Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32...

61
Estudo Programado de Grego Comum 96 96 LIÇÃO 31 PERFEITOS DO VERBO O verbo grego tem dois perfeitos chamados (perfeito e mais-que-perfeito). Para formação dos perfeitos existem prefixos e sufixos. O perfeito simples é lev luka, eu tenho solto, e o mais-que- perfeito, ej leluv kein. eu tinha solto. 1. Enunciemos os tempos Primários Presente Futuro Perfeito Secundários Imperfeito Aoristo Mais-que-perfeito 2. Morfemas construtores do perfeito a) Raiz verbal: lu duplicação raiz sufixo terminação b) Duplicação: le le luv ka men c) Sufixo temporal: ka d) Terminação pessoal: men pessoa plural 3. Morfemas construtores do m-q-p a) Raiz verbal: lu aumento duplic. raiz sufixo terminação b) Aumento: ej ej le luv kei men c) Duplicação: le d) Sufixo temporal. kei e) Terminação pessoal: men 1ª pessoa plural 4. Flexão dos perfeitos Indicativo Perfeito activo Tradução Perf. md/ps Tradução le -luv - ka Tenho solto le -luv - mai le -luv - ka -" Etc. le -luv - sai le -luv - ke -(n) le -luv - tai le -luv - ka -men le -luv - meqa le -luv - ka -te le -luv - sqe le -luv - ka -n le -luv - ntai Tenho solto p/ mim Ou, tenho sido solto Etc. Infinitivo le -luv - ke -nai Ter solto le -luv - sqai Ter solto p/mim/ e 2ª Particípio le -lu- kwv " Tendo solto le -lu- mev no" Tendo sido solto Indicativo M-q-perf. act. Tradução M-q-perf. md/ps Tradução ej - le -luv - kei-n Tinha solto ej - le -luv - mhn ej - le -luv - kei-" Etc. ej - le -luv - so ej - le -luv - kei-(n) ej - le -luv - to ej - le -luv - kei-men ej - le -luv - meqa ej - le -luv - kei-te ej - le -luv - sqe ej - le -luv - kei-san ej - le -luv - nto Tinha solto p/mim Ou, tinha sido solto Etc. 5. Notas sobre duplicação a) Quando a raiz verbal inicia por vogal só recebe (e) que se contrai e resultam em (h). b) Se o verbo começar por sibilante (z, s, x) só recebe (e) sem contracção. c) Se a raiz verbal iniciar por consoante fricativa (q, f, c), a duplicação é (te, pe, ke).

Transcript of Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32...

Page 1: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

96

96

LIÇÃO 31

PERFEITOS DO VERBO

O verbo grego tem dois perfeitos chamados (perfeito e mais-que-perfeito). Para formação dos perfeitos existem prefixos e sufixos. O perfeito simples é levluk a, eu tenho solto, e o mais-que-perfeito, ejleluvk ei n . eu tinha solto.

1. Enunciemos os tempos

Primários Presente Futuro Perfeito Secundários Imperfeito Aoristo Mais-que-perfeito

2. Morfemas construtores do perfeito a) Raiz verbal: lu duplicação raiz sufixo terminação b) Duplicação: le le luv k a men c) Sufixo temporal: k a d) Terminação pessoal: men 1ª pessoa plural

3. Morfemas construtores do m-q-p a) Raiz verbal: lu aumento duplic. raiz sufixo terminação b) Aumento: ej ej le luv k ei men c) Duplicação: le d) Sufixo temporal. k ei e) Terminação pessoal: men 1ª pessoa plural

4. Flexão dos perfeitos

Indicativo Perfeito activo Tradução Perf. md/ps Tradução 1ª le -luv- k a Tenho solto le -luv- mai 2ª le -luv- k a -" Etc. le -luv- sai 3ª le -luv- k e -(n ) le -luv- tai 1ª le -luv- k a -men le -luv- meqa 2ª le -luv- k a -te le -luv- sq e 3ª le -luv- k a -n le -luv- n tai

Tenho solto p/ mim Ou, tenho sido solto Etc.

Infinitivo le -luv- k e -n ai Ter solto le -luv- sqai Ter solto p/mim/ e 2ª

Particípio le -lu- k wv" Tendo solto le -lu- mevn o" Tendo sido solto

Indicativo M-q-perf. act. Tradução M-q-perf. md/ps Tradução

1ª ej- le -luv- k ei -n Tinha solto ej- le -luv- mhn 2ª ej- le -luv- k ei -" Etc. ej- le -luv- so 3ª ej- le -luv- k ei -(n ) ej- le -luv- to 1ª ej- le -luv- k ei -men ej- le -luv- meqa 2ª ej- le -luv- k ei -te ej- le -luv- sq e 3ª ej- le -luv- k ei -sa n ej- le -luv- n to

Tinha solto p/mim Ou, tinha sido solto Etc.

5. Notas sobre duplicação

a) Quando a raiz verbal inicia por vogal só recebe (e) que se contrai e resultam em (h). b) Se o verbo começar por sibilante (z, s, x) só recebe (e) sem contracção. c) Se a raiz verbal iniciar por consoante fricativa (q, f, c), a duplicação é (te, p e, k e).

Page 2: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

97

6. Exemplos daquela duplicação

Verbo Perfeito Verbo Perfeito Verbo Perfeito a) aaaa jga p a vw hj ga vp h k a e je je je jlp i vzw hj lp i v k a – – b) zzzz htevw ej z hvte k a ssss alp i vzw ej salp i v k a xxxx hrai vn w ej xhra v k a

c) qqqq n hvsk w tev q n h k a ffff i levw p e fi vlh k a cccc ri vw k e xri v k a

7. Concernente aos verbos contractos

a) Recordemos que a vogal da raiz contrai-se fechando para (h) ou (w) respectivamente. Vogal raiz Verbo Perfeito act. e méd. M-q-perf. act. e méd.

a) Verbos em – aw > h ti ma vw te -ti vmh- k a / mai ej- te -ti mhv- k ei n / mhn b) Verbos em – ew > h fi levw p e -fi vlh- k a / mai ej- p e -fi lhv- k ei n / mhn c) Verbos em – ow > w do ulo vw de -do uvlw- k a / mai ej- de -do ulwv- k ei n /mhn b) Os verbos cuja raiz termina em (d, q, t) perdem esta consoante antes do (k ). Um exemplo: a raiz de ejlp i vz vw é ejlp i d, logo, o perfeito é h[ -lp i - k a.

8. O segundo perfeito

Tal como o 2º aoristo, que é irregular, existe o 2º perfeito, também irregular. – O aoristo de ba vllw é e[balo n – e o perfeito é bevblhk a. a) Mas o 2º perfeito não leva (k );; toma aumento (e) e leva a terminação pessoal a seguir

à raiz: O perfeito de gra vfw é gevgra fa – terminando a raiz em (f) não toma (k ). b) O perfeito de k ra vzw é k evk ra ga – terminando a raiz em (z) muda para (g) e não

toma (k ). c) O perfeito de gi n wvsk w é e[gn wk a, e o de o Jra vw, eJwvrak a.

9. Vocabulário

Verbo Perfeito activo Tradução a jk o uvw a jk hvk oa Tenho ouvido gi n wvsk w e[gn wk en Tem conhecido gra vfw gevgra fa Tenho escrito ejgei vrw ejghvgerk a Tenho ressuscitado evjr comai ejlhvluqa Tenho ido /vindo

o Jra vw eJwra vk en Tem visto swvzw s evswk a Tenho salvo

10. Exercícios a) Leitura: jI wa vn n hn 3.27,28 b) Denominar: leluvk amen , a jk hvk oamen , e[gn wk a te, ejlhvluqa c) Traduzir: o }ti o J a [r cwn to u' k o vsmo u to uvto u k evk ri tai .

11. Textos do NT

Mt 10.26 o ujdevn ejs ti n k ek alummevn o n , o } o ujk a jp ok alufq hvs etai Mc 5.34 o J de; ei \p en a ujth'/: q uga vthr, hJ p i vs ti " so u s evswk en s ev. Cl 3.3 hJ zwh; uJmw'n k evk r up tai s u;n tw'/ Cri s tw'/ ejn tw'/ Q ew'/ 1 Jo 1.1a o } a jk hk oamen , o } eJwra vk amen toi '" o jfqalmoi '" hJmw'n 1 Jo 1.1b o } ejq easa vmeqa k ai ; ai J cei 'ra" hJmw'n ejy hla vfhsa n p eri ; to u' lo vgo u th'" zwh''" 1 Jo 3.6 p a '" o J a jmar ta vn wn o ujk eJwvrak en a ujto ;n o ujde; eJgn wk en a ujto vn .

1 Jo 4.20 y euvs th" es ti n : o J ga ;r mh; a jga p w'n to ;n a jdelfo ;n a ujto u o }n eJwvrak en , to ;n Q eo ;n o }n o ujc eJwvrak en o uj duvn a tai a jga p a 'n . (infinitivo de a jga p a vw)

1 Jo 5.4 o }ti p a 'n to ; gegen n hmevn o n ejk to u' Q eo u' n i k a '/ to ;n k o vsmo n k ai ; a u}th ejs ti ;n hJ n i vk h hJ n i k hvsasa to ;n k o vsmo n , hJ p i vs ti " hJmw'n .

Page 3: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

98

98

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 4: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

99

LIÇÃO 32

SIGNIFICADO DO PERFEITO

Temos estudado que o grego enfatiza primariamente a qualidade da acção. Observar o quadro acerca dos principais tempos do verbo grego.

1. Qualidade da acção

Acção Passado Presente Futuro e[lusa . luvw .... luvsw .... Pontilear (.)

(acção simples) soltei aoristo solto soltarei

e[luo n ------ luvw ------ luvsw ------ Linear (------) (acção contínua) soltava imperfeito estou soltando estarei soltando

levluk a .------ -- -- Pontilear linear (.----) (passado + presente) tenho solto perfeito com efeito no presente --

a) .----- significa que o estado presente é resultado duma acção realizada no passado:

Se disser, levluk a to ;n o [n o n – significa que soltei o burro e continua solto... b) Cri s to ;" a jp evqa n en k ai ; ejghvger tai th'/ hJmevra th'/ tri vth/ (Kor. a, 15.3,4) c) Esta ideia é seguida por todos os perfeitos, mesmo os particípios.

2. Declinação do particípio perfeito activo

M – 3ª declinação F – 1ª declinação N – 3ª declinação Tradução lelu -k wv" lelu -k ui 'a lelu -k o v" lelu -k o vto" lelu -k ui va" lelu -k o vto"

o/a tendo solto, etc.

lelu -k o vti lelu -k ui va / lelu -k o vti lelu -k o vta lelu -k ui 'a n lelu -k o v" lelu -k o vte" lelu -k ui 'ai lelu -k o vta lelu -k o vtwn lelu -k ui w'n lelu -k o vttwn lelu -k o vsi (n ) lelu -k uai '" lelu -k o vsi (n ) lelu -k o vta" lelu -k ui va" lelu -k o vta

a) A declinação do particípio perfeito médio segue a regra seguinte:

lelumen o", -men o u, -men w, -men o n , -men oi , -men wn , -men oi '", -men o u", etc.

3. Resumo dos particípios

Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luvw luv -wn (o n to") -o usa -on

luvsw luv -swn (so n to") -so usa -so n

levluk a lelu -k wv" (k o to") -k ui va -k o v"

e[lusa luv -sa" (sa n to") -sasa -sa n

Activa

soltando indo soltar tendo solto tendo solto

luvomai lu -o vmen - o" - h - o n

luvsomai lu -so vmen - o" - - h - -o n

levlumai lelu -mevn - o" - - h - - o n

ejlusa vmhn lu -sa vmen - o" - - h - - o n

Média

soltando p/si indo soltar p/si tendo solto p/si tendo solto p/si

Page 5: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

100

100

luvomai lu -o vmen - o" - h - o n

luq hvsomai luq hv -somen - o" - - h - - o n

levlumai lelu -mevn - o" - - h - - o n

ejluvq hn lu -q evi " -q ei 'sa -q evn

Passiva

sendo solto indo ser solto tendo sido solto tendo sido solto

4. Declinação do particípio aoristo passivo

M. 3ª declinação F. 1ª declinação N. 3ª declinação Tradução lu -q evi -" -q evn -to" -q evn -ti -q evn -ta

lu -q ei ' -sa -q ei v -s h" -q ei v -s h/ -q ei ' -sa n

lu -q evi -n -q evn -to" -q evn -ti -q evn

o/a tendo sido solto do/da ao/à o/a

lu -q evn -te" -q evn -twn -q ei ' -si (n ) -q evn -ta"

lu -q ei ' -sai -q ei -sw'n -q ei v -sai " -q ei v -sa"

lu -q evn -ta -q evn -twn -q ei ' -si (n ) -q evn -ta

os/as dos/das aos/às os/as

5. Formas básicas do verbo grego

Até aqui tomámos conhecimento das seis formas principais do verbo grego e seus parti-cípios: pia fia aia pfia pfim aips luvw luvsw e[lusa levluk a levlumai ejluvq hn

6. Vocabulário

Grego Tradução Grego Tradução a jp ok ri vn omai responder li ba n wto ;n incensário gemi vzw encher mar tur evw (me... hk a) testemunhar gi n wvsk w (ejgn wk a te) conhecer oi \da conhecer ejr comai (h[lqomen ) vir o Jra vw (eJwrak a) ver

i }s thmi (ejs thk wv") permanecer o [xo" vinagre k a jgw; (k ai v ejgw) e eu p o u' onde? k hfa vlh cabeça p rosk un evw (hsai ) ajoelhar para adorar k li vn w inclinar tetevles tai está cumprido lamba vn w (e[laben ) receber, tomar ti vk tw (tecq ei ;") parir (dar à luz) levgw (ei \p en ) dizer za vw (z hs etai ) viver

7. Exercícios

d) Leitura: jI wa vn n hn 3.29,30 e) Pesquisar: noivo, noiva, amigo, voz, no texto grego acima. f) Denominar: as formas, encontradas no texto, daquelas palavras gregas.

8. Textos do NT

Mt 2.2 pou ' e js ti n oJ t e c q e i ;" b a s i l e vw" tw'n jI ou da i vwn _ ... h [l q om e n pros k u n h 's a i a u jtw'/ Mt 4.4 oJ de ; a jpok ri q e i ;" e i \pe n . G e vgra pta i , ou jk e jp! a [rtw/ m ovn w/ zh vs e ta i oJ a [n q rwpo",

Jo 1.34 k a jgw; eJwrak a, k ai ; memar tuvr hk a o }ti o u\to" ejs ti n o J ui Jo" to u' Q eo u'. Jo 3. 29 o J de; fi vlo" to u' n umfi vo" o J ejs thk wv" k ai ; a jk o uvwn a ujto u' Jo 8.52 ei \p o n a ujtw'/ oi J jI o udai 'oi : n u'n ejgn wvk amen o }ti dai mo vn i o n e[cei ". Jo 8.55 k ai , o ujk ejgn wvk a te a ujto vn , ejgw; de; oi \da a ujto vn .

Jo 19.30 o }te o u\n e[laben to ; o [xo" jI hso u'" ei \p en : T etevles tai , k ai ; k li vn a" th;n k hfalh;n p ar evdwk en to ; p n eu'ma.

Ap 8.5 k a i ; e i [l h fe n oJ a [gge l o" to;n l i b a n wtovn k a i , e jge vm i s e n a u jtou ' e jk tou ' pu ro;"

Page 6: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

101

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 7: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

102

102

LIÇÃO 33

INFINITIVO

O infinitivo é propriamente a forma nominal do verbo. Geralmente, os infinitivos expressam acção sem indicar a pessoa: soltar, dizer, partir, etc. O infinitivo existe nos tempos primários e num dos secundários: presente, futuro, perfeito e aoristo. É muito fácil por ser idêntico ao portu-guês, e só tem tempo e voz.

1. Paradigma do infinitivo

Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luvw luv -ei n

luvsw luv -s- ei n

levluk a lelu -k e- n ai

e[lusa lu' -sai

Activa soltar ir soltar ter solto ter solto

luvomai luv -esqai

lusomai luv -s- esqai

levlumai leluv -sqai

ejlusa vmhn luv -sa- sqai

Média

soltar p/si ir soltar p/si ter solto p/si ter solto p/si

luvomai luv -esqai

luq hsomai lu -q h- s- esqai

levlumai leluv -sqai

ejluvq hn lu -q h'- n ai

Passiva ser solto ir ser solto ter sido solto ter sido solto

2. Infinitivos 2º perfeito e 2º aoristo a) Pia: gra vfw; 2º perf. act: gevgra fa; inf. act: gegra fevn ai; inf. méd: gegra vfqai b) Pia: ba vllw; 2º perf. act: e[balo n ; inf. act: balei 'n; inf. méd: balevsqai

3. Significado do infinitivo

Assim como particípio é um adjectivo verbal, também o infinitivo é um substantivo ver-bal. Como tal, pode ser acompanhado por artigo, preposição, ou adjectivo. a) O infinitivo é de acção contínua como já estudámos:

i. Eu quero ouvir a palavra de Deus = q evlw a jk o uvei n to ;n lo vgo n to u' Q eo u'. ii. Quero (ir) libertar os escravos = q evlw luvs ei n to u'" do ulo u'".

b) O infinitivo pode ser acompanhado por artigo: i. O soltar = to ; luvei n – do soltar = to u' luvei n ii. do crer = to u' p i s teuvei n – ao obedecer = tw'/ uJp ak o uvei n

c) O infinitivo pode ser acompanhado por adjectivo ou preposição: i. Bom é cantar ao teu nome = a jgaqo ;n y a vllei n tw'/ o jn oma ti v so u ii. E ao semeá-la (a semente) = k ai ; ejn tw'/ s p ei vr ei n a ujto ;n

d) Ainda que o artigo obedeça à declinação, o artigo permanece indeclinável.

