FUNCTION GRAND PIANO P FUNCTION E.PIANO 1 PX-870 GRAND PIANO … · 2017. 9. 15. · e leia as...

4
1/4 GUIA DO USUÁRIO PX - 870 PX-770 PT GUIA DO USUÁRIO Guarde todas as informações para futuras consultas. Estas instruções consistem em quatro páginas em duas folhas. Cada página é identificada por um número de página no canto direito superior. Consulte “Montagem do suporte” na página 4/4 destas instruções para as informações sobre como montar o suporte do instrumento musical e instalar o suporte de partitura. Certifique-se de ler as “Precauções de segurança” nestas instruções para usar o Piano Digital corretamente. *Precaução! Certifique-se de que a tampa do teclado esteja completamente aberta sempre que tocar. Uma tampa parcialmente aberta pode fechar repentina e inesperadamente, e prender os seus dedos. Sobre estas instruções Antes de realizar qualquer operação, certifique-se de ir para a página 3/4 primeiro e leia as informações em “Botões do piano”, “Uso do botão FUNCTION” e “Teclas do teclado usadas para configurar as definições”. Estas instruções fornecem informações gerais sobre as operações do Piano Digital. Para informações mais detalhadas, consulte o “Guia do Usuário (Completo)”, que pode ser baixado do website abaixo ou usando o código QR ao lado. http://world.casio.com/manual/emi/ O “Guia do Usuário (Completo)” inclui informações sobre os tópicos a seguir. Retomada automática e Bloqueio de operação Conexão a um sistema de áudio e amplificador Conexão a um computador Detalhes sobre as definições usando o botão FUNCTION Operações usando uma memória flash USB (PX-870) MIDI Implementation Chart (Quadro de Implementação MIDI), etc. O seu Piano Digital funciona com a eletricidade doméstica normal. Certifique-se de desligar o Piano Digital quando não o estiver usando. Uso de um adaptador de CA Use somente o adaptador de CA (padrão JEITA, com plugue de polaridade unificada) que vem com este Piano Digital. O uso de um tipo diferente de adaptador de CA pode causar um mau funcionamento. Use o cabo de alimentação fornecido para conectar o adaptador de CA. Parte inferior IMPORTANTE! Nunca conecte o adaptador de CA que vem com este Piano Digital a qualquer outro dispositivo que não seja este Piano Digital. Fazer isso cria o risco de mau funcionamento. Certifique-se de que o Piano Digital esteja desligado antes de conectar ou desconectar o adaptador de CA. O adaptador de CA fica quente ao toque após um longo período de uso. Isso é normal e não indica um mau funcionamento. Nunca tente usar o cabo de alimentação fornecido com qualquer outro dispositivo. Coloque o adaptador de CA no chão com a superfície da etiqueta virada para baixo. O adaptador de CA torna-se mais propenso a gerar ondas eletromagnéticas se a superfície da etiqueta ficar em uma posição diferente. Para ligar a alimentação Pressione o botão P (Alimentação). A inicialização demora cerca de cinco segundos. Para desligar o produto Mantenha o botão P (Alimentação) pressionado até que a luz de alimentação se apague. Parte frontal IMPORTANTE! Pressionar o botão P (Alimentação) para desligar a alimentação coloca o Piano Digital, efetivamente, num estado de espera (uma pequena corrente continua a fluir). Se você não planeja usar o Piano Digital durante um longo período de tempo ou se ocorrer uma tempestade com trovoadas em sua área, desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica. Desligamento automático A alimentação é desligada automaticamente após quatro horas de inatividade. Para desativar o desligamento automático, ligue a alimentação mantendo o botão FUNCTION pressionado e pressionando o botão P (Alimentação). Use o botão VOLUME para ajustar o volume de saída dos alto-falantes e dos fones de ouvido. Tomada elétrica Adaptador de CA especificado: PX-870: AD-E24250LW PX-770: AD-A12150LW Terminal de alimentação (PX-870: DC 24V) Terminal de alimentação (PX-770: DC 12V) Maneira de ligar e desligar a alimentação Ajuste do volume Luz de alimentação A afinação de fábrica (A4=440,0 Hz) pode ser alterada em passos de 0,1 Hz. 1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e use a teclas de afinação A (+, –). A afinação é elevada ou reduzida em passos de 0,1 Hz. Para alternar entre as duas definições abaixo, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione as teclas do teclado de afinação A (+ e –) ao mesmo tempo. 440,0 Hz (1 bipe) 442,0 Hz (2 bipes) Conecte fones de ouvido ao jaque PHONES/OUTPUT. Conectar fones de ouvido silencia a saída dos alto-falantes e, portanto, você pode praticar mesmo tarde da noite. Para proteger sua audição, não ajuste o volume muito alto ao usar os fones de ouvido. Parte frontal NOTA Se o plugue dos fones de ouvido não se ajustar ao jaque PHONES/OUTPUT, use um adaptador de plugue disponível comercialmente. O modo de fones de ouvido produz sons de piano acústico que soam com naturalidade ao usar fones de ouvido. 1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla do modo de fones de ouvido. Cada pressão alterna entre ativado e desativado. 1. Pressione o botão GRAND PIANO ou o botão E.PIANO 1. Pressionar o botão GRAND PIANO seleciona o som GRAND PIANO CONCERT. Os nomes de som estão marcados acima das teclas. 1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla do som desejado. (Consulte a área “Som” em “Teclas do teclado usadas para configurar as definições”.) Algumas teclas podem ter mais de um som atribuído a elas. Neste caso, cada pressão da tecla muda para o próximo som atribuído. O som que é selecionado pela pressão da tecla é indicado por bipes. Exemplo: Mudança através das definições MODERN, ROCK e JAZZ MODERN: (1 bipe) ROCK: (2 bipes) JAZZ: (3 bipes) Som de graves (BASS) Pressionar a tecla BASS (LOWER) para selecionar um som de graves seleciona um som de graves apenas para a extremidade baixa (lado esquerdo) do teclado. A extremidade alta (lado direito) do teclado retém o som atribuído a ela antes de o som de graves ser selecionado. Alteração da afinação Conexão de fones de ouvido Modo de fones de ouvido (PX-870) Jaque PHONES/OUTPUT Seleção de um som com um botão Seleção de um som com uma tecla do teclado Ponto de divisão Gama de graves Gama alta BASS JAZZ ORGAN (som selecionado anteriormente) 1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla de seleção de som de estratificação. Cada pressão da tecla do teclado alterna entre ativado e desativado. 2. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla do som que deseja estratificar. 3. Para retornar ao som original, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla de seleção do som de estratificação (o que faz sair do modo de estratificação). Você pode dividir o teclado no centro de forma que os lados esquerdo e direito fiquem com a mesma gama. O pedal externo esquerdo é o pedal forte do lado esquerdo, enquanto o pedal externo direito é o pedal forte do lado direito. Teclado Pedais NOTA Somente o pedal forte para o teclado direito suporta as operações de meio-pedal. 1. Selecione um som. 2. Para mudar entre as definições do modo de dueto abaixo, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla do modo de dueto. Desativado Ativado Pan: Produz o som do teclado do lado esquerdo pelo alto-falante esquerdo e o som do teclado do lado direito pelo alto-falante direito. Estratificação de dois sons GRAND PIANO BRIGHT STRINGS 2 Divisão do teclado para execução em dueto C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6 Ponto de divisão Teclado esquerdo Teclado direito (C médio) (C médio) Pedal forte do teclado esquerdo Pedal forte esquerdo e direito Pedal forte do teclado direito Você pode alterar as gamas dos teclados esquerdo e direito em unidades de oitava desde suas definições iniciais. 1. Mantendo o botão FUNCTION e o botão GRAND PIANO pressionados, pressione a tecla C que você deseja usar como o C médio (C4) do teclado esquerdo. Mantenha o botão FUNCTION e o botão GRAND PIANO pressionados ao avançar para o passo 2. Exemplo: Pressionar a tecla C da extrema esquerda configura os teclados abaixo. 2. Com o botão FUNCTION e o botão GRAND PIANO ainda pressionados, pressione a tecla C que você deseja usar como o C médio (C4) do teclado direito. Isso soará a nota atribuída a C4 e alterará a oitava do teclado direito. NOTA Você pode retornar os teclados às suas gamas iniciais saindo e reentrando no modo de dueto. Os sons do seu Piano Digital contêm elementos incorporados que proporcionam a eles a reverberação característica e outras características de um piano acústico. Cada um desses elementos pode ser ajustado individualmente para um dos quatro níveis disponíveis. Resposta dos martelos Controla a defasagem de tempo entre a pressão de uma tecla e a emissão real da nota. Definições 1: Rápido 2: Estilo de piano de cauda 3: Ligeiramente lento 4: Lento Ressonância de cordas Ajusta a reverberação característica (ressonância de cordas) de um piano acústico. Você pode selecionar uma definição de reverberação que seja adequada à canção que estiver sendo tocada ou que corresponda às suas preferências pessoais. Definições 1: Suave 2: Ligeiramente suave 3: Ressonante 4: Muito ressonante Simulador de tampa harmônica Ajusta como o som ressoará de acordo com o estado de abertura da tampa harmônica de um piano de cauda. Definições 1: Tampa fechada 2: Tampa parcialmente aberta 3: Tampa completamente aberta 4: Tampa retirada 1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla do elemento desejado. Alteração das oitavas dos teclados C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6 Teclado esquerdo Teclado direito (Tecla pressionada) 1 oitava mais alta que a definição inicial Inalterado Ajuste das características do som de piano acústico (PX-870) O Piano Digital vem com uma Biblioteca musical de 60 canções de piano (numeradas de 1 a 60), e uma seleção de 10 canções de Execução de concerto de piano e orquestra (numeradas de 1 a 10) incorporadas. 1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão METRONOME. Isso inicia uma reprodução em laço sequencial de todas as canções de Execução de concerto (Escuta) e das canções da Biblioteca musical. Para avançar para a próxima canção de demonstração, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão MIDI REC. Para retornar à canção de demonstração anterior, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão AUDIO REC (botão REVERB para PX-770). Para interromper a reprodução de uma canção de demonstração, pressione o botão a. NOTA Pressionar o botão METRONOME enquanto mantém o botão FUNCTION pressionado durante a Execução de concerto salta para a primeira canção da Biblioteca musical. Realizar a mesma operação durante a reprodução da Biblioteca musical salta para a primeira canção de Execução de concerto. As únicas operações possíveis durante a reprodução de canção de demonstração são a mudança da reprodução da canção atual e a interrupção da reprodução. 1. Para selecionar uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as teclas de seleção de canção da Biblioteca musical (–, +). Você também pode introduzir um valor de 0 a 9 para especificar um número de canção da Biblioteca musical. 2. Para iniciar a reprodução, pressione o botão a. Para interromper a reprodução, pressione o botão a. 1. Para selecionar uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as teclas SELECT da área CONCERT PLAY (–, +). 2. Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla ada área CONCERT PLAY. Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla ada área CONCERT PLAY. NOTA A Execução de concerto emprega gravações de uma orquestra ao vivo e, portanto, os sons usados para a gravação são diferentes dos sons que podem ser selecionados com o Piano Digital. Repare também que ruídos de respiração e de execução podem ser audíveis nas canções de Execução de concerto. Use os passos a seguir para desativar a parte da mão esquerda ou a parte da mão direita de uma canção e tocar junto para praticar. 1. Para selecionar uma canção para praticar, mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as teclas de seleção de canção da Biblioteca musical (–, +, teclas 0 a 9). 2. Para ativar ou desativar cada parte, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão a. Toque a parte que você desativou. Cada pressão de amuda através das definições de ativação/desativação como mostrado abaixo. 3. Para iniciar a reprodução, pressione o botão a. Para interromper a reprodução, pressione o botão a. Reprodução das canções incorporadas Canções de demonstração Biblioteca musical Execução de concerto Prática com as canções incorporadas Biblioteca musical Ambas partes ativadas Parte da mão direita desativada Parte da mão esquerda desativada Parte da mão esquerda (aceso) Parte da mão direita (aceso) Parte da mão direita (apagado) Parte da mão esquerda (apagado) Você pode usar a Execução de concerto para a prática em 3 passos. Passo 1: LISTEN Escute a reprodução do piano e da orquestra para familiarizar-se com a música. 1. Para selecionar uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as teclas SELECT da área CONCERT PLAY (–, +). 2. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla LISTEN da área CONCERT PLAY. 3. Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla ada área CONCERT PLAY. Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla ada área CONCERT PLAY. Passo 2: LESSON Você pode desativar a parte da mão esquerda ou a parte da mão direita de uma canção incorporada e tocar junto no Piano Digital. Pratique a parte do piano do conjunto. 1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla LESSON da área CONCERT PLAY. 2. Para ativar ou desativar cada parte, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão a. Consulte a ilustração no passo 2 do procedimento de seleção da parte da “Biblioteca musical”. 3. Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla ada área CONCERT PLAY. Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla ada área CONCERT PLAY. Passo 3: PLAY Toque junto com a orquestra. 1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla PLAY da área CONCERT PLAY. 2. Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla ada área CONCERT PLAY. Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla ada área CONCERT PLAY. Pedal forte Pressionar o pedal forte durante uma execução faz que as notas tocadas reverberem. A operação de meio-pedal (pressionar o pedal pela metade) também é suportada. Pedal de sostenuto Somente as notas das teclas que são pressionadas quando este pedal está pressionado são sustentadas, mesmo que as teclas do teclado sejam soltas, até que o pedal seja solto. Pedal abafador Este pedal deixa as notas mais suaves e moderadas. O efeito é aplicado somente às notas tocadas enquanto o pedal está pressionado. NOTA Se pressionar o pedal não produzir o efeito desejado, isso poderia significar que o cabo do pedal não está conectado corretamente. Empurre o plugue completamente até onde vá. Execução de concerto Uso de um pedal Pedal abafador Pedal de sostenuto Pedal forte Para soar o metrônomo 1. Pressione o botão METRONOME. A primeira batida de um compasso é um som de sino e as batidas restantes são cliques. A luz pisca com cada batida. Pressione o botão METRONOME novamente para desativar o metrônomo. Para definir o ritmo 1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla BEAT da área METRONOME. Mantenha o botão FUNCTION pressionado ao avançar para o próximo passo. 2. Com o botão FUNCTION ainda pressionado, use as teclas numéricas (0 a 9) para especificar o ritmo. Intervalo de definição: 0 a 9 Especificar 0 soa apenas cliques, sem nenhum som de sino. Para definir o andamento 1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla TEMPO da área METRONOME. Mantenha o botão FUNCTION pressionado ao avançar para o próximo passo. 2. Com o botão FUNCTION ainda pressionado, use as teclas numéricas (0 a 9) para especificar o andamento. Intervalo de definição: 20 a 255 Cada pressão da tecla + ou – aumenta ou diminui o andamento em 1. Para ajustar o volume do metrônomo Mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as teclas de volume do metrônomo (–, +) para definir um nível de volume de 0 a 42. Intervalo de definição: 0 a 42 Para retornar ao volume predefinido inicial, pressione ambas as teclas + e – do volume do metrônomo ao mesmo tempo. A resposta ao toque altera o volume do som de acordo com a pressão no teclado (velocidade). 1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla de toque do teclado. Você pode selecionar dentre três níveis, ou desativado. Cada pressão da tecla do teclado faz que ela emita bipes o número de vezes mostrado abaixo para indicar a definição atual. Uma vez (longo): Desativado Uma vez (curto) 1 Duas vezes: 2 Três vezes: 3 Definir um valor menor faz que um toque mais suave produza um som mais potente. Selecionar desativado faz que as notas sejam tocadas a um volume fixo, independentemente da velocidade de pressão das teclas. Uso do metrônomo Definições do metrônomo Mudança da resposta à pressão do toque no teclado (Resposta ao toque) Continua no verso

