Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de...

24
Geradores a gasolina 500 5 V 500 2 V 500V 6 E 500V 7 E 500 3 V ATENÇÃO: Leia atentamente este manual antes de proceder com a instalação e utilização deste produto. Antes de operar o gerador leia cuidadosamente, compreenda e respeite as instruções de segurança. CUIDADO: A utilização imprópia do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. A conexão elétrica será realizada por um eletricista qualificado. Este equipamento atende aos requisitos de segurança da NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUTENÇÃO As fotos são apenas ilustrativas.

Transcript of Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de...

Page 1: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

Geradores a gasolina

5005 V

5002 V

500V6 E500V7 E

5003 V

ATENÇÃO: Leia atentamente este manual antes de proceder com a instalação e utilização deste produto. Antes de operar o gerador leia cuidadosamente, compreenda e respeite as instruções de segurança.CUIDADO: A utilização imprópia do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves.A conexão elétrica será realizada por um eletricista qualificado.

Este equipamento atende aos requisitos de segurança da NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUTENÇÃO As fotos são apenas ilustrativas.

Page 2: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

2

APRESENTAÇÃO

Este gerador de energia impulsionado por um motor alimentado a gasolina caracteriza-se por seu desenho de avançada, baixo nível de ruído, alto rendimento, poupança de combustível e mantenimento simples.

De estrutura compacta, facilmente transportavel, é ideal para utilizá-lo no lar, em trabalhos ao ar livre, bancos, locais comerciais, pesca, etc.

Está desenhado para o serviço de luz de emergência e não está indicado para seu uso em electrificación rural por funcionar alimentado a gasolina.

Para obter o melhor rendimento desta máquina, escrevemos o presente manual para ser lido com atenção cada vez que for utilizá-lo.

O presente MANUAL DE INSTRUÇÕES faz parte integrante do gerador e tem que ser conservado com cuidado para poder consultá-lo sempre que for necessário. Se entregar a máquina a terceiros, aconselhamos entregar também este manual.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇÃ

LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES. Assegure-se de que toda pessoa que a usar a gerador tenha lido as mismas.

Estas máquinas não estão destinadas para ser usadas por crianças ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou que devam ser supervisadas para que sejam usadas com segurança. As crianças devem ser supervisadas para assegurar-se que não brinquem com a máquina.

O USO INAPROPRIADO DO EQUIPA- MENTO PODE SER EXTREMAMENTE PERIGOSO PARA O OPERADOR, PARA AS PESSOAS QUE ESTÃO AO REDOR E INCLUSO PARA O PRÓPRIO EQUIPA- MENTO.

Se ao desembalar a máquina detectar algum dano produzido durante o transporte, NÃO A PONHA EM FUNCIONAMENTO. Leve na loja onde comprou para eventual troca ou em uma loja autorizada para eventual reparo.

Antes de começar a operar o gerador leia, preste atenção e siga atentamente todas as instruções que estão na máquina e nos manuais.

Familiarize-se totalmente com os controles e o uso correto da máquina.

Este gerador não estão destinada para ser usadas por crianças ou pessoas com capacidades físicas,

sensoriais ou mentais diminuídas, ou que devam ser supervisadas para que sejam usadas com segurança. As crianças devem ser supervisadas para assegurar-se que não brinquem com a máquina.

Por favor, preste especial atenção quando vir o seguinte símbolo de advertência:

WARNING - ATENÇÃO Este símbolo é empregado para alertar o usuário sobre operações e usos que implicam risco de dano físico ou perigo de morte quando as instruções não são seguidas estritamente.

QUANDO USAR A MÁQUINA PELA PRIMEIRA VEZ, ASSESSORESSE COM UM OPERADOR EXPERTO. NUNCA RETIRE OS ROTULOS DE PRECAUÇÃO DA MÁQUINA.

SIGA AS PRESCRIPÇÕES DE MANUTENÇÃO.

POR RAZÕES DE SEGURANÇA AQUELES QUE NÃO ESTIVEREM FAMILIARIZADOS COM SUA OPERAÇÃO, NÃO DEVEM UTILIZÁ-LA.

PRECAUÇÕES E NORMAS DE SEGURANÇA

Certifique-se de que toda pessoa que usar o gerador tenha lido o mesmo.

Estas páginas lhe ensinarão sobre o uso seguro do equipamento. Geralmente o usuário do gerador não tem experiência prévia, não foi instruído corretamente, ou não leu o Manual de Instruções nem as instruções que estão localizadas na unidade antes de usá-la pela primeira vez.

NÃO FAÇA FUNCIONAR O GERADOR EM AMBIENTES FECHADOS: o motor gera monóxido de carbono e outros gases nocivos, daninhos para a saúde das pessoas expostas. Portanto, é necessário assegurar a expulsão dos gases de escape ao exterior ou a uma distância segura do lugar onde se encontram as pessoas mediante os condutos adequados, lembrando que ditos condutos devem ter uma seção de fole para neutralizar as vibrações e as dilatações assegurando a estanqueidade dentro do ambiente onde se coloque a equipa e proveer ao gerador da referigeração apropriada por médio de uma ventilação forçada se fosse necessária.

O gerador deve trabalhar somente sobre superfícies horizontais e firmes, para garantir o fluxo necessário de óleo e combustível ao motor. Se não é possível trabalhar sobre superfícies horizontais, será necessário pré ajustar por parte do usuário os meios adequados de fixação e nivelação para garantir a estabilidade e horizontalidade da máquina.

Page 3: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

3

O gerador DEVE SER ATERRADO para prevenir contra choques elétricos, aplicando um fio condutor de diâmetro suficiente entre o terminal de terra do gerador e um dispositivo externo de aterramento. PERIGO DE ELECTROCUÇÃO.

SAIBA desligar o gerador rapidamente e entenda a função de todos os controles do mesmo.

PRECAUÇÕES PARA A MANIPULAÇÃO DO COMBUSTÍVEL

O motor está desenhado para funcionar com gasolina que é altamente inflamável. NUNCA GUARDE galões ou complete o tanque em um lugar próximo a caldeiras, fogo aberto, faíscas elétricas ou de soldadura ou qualquer outra fonte de calor ou fogo que possa acender o combustível.

Quando carregar combustível faça sempre com o motor desligado e longe de toda fonte de ignição e calor.