4. Uso do infinitivo O infinitivo pode ser usado como sujeito ou complemento directo. a) Sujeito: O amar é o grande mandamento = to ; a ga p a 'n hJ mega ;lhn ejn to vlhn

b) Compl: O grande mandamento é amar = hJ mega vlh ejn tolh; to ; a jga p a 'n ejs ti n c) Finalidade: Viemos para adorá-lo = h[lqomen p rosk un h'sai a ujtw'/

i. c/ genitivo: ga ;r jHrwv/dh" z htei 'n to ; p ai di vo n to u' a jp olevsai a ujto v (M aq. 2.13) ii. c/ prep. ei j": ta cu;" ei j" to ; a jk o u'sai , bradu;" ei " to ; lalh'sai . ( jI ak wb. 1.19) iii. c/ prep. p ro ;": p ro ;" to ; q eaq h'n ai a ujtoi '" M aq. 6.1

d) Resultado: jI hso u'" ejq era vp eus en a ujto ;n w}s te to ;n tuflo ;n blevp ei n (M aq. 12.22)

Page 8: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

103

5. Vocabulário

Grego Tradução Grego Tradução a jn oi vgw (xai ) abro h[p i o n manso a vjxi o" digno q eaq h'n ai (q ea vomai ) ser visto dei ' (devw) convém, é necessário q evlw quero di er comai (sqai ) passo, vou através i jdei 'n (o jra vw) ver duvn amai (tai ) posso k ak o p oi evw faço mal dusi ; (duvo) dois lamba vn w (labei 'n ) recebo e[dei era necessário o ujdei ;" nenhum evjmp rosq en diante de oi jk evth" servo evjxes ti n (e[xei mi ) é lícito, permitido p ara gi vn etai dirigiu-se ejxomolo gevw confesso, louvo p o vlesi n cidades h[ ou s fra gi 'da" selos

6. Exercícios a) Leitura: jI wa vn n hn 3.31,32 b) Pesquisar: e denominar os particípios existentes no texto c) Conjugar: o particípio ind. act. ejr co vmen o" d) Traduzir: o J w[n ejk th'" gh'" ejk th'" gh'" ejs ti n k ai ; ejk th'" gh'" lalei '.

7. Textos do NT/AT

Mt 3.13 p ara gi vn etai o J jI hso u'"... ejp i to ;n jI orda vn hn p ro ;" to ;n jI wa vn n hn to u' ba p ti sq hn ai uJp ! a ujto u'.

Mt 6.1 ...mh; p oi ei 'n e[mp rosq en tw'n a jn qrwvp wn p ro ;" to ; q eaq h'n ai a ujtoi '": Mc 3.4 e[xes ti n toi '" sa vbbasi n a jgaqo ;n p oi h'sai h[ k ak o p oi h'sai _ Lc 4.43 k ai ; eJterai '" p o vlesi n euja ggeli vsasqai me dei ' th;n basi lei va n to u' Q eo u',... Lc 16.13 o ujdei ;" oi jk evth" duvn a tai dusi ; k uri voi " do uleuvei n : Jo 4.4 e[dei de; a ujto ;n di evr cesqai di a ; th'" Samar ei va". Jo 12.21 k uvri e, q evlomen to ;n jI hso u'n i jdei 'n . 2 Tm 2.24 do u'lo n de; k uri vo u o uj dei ' ma vcesqai , a jlla ; h[p i o n ei \n ai p ro ;" p a vn ta",... Ap 5.9 a [xi o" ei \ labei 'n to ; bi bli vo n k ai ; a jn oi 'xai ta ;" s fra gi 'da" a ujto u',... Sl 92.1 jA gaqo ;n to ; ejxomolo gei 'sqai tw'/ k uri w'/ k ai ; y a vllei n tw'/ o jn oma ti v so u,

SALMO 1.1,2

(GREGO – LXX)

1. M ak avri o" a jn hvr o [" o ujk ejp or euvq h ejn bo ulh' a js ebw'n k ai ; ejn o jdw' a Jmar twlw'n o ujk e[s th k ai ; ejp i k aq evdra n loi mw'n o ujk ejk aqi s en , 2. a jll! h[ ejn tw' n omw/ k uri vo u to; q evlhma a ujto u', k ai ; ejn tw' n ovmw'/ a ujto u melethvs ei hJmevra" k ai ; n uk tov".

(LATIM – VULGATA) 1. Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in

cathedra pestilentiae non sedit; 2. sed in lege Domini voluntas eius et in lege eius meditabitur die ac nocte.

(PORTUGUÊS – ARC) 1. Bem-aventurado o varão que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém

no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores; 2. antes, o seu prazer está na lei do SENHOR, e na sua lei medita de dia e de noite.

Page 9: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

104

104

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 10: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

105

LIÇÃO 34

VERBOS CONTRACTOS

Deparamos várias vezes com verbos cuja raiz termina em vogal, como ti ma vw, e na conjugação sofrem contracção por fusão com as terminações pessoais: ti ma vw = ti mw' = honro. Estes verbos classificam-se em três grupos, de acordo com as vogais terminais: aw, ew, ow.

1. Tabela de contracções a) No encontro da vogal da raiz com as da terminação uma prevalece sobre a outra. Mas

esta contracção ocorre somente nos tempos primários.

Tema Verbo 1ª pessoa sg Contracção Resultado a ti ma vw ti ma + w a + w > w domina a = w' ti mw'

e fi levw fi le + w e + w > w domina e = w' fi lw' o do ulo vw do ulo + w o + w > o alonga-se = w' do ulw'

2ª pessoa sg a ti ma vw ti ma + ei " a + ei " > a domina e = a '/" ti ma '/"

e fi levw fi le + ei " e + ei " > e alonga-se = h'/" fi lh'/" o do ulo vw do ulo + ei " o + ei " > o domina e = oi '" do uloi '"

1ª pessoa pl a ti ma vw ti ma + omen a + o > o domina a = w' ti mw'men

e fi levw fi le + omen e + o > o domina e = o u' fi lo u'men o do ulo vw do ulo + omen o + o > o contrai-se = o u' do ulo u'men

2. Tabela nos outros tempos

Tema Verbo 1ª sg fut. ind. act. 1ª sg aor. ind. act. 1ª sg aor. ind. pas. a > h ti ma vw ti mhv -sw ejti mh -k a ejti mhv -q hn

e > h fi levw fi lhv -sw ejfi vlh -sa ejfi lhv -q hn o > w do ulo vw do ulwv -sw ejdo uvlw -sa ejdo ulwv -q hn

3. Infinitivo dos verbos contractos a) Eu quero honrar o meu Deus = q evlw ti ma 'n to ;n Q eo ;n mo u. a 'n Forma da contracção de aw = ti ma vw > ti ma ei n > ti ma 'n b) Eu quero amar o meu irmão = q evlw fi lei 'n to ;n a jdelfo n mo u. i 'n

Forma da contracção de ew = fi levw > fi levei n > fi lei 'n c) Eu quero servir o meu Deus = q evlw do ulo u'n to ;n Q eo ;n mo u. u'n

Forma da contracção de ow = do ulo vw > do ulo vei n > do ulo u'n (o acento circunflexo é sinal que ali houve contracção de vogais)

4. Como pesquisar no dicionário a) Primeiro devemos achar a raiz verbal de: ejti mhvq hn = ej -ti mhv- q hn b) A raiz é ti mh mas (h) pode ter resultado de (a) ou (e) c) Procurar no dicionário a palavra ti ma vw e lá está ela. d) Porém, se a forma verbal for ejfi lhvq hn só encontrará em tema (e) fi levw e) Se a forma verbal for ejdo ulhvq hn só encontraremos em tema (o) do ulo vw f) Esta perícia adquire-se com a prática constante.

Page 11: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

106

106

5. Vocabulário

Grego Tradução Grego Tradução a jga p a vw amar eujcari s tevw agradecer a jdi alei vp tw" sem cessar ejcqro v" inimigo ai jtevw pedir k a taraomai (r evw) falar mal, dizer mal a jk olo uq evw seguir lalevw falar a jfi vhmi perdoar mega vlh grande blas fhmevw blasfemar meta n o evw arrepender boa vw clamar mi s evw odiar gen n a vw gerar o }sa o que

dok evw parecer, pensar p a vn ta todas, tudo e}k as to" cada um p lhsi vo" vizinho, próximo ejn a vth nona p ros euvcomai orar eujlo gevw bendizer, louvar r Jhvma ta (r hvma) palavras

6. Exercícios a) Leitura: jI wa vn n hn 3.33,34 b) Pesquisar: um particípio substantivado; e quais as formas de artigo existentes? c) Denominar: mar turi va n , p lhsi vo", blas fhmevw, a jk olo uq evw d) Traduzir: 1. o}n ga ;r a jpe vs t e i l e n oJ Q e o;" ta ; rJh vm a ta tou ' Q e ou ' l a l e i '.

2. e jn a u jt h '/ e u jl ogou 'm e n to;n k u vri on k a i ; pa t e vra , k a i ; e jn a u jt h '/ k a ta rwvm e q a tou ;" a jn q rwvpou ".

7. Textos do NT

Mt 1.2 jAbraa ;m ejgevn n hs en to ;n jI saa vk , jI saa vk de; ejgen n hs en to ;n jI ak wb,... Mt 5.43 a jga p hvs ei " to ;n p lhsi vo n so u k ai ; mi s hvs ei " to ;n ejcqro vn so u. Mt 5.44 ejgw; de; levgw uJmi 'n : a jga p a 'te to u;" ejcqro u;" uJmw'n Mc 2.14 k ai ; levgei a ujtw'/: a jk olo uvq ei moi . k ai ; a jn as ta ;" hjk olo uvq hs en a ujtw'/. Mc 11.24 p a vn ta o }sa p ros euvcesq e k ai ; ai jtei 'sq e, p i s teuvete o }ti ejla vbete Mc 15.34 k ai ; th'/ ejn a vth/ w[ra / ejbo vhs en o J jI hso u'" fwn h' mevgalh Lc 12.10 tw'/ de; ei j" to ; a }gi o n p n eu'ma blas fhmhvsa n ti o ujk a jfhq hvs etai .

Jo 3.3 a jmh;n a jmhn levgw soi eja ;n mhv ti " gen n hq h'/ a [n wq en o uj duvn a tai i jdei 'n th;n basi lei va n to u' Q eo u'.

Jo 3.34 o}n ga ;r a jpe vs t e i l e n oJ Q e o;" ta ; rJh vm a ta tou ' Q e ou ' l a l e i '

At 15.22 T ovt e e [dox e toi '" a jpos tovl oi " k a i ; toi '" pre s b u t e vroi " s u vn o}l h / t h '/ e jk k l h s i va

At 2.38 m e ta n oh vs a t e k a i ; b a pti s q h vtw e }k a s to" u Jm wn e jpi tw'/ ojn ovm a ti jI h s ou ' Cri s tou '

Tg 3.9 ejn a ujth'/ eujlo go u'men to ;n k uvri o n k ai ; p a tevra, k ai ; ejn a ujth'/ k a tarwvmeqa to u;" a jn qrwvp o u"

1 Ts 2.13 e u jc a ri s tou 'm e n tw'/ Q e w'/ a jdi a l e i vptw"

(In, Gundry, Robert H. , Panorama do Novo Testamento)

Page 12: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

107

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 13: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

108

108

LIÇÃO 35

VERBOS BRANDOS

Verbos brandos são aqueles cuja raiz termina em consoante branda, ou líquida: l, m, n , r. Estes verbos só abrandam nos tempos futuro e aoristo, activo e médio, e omitem o sufixo temporal (s). Ao invés disso sofrem outra modificação explicitada abaixo.

1. Futuro brando a) Normalmente, o futuro activo de a jggevllw seria a jggevlsw, mas é a jggelw'. b) Omite o sufixo temporal (s) mas leva vogal auxiliar que é alongada. c) O acento sobre (w') indica que ali há contracção, e isso distingue o futuro do presente.

a jg g e vl l wa jg g e vl l wa jg g e vl l wa jg g e vl l w m e vn wm e vn wm e vn wm e vn w a i \r wa i \r wa i \r wa i \r w Fut. I. Act. Fut. I. Méd. Fut. I. Act. Fut. I. Méd. Fut. I. Act. Fut. I. Méd.

a jggel-w' -ei '" -ei ' -o u'men -ei 'te -o u'si

a jggel-o u'mai -h'/ -ei 'tai -o u'meqa -ei 'sq e -o u'n tai

men -w' -ei '" -ei ' -o u'men -ei 'te -o u'si

men -o u'mai -h'/ -ei 'tai -o u'meqa -ei 'sq e -o u'n tai

a jr-w' -ei '" -ei ' -o u'men -ei 'te -o u'si

a jr-o u'mai -h'/ -ei 'tai -o uvmeqa -ei 'sq e -o u'n tai

a jggelw'n a jggelo uvmen o" men w'n men o uvmen o" a jrw'n a jro uvmen o"

d) Há verbos que só têm raiz branda no futuro, como no caso de levgw > ejrw' > falarei. e) Há verbos que parecem brandos mas não são, como no caso de lamba vn w cuja raiz é

lab- e o futuro lhmy omai .

2. Aoristo brando a) Alguns verbos brandos têm o aoristo irregular como no caso de lamba vn w > e[balo n . b) Normalmente, o aoristo activo de a jggevllw seria hjggellsa, mas é h[ggei la. c) Neste caso, perdeu (s) ficando somente (a) e recebeu compensação na vogal da raiz.

a jg g e vl l w a jg g e vl l w a jg g e vl l w a jg g e vl l w m e vn wm e vn wm e vn wm e vn w a i \r wa i \r wa i \r wa i \r w Aor. I. Act. Aor. I. Méd. Aor. I. Act. Aor. I. Méd. Aor. I. Act. Aor. I. Méd.

h[ggei l-a -a" -e (n ) -amen -a te -a n

hjggei l-a vmhn -w -a to -a vmeqa -asq e -a n to

ejmei n -a -a" -e (n ) -amen -a te -a n

ejmei n -a vmhn -w -a to -a vmeqa -asq e -a n to

h\r-a -a" -e (n ) -amen -a te -a n

h\r-a vmhn -w -a to -a vmeqa -asq e -a n to

a jggei vla" a jggei la vmen o" mei vn a" mei n a vmen o" a [ra" a [ramen o"

3.3.3.3. Verbos brandos

Presente I. A. Tradução Raiz Futuro I. A. Aoristo I. A. a jp os tevllw enviar -s tel- a jp o-s tel-w' a jp -ev-s tei l-a ba vllw jogar bal- bal-w' ej-bal-o n a jp ok tei vn w matar -k ten - a jp o-k ten -w' a jp -e-k tei n -a k ri vn w julgar k ri n - k ri n -w' e[-k ri n -a ejgei vrw erguer ejger- ejger-w' h[gei r-a

s p ei vrw semear s p er- s p er-w' e[s p ei r-a

Page 14: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

109

4.4.4.4. Vocabulário

Grego Tradução Grego Tradução a vjbusso" abismo k ra tevw dominar, prender a jp ei q evw descrer, desobedecer mevn w permanecer dra vk o n ta dragão o jr gh; ira evjgn wsa n (gi n wvsk w) conhecer o [y etai (o Jra vw) ver ejgei vrw ressuscitar p o n hro v" mau ejxer comai sair s p ei vrw semear h[dh já s un i vhmi entender h}ra n (ai jrw) erguer uJp a n ta vw encontrar

i }n a a fim de (para) cei vr, -o v" mão

5.5.5.5. Exercícios a) Leitura: jI wa vn n hn 3.35,36 b) Pesquisa: flexão do verbo amar; flexão do vb. dar; flexão do vb. crer; c) Denominar essas flexões verbais. d) Traduzir: aquele trecho de João e) Quais são os verbos brandos encontrados em jI wa vn n hn 1.5,6 ?

