Fogo de Conselho
-
Upload
joao-barros -
Category
Documents
-
view
3 -
download
0
description
Transcript of Fogo de Conselho
Fogo de Conselho
A verdadeira história do Romeu e Julieta
A mais trágica história de amor, depois do meu primeiro casamento,
transmitida ao vivo em rede internacional, diretamente de Verona, com narração
da patrulha milhafre.
Cena 1
Na entrada do baile na casa dos Capeletti:
Porteiro: Quantos anos tem a senhorita?
Julieta: 14!
Porteiro: Desculpe, mas este baile é proibido para menores de 18.
Julieta: Mas eu tenho mesmo de entrar, é hoje que vou conhecer o Romeu!
Porteiro: Sinto muito, mas acho que a senhorita vai ter de o conhecer aqui fora!
Julieta: Ai é? Pois fique a saber que eu já sou uma mulher bastante madura, já sei fazer
tudo o que uma mulher adulta faz, sei lavar, sei cozinhar, sei passar, sei bordar…
Porteiro: Ok… Já me convenceu, pode entrar.
Cena 2
Romeu aproxima-se de Julieta.
Romeu: A senhorita gostaria de me dar o prazer de me acompanhar nesta dança?
Julieta: Eu não danço com crianças!
Romeu: Sinto muito… Não sabia que estava grávida!
Julieta: Essa piada além de já ser velha, não tem graça nenhuma…
Romeu: Foi você que começou!
Julieta: Este texto que me deram está uma porcaria…
Romeu: Não digas isso, este texto foi escrito pelo famoso William Shakespeare.
Julieta: Grande porcaria na mesma…
Romeu: Você é uma ingrata. Pois saiba, que se não fosse por ele, você não existiria.
Julieta: Eu juro que nem iria perceber!
Romeu: Ora sua piralha… eu vou…
Julieta: Pirralha é a sua mãe, fique sabendo que eu já tenho 14 anos.
Romeu: Eiiii de novo esta história!
Julieta: Como de novo? Eu nunca te disso isto.
Romeu: Você disse exatamente isso ao porteiro quando entrou no baile.
Julieta: Você era o porteiro???
Romeu: Claro! Ou você acha que o Felipe La Féria tem assim tando dinheiro para
esbanjar contratando tantas personagens?! (pausa) A propósito, você é muito mais
bonita no livro do que ao vivo!
Julieta: Ora, cale-se Romeu! Você também não é lá grande coisa e saiba que antes do
galo cantar 3 vezes, você ainda vai morrer de amor por mim.
Romeu: É mesmo isso que me irrita!!!
Cena 3
Tebaldo aproxima-se do senhor Capeletti.
Tebaldo: Senhor meu tio, aquele sujeito que está a dançar com a Julieta é um dos filhos
do Raviolli?
Capeletti: Sim, acho que sim.
Tebaldo: Mas que ousadia! O filho do nosso maior inimigo vir a nossa cada nos
afrontar! Quer que a gente lhe dê um cacete?
Capeletti: Não, Tebaldo, acalme-se. Pelos olhos dele, consigo perceber que está a
enamorar a Julieta e ao cair nas mãos dessa viborazinha ele vai ter o fim que merece!
Romeu: Não… Na boca!
Cena 4
Dias depois, no jardim da casa dos Capeletti.
Romeu: Oh Julieta, eu quero-me casar com você!
Julieta: Oh Romeu, eu também gostava muito, mas o nosso amor é proibido.
Romeu: Não importa! O fruto proibido é sempre o mais apetecido!
Julieta: Então a parir de agora você está proibido de muitas coisas!
Cena 5
É de madrugada. Romeu invade o quarto da Julieta.
Julieta: Oh Romeu… Acho que você se está arriscar demais a vir até aqui.
Romeu: Eu também, mas não me consigo contentar sozinho…
Julieta: Se o meu pai o descobrir, você será um homem morto!
Romeu: Daí eu vou ficar duro por inteiro!
Julieta: Você não perde nenhuma oportunidade de fazer uma piada!
Romeu: Não sou eu! É a pessoa que escreveu este texto!
Julieta: Ando aqui à uns dias a pensar que se calhar podíamos fugir os dois…
Romeu: Fugir? Fugir para onde?