Transcript of FUNCTION GRAND PIANO P FUNCTION E.PIANO 1 PX-870 GRAND PIANO … · 2017. 9. 15. · e leia as...

  • 1/4GUIA DO USUÁRIO

    PX-870PX-770

    PT

    GUIA DO USUÁRIOGuarde todas as informações para futuras consultas.

    Estas instruções consistem em quatro páginas em duas folhas. Cada página é identificada por um número de página no canto direito superior.

    ● Consulte “Montagem do suporte” na página 4/4 destas instruções para as informações sobre como montar o suporte do instrumento musical e instalar o suporte de partitura.

    ● Certifique-se de ler as “Precauções de segurança” nestas instruções para usar o Piano Digital corretamente.

    *Precaução!Certifique-se de que a tampa do teclado esteja completamente aberta sempre que tocar. Uma tampa parcialmente aberta pode fechar repentina e inesperadamente, e prender os seus dedos.

    Sobre estas instruções

    Antes de realizar qualquer operação, certifique-se de ir para a página 3/4 primeiro e leia as informações em “Botões do piano”, “Uso do botão FUNCTION” e “Teclas do teclado usadas para configurar as definições”.

    Estas instruções fornecem informações gerais sobre as operações do Piano Digital. Para informações mais detalhadas, consulte o “Guia do Usuário (Completo)”, que pode ser baixado do website abaixo ou usando o código QR ao lado.http://world.casio.com/manual/emi/

    O “Guia do Usuário (Completo)” inclui informações sobre os tópicos a seguir.• Retomada automática e Bloqueio de operação• Conexão a um sistema de áudio e amplificador• Conexão a um computador• Detalhes sobre as definições usando o botão FUNCTION• Operações usando uma memória flash USB (PX-870)• MIDI Implementation Chart (Quadro de Implementação MIDI), etc.

    O seu Piano Digital funciona com a eletricidade doméstica normal. Certifique-se de desligar o Piano Digital quando não o estiver usando.

    ■ Uso de um adaptador de CAUse somente o adaptador de CA (padrão JEITA, com plugue de polaridade unificada) que vem com este Piano Digital. O uso de um tipo diferente de adaptador de CA pode causar um mau funcionamento.

    • Use o cabo de alimentação fornecido para conectar o adaptador de CA.

    Parte inferior

    IMPORTANTE!

    • Nunca conecte o adaptador de CA que vem com este Piano Digital a qualquer outro dispositivo que não seja este Piano Digital. Fazer isso cria o risco de mau funcionamento.

    • Certifique-se de que o Piano Digital esteja desligado antes de conectar ou desconectar o adaptador de CA.

    • O adaptador de CA fica quente ao toque após um longo período de uso. Isso é normal e não indica um mau funcionamento.

    • Nunca tente usar o cabo de alimentação fornecido com qualquer outro dispositivo.

    • Coloque o adaptador de CA no chão com a superfície da etiqueta virada para baixo. O adaptador de CA torna-se mais propenso a gerar ondas eletromagnéticas se a superfície da etiqueta ficar em uma posição diferente.

    ■ Para ligar a alimentaçãoPressione o botão P (Alimentação). A inicialização demora cerca de cinco segundos.