6.6.6.6. Textos do NT

Mt 13.18 uJmei '" o u\n a jk o uvsa te th;n p arabolh;n to u' s p ei vra n to". Mt 17.23 k ai ; a jp ok tei n o u'si n a ujto vn , k ai ; th'/ tri th/ hJmera / ejgerq hvs etai . Lc 19.22 levgei a ujtw'/: E jk to u' s toma to v" so u k ri n w' s e, p o n hr e; do u'le;. Jo 3.18 o J p i s teuvwn ei j" a ujto ;n o uj k ri vn etai : o J de; mh; p i s teuvwn h[dh k evk ri tai , Jo 4.51 h[dh de; a uto u' k a tabai vn o n to" oi J do u'loi a ujto u' uJp hvn thsa n a ujtw'/, Jo 8.59 h\ra n o u\n li vqo u" i }n a ba vlwsi n ejp ! a ujto vn Jo 12.1 B hqa n i va n , o }p o u h\n La vzaro", o }n h[gei r en ejk n ek rw'n jI hso u'". Jo 17.8 e [gn ws a n a jl h q w'" o}ti pa ra ; s ou ' e jx h 'l q on , k a i ; e jpi vs t e u s a n o}ti s u v m e a jpe vs t e i l a ".

At 8.35 a jrxa vmen o" a jp o ; th'" gra fh'" ta uvth" eujhggeli vsa to a ujtw'/ to ;n jI hso u'n . 1 Jo 4.16 o J Q eo ;" a jga vp h ejs ti vn , k ai ; o J mevn wn ejn th'/ a jga vp h/ ejn tw'/ Q ew'/ mevn ei Ap 20.3 k ai , ejk ra vths en to ;n dra vk o n ta,...k ai ; e[balen a ujto ;n ei j" th;n a jbusso n

Baptistério Bizantino

(In, eBibleTeacher)

Page 15: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

110

110

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 16: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

111

LIÇÃO 36

PARTICÍPIO (cont.) Embora tenhamos estudado o particípio, há ainda algo para estudar sobre o mesmo. É importante notar que nem todos os verbos têm particípios, assim como não têm infinitivos. Tanto os particí-pios como os infinitivos parecem nos mesmos tempos; isto é, em todos os tempos primários e um dos secundários: presente, futuro, perfeito e aoristo. O imperfeito e o mais-que-perfeito não usam particípio nem infinitivo. O aspecto temporal do particípio mantêm-se em todos os particípios.

1. Aspecto temporal. a) Exemplos de aoristo, presente e futuro

luvsa" Part. Aor. Act. Indica acção antes da acção do verbo principal

luvwn Part. Pres. Act. Indica acção durante a acção do verbo principal

luvswn Part. Fut. Act. Indica acção depois da acção do verbo principal

b) Esclarecendo na mesma ordem

Sujeito Ac. prin. Acção. Compl. Significado (nome) (aoristo) (particípio) (Tradução)

o J a jp ovs tolo" e[k hr uxen uJmn hvsa" Aor O apóstolo pregou depois de ter cantado o J a jp ovs tolo" e[k hr uxen uJmn w'n Pres O apóstolo pregou cantando o J a jp ovs tolo" e[k hr uxen uJmn hvswn Fut O apóstolo pregou a fim de cantar

(presente) (particípio) o J a jp ovs tolo" k hr uvss ei uJmn hvsa" Aor O apóstolo prega depois de ter cantado o J a jp ovs tolo" k hr uvss ei uJmn w'n Pres O apóstolo prega cantando o J a jp ovs tolo" k hr uvss ei uJmn hvswn Fut O apóstolo prega a fim de cantar

(futuro) (particípio) o J a jp ovs tolo" k hr uvxei uJmn hvsa" Aor O apóstolo pregará depois de ter cantado o J a jp ovs tolo" k hr uvxei uJmn w'n Pres O apóstolo pregará cantando o J a jp ovs tolo" k hr uvxei uJmn hvswn Fut O apóstolo pregará a fim de cantar

c) Quanto ao particípio perfeito

uJmn hk wv" Part. Perf. Act. Indica acção “permafeita” no tempo do verbo principal (a)

Isto é: a acção está completa antes da acção do verbo principal, mas o resultado está pre-sente durante a acção desse verbo. Assim

o J a p ovs tolo" e[k hr uxen uJmn hk wv" Aor O apóstolo pregou após ter cantado o J a p ovs tolo" k hr uvss ei uJmn hk wv" Pres O apóstolo prega após ter cantado o J a p ovs tolo" k hr uvxei uJmn hk wv" Fut O apóstolo pregará após ter cantado

d) Notemos uma excepção à regra

Muitas vezes encontramos expressões como esta: a jp ok ri q ei ;" de; o J jI hso u'" ei |p en : , o j de; a jp ok ri q ei ;" ei |p en : , k ai ; a jp ok ri dei ;" o J jI hso u" ei |p en : Significado: e respondendo Jesus disse: etc. (Mt 3.15, 4.4, 11.4).

2. Tempos perifrásticos

Perifrástico vem de perífrase e significa circunlóquio. Apareceu por influência aramaica. Os perifrásticos são usados para enfatizar a continuação da acção.

Page 17: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

112

112

Observemos alguns exemplos: Tempo Perifrástico Frase Tradução literal

Imp. Perif. Pr de ei jmi à part pres h\n k hr ussw'n ele estava pregando Fut. Perif. Ft de ei jmi à part pres e[s h/ zwgrw'n a jn qrwvp o u" estarás pescando hom. Fut. pf. Peri Ft de ei jmi à part perf e[s tai lelumevn o n terá sido solto Perf. Perif. Pr de ei jmi à part perf cavri ti ejs te s eswsmevn oi pela graça tendes sido s Mqp perif. Imp de ei jmi àpart perf h \n jI wa vn n h " e jn de du m e vn ou " João tinha estado vestido

3. Vocabulário (Este sinal < indica a origem do vocábulo)

Grego Tradução Grego Tradução h}jmar to n < a jmar tavn w Pecar p aradi dwmi < di dwmi Entregar

a jp evs telei n < a jp os tevllw Enviar p lhvqo u" < p lh'qo" Multidão di vk ai o n < di vk ai o" Justo p o tev Antes, noutro tempo di wvk wn < di wvk w Perseguir p ros eti vq ei < p ros ti q hmi Acrescentar e[xw < ejk Fora s thvk o n te" < s thvk w Estar firme ejp orq ei < p orq evw Destruir swzomevn o u" < swvzw Salvar h[/dei < oi \da Saber ti vn e" < ti v" Quem, quais

4. Exercícios Leitura: jI wavn n hn 3.3-7 Pesquisa: Quantas vezes aparecem no trecho formas verbais de gen n avw Denominar: cada uma das formas encontradas nesse trecho Traduzir: jI wavn n hn 3.3-4 Teologia: À luz deste trecho, donde provém o novo nascimento?

5. Textos do NT

São dois aspectos de acção antecedente, dois de acção simultânea e dois de acção subsequente. Ac 4.32 – an to u' de; p lhvqo u" tw'n p i s teusavn twn h\n k ardi va k ai ; y uch; mi va. Gl 1.23 – an o J di wvk wn hJma'" p o te n u'n euja ggeli z etai th;n p i vs ti n h}n p o te ejp ovrq ei . Mt 27.4 – si h}mar to n p arado u;" ai |ma di vk ai o n . Ac 2.47 – si o J de; k uvri o" p ros eti vq ei to u;" swzomevn o u" k aq! hjmevra n ejp i ; to; a ujtov. Jo 6.64 – sb h[/dei ga;r ejx a jr ch'" o J jI hso u'" ti vn e" ei jsi ;n oi J mh; p i s teuvo n te" k ai ;

ti v" ejs ti n o J p aradwvswn a ujtovn . Mc 3.31 –sb e[r co n tai hJ mhth;r a ujto u' k ai ; oi J a jdelfoi ; a ujto u' k ai ; e[xw s thvk o n te"

a jp evs tei la n p ro;" a ujto;n k alo u'n te" a ujtovn .

(In, Panorama do Novo Testamento, Edições Vida Nova)

Page 18: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

113

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 19: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

114

114

LIÇÃO 37

VERBOS IRREGULARES (cont.)

Em todas as línguas os verbos irregulares apresentam um problema sério. Temos de aprender as formas básicas a fim de saber conjugar as demais formas verbais. Em português, para conjugar o verbo “fazer” é preciso conhecer os tempos principais, que são: presente, pretérito e futuro: faço,

fiz, farei. Mas em grego temos de aprender seis tempos básicos, que são como seis estacas sobre as quais o edifício é construído. Existem cinco verbos, cujas bases devemos aprender, que nos ajudam na conjugação dos restan-tes. São eles: luvw, (que é regular) ti mavw, fi levw, do ulovw, di vdwmi , (irregulares).

1. Recordando os principais P. I. A. F. I. A. Aor. I. A. Pf. I. A. Pf. I. Md. Aor. I. Ps.

l ul ul ul u vv vv wwww l ul ul ul u vv vv s ws ws ws w e [l u s ae [l u s ae [l u s ae [l u s a l el el el e vv vv l u k al u k al u k al u k a l el el el e vv vv l u m a il u m a il u m a il u m a i e jl ue jl ue jl ue jl u vv vv q h nq h nq h nq h n ti mavw ti mhvsw ejti vmhsa teti vmhk a teti vmhmai ejti mhvq hn fi levw fi lhvsw ejfi vlhsa p efi ¥lhk a p efi vlhmai ejfi lhvq hn

do ulovw do ulwvsw ejdo uvlwsa dedo uvlwk a dedo uvlwmai ejdo ulwvq hn di vdwmi dwvsw e[dwk a devdwk a devdomai ejdodhn

2. Construindo os derivados

Pres. Med. Fut. I. Med. Aor. I. Med. Mqpf. I. Act. Perf. I. Pass. Fut. I. Pass. Pres. Pass. Mqpf. I. Med Imp. Act. Mqpf. I. Pass Imp. Med. Imp. Pass.

Nota: Observar esta conjugação completa no Apêndice.

3. Recapitulando

Eis um quadro resumido dos tempos principais e secundários nossos conhecidos. Tempos primários Tempos secundários Voz Modo

Pres. Fut. Perf. Impf. Aor. Mqpf. Ind luvw luvsw levluk a e[luo n e[lusa ejleluvk ei n Inf luvs ei n luvs ei n leluk evn ai < lu'sai <

activa

Par luvwn luvswn leluk wv" < luvsa" <

Ind luvomai lusovmai levlumai ejluovmhn ejlusavmhn ejleluvmhn Inf luvesqai luvs esqai leluvsqai < luvsasqai <

média

Par luovmen o" lusovmen o" lelumevn o" < lusavmen o" <

Ind luvomai luq hvsomai levlumai ejluovmhn ejluvq hn ejleluvmhn Inf luvesqai luq hvs esqai leluvsqai < luq h'n ai <

passiva

Par luovmen o" luq hsovmen o" lelumevn o" < luq ei v" < 2º perf. 2º aor.

activa Ind gevgra fa e[balo n média Ind ge vgra m m a i ejbalovvmhn passiva Ind

ge gra m m a i

ejblhvq hn

Page 20: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

115

4. Vocabulário

Grego Tradução Grego Tradução a [fesi n perdão oi \da saber gen evsqai acontecer o }p o u – p o u' onde gen n eq h'n ai ser gerado uJp avgei vai

dei ' < devw convém p n eu'ma vento di evtri ben < di a tri vbw permaneceu p n evw soprar h\lq en < er comai foi < ir p ovq en donde

qa umavzw maravilhar sark o;" < sarx carne k a tak ri q hvs etai será condenado fwn hv voz

5. Exercícios a) Leitura: jI wavn n hn 3.7-11 b) Pesquisar: todas as formas do verbo gen n avw c) Denominar: essas mesmas formas d) Escrever as partes principais de: luvw, ti mavw, fi levw, do ulovw, di vdwmi e) Traduzir: jI wavn n hn 3.7-11

6. Textos do NT

Mc 1.4 ejgevn eto jI wavn n h" [o J] ba p ti vzwn ejn th/' ejr hmw/' k ai ; k hr uvsswn bavp ti sma meta n oi va" ei j" a [fesi n amar ti w'n .

Jo 3.22 M eta; ta u'ta h\lq en o J jI hso u'" k ai ; oi J maq htai ; a ujto u' ei ;" th;n jI o udai va n gh'n k ai ; ejk ei ' di evtri ben met! a ujtw'n k ai ; ejbavp ti z en .

Mc 16.16 o J p i s teuvsa" k ai ; ba p ti sq ei ;" swq hvs etai , o J de; a jp i s thvsa" k a tak ri q hvs etai .

At 2.38 a M eta n o hvsa te, k ai ; ba p ti sq hvtw e}k as to" uJmw'n ejp i ; tw/' o jn ovma ti jI hso u' Cri s to u' ei j" a [fesi n tw'n a jmar ti w'n uJmw'n

At 2.38 b k ai lhvmy esq e th;n dwr ea;n to u' a jgi vo u p n euvma to". At 18.8 k ai ; p olloi ; tw'n k ori n qi vwn a jk o uvo n te" ejp i vs teuo n k ai ; ejba p ti vzo n to.

7. Confissão apostólica

Pi s teuvw ei j" Q eo;n p a tevra p a n tok ravtora (p oi hth;n o uja n o u' k ai ; gh'"). k ai ; ei j" Cri s to;n jI hso u'n , ui Jo;n a ujto u' to;n mo n o gen h', to;n k uvri o n hJmw'n , to;n gen n hq evn ta ejk p n euvma to" a Jgi o u k ai ; M ari va" th'" p arq evn o u, to;n ejp i ; Po n ti vo u Pi lavto u s ta urwq evn ta k ai ; ta fevn ta, th'/ tri vth hJmevra / a jn as tavn ta ejk n ek rw'n ,

a jn aba n vta ei j" to u;" o ujra n o u", k aq hvmen o n ejn dexi a'/ to u' p a trov", o }q en e[r cetai k ri 'n ai zw'n ta" k ai ; n ek ro uv". k ai ; ei j" p n eu'ma a }gi o n , a Jgi va n (k aqoli k h;n ) ejk k lhsi va n , a [fesi n a Jmar ti w'n , sark o;" a jn avs tasi n . (zwh;n ai jwvn i o n ) jAmhvn .

(In, Pequena Gramática do Grego Neotestamentário, Schalkwijk, Frans Leonard, 1979, Brasil)

Page 21: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

116

116

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 22: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

117

LIÇÃO 38

DECLINAÇÃO 3ª

Os substantivos gregos distinguem-se uns dos outros pelos temas. Na primeira e segunda decli-nações são acrescentadas as vogais temáticas (a e o) à respectiva raiz. Por exemplo: o acusativo hJmevra n , da primeira declinação, forma-se juntando ao radical (hJmer) a vogal temática (a) e o sufixo (n ) referente a caso e número. Já estudámos a primeira e a segunda declinações: A 1ª com raiz em (a) (oi jk i va, gra fhv). A 2ª com raiz em (o) (lovgo", bi bli vo n) Os substantivos da terceira declinação dividem-se em classes de acordo com o respectivo tema. A maioria usa temas terminados em consoante (C), poucas usam temas terminados em vogal (V).

1. Abrangência da 3ª declinação A terceira declinação abrange todas as palavras não incluídas na 1ª e na 2ª declinações: palavras masculinas, femininas e neutras. a) Masculinas: o J a [r cwn , o J p a thvr, o J p oi mhvn , o J swthvr b) Femininas: hJ p ovli ", hJ savrx, hJ n uvx, hJ cavri " c) Neutras: to; gevn o", to; p n eu'ma, to; fw'", to; u}dwr

2. Como achar a raiz

a) Procura-se o genitivo no léxico e tira-se-lhe a terminação. Na posse da raiz temática formam-se os restantes casos.

b) Substantivos cujos temas terminam em consoante: nominativo a [r cwn , genitivo a [r co n to", terminação o". A raiz temática é a [r co n t-. Os respectivos casos são: (wn , o", i , a, e", wn , i (n ), a").

c) Substantivos cujos temas terminam em vogal: o nominativo p ovli ", forma o genitivo p ovlew", a terminação é w", A raiz temática é p ovle-. Os respectivos casos são:

(p ovli -", p ovle-w", p ovle-i , p ovli -n , p ovle-i ", p ovle-wn , p ovle-si (n ), p ovle-i "). Meste caso há algumas excepções como em basi leuv" > basi levw". i jcq uv" > i jcq uvo", etc.

d) No dativo plural ocorrem umas mudanças que merecem a nossa atenção: por exem-plo, ejlp i vd muda o (d) em (s) e forma ejlp i vsi n . Cavri t muda o (t) em (s) cavri si n .

e) Estas mudanças fonéticas seguem a mesma regra que ocorre no futuro dos verbos de raiz oclusiva, estudadas na lição 23.2. (i) Labiais (p , b, f) + si = y i (ii) Palatais (k , g, c) + si = xi (iii) Dentais (t, d, t) + si = ssi , reduzido a (si ) por contracção.

3. Terminações

As terminações da terceira declinação são geralmente estas: Caso Mas. + Fem. sg. Neutro sg. Mas. + Fem. pl. Neutro pl.

