Estação de Trabalho América - MadeiraMadeira · 2019-01-07 · 14 Passo Passo Step 1 Lista de...
Transcript of Estação de Trabalho América - MadeiraMadeira · 2019-01-07 · 14 Passo Passo Step 1 Lista de...
ARTELY MÓVEIS LTDAALAMEDA ARPO, 2333
CEP / ZIP CODE: 83010-290SÃO JOSÉ DOS PINHAISCURITIBA - PR - BRASILFone / Fax: 41 3381-5000
Phone Number: 55 41 3381-5000e-mail: [email protected]
www.artely.com.br
1600mm350mm
1555
mm
Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0
Puesto de Trabajo América / Workstation América
www.artely.com.br
MANUAL DO PRODUTO
frente lateral
Manual del Producto User’s Guide
Estação de Trabalho AméricaEstação de Trabalho América
16PassoPassoStep
DETALHE DOENCAIXE DA CORREDIÇA
DETALLE DELENCAJE DE LA CORREDIZA
SLIDER FITTINGDETAIL
Garantia
Este certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a NOTA FISCAL de compra do produto.
Com este produto, a Artely tem como objetivo atender plenamente o proprietário-consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida, pelo período de três meses a partir da data da nota fiscal de compra. A Artely restringe a sua responsabilidade à substituição gratuita das peças defeituosas, em caso de defeitos ou avarias devidamente constatados como sendo de fabricação, durante a vigência desta garantia.
A Artely declara a garantia nula e sem efeito se o produto for alterado, adulterado, molhado ou consertado e ainda pela prática de montagem inadequada ou mau uso. Também será considerada nula em casos de força maior, como aqueles causados por agentes da Natureza (chuvas, incêndios, excesso de umidade...) e eventos externos como objetos arrastados sobre a superfície do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho de som, objetos decorativos...).
Para exercer seus direitos de comprador é importante que antes de montar seu produto você leia com atenção as instruções de cada passo do manual de montagem que acompanha o móvel.
Caso o produto não esteja em conformidade, entre em contato com a loja onde efetuou a compra ou com o nosso Serviço de Atendimento ao Cliente através do fone 41 3381 5000 e faça sua e-mail [email protected] ou pelo reclamação, apontando os defeitos técnicos observados, que teremos o maior prazer em atendê-lo. Para agilizar o seu atendimento, tenha sempre em mãos o manual de montagem com os respectivos números das peças defeituosas, conforme descritas no manual.
4kg
2kg
2kg
2kg
2kg
14PassoPassoStep
1
Lista de MateriaisLista de Materiales/ Hardware List
A 50
C 27
D 19
21B
E
F
I
H
G
J
K
L
3
24
5
4
4
4
2
Prego 8x8
M 2
N
O
P 28
2
Cola 1
Parafuso Ø3,5x40mm CP
10
1º 4º 5º
Minifx
Fixação do Minifix e Tambor
Tambor Tapa Furo Adesivo
3º
Tambor
Siga�com�atenção�as�instruções�de�montagem.
Siga�con�atención�las�instrucciones�de�montaje.Proceed�with�attention�
the�assembling�instructions�.Peça
2º
!
Parafuso Ø3,5x12mm CC
Dobradiça Alta
Calço Alto 12
Sapata 40x18mm
Pino sustentação (Ø6x18mm)
Parafuso Ø3,5x25mm CF 6
Sapata EsféricaQ 2
Corrediça 300mm
Corrediça 300mm
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
PP
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
PP
P
G
13
13
11
G
Duas ou três gotas de cola são suficientes para colar as cavilhas
Dos o tres gotas de cola son suficientes para pegar las clavijas
Two or three drops of glue areenough to glue the bolts.
15
A
A
A
O
(2x)
16B
B
F
N
N
F
F
F
F
2PassoPassoStep
3PassoPassoStep
DC
CD
4PassoPassoStep
17
DC
CD
1PassoPassoStep
15
15
DC
16
14B
B
H H
14
J
15PassoPassoStep
Parafuso Ø3,5x40mm CP
R Puxador Parma 3
Tapa Furo Adesivo
Ø18mm
Haste dupla Minifix
Ø7x60mm
CavilhaØ6x30mm
MinifixØ7x30mm
TamborØ15x12mm
Conservação e Limpeza
Conservación y Limpieza Conservation and Cleanness
Não expor o produto ao sol, altas temperaturas e umidade, não arrastar objetos
sobre a superfície do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho de som, objetos decorativos...) e
mantendo-o em local seco e arejado.Para a limpeza, utilizar um pano seco e macio. Não é necessário o uso de materiais abrasivos
ou álcool.