    ■ Para desligar o produtoMantenha o botão P (Alimentação) pressionado até que a luz de alimentação se apague.

    Parte frontal

    IMPORTANTE!

    • Pressionar o botão P (Alimentação) para desligar a alimentação coloca o Piano Digital, efetivamente, num estado de espera (uma pequena corrente continua a fluir). Se você não planeja usar o Piano Digital durante um longo período de tempo ou se ocorrer uma tempestade com trovoadas em sua área, desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica.

    ■ Desligamento automáticoA alimentação é desligada automaticamente após quatro horas de inatividade.Para desativar o desligamento automático, ligue a alimentação mantendo o botão FUNCTION pressionado e pressionando o botão P (Alimentação).

    Use o botão VOLUME para ajustar o volume de saída dos alto-falantes e dos fones de ouvido.

    Tomada elétrica

    Adaptador de CA especificado:PX-870: AD-E24250LWPX-770: AD-A12150LW

    Terminal de alimentação (PX-870: DC 24V)

    Terminal de alimentação (PX-770: DC 12V)

    Maneira de ligar e desligar a alimentação

    Ajuste do volume

    Luz de alimentação

    A afinação de fábrica (A4=440,0 Hz) pode ser alterada em passos de 0,1 Hz.

    1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e use a teclas de afinação A (+, –).• A afinação é elevada ou reduzida em passos de

    0,1 Hz.• Para alternar entre as duas definições abaixo,

    mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione as teclas do teclado de afinação A (+ e –) ao mesmo tempo.440,0 Hz (1 bipe)442,0 Hz (2 bipes)

    Conecte fones de ouvido ao jaque PHONES/OUTPUT. Conectar fones de ouvido silencia a saída dos alto-falantes e, portanto, você pode praticar mesmo tarde da noite. Para proteger sua audição, não ajuste o volume muito alto ao usar os fones de ouvido.

    Parte frontal

    NOTA

    • Se o plugue dos fones de ouvido não se ajustar ao jaque PHONES/OUTPUT, use um adaptador de plugue disponível comercialmente.

    O modo de fones de ouvido produz sons de piano acústico que soam com naturalidade ao usar fones de ouvido.

    1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla do modo de fones de ouvido.Cada pressão alterna entre ativado e desativado.

    1. Pressione o botão GRAND PIANO ou o botão E.PIANO 1.• Pressionar o botão GRAND PIANO seleciona o

    som GRAND PIANO CONCERT.

    Os nomes de som estão marcados acima das teclas.

    1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla do som desejado. (Consulte a área “Som” em “Teclas do teclado usadas para configurar as definições”.)• Algumas teclas podem ter mais de um som atribuído

    a elas. Neste caso, cada pressão da tecla muda para o próximo som atribuído. O som que é selecionado pela pressão da tecla é indicado por bipes.Exemplo: Mudança através das definições

    MODERN, ROCK e JAZZMODERN: (1 bipe)ROCK: (2 bipes)JAZZ: (3 bipes)

    ■ Som de graves (BASS)Pressionar a tecla BASS (LOWER) para selecionar um som de graves seleciona um som de graves apenas para a extremidade baixa (lado esquerdo) do teclado. A extremidade alta (lado direito) do teclado retém o som atribuído a ela antes de o som de graves ser selecionado.

    Alteração da afinação

    Conexão de fones de ouvido

    Modo de fones de ouvido (PX-870)

    Jaque PHONES/OUTPUT

    Seleção de um som com um botão

    Seleção de um som com uma tecla do teclado

    Ponto de divisão

    Gama de graves Gama alta

    BASS JAZZ ORGAN (som selecionado anteriormente)

    1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla de seleção de som de estratificação.• Cada pressão da tecla do teclado alterna entre

    ativado e desativado.

    2. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla do som que deseja estratificar.

    3. Para retornar ao som original, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla de seleção do som de estratificação (o que faz sair do modo de estratificação).

    Você pode dividir o teclado no centro de forma que os lados esquerdo e direito fiquem com a mesma gama. O pedal externo esquerdo é o pedal forte do lado esquerdo, enquanto o pedal externo direito é o pedal forte do lado direito.

    Teclado

    Pedais

    NOTA

    • Somente o pedal forte para o teclado direito suporta as operações de meio-pedal.

    1. Selecione um som.2. Para mudar entre as definições do modo de dueto

    abaixo, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla do modo de dueto.DesativadoAtivadoPan: Produz o som do teclado do lado esquerdo pelo

    alto-falante esquerdo e o som do teclado do lado direito pelo alto-falante direito.

    Estratificação de dois sons

    GRAND PIANO BRIGHT

    STRINGS 2

    Divisão do teclado para execução em dueto

    C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6

    Ponto de divisão

    Teclado esquerdo Teclado direito

    (C médio) (C médio)

    Pedal forte doteclado esquerdo

    Pedal forte esquerdo e direito

    Pedal forte do teclado direito

    Você pode alterar as gamas dos teclados esquerdo e direito em unidades de oitava desde suas definições iniciais.

    1. Mantendo o botão FUNCTION e o botão GRAND PIANO pressionados, pressione a tecla C que você deseja usar como o C médio (C4) do teclado esquerdo. Mantenha o botão FUNCTION e o botão GRAND PIANO pressionados ao avançar para o passo 2.Exemplo: Pressionar a tecla C da extrema esquerda

    configura os teclados abaixo.

    2. Com o botão FUNCTION e o botão GRAND PIANO ainda pressionados, pressione a tecla C que você deseja usar como o C médio (C4) do teclado direito.Isso soará a nota atribuída a C4 e alterará a oitava do teclado direito.

    NOTA

    • Você pode retornar os teclados às suas gamas iniciais saindo e reentrando no modo de dueto.

    Os sons do seu Piano Digital contêm elementos incorporados que proporcionam a eles a reverberação característica e outras características de um piano acústico. Cada um desses elementos pode ser ajustado individualmente para um dos quatro níveis disponíveis.

    ■ Resposta dos martelosControla a defasagem de tempo entre a pressão de uma tecla e a emissão real da nota.

    Definições1: Rápido2: Estilo de piano de cauda3: Ligeiramente lento4: Lento

    ■ Ressonância de cordasAjusta a reverberação característica (ressonância de cordas) de um piano acústico.Você pode selecionar uma definição de reverberação que seja adequada à canção que estiver sendo tocada ou que corresponda às suas preferências pessoais.

    Definições1: Suave2: Ligeiramente suave3: Ressonante4: Muito ressonante

    ■ Simulador de tampa harmônicaAjusta como o som ressoará de acordo com o estado de abertura da tampa harmônica de um piano de cauda.

    Definições1: Tampa fechada2: Tampa parcialmente aberta3: Tampa completamente aberta4: Tampa retirada

    1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla do elemento desejado.

    Alteração das oitavas dos teclados

    C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6

    Teclado esquerdo Teclado direito

    (Tecla pressionada)

    1 oitava mais alta que a definição inicial Inalterado

    Ajuste das características do som de piano acústico (PX-870)

    O Piano Digital vem com uma Biblioteca musical de 60 canções de piano (numeradas de 1 a 60), e uma seleção de 10 canções de Execução de concerto de piano e orquestra (numeradas de 1 a 10) incorporadas.

    1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão METRONOME.Isso inicia uma reprodução em laço sequencial de todas as canções de Execução de concerto (Escuta) e das canções da Biblioteca musical.• Para avançar para a próxima canção de

    demonstração, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão MIDI REC.

    • Para retornar à canção de demonstração anterior, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão AUDIO REC (botão REVERB para PX-770).

    • Para interromper a reprodução de uma canção de demonstração, pressione o botão a.

    NOTA

    • Pressionar o botão METRONOME enquanto mantém o botão FUNCTION pressionado durante a Execução de concerto salta para a primeira canção da Biblioteca musical. Realizar a mesma operação durante a reprodução da Biblioteca musical salta para a primeira canção de Execução de concerto.

    • As únicas operações possíveis durante a reprodução de canção de demonstração são a mudança da reprodução da canção atual e a interrupção da reprodução.

    1. Para selecionar uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as teclas de seleção de canção da Biblioteca musical (–, +).Você também pode introduzir um valor de 0 a 9 para especificar um número de canção da Biblioteca musical.

    2. Para iniciar a reprodução, pressione o botão a.• Para interromper a reprodução, pressione o botão

    a.

    1. Para selecionar uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as teclas SELECT da área CONCERT PLAY (–, +).

    2. Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.• Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha

    o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.

    NOTA

    • A Execução de concerto emprega gravações de uma orquestra ao vivo e, portanto, os sons usados para a gravação são diferentes dos sons que podem ser selecionados com o Piano Digital. Repare também que ruídos de respiração e de execução podem ser audíveis nas canções de Execução de concerto.

    Use os passos a seguir para desativar a parte da mão esquerda ou a parte da mão direita de uma canção e tocar junto para praticar.

    1. Para selecionar uma canção para praticar, mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as teclas de seleção de canção da Biblioteca musical (–, +, teclas 0 a 9).

    2. Para ativar ou desativar cada parte, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão a.Toque a parte que você desativou.

    • Cada pressão de a muda através das definições de ativação/desativação como mostrado abaixo.

    3. Para iniciar a reprodução, pressione o botão a.• Para interromper a reprodução, pressione o botão

    a.

    Reprodução das canções incorporadas

    Canções de demonstração

    Biblioteca musical

    Execução de concerto

    Prática com as canções incorporadas

    Biblioteca musical

    Ambas partes ativadas

    Parte da mão direita desativada

    Parte da mão esquerda

    desativada

    Parte da mão esquerda (aceso)

    Parte da mão direita(aceso)

    Parte da mão direita(apagado)

    Parte da mão esquerda (apagado)

    Você pode usar a Execução de concerto para a prática em 3 passos.

