Experimentando o Melhor de Deus

2
EXPERIMENTANDO O MELHOR DE DEUS Romanos 12.1-2 OFERECER SEUS CORPOS Aqui vemos Paulo seguindo o padrão que sempre seguia quando escrevia a seus amigos. Sempre termina suas cartas com uma parte de conselhos práticos. Sua mente pode percorrer os infinitos, mas nunca se perde neles; sempre termina com os pés solidamente postos na terra. Pode lutar com os problemas mais profundos que a teologia pode oferecer, mas termina sempre com as demandas éticas que governam a situação na vida de todo homem. "Apresentem seus corpos a Deus", diz. Não há uma demanda que seja mais caracteristicamente cristã. Vimos que isto é algo que os gregos nunca diriam. Para os gregos, o que importava era o espírito; o corpo era só uma cadeia, uma prisão; o corpo era algo desprezível e inclusive algo do que envergonhar-se. Nenhum verdadeiro cristão jamais creu nisso. O cristão crê que seu corpo pertence a Deus tanto como sua alma, e que pode servir a Deus tanto com seu corpo como com sua mente e seu espírito. O corpo é o templo do Espírito Santo, o lugar onde habita o Espírito Santo, o instrumento mediante o qual o Espírito Santo opera. Depois de tudo, o grande fato da encarnação significa que o próprio Deus não vacilou em tomar um corpo humano e viver nele e operar através dele. "Assim", diz Paulo, "tome o seu corpo; tome todas as tarefas que deva fazer cada dia; tome o trabalho cotidiano da loja, da fábrica, da oficina, do escritório; e ofereça tudo isso como um ato de adoração a Deus." Culto racional ou espiritual É a palavra latreia e é o substantivo para o verbo latreuein. Originalmente, a palavra latreuein significava trabalhar por um salário ou pagamento. Era uma palavra usada pelos trabalhadores que davam seu força a um amo ou empregador em retribuição pelo pagamento que aquele lhes dava. Significa, não escravidão, mas a aceitação voluntária do trabalho. Chegou então a significar, geralmente, servir; mas também chegou a significar aquilo a que homem dedica a totalidade de sua vida. Por exemplo, um homem pode ser chamado latreuein kallei, que significa dedicar a vida a serviço da beleza. Nesse sentido, deve significar aproximadamente dedicar a vida a alguma coisa. Logo, finalmente, esta palavra chegou a ser a palavra característica e distintivamente usada para o serviço dos deuses. Na Bíblia nunca significa serviço humano, sempre se usa como o serviço e culto de Deus. Encontramos agora algo muito significativo. O verdadeiro culto, o culto realmente espiritual, é a oferta do corpo, e de tudo o que se faz diariamente com ele para Deus. O culto verdadeiro não é a oferta de preces elaboradas a Deus; não é a oferta de uma liturgia por nobre que seja nem de um ritual, por magnífico que seja. Adorar realmente é oferecer a Deus a vida de cada dia. A verdadeira adoração não é algo que possa realizar-se em uma igreja; a verdadeira adoração é aquela que vê o mundo inteiro como o templo do Deus vivo e em cada ato comum um ato de adoração. A gente pode dizer Não se conformar susquematizesthai; a raiz desta palavra é squema, e squema significa a forma exterior, que varia ano após ano e dia após dia. Formar algo semelhante a outro e descrever o que é transitório, mutável, e instável O squema de um homem não é o mesmo quando tem dezessete anos que quando tem setenta. Não é o mesmo em roupa de trabalho que quando estiver vestido para jantar. O squema de uma pessoa está em contínua mudança. De maneira que Paulo diz: "Não tentem amoldar sua vida com todas as modas do mundo; não sejam como o camaleão que toma a cor do meio que o rodeia; não sigam o mundo; não deixem que o mundo dite como serão." A palavra que usa para ser transformados é metamorfousthai; a raiz desta palavra é morfé, e morfé significa a forma ou o elemento essencialmente inalterável de algo. Um homem não tem o mesmo squema aos dezessete e aos setenta, mas tem a mesma morfé; um homem tem distinto squema em roupa de trabalho que em roupa de noite, mas tem a mesma morfé; seu aspecto externo vai variando, mas ele é invariavelmente a mesma pessoa.

description

testo

Transcript of Experimentando o Melhor de Deus

  • EXPERIMENTANDO O MELHOR DE DEUS

    Romanos 12.1-2

    OFERECER SEUS CORPOS Aqui vemos Paulo seguindo o padro que sempre seguia quando escrevia a seus amigos. Sempre

    termina suas cartas com uma parte de conselhos prticos. Sua mente pode percorrer os infinitos, mas

    nunca se perde neles; sempre termina com os ps solidamente postos na terra. Pode lutar com os

    problemas mais profundos que a teologia pode oferecer, mas termina sempre com as demandas ticas que

    governam a situao na vida de todo homem.

    "Apresentem seus corpos a Deus", diz. No h uma demanda que seja mais caracteristicamente crist.