N -" (n , r) -- -e" -a G -o" -o" -wn -wn D -i -i -si (n ) -si (n ) A -a -- -a" (") -a

Page 23: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

118

118

4. Paradigmas a) masculinos de raiz C – consoante (n ou s)

Artigo Época Chefe Norma Pastor Quem? o J ai jw'n a [r cwn k a n wvn p oi mhvn ti v" to u' ai jw'n -o" a [r co n t-o" k a n ovn -o" p oi mevn -o" ti vn -o" tw'/ ai jw'n -i a [r co n t-i k a n ovn -i p oi mevn -i ti vn -i to;n ai jw'n -a a [r co n t-a k a n ovn -a p oi mevn -a ti vn -a

o i Jo i Jo i Jo i J a i jwa i jwa i jwa i jw '' '' n - en - en - en - e """" a [r c o n t - ea [r c o n t - ea [r c o n t - ea [r c o n t - e """" k a nk a nk a nk a n vv vv o n - eo n - eo n - eo n - e """" p o i m ep o i m ep o i m ep o i m e vv vv n - en - en - en - e """" t it it it i vv vv n - en - en - en - e """" tw'n ai jwvn -wn a jr covn t-wn k a n ovn -wn p oi mevn -wn ti vn -wn toi '" ai jw's-i n a [r co us-i n k a n ovs-i n p oi mevs-i n ti vs-i n to u;" ai jw'n -a" a [r co n t-a" k a n ovn -a" p oi mevn -a" ti vn -a"

Nota: a consoante (n) desaparece ante de (s) = ai jw'n > ai jw'-si n . as consoantes (n t) desaparecem antes de (s) e alonga a vogal (o) = a [r co n to" > a [r co u-si n .

b) masculinos de raiz C – consoante (n , n t, r, k )

Art.º Homem Pai Salvador Pregador Testemunha o J a jn hvr p a thvr swthvr k hvr ux mavr tu" to u' a jn dr-ov" p a tr-ov" swth'r-o" k hvr uk -o" mavr tur-o" tw'/ a jn dr-i v p a tr-i v swth'r-i k hvr uk -i mavr tur-i to;n a [n dr-a p a tevr-a swth'r-a k hvr uk -a mavr tur-a

oooo i Ji Ji Ji J a [n d r - ea [n d r - ea [n d r - ea [n d r - e """" p a t ep a t ep a t ep a t e vv vv r - er - er - er - e """" s w t hs w t hs w t hs w t h '' '' r - er - er - er - e """" k hk hk hk h vv vv r u k - er u k - er u k - er u k - e """" m am am am a vv vv r t u r - er t u r - er t u r - er t u r - e """" tw'n a jn dr-w'n p a tevr-wn swthvr-wn k hr uvk -wn mar tuvr-wn toi '" a jn drav-si n p a trav-si n swth'r-si n k hvr ux-i n mavr tu-si n to u;" a jn dr-a" p a tevr-a" swth'r-a" k hvr uk -a" mavr tur-a"

Nota: a consoante (k+s) resulta em (x) conforme estudámos anteriormente.

5. Vocabulário

Grego Tradução Grego Tradução a jgalli avw alegrar-se k ravto" poder basi lli vssa rainha k ri vs ei juízo gen eav geração mhtevra mãe

dwvs ei < di dwvmi dar n ovto u sul h[gei r en < ejgei vrw ressuscitar o [gdoo" oitavo ejp ei porque, visto que o }n quem, o qual, que

q ugavthr filha p w'" como (modo)

6. Exercícios a) Leitura: jI wavn n hn 3.12-15 b) Pesquisar: no trecho e escrever as formas do verbo p i s teuvw c) Denominar: essas mesmas formas do verbo p i s teuvw d) Traduzir: os versículos 14,15 do mesmo trecho.

7. Textos do NT Mt 10.37 O j fi lw'n p a tevra h[ mhtevra uJp e;r ejme; o ujk e[s ti n mo u a [xi o". Mt 10.37 k ai ; o J fi lw'n ui Jo;n h[ q uga tevra uJp er ejme; o ujk e[s ti n mo u a [xi o". Lc 1.32 k ai ; dwvs ei a ujtw/' k uvri o" o J Q eo;" to;n qrovn o n Da ui ;d to u' p a tro;" a ujto u' Lc 1.34 p w'" e[s tai to u'to, ejp ei a [n dra o uj gi n wvsk w'_ Lc 1.47 k ai ; hjgalli vas en to; p n eu'ma mo u ejp i tw/' Q ew/' tw/' swth'ri v mo u. Lc 11.31 b a s i vl i s s a n ovtou e jge rq h vs e ta i e jn t h /' k ri vs e i m e ta ; tw'n a jn drw'n t h'" genea'" tauvth"

At 3.15 o }n o J Q eo;" h[gei r en ejk n ek rw'n , o u| hJmei '" mavr tur e" ejsmen . Ap 1.6 a ujtw/' hJ dovxa k ai ; to; k ravto" ei j" to u;" ai jw'n a" tw'n ai jwvn wn . a jmhvn .

Page 24: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

119

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 25: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

120

120

LIÇÃO 39

DECLINAÇÃO 3ª – cont.

Os substantivos da 3ª declinação em consoante (k , k t, d, t) e vogal (e, eu, u) têm os paradig-mas seguintes:

1. Paradigmas femininos em C (k , k t, d, t) Artº Esperança Graça Noite Carne

hJ ejlp i v" cavri " n uvx savrx th'" ejlp i vd-o" cavri t-o" n uk t-ov" sark -ov" th'/ ejlp i vd-i cavri t-i n uk t-i v sark -i v thvn ejlp i vd-a cavri -n n uvk t-a sark -a

a i Ja i Ja i Ja i J e jl p ie jl p ie jl p ie jl p i vv vv d - ed - ed - ed - e """" c ac ac ac a vv vv r i t - er i t - er i t - er i t - e """" n un un un u vv vv k t - ek t - ek t - ek t - e """" ¥ s¥ s¥ s¥ s vv vv a r k - ea r k - ea r k - ea r k - e """" tw'n ejlp i vd-wn cari vt-wn n uk t-w'n sark -wn tai '" ejlp i vs-i n cavri s-i n n ux-i vn ~sarx-i vn ta;" ejlp i vd-a" cavri t-a" n uvk t-a" savrk a"

2. Algumas palavras têm duas raízes Artº Subs. Fem. Raiz 1 Raiz 2 D. pl Tradução

hj gun hv gun ai k ov" gun a- gun ai k - gun ai x-i vn mulher hj qri vx tri cov" qri x- qri k - qri x-i vn cabelo

hj k lei " k lei dov" k lei - k lei d- k lei s-i vn chave hj cei vr cei rov" cei r- cer- cers-i vn mão

3. Paradigmas masculinos e femininos em V (e, eu, u)

Artº Rei, m Peixe, m Artº Cidade, f Obra, f o J basi leuv-" i jcq uv-" hJ p ovli -" p ravxi -" to u' basi lev-w" i jcq uv-o" th'" p ovlev-w" p ravxe-w" tw'/ basi le-i ' i jcq uv-i th'/ p ovle-i p ravxe-i to;n basi lev-a i jcq uv-n thvn p ovli -n p ravxi -n

o i Jo i Jo i Jo i J b a s i l e - ib a s i l e - ib a s i l e - ib a s i l e - i vv vv """" i jc q ui jc q ui jc q ui jc q u vv vv - e- e- e- e """" a i Ja i Ja i Ja i J p op op op o vv vv l e - il e - il e - il e - i """" p r ap r ap r ap r a vv vv x e - ix e - ix e - ix e - i """" tw'n basi lev-wn i jcq uv-wn tw'n p ovle-wn p ravxe-wn toi '" basi leuv-si n i jcq uv-si n tai '" p ovle-si n p ravxi -n to u;" basi le-i '" i jcq uv-a" ta;" p ovle-i " p ravxe-i "

4. Paradigmas neutros em C (t, s) Nota: Algumas palavras sofrem contracção conforme exemplo abaixo em gevn o".

Artº Espírito Raça Irregulares

to; p n eu'ma gevn o" - fw'" - luz u}dwr - água to u' p n euvma t-o" gevn o u" < gevn eso" fwt-ov" u}da t-o" tw'/ p n euvma t-i gevn ei < gevn esi fw't-i u}da t-i to; p n eu'ma gevn o" - fw'" u}dwr

t at at at a ;; ;; p n euvma t-a gevn h' < gevn esa fw't-a u}da t-a tw'n p n euvma t-wn gen w'n < gen evswn fwvt-wn ujda t-w'n toi '" p n euvmas-i n gevn esi n < gevn essi n fws-i vn u}das-i n ta; p n euvma t-a gevn h' < gevn esa fw't-a u}da t-a

Page 26: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

121

5. Exemplo das três declinações 1ª declinação, raiz (a):

a) Feminino a, h > oi jk i va, gra fhv, e o sigmático (glw'ssa). b) Masculino a", h" > n ea n i va", p ro fhvth"

2ª declinação, raiz (o): a) Masculino, o" > lovgo" b) Neutro, o n > bi bli vo n 3ª declinação, raiz C :

a) Masculino > a [r cwn , p oi mhvn , swthvr, k hvr ux, (o J) b) Feminino > ejlp i v", n uvx, savrx, cavri ", (hJ) c) Neutro > gevn o", p n eu'ma, fw'", (to;)

6. Vocabulário Grego Tradução Grego Tradução

a jgn o ei 'n < a jgn o evw ser ignorante k a tevbhs en < k a tabai vn w descer a [n emo" vento lalei 'n falar di hgei vr eto < di egei vrw levantar ma'llo n mais (muito mais) ejgevn eto < gi vn omai tornar mevgalh/ grande ejggu;" perto mei vzwn maior

di wvk ete < di wvk w perseguir mevlh < mevlo" membro h[fi en < a jfi vhmi deixar mevn w permanecer e}k as to" cada um o jy i va tarde (do dia) ejk ei ' ali o u}tw" modo, maneira ejxevbalen < ejk bavllw expulsar p olla; < p oluv" muito

z hlo u'te < z hlovw buscar savlp i ggo" trombeta qavllassa mar u}da ta < u}dwr água i [di o" próprio JW" como, conforme

7. Exercícios a) Leitura: jI wavn n hn 3.18-21 b) Pesquisar: e escrever artigos e substantivos neutros existentes no trecho. c) Denominar: caso, pessoa e número em que se encontram no trecho. d) Traduzir: o mesmo trecho

8. Textos do NT

Mt 24.31 k ai v a jp os telei ' to u;" a jggevlo u" a ujto u' meta; savlp i ggo" megavlh", Mc 1.34 k ai ; dai movn i a p olla; ejxevbalen k ai ; o ujk h[fi en lalei 'n ta; dai movn i a Jo 3.23 h\n de; k ai ; o J jI wavn n h" ba p ti vzwn ejn Ai jn w;n ejggu;" to u' Salei vm o Jti u}da ta

p olla; h\n ejk ei ' Jo 6.16 JW" de; o jy i va ejgevn eto k a tevbhsa n oi J maq htai ; a ujto u' ejp i ; th;n qavlassa n Jo 6.18 h} te qavlassa a jn evmo u megavlo u p n evo n to" di hgei vr eto. 1 Co 7.7 a jlla; e}k as to" i [di o n e[cei cavri sma ejk Q eo u', o J me;n o u}tw", o J de; o u}tw". 1 Co 12.1 P eri ; de; tw'n p n euma ti k w'n , a jdelfoi v, o uj q evlw uJma'" a jgn o ei 'n . 1 Co 12.12 p avn ta de; ta; mevlh to u' swvma to" p olla; o [n ta e}n ejs ti n sw'ma 1 Co 14.1 D i wvk e t e t h ;n a jga vph n , zh l ou 't e de ; ta ; pn e u m a ti k a v, m a '~l l on de ; i }n a profh t e u vh t e 1 Co 13.13 n un i ; de; mevn ei p i vs ti ", ejlp i v", a jgavp h. ta; tri va ta u'ta, mei vzwn de; to uvtwn

hJ a jgavp h.

9. Revisão

Page 27: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

122

122

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 28: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

123

LIÇÃO 40

ADJECTIVOS

Sendo conhecidos os paradigmas da terceira declinação, estudamos agora os adjectivos. Podem distinguir-se três grupos de adjectivos, simples e compostos. A. Classificação dos adjectivos da 3ª declinação

2. Adjectivos simples da 3ª declinação > a jlhq hv", p lei vwn , ti v" 3. Adjectivos compostos da 3ª e da 1ª declinações > p a'", baq uv", mevla", 4. Adjectivos compostos das 3ª, 1ª e 2ª declinações > mevga", p oluv"

Os adjectivos simples da 3ª declinação usam a mesma forma para masculino e feminino.

1. Paradigma dos adjectivos simples, 3ª declinação

Mais Verdade – Verdadeiro m/f nt m/f nt < contracção

p lei vwn p lei 'o n a jlhq hv" a jlhq ev" p lei vo n -o" p lei vo n -o" a jlhdo u'" a jlhdo u'" < a jlhq evso" p lei vo n -i p lei vo n -i a jlhq ei ' a jlhq ei ' < a jlhq evsi p lei vo n -a p lei 'o n a jlhq h' a jlhq ev"

p l e ip l e ip l e ip l e i vv vv o n - eo n - eo n - eo n - e """" p l e ip l e ip l e ip l e i vv vv o n - ao n - ao n - ao n - a a jl h q e ia jl h q e ia jl h q e ia jl h q e i '' '' """" a jl h q ha jl h q ha jl h q ha jl h q h '' '' < a jl h q ea jl h q ea jl h q ea jl h q e vv vv s as as as a p lei ovn -wn p lei ovn -wn a jlhqw'n a jlhqw'n < a jlhq evswn p lei vos-i n p lei vos-i n a jlhq evs-i n a jlhq evs-i n < a jlhq evssi n p lei vo n -a" p lei vo n -a a jlhq ei '" a jlhq h' < a jlhq evsa

Nota: p lei vwn é o grau comparativo de p oluv", e significa ‘mais que’.

2. Paradigma dos adjectivos compostos, 3ª e 1ª declinações TODO – p ap ap ap a '' '' """" Uso de p ap ap ap a '' '' """"

Mas. 3ª Fem. 1ª Neut. 3ª Alguns exemplos

p a'" p a's-a p a'n p a n t-ov" p a's-h" p aa n t-ov"

i jn a p a'" o J p i s teuvwn – Jo 3.16 para que todo o que crer – cada um

p a n t-i v p a's-h/ p a n t-i v p avn t-a p a's-a n p a'n

p a'n o u'n devn dro n – Mt 3.10 pois toda a árvore – cada árvore

p ap ap ap a vv vv n t - en t - en t - en t - e """" p ap ap ap a '' '' s - a is - a is - a is - a i p ap ap ap a vv vv n t - an t - an t - an t - a p avn t-wn p as-w'n p avn t-wn

p avn ta di ! a ujto u' ejgevn eto – Jo 1.3 tudo foi feito por Ele – todas as coisas

p a's-i n p a's-ai " p a's-i n p avn t-a" p a's-a" p avn t-a

k ai ; i jdo u; p a'sa hJ p ovli " ejxh'lq en e eis que a cidade inteira saiu – Mt 8.34

Mais dois exemplos nesta classe

Profundo – b a q ub a q ub a q ub a q u vv vv """" Preto – m em em em e vv vv l al al al a """" Mas. 3ª Fem. 1ª Nt. 3ª Mas. 3ª Fem. 1ª Nt. 3ª

baq uv" baq ei '-a baq uv mevla" mevlai n -a mevla n baq ev-o" baq ei v-a" baq ev-o" mevla n -o" mevlai n -a" mevla n -o" baq e-i ' baq ei v-a baq e-i ' mevla n -i melai vn -h/ mevla n -i baq uv-n baq ei '-a n baq uv mevla n -a mevlai n -a n mevla n

b a q e - ib a q e - ib a q e - ib a q e - i '' '' """" b a q e ib a q e ib a q e ib a q e i '' '' - a i- a i- a i- a i b a q eb a q eb a q eb a q e vv vv - a- a- a- a m em em em e vv vv l a n - el a n - el a n - el a n - e """" m em em em e vv vv l a i n - a il a i n - a il a i n - a il a i n - a i m em em em e vv vv l a n - al a n - al a n - al a n - a baq ev-wn baq ei -w'n baq ev-wn melavn -wn melai n -w'n melavn -wn baq ev-si n baq ei v-ai " baq ev-si n mevlas-i n mevlas-i n mevlas-i n baq ei '-" baq ei v-a" baq ei '" mevla n -a" melai vn -a" mevla n -a

Page 29: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

124

124

3. Paradigma dos adjectivos compostos, 3ª, 2ª e 1ª declinações GRANDE MUITO

Mas. 3ª, 2ª Fem. 1ª Neut. 3ª, 2ª Mas. 3ª, 2ª Fem. 1ª Neut. 3ª, 2ª

mevga" megavl-h mevga p oluv" p oll-hv p oluv megavl-o u megavl-h" megavl-o u p ollo u' p oll-h'" p oll-o u' megavl-w'/ megavl-h/ megavl-w/ p ollw/ p oll-h/' p oll-w/' mevga-n mevgh-n mevga p olluvn p oll-hvn p oluv

m e g am e g am e g am e g a vv vv l - o il - o il - o il - o i m e g am e g am e g am e g a vv vv l - o il - o il - o il - o i m e g am e g am e g am e g a vv vv l - al - al - al - a p o l l o ip o l l o ip o l l o ip o l l o i vv vv p o l l - a ip o l l - a ip o l l - a ip o l l - a i vv vv p o l l - ap o l l - ap o l l - ap o l l - a vv vv megavl-wn megavl-wn megavl-wn p ollwvn p oll-w'n p oll-w'n megavl-oi " megavl-oi " megavl-oi " p olloi v" p oll-ai '" p oll-oi '" megavl-o u" megavl-o u" megavl-a p ollo uv" p oll-av" p oll-av

4. Particípios verbais que pertencem à 3ª declinação

Tempo Masc. 3ª Genitivo Fem. 1ª Nt. 3ª Part. Pres. Act. luv-wn luv-o n to" luv-o usa lu'-o n Part. Fut. Act. lu-s-wn luv-s-o n to" luv-s-o usa lu'-s-o n Part. Per. Act. le-lu-k wv" le-lu-k ovto" le-lu-k ui 'a le-lu-k ov" Part. Aor. Act. luv-s-a" luv-s-a n to" luv-s-asa lu'-s-a n Part. Aor. Pas. lu-q-ei v" lu-q-evn to" lu-q-ei 'sa lu-q-evn

5. Vocabulário Grego Tradução Grego Tradução

a jgaqov" bom k r ei vttwn , ou k r ei vsswn melhor a jsq en -hv", -i a fraco, fraqueza mevga" grande a jfrwn bobo mevi zwn maior gumn o;" nu mesi vth" mediador ejlavsswn menor mo n o gen hv" unigénito ejp esk evy asq ev (a) visitar swvfrwn sábio

i js curov" (b) forte uJgi hv" sadio, são k aqavp er conforme fulak h' prisão k ak ov" mau cei vrwn pior (a) ejp esk evy asq ev é o indicativo aoristo médio de ejp i sk evp tomai , (b) i jcurovtero" é o comparativo de i js curov".

