GC600 - Complete range of Gen-Set Controllers

9
Controlador para grupos geradores a funcionar em paralelo no modo de ilha e/ou com a rede elétrica GC600 GC600 Datasheet_PT_REV_1.8

Transcript of GC600 - Complete range of Gen-Set Controllers

Page 1: GC600 - Complete range of Gen-Set Controllers

Controlador para grupos geradores a funcionar em paralelo no modo de ilha e/ou com a rede elétrica

GC600

GC600 Datasheet_PT_REV_1.8

Page 2: GC600 - Complete range of Gen-Set Controllers

GC600Datasheet_PT

DESCRIÇÃO

O controlador GC600 de elevada capacidade para grupos geradores baseado em processadores possui diversas funcionalidades para aplicações em paralelo, incluindo uma extensa PLC para garantir que os requisitos das aplicações do cliente no local podem ser totalmente cumpridos.

Um amplo ecrã a cores faz com que estes controladores sejam adequados para uma vasta gama de aplicações, apresentando o estado de funcionamento num formato compreensível e de fácil visualização. Disponível em duas versões, pode ser colocado em interface com motores eletrónicos CANBUS J1939 e motores tradicionais, com sensores digitais/analógicos.

Com base no tipo de instalações, está disponível a versão mais adequada:

GC600 Recomenda-se vivamente em caso de vários grupos geradores a funcionar em paralelo no modo de ilha.A opção de múltiplos em paralelo à rede elétrica também está incluída.GC600Mains É s solução perfeita para a gestão por meio do regulador de potência interno de um único grupo gerador a funcionar em paralelo à rede elétrica.

A carga e a descarga suaves são automaticamente executadas. Neste caso, o controlador tem capacidade para controlar diretamente o disjuntor da rede elétrica também no modo manual, por meio de um botão específico no controlador. Esta versão é especificamente recomendada no caso de instalações de cogeração (PCCE), em que são necessários alguns processos adicionais para a gestão dos serviços auxiliares das instalações.

Ambas as versões do GC600 possuem uma PLC com blocos PID. Por conseguinte, estão disponíveis lógicas personalizadas, o que evita a utilização de uma PLC tradicional externa.

O GC600 e o GC600Mains podem ser utilizados para motores eletrónicos CAN J1939 e MTU MDEC, e para motores MPU tradicionais.

Com base na exigência de carga, o controlador tem capacidade para iniciar/parar automaticamente o grupo gerador.Está disponível a gestão inteligente de cargas, no caso de uma central elétrica composta por grupos geradores com potências nominais diferentes, sendo possível selecionar automaticamente os grupos geradores mais adequados com capacidade para fornecer a carga, o que evita desperdícios de combustível e energia. Também está disponível a equalização automática das horas de funcionamento.

O GC600 e o GC600Mains possuem um ecrã TFT a cores de 4,3″ de alta qualidade para uma visualização rápida e fácil das medições e dos estados dos grupos geradores.

Também estão disponíveis comunicações completas de série, como USB, RS232, RS485 (isolada) e Ethernet, para a monitorização remota. Os parâmetros ajustáveis do controlador permitem que seja utilizado para tarefas padronizadas e personalizadas.

Todos os parâmetros podem ser definidos diretamente com o teclado do controlador ou, em alternativa, ao utilizar a ferramenta de software gratuita (BoardPRG3), disponível no site da SICES.Está também disponível um editor de software de PLC para definição das lógicas PLC. O GC600 e o GC600Mains fornecem armazenamento para eventos ocorridos e dados periódicos.As informações armazenadas podem ser acedidas e visualizadas no ecrã do painel dianteiro.

O GC600 e o GC600Mains incluem um sistema de diagnóstico (watchdog) de hardware com capacidade para informar o utilizador em caso de falha do microcontrolador interno.

Page 3: GC600 - Complete range of Gen-Set Controllers

GC600Datasheet_PT

Porta USB16 calendários

RS485 Controlo de lógica PLC

Ligação Ethernet

18 entradas digitais 18 saídas digitais

Controlo de lógicas AND/OR

6 entradas analógicas 2 saídas analógicas

Registo de histórico de 537 eventos

RS232

TIER 4 finalFASE V

Saída PWM

ENTRADAS/SAÍDAS E FUNÇÕES AUXILIARES

• 18 entradas digitais com isolamento ótico.• 7 entradas analógicas, incluindo pressão do óleo, temperatura do óleo, temperatura

da água e nível de combustível, que também podem ser utilizadas como entradas digitais ou entradas analógicas resistivas de tensão.

• 2 saídas analógicas isoladas para a regulação da frequência e da tensão.• Interface PWM (500 Hz) direta com motores CATERPILLAR e grupos geradores com

um sistema de regulação semelhante.• 18 saídas digitais configuráveis.

