = atacado - al por mayor - al por menor = varejo - albarán = nota fiscal - alcista = quem compra títulos na Bolsa de Valores

description

Espanhol

Transcript of Espanhol glossario globalizado

Page 1: Espanhol   glossario globalizado

Página 1 de 23

GLOSSÁRIO GLOBALIZADO

A

- a cargo de = debitável

- a causa de = devido a / por causa de

- a cobrar = a receber

- “a la fuerza“ = forçado

- abajo firmante = abaixo assinado

- abonar = creditar, pagar, desembolsar

- acaparamiento = entesouramento

- acción = ação

- accionista = acionista

- aclaración = explicação

- acordado = convencionado, estipulado

- acreditar = creditar

- acreedor = credor

- acta = ata

- activo circulante = ativo circulante

- activo neto = ativo líquido

- acuerdo = acordo, contrato, convênio

- acuse de recibo = notificação de recebimento

- “ad valorem” = de acordo com o valor

- adeudarse = contrair uma dívida, endividar-se

- adeudo = entrada de débito

- adjudicación = ajudicação, decisão judicial

- adquisición = aquisição, conquista

- aduana = aduana, alfândega

- aduanero = funcionário da alfândega

- afianzar = ser fiador de , garantir, avalizar

- agente de aduanas = despachante alfandegário

- agente de bolsa = corretor da Bolsa de Valores

- ágio = ágio

- agrupación = associação, fusão de empresas

- ahorros = poupanças, economias al contado = à vista

- al cierre = final

- al contado = à vista al por mayor = atacado

- al por mayor

- al por menor = varejo

- albarán = nota fiscal

- alcista = quem compra títulos na Bolsa de Valores

Page 2: Espanhol   glossario globalizado

Página 2 de 23

- alquiler = aluguel

- alza = incremento, avaliação

- amortización = amortização, depreciação

- añadir = somar, acrescentar, adicionar

- análisis coste-beneficio = análise custo-benefício

- año fiscal = ano fiscal, exercício fiscal

- anotación = lançamento al contado = à vista contábil

- anticipo = adiantamento

- apalancamiento = alavancagem

- aplazamiento = adiamento

- apoderado = procurador

- apreciación / aprecio = apreciação

- arancel = imposto, taxa

- arancel aduanero = tarifa alfandegária

- arbitraje = arbitragem, mediação

- arreglo = acordo, compromisso

- arrendamiento = arrendamento

- arriendo = contrato de arrendamento

- asamblea = assembléia

- asesor = consultor

- asiento = lançamento contábil

- asignación = cessão, transferência

- asignación de fondos = financiamento

- auditor = auditor

- autofinanciación = auto-fianciamento

- autorización = autorização, ordem

- aval = fiança, garantia, aval

- avalar = garantir, avalizar, afiançar ou ser fiador

- avance = progresso, avanço

- ayuda = ajuda, auxílio

B

- baja = queda, baixa, demissão

- baja voluntaria = demissão voluntária

- baja repentina = queda brusca

- bajada de precios = redução de preços

- bajista = especulador ( Bolsa de Valores )

- bajo control = sob controle

- balance = saldo de conta

- balance general = balancete, balanço

Page 3: Espanhol   glossario globalizado

Página 3 de 23

- balanza comercial = balança comercial

- balanza de pagos = balança de pagamentos

- banca = sistema bancário

- barrera = barreira, limite, obstáculo

- barreras arancelarias = barreiras alfandegárias

- basar = basear-se em, calcular o preço de

- base de datos = banco de dados

- beca = concessão

- beneficio = lucro, ganho, benefício, vantagem,

indenização (seguros)

- beneficio bruto = lucro bruto

- beneficio neto = lucro líquido

- beneficios = rendimentos

- bienes = mercadorias, produtos, bens

- bienes de capital = bens de capital

- bienes de consumo duraderos = bens de consumo duráveis

- bienes raíces = imóvel, propriedade imobiliária

- blanquear = lavar dinheiro

- bloquear los créditos = congelar os créditos

- boicot = boicote

- bolsa = mercado de valores, Bolsa de Valores

- bonificacion = bonificação, gratificação, prêmio, abono

- bono = título, obrigação, vale

- bonos-basura = títulos de alto risco

- borrador = minuta, rascunho, esboço

- bosquejo = minuta, rascunho, esboço

C

- cadena de montaje = linha de produção

- caducidad = caducidade

- caída = queda

- caída de las ventas = queda nas vendas

- caída repentina = queda brusca

- caja de caudales = cofre, caixa-forte

- caja fuerte = cofre, caixa-forte

- cajero = ciaxa (funcionário)