Mantenha o gerador afastado uma distância prudencial mínima de 1 m de recipientes ou 1 m de líquidos inflamáveis.

NÃO TRASBORDE ou derrame combustível durante o abastecimento. Se durante o abaste-cimento derramar parte do combustível, use um pano para secar o combustível derramado antes de voltar a pôr em andamento o motor.

Depois de abastecer reponha e aperte a tampa de combustível e afaste pelo menos 3 metros o recipiente de combustível antes de voltar a pôr em andamento o motor.

REQUERIMENTOS ESPECIAIS

Use cabos e tomadas livres de danos em sua vedacão.Se troca o interruptor térmico, use outro com as mismas caraterísticas elétricas.

NÃO USE o gerador até conectá-lo a terra por meio de uma haste de aterramento.

Se usam-se cabos de prolongação a seção mínima dos condutores deve ser a seguinte:MODELOS 2500V e 3500Vprolongações até 50 m 1,5 mm2

prolongações até 100 m 2,5 mm2

MODELOS 5500V, 6500VE e 7500VEprolongações até 50 m 2,5 mm2

prolongações até 100 m 4,0 mm2

IMPORTANTE: OS APARELHOS ELETRÓNI-COS QUE NÃO TENHAM UMA FONTE ESTA-BILIZADA PROPRIA DEVEM-SE CONECTAR AO GERADOR UNICAMENTE A TRAVÉS DE UM ESTABILIZADOR DE TENSÃO APRO-PRIADO A LA CARGA.

A estrutura da equipa não brinda proteção contra a intempérie portanto deve operar num lugar protegido do sol, a chuva, as inclemências do tempo mas com a ventilação necessária para que o ar que rodeia o gerador não supere os 40 ºC. LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de começar a usar suo gerador pela primeira vez, este manual deve ser lido e compreendido cuidadosamente. Conserve-o para sua consulta posterior.

Quando usar este gerador, mantenha as crianças afastadas. Não permita que a máquina seja usada por crianças ou por pessoas que não estejam familiarizadas com sua operação.

As instruções de segurança que estão marcadas com este símbolo devem ser observadas para prevenir perigos sobre as pessoas e para evitar danos na máquina e seu rendimento.

Guarde o gerador em um lugar limpo e seco, fora do alcance das crianças.

Durante seu funcionamento, as peças de trabalho da máquina podem chegar a esquentar. PERIGO DE QUEIMADURAS.

NÃO TOQUE o cilindro o silenciador e áreas adja-centes até deixar passar pelo menos 20 minutos de ter desligado o motor. Há que esperar mais tempo para que a temperatura baixe dos 20º C.

FIQUE ALERTA. Não opere o gerador sob os efeitos de álcool, drogas ou remédios que possam provocar sono ou que possam afetar sua habilidade para operá-la com segurança.

NÃO USE o gerador sob chuva ou em ambientes com muita umidade (superior a 90 %), pois esta umidade pode danificar o equipamento ou causar acidentes.

Guarde a máquina em um lugar limpo e seco, fora do alcance das crianças.

NÃO ASPIRE gases explosivos, inflamáveis ou nocivos para sua saúde.

NÃO OPERE o gerador em locais fechados ou com risco de explosão.

NÃO CONECTE o gerador ao circuito elétrico da casa sem um projeyo aprovado.

NÃO FUME durante o abastecimento de combustível.

Quando recarrege combustível FÁÇA-LO SEMPRE COM O MOTOR DESLIGADO.

NUNCA permita que alguém opere o gerador sem conhecer as instruções de operação.

Page 4: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

4

IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES

MODELOS 2500V-3500V-5500V-6500VE

1 - Alavança do afogador 2 - Torneira do combustível 3 - Tampa do tanque combustível 4 - Interruptor térmico CA 5 - Voltímetro 6 - Interruptor térmico CC 7 - Conectores 8 - Conector de aterramento 9 - Tomadas 127/220 VCA10 - Mudança transição tensão11 - Interruptor de ligado e partida12 - Tampa carga óleo13 - Empunhadura da partida manual14 - Filtro de ar15 - Tanque de combustível16 - Quatro motor17 - Silencioso18 - Tampa do motor

MODELO 6500VE19 - Bateria

MODELO 7500VE

1 - Alavança do afogador 2 - Torneira do combustível 3 - Interruptor de ligado e partida 4 - Interruptor térmico CA 5 - Voltímetro 6 - Interruptor térmico CC 7 - Conectores 8 - Conector de aterramento 9 - Tomadas 127/220 VCA10 - Tampa carga óleo 11 - Empunhadura da partida manual12 - Filtro de ar13 - Punho do tubo14 - Tanque de combustível 15 - Tampa do tanque combustível16 - Quadro motor17 - Roda18 - Silencioso19 - Suporte de absorção de quadro motor20 - Tampa do motor21 - Bateria

19

21

Page 5: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

5

NOTA: Não solte a empunhadura de partida, acompanhe com a mão a volta do cordão para evitar danos ao mecanismo de partida.

PARTIDA ELÉTRICA.

1. Remova todas as cargas elétricas.2. Desligue combustível em ‘ON-ABERTO’.3. Coloque a alavança do afogador na ‘CLOSE-FECHADO’.NOTA: Não use o afogador quando iniciar o motor estiver quente.4. Gire a chave de ignição na posição de ‘PARTIDA’.5. Solte o botão após o arranque do motor, o interruptor retorna automaticamente para o ‘ON-LIGADO’.6. Mova a alavança do afogador para a posição ‘OPEN-ABERTO’ quando o motor esquente.NOTA: Não use a partida elétrica continuamente por mais de 5 segundos ou danos partida. Se a inicialização falhar, solte o botão de início e aguarde 10 segundos antes de sua reutilização.

Se a velocidade do motor de arranque diminui rapidamente após um período de tempo, é um sinal de que a bateria tem de ser recarregada.

PARA DETER O MOTOR .1. Coloque o interruptor de ignição na posição ‘OFF-DESLIGADO’.2. Corte o ligado: ‘OFF-DESLIGADO’.3. Feche o passo do combustível: ‘OFF-FECHADO’.

PARA DETER O MOTOR EM UMA EMERGÊNCIA CORTE A IGNIÇÃO.

CHAVE DE PASSAGEM DE COMBUSTÍVEL

Esta chave controla o fluxo de combustível do tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a alavanca na posição ‘CLOSE-FECHADO’ depois de desligar o motor.

