FLAVIA ARANHA | ATELIER

Click here to load reader

  • date post

    22-Jul-2016
  • Category

    Documents

  • view

    235
  • download

    5

Embed Size (px)

description

 

Transcript of FLAVIA ARANHA | ATELIER

  • Quem faz a sua roupa?A reflexo sobre os meios produo e consumo na moda nos dias de hoje provocou em nossa equipe o desejo de registrar e comunicar um pouco sobre o processo de manufatura das nossas colees e produtos. Para tal registro, convidamos o artista Daniel Malva, que imprimiu com sensibilidade um pouco do nosso dia a dia, mostrando para o consumidor as mos que constroem esse projeto e nossas roupas. A inteno de aproximar o olhar sobre a cadeia produtiva e a origem da moda que consumimos.

    Who makes your clothes? A reflection on how fashion is produced and consumed nowadays evoked in our team the desire to record and communicate parts of the manufacturing process of our collections and products. For this record, we invited artist Daniel Malva, who printed with sensitivity some of our daily activities, thus showing to consumers the hands that build this project, and our clothes. The intention is to bring a close-up view of the production chain, and the origin of the fashion we consume.

  • Flvia interpretando as folhagens do jardim do ateli para uma srie de camisetas estampadas. Ao lado direito, a cartela de matrias que a estilista cria nos primeiros ensaios de uma coleo.

    Flavia interpreting the studios garden greenery on t-shirt prints. On the right hand-side, the palette created by the designer for the first trials of a collection.

  • Novelos de l e de algodo tingidos com extratos vegetais e fiados artesanalmente em rocas de madeira por famlias do cer-rado brasileiro.

    Skeins of wool and cotton dyed in plant extracts and woven manually in wood spindles by families of the Brazilian savanna.

  • Detalhes do processo de corte manual. De baixo para cima, as modelagens de papel usadas para o corte, os rolos de tecido crus e os cortes prontos para serem enviados costura.

    Details of the manual cutting process. From bottom to top: the paper modelings used for cutting, the raw fabric rolls ready to be sent to sewing.

  • Vis de seda cortado mo, utilizado para o acabamento das golas das blusas. direita, a pea vai costura.

    Hand cut silk strip, used for finishing blouse collars. On the right, the piece goes to sewing.

  • Acabamentos manuais feitos com linha e agulha.

    Finishes handmade with thread and needle

  • Equipe em um dia de trabalho no ateli. Team on a workday at the studio.

  • Processo de tingimento arte-sanal feito com ch. A planta, desidratada e moda, despejada na panela para inicio da fervura.

    Handmade dyeing process made with tea. The plant, dried and ground, is poured into the pot to start boil.

  • O vestido umedecido na gua corrente e despejado na panela em alta temperatura. Aps obtido o tom desejado, o vestido retirado do recipiente e colocado sombra para secagem.

    The dress is soaked in tap water and poured into the pan on high heat. After the desired tone is obtained, the dress is removed from the container and placed in the shade to dry.

  • Paets de madreprola utilizados para bordar nossos vestidos de festa.

    Sequin mother-of-pearl embroidery used for our party dresses.

  • PHOTOGRAPHY DANIEL MALVAGRAPHIC DESIGN MODERN LOVERS DESIGN

  • RUA ASPICUELTA 224VILA MADALENASO PAULO-SP05433-010Tel: 11 3031-1703

    www.flaviaaranha.com

    /flaviaaranha.loja

    /flaviaaranhaloja