- cajero automático = caixa automático, caixa-eletrônico

- calcular el promedio = calcular a média

Page 4: Espanhol   glossario globalizado

Página 4 de 23

- cálculo de costos = custeio

- cálculo de la base impositiva = cálculo de imposto ou lançamento

- cambiable = permutável

- cambiar = trocar, mudar,

- cambio = alteração, mudança, troca, modificação, câmbio

- cambio en espécie = troca

- cancelación = cancelamento, anulação

- cancelar = cancelar,anular, liquidar, amortizar ou anular uma dívida

- canje parcial = permuta, troca parcial

- canjear = trocar, permutar

- canon = royalty, pagamento pelo direito de exploração

- capacitación = treinamento

- capital = capital, patrimônio

- capital de riesgo = capital de risco

- carga = carga, carregamento,remessa

- cargar en cuenta =debitar uma conta

- cargar una compra en cuenta = taxar uma compra

- cargo = cargo, função, custo, encargo, débito, despesa

- cartera de valores = carteira de investimentos

- catastro = cadastro

- categoría = categoria, série, classe, grupo

- cedente = cedente, transmitente

- censor = auditor

- censor jurado de cuentas = contador público

- cerrar un trato = fechar um negócio

- cerrar una cuenta = fechar uma conta

- certificado = certificado, parecer

- certificado de aduana = certificado de despacho aduaneiro

- certificado de aprobación = certificado de homologação

- cesionario = cessionário, endossatário

- cheque = cheque

- cheque abiero = cheque sem cruzar

- cheque al portador = cheque ao portador

- cheque em blanco = cheque em branco

- cheque de administración = cheque visado

- cheque con el nombre impreso = cheque personalizado

- cierre = encerramento, fechamento, término, conclusão

- cierre de ejercicio = encerramento do ano

- cima = pico, cume, ponto mais alto

- cita = compromisso

Page 5: Espanhol   glossario globalizado

Página 5 de 23

- clave = chave, solução

- clausura = fechamento, encerramento,término, conclusão

- cobro = cobrança, arrecadação

- cobro de morosos = cobrança de dívidas

- código impositivo = código fiscal

- columna del debe = coluna de débitos

- columna del haber = coluna de crédito

- comienzo = começo, princípio,início,ponto de partida

- compañía = companhia, empresa, sociedade, firma

- competencia = concorrência

- “con fecha de“ = datado

- “con tendencia a la baja“ = em declínio

- condiciones de pago = condições de pagamento

- confiscación = confisco, penalidade, multa

- congelación = congelamento

- congelación de créditos = restrição ao crédito

- conmutar = permutar, trocar

- contenedor = contêiner

- contestación = resposta

- contraasiento = contrapartida de lançamento

- contrato = contrato

- contribución = contribuição

- contribuyente = contribuinte

- control = controle , verificação, fiscalização, direção, comando

- control de divisas = controles cambiais

- control pesupuestario = controle orçamentário

- controlado por el Estado = controlado pelo Governo

- convenido =convencionado, preestabelecido, estipulado

- convenio = convênio, acordo, pacto

- copia certificada = cópia autenticada

- copia exacta = cópia fiel

- copia de seguridad = back-up

- coste = custo, encargo, débito, despesa, gasto, preço