TIPO DE MOTOR E NÚMERO DE SÉRIE

SISTEMA DE CONTROLE

ANTES DE USAR ESTE GERADOR, SAIBA COMO DETÊ-LO EM CASO DE URGÊNCIA.

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

PARTIDA MANUAL.

1. Remova as cargas elétricas das saídas.2. Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.3. Ligue a corrente alternada no ‘OFF-DESLI-GADO’.4. Coloque a alavança do afogador para a posição ‘CLOSE-FECHADO’.NOTA: Não use o afogador quando iniciar o motor estiver quente.5. Coloque o interruptor de ignição na posição ‘ON-LIGADO’, e puxe o afogador se o motor estiver frio.6. Puxe lentamente o manípulo de partida até sen-tir resistência a compressão e, em seguida, puxe rapidamente.7. Depois de iniciar lugar a alavanca do afogador para abrir quando o motor aquecer.

Não use aparelhos elétricos até que você tenha colocado o interruptor térmico no ‘ON-LIGADO’.

MODELO Nº SERIE Nº PRODUTOTERMINADO Nº

ABERTO

FECHADO

Page 6: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

6

TERMINAL ATERRAMENTO

Este terminal de terra dedica-se a fiabilidade de aterramento do gerador inteiro.

OPERAÇÃO

Medio ambiente para operar:• Temperatura: de -15º C a + 40º C•Umedade ambiente: mais baixa de 95 %• Altura sobre o nível do mar: por embaixo dos

1000 m (em áreas por acima desta altura diminui a potência e geração do gerador)

CONEXÃO DA CARGA ELÉTRICA

PRECAUÇÃO: Quando se conecta o gerador ao circuito elétrico de uma casa, assegure-se de que o trabalho seja realizado por um eletricista profissional.

Uma conexão errônea entre o gerador e a carga pode causar danos no gerador ou inclusive provocar um incêndio.

ALAVANÇA DO AFOGADOR

A alavanca se usa para enriquecer a mistura de combustível quando se arranca o motor em frio.

Coloque a alavanca na posição ‘CLOSE-FECHADO’ durante a partida com o motor frio. Coloque a alavanca na posição ‘OPEN-ABERTO’ para o funcionamento normal depois de ter arrancado ou esquentado o motor.

INTERRUPTORES TÉRMICOS DE PROTEÇÃO

De corriente alterna: Uma sobrecarga faz que automaticamente interrompa-se o passo da corrente. Se o disjuntor encontra-se na posição de desligado, espere uns minutos para pressionar o botão.

De corriente continua: As sobrecargas e curtocircuitos ativan automáticamente o interruptor cortando a corrente ficando na posição OFF-DESLIGADO, pressione o botão para restablecer o circuito.

SENSOR DE BAIXO NÍVEL DE ÓLEO

Este sensor evita que o motor se dane por causa de ter insuficiente quantidade de óleo na caixa do virabrequim.

Quando o nível de óleo cai por debaixo do limite de segurança o sensor corta automaticamente a ignição do motor (ainda que a chave de ignição esteja em posição de ‘ON-LIGADO’) evitando danos ao motor.

CONECTORES DE 12 VCC

Os conectores de corrente contínua devem-se usar SOMENTE como fonte para carregar baterías de automóveis de 12 V.

Os conectores estão coloridos para sua fácil identificação: vermelho para o positivo e preto para o negativo. A batería SEMPRE deve se conectar respeitando a polaridad.

CORRETO PROIBIDO

CORRETO ÚNICAMENTE POR MEIODE CHAVE REVERSORA BIPOLAR

Page 7: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

7

Exemplos: Lâmpada incandescente 100 W: de partida 100 VA (W) - de serviço 100 VA (W)Lâmpada fluorescente 40 W: de partida 80 VA (W) - de serviço 60 VA (W)Geladeira 150 W: de partida 450-750 VA (W) - de serviço 300 VA (W)

SAÍDA DE CORRENTE CONTÍNUA

Os terminais são de cor vermelha para identificar o positivo (+) e preto para o negativo (-); a carga deve-se conectar respeitando sempre a polaridade para evitar danos na fonte e nos artefatos. Pode carregar baterías, com a condição de que não estejam demasiado baixas, caso contrário superariam a capacidade da fonte, ativando o protetor térmico.

O protetor de sobrecorrente CC desliga-se automaticamente quando o circuito CC está sobrecarregado ou má conexão ocorre. Se o indicador dentro do botão CC sobrecorrente protetor saia, isso mostra que o protetor de sobrecorrente CC foi desligado. Aguarde alguns minutos e, em seguida, empurre a parte inferior para retornar à posição ‘ON’.

OPERAÇÃO EM ATITUDES ELEVADAS

Em altitudes elevadas o carburador normal funciona com uma mistura excessivamente rica. Decai a potência e aumenta o consumo de combustível. A mistura excessivamente rica suja a vela de ignição e causa problemas para ligar e arrancar.

É possível ajustar a mistura usando um bico injetor de menor calibre e ajustando o parafuso piloto.

Se usar o gerador em altura maior aos 1000 metros peça a nossos Serviço Mecânicos Autorizado a modificação do carburador.

Ainda que se ajuste o carburador, a potência do motor cai 3,5% por cada 300 metros de altura aproximadamente. Os efeitos da altura podem diminuir ajustando o carburador.

OBSERVAÇÃO: Se o carburador ajustado para trabalhar em altura for usado a baixa altitude, a mistura pobre causará aquecimento, perda de potência e sérios danos no motor.

LÂMPADA INCANDESCENTECALEFATOR

LÂMPADAFLUORESCENTE

MOTORELÉTRICO

Tipo

x 1,5

Potência em W

SERVIÇO

Descripção

PARTIDA

x 2

x 2x 3-5

Lâmpada

x 1 x 1

GeladeiraVentilador

LâmpadaTV

ATERRAMENTO

Para prevenir descargas elétricas por defeitos ou falhas de isolação de artefatos, o gerador deve conectar-se a terra com um cabo isolado.(Por norma, a cor do fio é obrigatoriamente verde amarelo).