Julieta: Sei lá… Mas tem de ser um lugar onde ninguém nos fosse lá procurar.
Romeu: Então tem de ser um lugar bem insignificante…
Julieta: Concordo… Já sei! Podiamos fugir para o Brazil!
Romeu: Mas nós já estamos no Brasil.
Julieta: Deixa de ser idiota, Romeu! Nós estamos em Verona, em Itália.
Romeu: Então porque estamos a falar português se não estamos no Brasil?
Julieta: Porque a pessoa que escreveu esta peça não sabe falar italiano! E pare de falar
com Brazil com “s”, porque Brazil se escreve com z”!
Romeu: Mas no Brasil, desculpe no Brazil, toda a gente escreve Brazil com “s”.
Julieta: é para você ver como esse povo está atrasado! O mundo inteiro escreve Brazil
com “z”, só eles é que ainda não aprenderam a escrever o nome do próprio país.
Romeu: Sabes uma coisa, Julieta?
Julieta: O quê?
Romeu: Acho que não vai dar para fugirmos.
Julieta: Você está com medo?
Romeu: Não é nada disso! Você não se esqueça que agora nós estamos na internet, e a
internet é um mundo virtual, e um mundo virtual não existe fisicamente em lugar
nenhum. Então podemos concluir que se não estamos em lugar nenhum como é
podemos fugir para outro lugar?
Julieta: Não estou a entender nada…
Romeu: Nem eu… Mas foi este o texto que nos deram para decorar!
Cena 6
No jardim dos Capeletti.
Romeu: Porque estás a chorar, Julieta?
Julieta: Oh Romeu… Você não imagina a desgraça que nos aconteceu…
Romeu: Já sei! Você foi-se peidar e se cagou?
Julieta: Não Romeu, é sério… O meu pai arruinou a minha vida! Vou ter de me casar
no próximo sábado com um dos filhos da família dos Talharim…
Romeu: Oh, que desgraça…
Julieta começou a soluçar.
Romeu: Logo este sábado que é a final do campeonato italiano!
Cena 7
Prisão estadual na cela do Frei Lourenço.
Julieta: Frei, o senhor precisa de me ajudar. O meu pai marcou o meu casamento para o
próximo sábado com um dos filhos dos Talharim.
Frei: Os meus parabéns, minha filha! Isso é ótimo!
Julieta: Mas eu não gosto dele, Frei. Eu amo o Romeu.
Frei: O Romeu? O Romeu da família dos Raviolli? Mas ele é seu inimigo!
Julieta: Ah, Frei, se um inimigo nos trata desta maneira, como deveriam ser os amigos?
Frei: E o que você pretende fazer, minha filha?
Julieta: Qualquer coisa menos casar com um Talharim. Se fosse para eu me casar uma
um Spaghetti, até aceitava. Os Spaghetti são finos, enquanto os talharins são chatos e
grossos!
Ambos se calam por alguns instantes.
Frei: Já sei qual é a solução! E vou-te dar um remédio que te fará dormir
profundamente. Tens de o tomar no dia anterior ao casamento e assim todos vão pensar
que estás morta. No dia seguinte, ressuscitas-te se casa com esse tal Romeu.
Julieta: Será que isso vai dar certo, Frei Lourenço?
Frei: Não, claro que não vai dar certo! Esta é a ideia de Jerico, mas Shakespeare não
conseguiu outra melhor.
Cena 8
Na rua.
Baltazar: O senhor já soube da morte da Julieta?
Romeu: Não, ainda não li os jornais de hoje. Espere aí… O que é que você disse? A
Julieta morreu?
Baltazar: Sim senhor. O corpo acaba de sair da casa dos Capeletti!
Romeu: Oh meu deus… Isto não pode ser verdade, não pode ser verdade…
Baltazar: Mas é.
Romeu: Claro que eu seu que é verdade, idiota! Eu só estou a dramatizar a minha fala!
Cena 9
No túmulo dos Capeletti, Romeu entra e vê o corpo da Julieta.
Romeu: Oh destino cruel! O que eu fiz para merecer tamanha maldição? Minha amada
Julieta jaz desfalecida!
Personagens:
Porteiro e Romeu: Miguel
Tebaldo: João
Capeletti: Flávio
Frei Lourenço: Patrícia
Baltazar e Narrador: Diana
Julieta: Inês