6. Exercícios a) Leitura: jI wavn n hn 3.22-24 b) Pesquisar: os substantivos, verbos, pronomes e adjectivos. c) Denominar: essas palavras da pesquisa d) Traduzir: o texto da leitura.

7. Textos do NT Mt 7.18 o u}tw" p a'n devn dro n a jgado;n k ar p o u;" k alo u;" p oi ei '. Mt 10.8 a jsq en o u'n ta" q era p euvete, n ek ro u;" ejgei vr ete, lep ro u;" k aqari vz ete,

dai movn i a ejk bavllete. Mt 25.43 gumn o;" k ai ; o uj p eri ebavlete me. a jsq en h;" k ai ; ejn fulak h' k ai ; o ujk

ejp esk evy asq ev me. 1 Co 1.25 k ai ; to; a jsq en e;" to u' q eo u' i js curovtero n twvn a jn qrwvp wn (ejs ti vn ). Rm 9.12 o J mei vzwn do uleuvs ei tw/' ejlavsso n i : k aqavp er gevgra p tai : to; jI ak w;b

hjgavp hsa, to;n de; jHsa u' ejmi vs hsa. Hb 1.4 ( jI hso u") k r ei vttwn gevn omen o" tw'n a jggevlwn Hb 8.6 k ai ; k r ei vtto n ov" ejs ti n di aq hvk h" mesi vth".

Page 30: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

125

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 31: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

126

126

LIÇÃO 41

GRAUS DOS ADJECTIVOS

Os adjectivos compreendem três graus: Positivo, comparativo e superlativo. Tal como em portu-guês, há adjectivos regulares e irregulares. A maior parte dos adjectivos forma o comparativo juntando ao positivo os sufixos: tero", ou, i wn . O superlativo é formado acrescentando-lhe os sufixos: ta to", ou, i s to". Alguns adjectivos são irregulares.

1. Comparação dos graus Declinação Positivo Comparativo Superlativo

Regular o", h, o n tero", a, o n ta to", h, o n Irregular h i wn , i wn , i o n i s to", h, o n

2. Adjectivos regulares

Português Positivo Comparativo Superlativo Forte i js curov", a, ovn i jcurovtero", a, o n i js curovta to", h, o n Pequeno mi k rov", a, ovn mi k rovtero", a, o n mi k rovta to", h, o n Novo n evo", a, o n n ewvtero", a, o n n ewvta to", h, o n Fiel p i s tov", hv, ovn p i s tovtero", a, o n p i s tovta to", h, o n Sábio so fov", hv, ovn so fwvtero", a, o n so fwvta to", h, o n Fraco, enfermo a jsq en hv", a, o n a jsq en evs tero", a, o n a jsq en evs ta to", h, o n

a) Se a penúltima letra da raiz do positivo for (o) torna-se (w) nos graus comparativo e

Superlativo, conforme em (n evo" e so fov"). b) O acento mantém a mesma posição tanto no comparativo como no superlativo. c) Os adjectivos em (e") formam os graus da mesma maneira como em (a jsq en hv".

3. Adjectivos irregulares (exemplo)

Português Positivo Comparativo irreg. Superlativo irreg. Bom a jgaqov" k r ei vttwn , k r ei vsswn Mau k ak ov" cei vrwn , h}sswn

k ravti s to" = Exmº

Grande mevga" mei vzwn mei gi s to" Pequeno mi k rov" mi k rovtero", ejlavsswn ejlavci s to" Muito p oluv" p lei vwn , p levwn p lei 's to"

4. Declinação do comparativo irregular

Positivo Mas. Fem. sg Neutro sg Mas. Fem. pl Neutro pl mevga" mei vzwn mei 'zo n mei vzo n e", mei vzo u" mei vzo n a mei vzo n o" mei vzo n o" mei zovn wn mei zovn wn mei vzo n i mei vzo n i mei vzosi mei vzosi mei vzo n a, mei vzw mei 'zo n mei vzo n a", mei vzo u" mei vzo n a, mei vzw

5. Comparativos e Superlativos especiais

Preposição Advérbio Graus Adjectivo Tradução a jn av > a [n w + tero" = a jn wvtero" mais para cima ei j" > e[sw + tero" = ejswvtero" interior, mais dentro ejk > e[xw + tero" = ejxwvtero" fora, mais para fora

k a tav > k avtw + teri o" = k a twvtero" mais para baixo

Page 32: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

127

6. Vocabulário Grego Tradução Grego Tradução

bak thri va cajado p ovda" pés dhvsa n te" < devw amarrar p rosa n avbhqi subir ejk bavllw lançar fora ravbdo" vara ejla ci s tov" o mínimo sk ovto" treva (s) ejxwvtero n exterior, mais fora tovp o n lugar e[r comai Ir, vir uJp avr cw liderar sob autoridade

mwrov" louco, néscio ujter evw faltar o ujdei " ninguém fwn h; voz, som o ujdevn nada cei vra mão o jp i sw após, depois de clovh" verde

7. Exercícios

a) Leitura: jI wavn n en 3.25-27 b) Pesquisar: as preposições encontradas no trecho. c) Denominar: denominar as formas verbais encontradas no trecho. d) Traduzir: o mesmo trecho de João. e) Quais os comparativos em Mt 11.11?

8. Textos do NT Mt 3.11 o J de; o jp i vsw mo u ejr covmen o" i jcurovtero" mo uv ejs ti n Mt 11.11 o J de; mi k rovtero" ejn th/' basi lei va tw'n o ujra n w'n mei vzwn a ujto u' ejs ti n . Mt 22.13 dh vs a n t e " a u jtou ' povda " k a i ; c e i 'ra " e jk b a vl e t e a u jto;n e i j" to; s k ovto" e jx wvt e ron .

Lc 9.48 o J ga;r mi k rovtero" ejn p a'si n uJmi 'n uJp avr cwn , o u}to" ejs ti n mevga". Lc 14.10 fi vle, p rosa n avbhqi a jn wvtero n (p ro" a n a bhqi ) (a n w tero n ) Lc 16.10 o J p i s to;" ejn ejla ci vs tw/ k ai ; ejn p ollw/' p i s tov" ejs ti n ,

k ai ; o J ejla ci s tw/ a [di k o" k ai ; ejn p ollw~/ a [di k o" ejs ti n . Jo 15.13 mei vzo n a ta uvth" a jgavp hn o ujdei ;" e[cei , At 16.24 o }" p ara ggeli va n toi a uvthn labw;n e[balen a ujto u;" ei j" ejswtevra n fulak h;n 1 Co 1.25 o Jti to; mwro;n to u' q eo u' so fwvtero n tw'n a jn qrwvp wn ejs ti n Ef 4.9 o }ti k a; k a tevbh ei j" ta; k a twvtera th'" gh'"_ Ap 1.15 k ai ; hJ fwn h; a ujto u' wJ" fwn h; uJdavtwn p ollw'n

9. Texto da Septuaginta

Yalmo;" tw/' Da ui d 22 (23)

1. Kuvri o" p oi mai vn ei me, k ai ; o ujdevn me uJs ter hvs ei . 2. ei j" tovp o n clovh", ejk ei me k a tesk hvn ws en ,

ejp i ; u}da to" a jn a p a uvs ew" ejxevqr ey en me, 3. th;n y uchvn mo u ejp evs tr ey en .

wJdhvghs en me ejp i ; tri vbo u" di k ai os uvn h" e}n ek en to u' o jn ovma to" a ujto u'.

4. eja;n ga;r k ai ; p or euqw' ejn mevsw/ sk i a" qa n avto u, o uj fobhq hvsomai k ak av, o }ti s u; met! ejmo u' ei \: hJ ravbdo" so u k ai ; hJ bak tri va so u, a ujtai v me oar ek avlesa n .

5. hJp oi vhsasa" ejn wvp i ovn mo u travp eza n ejx ejn a n ti va" tw'n qli bovn twn me: ejli vp a n a" ejn ejlai vw/ th;n k efalhvn mo u,

k ai ; to; p o thvri ovn so u meq uvsk o n wJ" k ravti sro n . 6. k ai ; to; e[leo" so u k a tadi wvxetai v me p avsa" ta;" hJmevra" th'" zwh'" mo u,

k ai ; to; k a toi k ei 'n me ejn oi [k w/ k uri vo u ei j" mak rovthta hJmerw'n .

Page 33: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

128

128

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 34: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

129

LIÇÃO 42

ADVÉRBIOS

Assim como o adjectivo é o auxiliar do substantivo, qualificando-o, também o advérbio é o auxi-liar do verbo, qualificando a sua acção. A maioria dos advérbios gregos são formados com a raiz do adjectivo e o sufixo adverbial (w'"). Também podemos procurar o genitivo plural (wn ) e a partir dele reconhecer o advérbio. Esta terminação tem a mesma função que a portuguesa ‘men-te’ particularmente. Assim: o J a [n qrwp o" k al-ov" > o J a [n qrwp o" gravfei k al-w'".

1. Quadro de formação de advérbios em ( w( w( w( w """" )))) Adjectivo Genitivo pl Advérbio Tradução

a jlhq hv" a jlhqw'n a jlhqw'" verdadeiramente a [xi o" a [xi vwn a [xi vw" dignamente di vk ai o" di k ai vwn di k ai vw" justamente k alov" k alw'n k alw'" belamente o u}to" to uvtwn o u}tw'" assim como p a'" p avn twn p avn tw" em todo o caso

sovfo" sovfwn sovfw" sabiamente ta cuv" ta cevw ta cevw" rapidamente

2. Graus dos advérbios em ( w( w( w( w """" )))) Os graus deste advérbios obedecem à regra dos seus adjectivos correspondentes.

Positivo Comparativo Superlativo seguramente a js falw'" a js falevs tero n a js falevs ta ta justamente di k ai vw" di k ai ovtero n di k ai ovta ta fortemente i js curw'" i js curovtero n i jcurovta ta temerosamente foberw'" foberwvtero n foberwvta ta

3. Outro grupo forma os graus com ( t e r w ( t e r w ( t e r w ( t e r w e t a t w ) t a t w ) t a t w ) t a t w ) Positivo Comparativo Superlativo

acima a [n w a jn wtevrw a jn wtavto abaixo k avtw k a twtevrw k a twtavtw distante p ovrrw p orrwtevrw p orrwtavtw

4. Graus dos advérbios irregulares Positivo Comparativo Superlativo

perto ejggu" ejgguvtero n e[ggi s ta suavemente hJdevw" h}di o n h}di s ta muito mavla ma'llo n mavli s ta rapidamente ta cevw" tavcei o n tavci s ta

5. Advérbios usados como prefixos

a) a j, ou a jn < a [n eu = (ausência) expressa (não): a [-gn ws to", desconhecido; a jn -avxi o", indigno; a [n -udro", sem água.

b) euj = bem, bom; expressa bem: eujgehv", bem-nascido; euj-dok i a, bem-pensar; c) du" exp. dificuldade: dus-bas tak o", difícil de levar; dus-n ovhto", difícil de entender.

Page 35: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

130

130

6. Advérbios correlativos São aqueles que estão interrelacionados entre si. Por exemplo, o interrogativo ‘onde’ tem o seu complemento nos demonstrativos de resposta: “aqui, lá, em algum lugar”, etc. Há quatro classes de advérbios correlativos: a) Interrogativos, que perguntam por lugar, tempo, ou modo. b) Indefinidos, que respondem vagamente àquelas perguntas. c) Relativos, que estabelecem relação com o antecedente na frase. d) Demonstrativos, que respondem claramente àquelas perguntas. e) Aprendem-se facilmente lendo-os na horizontal e na vertical respectivamente.

7. Quadro dos advérbios correlativos

Advérbio Interrogativo Indefinido Relativo Demonstrativo

Lugar o u p o u' _ p o uv o u| w|de, ejk ei ', p a n ta co u'

Significado Onde? em algum lug. onde aqui, ali, em todo o lugar

Origem q en p ovq en _ p oq en o }q en ejn teu'q en , ejk ei 'q en , p avn toq en

Significado De onde? de algum lug. de onde daqui, dali, de todo o lugar

Tempo te p ovte _ p o tev o }te tovte, p avn to te

Significado Quando? alguma vez quando naquele tempo, todo o tempo

Modo w" p w'" _ p w" wJ" wJ", o u}tw", p avn tw"

Significado Como? seja como for como assim como, de qualquer modo

8. Vocabulário

Grego Tradução Grego Tradução a jfi vhmi deixar, perdoar h[dh, adv. já, agora a [r ti , adv. agora lei vp w faltar di vk ti a redes n u'n (i ), adv. agora mesmo e\i jp en < levgw falar, dizer o }p u", adv. como e[mp rosq en diante de p avli n , adv. outra vez, de novo eujq uv" (-ew") gn imediatamente p lhrovw cumprir eujdok evw (-i a) agradar, agrado p r evp o n convém e[ti , adv. ainda u}y i s to" altura

9. Exercícios a) Leitura: jI wavn n hn 3.28-30 b) Pesquisar: os substantivos afins a noivo. c) Denominar os seus casos. d) Traduzir: o referido trecho.

10. Texto do NT

Mt 3.15 a [fe" a [r ti , o u}tw" ga;r p r evp o n ejs ti ;n hJmi 'n p lhrw'sai p a'sa n di k ai os uvn hn . Mc 2.5 jI hso u'" levgei tw/' p araluti k w'/: T evk n o n , a jfi ven tai so u ai J a jmar ti vai . Mt 4.20 de; euq jevw" a jfevn te" ta; di vk tua hjk olo uvq hsa n a ujtw'. Lc 2.14 Dovxa ejn uJy i vs toi " q ew/' k ai ; ejp i ; gh'" ei jr hvn h ejn a jn qrwvp oi " eujdok i va". Lc 10.21 n ai v, o J p a thvr, o }ti o u}tw" eujdok i va ejgevn eto e[mp rosq en so u. Lc 18.22 a jk o uvsa" de; o J jI hso u'" ei \p en a ujtw': [E ti e}n soi lei vp ei . Jo 3.18 o J de; mh; p i s teuvwn h[dh k evk ri tai , o }ti mh; p ep i vs teuk en ei j" to o [n oma... Jo 9.21 p w'" de n u'n blevp ei o ujk oi [damen ,

Page 36: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

131

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 37: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

132

132

LIÇÃO 43

VERBO NO CONJUNTIVO

Enquanto o indicativo expressa realidade e certeza, o conjuntivo exprime possibilidade, mas com dúvida, incerteza. Tal como em português: ‘sei que ele escreve; espero que ele escreva’. O modo conjuntivo aparece somente no presente e no aoristo, nas três vozes, activa, média e passiva, sendo muito raro no perfeito. Ver mais informação na secção de Sintaxe.

1. Formação do conjuntivo O conjuntivo é formado a partir do presente do indicativo fechando a vogal auxiliar em todas as pessoas. Assim: luvei " > luv-h", luvomen luv-wmen , etc. a) Presente: (e > h) luvei > luvh h/ = ele solta, que ele solte; (o > w) luvomen > luvwmen; b) O aoristo leva acréscimo de (s) q) .