- costes laborales = custos de mão-de-obra

- cotización = cotação, estimativa de custo

- cuenta = conta

- cuestión = questão, assunto

- cuota = cota

- cupo = cota

- cupón de regalo = vale

Page 6: Espanhol   glossario globalizado

Página 6 de 23

D

- daño = prejuízo,dano, avaria, perda

- daños y perjuicios = perdas e danos

- datos = dados, informações

- debe = coluna de débitos, dívida, débito

- debe haber = débitos e créditos , ativos e passivos

- decisión = decisão, sentença

- declaración = declaração, petição

- declaración de aduana = declaração de bens na alfândega

- declaración de quiebra = abertura de falência

- declaración de renta = declaração de imposto de renda

- declaración de siniestro = reivindicação de pagamento de seguros

- decomiso = caducidade, multa, penalidade, confisco

- deducción = dedução, abatimento, desconto

- detección de impuestos = retenção fiscal

- deducible = dedutível

- deducir = deduzir, abater, descontar

- defensa = defesa

- deflación = deflação

- defraudación = fraude, sonegação

- demanda = demanda, procura, questão, reivindicação, ação judicial

- demanda de pago = solicitação de pagamento

- demanda de pago de acciones = chamada para integralização de

capitais

- demandado = réu, indiciado, acusado

- demandante = reivindicante, reclamante

- demandar = acionar, processar

- demostración = demonstração

- departamento = departamento, seção, divisão

- depreciación = depreciação, amortização, desvalorização

- desarrollo = desenvolvimento, crescimento

- descenso = período de baixa, redução, decréscimo

- descontable = descontável

- descuento = desconto, abatimento

- desempleo = desemprego

- desfalco = desfalque

- desglose = divisão, especificação, discriminação

- desgravable = dedutível do imposto de renda

- desgravación = dedução

Page 7: Espanhol   glossario globalizado

Página 7 de 23

- despacho = despacho, envio, remessa, repartição jurídica, escritório

- despido = demissão, exoneração, dispensa

- deuda = dívida, endividamento

- diagrama de flujo = fluxograma

- dinero = dinheiro

- dirección = direção, gerenciamento, gestão, endereço

- directriz = diretriz, diretiva

- disminución = diminuição, abatimento, redução

- disposición = disposição, cláusula

- distribución = distribuição, rateio

- doble = duplo

- docena = dúzia

- documento adjunto = anexo

- duplicado = duplicata, segunda via, cópia

E

- economía sumergida = economia informal

- edad de jubilación = idade de aposentadoria

- efectivo = dinheiro em espécie

- en efectivo = à vista

- efectivo en caja = dinheiro em caixa

- efecto = efeito, resultado, título, documento

- efecto negociable = título comerciável

- efectos a cobrar = contas a receber

- efectuar = efetuar, executar

- ejecución= execução, cumprimento

- ejercer = exercer, atuar

- ejercicio fiscal = exercício fiscal

- elaboración de datos = processamento de dados

- elusión = evasão, sonegação

- elusión de impuestos = não pagamento de impostos

- embargo = embargo, seqüestro, confisco, apreensão

- emolumentos = emolumentos, honorários, comissão, taxa

- empleo = emprego, designação, nomeação

- en bancarrota = falido(a)