Comunicação:

2 portas-série MODBUS RTU: RS232 e RS485 isolada1 porta Ethernet de 10/100 Mbps1 FUNÇÃO USB para a configuraçãoRelógio interno com registo de históricoInterface direta com o SIMONE, para a supervisão remota das instalações

Page 4: GC600 - Complete range of Gen-Set Controllers

GC600Datasheet_PT

MODO DE FUNCIONAMENTO

OFF/RESETAcesso a todos os parâmetros programáveis.

O acesso à programação pode ser controlado por uma palavra-passe de três níveis.

Alguns parâmetros podem ser alterados mesmo com o motor a funcionar.

PROGRAMInibição do arranque do motor.

É forçado o fornecimento de carga pela rede elétrica.

Se o motor estiver a funcionar e o modo de funcionamento for alterado para a posição “OFF” (DESLIGAR), será ativada

a sequência de paragem do motor. Reposição de todos os alarmes. Permitir a alteração de parâmetros (programação).

MANUALOs controlos manuais START (ARRANQUE) e STOP (PARAGEM) do motor são ativados.

As funções de proteção do grupo gerador são ativadas.

O comando de arranque é desativado automaticamente com o motor a funcionar.

Os botões de MCB e GCB são ativados, se o grupo gerador estiver dentro da gama de funcionamento.

A sua função depende do modo de funcionamento selecionado.

A sincronização manual pode ser facilmente obtida por meio da função incorporada.

AUTOMATIC

A sequência de funcionamento depende da aplicação selecionada:

motor primário único, em espera, em espera e em paralelo por um curto período, único em paralelo à rede elétrica,

múltiplos motores primários, múltiplos em paralelo à rede elétrica.

TESTArranque automático para testar as operações com as proteções de segurança ativadas.

O teste pode ser realizado sem carga, com carga ou em paralelo à rede elétrica.

Em caso de falha da rede elétrica, a carga é imediatamente fornecida pelo grupo gerador.

FUNCIONALIDADES PRINCIPAIS

> Disponível em duas versões: GC600 e GC600Mains

> Ecrã TFT a cores de 4,3″ e 480 x 272 píxeis, com área visual de 95 x 54 mm > Funções PLC incluídas > Em interface com os motores eletrónicos CANBUS J1939 e os motores

tradicionais, com sensores digitais/analógicos. > Medições: Tensões da rede elétrica/do barramento e do grupo gerador;

correntes do grupo gerador (.../5 A ou .../1 A); > Frequência de alimentação da rede elétrica/do barramento/do grupo

gerador; potências ativa, reativa e aparente; velocidade do motor; D+

Page 5: GC600 - Complete range of Gen-Set Controllers

GC600Datasheet_PT

L1-N, L2-N, L3-N, L1-L2, L2-L3, L3-L1Medições do valor eficaz (RMS) real.Tensão máx. Lx-N <300 V CA, cat. IV.Leitura da entrada de tensão nominal de 100/400 V disponível com ajuste automático.

L1-N, L2-N, L3-N, L1-L2, L2-L3, L3-L1Medições do valor eficaz (RMS) real.Tensão máx. Lx-N <300 V CA, cat. IV.Leitura da entrada de tensão nominal de 100/400 V disponível com ajuste automático.

L1, L2, L3, N (*)Medições do valor eficaz (RMS) real.Corrente nominal máx.: 5 A CA e 1 A CA.CT integrados.(*) Corrente de neutro do gerador como alternativa à proteçãodiferencial ou medição da potência da rede elétrica do CT (de série) ou do toroide (opção).

Resolução = 0,1 Hz. Precisão = ± 50 ppm, ± 35 ppm/°C (normal).

Resolução = 0,1 V.

VDO 0–10 bar, VDO 0–5 bar, Veglia 0–8 bar (curva configurável com base nos sensores disponíveis).

VDO, Veglia, BERU (curva configurável com base nos sensores disponíveis).

VDO, Veglia (curva configurável com base nos sensores disponíveis).

Por aceleração. Número de dentes programável. O sinal W pode utilizar a mesma entrada.

Para a medição da tensão do alternador e do carregador da bateria.

Tensões da rede elétrica/do barramento:

Tensões do gerador:

Correntes do gerador:

Medidor de frequência do gerador e da alimentação da rede elétrica:

Voltímetro da bateria:

Manómetro de pressão do óleo:

Termómetro do líquido de refrigeração ou do óleo:

Nível de combustível:

Conta-rotações do motor:

D+

MEDIÇÕES

As potências ativa, reativa e o fator de potência estão disponíveis como uma medição total e também para cada fase. Os valores máximos da potência e das correntes atingidos são armazenados com data e hora.Estão disponíveis medições analógicas adicionais relacionadas com o motor no caso de motores com a interface CANBUS J1939.