(i) Aoristo activo: luvs h/, = que ele solte; (ii) Aoristo médio : luvs htai = que ele solte para si; (iii) Aoristo passivo: luq h/''/ = que ele seja solto;

2. Quadro do conjuntivo

Voz Indicativo Presente

Conjuntivo Presente

Conjuntivo Aoristo

Tradução

l ul ul ul u vv vv - w- w- w- w l ul ul ul u vv vv - w- w- w- w l ul ul ul u vv vv - s - w- s - w- s - w- s - w Que eu solte -ei " -h/" -s-h/" -ei -h/ -s-h/ -omen -wmen -s-wmen -ete -hte -s-hte

Activa

-o usi n -wsi n -s-wsi n l ul ul ul u vv vv - o m a i- o m a i- o m a i- o m a i l ul ul ul u vv vv - w m a i- w m a i- w m a i- w m a i l ul ul ul u vv vv - s - w m a i- s - w m a i- s - w m a i- s - w m a i Que eu solte para mim

-h/ -h/ -s-h/ -etai -htai -s-htai -ovmeqa -wvmeqa -s-wvmeqa -esq e -hsq e -s-hsq e

Média

-o n tai -wn tai -s-wn tai l ul ul ul u vv vv - o m a i- o m a i- o m a i- o m a i l ul ul ul u vv vv - w m a i- w m a i- w m a i- w m a i l ul ul ul u vv vv - q - w- q - w- q - w- q - w '' '' Que eu seja solto

-h/ -h/ -q-h'" -etai -htai -q-h/ -ovmeqa -wvmeqa -q-w'men -esq e -hsq e -q-h'te

Passiva

-o n tai -wn tai -q-w'si n

3. Conjuntivo do 2º aoristo Voz Ind. Pres. Ind. Aor. Conj. Aor. Tradução

Activa bavllw e[bal-o n bal-w' que eu jogue Média bavllomai ejbal-ovmen bavl-wmai que eu jogue para mim

4. Qualidade da acção do conjuntivo a) O conjuntivo presente tem aspecto linear: que eu esteja soltando. b) O conjuntivo aoristo tem aspecto pontilear: que eu solte (no futuro).

Page 38: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

133

5. Conjuntivo dos verbos contractos

a) Conjuntivo presente Voz -aw > w', a' -ew > w', h' -ow > w', oi

ti mavw ti m-w' fi levw fi l-w' do ulovw do ul-w' ti mavh" ti m-a'" fi levh" fi l-h'/" do ulovh/" do ul-oi '" ti mavh/ ti m-a'/ fi levh/ fi l-h/' do ulovh/ do ul-oi ' ti mavwmen ti m-w'men fi levwmen fi l-w'men do ulovwmen do ul-w'men ti mavhte ti m-a'te fi levhte fi l-h'te do ulovhte do ul-w'te

Activa

ti mavwsi n ti m-w'si (n ) fi levwsi n fi l-w'si (n ) do ulovwsi n do ul-w'si (n ) M/P

ti mavwmai

ti m-w'mai

fi llevwmai

fi l-o u'mai

do ulovwmai

do ul-w'mai

b) Conjuntivo aoristo Activa ti mavw ti m-hvsw fi levw fi l-hvsw do ulovw do ul-wvsw Média ti m-hvsomai fi l-hvsomai do ul-wvsomai Passiva ti m-hqw' fi l-hqw' do ul-wqw'

6. O negativo do conjuntivo Enquanto (o u) é o negativo para o indicativo, (mh) é para os outros modos. a) Tu não escreves > o uj gravfei " (indicativo presente) b) Que tu não escrevas > mh gra fh'/" (conjuntivo aoristo )

7. Vocabulário

Grego Tradução Grego Tradução a jri s tavw comer thr evw guardar bovsk w apascentar fa n erovw manifestar i }n a para que fi levw beijar k ra tevw prender cwri ;" sem s ci vsma divisão w\si n , conj. < ei jmi estar

8. Exercícios a) Leitura: jI wavn n hn 21.15

}O te o u\n hjri vs thsa n levgei tw/' Si vmwn i P evtrw/ o J jI hso u'": Si vmwn jI wavn n o u, a jga p -a'" me p levo n to uvtwn _ levgei a ujtw': Nai v, k uvri e, s u; oi \da" o }ti fi lw' s e. L evgei a uj-tw', bovsk e ta; a jr n i va mo u.

b) Pesquisar: as formas verbais no texto acima. c) Denominar: as formas verbais encontradas d) Traduzir: esse texto

9. Texto do NT

Mt 26.48 o }n a [n fi lhvsw a ujtov" ejs ti n , k ra thvsa te a ujtovn . Mc 3.14 i }n a w\si n met! a ujto u' k ai ; i }n a a jp os tevllh/ a ujto u;" k hr uvss ei n Jo 5.23 i }n a p avn te" ti mw'si to;n ui Jo;n k aqw;" ti mw'si to;n p a tevra. Jo 14.23 ejavn ti " a jga p a'/ me to;n lovgo n mo u thr hvs ei , Jo 14.24 o J mh; a jga p w'n me to u;" lovgo u" mo u o u; thr ei '. Rm 10.14 v. 15

p w'" de; p i s teuvswsi n o u| o ujk h[k o usa n _ p w'" de; a jk o uvswsi n cwri ;" k hr uvsso n to"_ p w'" de k hr uvxwsi n eja;n mh; a jp os talw'si n _

1 Co 12.25 i }n a mh; h\/ s ci vsma ejn tw'/ swvma ti , 1 Jo 3.8 ei j" to u'to ejfa n erwvq h o J ui Jo" to u' q eo u', i }n a luvs h/ ta; e[r ga to u'

di abovlo u.

Page 39: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

134

134

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 40: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

135

LIÇÃO 44

VERBO NO IMPERATIVO

No verbo grego há três modos: o indicativo, que expressa certeza; o conjuntivo, que exprime possibilidade; e o imperativo, que declara uma ordem. Tanto o conjuntivo como o imperativo aparecem somente em dois tempos: no presente e no aoristo, sendo muito raros no perfeito. To-davia, são usados nas três vozes, activa, média e passiva.

1. Formas do imperativo Voz Ind. Pres. Impv. Pres. Impv. Aor. Tradução

luv-e-i " > luv-e lu'-so-n solta tu luv-e-i luv-e-tw lu-sa-tw solte ele luv-e-te luv-e-te luv-sa-te soltai vós

Activa

luv-o u-si n lu-ov-n twn luv-sa-twsa n soltem eles luv-h/ > luv-o u lu'-sa-i solta para ti luv-e-tai lu-ev-sqw lu-sav-sqw solte para ele luv-e-sq e luv-e-sq e luv-sa-sq e soltem para vós

Média

luv-o-n tai lu-ev-sqwn lu-sav-sqwsa n soltem para eles luv-h/ > luv-o u luv-q h-ti sê solto tu luv-e-tai lu-ev-sqw lu-q hv-tw seja solto ele luv-e-sq e luv-e-sq e luv-q h-te sede soltos vós

Passiva

luv-o-n tai lu-ev-sqwn lu-q hv-twsa n sejam soltos eles

2. Tradução do imperativo a) O imperativo presente e aoristo não têm diferença alguma senão na acção. Enquanto o

presente expressa uma acção linear, o aoristo exprime uma acção pontilear. b) Exemplos: luve – continua soltando; lu'so n – solta tu.

p i vs teuso n ejp i to;n k uvri o n jI hso u'n – continua crendo no Senhor Jesus; At 16.31. luvsa te to;n p w'lo n k ai ; fevr ete a ujto;n – soltai o jumento e trazei-o; (Mc 11.2).

3. Imperativo do 2º aoristo

Este é formado da raiz do 2º aoristo. Activa: bavllw > e[balo n > bavl-e, evtw, -ete, evtwsa n Méd/P: bavllomai > ejbalovmhn > bavl-o u, -evsqw, -esq e, evsqwsa n

4. Imperativo de e i jm ie i jm ie i jm ie i jm i vv vv

Pessoas Ind. Pres. Imperativo Tradução 2ª sg ei \ i [sqi sê tu 3ª sg ejs ti v e[s tw seja ele 2ª pl ejs te e[s te sede vós 3ª pl ei jsi n e[s twn sejam eles

Frequentemente é usado o verbo gi vn omai com a negativa mh;. mh; gi vn esq e wJ" oi J uJp ok ri tai ;. M aq 6.16.

5. Imperativo do perfeito

a) Este é reconhecido pela reduplicação levluk -e, -evtw, -ete, -evtwsa n . b) Perifrástico méd/passivo com ei jmi v: i [sqi leluk wv" – sê tu solto, etc.

Page 41: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

136

136

6. Imperativo dos contractos

Este imperativo segue a mesma regra dos contractos estudados anteriormente. Impv. Presente

Voz ti mavw (a e > a) fi levw (ee > ei ) do ulovw (o e > o u) ti vma e > ti vm-a fi vlee > fi l-ei ' do uvlo e > do uvl-o u

-a evtw ti mavtw -evetew fi lei vtw -o etw do ulo uvtw -avete ti ma'te -evete fi lei 'te -ovete do ulo u'te

Activa

-a evtwsa n ti mavtwsa n -evetwsa n fi lei vtwsa n -o etwsa n do ulo uvtwsa n Md 2sg ti -mavo u > ti mw' fi levo u > fi l-o u' do ulovo u > do ul-o u'

Impv. Aoristo Activa - ti vmhso n - fi vlhso n - do uvlwso n Média - ti vmhsai - fi vlhsai - do uvlwsai Passiva - ti mhvq hti - fi lhvq hti - do ulwvq hti

7. Vocabulário

Grego Tradução Grego Tradução a js p avzomai saudar mhde; nem barov" carga o [n tw" < (ei jmi v) verdadeiramente basi leuvw reinar o }p la < o }p lo n instrumento bas tavzw levar p avli n outra vez deuvtero n segundo(a) p ari s tavn w apresentar ejmp rosq en diante de p la n avw enganar, errar

zw'n ta" < zavw viver p oi mai vn w pastorear h[rxa to < a [r comai começar fi vlhma beijo

q n htw'/ < q n hvsk w morrer chvra viúva lavmp w > (y avtw) resplandecer wJs ei como

8. Exercícios a) Leitura: jI wavn n hn 21.16

levgei a ujtw' p avli n deuvtero n : Si vmwn jI wavn n o u, a jga p a'" me_ levgei a ujtw'/: Nai v, k uvri e, s u; oi \da" o }ti fi lw' s e. L evgei a ujtw/': Poi vmai n e ta; p rovba ta mo u.

b) Pesquisar: o imperativo e denominá-lo c) Denominar: k uvri e, a ujtw', ta; p rovba ta d) Traduzir: jI wavn n hn 21.16

9. Textos do NT

Mt 5.16 o u}tw" lamy avtw to; fw'" uJmw'n e[mp rosq en tw'n a jn qrwvp wn Mt 15.4 o J ga;r q eo;" ei \p en , Ti vma to;n p a tevra k ai ; th;n mhtevra Mc 13.5 o J de; jI hso u'" h[rxa to levgei n a ujtoi ": Blevp ete mhv ti " uJma'" p la n hvs h/: Jo 5.23 i }n a p avn te" ti mw'si to;n ui Jo;n k aqw'" ti mw'si to;n p a tevra. Rm 6.12 M h; o u\n basi leuevtw hJ a Jmar ti va ejn tw/' q n htw'/ uJmw'n swvma ti Rm 6.13 a mhde; p ari s tavn ete ta; mevlh uJmw'n o }p la a jdi k i va" th/' a Jmar ti va Rm 6.13 b a jlla; p aras thvsa te eJa uto u;" tw/' q ew/' wJs ei ; ejk n ek rw'n zw'n ta" Rm 16.16 A js p avsasq e a jllhvlo u" ejn fi lhvma ti a Jgi w/. 1 Co 5.14 a js p avsasq e a jllhvlo u" ejn fi lhvma ti a jgavp h". Gl 6.2 A jllhvlwn ta; bavr h bas tavz ete k ai ; o u}tw" a jn a p lhrwvs ete to;n n ovmo n ... 1 Tm 5.3 Chvra" ti vma ta;" o [n tw" chvra". Tt 3.15 A js p asai to u;" fi lo u'n ta" hJma'" ejn p i vs tei .

Page 42: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

137

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 43: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

138

138

LIÇÃO 45

VERBO NO OPTATIVO

Além dos modos estudados, indicativo, conjuntivo e imperativo, temos ainda o modo optativo, algo semelhante ao imperativo, mas com uma pequena diferença. Enquanto o imperativo expres-sa uma ordem definida, o optativo exprime uma afirmação hesitante. O optativo aparece 67 ve-zes no Novo Testamento, nos tempos presente e aoristo, e representa um conjuntivo fraco.

1. Uso do imperativo a) Para ordenar:

a jga p a'te to u;" ejcqro u;" uJmw'n , k alw'" p oi ei 'te toi '" mi so u'si n uJma'" (Lk 6.27) b) Para permitir:

k ai ; ei \p en a ujtoi '": jU p avgete. Oi J de; ejxelqovn te" a jp h'lqo n to u;" coi vro u" ( Mq 8.32) c) Para pedir:

p avter a }gi e, thvr hso n a ujto u;" ejn tw/' o jn ovma ti v so u ( jI wa n 17.11).

2. Uso do optativo a) Para expressar opção, preferência:

mhv gevn oi to = não seja assim, não aconteça (Rm 6.15) (16 vezes em Paulo).

b) Para fazer perguntas indirectas: ti v" a [ra ei [h ejx a ujtw'n o J to u'to mevllwn p ravss ei n (Lk 22.23). = quem seria entre eles o que estava para fazer isto.

c) A tradução do optativo é semelhante à do conjuntivo: i. mhv + impv. presente é uma ordem para não continuar a acção:

mh; lambavn ete a ujto;n ei j" oi jk i va n k ai ; cai vr ei n a ujtw'/ mh; levgete. ( jI wavn . b,10). = não o recebais em casa e não o saudeis.

ii. mhv + conj. aoristo é uma ordem para não iniciar a acção: k ai ; mh; gi vn o u a [p i s to", a jlla; p i s tov". (I jwavn 20.27). = e não sejas descrente, mas crente.

iii. Optativo aoristo é um desejo realizável ou imaginário: dwvh/ e}leo" o J k uvri o" tw/' jO n hsi fovro u oi [k w/'. (Ti m b, 1.16). = que o Senhor conceda misericórdia à casa de Onesífero.

3. Sinais do optativo Há dois sinais para reconhecer o optativo: (i ou i h). Às vezes o êta leva iota subscrito (h/). Ao deparar com oi , ai , ei , antes de, ou como, terminação pessoal, podemos concluir estar perante um optativo. Usamos o paradigma luvw : a) Optativo presente activo: luv-oi mi = que eu solte b) Optativo aoristo activo: luv-sai mi = que eu solte. c) Optativo presente médio: lu-oi vmhn = que eu solte para mim. d) Optativo aoristo passivo: lu-q ei vn = que eu seja solto.

4. Formas representativas do optativo

Pessoa Pres. a/m. sg Pres. a/m. pl 1º aor. a/m. sg 1º aor. a/m. pl 2º aor. a/m. sg 1ª dun ai vmhn eujxai vmhn o jn ai vmhn 3ª ei [h < ei jmi v e[coi en k a tar ti vsai p oi hvsai en dw'h/ 3ª e[coi < e[cw duvn ai n to k a teuq uvn ai y hla fhvs ei a n lavboi 3ª q evloi < q evlw p leo n avsai favgoi

Page 44: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

139

5. Vocabulário Grego Tradução Grego Tradução

a jp os tr evfw volto de k levp tw roubar gevn hsq e < gi vn omai acontecer, ser k ravzw clamar gumn avzw exercito-me lup evw entristecer

deu'te vinde mi mhthv", o u, o J imitador devxai < decomai receber moi ceuvw adulterar doxavzw glorificai o jn ai vmhn < o jn i vn hmi ser útil, proveitoso ejlq ei 'n < ejr comai ir jO n hvsi mo" útil, proveitoso ejlup hvq h < lup evw entristecer p eri p a tevw andar eujs evbei a piedade s tr evfw volto, converto

q evlhma vontade s un avcq hte < s un avgw ajuntar-se i [dete < o Jravw ver sw'sovn < swvzw salvar i jdo u; eis fobevomai temer k eleuvw mandar y eudomar tur evw testemunhar falso

6. Exercícios

a) Leitura: jI wavn n hn 21.17 L evgei a ujtw/' to; tri vto n : Si vmwn jI wavn n o u, fi lei '" me_ ejlup hvq h o J P evtro" o }ti ei \p en a ujtw'/ to; tri vto n , fi lei '" me_ k ai ; levgei a ujtw/', Kuvri e, p avn ta s u; oi \da",

s u; gi n wvsk ai " o }ti fi lw'/ s e. L evgei a ujtw'/ (o J jI hso u'"), bovsk e ta; p rovba ta mo u. b) Pesquisar: as formas verbais no texto. c) Denominar: essas formas verbais. d) Conjugar: o indicativo aoristo activo e passivo de luvp ew. e) Traduzir: o texto da leitura acima.