ANTES DE DAR PARTIDA AO GERADOR

ASSEGURE-SE DE QUE O TOTAL DAS CARGAS ELÉTRICAS A EMPREGAR (A SOMA DAS CARGAS RESISTIVAS, CAPACITIVAS E INDUCTIVAS) NÃO SUPERE A CAPACIDADE DO GERADOR.

ATENÇÃO: Operar o gerador baixo sobrecarga acorta grandemente sua vida útil.

Se o gerador conecta-se a vários artefatos, primeiro deve-se conectar o de maior consumo depois o de menor consumo seguinte e assim até o de menor consumo de todos. Para a desconexão proceda em sentido contrário.

Geralmente as cargas indutivas e capacitivas têm a maior carga durante sua partida. A tabela seguinte é uma referência para quando conectan-se as cargas.

Page 8: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

8

ATENÇÃO: Usar o motor com baixo nível de óleo causará danos graves ao motor.

Óleo recomendado: Para motores de 4 tempos de graus SE, SF, ou superiores com classificação API SAE10W-30 que é equivalente ao grau SG.

Obviamente, o grau depende da temperatura existente em sua cidade.

Faixa de temperatura para usar o gerador: de -5°C a 40°C.

CONTROLE O NÍVEL DO COMBUSTÍVEL

ANTES DE CADA USO controle o nível do combustível com o gerador colocado numa posição nivelada.

Desparafuse a tampa do tanque e controle seu nível.

Acrescente se for necessário e volte a colocar e ajustar a tampa, secando cuidadosamente o exterior se derramar combustível.

NÃO COLOQUE combustível por cima do ombro do filtro de combustível (nível máximo).

PRECAUÇÃO: Coloque o combustível em lugares ventilados longe da presença de chamas abertas e com o motor desligado e frio.

MANTENHA o combustível fora do alcance das crianças.

NÃO FUME nem permita a presença de faíscas ou chamas abertas no lugar onde se realiza o abastecimento de combustível ou onde se guarda a reserva do mesmo.

Evite o contato prolongado com a pele e não respire os vapores do combustível.

NÃO USE mezcla de gasolina com óleo ou contaminada com impurezas como água o terra.

EVITE a entrada ao tanque de sujeira ou água.

INSPEÇÃO ANTES DE USAR

Para sua segurança e para maximizar a vida útil de seu gerador, é muito importante dispor de uns minutos antes de operá-lo para controlar em que condições está. Certifique-se de que não tenha nenhum problema e se encontrá-lo recorra a um Serviço Mecânico Autorizado para que o corrija antes de voltar a usá-lo.

PRECAUÇÃO: Uma inadequada manutenção ou reparações incorretas podem causar um mau funcionamento e o perigo de receber sérias lesões.

Os gases de escape contêm monóxido de carbono que é tóxico e pode chegar a ser mortal. NUNCA faça funcionar o motor em lugares fechados ou sem ventilação.

Para prevenir-se dos perigos de um incêndio, mantenha o gerador afastado pelo menos a um metro das paredes e objetos inflamáveis durante seu funcionamento. Não deixe líquidos inflamáveis perto do motor.

ANTES de iniciar a inspeção do gerador certifique-se que está sobre uma superfície nivelada e firme.

Coloque o interruptor de ignição na posição ‘OFF DESLIGADO’.

CONTROLES DE ROTINA

Veja ao redor e por baixo do gerador sinais de perdas de óleo ou combustível; retire o lixo ou a terra especialmente do motor, do escapamento e da partida.

Busque a presença de danos, controle que as porcas, parafusos, braçadeiras, conectores e tampas estejam ajustados e em seu lugar.

LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

NOTA: O óleo do motor es o fator mais importante que pode afetar o rendimento e a vida útil do motor.

Use unicamente óleos detersivos. NÃO use óleos de baixa qualidade ou para motores de dois tempos, provocaria danos ao motor.

SEMPRE controle o nível do óleo, com o motor desligado, antes de cada uso. Ponha a máquina sobre uma superfície nivelada antes de controla o nível.

Método para controlar o nível do óleo: 1. Retire a tampa de carga e limpe a vara medidora e as zonas próximas com um pano limpo. 2. Insira a tampa sem parafusá-la na boca de carga. 3. Retire a vara para verificar o nível. Se estiver baixo acrescente o óleo recomendado até a marca superior da vara (completar o nível). 4. Depois de acrescentar o óleo, lembre-se voltar a colocar a tampa e aparafusá-la.

Page 9: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

9

A bateria despede um gás explosivo.Conserve-a em lugares ventilados durante seu carga e uso.

MANUTENÇÃO Uma boa manutenção é essencial para uma operação segura, econômica e livre de problemas. Também ajuda a reduzir a contaminação.

PRECAUÇÃO: Os gases do escape contêm o vene-noso monóxido de carbono. Desligue o motor antes de fazer qualquer tarefa de manutenção. Se tiver que realizar com o motor em funcionamento procure fazer em lugar ventilado.

As manutenções periódicas são necessárias para manter o gerador em boas condições de operação.

Realize as inspeções e serviços de acordo com os intervalos que se mostram na tabela à continuação

Tabela de manutenção

(1) O serviço deve ser prestado com mais freqüência em locais poeirentos.(2) Estes itens devem ser feitas por um Serviço Mecânico Oficial.(3) Quanto mais vezes você usar o gerador, o tempo de serviços também deve ser reduzido para garantir a utilização do gerador por mais tempo.

PRECAUÇÃO: A manutenção inadequada e não corrigir os problemas antes de usar a maquina podem ser a causa de um mal funcionamento que pode provocar sérias feridas ou a morte.

RESPEITE SEMPRE as indicações sobre inspeções e manutenção recomendadas.

TROCA DE ÓLEO DA CAIXA DO VIRABREQUIM

Drene o óleo usado com o motor quente já que desta forma u óleo e as impureza drenan-se mais rápido e completamente.

OBSERVAÇÃO: o combustível ataca as pintu-ras e os plásticos. Seja cuidadoso ao colocar o combustível para não derramá-lo.

Capacidade do tanque: dependendo do modelo. Combustível recomendado: Use gasolina com umaoctanagem≥a90.Recomendamosousodegasolinas sem chumbo porque este causa danos ao motor.

CONTROLE O FILTRO DE AR

Um filtro de ar sujo restringe a passagem do ar ao carburador reduzindo a potência do motor e a quantidade de água bombeada. Evite-o controlando a limpeza do filtro.