- en común = conjuntamente

- en efectivo = em dinheiro

- “en fecha futura“ = a termo

- “en funciones” = interino, provisório

- encubriento de activos = ocultação de ativos

Page 8: Espanhol   glossario globalizado

Página 8 de 23

- encuesta = questionário

- endeudado = endividado

- endeudarse = endividar-se, contrair dívidas

- endosante = endossante

- endosatario = endossatário

- endoso = endosso

- enjuiciar = processar, levar a julgamento

- entablar negociaciones = abrir negociações

- entradas = receita

- epígrafes de un acuerdo = bases de um acordo

- equiparación = nivelamento, equalização

- error = erro, deslize, engano

- estable = estável

- estado de cuenta = saldo bancário

- estado de cuenta mensual = extrato mensal

- estafa = fraude, sonegação

- estampilla = selo, carimbo

- estándar = padrão, normal

- estandarización = padronização, fixação de normas

- evasión = sonegação

- evaluación = avaliação

- exención fiscal = isenção fiscal

- éxito = sucesso

- expiración = extinção, término, vencimento

- extender = prorrogar, emitir uma fatura

F

- factibilidad = viabilidad

- factor = fator, elemento

- factor de riesgo = fator de risco

- factor del coste = fator de custo

- factura = fatura, nota fiscal

- facturación = faturamento, cobrança, receita de vendas

- facturar el equipaje = fazer o chek-in no aeroporto

- facturas impagadas = faturas não liquidadas

- fallar = errar, falhar

- fallo = decisão, sentença, falha, defeito

- falsear = fraudar, burlar, enganar

- fecha = data

- fecha de amortización = data de resgate

Page 9: Espanhol   glossario globalizado

Página 9 de 23

- fecha de caducidad = prazo de validade, data final de vencimento

- fecha de cumplimiento = data de encerramento

- fecha de entrada en vigor = data de vigência

- fecha tope = data limite

- fechar = datar

- feria = exposição, feira

- fiabilidad = confiança, confiabilidade

- fiable = seguro, de confiança

- fiador = fiador, avalista

- fianza = fiança, garantia, aval

- fijación = determinação, fixação

- fijar = estabelecer, fixar , determinar, marcar, organizar

- fijo = fixo

- fin = fim, final, resultado

- financiación / financiamiento = financiamento

- financiero = financeiro

- finanzas = finanças

- fines lucrativos = fins lucrativos

- finiquito = liquidação, pagamento

- firma = assinatura, firma, empresa

- firmante = signatário

- firmar = assinar

- fiscal = fiscal tributário, promotor

- fletador = fretador

- fletamento = fretamento

- flete = contrato de fretamento, frete

- flotación = lançamento de uma empresa

- flotante = flutuante

- hacer flotar una divisa = flutuar

- flujo = fluxo

- flujo de caja = fluxo de caixa

- fondo = fundo, recurso, verba

- fondo de pensiones = fundo de pensão, fundo de aposentadoria

- fondos de inversión = fundos de investimento

- formalidades aduaneras = formalidades alfandegárias

- franquicia = franquia

- fraude = fraude, sonegação

- freno = interrupção, parada, freio

- fuente de ingresos = fonte de renda

Page 10: Espanhol   glossario globalizado

Página 10 de 23

- funda = cobertura

- fusionar = fundir

G

- gama de precios = faixa de preços

- ganancia = lucro, ganho, rendimentos

- ganancia neta = lucro líquido

- ganga = barganha, pechincha

- garante = avalista, partidário, fiador

- garantía = garantia, caução, aval

- garantizar = garantir, afiançar

- gasto = gasto, despesa, ônus, encargo, dispêndio

- gastos = despesas

- gastos adicionales = custo adicional

- gastos aparte = gastos suplementares

- gastos bancarios = despesas bancárias

- general = geral, completo, global

- gestión = gestão, gerenciamento, administração

- giro = envio ou remessa de dinheiro, saque

- giro a la vista = saque à vista

- giro bancario = título bancário, sistema de giro bancário, saque

bancário

- gobierno = governo

- gravamen = penhor, garantia, imposto

- gravar = lançar tributo

- gravar con un impuesto = taxar, tributar