    ■ Passo 1: LISTENEscute a reprodução do piano e da orquestra para familiarizar-se com a música.

    1. Para selecionar uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as teclas SELECT da área CONCERT PLAY (–, +).

    2. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla LISTEN da área CONCERT PLAY.

    3. Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.• Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha

    o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.

    ■ Passo 2: LESSONVocê pode desativar a parte da mão esquerda ou a parte da mão direita de uma canção incorporada e tocar junto no Piano Digital. Pratique a parte do piano do conjunto.

    1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla LESSON da área CONCERT PLAY.

    2. Para ativar ou desativar cada parte, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão a.Consulte a ilustração no passo 2 do procedimento de seleção da parte da “Biblioteca musical”.

    3. Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.• Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha

    o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.

    ■ Passo 3: PLAYToque junto com a orquestra.

    1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla PLAY da área CONCERT PLAY.

    2. Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.• Para iniciar a reprodução de uma canção, mantenha

    o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla a da área CONCERT PLAY.

    ■ Pedal fortePressionar o pedal forte durante uma execução faz que as notas tocadas reverberem. A operação de meio-pedal (pressionar o pedal pela metade) também é suportada.

    ■ Pedal de sostenutoSomente as notas das teclas que são pressionadas quando este pedal está pressionado são sustentadas, mesmo que as teclas do teclado sejam soltas, até que o pedal seja solto.

    ■ Pedal abafadorEste pedal deixa as notas mais suaves e moderadas. O efeito é aplicado somente às notas tocadas enquanto o pedal está pressionado.

    NOTA

    • Se pressionar o pedal não produzir o efeito desejado, isso poderia significar que o cabo do pedal não está conectado corretamente. Empurre o plugue completamente até onde vá.

    Execução de concerto Uso de um pedal

    Pedal abafador

    Pedal de sostenutoPedal forte

    ■ Para soar o metrônomo1. Pressione o botão METRONOME.

    A primeira batida de um compasso é um som de sino e as batidas restantes são cliques. A luz pisca com cada batida.Pressione o botão METRONOME novamente para desativar o metrônomo.

    ■ Para definir o ritmo1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e

    pressione a tecla BEAT da área METRONOME.• Mantenha o botão FUNCTION pressionado ao

    avançar para o próximo passo.

    2. Com o botão FUNCTION ainda pressionado, use as teclas numéricas (0 a 9) para especificar o ritmo.

    Intervalo de definição: 0 a 9• Especificar 0 soa apenas cliques, sem nenhum som de

    sino.

    ■ Para definir o andamento1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e

    pressione a tecla TEMPO da área METRONOME.• Mantenha o botão FUNCTION pressionado ao

    avançar para o próximo passo.

    2. Com o botão FUNCTION ainda pressionado, use as teclas numéricas (0 a 9) para especificar o andamento.

    Intervalo de definição: 20 a 255• Cada pressão da tecla + ou – aumenta ou diminui o

    andamento em 1.

    ■ Para ajustar o volume do metrônomoMantenha o botão FUNCTION pressionado e use as teclas de volume do metrônomo (–, +) para definir um nível de volume de 0 a 42.

    Intervalo de definição: 0 a 42• Para retornar ao volume predefinido inicial, pressione

    ambas as teclas + e – do volume do metrônomo ao mesmo tempo.

    A resposta ao toque altera o volume do som de acordo com a pressão no teclado (velocidade).

    1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla de toque do teclado.• Você pode selecionar dentre três níveis, ou

    desativado. Cada pressão da tecla do teclado faz que ela emita bipes o número de vezes mostrado abaixo para indicar a definição atual.Uma vez (longo): DesativadoUma vez (curto) 1Duas vezes: 2Três vezes: 3

    • Definir um valor menor faz que um toque mais suave produza um som mais potente.

    • Selecionar desativado faz que as notas sejam tocadas a um volume fixo, independentemente da velocidade de pressão das teclas.

    Uso do metrônomo

    Definições do metrônomo

    Mudança da resposta à pressão do toque no teclado (Resposta ao toque)

    Continua no verso

    PX870_770_PT.fm 1 ページ 2017年7月6日 木曜日 午後7時5分

    B

  • 2/4GUIA DO USUÁRIO

    Você pode usar o gravador MIDI incorporado para gravar suas execuções e reproduzi-las quando quiser.

    ■ Capacidade de gravação• Você pode gravar aproximadamente 5.000 notas na

    memória do Piano Digital.

    ■ Dados gravados• Execução do teclado• Som usado para tocar o teclado• Batida (somente Pista 1)• Definição do andamento (somente Pista 1)• Definição de estratificação (somente Pista 1)• Dueto (somente Pista 1)• Temperamento (somente Pista 1)• Volume do teclado (somente Pista 1)• Coro (somente Pista 1)• Brilho (somente Pista 1)• PX-870: Definição do simulador de salão (somente Pista 1)• PX-770: Definição de reverberação (somente Pista 1)• PX-870: Simulador acústico (somente Pista 1)• PX-770: Ativação/desativação do ruído do pedal forte

    (somente Pista 1)

    ■ Armazenamento de dados de gravação• Iniciar uma nova gravação apaga quaisquer dados que

    foram gravados anteriormente na memória.• Se faltar energia durante a gravação, todos os dados na

    pista que você estiver gravando serão apagados.

    IMPORTANTE!

    • A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer danos, lucros perdidos, ou reclamações de terceiros provenientes da perda ou apagamento dos dados gravados em virtude de um mau funcionamento, conserto ou qualquer outra razão.

    ■ PistasUma “pista” é uma localização em que sua execução é gravada.Este Piano Digital tem duas pistas e o estado de cada uma delas é indicado pelas luzes L/R do botão a.

    NOTA

    • Você pode gravar cada pista separadamente e, em seguida, combiná-las para reproduzi-las juntas como uma única canção.

    ■ Para gravar a execução do teclado1. Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes de

    modo que a luz MIDI REC comece a piscar.Isso coloca o teclado no modo de espera de gravação.

    2. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão a uma ou duas vezes até que a luz da pista a ser gravada comece a piscar.

    3. Para iniciar a gravação, pressione o botão a ou comece a tocar.A gravação também pode ser iniciada pela pressão do pedal ou realização de uma outra operação.• Se, enquanto uma gravação estiver em progresso,

    você quiser regravar desde o começo, mantenha o botão MIDI REC pressionado até que o Piano Digital emita um bipe. Isso descarta os dados da gravação atual e ativa o modo de espera de gravação.

    • Para interromper a gravação, pressione o botão a ou o botão MIDI REC.

    Uso do gravador MIDI

    Luz Estado

    Apagada Desativado

    Acesa Espera de reprodução ou reprodução em progresso

    Intermitente Espera de gravação ou gravação em progresso

    Pista 1 Pista 2

    Nome dacanção

    Pista 1 Gravação Enquanto reproduz...

    Pista 2 Gravação

    ■ Para reproduzir uma execução gravada1. Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes

    (até que a luz MIDI REC se acenda).Isso ativa o modo de espera de reprodução.

    2. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão a uma ou duas vezes até que a luz da pista a ser reproduzida se acenda.• Para reproduzir ambas as pistas, certifique-se de

    que ambas as luzes L e R estejam acesas.

    3. Pressione o botão a.Isso inicia a reprodução.• Para interromper a reprodução, pressione o botão

    a.

    ■ Para reproduzir uma pista já gravada e gravar na outra pista

    1. Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes (até que a luz MIDI REC se acenda).Isso ativa o modo de espera de reprodução.

    2. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão a uma ou duas vezes até que a luz da pista a ser reproduzida se acenda.

    3. Pressione o botão MIDI REC de forma que a luz MIDI REC comece a piscar.Isso coloca o teclado no modo de espera de gravação.

    4. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão a uma ou duas vezes até que a luz da pista a ser gravada comece a piscar.

    5. Pressione o botão a ou comece a tocar.Isso inicia a gravação e a reprodução.• Se você quiser regravar desde o começo, mantenha

    o botão MIDI REC pressionado até que o Piano Digital emita um bipe.

    • Para interromper a reprodução e gravação, pressione o botão a.

    ■ Para apagar uma execução gravada

    IMPORTANTE!

    • Uma operação de apagamento de pista não pode ser desfeita. Os dados apagados não irrecuperáveis.

    1. Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes de modo que a luz MIDI REC comece a piscar.

    2. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão a uma ou duas vezes até que a luz da pista a ser apagada comece a piscar.

    3. Mantenha o botão MIDI REC pressionado até que a luz MIDI REC se acenda.Isso ativa o modo de espera de apagamento.

    4. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão a.Isso apaga o conteúdo da pista selecionada.• Para sair da operação acima a qualquer momento,

    pressione o botão MIDI REC um ou duas vezes de forma que a luz MIDI REC se apague.

    A simulação de salão permite simular a claridade rica, brilho livre e outras características acústicas distintivas de salões de concerto mundialmente famosos.

    1. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla de simulação de salão da simulação que você deseja aplicar.