1. Retire a tampa do filtro. Se o elemento estiver sujo, limpe-o; se estiver danificado, substitua-o por um novo. Se seu filtro trabalha em banho de óleo, controle seu nível. 2. Rearme o filtro terminando por ajustar a porca borboleta3. Coloque o filtro de ar corretamente.

NUNCA faça funcionar o motor sem o filtro de ar ou com o elemento danificado porque o motor se desgastaria rapidamente.

BATERIA

Para as equipas com partida elétrica (modelos 6500VE e 7500VE) use uma bateria de 12 V e 11 Ah.

NOTA: NÃO INVISTA a polaridade da bateria quando a conecte porque provocaria sérios danos ao gerador e à bateria.

PRECAUÇÃO: El manejo inadequado da bateria pode causar sua explosão en feridas às pessoas das cercanias. Mantenha-a afastada de fontes de ignição.

Óleodo motor

Checar nível. Troque si for necessário.

Controle sua condição. Ajuste a luz e limpe.

Limpe.

Limpe. Troque si for necessário.

Controle. Ajuste si é necessário.

Filtro de ar

Copa desedimentos

Vela

Luz deválvulas

Revisões

Cada u

so

Cada a

no o

c/3

00 h

.

Cada 6

mese

s ou c

/50 h

.

Cada 3

mese

s ou c

/50 h

.

Prim

er m

ês

ou c

/20 h

s.

MANTENIMENTO ELUBRICAÇÃO PERIÓDICOS

(3)

RE

NO

VE

(2)

Limpe à cada 300 horas (2)Tampa decilindros

(1)

(3) (3) (3)(3)

Substitua cada 2 anos (2)Linha decombustível

Substitua cada 2 anos (2)Tanque e filtrocombustível

Page 10: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

10

1. Coloque uma bandeja adequada embaixo do motor para coletar o óleo usado. Depois retire a tampa de abastecimento e a tampa de drenagem. 2. Permita que o óleo se drene completamente, depois volte a colocar a tampa de drenagem e aperte-a com firmeza. Disponha do óleo usado de acordo com as normas locais de cuidado do meio ambiente. Sugerimos que o embale em um recipiente fechado e o entregue em um centro de reciclagem em um posto de gasolina. Não o jogue no lixo, nem o derrame na terra, nem o jogue nos canos de deságue. 3. Com o gerador em posição nivelada coloque o óleo novo até o nível superior recomendado (até completar). 4. Coloque a tampa de abastecimento e aperte-a.

Capacidade tanque de óleo:MODELOS 2500V e 3500V: 0,6 L.MODELOS 5500V, 6500VE e 7500VE: 1,1 L.

PRECAUÇÃO: O repetido contato da pele com o óleo usado durante períodos prolongados pode causar câncer de pele. Isto é pouco provável a menos que você deva lidar com óleo diariamente. Não obstante, é recomendável lavar bem as mãos com água e sabão depois de usar o óleo.

Para proteger o medo ambiente u óleo usado deve-se colocar num recipiente fechado e deve entregar-se numa estação de serviço ou num centro de reciclado, NUNCA VOUGE ÓLEO NO LIXO, SOBRE A TERRA OU AO DESÁGÜE!

LIMPEZA DOS SEDIMENTOS DO COMBUSTÍVEL

1. Gire o asa da torneira a ‘OFF-FECHADO’ e retire a copa do sedimentos, o anel de borracha ‘O’ e o colador girando em direção da seta.2. Limpe os sedimentos da copa, o anel de borra-cha e o colador com um solvente não inflamávei o

de alto punto de inflamação.3. Reinstale o anel de borracha, o colador e parafuse abaixo a copa do sedimentos.4. Coloque o asa da torneira em ‘ON-ABERTO’ para controlar a presença de perdas.

MANUTENÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO

1. Retire a capota da vela e limpe qualquer sujeira ao redor da base da vela. 2. Usando a chave, desparafuse a vela. 3. Meça a luz da vela com uma apalpa-folgas. Inspecione-a visualmente; se a vedação de porce-lana estiver rachada ou os eletrodos apresentam desgaste substitua-a com uma nova.A luz deve medir de 0,7 a 0,8 mm, corrija se for necessário.

4. Reinstale a vela parafusándo-a primiero com a mão e logo ajústela com a chave e colóque al capota.NOTA: use sempre velas do igual valor calórico.

Vela recomendada: F6TC ou seu equivalente.

OBSERVAÇÃO: Um grau de vela errado pode danificar o motor.

MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR

O elemento do filtro de ar restringe o ar ao carburador reduzindo a potência do motor. Se você trabalha em lugares muito poeirentos limpe o filtro com mais frequência ao especificado no programa de Manutenção.

TAPÃOMEDIDOR

TAPÃO DE DRENAGEM

NÍVELSUPERIOR

SEDIMENTOS

CHAVE DE PASSAGEM DO COMBUSTÍVEL

SEDIMENTOS

'O' RING

VÁLVULA DE PASSO

CONECTOR DA VELA

CAPOTA

CHAVE DA VELA

Page 11: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

11

OBSERVAÇÃO: NUNCA faça funcionar o motor sem o filtro de ar ou com o filtro danificado. Se fizer assim o motor se desgastará rapidamente.

PRECAUÇÃO: Não use gasolina ou outros líquidos inflamaveis para lavar o filtro. Use somente água e sabão ou solventes não inflamáveis.

1. Abra os fechamentos e tire a tampa do filtro de ar; controle que esteja totalmente limpo.2. Se o elemento filtrante encontra-se sujo, limpe-o com sabão ou detergente com água morna ou com solventes não inflamáveis; escurra até que se seque.3. Umedeça o filtro no óleo de motor até saturá-lo. Escorregue o excesso de óleo. 4. Volte a colocar o elemento filtrante, a tampa e feche.

ARMACENAGEM

PRECAUÇÃO: O contato com o motor e o sistema de escape pode causar queimaduras ou incêndios, deixe que o gerador se enfríe dantes do guardar.

Si va a almacenar o gerador por um período extendido, superior aos 20 dias, esvazie o depósito de combustível e arranque o motor para consumir o combustível residual do carburador para evitar a formação de borrachas.

1. Esvazie o tanque de combustível, limpe o anel de borracha, o colador e os sedimentos re armando o conjunto. Esvazie o carburador afrouxando o

parafuso de drenagem e volte a colocá-lo.