7. Textos do NT

Mt 14.28 Pe vtro" e i \pe n : K u vri e , e i j s u ; e i \, k e vl e u s on m e e jl q e i 'n pro;" s e e jpi ta ; u }da ta

Mt 14.30 b l e vpwn de ; to;n a [n e m on ( i js c u ro;n ) e jfob h vq h ...

Mt 14.30 k ai ; e[k raxen levgwn : Kuvri e, sw'sovn me. Mt 28.19 maq hteuvsa te p avn ta ta; e[q n h, ba p ti vzo n te" a ujto u;", di davsk o n te" a ujto u;" Lc 1.38 ei \p en de; M ari avm: jI do u; do uvlh k uri vo u: gevn oi to moi k a ta; to; r Jh'mav so u. Lc 16.29 levgei de; A jbraavm: [E co usi M wu>s eva k ai ; to u;" p ro fhvta", a jk o usavn twsa n . Lc 18.20 ta;" ejn tola;" oi [da": M h; moi ceuvs h", mh; k levy h", mh; y eudomar tur hvs h/" Jo 4.29 D eu'te, i [dete a [n qrwp o n o }" ei \p en moi p avn ta o }sa ejp oi hsa: Jo 12.36 p i s teuvete ei j" tov fw'" i }n a ui Joi ; fwto;" gevn hsq e. At 7.59 Kuvri e jI hso u', devxai to; p n eu'mav mo u. At 21.14 To u' k uri vo u to; q evlhma gi n evsqw. Rm 6.15 a Jmar thvswmen o }ti o ujk ejsme;n uJp o; n o;mo n a jlla; uJp o; cavri n _ mh; gevn oi to. Ef 4.30 k ai ; mhv lup ei 'te to; p n eu'ma to; a }gi o n to u' q eo u' Ef 5.1 gi vn esq e o u\n mi mhtai ; q eo u' tevk n a a jga p htav k ai ; p eri p a tei 'te ejn a jgavp h 1 Tm 4.7 G uvmn az e de; s ea uto;n p ro;" eujs evbei a n . 1 Pd 2.17 p avn ta" ti mhvsa te, th;n a jdelfovthta a jga p a'te,

to;n q e;o n fobei 'sq e, to;n basi leva ti ma'te. 1 Pd 3.15 k uvri o n de; to;n Cri s to;n a Jgi avsa te ejn tai '" k ardi va" uJmw'n Fl 20 Nai v, a jdelfev, ejgwv soi o jn ai vmhn ejn k uri vw. Ap 2.7 o J e[cwn o u\" a jk o usavtw ti v to; p n eu'ma levgei tai '" ejk k lhsi vai ". Ap 19.17 D eu'te, s un avcq hte ei j" to; dei 'p n o n to; mevga to u' q eo u' Ap 22.20 Nai v, e[r comai ta cuv. jAmhvn , e[r co u, k uvri e jI hso u'.

Page 45: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

140

140

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 46: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

141

LIÇÃO 46

PRONOMES

INTERROGATIVOS E INDEFINIDOS

Como é sabido, os pronomes tomam o lugar dos substantivos. Quando dizemos, “o homem es-creve”, podemos transformar em “ele escreve”. Depois de termos estudado os pronomes pesso-ais, demonstrativos, reflexivos e recíprocos, vamos estudar os interrogativos e indefinidos.

1. Recordando os pronomes a) pronome pessoal: ejgwv, s uv, a ujto" b) pronome demonstrativo: o u|to", ejk ei 'n o" c) pronome reflexivo: eja uto u' d) pronome recíproco: a jllhvlwn

2. Pronomes interrogativo e indefinido

a) A principal distinção é o sinal de interrogação, que às vezes aparece no final da frase. b) A segunda distinção está nos acentos: interrogativo: ti vn o"; indefinido: ti n o",

i. O interrogativo tem acento na 1ª sílaba (ti v); ii. O indefinido geralmente não é acentuado. Mas pode ter acento na 2ª (ti n ov").

c) O indefinido responde ao interrogativo: Quem fez? – Alguém fez. d) Este pronome pertence à 3ª declinação. Vejamos:

3. Declinação destes pronomes

4. Uso destes pronomes

Ambos podem ser usados como substantivos, adjectivos e advérbios. a) Como substantivo: ti v" luvei _ – luvei ti = quem solta? – alguém solta. b) Como adjectivo: ti v" gun hv_ – gun hv ti " = qual mulher? – alguma mulher. c) Como advérbio: ti v k lai vei "_ = porque choras?

5. O pronome interrogativo em perguntas directas e indirectas

a) Directas: e jpi s tra fe i ;" e jn tw/' o[c l w/ e [l e ge n , ti v" m ou h }ya to tw'n i vm a ti vwn _ Mk 5.30. b) Indirectas: bl e vpe i " to;n o[c l on s u n q l i vb on ta v s e k a i ; l e vge i ", ti v" m ou h }ya to_ Mk 5.31.

6. Texto exemplo

A jll! ei jsi ;n ejx uJmw'n ti n e" oi } o uj p i s teuvso usi n . h[dei ga;r ejx a jch'" o J jI hso u'" ti vn e" ei jsi ;n oi J mh; p i s teuvo n te" k ai ; ti v" ejs ti n o J p aradwvswn a ujtovn . jI wavn n hn 6.64.

INTERROGATIVO INDEFINIDO M/F Nt Tradução M/F Nt Tradução

ti v" ti v Quem? Qual? O que? ti " ti Alguém, algo, que ti vn -o" ti vn -o" de quem ti n -o" ti n -o" Etc. ti vn -i ti vn -i a quem ti n -i ti n -i ti vn -a ti v quem ti n -a ti

t it it it i vv vv n - en - en - en - e """" t it it it i vv vv n - an - an - an - a Quem? Quais? O que? t i n - et i n - et i n - et i n - e """" t i n - at i n - at i n - at i n - a ti vn -wn ti vn -wn de quem ti n -wn ti n -wn ti vs-i n ti s-i n a quem ti s-i n ti s-i n ti vn -a" ti vn -a quem ti n -a" ti n -a"

Page 47: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

142

142

7. Vocabulário Grego Tradução Grego Tradução

a jp ar n evomai negar a si mesmo eu[k o p o" fácil a jp evr comai Ir embora ejxetavzw examinar, indagar a jp ok uli vw remover rolando ejci vdn a víbora a jp ok ri vn omai responder mevllw estar para a [ra então, pois mn hmei 'o n sepulcro a jfi vhmi perdoar o jr gh' ira G en n hvma raça o u}tw" assim, deste modo ei }" um p oi evw fazer ejp erwtavw perguntar swq h'n ai < swvzw salvar ejrwtavw rogar uJp odei vk n umi induzir

8. Exercícios

a) Leitura: jI wavn n hn 3.31,32 b) Pesquisar: e denominar as formas verbais encontradas no trecho. c) Denominar: os artigos encontrados no trecho. d) Traduzir: o trecho da leitura.

9. Textos do NT

Mt 3.7 G e n n h vm a ta e jx i dn w', ti v" u Jpe vde i x e n u Jm i 'n fu ge i 'n a jpo; t h '" m e l l ou vs h " ojrgh '/"_

Mt 10.11 ejxetavsa te ti v" ejn a ujth'/ a [xi o" ejs ti n Mt 16.24 ei [ ti v" q evlei o jp i vso u mo u ejlq ei 'n , a jp ar n hsavsqw eJa uto;n Mt 18.1 Ti v" a [ra mei vzwn ejs ti ;n ejn th'/ basi lei va tw'n o ujra n w'n _ Mt 19.25 Ti v" a [ra duvn a tai swq h'n ai _ Mt 21.28 Ti de; uJmi 'n dok ei '_ ... ti v" ejk tw'n duvo ejp oi vhs en to; q evlhma to u' p a trov"_ Mc 2.7 a Ti o u|to" o u}tw" lalei '_ blas fhmei ': Mc 2.7 b ti v" duvn a tai a jfi evn ai a Jmar ti va" ei j mh; ei |" o J Q eov"_ Mc 2.9 ti v ejs ti n eujk o p wvtero n , ... _ Mc 16.3 Ti v" a jp ok uli vs ei hJmi 'n to;n li vqo n ejk th'" q uvra" to u' mn hmei vo n _ Lc 3.10 Kai ; ejp hrwvtwn a ujto;n oi J o [cloi levgo n te": ti v o u\n p oi hvswmen _ Lc 7.49 Ti v" o u}to" ejs ti n o }" k ai ; a Jmar ti va" a jfi vhsi n _ Jo 1.19 i Jer ei '" k ai ; leui vta" i }n a ejrwthvswsi n a ujtovn , S u;; ti v" ei \_ Jo 1.22 Ti v levgei " p eri ; s ea uto u'_ Jo 6.68 a jp ek ri vq h a ujtw/' Si vmwn P evtro", Kuvri e, p ro;" ti vn a a jp eleusovmeqa_

10. Septuaginta Yalmov" 116 (117). 1. A jllhlo ui a. Ai jn ei 'te to;n k uvri o n , p avn ta ta; e[q n h, ejp ai n evsa te a ujtovn p avn te" oi J laoi v, 2. o }ti ejk ra tai wvq h to; e[leo" a ujto u' ejf! hJma'", k ai ; hJ a jlhvq ei a to u' k uri vo u mevn ei ei j" to;n ai jw'n a.

(In, Os Primitivos Cristãos, Michael Gough, Editorial Verbo, Lisboa, 1969).

Epitáfio no Museu Cristão do Vaticano, com dois peixes

cada lado de uma âncora, símbolo da cruz e da salvação.

Por cima está a legenda: “Os peixes dos vivos”. Séc. III.

Page 48: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

143

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 49: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

144

144

LIÇÃO 47

PRONOMES RELATIVOS

O pronome relativo já o temos encontrado em vários trechos apresentados anteriormente, sem, todavia, o termos estudado. É o momento oportuno para isso. Conforme o próprio nome indica, este pronome está relacionado com um substantivo antecedente. É fácil de reconhecer pelo facto de ter aspiração áspera ( } | ).

1. Os Pronomes relativos a) Os pronomes são masculino, feminino e neutro: o }", h}, o } = (aquele(a) que... b) O antecedente é o substantivo anterior: o J a jdelfov" o }" a jgavp w = o irmão que eu amo. c) O significado é, por conseguinte: “que” ou “(aquele) que” “quem”.

2. A declinação do pronome

Comparar o artigo e o pronome para facilitar a aprendizagem. O pronome perde o (t) inicial do artigo e leva aspiração áspera ( J, }). >

O Artigo O Pronome Caso Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nsg o Jo Jo Jo J h Jh Jh Jh J t ot ot ot o vv vv o }o }o }o } """" h }h }h }h } o }o }o }o } G to u' th" to u' o u| h|" o u| D tw/' ~th/' tw/' w|/ h| w|/ A tovn thvn tov o }n h|n o }

Npl o i Jo i Jo i Jo i J a i Ja i Ja i Ja i J t at at at a vv vv o i }o i }o i }o i } a i }a i }a i }a i } a }a }a }a } G tw'n tw'n tw'n w|n w|n w|n D toi '" tai '" toi '" oi |" ai |" oi |" A to uv" tav" tav o u|" a }" a }

3. Reconhecimento do artigo e do pronome

a) O artigo nominativo masculino singular e plural geralmente não usa acento. O pro-nome no mesmo caso leva (") acento e aspiração áspera.

b) Os outros casos perdem (t) inicial e levam acento e aspiração áspera. c) Mas, às vezes o artigo tem a função de pronome, que é reconhecido pela frase:

1. k ai ; lavmp ei p a'si n toi '" ejn th/' oi jk i va /. M q 5.15. 2. Si vmwn k ai ; oi J met! a ujto u'. M k 1.36.

4. Correspondência do pronome com o antecedente

O pronome corresponde em género e número com o seu antecedente, mas o caso depende da frase subordinada. Exemplos abaixo: a) jEmma n o uhvl, o } ejs ti n meq ermhn euovmen o n M eq! hJmw'n o J Q eov". M q 1.23. b) O u|tov" ejs ti n o J ui Jov" mo u o J a jga p htov", ejn w/| eujdovk hsa. M q 3.17. c) Às vezes o antecedente está ausente, sobretudo quando o pronome relativo é facil-

mente entendido.

5. Frases com o pronome relativo a) O pronome relativo definido: o J a js th;r... ejs taq h ejp avn w o u} h}n to; p ai di vo n . M q 2.9. b) O pro. relativo indefinido: hJgo uvmen o" o }s ti " p oi ma n ei ' to;n laovn mo u... M q 2.6. c) Frases indefinidas: o }" d! a }n ei [p h/ tw/' a jdelfw/' a ujto u': Rak av, M q 5.22 d) o }" d! a [n ei [p h/: M wr ev, e[n o co" e[s tai ei j" th;n geven n a n to u' p urov". M q 5.22.

Page 50: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

145

6. Vocabulário

Grego Tradução Grego Tradução a [gk ura âncora i s curovterov" mais poderoso a jri qmevw contar k a task euavzw preparar a ujlhv aprisco, pátio k uvy a" < k uvp tw encurvar-se ejdun a to < duvn amai poder la tr euvw servir ejp i k alevs htai < k alevw chamar o }s ti " qualquer

i k a n o;" digno p oi hvs h/ < p oi evw fazer i Jmavn ta correia swq hvs etai < swvzw salvar ejp i s teuvsa te < p i s teuvw crer uJp odhmavtwn sandálias

7. Exercícios a) Leitura: jI wavn n hn 3.33,34 b) Pesquisar: as formas verbais existentes no trecho. c) Denominar: essas mesmas formas verbais. d) Traduzir: o trecho lido.

8. Textos do NT

Mt 12.50 o }}}}"ti " ga;r a ]n p oi hvs h° to; q evlhma to u' p a trov" mo u, a ujto" mo u a jdelfo"... Mc 1.2 to;n a [ggelovn mo u... o }" k a task euavs ei th;n o Jdovn so u. Mc 1.7 o J i s curovterov" mo u..., o u} o ujk ei jmi ; i k a n o;" k uvy a" lu'sai to;n i mavn ta... Mc 3.35 o }" (ga;r) a [n p oi hvs h/ to; q evlhma to u' Q eo u' o u\to" a jdelfov" k ai ; a jdelfh... Jo 10.16 a [lla p rovba ta ecw, a } o ujk e[s ti n ejk th'" a ujlh'" ta uvth" At 2.21 p a'" o }" eja n ejp i k alevs htai to; o [n oma k uri vo u swq hvs etai At 3.6 o }' de; e[cw, to u'tov soi di vdwmi At 9.5 ejgwv ei jmi jI hso u'", o }n so u; di wvk ei ". At 27.23 a [ggelo" to u' q eo u', o u| ei jmi (ejgwvv) w/| k ai v la tr euvw 1 Co 3.5 ti v o un ejs ti n jA p ollw'"_ ti v dev ejs ti n Pa u'lo"_ di avk o n oi di jw|n ejp i s teuvsa te 1Co 15.10 cavri ti de; q eo u' ei jmi ; o ] ei jmi Cl 1.24 uJp e;r to u' swvma to" a ujto u' o ] ejs ti n hJ ejk k lhsi va Hb 2.13 i jdo u; ejgw; k ai ; ta; p ai di va a ] moi e[dwk en o J q eov" Hb 6.19 (ejlp i v") hn wJ" a [gk ura n e[comen th'" y uch'" Ap 7.9 i jdo u; o [clo" p oluv", o }n a jri qmh'sai a ujto;n o ujdei ;" ejduvn a to

Baptistério descoberto em Nazaré

Page 51: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

146

146

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 52: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

147

LIÇÃO 48

PRONOMES E ADJECTIVOS POSSESIVOS Convém recordar que o pronome possessivo equivale ao genitivo do pronome pessoal. Por exemplo: o J so;" p a thvr = o J p a thvr so u. Todavia, o adjectivo possessivo é mais usado na koinê. Enquanto o pronome possessivo tem sentido normal, o adjectivo possessivo enfatiza a possessão. Exemplo: o J lovgo" o J so;" a jlhvq ei av ejs ti n = a tua palavra é a verdade. sov" é o adjectivo que en-fatiza a possessão.

1. Pronomes possessivos Pessoas Pronome Tradução Sentido Enfático Fem / Neut 1 sg mo u meu de mim ejmov" hv, ovn 2 sg so u teu de ti sov" hv, ovn 3 sg a ujto u' seu dele a ujto u' - 1 pl hJmw'n nosso de nós hJmevtero" a, o n 2 pl uJmw'n vosso de vós uJmevtero" a, o n 3 pl a ujtw'n seu deles a ujtw'n -

2. Exemplo dos Possessivos Grego Tradução Enfático Significado

o J a jdelfov" mo u o meu irmão o J a jdelfov" o J ejmov" ...que me pertence to; bi bli vo n so u o meu livro to; bi bli vo n to; sov" ...que te pertence

o J lovgo" a ujto u' a palavra dele o J lovgo" o J a ujto u' ...que lhe pertence o J p a thvr hJmw'n o nosso pai o J p a thvr o J hJmevtero" ...que nos pertence hJ do uvlh uJmw'n a vossa escrava hJ do uvlh hJ uJmevtero" ...que vos pertence hJ oi jk i va a ujtw'n a casa deles hJ oi jk i va hJ a ujtw'n ...que lhes pertence

3. Possibilidades de ênfase

Existem duas maneiras de enfatizar a ideia: a) Com adjectivos possessivos: o J ejmov" a jdelfov" _ o J a jdelfov" o J ejmov".