H

- haber = saldo

- hacer = fazer, produzir

- hacer cumplir = fazer valer,fazer vigorar

- hacer efectivo = cobrar

- hacer frente a = enfrentar

- hacer un asiento = lançar, contabilizar uma entrada

- hacer un borrador = rascunhar, minutar

- hacer un mostreo = fazer uma amostragem

- hacerse cargo = assumir, substituir

- hacerse un seguro = fazer uma apólice

- hoja de cálculo = planilha

Page 11: Espanhol   glossario globalizado

Página 11 de 23

- hoja de salário / hoja de sueldo = contra-cheque

- honorarios = honorários, emolumentos

- hueco = lacuna, brecha, defasagem, hiato

- hueco de un mercado = nicho

- huelga = greve

- huelguista = grevista

- hundimiento = colapso, falência

I

- impagado = sem pagar, não pago

- imponer = impor

- imponible = tributável

- importe = valor, montante, importância, quantia

- importe debido = valor devido

- importe pagado = quantia paga

- imposición = depósito bancário, taxação, tributação

- impreso de declaración de aduana = formulário para declaração de

bens na alfândega

- impuesto = imposto, tributo

- incautación = apreensão

- incremento = aumento, acréscimo

- incumplimiento = falha, moratória

- incumplir los pagos = inadimplência nos pagamentos

- incurrir en deudas = contrair dívidas

- indemnización = indenização

- indexación = correção monetária

- informe = declaração, levantamento, relatório, parecer

- infracción = infração

- ingresar = depositar

- ingreso = receita, depósito bancário

- ingreso fijo = renda fixa

- ingreso neto = renda ou receita líquida

- ingreso total = receita total

- inmovilizar capital = imobilizar capital

- innovación = inovação

- insolvencia = falência, bancarrota

- inspección aduanera = controle alfandegário

- inspector = auditor

- instructor de Hacienda = fiscal da Fazenda

- institución = instituição

Page 12: Espanhol   glossario globalizado

Página 12 de 23

- instrucción = instrução, diretiva

- intercambiable = permutável

- interés = juros

- interfaz = interface

- interrumpir = interromper, suspender

- intervención = auditoria

- interventor = auditor

- invalidez = invalidade, nulidade

- invariable = constante, inalterado

- inversión = investimento

- inversionista /inversor = investidor

- invertir = investir

- investigación = investigação, pesquisa

- irrevocable = irrevogável

J

- jefe = chefe

- jornada = dia útil

- jubilación = aposentadoria

- jubilarse = aposentar-se

- juicio = julgamento, processo judicial, ação judicial

- junta de directores = administração, gerência

- junta general = assembléia geral

- jurídico = judicial

- jurisdicción = jurisdição

- juzgado = tribunal

- juzgar = julgar

L

- laboral = ocupacional

- laguna fiscal = lacuna fiscal

- lanzamiento = lançamento

- largo = comprido, longo

- “a largo plazo“ = a longo prazo

- leasing = arrendamento

- legalizar = reconhecer, autenticar

- legislación = legislação

- letra bancaria = título bancário

- letra al propio cargo = nota promissória

- levantar acta = minutar, lavrar ata

Page 13: Espanhol   glossario globalizado

Página 13 de 23

- levantar un embargo = retirar um embargo

- ley = lei

- ley de la oferta y la demanda = lei da oferta e da procura

- libración = remissão de dívida

- liberalización = desregulamentação

- librado = sacado

- librador = sacador

- libramiento = ordem de pagamento

- libre de impuestos = livre de tributação, isento de impostos

- libro = livro, registro

- libro de caja = livro-caixa

- libro diario = livro de lançamentos contábeis

- licencia = licença. Permissão, autorização

- licitación = licitação, concorrência

- licitador = licitante

- límite = limite

- “en línea” = on-line

- liquidación = liquidação, término, encerramento

- listo = pronto

- llamada = ligação telefônica

- “llegar a un acuerdo” = chegar a um acordo lleno = completo, cheio

- llevar = transportar, levar , dirigir, administrar, conduzir

- “llevar alguien ante los tribunales“ = processar alguém