PRECAUÇÃO: A gasolina é extremadamente inflamável e seus gases explosivos em ciertas condições. Escorra combustível em uma área bem ventilada com o motor parado. Nunca fume ou permita chamas ou faíscas na área durante este procedimento.

2. Drene o combustível num lugar bem ventilado e com o motor detido. Não fume nem permita a presença de chamas abertas na zona durante o procedimento.3. Con o motor quente tire o tapão de drenagem da caixa do virabrequim e drene u óleo usado. Volte a colocar o parafuso y relleie com óleo novo até completar o nível marcado. Finalmente volte a colocar o tapão de carga.4. Retire a vela e verta uma colher de óleo de motor no cilindro. Gire o virabrequim varias vezes para distribuir u óleo. Recoloque a vela.5. Puxe suavemente da empunhadura da partida até sentir resistência. Nessa posição ficam fechadas as válvulas de admisão e escape.6. Guarde o gerador em um lugar limpo e seco.

MEIO AMBIENTE

Caso, depois de um longo uso seja necessário substituir esta máquina, NÃO A PONHA ENTRE OS RESÍDUOS DOMÉSTICOS. Desfaça-se dela de uma forma segura para o meio ambiente.

GARANTIA

Por favor, veja o CERTIFICADO DE GARANTIA anexo para ver PRAZOS E CONDIÇÕES.

PARAFUSO DE DRENAGEM

CHAVE DE FENDA

Page 12: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

12

SO PRA MODELO 7500VE

COLOCAÇÃO DOS RODAS.1. Instale as duas rodas do eixo da roda com juntas e pinos.2. Instale a roda sobre a placa de fundo da moldura do gerador com parafusos e porcas.3. Fixe a alça do quadro.

Page 13: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

13

Problema Causa Provável SoluçãoO motor não parte.

Comprove que o botão para ligar (ON)/desligado (OFF) esteja em posição ‘ON’.

Cheque o nível de óleo.

Nível de combustível escasso.

Combustível mau ou de má qualidade.Carburador guardado sem drenar.

Vela de Ignição gastas ou defeituosa.

Vela de ignição sem faíscas.

Cheque que chegue gasolina ao carburador.

Vela de Ignição molhada com combustível (motor afogado).

Filtro de combustível sujo, carburador danificado, válvulas travadas, etc.

O interruptor de alterna não está conectado.

O artefato está conectado incorretamente.

Troque para a posição ‘ON’/’OFF’.

Complete até a marca indicadora.

Carregue combustível.

Drene o combustível do tanque e do carburador e carregue combustível.

Troque as velas de ignição. Se o proble-ma persistir dirija-se a uma Assistência Técnica Autorizada.

Dirija-se a uma Assistência Técnica Autorizada.

Controle e limpe a copa de sedimento.Se o problema persistir dirija-se a uma Assistência Técnica Autorizada.

Seque a vela de ignição e volte a colocá-la. Arranque o motor com a alavanca do acelerador na posição FAST/RÁPIDO’.

Substitua ou repare. Se o problema persistir dirija-se a uma Assistência Técnica Autorizada.

Conecte o interruptor.

Dirija-se a uma Assistência Técnica Autorizada.

O motor não gera corrente.

PROBLEMAS E SOLUÇÕES

Se a máquina não funcionar corretamente siga estas instruções para resolver o problema.

Se estas soluções não forem suficientes ou houver dúvidas nos procedimentos descritos, procure a Assistência Técnica mais próxima.

Qualquer outra intervenção de serviço não listada/não mencionada no manual do operador, dever ser realizada por técnicos capacitados e habilitados, según consta no Certificado de Garantía.

Page 14: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

14

DADOS TÉCNICOS

MOTOR UM CILINDRO, 4 TEMPOS, REFRIGERADO POR AR, OHV, VÁLVULAS NO CABEÇOTELIGADO MAGNETO TRANSISTORIZADOSAÍDA MONOFÁSICA, 127-220 VCA - 60 Hz, SAÍDA NOMINAL: 12 V - 8,3 ACOMBUSTÍVEL GASOLINA ADITIVADAINSTALAÇAO ALTITUDE MÁXIMA 1000 MTEMPERATURA AMBIENTE MÁXIMA 40ºC

MODELO 2500VDESLOCAMENTO 196 ccPOTENCIA CONTÍNUA 2,3 kWPOTENCIA MÁXIMA 2,5 kWCAPACIDADE tanque de combustível 15 LCONSUMO DE COMBUSTÍVEL ≤ 395 g/kW/hAUTONOMÍA ½ CARGA 15 h - FULL 10 hCAPACIDADE tanque de óleo 600 mlCORRENTE NOMINAL 19,2 A / 9,6 APARTIDA MANUAL NIVEL DE PRESÃO ACÚSTICA (ISO) Lp 68 dB(A)FILTRO DE AR GRANDE SIMSILENCIOSO GRANDE SIMTANQUE EXPANDIDO SIMMEDIDOR DE COMBUSTÍVEL SIMVOLTÍMETRO SIMBULBO DE ÓLEO SIMREGULADOR (AVR) SIMINTERRUPTOR TÉRMICO SIMMEDIDOR DE COMBUSTÍVEL SIMRODAS NÃOPESO (seco) 45 KgDIMENSÕES (Longo x Largo x Alto) 593 x 465 x 455 mm

MODELO 3500VDESLOCAMENTO 212 ccPOTENCIA CONTÍNUA 2,8 kWPOTENCIA MÁXIMA 3,1 kWCAPACIDADE tanque de combustível 15 LCONSUMO DE COMBUSTÍVEL ≤ 395 g/kW/hAUTONOMÍA ½ CARGA 15 h - FULL 10 hCAPACIDADE tanque de óleo 600 mlCORRENTE NOMINAL 23,3 A / 11,7 APARTIDA MANUAL NIVEL DE PRESÃO ACÚSTICA (ISO) Lp 70 dB(A)FILTRO DE AR GRANDE SIMSILENCIOSO GRANDE SIMTANQUE EXPANDIDO SIMMEDIDOR DE COMBUSTÍVEL SIMVOLTÍMETRO SIMBULBO DE ÓLEO SIMREGULADOR (AVR) SIMINTERRUPTOR TÉRMICO SIMMEDIDOR DE COMBUSTÍVEL SIMRODAS NÃOPESO (seco) 47 KgDIMENSÕES (Longo x Largo x Alto) 595 x 440 x 430 mm