    1. Cada pressão do botão REVERB ativa ou desativa a reverberação.A reverberação é aplicada quando está ativada.

    ■ Para selecionar o tipo de reverberação1. Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione

    a tecla do teclado do tipo de reverberação que deseja aplicar.1: Sala2: Salão pequeno3: Salão grande4: Estádio

    Aplicação da simulação de salão (PX-870)

    Nome Descrição

    DUTCH CHURCH Igreja de Amsterdã com acústica que é adequada para música

    STANDARD HALL Salão de concertos padrão

    BERLIN HALL Salão de concertos clássico do tipo arena em Berlim

    FRENCH CATHEDRAL

    Catedral gótica grande em Paris

    Aplicação de reverberação (PX-770)

    Você pode gravar suas execuções como arquivos de áudio em uma memória flash USB e reproduzi-las quando quiser.Qualquer coisa tocada no Piano Digital será gravada na memória flash USB como dados de áudio (arquivo WAV*).* Linear PCM, 16 bits, 44,1 kHz, Estéreo

    Parte inferior

    ■ Capacidade de gravação• 99 arquivos (TAKE01.WAV a TAKE99.WAV)• Aproximadamente 25 minutos de gravação no máximo

    por arquivo.

    ■ Dados gravados• Toque alguma coisa no Piano Digital• A gravação de partes individuais não é suportada.

    ■ Armazenamento de dados de gravaçãoCada nova gravação de dados de áudio em uma memória flash USB é atribuída automaticamente com um novo nome de arquivo e, portanto, os dados existentes não são substituídos.

    ■ Para gravar a execução do teclado1. Insira uma memória flash USB corretamente na

    porta de memória flash USB.• Ao conectar uma memória flash USB, o Piano

    Digital realiza uma sequência de montagem para preparar-se para a troca de dados com a memória flash USB. As luzes L e R ficam intermitentes e as operações do Piano Digital ficam temporariamente desativadas durante a sequência de montagem.

    • A montagem de uma memória flash USB pode demorar 10 ou 20 segundos ou mesmo mais tempo. Não realize nenhuma operação no Piano Digital enquanto uma sequência de montagem estiver em progresso.

    • Uma memória flash USB precisa ser montada cada vez que for conectada ao Piano Digital.

    2. Pressione o botão AUDIO REC uma ou duas vezes de modo que a luz AUDIO REC comece a piscar.Isso coloca o teclado no modo de espera de gravação.

    3. Para iniciar a gravação, pressione o botão a ou comece a tocar.Isso inicia a gravação na memória flash USB.• A gravação também pode ser iniciada pela pressão

    do pedal ou realização de uma outra operação.• Se, enquanto uma gravação estiver em progresso,

    você quiser regravar desde o começo, mantenha o botão AUDIO REC pressionado até que o Piano Digital emita um bipe. Isso descarta os dados da gravação atual e ativa o modo de espera de gravação.

    • Para interromper a gravação, pressione o botão a ou o botão AUDIO REC.Para gravar mais, realize o procedimento acima a partir do passo 2.

    IMPORTANTE!

    • Não retire a memória flash USB da porta de memória flash USB enquanto a luz AUDIO REC estiver intermitente. Fazer isso interromperá a gravação e poderá corromper os dados.

    • Uma luz do botão METRONOME intermitente em amarelo indica um erro. Para obter mais informações, consulte “Indicadores de erro (PX-870)” nesta página destas instruções.

    Uso do gravador de áudio (PX-870)

    Porta de memória flash USB (PX-870)

    Porta USB

    ■ Para reproduzir os dados gravados numa memória flash USB

    1. Pressione o botão AUDIO REC uma ou duas vezes de modo que a luz AUDIO REC se acenda.Isso ativa o modo de espera de reprodução.

    2. Selecione a canção que deseja reproduzir.Se você quiser reproduzir o último arquivo gravado, salte diretamente para o passo 3.

    ● Para selecionar a canção anteriorMantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla menos (–) de seleção de canção da Biblioteca musical.Cada pressão rola uma canção para trás.

    ● Para rolar na sequência dos números dos arquivos

    Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla mais (+) de seleção de canção da Biblioteca musical.Cada pressão rola uma canção para a frente.

    ● Para especificar um número de arquivoUse as teclas numéricas de seleção de canção da Biblioteca musical (0 a 9) para especificar o número do arquivo (1 a 99) desejado. (TAKE01.WAV, TAKE02.WAV, etc.)O Piano Digital emite um bipe se um arquivo com o número especificado não existir.

    3. Para iniciar a reprodução, pressione o botão a.• Para interromper a reprodução de canção,

    pressione o botão a.

    ■ Para apagar um arquivo de áudio de uma memória flash USB

    Os arquivos podem ser apagados um por vez.

    IMPORTANTE!

    • Repare que a operação de apagamento de arquivo (dados gravados) não pode ser desfeita.

    1. Pressione o botão AUDIO REC uma ou duas vezes de modo que a luz AUDIO REC se acenda.Isso ativa o modo de espera de reprodução.

    2. Selecione a canção que deseja apagar.Se você quiser apagar o último arquivo gravado, salte diretamente para o passo 3.

    ● Para selecionar a canção anteriorMantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla menos (–) de seleção de canção da Biblioteca musical.Cada pressão rola uma canção para trás.

    ● Para rolar na sequência dos números dos arquivos

    Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla mais (+) de seleção de canção da Biblioteca musical.Cada pressão rola uma canção para a frente.

    ● Para especificar um número de arquivoUse as teclas numéricas de seleção de canção da Biblioteca musical (0 a 9) para especificar o número do arquivo (1 a 99) desejado. (TAKE01.WAV, TAKE02.WAV, etc.)O Piano Digital emite um bipe se um arquivo com o número especificado não existir.

    3. Pressione o botão AUDIO REC de forma que a luz AUDIO REC comece a piscar.

    4. Pressione o botão AUDIO REC até que a luz AUDIO REC se acenda.Isso ativa o modo de espera de apagamento, o que é indicado pelas luzes L e R intermitentes.

    5. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão a.Isso apaga o arquivo e ativa o modo de espera de reprodução do gravador de áudio.• Para sair da operação acima a qualquer momento,

    pressione o botão AUDIO REC um ou duas vezes de forma que a luz AUDIO REC se apague.

    NOTA

    • O número do arquivo apagado permanece não usado (os arquivos restantes não são renumerados). Gravar um novo arquivo atribui um número ao arquivo subsequente ao número do último arquivo gravado na memória flash USB.

    O seguinte mostra como as luzes indicam um tipo de erro, mediante sua intermitência ou iluminação, quando ocorre um erro devido a uma falha de transferência de dados ou alguma outra razão.

    Indicadores de erro (PX-870)

    Luzes Tipo de erro Causa AçãoNo Media 1. Não há uma memória flash

    USB conectada à porta de memória flash USB.

    1. Conecte uma memória flash USB corretamente à porta de memória flash USB.

    2. A memória flash USB foi retirada enquanto alguma operação estava em progresso.

    2. Não retire a memória flash USB enquanto alguma operação estiver em progresso.

    3. A memória flash USB está protegida contra gravação.

    3. Habilite a memória flash USB para gravação.

    4. A memória flash USB está protegida por um software antivírus.

    4. Use uma memória flash USB que não esteja protegida por um software antivírus.

    No File Não há nenhum arquivo carregável na pasta “MUSICLIB” ou nenhum arquivo reproduzível na pasta “AUDIO”.

    Mova o arquivo que deseja carregar para a localização adequada na pasta “MUSICLIB” ou “AUDIO”.Para obter informações sobre as pastas, consulte o “Guia do Usuário (Completo)”.

    No Data Você está tentando armazenar dados numa memória flash USB, mas não há dados para armazenar.

    Grave alguma coisa antes de realizar uma operação de armazenamento.

    Read Only Um arquivo só de leitura com o mesmo nome que está tentando usar já está armazenado na memória flash USB.

    Mude o nome e, em seguida, armazene os novos dados.Retire o atributo só de leitura do arquivo existente na memória flash USB e substitua-o pelos novos dados.Use uma memória flash USB diferente.

    Media Full Não há espaço suficiente disponível na memória flash USB.

    Apague alguns arquivos da memória flash USB para criar espaço para novos dados ou use uma memória flash USB diferente.

    File Full 1. Há muitos arquivos na memória flash USB.

    1. Apague alguns dos arquivos da memória flash USB para criar espaço para novos dados.

    2. Há um arquivo denominado TAKE99.WAV na pasta “AUDIO”.

    2. Apague o arquivo WAV da pasta “AUDIO”.

    Wrong Data 1. Os dados da memória flash USB estão corrompidos.

    2. A memória flash USB contém dados que não são suportados por este Piano Digital.

    Format 1. O formato da memória flash USB não é compatível com este Piano Digital.

    1. Formate a memória flash USB no Piano Digital.

    2. A memória flash USB está corrompida.

    2. Use uma memória flash USB diferente.

    Media R/W A memória flash USB está corrompida.

    Use uma memória flash USB diferente.

    Localização e solução de problemas

    Luzes Tipo de erro Causa Ação

    Se isto acontecer: Faça isto:Nenhum som é produzido ao pressionar uma tecla do teclado.

    1. Gire o botão VOLUME mais na direção de “MAX”.2. Desconecte qualquer coisa que esteja conectada ao jaque PHONES/OUTPUT.3. Ative a definição do controle local. Para obter detalhes, consulte o “Guia do

    Usuário (Completo)”.O tom do Piano Digital está desafinado.

    1. Altere a definição de transposição para “0”. Ou desligue a alimentação e ligue-a novamente.

    2. Altere a definição de afinação 440,0 Hz. Ou desligue a alimentação e ligue-a novamente.

    3. Ajuste a definição da alteração de oitava para “0”. Para obter detalhes, consulte o “Guia do Usuário (Completo)”.

    4. Altere a definição do temperamento para “00: Equal”.Não acontece nada quando eu pressiono um pedal.

    Verifique a orientação do plugue da unidade de pedais e certifique-se de que esteja completamente inserido. Para a orientação correta do plugue, consulte “Para conectar os cabos” em “Montagem do suporte” da página 4/4 destas instruções.