- “llevar negociaciones“ = conduzir negociações

- lonja = bolsa de mercadorias, mercado de commodities

M

- mal pagado = mal pago

- malversación = desvio, desfalque, malversação

- mandante = dirigente, chefe

- mando = direção, comando

- manejo = manuseio

- mano de obra = mão-de obra , força de trabalho

- “en manos de los tribunales“ = sob júdice

- mantenimiento = manutenção

- “en marcha” = atual, corrente

- marco = quadro, cenário

- margen de beneficio = margem de lucro

- margen de cobertura = juro de mora

- margen de error = margem de erro

- margen neto = margem líquida

Page 14: Espanhol   glossario globalizado

Página 14 de 23

- más = mais

- más antiguo = mais antigo

- más bajo = reduzido, diminuído

- matricula = registro

- “al por mayor” = por atacado

- mayoría = maioria

- mayorista = atacadista

- mediano = médio, mediano

- medidas fiscales = normas fiscais

- mejora = melhora, reativação, recuperação

- mejor = melhor

- memoria = memória, relatório, parecer

- “menos de lo necesario” = escasso

- mensual = mensal

- mercado alcista = mercado em alta

- mercado bajista = mercado em baixa

- mercado cerrado = mercado exclusivo

- mercado débil = mercado fraco

- mercancía = mercadoria, bem consumível

- mercancías con impuestos aduaneros pagados = mercadorias com

tarifa alfandegária paga

- meta = meta, objetivo, alvo

- mezclado = sortido, variado, misto

- miembro = membro, sócio de um grupo

- mil millones = bilhão

- millón = milhão

- ministerio de Hacienda = Ministério da Fazenda

- minorista = varejista

- minusvalía = perda de valor, perda de capital

- mitad = metade

- modo de pago = forma de pagamento

- moneda = moeda corrente, dinheiro

- moroso = mau pagador

- mostrador de facturación = demonstrativo de faturamento

- movilidad = mobilidade

- muestra = amostra

- mutua de seguros = companhia de seguros

N

- naufragar = arruinar

Page 15: Espanhol   glossario globalizado

Página 15 de 23

- negarse = recusar

- negativa = recusa

- negociable = negociável

- negocio = negócio, contrato, acordo, operação comercial

- “poner un negocio” = estabelecer-se

- negocio descuidado = negócio negligenciado

- negocio suplementario = negócio secundário

- neto = líquido

- niveles de salários = níveis salariais

- nombramiento = nomeação, designação

- nombrar = nomear, designar, indicar

- “en nombre de“ = em nome de / da parte de

- nombre comercial = marca registrada, marca de fábrica

- norma = norma, lei, legislação

- normalización = fixação de normas

- nota = nota, cédula

- “según nota de expedición“ = segundo aviso

- nota de abono = nota de crédito

- nota de adeudo = nota de débito

- nota de envío = documento de embarque, formulário de expedição

- notable = ilustre, notável

- notario = tabelião público

- notificación = aviso, notificação

- notificación de despido = aviso prévio

O

- OPA = oferta pública de aquisição

- obligación = obrigação, compromisso, imposto, taxa

- obligaciones = encargos

- obligatorio = obrigatório, compulsório

- obrero = operário

- obtener beneficios brutos = faturar

- obtener beneficios netos = proporcionar

- oferta y demanda = oferta e procura

- ofertas = concorrência, licitação

- “no oficial“ = extra-oficial

- oficina = escritório, repartição pública, departamento, bureau

- oficina central = sede ou matriz

- “ofrecer un precio” = cotar

- operación = operação, transação

Page 16: Espanhol   glossario globalizado

Página 16 de 23

- orden = ordem, mandado, autorização

- orden de domicliación bancaria / orden de pago = ordem de

pagamento

- ordenador = computador

- organigrama = organograma

- organismo = organização

- órgano administrativo = órgão administrativo

- oscilación = flutuação

- otorgar = outorgar, conceder, autorizar

P

- paga = ordenado, remuneração

- paga de vacaciones = gratificação de férias

- paga extraordinaria de Navidad = abono de Natal

- pagadero = pagável