Page 15: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

15

MODELO 5500VDESLOCAMENTO 389 ccPOTENCIA CONTÍNUA 5 kWPOTENCIA MÁXIMA 5,5 kWCAPACIDADE tanque de combustível 25 LCONSUMO DE COMBUSTÍVEL ≤ 374 g/kW/hAUTONOMÍA ½ CARGA 13 h - FULL 9 hCAPACIDADE tanque de óleo 1100 mlCORRENTE NOMINAL 41,7 A / 20,8 APARTIDA MANUAL NIVEL DE PRESÃO ACÚSTICA (ISO) Lp 72 dB(A)FILTRO DE AR GRANDE SIMSILENCIOSO GRANDE SIMTANQUE EXPANDIDO SIMMEDIDOR DE COMBUSTÍVEL SIMVOLTÍMETRO SIMBULBO DE ÓLEO SIMREGULADOR (AVR) SIMINTERRUPTOR TÉRMICO SIMMEDIDOR DE COMBUSTÍVEL SIMRODAS NÃOPESO (seco) 84 KgDIMENSÕES (Longo x Largo x Alto) 683 x 540 x 542 mm

MODELO 6500VEDESLOCAMENTO 389 ccPOTENCIA CONTÍNUA 5,5 kWPOTENCIA MÁXIMA 6 kWCAPACIDADE tanque de combustível 25 LCONSUMO DE COMBUSTÍVEL ≤ 374 g/kW/hAUTONOMÍA ½ CARGA 13 h - FULL 9 hCAPACIDADE tanque de óleo 1100 mlCORRENTE NOMINAL 45,8 A / 22,9 APARTIDA ELÉTRICA - MANUALBATERÍA 11 AH - 12 VCCNIVEL DE PRESÃO ACÚSTICA (ISO) Lp 72 dB(A)FILTRO DE AR GRANDE SIMSILENCIOSO GRANDE SIMTANQUE EXPANDIDO SIMMEDIDOR DE COMBUSTÍVEL SIMVOLTÍMETRO SIMBULBO DE ÓLEO SIMREGULADOR (AVR) SIMINTERRUPTOR TÉRMICO SIMMEDIDOR DE COMBUSTÍVEL SIMRODAS NÃOPESO (seco) 84 KgDIMENSÕES (Longo x Largo x Alto) 683 x 540 x 542 mm

Page 16: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

16

MODELO 7500VEDESLOCAMENTO 420 ccPOTENCIA CONTÍNUA 6,5 kWPOTENCIA MÁXIMA 7,1 kWCAPACIDADE tanque de combustível 25 LCONSUMO DE COMBUSTÍVEL ≤ 374 g/kW/hAUTONOMÍA ½ CARGA 13 h - FULL 9 hCAPACIDADE tanque de óleo 1100 mlCORRENTE NOMINAL 54,2 A / 27,1 APARTIDA ELÉTRICA - MANUALBATERÍA 11 AH - 12 VCCNIVEL DE PRESÃO ACÚSTICA (ISO) Lp 74 dB(A)FILTRO DE AR GRANDE SIMSILENCIOSO GRANDE SIMTANQUE EXPANDIDO SIMMEDIDOR DE COMBUSTÍVEL SIMVOLTÍMETRO SIMBULBO DE ÓLEO SIMREGULADOR (AVR) SIMINTERRUPTOR TÉRMICO SIMMEDIDOR DE COMBUSTÍVEL SIMRODAS SIMPESO (seco) 87 KgDIMENSÕES (Longo x Largo x Alto) 683 x 540 x 542 mm

Page 17: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

17

DIAGRAMAS ELÉTRICOS

Modelos 2500V e 3500V, com partida manual.

Bl PretoY AmareloBu AzulG VerdeR VermelhoW BrancoGr CinzaBr MarronLg Verde claro

INTERRUPTORDO MOTOR

Page 18: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

18

INTERRUPTORDO MOTOR

Modelos 5500V, 6500VE e 7500VE, com partida manual.

Bl PretoY AmareloBu AzulG VerdeR VermelhoW BrancoBr MarrómLg Verde claro

Page 19: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

19

INTERRUPTORDO MOTOR

Modelos 6500VE e 7500VE, com partida elétrica.

Bl PretoY AmareloBu AzulG VerdeR VermelhoW BrancoBr MarrómLg Verde claro

Page 20: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

20

TERMO DA GARANTIA

A GAMMA SULAMERICANA COMÉRCIO, IMPOR-TAÇÃO, EXPORTAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO LTDA., concede garantia deste produto contra qualquer vício de fabricação, defeitos de montagem ou de materiais nele empregados, para uso normal (não profissional/intensivo) durante o período de 06 (seis) meses a contar da data de emissão da nota fiscal, preenchida corretamente, conforme o Art. 26 Lei 8.078/90 do Código de Defesa do Consumidor.

A garantia se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas que se apresentarem no equipamento.

A presente garantia não é transferível e cobre unicamente o produto e não outros eventuais danos e prejuízos decorrentes de sua aplicação.

REGRAS GERAIS DA GARANTIA

Qualquer inconveniência deverá ser levada imediatamente ao conhecimento de uma assistência técnica autorizada, pois a permanência de uma imperfeição, por falta de aviso (reclamação) ou de revisão, certamente acarretará em outros danos que não poderemos atender e ainda nos obriga a cancelar em definitivo a garantia. O Assistente Técnico Autorizado se obriga a substituir as peças e efetuar reparos em sua oficina somente quando forem por ele julgados como defeituosas e procedentes de garantia.

ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA:1.Produto com sinais de violação e/ou conserto realizado por pessoal não autorizado; 2.Defeitos ou danos resultantes de uso do equipamento de outro modo que não o especificado no respectivo Manual; 3.Defeitos ou danos decorrentes de uso, reparo, testes em desacordo com as especificações do Manual, alterações, ou qualquer tipo de modificações realizadas sem autorização por escrito da GAMMA SULAMERICANA Comércio, Importação, Exportação e Distribuição Ltda.;4.Quebra ou dano provocados, exceto se causados diretamente por defeito de fabricação; 5.Defeitos ou danos provenientes da utilização do produto para fins profissionais, comerciais, de aluguel, ou de uso intensivo;6.Arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão de movimentação, transporte e/ou estocagem pelo revendedor;7.Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos, efeitos de maresia ou corrosão;8.Defeitos ou danos causados por queda, perfurações, batidas, negligência, acidentes no transporte e/ou qualquer movimentação; 9.Avarias decorrentes do uso da mistura combustível incorreta; 10.Avarias causadas pelo uso de produtos corrosivos, óleo lubrificantes, graxas, combustível e similares;11.Defeitos ou danos decorrentes de fenômenos da natureza.12.Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;13.Revisões preventivas e limpeza;14.Manutenção normal, tais como reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações,

Veja a listagem da Assistência Técnica Autorizada em nossa Central de Atendimento ao Cliente:

www.gammaferramentas.com.br

Esta garantia é somente válida mediante a apresentação da nota fiscal originária da primeira compra (máquina nova), com o modelo e número de série do equipamento impressos no corpo desta e o respectivo Certificado de Garantia corretamente preenchido.

Exija do revendedor o completo preenchi-mento deste Certificado.

Se o Certificado de Garantia for preenchido incorretamente e/ou sem o número da Nota Fiscal de Venda ao cliente, ou sem os núme-ros de modelo e série do equipamento, este certificado não terá validade.

ajustes, regulagens, etc., e peças consideradas como manutenção normal, tais como elemento filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e bateria;15.Peças que desgastam com o uso (pneus, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, pinhão, corrente, coroa, rolamento) e os que tem vida útil normal determinada;16.Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou prolongado desuso.17.Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundos da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela GAMMA SULAMERICANA Comércio, Importação, Exportação e Distribuição Ltda.18.Defeitos ou danos ocasionados pela oscilação da rede elétrica.19.Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi destinado.

Eventuais despesas de frete, seguro e outras correrão por conta do Revendedor ou Comprador.

ATENCÃO:A garantia estará automaticamente cancelada se:1.Não forem realizadas revisões periódicas;2.O equipamento for submetido a abusos, sobrecargas ou acidentes;3.A manutenção do equipamento for negligenciada;4.O equipamento for utilizado para outros fins ou instala-do de outro modo que não o especificado no Manual;5.O equipamento for reparado fora das oficinas da rede autorizada;6.O tipo de combustível especificado for modificado, misturado incorretamente (motores 2 tempos), ou utiliza-do lubrificante diferente do especificado;7.Os seus componentes originais forem alterados, modificados ou substituidos;8.A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem prévia autorização da GAMMA SULAMERICANA Comércio, Importação, Exportação e Distribuição Ltda.;9.Extingue-se o prazo de validade.10.O equipamento for utilizado para fins profissionais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.

Em virtude da grande variedade de produtos fabricados/distribuídos pela GAMMA SULAMERICANA Comércio, Importação, Exportação e Distribuição Ltda. alguns itens descritos podem não ser aplicáveis ao produto adquirido.

Page 21: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

21

É obrigatório que os campos acima sejam preenchidos pela revenda no ato da compra.

CERTIFICADO DE GARANTIA

Dados do proprietário

Nome________________________________________________________________

Endereço___________________________________________Telefone____________

Cidade_____________________________________UF_____ CEP_______________

Dados da revenda

Razão Social__________________________________________________________

Nome Fantasia_________________________________________________________

Endereço___________________________________________Telefone____________

Cidade_____________________________________UF_____ CEP_______________

Número e série da Nota Fiscal de venda______________Data da venda___________

Produto

Descrição__________________________________________Cód. CCM___________

Marca________________________________Modelo__________________________

Número de série do motor________________________________________________

N° de série do equipto. (ex. roçadeira, motosserra, etc)_________________________

Declaro, pela presente, que recebi o manual de instruções do equipamento objeto deste certificado de garantia, o qual lerei com atenção para conhecer a fundo esse equipamento e poder operá-lo corretamente com eficiência e segurança.

Ass. do Cliente

Page 22: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

22

Page 23: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

23

Page 24: Geradores a gasolina 500V 500VE - acquafort.com.br … · tanque ao carburador. Assegure-se de colocar a ... Coloque a torneira de combustível para a posi-ção ‘ON-ABERTO’.

PARTIDAPOTÊNCIA

MANUAL

ADITIVADA

ml

19615

LkW600 68

2,32,5

620

490

48545

PARTIDA

MANUAL

ADITIVADA

mlL600 70 620

495

49047

127/220VCA

60Hz12 VCC

8,3 A

127/220VCA

60Hz12 VCC

8,3 A

127/220VCA

60Hz12 VCC

8,3 A

127/220VCA

60Hz12 VCC

8,3 A

127/220VCA

60Hz12 VCC

8,3 A

CONT.

MÁX.

POTÊNCIA212

kW

2,83,1

CONT.

MÁX.15

PARTIDA

MANUAL

ADITIVADA

mlL1100 72 730

570

57084

POTÊNCIA389

kW

5,05,5

CONT.

MÁX.25

PARTIDA

ELÉTRICA

ADITIVADA

mlL1100

7m

730

570

57084

POTÊNCIA389

kW

5,56,0

CONT.

MÁX.25

PARTIDA

ELÉTRICA

ADITIVADA

mlL1100 74 710

570

57087

POTÊNCIA420

kW

6,57,1

CONT.

MÁX.25

74

7m

7m

7m

7m

Referência Nº GE3467BR / 7500VE

Referência Nº GE3466BR / 6500VE

Referência Nº GE3465BR / 5500V

Referência Nº GE3464BR / 3500V

Referência Nº GE3460BR / 2500V

IMPORTANTE

Diagramas e desenhos são meramente indicativos.Este produto está sujeito a modificações de especificações técnicas ou de design sem aviso prévio do fabricante. O não cumprimento destas recomendações envolve a perda do direito de garantia por uso indevido.Siga as instruções na manutenção.

Importa, garante e distribui:GAMMA SULAMERICANA COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO, EXPORTAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO LTDA.Av. Pref.Domingos Mocelin Neto, 155 - Centro - Quatro Barras - PR - CEP 83.420-000CNPJ 15.142.831/0001-75

Acompanhe-nos nas redes sociais: /GammaFerramentas @gammaferramenta

www.gammaferramentas.com.br ORIGEM: CHINA