    Os sons e/ou efeitos soam de maneira estranha. Desligar a alimentação e ligá-la de novo não elimina o problema.Exemplo: A intensidade não muda

    ao mudar a pressão (toque) ao pressionar uma tecla.

    Desative a função de retomada automática e, em seguida, desligue a alimentação e ligue-a novamente. Para obter detalhes, consulte o “Guia do Usuário (Completo)”.

    A qualidade e o volume de um som soam ligeiramente diferentes dependendo de onde o teclado é tocado.

    Isso é um resultado inevitável do processo de amostragem digital*, e não indica um mau funcionamento.* São tomadas amostras digitais múltiplas para a gama baixa, gama média e gama

    alta do instrumento musical original. Portanto, pode haver uma diferença muito pequena na qualidade tonal e volume entre as gamas das amostras.

    Ao pressionar um botão, a nota que está soando é cortada momentaneamente ou ocorre uma pequena mudança na maneira como os efeitos são aplicados.

    Isso acontece quando múltiplas partes estão soando ao mesmo tempo durante o uso da estratificação, uso do modo de dueto, reprodução de uma canção incorporada, gravação, etc. Pressionar um botão quando uma dessas condições existir faz que a definição do efeito que está incorporado na canção mude automaticamente, fazendo que as notas sejam cortadas momentaneamente ou causando uma pequena mudança na maneira como os efeitos são aplicados. Isso não indica um mau funcionamento.

    Preciso reinicializar todos os dados e definições do Piano Digital aos seus ajustes iniciais de fábrica.

    Mantenha os botões FUNCTION, MIDI REC e E.PIANO1 pressionados e pressione o botão de alimentação para ligar a alimentação.

    Preciso reinicializar uma definição específica ao seu ajuste inicial de fábrica.

    Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione as teclas do teclado + e – da definição aplicável ao mesmo tempo.

    Especificações do produto

    Modelo PX-870BK/PX-870BN/PX-870WE PX-770BK/PX-770BN/PX-770WETeclado Teclado de piano de 88 teclas, com resposta

    ao toqueTeclado de piano de 88 teclas, com resposta ao toque

    Polifonia máxima 256 notas 128 notasSom 19 tipos

    • Estratificação (excluindo os sons de baixo)19 tipos• Estratificação (excluindo os sons de baixo)

    Simulador acústico Ressonância de sustentação (ativação/desativação do ruído do pedal forte), Resposta dos martelos, Ressonância de cordas, Simulador de tampa harmônica, Simulador do som ao soltar tecla, Ruído de ação de pressionar tecla, Ruído de ação de soltar tecla

    Ressonância de sustentação (ativação/desativação do ruído do pedal forte), Resposta dos martelos

    Efeitos Brilho (–3 a 0 a 3), Simulador de salão (4 tipos), Coro (4 tipos), DSP, Modo de fones de ouvido, Equalizador de sincronização do volume

    Brilho (–3 a 0 a 3), Reverberação (4 tipos), Coro (4 tipos), DSP

    Metrônomo • Batidas: 0 a 9• Intervalo do andamento: 20 a 255

    • Batidas: 0 a 9• Intervalo do andamento: 20 a 255

    Modo de dueto Gama sonora ajustável (–2 a 2 oitavas) Gama sonora ajustável (–2 a 2 oitavas)Execução de concerto • Canções: 10

    • Volume de canção: Ajustável• Ativação/desativação de parte: L, R (somente

    modo de lição)• 3 modos: LISTEN, LESSON, PLAY

    • Canções: 10• Volume de canção: Ajustável• Ativação/desativação de parte: L, R (somente

    modo de lição)• 3 modos: LISTEN, LESSON, PLAY

    Biblioteca musical • Canções: 60; Download de 10 canções (Até aproximadamente 90 KB por canção, até aproximadamente 900 KB para 10 canções no total)** Baseado em 1 KB = 1024 bytes

    • Volume de canção: Ajustável• Ativação/desativação de parte: L (esquerda),

    R (direita)

    • Canções: 60; Download de 10 canções (Até aproximadamente 90 KB por canção, até aproximadamente 900 KB para 10 canções no total)** Baseado em 1 KB = 1024 bytes

    • Volume de canção: Ajustável• Ativação/desativação de parte: L (esquerda),

    R (direita)Gravador Gravador MIDI

    • Modos: Gravação em tempo real, reprodução• Canções: 1• Pistas: 2• Capacidade: Aproximadamente 5.000 notas

    ao todo• Armazenamento de gravação: Memória flash

    incorporadaGravador de áudio• Gravação em tempo real e reprodução com

    memória flash USB; Linear PCM, 16 bits, 44,1 kHz, formato .WAV estéreo

    • Canções: 99 arquivos• Aproximadamente 25 minutos de gravação

    no máximo por arquivo.• Volume do arquivo de áudio: Ajustável

    Gravador MIDI• Modos: Gravação em tempo real, reprodução• Canções: 1• Pistas: 2• Capacidade: Aproximadamente 5.000 notas

    ao todo• Armazenamento de gravação: Memória flash

    incorporada

    Pedais Forte (suporte de meio-pedal contínuo), sostenuto, abafador

    Forte (suporte de meio-pedal), sostenuto, abafador

    Outras funções • Resposta ao toque: 3 níveis, Desativado• Transposição: 2 oitavas (–12 a 0 a +12)• Afinação: 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz

    (passos de 0,1 Hz)• Temperamento: Equal + outros 16 tipos• Alteração da oitava: 4 oitavas (–2 a 0 a +2)• Bloqueio do painel

    • Resposta ao toque: 3 níveis, Desativado• Transposição: 2 oitavas (–12 a 0 a +12)• Afinação: 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz

    (passos de 0,1 Hz)• Temperamento: Equal + outros 16 tipos• Alteração da oitava: 4 oitavas (–2 a 0 a +2)• Bloqueio do painel

    MIDI Recepção de timbres múltiplos com 16 canais Recepção de timbres múltiplos com 16 canais

    • As especificações e design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

    O seu Piano Digital pode ser conectado a um smartphone, tablet ou outro dispositivo inteligente. Há um aplicativo especial para exibir partituras e uma tela de piano roll para apoiar a sua prática.

    Visite o website abaixo para baixar o aplicativo e instale-o no seu dispositivo inteligente.http://web.casio.com/app/en/

    Memória USB • Capacidade suportada: 32 GB ou menos recomendável

    • Funções: Reprodução SMF, armazenamento de canções gravadas, importação de dados de canção, formatação, reprodução e armazenamento de dados de áudio

    Terminais de entrada/saída

    • Jaques PHONES/OUTPUT: Jaques estéreo normais × 2

    • Terminal para adaptador de CA: CC 24 V• Porta USB: Tipo B• Porta de memória flash USB: Tipo A• Conector de pedais

    • Jaques PHONES/OUTPUT: Jaques estéreo normais × 2

    • Terminal para adaptador de CA: CC 12 V• Porta USB: Tipo B• Conector de pedais

    Alto-falantes φ12 cm × 2 + φ4 cm × 2 (Saída: 20W + 20W) φ12 cm × 2 (Saída: 8W + 8W)Requisitos de energia Adaptador de CA: AD-E24250LW

    • Desligamento automático: Aproximadamente 4 horas; Pode ser desativado.

    Adaptador de CA: AD-A12150LW• Desligamento automático: Aproximadamente

    4 horas; Pode ser desativado.Consumo de energia 24 V = 20W 12V = 18WDimensões Piano e suporte: 139,3 (L) × 29,9 (P) × 80,1 (A)

    cmPiano e suporte: 139,1 (L) × 29,9 (P) × 79,8 (A) cm

    Peso Piano e suporte: Aproximadamente 34,3 kg Piano e suporte: Aproximadamente 31,5 kg

    Ligação com um aplicativo (Função APP)

    Download do aplicativo especial

    Acessórios incluídos● Adaptador de CA● Cabo de alimentação● Suporte de partitura● Panfletos

    • Precauções de segurança• Outros (Garantia, etc.)

    Os itens incluídos como acessórios estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

    Acessórios disponíveis separadamente• Você pode obter informações sobre os acessórios que

    são vendidos separadamente para este produto do catálogo da CASIO disponível no seu revendedor, ou do website da CASIO no seguinte endereço.

    http://world.casio.com/

    Continua na folha 3/4

    [Continua na esquerda inferior]

    PX870_770_PT.fm 2 ページ 2017年7月10日 月曜日 午後6時19分

    B

  • 3/4GUIA DO USUÁRIO

    Continua no verso

    Botões do piano

    PX-870 PX-770

    O botão FUNCTION é usado em combinação com outros botões e teclas.Para alterar uma definição, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão ou tecla atribuído(a) com a definição que você deseja configurar.• Ao pressionar uma tecla, o Piano Digital emitirá um

    bipe para indicar a definição atual.• Um bipe longo indica que a definição está desativada.