Page 6: GC600 - Complete range of Gen-Set Controllers

GC600Datasheet_PT

• Taxa da mudança de frequência (81R ROCOF)• Mudança de vetor• Subtensão (27)• Sobretensão (59)• Subfrequência (81U)• Sobrefrequência (81O)• 27T – Proteção de baixa tensão em função do tempo • 27Q – Proteção de baixa tensão com potência reativa direcional• (proteção Q-U do FNN-VDE)

• Subfrequência (81U)• Sobrefrequência (81O)• Subtensão (27)• Desequilíbrio de tensão, sequência de fases incorreta (47)• Sobretensão (59)• Sentido inverso da potência (32)• Perda de excitação (reverse reactive 40)• IDMT de sobreintensidade em função do tempo (51)• Sobreintensidade instantânea (50)• Synchro-check (25)• Corrente de sequência negativa (46)• Corrente máxima de neutro (50N)• Proteção contra falhas de ligação à terra (64) • Velocidade excessiva (12)• Sequência incompleta (48)• Rotura da correia• Aviso e alarme de temperatura do líquido de refrigeração• Aviso e alarme de pressão do óleo• Aviso e alarme de temperatura do óleo.• Potência máx.• Nível de combustível• Falha da bateria (tensão mín./máx.)

Proteções da rede elétrica

Proteções do gerador

Proteções do motor

PROTEÇÕES

Suporte dinâmico da rede elétricaAjuste automático da saída de potência com base no valor da frequência de alimentação da rede elétrica.Esta funcionalidade permite um suporte ativo da rede elétrica em caso de excesso/défice de produção.

Page 7: GC600 - Complete range of Gen-Set Controllers

GC600Datasheet_PT

> Código de diagnóstico do motor

> Teste periódico

> Relógio de tempo real com bateria de lítio recarregável interna

> Gestão da bomba de combustível

> Registo de eventos

> Gestão do pré-aquecimento e do aquecedor do líquido de refrigeração

> Arranque e paragem remotos

> Função de substituição

> Contador de horas para o plano de manutenção

> Contador diário com calendário incorporado para a manutenção.

> Alarme sonoro incorporado.

> Medição da velocidade do motor por aceleração, frequência ou W.

> Programável pelo computador ou ao utilizar o teclado do controlador.

> Atualização remota do firmware.

> Comunicação por SMS.

> Suporte para SNMP, NTP (para a atualização automática do relógio), DNS e

DHCP.

> 1 limiar como deslastre de carga. Lógicas adicionais disponíveis com as funções

PLC.

> Regulação interna das potências ativas e reativas.

> Partilha de carga interna.

> Sincronizador interno.

> Gestão eficiente de cargas adequada para instalações compostas por grupos

geradores com diferentes potências

> Interface CAN isolada para a aplicações PMCBUS (PARTILHA DE CARGA e

gestão em paralelo)

> Até 16 grupos geradores ligados em conjunto

> Até 16 MC100 suportados

> Até 4 configurações alternativas

> Configuração fácil das instalações

> 3 níveis de reserva de potência para alterações de carga imprevistas

> Modulações da rampa para carga e descarga

FUNÇÕES INCORPORADAS

Page 8: GC600 - Complete range of Gen-Set Controllers

GC600Datasheet_PT

DADOS TÉCNICOS > Tensão de alimentação: 7–32 V CC > Consumo de energia: normalmente, inferior a 2 W (modo automático, em espera,

AMF ativo, modo económico da iluminação do LCD ativo) > Frequência de funcionamento: 50 ou 60 Hz > LCD com retroiluminação > Temperatura de funcionamento: -25 °C a +65 °C > Temperatura de armazenamento: -30 °C a +80 °C > Grau de proteção: IP65 (junta incluída) > Peso: 600 g > Dimensões gerais: 244 (L) x 178 (A) x 83 (P) mm > Recorte do painel: 218 (L) x 159 (A) mm > Função específica para o mercado francês: EJP/EJP-T > CEM: em conformidade com a norma EN 61326-1 > Segurança: em conformidade com a norma EN 61010-1

COMUNICAÇÕES

• 1 FUNÇÃO USB para a configuração • 1 porta série RS232 Modbus RTU (os modems externos podem ser ligados aqui)• 1 porta série RS485 Modbus RTU isolada• 1 porta RJ45 como interface Ethernet TCP/IP• 1 interface CANBUS J1939 e MTU MDEC isolada• 1 interface CANBUS (PMCBUS) isolada para a partilha de carga