No exponga el producto a la luz solar, las altas temperaturas y la humedad, no arrastre los
objetos a través de la superficie de la unidad (por ejemplo, TV, DVD, equipo de música,
objetos de decoración ...) y mantenerlo en un lugar fresco y seco.
Para la limpieza, utilizar un paño seco y suave. El uso de materiales abrasivos o del alcohol
no es necesario.
Do not expose the product to sunlight, high temperatures and humidity, do not drag objects
across the surface of the unit (eg TV, DVD, stereo, decorative objects ...) and keeping it in
a cool dry place. For cleaning, use a dry and soft cloth. Do not
use abrasive materials or alcohol.
Denominação Denominación Description
1-Base2-Left side3-Top4-Partition5-Shelf6-Small partition7-Small shelf8-Desk top9-Drawer partition10-Right side11-Desk top back12-Door13-Back14-Drawer front15-Drawer side16-Drawer back17-Drawer dottom
1-Base2-Lateral izquierda3-Tapa4-División 5-Anaquel6-División menor7-Anaquel menor 8-Tapa escritorio9-División cajón10-Lateral derecha11-Trasera tapa escritorio 12-Puerta superior13-Trasera14-Frente cajón15-Lateral cajón16-Trasera cajón17-Fondo cajón
1-Base (710x350x15mm)
2-Lateral esquerda (1505x348x15mm)
3-Tampo (710x350x15mm)
4-Latera direita/Divisão (1505x348x15mm)
5-Prateleira (677x347x15mm)
6-Divisão menor (745x346x15mm)
7-Prateleira menor (331x345x15mm) 8-Tampo escrivaninha (890x346x15mm)
9-Divisão gaveta (308x110x15mm)
10-Lateral direita (768x340x15mm)
11-Traseira tampo escrivaninha (865x300x15mm) 12-Porta (361x327x15mm)
13-Traseira (762x351x3mm)
14-Frente de gaveta (354x110x15mm)
15-Lateral de gaveta 285 (285x70x15mm)
16-Traseira de gaveta (315x70x15mm)
17-Fundo de gaveta (295x295x3mm)
12PassoPassoStep
9 2
1
2
3
4
5
6
6
77
77
8
9
10
11
12
12
13
13
1415
1516
17
D C
D CC
C
DC
C
C
DC
8
11
4
13PassoPassoStep
11
8
4
J
I
12
12
12
2
Assista ao vídeo com dicas de montagem em nosso site: www.artely.com.br
Qtd
11111241111221211
1PassoPassoStep
10PassoPassoStep
11PassoPassoStep
3 8
B
B
B
4
A
A
A
A
B
B
A
A
A
2
F F
FF
J
F F
F F
J
J
J
A
A
A
A
7
(4x)
A
O
A
A
A
A
6
(2x)
A
A
A
A
A
L
5
L
B
B
B
B
3
B
K
K
K
K
1
B
Duas ou três gotas de cola são suficientes para colar as cavilhas
Dos o tres gotas de cola son suficientes para pegar las clavijas
Two or three drops of glue areenough to glue the bolts.
F F
I
12
(2x)
F F
I
F F
I
12
F F
J
D
C
DC
DC
C
C
8
9
H H
2PassoPassoStep
3PassoPassoStep
4
9PassoPassoStep
7
8PassoPassoStep
10
F
F
F
Observe que o parafuso deveser colocado no 1º furo
da corrediça.
Observe que el tornillo deveser colocado en el hoyoer
1de la corrediza.
Note that the screw mustbe located in the st
1slider holes.
Q
Q
B
B
B
B
B
B
A
A
B8
A
A
A
A
11
F
F
A
A
M
M
9
6
5
CD
6
5
C
D
E
E
3
CD
CD
CD
DC
DC
C
D
32
D
C
D
C
11
10
A
A
4PassoPassoStep
5
5PassoPassoStep
6PassoPassoStep
7PassoPassoStep
6
6
56
4
7
7E
E
C
C
7
E
C
C
4
CD
C
C
2
G
G
G
G
CD1
6