� mak avri oi oi J p twcoi ; tw'/ p n euvma ti , o Jvti a ujtw'n ejs ti ;n hJ basi lei va tw'n o ujra n w'n � bem-aventurados os pobres de espírito porque deles é o reino dos céus, Mt 5.3. � mak avri oi oi j p twcoi v, o ]ti uJmetevra ejs ti ;n hJ basi lei va to u' q eo u'. � bem-aventurados os pobres porque vosso é o reino de Deus, Lc 6.20.

b) Com o adjectivo i vjdi o", a o n: ei j" ta; i jvdi a h\lq en , k ai ; oi J i [di oi a ujto;n o uj p ar evlabo n . � veio para o que era seu (próprio), e os seus (próprios) não o receberam; Jo 1.11. � k a t! i jdi va n de; toi '" i jdi voi " maq htai '" ejp evluen p avn ta. � porém, tudo explicava em particular aos seus próprios discípulos; Mc 4.34

4. Posição do pronome a) A posição do pronome é imediatamente após o substantivo:

a jn abai vn w p rov" to;n p a tevra mo u k ai ; p a tevra uJmw'n = subo para meu pai e vosso pai.

b) A posição do adjectivo (enfático) é antes do substantivo: ov a js p asmo;" th'/ ejmh'/ cei ri ; Pa ulo u = a saudação da minha própria mão, de Paulo.

Page 53: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

148

148

5. Vocabulário Grego Tradução Grego Tradução

a jn avmn hsi ", ew", hJ memória i ]s thmi ponho, coloco a jp h'lqo n < a jp evr comai afastar-se luvcn o", o u, o J lâmpada a jfe" < a jfi vhmi perdoar n o u'", n oov", o J mente ei js en evgk h/" < ei js fevrw introduzir o jfei lhvma ta dívidas, ofensas ejlqavtw < evjr comai ir, vir p evmy a n tov" < p evmp w enviar ejmov", hv, ovn meu p lhro for evw estar convencido ejp i o uvsi o" quotidiano r Jusai < r Juomai livrar hJmevtero", a, o n nosso uJmevtero", a, o n vosso

i jdi o", a, o n próprio y eu'do", o u", to mentira i Jlasmov", o u', o J propiciação y euvs th", o u, o J mentiroso

6. Exercícios a) Leitura: jI wavn n hn 3.35,36 b) Pesquisar no trecho:

i. os artigos existentes ii. as preposições existentes

iii. as formas verbais existentes c) Denominar: essas mesmas formas verbais d) Traduzir: o trecho lido.

7. Trechos NT Mt 6.9 O u}tw" o u\n p ros euvcesq e uJmei '": Pavter hJmw'n o J ejn toi '" o ujra n oi '", Mt 6.9b a jgi asq hvto to; ovjn omav so u: Mt 6.10 ejlqavtw hJ basi lei va so u: gen hq hvtw to; q evlhmav so u, Mc 6.32 k ai ; a jp h'lqo n ejn tw'/ p loi vw/ ei j" e[r hmo n tovp o n k a t i jdi va n . Lc 11.3 to;n a jvr to n hJmw'n to;n ejp i o uvsi o n di vdo u hJmi 'n to; k aq! hJmevra n : Jo 1.41 euJri vsk ei o u]to" p rw'to n to;n a jk olo uq hsavn twn a ujtw'/. Jo 5.30 h k ri vsi " h ejmh; di k ai va ejs ti vn Jo 7.16 hJ ejmh; di da ch; o ujk ejvs ti n ejmh; a jlla; to u' p evmy a n tov" me Jo 8.44 o ]ta n lalh'/ to; y eu'do", ejk tw'n i jdi vwn lalei ', o ]ti y euvs th" ejs ti ;n Jo 17.10 k ai ; ta; ejma; p avn ta sav ejs ti n k ai ; sa; ejmav, Jo 20.17 a jn abai vn w p ro;" to;n p a tevra mo u k ai ; p a tevra uJmw'n k ai ; q evo n mo u Rm 14.5 e]k as to" ejn tw'/ i jdi vw/ n oi p lhro for ei vsqw. 1 Co 7.7 a jlla; e]k as to" i [di o n e[cei cavri sma ejk q eo u' 1 Co 11.24 to u'to p oi ei 'te ei j" th;n ejmh;n a jn avmn hsi n .

8. Oração do Senhor Pavter hJmw'n o J ejn toi '" o ujra n oi '", A Jgi asq hvtw to; o jvn omav so u: ejlqavtw hJ basi lei va so u: gen hq hvtw to; q evlhmav so u,

wJ" ejn o ujra n w'/ k ai ; ejp i ; gh'": To;n a jvr to n hJmw'n to;n ejp i o uvsi o n do;" hJmi 'n s hvmero n .

k ai ; a [fe" hJmi 'n ta; o jfei lhvma ta hJmw'n : wJ" k ai ; hJmei '" a jfhvk amen toi '" o jfei levtai " hJmw'n : k ai ; mh; ei js en evgk h/" hJma '" ei '" p ei rasmovn ,

a jlla; r Jusai hJma '" a jp o; to u' p o n hro u'.

Page 54: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

149

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 55: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

150

150

LIÇÃO 49

VERBOS DA CONJUGAÇÃO M IM IM IM I

Até agora temos estudado os verbos da conjugação temática, em w. Agora temos que estudar os verbos da conjugação atemática, em mi , que se dividem em três grupos: omi , emi , ami , cujo pa-radigma é di vdwmi . Destes três grupos fazem parte os quatro grandes verbos em mi: di vdwmi , ti vq hmi , i {s thmi , i {hmi v, e seus compostos. Estes servem de exemplo para a conjugação dos outros.

1. Comparação das terminações a) A diferença entre as conjugações em w e mi existem somente nos sistemas do presen-

te, no imperfeito, e 2º aoristo. b) Outra diferença é que os verbos em mi não usam vogal auxiliar como os outros. c) Os verbos cuja raiz termina em a, e, o, sofrem mudança fonética nessa vogal:

luvw, no singular, toma a forma de luomen , no plural. d) O mesmo acontece na conjugação mi: di vdwmi , no singular, toma a forma di vdomen no

plural. Aprender este verbo como paradigma da conjugação mi . :

2. A conjugação verbal m im im im i Terminações Dou Ponho Coloco Envio

-w -mi di v-dw-mi ti v-q h-mi i {-s th-mi i {-h-mi ow omi di v-dw-" ti v-q h-" i {-s th-" i {-h-"

ew emi di v-dw-si n ti v-q h-si n i {-s th-si n i {-h-si n aw ami di v-do-men ti v-q e-men i {-s ta-men i {-e-men

di v-do-te ti v-q e-te i {-s ta-te i {-e-te di -dova-si n ti -q eva-si n i J-s ta '-si n i J-a '-si n

Raiz verbal R- do R- de R- s ta R- e

3. Comparação verbal entre w w w w e m i m i m i m i

Term. Pre act Fut act Aor act Aor pas Pf act Pf méd w luv-w luvsw e[lusa ejluvq hn leluvk a levlumai ow do uvlo-w do ulwvsw ejdo uvlwsa ejdo uvlwq hn dedo uvlwk a dedo uvlwmai omi di vdw-mi dwvsw e[dwk a ejdovq hn devdwk a devdomai

4. Esclarecimento

Além do presente e do aoristo, todos os tempos dos verbos em mi seguem a regra de luvw. a) O futuro activo de di vdwmi é regular: a vogal da raiz permanece fechada e recebe o

sigma do futuro e outro omega: dwv-s-w. O futuro médio é formado sobre o futuro ac-tivo.

b) O perfeito activo é também regular porque tem duplicação e sufixo temporal k: dev-dw-k -a. O mais-que-perfeito é formado sobre o perfeito activo.

c) O perfeito médio tem duplicação e a vogal da raiz (do) não fecha: dev-do-mai . O mais-que-perfeito médio é formado sobre o perfeito médio.

d) O aoristo passivo tem aumento (e), sufixo temporal (q h) e a vogal da raiz não fecha: ej-do-q h-n .

e) Mais informação sobre a conjugação em (mi) encontra-se no Apêndice.

Page 56: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

151

5. Vocabulário

Grego Tradução Grego Tradução ai jtevw pedir z htevw buscar a jn ti tavssomai opor-se k r up tw'/ secreto a jp odi vdwmi doar, cumprir k aqi vzw sentar-se a jp oluvw liberar, divorciar k ordavn th" quadrante, moeda a jp os tavsi a separação k usi vn < k un o" cachorro ejp i oi k evw Jurar falso p ei 'n < p i vn w beber euri vsk w achar ta p ei n ov" humilde ejdovq h < di vdwmi dar uJp er hfavn o" orgulhoso, altivo ejxelq h/" < ejxevr comai sair o Jvrk o u" < o ]rk o" juramento

6. Exercícios a) Leitura: os trechos abaixo b) Pesquisar: os verbos em mi c) Conjugar: o p.i.a. de di vdwmi e o f.i.a. de a jp odi vdwmi d) Denominar: seis substantivos à escolha e) Traduzir: todos os trechos de Mateus, abaixo

7. Trechos NT Mt 5.26 o uj mh; ejxevlq h/" ejk ei 'q en , e[w" a }n a jp odw'" to;n e[s ca to n k odravn thn . Mt 5.31 o }" a]n a jp oluvs h/ th;n gun ai 'k a a ujto u', dovtw a ujth'/ a jp os tavsi o n . Mt 5.33 O ujk ejp i ork hvs ei ", a jp odwvs ei " de; tw'/ k uri vw/ to u;" o{rk o u" so u. Mt 5.38 di vdo te k ai ; doq hvs etai uJmi 'n Mt 6.4 k ai ; o J p a thvr so u o J blevp wn ejn tw'/ k r up tw'/ a jp odwvs ei soi . Mt 7.6 M h; dw'te to; a ]gi o n toi '" k usi vn Mt 7.7 Ai jtei 'te k ai ; doq hvs etai uJmi 'n , z htei 'te k ai ; euJr hvs ete. Jo 1.17 o ]ti o J n ovmo" di a; M wu>s evw" ejdovq h, hJ cavri " k ai ; hJ a jlhvq ei a di a; jI hso u' Cr. Jo 4.7 levgei a ujth'/ o J jI hso u'": Dov" moi p ei 'n . Jo 4.15 Kuvri e, dov" moi to u'to to; uvJdwr, Jo 2.18 Ti v s hmei 'o n dei k n uvei " hJmi 'n o Jvti ta u'ta p oi ei '"_ Ac 2.22 jI hso u'n to;n Nazwrai 'o n , a [n dra a jp odedei gmevn o n a jp o; to u' q eo u' 2 Ts 2.4 ei j" to;n n ao;n to u' q eo u' k aqi vsai a jp odei k n uvn ta eJa uto;n o ]ti e[s ti n q eov". Tg 4.6 JO q eo;" uJp er hfavn oi " a jn ti tavss etai , ta p ei n oi '" de; di vdwsi n cavri n .

Page 57: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

152

152

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 58: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

153

LIÇÃO 50

CONJUNÇÕES E PARTÍCULAS

Conjunções são pequenas palavras indispensáveis para ligar palavras e frases de forma a expres-sar ideias claras. Outras aparecem no texto como meteoritos, quase sem motivo, e, por isso são chamadas de partículas intraduzíveis. Optamos por omiti-las neste programa. As conjunções agem como dobradiças ligando duas partes para fazerem sentido.

1. Divisão das conjunções a) Aditivas, porque acrescentam palavras ou frases: vigiai e orai b) Adversativas, porque colocam duas palavras ou frases em contradição: não o velho,

mas o novo homem. c) Explicativas, porque indicam o alvo, o motivo ou a condição da acção: faço isto por-

que gosto.

2. Conjunções aditivas a) k ai ; – e, também – o J p avter k ai ; o J uJi ov" p i s to uv" ei jsi vn . b) dev – e, mas – ejlqw;n de; o J jI hso u'" (de; é pospositiva) c) te – e; associada com dev ou k ai ; significa ‘tanto como’ te ... dev ; te ... k ai ; .

3. Conjunções adversativas

a) a jllav – mas – enfático, mais forte do que dev b) dev e, mas (pospositiva)

i. o ujde; ... o ujdev – nem ... nem ii. mhde; ... mhdev – nem ... nem

iii. n e;n ... dev – mas (de facto) c) ei [te ... ei [te – ou ... ou d) h[ ... h[ – ou ... ou e) o u\n – contudo, portanto, pois

4. Conjunções explicativas

a) Conclusivas i. a [ra – pois, então, ora

ii. gavr – porque iii. di ov – porque (di jo J , por isso) iv. ovJti – porque, que, (aspas “.” ) v. di ovti – porque (di a; to u'to o Jvti, por isso)

vi. o u\n – pois, então, ora vii. w{s te – assim, deste modo, por isso

b) condicionais

i. a [n , ei j, – se ii. ejavn (ei j + a [n ) – se

iii. ei jvp er – se

c) finais (apontam para uma finalidade) i. i ]n a, o Jvp w", – para que

Page 59: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

154

154

5. Vocabulário Grego Tradução Grego Tradução

a jgi asmo;" santificação q n htov" mortal di a fevrw valer k a tavk ri ma condenação ejp i dhmevw residir k ri vn w julgar eujk ai r evw tempo próprio xevn o" estrangeiro hjvrxa to < a jr comai começar fobevw temer, ter medo

h'sa n < ei jmi ser, estar fugevw fugir

6. Leitura a) jI wavn n hn 3.16, nos Trechos NT, abaixo b) Pesquisar: os verbos no referido trecho c) Conjugar: di a fevrw, ei jmi , eujk ai rvew d) Denominar: a jp ovlhtai , eujk ai vro un , k ri q h'te e) Traduzir: João 3.16 e Actos 17.21, dos Trechos NT

7. Trechos NT

Mt 7.1 mh; k ri vn ete i [n a mh; k ri q h'te

Mt 10.31 mh; o u\n fobei 'sq e: p ollw'n s tro uqi vwn di a fevr ete uJmei '". Jo 3.16 o uJvtw" ga;r hjgavp hs en o J Q eo;" to;n k ovsmo n , wJvs te to;n ui Jo;n mo n o gen h' e[dw-

k en , i Jvn a p a ''" o J p i s teuvwn ei j" a ujto;n mh; a jp ovlhtai a jll j e[ch/ zwh;n ai jwvn i o n At 1.1 p eri ; p avn twn , w\ Q eovfi le, w|n h[rxa to o J jI hso u'" p oi ei 'n te k ai ; di davsk ei n . At 14.4 k ai ; oi J me;n h'sa n s u;n toi '" jI o udai voi ", oi J de; s u;n toi '" a jp os tovloi " At 17.21 jAq hn ai 'oi de; p avn te" k ai ; oi J ejp i dhmo u'n te" xevn oi

ei j" o ujde;n eJvtero n hujk ai vro un h} levgei n ti h} a jk o uvei n ti k ai n ovtero n . Rm 3.29 h] jI o udai vwn o J Q eo;" movn o n _ o ujci k ai ejq n w'n _ n ai ; k ai ; ejq n w'n Rm 6.12 M h; o u\n basi leuevtw hJ a Jmar ti va ejn tw'/ q n htw' uJmw'n swvma ti Rm 8.1 O uJde;n a jvra n u'n k a tavk ri ma toi '" ejn Cri s tw'/ jI hso u'.

Rm 13.10 p lhvrwma o ujvn n ovmo u a jgavp h 1 Co 1.12 ejgw; mevn ei jmi Pavulo u, ejgw; de; jA p ollw' 1Co 10.14 Di ovp er, a jga p htoi v mo u, feuvgete a jp o; th'" ei jdwlola tri va". 1 Ts 4.3 to u'to gavr ejs ti n q evlema to u' q eo u', o J a Jgi asmo;" uJmw'n

8. Revisão Geral

Page 60: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Constantino Ferreira

155

ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS

Page 61: Estudo Progr. Grego 2 - Haja Luz · ANOTAÇÕES E EXERCÍCIOS . Constantino Ferreira 99 LIÇÃO 32 ... Voz Presente Futuro Perfeito Aoristo luwv lu v -wn (o n to") -o usa -on lusv

Estudo Programado de Grego Comum

156

156

EXEGESE SINTÁTICA E SEMÂNTICA

Após concluir o estudo deste manual elementar é aconselhável estudar também o excelente manual de Exegese do Novo Testamento, do Professor Manuel Alexandre Junior, da Colecção

Philologia, de Alcalá – Sociedade Bíblica de Portugal, Lisboa, 2004.

Constantino Ferreira