• REWIND – Dispositivo GPRS/GSM/GPS• Modem PSTN/GSM

GC600/GC600Mains

Como opção

Page 9: GC600 - Complete range of Gen-Set Controllers

TR1+-

TR2

+ -

A A B B

OUTPUTLEVEL ±1..10V

JS VOUT

2+0V

VOUT

2-

DIGITAL INPUTS 14 ÷ 18

DIGITAL INPUTS 9÷13

S6 JW

RS48

5

S5

MAX

OUT

PUT

VOLT

AGE

10V

1123456

JO

INPU

T 14

INPU

T 15

INPU

T 16

INPU

T 17

INPU

T 18

COM

MON

1123456

JP

INPU

T 9

INPU

T 10

INPU

T 11

INPU

T 12

INPU

T 13

COM

MON

OUTPUT LEVEL ±1..10V

JTJU

VOUT

1+

0V VOUT

1- M

AX O

UTPU

T VO

LTAG

E 10

V

USB 2.0

USB 2.0

S2COMMONPLUS

COMMONNEGATIVE

S3COMMONPLUS

COMMONNEGATIVE

ONOF

F

WATC

H_DO

GHA

RDWA

RE

S4 DIGITAL OUTPUTS 5 ÷ 9

NEGATIVE OPEN COLLECTOR

1123 12345

654321

CANBUS 1 (PMCBUS)

JX

CAN_

H

N.C.

CAN_

L

321

CAN_

H

N.C.

CAN_

L

321

3214321

RS485 SERIAL

ANALOGINPUTS 1÷2

JR

OUT

PUT

9

OUT

PUT

8 O

UTPU

T 7

OUT

PUT

6

OUT

PUT

5

REF

. IN 1

(GND

)

AN.

INPU

T 1 (0

..10V

)

REF

. IN 2

(GND

)

AN.

INPU

T 2 (0

..10V

)

0V (

RESE

RVED

)

+5V

(RES

ERVE

D)

DIGITAL OUTPUTS 10 ÷ 14

NEGATIVE OPEN COLLECTOR

112345

JQ

OUT

PUT 1

0

OUT

PUT 1

1

OUT

PUT 1

2

OUT

PUT 1

3

OUT

PUT 1

4

JNB

POW

ER O

N

USB

PO

WER

12

JA RS232 JB SIGNALGROUND

JC JD

SUPPLY

+BAT

T.

GN

D

JLJMJNA JK

DIGITAL INPUT 1÷8

JJ JH

CIRCUITSBREAKERS

ANALOG INPUTS 3 ÷ 6

11 2 3 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9

4321 JI

CURRENTINPUT C.T. 4

21

4321 5 6

123456JF

GENERATORVOLTAGE

JE

CURRENT INPUTS C.T. 1 ÷ C.T. 3

4 3 2 11234

SW1

JG

MAINS/BUSVOLTAGE

4 3 2 1

S1OFF120RON

OFF120RON

(1) NO

GCB

(2) NC

GCB

(3) CO

M GC

B

(5) NC

MCB

(4) NO

MCB

(6) CO

M MC

B

(1) C.

T. 4

(2) C.

T. 4

(4) C

.T. 2

(5) C

.T. 3

(1) C

.T. 1

(2) C

.T. 1

(3) C

.T. 2

(6) C

.T. 3

(3)L1

(4)N

(2)L2

(1)L3

(3)L1

(4)N

(2)L2

(1)L3

AUX O

UT 1

AUX O

UT 2

AUX O

UT 3

AUX O

UT 4

(1) IN

PUT 1

(2) IN

PUT 2

(3) IN

PUT 3

(4) IN

PUT 4

(5) IN

PUT 5

(6) IN

PUT 6

(7) IN

PUT 7

(8) IN

PUT 8

OFF120RON

AN. OUTPUT 2 (AVR VOLTAGE)

P1

CANBUS 0 ECU INTERFACE

ENGINE COMMANDSand ANALOG INPUTS 7

(1) A

N. R

EFER

ENCE

(2) F

UEL L

EVEL

(3) O

IL PR

ESSU

RE

(4) W

. TEM

PERA

T.

(5) O

IL TE

MPER

AT.

(6) G

ND R

ESER

VED

(7) IN

PICK

-UP

(8) F

ILT R

TN

(9) IN

W

AN. OUTPUT 1 (SPEED GOVERNOR)

(1) ST

ART

(2) +B

ATTE

RY

(3) FU

EL SO

LEN.

(4) D+

(an.

input

7)

(RE

SE

RV

ED

)JY

10/1

00M

b/s

GC600

72

83

17

6

218

242

100% PROUDLY ITALIAN

S.I.C.E.S. SRLSocietà Italiana Costruzione

Elettriche Sumirago

Via Molinello 8B, 21040 Jerago con Orago (VA) Italy

Tel. +39 0331 212941Fax +39 0331 216102

[email protected]

sices.eu