- pagado = pago

- pagar a plazos = pagar em prestações

- pagar en efectivo = pagar em espécie

- pagar intereses = pagar juros

- pagaré = nota promissória

- pagaré de interés fijo = debênture

- pago = liquidação, pagamento,quitação, remuneração

- pago al contado = pagamento á vista

- pago a destajo = pagamento por empreitada

- pago aplazado = pagamento protelado

- pago en efectivo = pagamento em espécie, pagamento em dinheiro

- pago en metálico = pagamento em dinheiro

- pagos mensuales = pagamentos mensais

- país en vias de desarrollo = país em desenvolvimento

- país subdesarrollado = país sudesenvolvido

- parado = desempregado

- paro = desemprego

- pasivo = obrigação, débito, passivo

- patrón = padrão, gabarito, norma

- peaje = pedágio

- pensión = pensão

- pérdida = perda, prejuízo, dano, déficit

- perecedero = perecível

- permiso = autorização, licença

Page 17: Espanhol   glossario globalizado

Página 17 de 23

- personal = pessoal, equipe, quadro de pessoal

- pertinente = relevante

- petición = pedido

- plan = plano, arranjo, projeto

- plan de pensiones = plano de pensão, plano de aposentadoria

- planear = planejar, esboçar, projetar

- planificación = planejamento

- plantear = levantar uma questão

- plantilla = quadro de pessoal

- plaza = cargo, vaga , função

- “a plazo“ = a termo

- plusvalía = ganhos de capital , lucro sobre o capital investido

- poder = procuração

- póliza de seguros = apólice de seguros

- por ciento = por cento

- poseedor = portador, detentor

- precinto de aduana = chancela alfandegária

- precio = preço, tarifa, custo, encargo

- pregunta = pergunta, questão

- prensa = imprensa

- prestamista = agiota, financiador

- préstamo = empréstimo

- prestatario = devedor, mutuário

- presupuesto = orçamento, estimativa

- prima = gratificação, bonificação, abono

- producto = produto

- prohibición = proibição, embargo

- prolongación = prorrogação

- promedio = média

- pronóstico = previsão, estimativa

- pronto = breve, logo, prontamente

- propuesta = proposta, proposição

- prorrata = proporcional, rateado

- proveedor = fornecedor

- provisión = reserva, suprimentos

- provisional = provisório

- proyecto = projeto, plano, esboço

- prueba = prova, teste ,demonstração, ensaio

- puesto = posto, cargo, função, posição

Page 18: Espanhol   glossario globalizado

Página 18 de 23

- puesto aduanero = posto de fronteira

- punto = ponto

Q

- quebrado = falido

- quebrar = falir

- queja =reclamação, queixa

- querellante = querelante

- quiebra comercial = falência, bancarrota

- “en quiebra“ = falido

R

- rama = filial, sucursal

- ratificación = ratificación

- raya = linha de produtos

- razón = razão, coeficiente

- reacción = reação

- realización = realização, cumprimento

- realizar activos = transformar em moeda

- reanudar las negociaciones = retomar as negociações

- reaseguro = resseguro

- rebaja = abatimento, desconto, redução

- rebajas = liquidação

- recargo de importación = sobretaxa sobre as importações

- recaudación ( de un negocio) = receita, entrada, ganhos

- recaudación de impuestos = imposto, tributo, taxação, recolhimento

fiscal

- recaudar = lançar tributo, coletar

- recesión = recessão

- rechazo = rejeição, recusa

- recogida = recolhimento

- recordar = recordar, fazer lembrar, lembrar

- recordatorio = lembrete

- recorte = corte, redução

- rectificación = retificação, correção

- la Red = Internet

- redimir = liquidar, resgatar

- rédito = juros, participação

- redondear por defecto = arredondar para menos

Page 19: Espanhol   glossario globalizado

Página 19 de 23

- redondear por exceso = arredondar para mais

- reducción de costes = redução de custos

- reducción de los impuestos = reduções fiscais

- reemplazo = reposição

- reevaluación = reavaliação

- refinanciaicón = refinanciamento

- refrendar = autenticar

- regla = regra

- reglamentación = regulamentación, disposição (lei)

