Expressando uma opinião
Click here to load reader
-
Upload
gabbribeiro -
Category
Documents
-
view
879 -
download
0
Transcript of Expressando uma opinião
Expressions françaises pour donner son opinion
http://french.about.com/od/expressions/a/opinions.htm?nl=1 Se você quer debater em francês ou discutir suas opiniões, você precisa conhecer o vocabulário relevate e algumas expressões. Essa página oferece sugestões para apresentar, defender, pedir e esquivar opiniões em francês.
Claro que o pronome pessoal je, o pronome obliquo me, o “pronom tonique” moi, e o “adjectif possessif” mon nessas expressões pode ser substituído por outras opiniões além da sua própria.
Apresentando sua opinião
À mon avisNa minha opinião
C'est du moins mon opinion.É ao menos a minha opinião.
D'après moiNa minha opinião Segundo ... / De acordo com...
En ce qui me concerneNo que me concerne
Il est certain que / C'est certain queÉ certo que
Il est clair que / C'est clair queEstá claro que
Il est évident que / C'est évident queÉ evidente que
Il est impossible que / C'est impossible queÉ impossível que
Il est injuste que / C'est injuste queÉ injusto que
Il est juste que/ C'est juste queÉ justo que
Il est possible que / C'est possible queÉ possível que
Il est probable / C'est probable queÉ provável que
Il est sûr que / C'est sûr queCertamente que / É certo que
Il est vrai que / C'est vrai queÉ verdade que
Il me semble queMe parece que
J'ai l'idée queMe parece que
J'ai l'impression queTenho a impressão que
Je considère queConsidero que
Je crains qu'il ne soitTemo que não seja
Je crois queCreio que / Acredito que
Je dois dire queDevo dizer que
J'estime queEstimo que / Considero que
J'imagine queImagino que
Je pense quePenso que / Acho que
Je suppose queSuponho que
Je ne pense pas. Não acho / Não penso assim / Não creio.
Je ne peux pas m'empêcher de penser queNão posso evitar de pensar que
Je suis certain queEstou certo (de) que
Je suis convaincu queEstou convencido que
Je suis d'avis queTenho a opinião que
Je suis persuadé que
Estou persuadido (de) que
Je suis sûr que
Estou certo (de) que Je trouve queAcho que
PersonnellementPessoalmente
Pour ma partDe minha parte
Pour moiPara mim
Quant à moiQuanto a mim
Moi, jeEu, eu (verbo)...
Sans vouloir vous contredireSem querer contradizê-lo
Selon moiSegundo eu
Si vous voulez mon opinion/avisSe você quer minha opinião
Telle est mon opinion sur...Essa é a minha opinião sobre...
Defendendo uma opinião
J'ai entendu dire que + phraseOuvi dizer que + frase
J'ai entendu parlé de + nomOuvi falar de + substantivo
Je sais / Nous savons queEu sei / nós sabemos que
On dit queDizem que
Par exemplePor exemplo
Pedindo uma opinião
À votre avisNa sua opinião
Avez-vous une opinion surVocê tem uma opinião sobre
Comment percevez-vousComo você percebe
J'aimerais connaître / avoir votre avis / opinion surGostaris de saber / de ter sua opinião sobre
J'aimerais connaître / avoir votre réaction face àGostaria de saber / ter sua reação face a (sobre)
J'aimerais / Je voudrais savoir ce que vous pensez deGostaria de saber o que você pensa sobre / de
Pourriez-vous me donner / faire savoir votre avis/opinion surVocê poderia me dar / apresentar sua opinião sobre
Pourriez-vous me donner / faire savoir votre réaction face àVocê poderia me dar / apresentar sua reação face a (sobre)
Pourriez-vous me dire ce que vous pensez deVocê poderia me dizer o que você pensa sobre / de
Quelle est votre attitude à l'égard deQual a sua atitude em relação à
Quelle est votre opinion/avis surQual a sua opinião sobre
Que pensez-vous deO que você pensa sobre / de
Selon vousNa sua opinião
Esquivando / Evitando dar sua opinião
Cela dépend deIsso depende de
C'est une question de point de vue.É uma questão de ponto de vista
Il est / C'est difficile deÉ difícil de
Il m'est impossible de donner un avis (définitif) surÉ impossível para mim dar uma opinião definitiva sobre
Je n'ai jamais vraiment réfléchi àEu nunca parei realmente para pensar sobre / Eu nunca refleti realmente sobre
Je n'ai pas d'opinion bien précise à / arrêtée surNão tenho opinião bem precisa sobre
Je ne me le suis jamais demandé.Eu nunca me perguntei sobre isso
Je ne me suis jamais vraiment posé la question.Eu nunca realmente me fiz essa pergunta
Je ne suis pas à même de dire siNão estou em condições de dizer se
Je préférerais ne pas (avoir à) me prononcer surPreferia não me pronunciar a respeito (sobre)
Je préférerais ne pas m'engagerPreferia não me envolver
J'ignore tout denão sei nada sobre
Tout dépend deTudo depende de