    Uso do botão FUNCTION

    Lista dos sons

    Nome do somMudança

    de programa

    MSB de seleção

    de bancoGRAND PIANO CONCERT 0 0GRAND PIANO MELLOW 1 0GRAND PIANO BRIGHT 2 0MODERN PIANO 3 0ROCK PIANO 4 0JAZZ PIANO 5 0ELEC.PIANO 1 6 0ELEC.PIANO 2 7 0FM E.PIANO 8 060’S E.PIANO 9 0HARPSICHORD 10 0VIBRAPHONE 11 0STRINGS 1 12 0STRINGS 2 13 0PIPE ORGAN 14 0JAZZ ORGAN 15 0ELEC.ORGAN 1 16 0ELEC.ORGAN 2 17 0BASS(LOWER) 18 0

    Lista da Biblioteca musicalNº da

    canção Nome da canção

    1 Nocturne Op.9-22 Fantaisie-Impromptu Op.663 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”4 Étude Op.10-5 “Black Keys”5 Étude Op.10-12 “Revolutionary”6 Étude Op.25-9 “Butterflies”7 Prélude Op.28-78 Valse Op.64-1 “Petit Chien”9 Valse Op.64-210 Moments Musicaux 311 Impromptu Op.90-212 Marche Militaire 1 (Duet)13 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]14 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]

    15 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]16 Träumerei [Kinderszenen]17 Tambourin

    18 Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]19 Inventio 1 BWV 77220 Inventio 8 BWV 77921 Inventio 13 BWV 784

    22 Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]

    23 Le Coucou24 Gavotte25 Sonatina Op.36-1 1st Mov.26 Sonatine Op.20-1 1st Mov.27 Sonate K.545 1st Mov.28 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”29 Rondo K.48530 Für Elise31 Marcia alla Turca32 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.33 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.34 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.35 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.36 Rhapsodie 237 Waltz Op.39-15 (Duet)38 Liebesträume 339 Blumenlied40 La Prière d’une Vierge41 Csikos Post42 Humoresque Op.101-743 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]44 Sicilienne Op.7845 Berceuse [Dolly] (Duet)46 Arabesque 147 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]48 Passepied [Suite bergamasque]49 Gymnopédie 150 Je Te Veux51 Salut d’Amour52 The Entertainer53 Maple Leaf Rag54 L’arabesque [25 Etüden Op.100]55 La Styrienne [25 Etüden Op.100]56 Ave Maria [25 Etüden Op.100]57 Le retour [25 Etüden Op.100]58 La chevaleresque [25 Etüden Op.100]59 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]60 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]

    Nº da canção Nome da canção

    Certifique-se de ler e de observar as seguintes precauções durante a operação.

    LocalizaçãoEvite os seguintes lugares para este produto.• Áreas expostas à luz direta do sol e a alta umidade• Áreas sujeitas a temperaturas extremas• Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador

    Os dispositivos acima não causarão um mau funcionamento do produto, mas a interferência do produto pode causar interferência de áudio e vídeo de um dispositivo próximo.

    Manutenção pelo usuário• Nunca use benzina, álcool, diluentes ou outros agentes

    químicos para limpar o produto.• Para limpar o produto ou o seu teclado, limpe com um

    pano macio umedecido em uma solução fraca de água com um detergente neutro suave. Torça bem o pano para eliminar o excesso de umidade antes de limpar.

    Acessórios incluídos e opcionaisUse somente os acessórios que são especificados para uso com este produto. O uso de acessórios não autorizados cria o risco de fogo, choque elétrico e ferimentos.

    Acabamento do Piano DigitalO acabamento do Piano Digital foi concebido para reproduzir com fidelidade a aparência de madeira natural, incluindo cortes e outras marcas na madeira. Embora nós, marcas de corte e/ou outras marcas possam ser visíveis no acabamento, elas não são marcas de rachaduras ou arranhões reais. Tais marcas não causarão nenhum problema com o uso do seu Piano Digital.

    Linhas de soldagemPodem aparecer algumas linhas no exterior do produto. Essas linhas são “linhas de soldagem” que resultam do processo de moldagem de plástico. Elas não são arranhões nem rachaduras.

    Etiqueta de instrumento musicalSempre leve em consideração as pessoas à sua volta quando usar este produto. Tome especial cuidado quando tocar música tarde da noite para manter o volume a níveis que não perturbem os outros. Outras medidas que você pode tomar ao tocar música tarde da noite é fechar a janela e usar fones de ouvido.

    Lista das Canções da Execução de Concerto

    Nº da canção Nome da canção

    1 Je Te Veux2 Vltava (Má vlast)3 Canon4 Tableaux d’Une Exposition “Promenade”5 Piano Concerto No.20 K.466 2nd Mov.6 Polovetzian Dance (Prince Igor)7 Sonate K.331 1st Mov.8 Violin Concerto 1st Mov.9 Jesus, Bleibet Meine Freude10 Melody In F

    Precauções durante a operação Precauções ao manipular o adaptador de CA• Use uma tomada elétrica que seja facilmente acessível,

    de forma que possa desconectar o adaptador de CA quando ocorrer um mau funcionamento ou quando precisar desconectá-lo por qualquer outra razão.

    • O adaptador de CA é concebido somente para uso interior. Não o use onde o mesmo possa ficar exposto a salpicos de água ou umidade. Não coloque nenhum recipiente, tal como um vaso de flores, que contenha líquido no adaptador de CA.

    • Guarde o adaptador de CA em um lugar seco.• Use o adaptador de CA em uma área aberta e bem

    ventilada.• Nunca cubra o adaptador de CA com um jornal, toalha de

    mesa, cortina ou qualquer outro artigo similar.• Desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica se

    não planeja usar o Piano Digital durante um longo período de tempo.

    • Nunca tente reparar ou modificar o adaptador de CA de qualquer maneira.

    • Ambiente de funcionamento do adaptador de CATemperatura: 0 a 40°CUmidade: 10% a 90% RH

    • Polaridade de saída:&

    Você pode usar um computador para baixar dados de partitura do website da CASIO. Para maiores informações, visite o URL abaixo.

    http://world.casio.com/

    Sobre os dados de partitura

    OFF/ON OFF/ONOFF/ONOFF/ON

    OFF/ONOFF/ON OFF/ON OFF/ON− + − +OFF/ON − + − + − +− + − + − +− +

    − +

    − + − +

    OFF/ONOFF/ON

    (C1) (C2) (C3) (C4) (C5) (C6) (C7) (C8)

    Teclas do teclado usadas para configurar as definições

    *1: PX-770*2: PX-870

    Formatar memória flash USB*2

    Apagar memória flash USB*2

    Controle local

    Saída de alto-falante*2

    Equalizador de sincronização do volume(Desativado, Fraco, Normal, Forte)*2

    Simulador de salão (DUTCH CHURCH)*2/Reverberação (1)*1

    Simulador de salão (FRENCH CATHEDRAL)*2/Reverberação (4)*1

    Pedal inferior

    Ressonância de cordas (1 a 4)*2

    Ruído de ação de pressionar tecla*2

    CONCERT PLAY LESSON

    CONCERT PLAY SELECT (Canção)

    CONCERT PLAY VOLUME

    METRONOME TEMPO

    METRONOME BEAT

    Seleção de canção da Biblioteca musical/Seleção de andamento, batida, temperamento Som

    Seleção do som de estratificação

    Tipo de temperamento

    Nota da escala do temperamento

    Toque do teclado (Desativado, 1 a 3)

    Brilho (–3 a 0 a +3)

    Transposição (–12 a 0 a +12)

    Balanço da estratificação (–24 a 0 a +24)

    Afinação A (415,5 a 440,0 a 465,9)Alteração da oitava (–2 a 0 a +2)

    Volume do teclado (0 a 42)

    Volume das canções da Biblioteca musical (0 a 42)

    Volume do metrônomo (0 a 42)

    Volume do gravador de áudio (0 a 42)*2

    Som de operação

    Modo da memória flash USB*2

    Armazenar em uma memória flash USB*2

    Carregar a partir do modo da memória flash USB*2

    Modo da memória flash USB (MIDI, Armazenamento)

    Enviar canal (1 a 16)

    Modo de fones de ouvido*2

    Simulador de salão (Desativado)*2/Reverberação (Desativado)*1

    Simulador de salão (STANDARD HALL)*2/Reverberação (2)*1

    Simulador de salão (BERLIN HALL)*2/Reverberação (3)*1

    Coro (Desativado, 1 a 4)

    Ruído do pedal forte

    Resposta dos martelos (1 a 4)*2

    Simulador de tampa harmônica (1 a 4)*2

    Ruído de ação de soltar tecla*2

    CONCERT PLAY a (Canção)

    CONCERT PLAY LISTEN

    CONCERT PLAY PLAY

    Modo de dueto (Desativado, Ativado, Pan)

    Retomada automática

    Bloqueio do painel

    PX870_770_PT.fm 3 ページ 2017年9月4日 月曜日 午前9時48分

    B

  • 4/4GUIA DO USUÁRIO

    • Antes de começar a montagem, certifique-se de que tenha todas as peças mostradas abaixo.• Este suporte não inclui nenhuma das ferramentas necessárias para montá-lo. O usuário deve preparar uma chave de

    fenda Phillips grande (+) para a montagem.

    IMPORTANTE!

    • Não retire a fita que fixa a tampa do teclado em posição antes de finalizar a montagem. Retirar a fita pode fazer que a tampa do teclado se abra e se feche durante a montagem, criando o risco de ferimentos às mãos e dedos das pessoas.

    • Não use nenhum parafuso diferente dos que vêm com o suporte. Fazer isso causa o risco de danos ao suporte e/ou Piano Digital.

    • Você pode encontrar os parafusos num saco plástico dentro do material de embalagem.• Se houver parafusos em falta ou danificados, contate o seu provedor de serviço CASIO local.