- reglamentar = regular, regulamentar

- reglamentario = estatutário

- reglamento = norma, regulamento

- remitir adjunto = anexar

- remuneración = remuneração, pagamento

- remunerativo = lucrativo, rentável

- rendimiento = rendimento, lucro, ganho

- rendir = render juros

- renta = renda, rendimento

- rentabilidad = rentabilidade, lucratividade

- reparto = distribuição, rateio

- reponer = substituir, repor

- repuesto = reposição

- retiro = aposentadoria, pensão

- retornable = restituível

- retraso = demora, atraso

- reverso = verso de um documento

- riesgo = risco

- robo = roubo, furto

- ruego = pedido, solicitação, requisição

- rutina = rotina

- rutinario = rotineiro

S

- sacar dinero = retirar dinheiro

- salario = salário, ordenado

- saldar una factura = liquidar uma fatura

- saldo acreedor = saldo credor , saldo positivo

- saldo deudor = saldo devedor

- salida = partida , saída

- saltarse un plazo = deixar passar uma prestação

Page 20: Espanhol   glossario globalizado

Página 20 de 23

- salvedad = condição, cláusula, disposição

- salvo = exceto

- sector = setor

- secuestro = apreensão

- según = segundo, conforme, dependendo de, de acordo com

- seguridad = segurança

- seguridad social = previdência social

- señal = sinal, indício

- señalar = marcar, caracterizar

- sencillo = simples

- servicio = serviço

- signo de calidd = selo de qualidade

- siniestro = perda total

- sitio = local, lugar

- sitio web= website, site da Internet

- situación financiera = posição financeira

- soborno = suborno, propina

- sobregiro = saque a descoberto

- sobrepasar = exceder

- sobreprima = prêmio adicional

- sobrepujar = fazer lance maior

- sobresaliente = ilustre, notável

- sobretasa = sobretaxa

- sociedad en comandita = sociedade ilimitada

- socio = sócio, membro, associado

- solicitud = solicitação, pedido, petição, requerimento

- someter a prueba = testar, provar

- sondeo de opinión = pesquisa de opinião

- soslayar = contornar um problema

- sostener = manter, sustentar

- subarriendo = sublocação

- subasta = leilão, concorrência, licitação, oferta pública

- subida = aumneto, incremento

- subsidio de paro = salário desemprego

- sueldo = salário, ordenado

- sueldo bruto = salário bruto

- sueldo neto = rendimento líquido

- sufragar = custear

- sujetar = embargar

- sujeto a impuesto = tributável

Page 21: Espanhol   glossario globalizado

Página 21 de 23

- suma = soma, adição

- suministrar = suprir, abastecer, fornecer

- suministro = fornecimento, abastecimento

T

- tabla = tabela

- tachar = riscar, cancelar, eliminar

- taller = oficina

- talonario = talão de cheques

- tangible = tangível

- tanteo = ensaio e erro, método de tentativas

- tanto alzado = taxa fixa , taxa uniforme

- tanto por ciento = percentagem

- tara = tara defeito, falha , imperfeição

- tarea = tarefa, obrigação

- tarjeta de cajero automático = cartão magnético, cartão do banco,

cartão eletrônico

- tarjeta de crédito = cartão de crédito

- tasa = taxa, índice

- tasa de inflación = taxa de inflação

- tasa de interés = taxa de juros

- tasación = avaliação

- tasar = avaliar, valorizar

- techo = teto, máximo

- techo creditício = limite de crédito

- tema = tema, assunto, matéria

- temprano = cedo, precoce

- tendencia alcista = tendência para o crescimento

- tenedor = detentor, portador

- tenencia = posse

- tener en cuenta = levar em conta, em consideração

- tener existencias = estocar, armazenar

- tener lugar = acontecer, realizar

- términos = termos, condições

- terna = pré-seleção

- testigo / testimonio = testemunha

- timbre = selo, carimbo

- timo = fraude, burla

- tipo base de interés bancário = taxa básica de juro

Page 22: Espanhol   glossario globalizado

Página 22 de 23

- tipo de cambio = taxa de câmbio

- tipo de descuento = taxa de desconto

- tipo de gravamen = alíquota de imposto

- tipo de interés = taxa de juro

- tipo impositivo = alíquota de imposto

- tipos de intereses = taxas monetárias

- titulado = autorizado, visado, autenticado

- toma de decisiones = tomada de decisões

- totalidad = total, totalidade, soma

- trabajo = trabalho

- trabajo a contrata / trabajo a destajo = empreitada

- tramitación = procedimento

- trampa = fraude, burla, armadilha

- transacción = negócio, acordo, transação, operação comercial

- transacción en efectivo = transação à vista, negócio em dinheiro

- trasladar = transferir

- traspaso = ágio

- tratado comercial = acordo comercial

- trato = contrato, negócio, acordo, operação comercial

- tributación = tributação

- triple = triplo

- trueque = escambo, troca direta

U

- último requerimiento de pago = demanda final

- umbral = limiar, patamar

- unidade monetária = unidade monetária

- uso = utilización, uso

V

- vacaciones = férias

- vacante = livre, desocupado, vago

- vale de caja = comprovante de caixa

- valedero = válido

- validez = validade

- ser válido = vigorar

- valor de activo = valor patrimonial

- valor de rescate = valor de resgate

- valor neto = valor líquido

Page 23: Espanhol   glossario globalizado

Página 23 de 23

- valoración = avaliação, estimativa, apreciação

- vendible = vendável, negociável

- venta = venda

- viabel = viável, exeqüível

- vigente = em vigor

- vinculante = obrigatório ( por contrato)

- visado = visto

- visado de entrada = visto de entrada

Z

- zona = zona, região, área

- zona comercial peatonal = zona comercial

- zona de libre cambio = área de livre comércio