    Vimos que isto algo que os gregos nunca diriam. Para os gregos, o que importava era o esprito; o corpo

    era s uma cadeia, uma priso; o corpo era algo desprezvel e inclusive algo do que envergonhar-se.

    Nenhum verdadeiro cristo jamais creu nisso. O cristo cr que seu corpo pertence a Deus tanto como sua

    alma, e que pode servir a Deus tanto com seu corpo como com sua mente e seu esprito. O corpo o

    templo do Esprito Santo, o lugar onde habita o Esprito Santo, o instrumento mediante o qual o Esprito

    Santo opera. Depois de tudo, o grande fato da encarnao significa que o prprio Deus no vacilou em

    tomar um corpo humano e viver nele e operar atravs dele.

    "Assim", diz Paulo, "tome o seu corpo; tome todas as tarefas que deva fazer cada dia; tome o trabalho

    cotidiano da loja, da fbrica, da oficina, do escritrio; e oferea tudo isso como um ato de adorao a

    Deus."

    Culto racional ou espiritual

    a palavra latreia e o substantivo para o verbo latreuein. Originalmente, a palavra latreuein significava

    trabalhar por um salrio ou pagamento. Era uma palavra usada pelos trabalhadores que davam seu fora

    a um amo ou empregador em retribuio pelo pagamento que aquele lhes dava. Significa, no escravido,

    mas a aceitao voluntria do trabalho. Chegou ento a significar, geralmente, servir; mas tambm

    chegou a significar aquilo a que homem dedica a totalidade de sua vida. Por exemplo, um homem pode

    ser chamado latreuein kallei, que significa dedicar a vida a servio da beleza. Nesse sentido, deve

    significar aproximadamente dedicar a vida a alguma coisa.

    Logo, finalmente, esta palavra chegou a ser a palavra caracterstica e distintivamente usada para o servio

    dos deuses. Na Bblia nunca significa servio humano, sempre se usa como o servio e culto de Deus.

    Encontramos agora algo muito significativo. O verdadeiro culto, o culto realmente espiritual, a oferta do

    corpo, e de tudo o que se faz diariamente com ele para Deus. O culto verdadeiro no a oferta de preces

    elaboradas a Deus; no a oferta de uma liturgia por nobre que seja nem de um ritual, por magnfico que

    seja. Adorar realmente oferecer a Deus a vida de cada dia. A verdadeira adorao no algo que possa

    realizar-se em uma igreja; a verdadeira adorao aquela que v o mundo inteiro como o templo do Deus

    vivo e em cada ato comum um ato de adorao.

    A gente pode dizer

    No se conformar

    susquematizesthai; a raiz desta palavra squema, e squema significa a forma exterior, que varia ano

    aps ano e dia aps dia. Formar algo semelhante a outro e descrever o que transitrio, mutvel, e

    instvel O squema de um homem no o mesmo quando tem dezessete anos que quando tem setenta.

    No o mesmo em roupa de trabalho que quando estiver vestido para jantar. O squema de uma pessoa

    est em contnua mudana. De maneira que Paulo diz: "No tentem amoldar sua vida com todas as modas

    do mundo; no sejam como o camaleo que toma a cor do meio que o rodeia; no sigam o mundo; no

    deixem que o mundo dite como sero."

    A palavra que usa para ser transformados metamorfousthai; a raiz desta palavra morf, e morf

    significa a forma ou o elemento essencialmente inaltervel de algo. Um homem no tem o mesmo squema

    aos dezessete e aos setenta, mas tem a mesma morf; um homem tem distinto squema em roupa de

    trabalho que em roupa de noite, mas tem a mesma morf; seu aspecto externo vai variando, mas ele

    invariavelmente a mesma pessoa.

  • Assim, pois, diz Paulo, que para adorar e servir a Deus devemos experimentar uma mudana, no

    de nossa forma externa, mas sim de nossa personalidade interna, da prpria essncia de nosso ser. O que

    significa esta mudana? Para diz-lo em linguagem paulina Paulo diria que, entregues a nosso arbtrio,

    vivemos uma vida kata sarka, dominada pelo mais baixo da natureza humana; em Cristo vivemos uma

    vida kata criston ou kata pneuma, dominada por Cristo ou pelo Esprito. Produziu-se uma mudana

    interior; a essncia do homem foi mudada; agora j no vive uma vida centrada em si mesmo, mas uma

    vida que gira em torno de Cristo.

    Isto deve ocorrer, diz Paulo, pela renovao de nossa mente. A palavra que usa para renovao

    anakainosis. Em grego h duas palavras para novo: neos e kainos. Neos significa novo com respeito ao

    tempo. Kainos significa novo em seu carter e natureza. Um lpis recentemente fabricado neos, mas um

    homem que foi uma vez um pecador, e que agora est a caminho de ser um santo, kainos.

    Quando Cristo irrompe na vida de um homem um novo homem, o centro de seu ser diferente; o poder

    impulsor de sua vida diferente; sua mente diferente; porque a mente de Cristo est nele. Quando Cristo

    se transforma no centro de nossas vidas, podemos oferecer a Deus um culto verdadeiro, o culto que a

    oferta de cada momento e cada ao de nossa vida.