    *Precaução!• Pelo menos duas pessoas devem trabalhar juntas em uma superfície plana para montar o suporte.• Tome cuidado para não prender os dedos entre as peças ao montá-las.• Coloque feltro ou algum outro tipo de pano sob o banco para evitar o contato direto entre a borracha nas pontas das

    pernas e a superfície do assoalho. O contato direto entre a borracha e o assoalho pode causar a descoloração, arranhões ou outros danos no assoalho.

    • Ao colocar o Piano Digital no chão, certifique-se de colocá-lo em algo macio (um cobertor, almofada, etc.). Não coloque o Piano Digital diretamente no chão.

    Montagem do suporte

    AB

    C

    D

    E

    (Somente PX-870)

    Parte Quantidade

    8 (PX-870)

    2

    4

    2

    2

    6

    2

    Passo 4. Cabo de pedais

    Passo 1. Parafusos

    Passo 1.Parafusos

    Passo 2-1.

    Passo 2-2.

    (Somente PX-870)

    ● Quando o suporte não está contra uma parede

    Passo 3.

    Passo 3.

    ● Quando o suporte está contra uma parede

    Passo 6. (Somente PX-870)

    IMPORTANTE!

    Conectores de união• Pressione os conectores de união durante a

    instalação para garantir que não saiam para fora do painel posterior .

    Passo 1.

    Passo 2-1. Passo 2-2. Parafusos

    Passo 2-1. Passo 2-2. Parafusos

    1. Retire os quatro parafusos (dois em cada extremidade) do painel posterior , e use-os para fixar os painéis laterais e no painel posterior .• Fixe os painéis laterais de forma que o lado do

    painel posterior , onde você inseriu os conectores de união, fique virado para a parte posterior do suporte.

    • Se você tiver problemas para inserir um parafuso em um orifício de parafuso do conector de união, use uma chave de fenda para girar e ajustar o conector de união.

    2-1. Se você planeja posicionar o piano e o suporte onde o suporte não fique contra uma parede, você precisa estender os braços antiqueda e . Retire os quatro parafusos (dois no interior de cada painel) que fixam os braços em posição e, em seguida, deslize os braços para fora como mostrado na ilustração. Depois de estender os braços antiqueda, recoloque os parafusos retirados. Não aperte os parafusos completamente ainda.

    2-2. Se você planeja posicionar o suporte contra uma parede, afrouxe os quatro parafusos na base dos painéis laterais e (dois no interior de cada painel) que impedem o deslizamento dos braços antiqueda.• Neste caso, não retire os parafusos. Simplesmente

    afrouxe-os.

    3. Insira os braços no espaço entre cada um dos braços antiqueda e os painéis laterais e e, em seguida, aperte temporariamente os parafusos que você apertou parcialmente no passo 2-1 ou afrouxou no passo 2-2.

    4. Coloque as duas extremidades da unidade de pedais nos braços e segure-os com os parafusos . Conclua colocando as tampas de parafuso .• Encaminhe o cabo da unidade de pedais para fora

    da unidade de pedais .

    5. Enquanto pressiona a unidade de pedais na direção do chão, aperte firmemente os parafusos que apertou parcialmente no passo 3.

    (Somente PX-870)

    6. Fixe o painel posterior no painel posterior e na unidade de pedais usando os parafusos .• Coloque o painel posterior na unidade de pedais de forma que fique em frente dos terminais dos três parafusos da unidade de pedais.

    7. A partir da parte traseira do suporte montado, deslize o piano nas ranhuras do painel lateral e do painel lateral .

    8. Use os parafusos para fixar o piano no suporte pela frente e pela traseira.

    9. Depois de confirmar que todos os parafusos estão apertados firmemente, cubra as cabeças com as tampas de parafuso .

    K

    K

    H

    H

    H

    H

    H

    K

    K

    H

    Parte posterior

    Parte frontal

    1. Certificando-se de que o plugue do cabo da unidade de pedais esteja orientado como mostrado na ilustração abaixo, conecte-o ao conector de pedais na parte inferior do piano.

    Parte inferior

    a. Empurre o plugue completamente no conector.b. Use os grampos para fixar o cabo dos pedais nos

    dois pontos no painel .

    2. Conecte o adaptador de CA que vem com o Piano Digital (PX-870: CC 24 V, PX-770: CC 12 V) ao terminal para adaptador de CA. Conecte o cabo de alimentação do adaptador de CA que vem com o Piano Digital a uma tomada elétrica como mostrado na ilustração abaixo.

    Para conectar os cabos

    Conector de pedais

    L

    b.

    a.

    (Somente PX-870)

    Plugue do adaptador de CA

    Unidade do adaptador de CA

    Tomada elétrica doméstica

    Cabo de alimentação fornecido

    PX-870

    1. Insira as linguetas na parte inferior do suporte de partitura nos dois orifícios na parte superior do piano.

    PX-770

    1. Deslize o suporte de partitura sob os dois parafusos na parte superior do piano e, em seguida, aperte os parafusos.

    A fita de proteção está afixada nas bordas frontais das teclas do teclado para protegê-las durante o transporte. Retire a fita de proteção antes de usar o Piano Digital.

    • Remova a fita puxando-a cuidadosamente na sua direção como mostrado na ilustração.

    • Se algumas teclas parecerem estar elevadas após retirar a fita, pressione-as para colocá-las em suas posições normais.

    Instalação do suporte de partitura Remoção da fita de proteção do teclado Importante!Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.

    • Antes de usar o adaptador AD-E24250LW/AD-A12150LW para alimentar o produto, certifique-se primeiro de verificar o adaptador de CA para ver se não há nenhum dano. Verifique cuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há rupturas, cortes, fio exposto e outros danos sérios. Nunca permita que crianças usem um adaptador de CA que esteja seriamente danificado.

    • Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.• Use apenas o adaptador AD-E24250LW/AD-A12150LW CASIO.• O adaptador de CA não é um brinquedo.• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.

    ■ Sobre o adaptador de CA que vem com o Piano DigitalObserve as seguintes importantes precauções para evitar danos ao adaptador de CA e ao cabo de alimentação.

    • Nunca puxe o cabo com força excessiva.• Nunca puxe o cabo repetitivamente.• Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector.• Antes de mover o Piano Digital, certifique-se de desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.• Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas nunca o enrole ao redor do adaptador de CA.

    Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

    Responsible within the European Union:Casio Europe GmbHCasio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germanywww.casio-europe.com

    Declaração de Conformidade com a Diretiva EU

    Os nomes das empresas e produtos usados neste manual podem ser as marcas registradas de outros.

    Esta marca de reciclagem indica que a embalagem está em conformidade com a legislação de proteção ambiental na Alemanha.

    Precauções ao manipular o adaptador de CA

    Modelo: AD-E24250LW/AD-A12150LW1. Leia estas instruções.2. Guarde estas instruções à mão.3. Observe todas as advertências.4. Siga todas as instruções.5. Não use este produto perto da água.6. Limpe somente com um pano seco.7. Não instale o produto perto de radiadores, saídas de aquecimento, fornos ou outras fontes de aquecimento

    (incluindo amplificadores).8. Use somente os aditamentos e acessórios especificados pelo fabricante.9. Encarregue qualquer reparo a pessoal de serviço qualificado. O reparo ou conserto é necessário após a

    ocorrência de qualquer uma das seguintes condições: quando o produto é danificado, quando o cabo de alimentação ou plugue está danificado, quando foi derramado algum líquido no produto, quando um objeto caiu dentro do produto, quando o produto foi exposto à chuva ou umidade, quando o produto não estiver funcionando normalmente, quando o produto foi derrubado.

    10. Não permita que o produto seja exposto a gotejamentos ou derrame de líquidos. Não coloque nenhum objeto com líquido no produto.

    11. Não permita que a saída de carga elétrica exceda do regime especificado.12. Certifique-se de que a área ao redor esteja seca antes de conectar à fonte elétrica.13. Certifique-se de que o produto esteja orientado corretamente.14. Desconecte o produto durante tempestades ou quando não planejar usar o produto durante um longo período de

    tempo.15. Não permita que as aberturas de ventilação do produto fiquem obstruídas. Instale o produto de acordo com as

    instruções do fabricante.16. Tome cuidado para que o cabo de alimentação fique localizado onde ele não seja pisado ou dobrado

    excessivamente, particularmente em locais perto de plugues e tomadas elétricas, e nos locais onde ele sai do produto.

    17. O adaptador de CA deve ser conectado a uma tomada elétrica o mais próxima possível do produto para permitir a sua desconexão imediata no caso de uma emergência.

    O símbolo abaixo é um alerta que indica a existência de uma voltagem perigosa não isolada dentro do produto, que pode ser suficiente para constituir um risco de choque elétrico aos usuários.

    ’O símbolo abaixo é um alerta que indica a presença de instruções de operação e de manutenção (reparo) importantes na documentação que acompanha o produto.

    *

    • É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste manual, seja parcial ou total. Exceto para seu próprio uso pessoal, qualquer outro uso do conteúdo deste manual sem a permissão da CASIO é proibido sob as leis de direitos autorais.

    • EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO A ISSO, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO) PROVENIENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU DO PRODUTO, MESMO QUE A CASIO TENHA SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

    • O conteúdo deste manual está sujeito a modificações sem aviso prévio.

    MA1707-B Printed in ChinaC

    PX870_770_PT.fm 4 ページ 2017年7月6日 木曜日 午後7時5分

    B

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 150 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages false /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 150 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.00000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages false /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 2400 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile (U.S. Web Coated \050SWOP\051 v2) /PDFXOutputConditionIdentifier (CGATS TR 001) /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName (http://www.color.org) /PDFXTrapped /False

    /CreateJDFFile false /SyntheticBoldness 1.000000 /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice