Gf junho 2014

52

description

 

Transcript of Gf junho 2014

Page 1: Gf junho 2014
Page 2: Gf junho 2014
Page 3: Gf junho 2014
Page 4: Gf junho 2014

Sumário

3006EDiToriAiS E EXPEDiENTE

08SuAS imPrESSÕES

09GF NEWSAplike comemora 30 anos

10GF NEWSArtwork recebe prêmio internacional

12ESPAÇo DE NEGÓCioSDurst Rho 312R vence EDP Award na FESPA DIGITAL

14ArTiGo TÉCNiCoAplicando soluções de economia, por Marcelo Copetti

18ESPAÇo DE NEGÓCioSMetalnox cria Metalnox Digital

20CANTiNHo DA ProDuÇÃoDavid Mendes responde as dúvidas dos bureaus

22PrÊmio BurEAu CriATiVo 2014Abertas as inscrições para a sétima edição

23GF NEWSCanon anuncia parceria com Canson

24GF NEWSTeste da FOGRA comprova 82% de economia de energia, das impressoras LED VUTEk da EFI

26GF+ G - KoNiCANovo modelo da série bizhub é apresentado pela Konica Minolta

27GF+ G - T&CT&C apresenta lançamento da Epson para impressão direta em camisetas na ExpoPrint Latin America 2014

28GF+ G - ALPHAPriNTAlphaprint e X-Rite disponibilizam hardwares e softwares de última geração para gerenciamento de cores

GF+ G - XEroXEm parceria com Xerox, Diginove mostra lançamentos para acabamento digital na ExpoPrint 2014

A sexta edição da série

Loucos por Rígidos, traz a opinião daqueles que já tiveram seu sonho realizado, e os fabricantes do setor dão dicas de nichos a explorar. Quem quer crescer, não tem medo de ousar, e acima de tudo tem criatividade, encontra um mundo de possibilidades pela frente.

29GF+ G - AVErY DENNiSoNAvery Dennison marca presença no “Label Summit Latin America 2014”

46GF+ G - GuTENBErGNova representada da Gutenberg, Bacciottini demonstrará portfólio na ExpoPrint Latin America 2014

GF+ G - EFiCEO da EFI fala sobre o “Renascimento” da impressão gráfica durante evento em São Paulo

47GFACEBooKAs dúvidas dos internautas sobre o mercado de comunicação visual

48GF+ G - FuJiFiLm E FErroSTAALFerrostaal e Fujifilm fecham parceria para comercialização de equipamentos de impressão digital em grande formato no Brasil

49PArCEiroS GFOnde encontrar soluções para o mercado de comunicação visual

50ZECA ViNiLNosso mascote em clima de copa

Verdades Intrínsecas,

A REDESCOBERTA

Page 5: Gf junho 2014
Page 6: Gf junho 2014

EDiToriAL

EXPEDiENTE

Junho 2014 | Ano 8 – nº 92

EDITORA/DIRETORA

Luciana Cristina Andrade

[email protected]

JORNALISTA

Andressa Fonseca mTB 9186/Pr

[email protected]

ATENDIMENTO AO ASSINANTE

+55 (41) 3023-4979

ASSINATURAS

[email protected]

ANúNCIOS

Liana Andrade

[email protected]

ADMINISTRATIVO/FINANCEIRO

[email protected]

CRIAçãO

[email protected]

PROJETO E DESENVOLVIMENTO GRáFICO

Paolo malorgio Studio

[email protected]

A revista GF é publicada 11 vezes

ao ano pela GF Editoração Ltda

JUNhO DE 2014

GF EDITORAçãO LTDA

TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.

Todos os direitos reservados.

A reprodução total ou parcial deste material é

permitida mediante autorização prévia expressa

pela GF Editoração Ltda e desde que tenha citada a

fonte. O conteúdo dos artigos é de responsabilidade

dos autores, não expressando necessariamente a

opinião da revista. Os informes técnicos são de caráter

informativo, não são comercializados e a revista

é imparcial, não prevalecendo nenhum fabricante

em detrimento de outro. Os anúncios são de total

responsabilidade dos anunciantes.

VISITE NOSSO PORTAL

www.grandesformatos.com

Tanta adrenalina aflorada em cada olhar brasileiro. Ao mesmo tempo que estamos num momento de insatisfação com nosso governo, a Copa do Mundo em nosso coração sempre nos foi um motivo de orgulho, de convicção de um povo capaz de ir além. Nosso sentimento de revolta com tantas barbaridades governamentais se funde com a sensação de que somos guerreiros. Empresários no Brasil (especialmente de comunicação visual) são verdadeiros visionários, se transformam a cada dia, querem mais, não se deixam levar e reinventam sua própria história. Esta edição de Loucos por Rigidos mostra claramente este cenário, de que “enquanto uns choram outros vendem os lenços”! Assim formamos o povo mais criativo do mundo! Tenho certeza de que ao ler esta edição tão especial, seu melhor virá a tona e a vontade de querer mais será predominante!

Um forte abraço

LUCIANA [email protected]

Queridos leitores

Escutar o leitor e dar voz à ele. Foi o que fizemos na matéria de capa desta edição. O especial Loucos por Rígidos, trouxe a visão dos “loucos”.

Falamos com quem sonhava em ter uma UV, compraram e voltaram aqui pra contar o que aconteceu depois disso. É muito prazeroso ouvir

o próprio empresário contando como fez para adquirir, o que levou em consideração no momento, e o que faz hoje, depois de ter realizado o

seu desejo. Fomos apenas intermediadores, o “papo é reto” aqui, de empresário para empresário. Fiquem atentos com as dicas!

Além disso, a volta do GFacebook, com discussões também sobre a tecnologia UV não podia ser mais propícia. Cantinho da Produção, artigo

técnico, e muitas outras informações sobre o mercado de comunicação visual e gráfico, esta edição está recheada de novidades.

E é claro, a notícia mais legal de todas! O Prêmio Bureau Criativo está com as inscrições abertas, e este ano, a premiação promete ser a mais

inovadora de todas! Enfim, mais uma edição suada, porém feita com muito carinho especialmente para você!

Boa leitura,

ANDRESSA FONSECAJornalista

[email protected]

Da redação

6 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 7: Gf junho 2014
Page 8: Gf junho 2014

E-mail: [email protected]: GF Editoração Ltda - Revista GF

Av. Presidente Aff onso Camargo, nº 2491 | loja 2Cristo Rei, Curitiba/PR - CEP 80050-370

Telefone: (41) 3023-4979

Envie suas sugestões,comentários e críticas:

www.facebook.com/revistagf

Twitter: twitter.com/revistaGFSiga a GF no Twitter!

SuASimPrESSÕES

* Em razão do espaço ou compreensão, os textos podem ser resumidos ou editados

o que você

gostaria de

encontrar nas

próximas edições

da sua revista?

mande sua

sugestão!

DA EDIÇÃO DE MAIOComentáriosO MARCIO JOSÉ DE MELO, DIRETOR DO GRUPO COMPRAR BEM, DE POçOS DE CALDAS - MG, ESCREVEU EMAIL PARABENIZANDO AS EDIçõES ANTERIORES, E SUGERINDO PAUTAS:

Achei muito pertinente a matéria contendo 10 interessantíssimas dicas para os empresários, em especial a da análise de custos. Vamos divulgar para todos os clientes da Novaplast para ajudá-los a melhorar seus resultados!

O que mais acontece por aqui, é o empresário, na ânsia de não perder um negócio, se propor a criar, vetorizar, fazer levantamentos, projetos e imprimir layouts sem custo para os clientes... No fim estes pegam mastigado, levam em outra empresa e fecham com ela que não teve trabalho nenhum.

8 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

TIPOS DE VINIL (EDIçãO DE ABRIL 2014)

Achei muito legal a matéria sobre os tipos de vinil. Ficou clara e de fácil entendimento para aqueles que ainda estão começando.

SUGESTãO DE PAUTA

Sugiro uma matéria tratando da importância do liner dos vinis, pois tem muita gente que faz impressão digital e deixa de comprar um bom material, com liner mais grosso que é super estável, e compra um promocional de 120 gramas por R$ 0,10 a menos, visando apenas a a economia imediata e nem sabe que isso pode fazer a cabeça de impressão da máquina dele ficar raspando no material... principalmente em dias chuvosos em que a umidade do ar tá altíssima e porque a maiorias dos bureaus nem sabe o que é sala com temperatura controlada...

Sugestão anotada e incluída para as próximas pautas, obrigada pela participação Marcio!

Page 9: Gf junho 2014

GF NEWS APLiKE

A P L I K E CO M E M O R A

30 ANOSDia 04 de Junho, a Aplike comemorou 30 anos de existência. Localizada em Diadema-SP, e com sede própria de 5000m² de área construída, a empresa se aprimora continuamente em busca de novas tecnologias com objetivo de produzir e comercializar películas e papéis auto-adesivos para os mercados de sinalização e serigrafia.

Com o objetivo de gerar benefícios para o mercado , identificar sinergias e melhores práticas, a Aplike ampliará sua linha de produtos, bem como incrementará sua capacidade produtiva, o que certamente

consolidará à APLIKE como um dos maiores e mais importantes fabricantes nacionais de produtos auto-adesivos.

hoje, a APLIKE está presente na Internet no site www.aplike.com.br ou www.aplikeonline.com.br, que contém todas as informações sobre os produtos e serviços, e também um inovador sistema de compra.

A GF+G parabeniza a Aplike pelo sucesso e deseja ainda muitos anos de vida!

Page 10: Gf junho 2014

GF NEWS ArTWorK

Empresa mineira vence categoria de premiação internacional

A Artwork Digital, que atua há 19 anos no mercado de comunicação visual, foi premiada no Inca Excellence Awards Digital (IDEAS 2014), concurso internacional destinado aos melhores trabalhos produzidos em máquinas INCA (impressoras a jato de tinta UV). A premiação aconteceu na última semana de maio, durante a FESPA – feira que reúne os destaques da impressão digital –, realizada em Munique, Alemanha.Nessa edição, a empresa foi vencedora da categoria “Product Decoration & Unique Designs” (Produtos de Decoração & Designs Exclusivos), pela produção de um baú ecológico, feito com Re-board® de 16mm de espessura.

Os jurados – Vince Cahill, presidente de soluções VCE; John Charnock, diretor PR- INT; Barney Cox, consultor e Marco Boer, analista sênior e consultor da indústria de impressão digital – avaliaram uma série de requisitos técnicos dos trabalhos inscritos, como originalidade, substrato, desafios de projeto, benefícios ao cliente, impressão e qualidade estrutural. “A enorme variedade de aplicações mostra a engenhosidade e criatividade de nossos clientes que utilizam impressoras Inca. Todos os participantes devem estar orgulhosos do trabalho que fizeram”, comentou heather Kendle, Diretor de Marketing e Gestão de Produtos.

Segundo a comissão avaliativa, a proposta desenvolvida pela Artwork mostra a flexibilidade e a excelência das máquinas Inca ao serem utilizadas, também, em materiais rígidos e não apenas em papelão e papel.

Para os diretores da Artwork Digital, Ronan Guimarães e Rômulo Guimarães, que representaram a empresa no concurso, receber – pela segunda vez consecutiva – o reconhecimento do IDEAS, representa o retorno de todo trabalho e empenho da equipe e esforço da empresa, que busca o diferencial ao investir em material e tecnologia.

PEÇAProduzido em julho de 2013, o “Baú ECOnhecimento” é uma biblioteca itinerante que contém livros, documentários, filmes, figurinos e fantoches com a temática ambiental. Essa ação, do Programa de Educação Ambiental (PEA) da Samarco, empresa brasileira de mineração, teve como objetivo promover de forma pedagógica o respeito e cuidado com o meio ambiente. Por isso, a pedidos da Tom Comunicação, agência responsável pela gestão do projeto, a Artwork produziu sete baús de Re-board® 16mm – substrato 100% reciclado e 100% reciclável. As chapas utilizadas para executar as peças receberam impressão UV direta e toda a produção durou cerca de uma semana.

PrÊmioSA empresa já foi premiada em outras solenidades. Em 2006, ganhou o primeiro prêmio do segmento, o de Destaque Nacional na categoria Convertedor de Comunicação Visual da 3M – companhia de mais de 35 unidades de negócio. Também foi premiada como empresa destaque no Prêmio Grandes Formatos Bureau Criativo 2009, 2010 e 2011, da Revista Grandes Formatos. Já em 2012, a empresa venceu todas as categorias que fora inscrita no Inca Excellence Awards Digital (IDEAS), conquistando o prêmio de melhor “Display Graphic” (Display Gráfico), pela réplica da harley-Davidson modelo V-Rod 2008, feita com Re-board® 16mm; “Interactive Display” (Display Interativo), pela produção de uma locomotiva de 7 metros com televisores embutidos, também feita com Re-board® 16mm; “Décor & Furniture” (Decoração e Mobiliário), com uma urna impressa em acrílico e cortada a laser, e na categoria “Product Decoration” (Decoração de Produto), com o projeto especial das havaianas que receberam impressão direta no material. Além do IDEAS, o making of do hummer ecológico, que mostra todo o processo de criação, impressão, corte e acabamento da peça, foi selecionado como o melhor vídeo do segmento na Conferência de Parceiros e Distribuidores de Re-board®, realizada em Estocolmo, Suécia.

10 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 11: Gf junho 2014
Page 12: Gf junho 2014

ESPAÇo DE NEGÓCioS

DurST

A FAMíLIA DURST ESTá COMEMORANDO MAIS UMA PREMIAçãO INTERNACIONAL.

Desta vez, a premiada foi a impressora Rho 312R.

A impressora industrial digital inkjet UV sagrou-se vencedora do FESPA DIGITAL EDP Award, promovido pela European Digital Press Association e entregue em cerimônia realizada paralelamente à exposição que aconteceu de 20 a 23 de maio em Munique (Alemanha). No caso, o equipamento venceu a categoria “Best Product of the Year” pelo critério inovação.

Durst Rho 312R vence EDP Award na FESPA DIGITAL

A Rho 312R é um equipamento de configuração de entrada por rolo que permite uso de mídias de até 3 metros de largura, possui resolução de impressão de 900 dpi, e configuração com 12 cabeçotes de impressão com tecnologia Variodrop.

Segundo o parecer do comitê, divulgado pela Durst, foram merecedores de destaque os critérios robustez, design, e as otimizações de velocidade e qualidade para o padrão XXL (Extra Large Format). Ao todo, vinte especialistas analisaram os equipamentos concorrentes, cobrindo duas etapas de avaliação.

“A FESPA DIGITAL surpreendeu no que se refere à receptividade dos visitantes em relação às nossas novas tecnologias”, destacou Ricardo Pi, diretor geral da Durst Brasil, que esteve representando o país no evento e atendeu os clientes brasileiros que circularam pelo pavilhão de Munique. “O prêmio recebido pela Rho 312R é mais um reconhecimento de nossa tecnologia, reconhecimento este que também abrange outros modelos de nossa família, vários deles, líderes de mercado nas áreas a que se destinam.”

12 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 13: Gf junho 2014
Page 14: Gf junho 2014

ArTiGo TÉCNiCo

APLiCANDo SoLuÇÕES DE ECoNomiANa impressão digital as empresas estão crescendo com diferentes tipos de tecnologias de impressão dentro de um mesmo fluxo de trabalho. Neste fluxo de trabalho é comum receber arquivos de diferentes origens e com diferentes maneiras de trabalhar do cliente. Um exemplo disto pode ser um arquivo em PDF com diferentes informações.

No exemplo a seguir você pode ver um arquivo que poderia ter vindo de qualquer cliente. Ele possui tudo o que pode gerar problemas em um processo de impressão, como o cabeçalho com 400% de tinta, o que gera excesso de tinta, imagens em RGB, CMYK e Pantones.

Este é o tipo de problema dentro da produção que gera horas extras de trabalho, impressões erradas, correções e acertos. E ao ser entregue ao cliente sempre gera problemas.

Continuando com a série de artigos sobre Fluxo de Trabalho, nesta edição Marcelo Copetti fala sobre como aplicar as soluções de economia

Fluxo de TrabalhoMas como montar um fluxo de trabalho que possa ser organizado para evitar estas armadilhas?

Vamos inicialmente criar um fluxo de trabalho com as etapas que temos na produção. Ele pode variar na sua empresa, se precisar especificar mais, me mande um e-mail e poderemos detalhar. Este fluxo de trabalho nos acompanhará nos próximos artigos. Pois ele representa o que acontece na produção de muitas empresas.

Ao receber o arquivo é muito comum ter que verificar como ele foi construído e com quais características, o que demanda tempo e pessoal especializado, treinado. Nesta etapa se consome muito tempo e softwares específicos para realizá-la. Pois o arquivo pode vir parecido com o arquivo teste no início do artigo.

Após a verificação, é necessário visualizar na tela do computador o resultado final da impressão e avaliar se o resultado está adequado, se o que será impresso é realmente o que o cliente deseja (falaremos sobre isto no futuro). Nesta etapa é necessário ter um monitor semi-profissional ou profissional para se obter resultados confiáveis, alêm da sua calibração.

A prova de impressão é mais comum do que imaginamos nas empresas, pois sem o sistema calibrado, é necessário que o impressor faça a impressão de parte do trabalho para analisar se o resultado está correto. E após a primeira prova de impressão, os ajustes começam a ser feitos. E eles variam na quantidade de vezes que são feitos de acordo com a experiência do impressor, da dificuldade do trabalho, da calibração dos equipamentos, etc.

Depois de todo este processo a produção finalmente começa, depois de tropeços, horas de trabalho e material gastos. O resultado atingido foi o melhor possível dentro das condições atuais de trabalho. Para então ser entregue ao cliente e avaliado por ele.

O cliente ao receber o seu trabalho pode ter algumas reações. A primeira e mais desejada seria: Excelente trabalho, era exatamente o que eu queria. A segunda, seria: está tudo errado, “veja a cor da minha marca”. A terceira seria: “Não tenho tempo de esperar para correção e vou levar assim mesmo.” E a última que imagino seria: “Refaça o trabalho”. Já falamos anteriormente sobre desperdícios na produção e como temos que evitá-los.

14 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 15: Gf junho 2014
Page 16: Gf junho 2014

Arquivo

errado do

cliente e

impresso

sem realizar

os ajustes

para

correção

Arquivo

recebido do

cliente, igual

ao primeiro,

mas com as

correções

feitas pelo

ZePrA

Marcelo Copetti é Especialista em Gerenciamento de Cores, processos gráficos e digitais. Atualmente, é distribuidor de soluções de workflow e economia de tinta para o Brasil. Ministra treinamentos e palestras no Brasil inteiro sobre Gerenciamento de Cores, Colorimetria, Calibração Fotográfica, Calibração Profissional de Monitores, economia de tinta, otimização de fluxos de trabalho, dentre outros. Participou de cursos sobre

cores, equipamentos e workflows no Brasil e no exterior.

Skype: mar.coralis

E-mail: [email protected]

Site: www.easycolor.com

16 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

A proposta deste artigo é mostrar uma solução automatizada para receber estes arquivos e então processá-los corretamente, e liberar para a impressão. De maneira controlada e sem erros.

A solução de Color Server (Servidor de Cores) é utilizada para duas funções: normalizar, converter cores, reduzir o máximo de tinta aceito pelo material e economizar tinta.

Usarei aqui uma solução chamada ZePra Color Server para demonstrar cada um dos passos.

Primeiro ele irá recepcionar os arquivos através de hot folders e fará a análise do arquivo detalhando o que há no arquivo e como deverá ser interpretado. Uma vez feito isso ele aplicará as regras para economia de tinta ajustes automaticamente, mantendo o texto preto apenas em preto, convertendo as cores para o mesmo formato, transformando cores neutras (cinzas) em apenas preto, deixando o arquivo pronto para ser impresso sem problemas e sem necessidade de ajustes.

Com uma solução de Color Server dentro da empresa, poderão ser criadas diferentes regras para impressão em diversas tecnologias, sendo grandes formatos, impressão a laser, impressão de embalagens, gráficas rápidas, rotogravura, etc.

O seu fluxo de trabalho será mais automatizado, trabalhando com regras definidas e que serão obedecidas em todos os casos. O cliente receberá um trabalho com muito mais qualidade e ficará satisfeito com os seus resultados, tornando-o um cliente fiel e que confia na sua empresa.

Page 17: Gf junho 2014
Page 18: Gf junho 2014

ESPAÇoDE NEGÓCioS

mETALNoX

ATENTA ÀS TENDêNCIAS DO MERCADO, A METALNOX CRIOU UMA NOVA MARCA PARA AMPLIAR AINDA MAIS SUA Já FORTE PRESENçA NO SETOR: A METALNOX DIGITAL. A EMPRESA, VISA ATENDER A UMA DEMANDA CRIADA DENTRO DO SETOR TêXTIL, COM MáqUINAS 100% PRODUzIDAS NO BRASIL.

A gerente de marketing da Metalnox, Carolinne Odorizzi, fala sobre o olhar nas necessidades do mercado: “A Metalnox sempre manteve o foco na inovação e desenvolvimento de novos produtos e desde o início se mostrou antenada às tendências do mercado. Seguindo esse perfil, lançamos a marca Metalnox Digital”.Toda experiência e conhecimento da Metalnox Máquinas Têxteis no segmento têxtil uniu-se com a nova marca, que traz equipamentos de alta tecnologia e grande rendimento, como impressoras digitais pra sublimação e máquina de impressão direta em tecido.

A Metalnox Digital chega ao mercado com a proposta de atender a demanda natural do segmento têxtil, como relata Carolinne: “A evolução dos equipamentos e tecnologias traça o perfi l desse setor que necessita de constantes mudanças.

Metalnox cria Metalnox DigitalFabricando equipamentos de impressão digital, a Metalnox Digital se consolida como a primeira fabricante do Brasil e terceira no mundo de DTG, máquina para impressão direta em tecido”.

NoVoS EQuiPAmENToSA Metalnox lançou novos equipamentos no mercado. São eles:

EVoX mTX8 Impressora que imprime estampas direto no tecido (Direct to garment), conhecida no mercado como DTG. Com fabricação 100% nacional, esta impressora direta realiza estampas de até 600x800mm, proporcionando ao segmento têxtil toda qualidade com alta

EPriNT mTX STroNG Impressora digital para sublimação, também com fabricação 100% nacional. Esta impressora é especialmente desenvolvida para impressão com papel e tinta sublimática proporcionando maior variedade de cores e estampas perfeitas. Capaz de atender alto volume de produção, 90m²/h, e com alto rendimento de cor, proporciona a qualidade de impressão exigida pelo mercado.

ATuAÇÃo NACioNALE iNTErNACioNALTodos os equipamentos Metalnox possuem fabricação 100% nacional.“É nessa busca constante pela qualidade e tecnologia que estamos trabalhando e nos aperfeiçoando para atender as necessidades do mercado que está em constante mudança”, destaca a gerente de marketing.

Carolinne completa “Procuramos proporcionar às indústrias e empreendedores do Brasil a possibilidade de adquirir equipamentos financiáveis através do cartão BNDES, PROGER, Finame, de alta produção com o menor custo alcançando desta forma oretorno sobre o valor investido”.Além do forte trabalho no mercado brasileiro, a Metalnox exporta suas máquinas para mais de 30 países do mundo; a linha da Metalnox Digital também é trabalhada para o mercado no exterior.

Se deseja conhecer melhor a Metalnox Digital, o site é:www.metalnoxdigital.com.br

18 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 19: Gf junho 2014
Page 20: Gf junho 2014

Cantinho da

produção

CANTiNHo DA ProDuÇÃo

O CANTINhO DA PRODUçãO É UM ESPAçO ONDE AS DúVIDAS DOS LEITORES, qUE MUITAS VEzES VêM POR EMAIL, OUTRAS ATRAVÉS DO GRUPO COMUNICAçãO VISUAL BRASIL, DO FACEBOOK, SãO RESPONDIDAS POR qUEM ESTá DIARIAMENTE COM A “MãO-NA-MASSA”.DAVID MENDES, GERENTE DE PRODUçãO DA IDENTIDADE VISUAL, DO RIO DE JANEIRO, ALÉM DE LEITOR ASSíDUO, É NOSSO PARCEIRO E AJUDA NESTA SEçãO!CONFIRA!

Estou no meu primeiro projeto de Letras Caixa e pretendo fazer em poliestireno. Um projeto para fachada de empresa de 6m x 1m. Qual o milímetro mais indicado? Como faço para recortar as letras? Fora router, existe outra ferramenta viável? Pretendo usar a cola CO Solvente, é apropriada? Vou aplicá-la diretamente na parede, qual a melhor forma de aplicar?WiLL ABrEu

Will, o poliestireno para ambiente externo não é o mais indicado, acho que o acrílico é mais caro mas não irá lhe trazer problemas futuros como ressecamento e possíveis quebra das letras.

O ideal mesmo para cortar é a router, no caso do acrílico também pode ser usada a laser mas ainda tem muita gente usando a serra de fita, tupia e tico-tico. Sendo um profissional realmente qualificado fica bom.

Para a colagem no caso do poliestireno pode também ser feita com Tolueno ou cola instantânea (tipo super Bond) no caso do acrílico usamos o clorofórmio ou S-320.

Para a fixação externa pode trabalhar com bucha e parafuso, sicaflex ou dependendo da superfície apenas fita dupla face VhB.

As vezes terceirizar com um parceiro do ramo pode evitar pequenos problemas por falta de experiência, até mesmo dependendo da empresa esse primeiro trabalho pode servir para tirar um monte de dúvidas e poder fazer o próximo com sua própria estrutura.

20 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 21: Gf junho 2014

David Mendes, Gerente de Produção da Identidade Visual, direto da produção, vai responder as suas dúvidas, e falar um pouco sobre o dia a dia dos bureaus de impressão, os problemas e as possíveis soluções!

QUER PARTICIPAR DO CANTINhO DA PRODUçãO?

Envie email para [email protected]

Boa tarde pessoal, estou precisando de uma dica, tenho que envelopar uma hilux, passar ela de prata para branco brilho qual o melhor material para se trabalhar???CoNEXÃo ViSuAL

Amigo, este tipo de automóvel não é o mais difícil de trabalhar, acho que usando o D5000 da 3M irá atender muito bem, mas caso o cliente seja muito exigente e queira um material mais top ofereça o IJ 180 também da 3M. Mas o custo será bem maior também.

Qual a melhor maneira de cortar o PS de 2mm? Estou com um pedido de 600 placas 40x30 cm. Cortar com estilete não é produtivo.ZiP GráFiCA

Bom, o equipamento mais produtivo que encontrei até hoje é a guilhotina de chapa metálica, para placas retas é perfeito. Esta máquina ainda tem o recurso do gabarito traseiro em que você primeiro corta as tiras todas em uma medida, gabarita novamente para a outra medida desejada e termina o corte. Este investimento não é tão alto e por ser um equipamento bem robusto e forte não é ruim a hipótese da compra de uma máquina de segunda mão.

Page 22: Gf junho 2014

PBC2014

PRÊMIOBUREAU CRIATIVO 2014ABERTAS AS INSCRIçÕES PARA A SÉTIMA EDIçãO DO PRêMIOqUE MOVIMENTA O MERCADO DE COMUNICAçãO VISUAL

O tradicional prêmio promovido pela Revista Grandes Formatos, que visa premiar a execução dos trabalhos de forma criativa, já está com as inscrições abertas.

Empresas de comunicação visual do país inteiro mandam seus melhores trabalhos para serem avaliados. A avaliação fi ca por conta de representantes de grandes empresas atuantes em nosso segmento, que fazem o julgamento de forma neutra e imparcial, pois em nenhum momento sabem qual o nome da empresa participante. Avaliam somente o trabalho, independente de questões comerciais.

Este ano a premiação está dividida em seis categorias: adesivação, decoração de ambientes, PDV, projetos externos, projetos diferenciados, e a nova categoria impressão em tecidos.

O concurso prevê quatro etapas até a grande fi nal em Novembro. Os jurados avaliam criatividade do projeto, utilização de mídias de forma diferenciada, exploração de nicho diferenciado do mercado, utilização de tecnologia, e dão uma nota de zero a dez.

Será um classifi cado por categoria em cada uma das etapas, e a primeira já é em Julho. Os fi nalistas, apresentarão e defenderão seus projetos para o júri, na fi nal em Curitiba.

“A comemoração fica por nossa conta, mais uma vez a Revista GF+G está investindo em fazer uma festa glamourosa, no maior estilo “Oscar”, para premiar os melhores do Bureaus do Brasil”, garante Luciana Andrade, Diretora da Revista.

As inscrições são gratuitas e já estão abertas, quem deseja participar deve solicitar a fi cha técnica, através do email: [email protected]

Participe, e não deixe a sua criatividade passar em branco!

22 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

PATROCINADORES

PLATINUM DIAMANTE

OURO

PRATA

PRÊMIOBUREAU

Page 23: Gf junho 2014

Canon anuncia parceria com Canson e almeja maior crescimento no mercado de impressão de fotos A CANON FEChOU UMA PARCERIA COM A CANSON NA áREA DE IMPRESSãO DE FOTOS. A LíDER MUNDIAL NA FABRICAçãO DE PAPÉIS FINE ART TAMBÉM SERá REVENDEDORA DA CANON DE SOLUçÕES DE IMPRESSãO NESTE FORMATO.Com o acordo, a Canon mira o mercado de impressoras jato de tinta à base de água, que fazem reprodução de imagens em Grandes Formatos. “Atualmente, somos o terceiro maior fornecedor na área de impressão de grande formato, que compreende fotografi a e engenharia.

Além desta parceria, temos outras ações de vendas direcionadas para o setor de impressão de fotos e nossa meta é ser um dos principais players do mercado até o fi m de 2015”, afi rma Fabiano Peres, supervisor de Revendas da Canon.

A Canson oferecerá uma experiência completa para seus clientes que comprarem papel, pois poderão adquirir equipamentos de alta qualidade e obter resultados profi ssionais na impressão de fotos. “O carro-chefe da nossa parceria será a integração de soluções mais completas dentro da impressão Fine Art para os nossos clientes e usuários. Consideramos o padrão Fine Art de forma abrangente, como

qualidade da mídia, impressoras e tintas, o nível de conhecimento do técnico, materiais de emolduração e arquivamentos usados. Queremos oferecer novas possibilidades aos clientes que poderão produzir impressões de altíssimo nível, aliando os equipamentos Canon à linha de papéis Canson Infinity, feitos de algodão e com nível elevado de durabilidade”, destaca Guillaume Pailleret, diretor da Canson na América Latina.

GF NEWSCANoN

Page 24: Gf junho 2014

GF NEWSEFi

Teste da FOGRA comprova 82% de economia de energia, aumentando os benefícios de

sustentabilidade das impressoras LED VUTEk da EFI

Avaliações de consumo de energia realizadas pela Fogra confi rmaram que as impressoras VUTEk® para grandes formatos da EFI com secagem LED geram redução de energia de até 82% em relação a dispositivos que usam lâmpadas com arco de mercúrio. Até mesmo no modo pronto para impressão, mostrou-se que as impressoras LX da empresa com LEDs de “secagem a frio” agora reduzem até 77% do consumo de energia. Isso porque os LEDs fi cam desligados, diferentemente das lâmpadas de arco de mercúrio, que ainda consomem energia quando o equipamento está inativo entre trabalhos. Os cálculos do Energy Effi ciency Project (Projeto de Uso Efi ciente de Energia) da Fogra (“uso efi ciente de energia em sistemas de impressão de formatos grande e pequeno”) demonstraram que os usuários podem economizar cerca de 16 mil euros por ano em consumo de energia, um fator importante para empresas que elevam o preço de trabalhos em materiais rígidos e fl exíveis.

As comparações da Fogra, com impressoras digitais que usam lâmpadas de secagem convencionais, mostraram que a anterior consumiu 1,18 kW/m2, enquanto a VUTEk GS3250LX Pro da EFI consumiu apenas 0,22 kW/m2. Essa pontuação impressionante é uma vantagem adicional à fl exibilidade funcional incorporada às impressoras de

secagem LED da EFI, com sua capacidade de operar com materiais mais fi nos e delicados, bem como com mídias de custo inferiores.

“A EFI foi uma pioneira no uso de LEDs em sua série em expansão de impressoras industriais para grandes e super grandes formatos com ‘secagem a frio’, e a análise da Fogra oferece provas conclusivas da economia adicional e dos benefícios de sustentabilidade que podem ser obtidos pelas empresas ao investirem em nossa tecnologia”, afi rma Scott Schinlever, vice-presidente sênior e gerente geral de soluções de jato de tinta da EFI. “Embora tenhamos testado e avaliado minuciosamente o menor consumo de energia durante o processo de desenvolvimento dessas impressoras, os resultados da Fogra agora oferecem a confi rmação imparcial de um terceiro dessa redução signifi cativa nos requisitos de energia. Enquanto outras empresas alegam benefícios de sustentabilidade, seu uso de calor para secagem e a aplicação de substratos mais espessos são incoerentes com uma abordagem sustentável.”

As avaliações realizadas empregaram o “Image quality Test Suite” (Pacote de Testes de qualidade de Imagem) da Fogra para impressão, em que os típicos modos de produção e espera/pronto para impressão foram usados. As condições

foram confi guradas para simular máxima produtividade e qualidade, incorporando combinações relevantes de equipamentos para obter resultados precisos.

“Gostaria de agradecer a EFI pelo enorme apoio durante nosso projeto de pesquisa. Constatamos que o modo de impressão usado contribui com a economia final de energia (m2/kWh). No entanto, ao usar os parâmetros pré-determinados de acordo com a diretriz que desenvolvemos, foi possível demonstrar a economia significativa da secagem LED”, afi rma Andreas Kraushaar, chefe do departamento de tecnologia de pré-impressão da Fogra.

O objetivo da Fogra Forschungsgesellschaft Druck e.V. (Associação de Pesquisa em Tecnologia Gráfi ca da Fogra) é promover a engenharia de impressão e suas tecnologias orientadas para o futuro nos campos de pesquisa e desenvolvimento e permitir que o setor de impressão utilize os resultados nessas atividades. Para essa fi nalidade, a associação mantém seu próprio instituto com uma equipe de aproximadamente 60 membros, que incluem engenheiros, químicos e físicos.

Leia mais sobre o projeto de pesquisano site: www.fogra.org/EnergyEffi ciency/Digital

24 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 25: Gf junho 2014
Page 26: Gf junho 2014

A Konica Minolta anunciou novidades para sua participação na ExpoPrint Latin America 2014, que acontece de 16 a 22 de julho, no Transamerica Expo Center, em São Paulo.

Para o evento, a multinacional japonesa guarda uma grande estreia que será mostrada em primeira-mão no Brasil aos visitantes: a bizhub PRESS C1070P.

Conceituada como um equipamento de impressão digital colorida de alta velocidade, a bizhub PRESS C1070P é um equipamento de 71 páginas/minuto, resolução de 1200x1200 dpi, e console de controle com monitor de 15” com funções touchscreen. Flexível, o equipamento permite que se conecte diretamente um mouse no hardware para realizar as confi gurações utilizando o monitor. Também possibilita o trabalho com diferentes volumes de

impressão e uso de soluções de acabamento inline, criando fl uxos de trabalho completos para atender às demandas mais exigentes de performance e qualidade.

Ela conta ainda com a nova tecnologia de toner Simitri HD� que, além de reduzir os impactos ambientais, também possibilita trabalhos em altas resoluções com maior qualidade de cor e defi nição de detalhes.

Outro destaque é a tecnologia de processamento “Screen- Active Digital” (SEAD IV), que combina controle preciso da ação do laser com a tecnologia “Dot Position Control” (DPC) para gerenciamento apurado os pontos (retículas) de impressão, gerando um resultado de qualidade equivalente à resolução aparente de 3600 dpi.

NoVo moDELo DA SÉriE BiZHuB É APrESENTADo PELA KoNiCA miNoLTA

Page 27: Gf junho 2014

A T&C ESTARá COM VáRIAS DE SUAS REPRESENTADAS NA EXPOPRINT LATIN AMERICA 2014, qUE OCORRE DE 16 A 22 DE JULhO NO TRANSAMERICA EXPO CENTER, EM SãO PAULO.Em seu estande, a T&C terá, em funcionamento, o lançamento da Epson para impressão direta em camisetas, a Epson Surecolor SC-F2000.

A Surecolor SC-F2000 foi inteiramente concebida e fabricada pela Epson, imprime diretamente em material 100% algodão ou em materiais combinados com um mínimo de 50% de algodão.

O equipamento vem com o software de design GarmentCreator, que permite imprimir camisetas escuras, utilizando tinta branca sem ter de pré-editar a imagem, já que o software cria e imprime automaticamente uma subcamada branca. O Surecolor SC-F2000 é um equipamento que imprime em substratos de algodão, ideal para personalizar camisetas, bonés, bolsas.

T&C APrESENTA LANÇAmENTo DA EPSoN PArA imPrESSÃo DirETA Em CAmiSETAS NA EXPoPriNT LATiN AmEriCA 2014

Page 28: Gf junho 2014

A Diginove, confi rmou sua participação na ExpoPrint Latin America 2014, que acontece de 16 a 22 de julho, no Transamerica Expo Center, São Paulo.

A empresa estará presente no maior evento de Artes Gráfi cas da América Latina em parceria com a Xerox do Brasil (stand D74) mostrando as soluções para acabamento das vincadeiras Morgana e da laminadora Foliant. No espaço Xerox, que será dividido em cinco ilhas com segmentos diferentes, será possível conhecer a linha de produção de um foto-álbum, por exemplo.

Acompanhando o início com a escolha das imagens na J75, que a partir de ferramentas de software, monta e diagrama o foto-álbum, passando pelo acabamento das vincadeiras e laminadoras Foliant. Além de catálogos, impressos para comunicação de marketing e outras produções que fazem uso intensivo de acabamento de alta qualidade.

Da família Morgana, estará em demonstração o modelo Autocreaser PRO 50, uma vincadeira que conta com exclusivo sistema macho/fêmea da Morgana que, entre

outros benefícios, possui design em U (e não em V como a maioria dos equipamentos do mercado) não causando rasuras ou quebras nos impressos digitais.

“O mercado de impressão digital está se expandindo não somente para áreas tradicionais, como as de gráficas rápidas e baixas tiragens, como também para outros setores que estão abraçando a impressão digital como solução para atualização tecnológica e rentabilidade, como é o caso do segmento fotográfico e de minilabs que também estão migrando para impressoras digitais, porem esse novo mercado também requer acabamento adequado. Na ExpoPrint, mostraremos o conceito de sistemas de acabamento totalmente dedicados ao mundo da impressão digital, compostos por soluções econômicas, com alto retorno em termos de qualidade e produtividade”, afi rma Silvane Salamoni, diretorada Diginove.

Em parceria com xerox, Diginove mostra lançamentos para acabamento digital na ExpoPrint 2014

28 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

X-riTE É NA ALPHAPriNTALPhAPRINT E X-RITE DISPONIBILIzAM hARDWARES E SOFTWARES

DE úLTIMA GERAçãO PARA GERENCIAMENTO DE CORES

Cumprindo a missão de oferecer a seus clientes o que há de mais novo no Mercado Gráfi co e de Comunicação Visual com produtos, serviços e tecnologia de ponta, a Alphaprint em parceria com a X-Rite disponibilizam soluções para medição e gerenciamento de cores com os equipamentos X-Rite eXact™, iCPlate2 e o i1 Publish PRO.

X-rite eXact™Com uma plataforma voltada ao crescimento institucional o equipamento possui:• Aberturas em vários tamanhos para adequação em várias aplicações;• Um espectrofotômetro que garante a impressão precisa de cores chapadas ou CMYK auxiliando os laboratórios de tintas;• Leitura Bluetooth, NetProfi ler3 e InkFormulation;• Cerâmica de calibração integrada;• Suporte a todas as principais especifi cações de impressão, como ISSO,JPMA, G7 e PSO;

• Suporte para todas as condições de medições.

iCPlate2 e PlateScopeO iCPlate2 proporciona o controle de qualidade com tecnologia de ponta, precisão e repetibilidade, compatível com todas as tecnologias de rastreamento atuais como AM, FM e XM, além de ser de fácil utilização com funcionamento independente de linguagens.Já o PlateScope possui precisão inigualável, capacidade de medição de alta resolução detectando até as margens de pontos. A iluminação LED aumenta a vida útil da bateria e o software permite aos usuários importarem facilmente os valores de medição e imagens de chapas diretamente do Windows. Para Valter Melo, Gerente de Produto de Pré-impressão na Alphaprint, a parceria aprimorará a força de venda do grupo no mercado. “A parceria com a X-Rite ampliará o portfólio da empresa com soluções premium aprimorando ainda mais a sua força de venda e atendimento

personalizado, já que possuímos total sinergia e ambientes ideais para oferecer os melhores produtos”, disse.

i1 Publish PROO i1 Publish PRO é ideal para profi ssionais de pré-impressão e de imagens digitais. Proporcionando o gerenciamento dos fl uxogramas de tarefas de pré-impressão nos sistemas RGB, CMYK e CMYK+N e com recursos para perfi lamento ICC com o espectrofotômetro i1Pro, o equipamento de fácil utilização permite controle total das cores com os aplicativos: • Aplicativo i1Profi ler• Aplicativo de perfi lamento de câmeras ColorChecker• Aplicativo PANTONE Color Manager• Alvo básico ColorChecker Classic (mini)• Color Checker Proof

Page 29: Gf junho 2014

A Avery Dennison, apresentou no evento suas mais recentes soluções para o mercado Colombiano e Andino. Don Nolan, Vice-Presidente Mundial da Divisão de Materiais da empresa, fez uma apresentação sobre tendências para a indústria de embalagem e rótulos, tanto na América Latina como no mundo. Segundo ele, “vivemos um período de grande crescimento, impulsionado, principalmente, pela tecnologia”. Ele afirmou ainda que “hoje existem três grandes tendências mundiais que estão redefinindo os hábitos de consumo e dando nova forma à indústria de rótulos e etiquetas em todo o mundo”.

A primeira tendência refere-se ao crescente número de consumidores da classe média nos países em desenvolvimento. “Esta tendência está impulsionando o aumento do consumo mundial e movendo o centro de atenção para os países emergentes.” A segunda tendência está relacionada à tecnologia. Segundo Nolan, “As marcas estão criando histórias e estratégias unificadas, a partir de múltiplos canais, seja em lojas, internet ou dispositivos móveis. É uma revolução com grandes

AVErY DENNiSoN mArCA PrESENÇA No “LABEL SummiT LATiN AmEriCA 2014”

impactos na indústria de rótulos”.

Sobre a terceira tendência mundial, Nolan falou a respeito da importância da sustentabilidade: “É forte, está crescendo e acreditamos que será transformadora. As pessoas em todo o mundo, desde os usuários até os líderes nacionais estão aumentando suas expectativas em relação a um mundo mais sustentável e saudável. há um segmento crescente de consumidores que se preocupa profundamente com a sustentabilidade”.

Sobre as mais recentes tendências em rótulos, em sua apresentação Nolan enfatizou a importância da “qualidade”.Ele falou ainda sobre os atributos necessários para marcas mais inspiradoras e que chamem a atenção dos Latino-Americanos. Por exemplo, as embalagens inteligentes: “Os consumidores elegem marcas que tornam a vida mais fácil e mais conveniente”. Além disso, se identificam com “uma boa história da marca”. Por outro lado, os consumidores Latinos “se sentem atraídos por marcas que lhes ofereçam um pouco de sedução inocente”. Por último, Nolan ressaltou que os Latinos “admiram as marcas

que refletem seus valores e abraçam suas grandes causas”.

A respeito de outro tema importante como a proteção e integridade de marca, Nolan destacou que “as soluções de segurança e de luta contra a falsificação são outra grande tendência na América Latina e no mundo. E crescem tanto em volume como em valor”.

Na conclusão, o Vice-Presidente ressaltou a oportunidade que o mercado Latino-Americano representa para a Avery Dennison nas áreas de rótulos e embalagem. “Acreditamos que há uma oportunidade enorme para nossa indústria no futuro da América Latina. As grandes multinacionais estão investindo na região. Observamos um crescimento de consumidores nos países emergentes e vemos uma indústria que está continuamente inovando para satisfazer às necessidades de rótulos e embalagens. Na Avery Dennison focamos, cada vez mais, nos clientes da América do Sul.”

Page 30: Gf junho 2014

CAPA Loucos por rígidos Vi CRAzY FOR RIGIDS VI

Por Andressa Fonseca

Já estamos na sexta edição do especial sobre a tecnologia UV. E é incrível, como a cada edição nos surpreendemos ainda mais com este tema.

quando começamos, a tecnologia estava surgindo como uma grande promessa, e era considerada a menina dos olhos dos bureaus, um objeto de desejo. Para muitos, a impressora UV surgiu como uma forma milagrosa de aumentar a produção e a lucratividade, porém sua forma de uso ainda estava envolvida em muitas dúvidas e especulações.We’re in the sixth edition of the special UV technology. And it’s amazing, like every edition in even more surprised with this topic.

When we started, the technology was emerging as a great promise, and was considered the “darling” of the bureaus, an object of desire. For many people the UV printer has emerged as a miraculous way of increasing production and profitability, but its manner of use was also involved in many doubts and speculations.

Seis anos depois, conversamos com vários bureaus que já realizaram o sonho de adquirir uma UV, e nesta edição você vai conhecer o que mudou na vida deles depois disso.

As vezes pode parecer redundante, todos os anos falarmos sobre uma mesma tecnologia, e muitos devem pensar: “Todo mundo já sabe o que uma UV faz”.Six years later, we talked to several bureaus that have already made their dream of purchasing a UV, and this edition you will know what has changed in their lives thereafter.

Sometimes it might seem redundant, every year we talk about the same technology, and many are thinking: “Everyone knows what a UV is”.

Ledo engano. Pelas nossas conversas e entrevistas, e observação de comportamentos durante feiras, muitas pessoas ainda tem dúvidas, e muitas delas se veem perdidas em meio a diversas máquinas disponíveis hoje no mercado.

qual nicho explorar? O que levar em consideração na hora de escolher uma impressora UV? As máquinas UV ainda são um objeto, um sonho de consumo? qual a distancia entre sonho e realidade? O que faço para realizar meu sonho sem comprometer meu negócio que está andando? Como explico aos meus vendedores para atuarem em outros prospects? E se eu não conseguir pagar?

The concept is wrong. From our conversations and interviews, and observation of behaviors during fairs, many people still have questions, and many of them find themselves lost amid several machines available in the market today.

What niche explore? Things to consider when choosing a UV printer? The UV machines are still an object, a dream of consumption? What is the distance between dreams and reality? What do I achieve my dream without compromising my business that is riding? how to explain to my sellers to act in other prospects? What if I can not pay?

Opiniões divididas, e um mundo a explorar! Isso é tudo o que precisamos para nos aprofundar em um assunto!

Realizamos entrevistas com bureaus e fabricantes, e claro, no final desta edição, uma tabela “fresquinha” de equipamentos UV e de corte, que pode te ajudar no momento de comprar sua máquina, ou de realizar o seu sonho!

Boa leitura!Opinions divided, and a world to explore! That’s all we need to delve into a subject!

We interviewed bureaus and manufacturers, and of course, at the end of this edition, a new table UV equipment and cutting, which can help you when you purchase your machine, or to realize your dream!

Good read!

Verdades Intrínsecas,A REDESCOBERTATRUThS INTRINSIC, A REDISCOVERY

30 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 31: Gf junho 2014

31R E V I S TA G F • J u n h o 2 0 1 4

Page 32: Gf junho 2014

O QUE OS “OUTROS” PENSAM???WhAT “ThE OThERS” ThINK?

UMA qUESTãO qUE ABORDAMOS DESDE qUANDO COMEçAMOS COM O ESPECIAL LOUCOS POR RíGIDOS, É A POSSíVEL SUBSTITUIçãO DA TECNOLOGIA SOLVENTE, PELA UV. A DISCUSSãO CONTINUA ATÉ hOJE, E VEMOS qUE ELA ESTá OCORRENDO, PORÉM A PASSOS MUITO LENTOSNO BRASIL.

RELEMBRANDO OSDADOS DA PESqUISADE MáqUINAS, REALIzADA NO INíCIO DO ANO, EM TODAS AS REGIÕES DO PAíS:ONE qUESTION WE DISCUSSED SINCE WE STARTED WITh ThE SPECIAL CRAzY FOR RIGIDS, IS A POSSIBLE REPLACEMENT SOLVENT TEChNOLOGY FOR UV. ThE DISCUSSION CONTINUES TODAY, AND WE SEE ThAT IT IS OCCURRING, BUT ThE VERY SLOW STEPSIN BRAzIL.

REMEMBERING ThE DATA FROM ThE MAChINES SURVEY, CONDUCTED EARLIER ThIS YEAR, IN ALL REGIONS OF ThE COUNTRY: SUDESTE

52% dos entrevistados desejavam adquirirequipamentos UV e corte em 2014

32% queriam outro equipamento solventeSOUThEAST

52% of those interviewed wished to acquire UV cutting equipment in 2014

32% wanted another solvent equipment

SUL43% dos entrevistados desejavam adquirir equipamentos UV e corte em 2014

Somente 20% queriam outro equipamento solventeSOUTh

43% of those interviewed wished to acquire UV cutting equipment in 2014

Only 20% wanted another solvent Equipment

32 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 33: Gf junho 2014

CENTRO OESTE40% dos entrevistados desejavam adquirir equipamentos UV e corteem 2014

25% queriam outro equipamento solventeMIDWEST

40% of those interviewed wished to acquire UV cutting equipment in 2014

25% wanted another solvent equipment

NORTE E NORDESTE20% dos entrevistados desejavam adquirir equipamentos UV e corte em 2014

40% queriam outro equipamento solventeNORTh AND NORThEAST

20% of those interviewed wished to acquire UV cutting equipment in 2014

40% wanted another solvent equipment

Page 34: Gf junho 2014

Ou seja, os “Loucos por Rígidos” somam a maioria, e continuam loucos por UV.

Conversamos com quem já adquiriu equipamento UV, e também com quem ainda não conseguiu comprar. Entre os quenão adquiriram ainda,os motivos são variados. Muitos esperavam um grande movimento para este ano, o que ainda não aconteceu, e muitos ainda aguardam o que vai ser da economia do país após a Copa. Mas a realidade é que quem não comprou, ainda não desistiu do sonho.Ie the “Crazy for Rigids”add most, and still crazy about UV.

We talked to those who have acquired UV equipment, and also with those who still could not buy. Among those who have not acquired yet, the reasons are varied. Many expected a big move this year, which has not happened yet, and many still await what will be the country’s economy after the World Cup. But the reality is that anyone who has not bought, not given up the dream.

34 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 35: Gf junho 2014

uV X SoLVENTEAlessandro Witoslawski, da Plastkolor acredita que a tecnologia UV ainda vai substituir a solvente, e critica

alguns fabricantes que na ansiedade de vender, acabam não oferecendo o melhor equipamento, para o tipo

de necessidade do Bureau. “Os valores das máquinas rolo a rolo já estão mais acessíveis e as tintas também, e

já existe no mercado tintas fl exíveis capazes de adesivar carros, e etc. Mas na minha opinião, só não se vende

mais máquinas UV pela falta de experiência e profi ssionalismo das empresas de máquinas que empurram

equipamentos errados para os bureaus, e aí o cliente acaba achando ruim a tecnologia, sendo que a mesma

poderia não ser a mais indicada para o seu negócio, sendo que temos diversos modelos de máquinas e tintas

para cada necessidade”, afi rma Alessandro.

Alessandro Witoslawski, of Plastkolor believes that UV technology will still replace the solvent, and criticizes some

manufacturers that anxiety to sell, end up not providing the best equipment, the need for the kind of the Bureau. “The

values of roll to roll machines are now more accessible and also inks, and inks already exists on the market capable of fl exible

to sticker cars, and so on. But in my opinion, not only sells more UV machines by lack of experience and professionalism

of machines that push the wrong equipment for the bureaus, companies and then the customer ends up fi nding bad

technology, and the same might not be the most suitable for your business, and we have many machines and inks for every

need “said Alessandro.

OS LOUCOSPOR RÍGIDOSThE CRAzY FOR RIGIDSConversamos com proprietários de empresas que já adquiriram

equipamento UV, afi m de traçar um verdadeiro raio-x das suas opiniões

sobre as máquinas.

We talk to business owners who have already purchased UV equipment in

order to trace a real x-ray of your opinions on the machines.

35R E V I S TA G F • J u n h o 2 0 1 4

Page 36: Gf junho 2014

André Didomênico, da JS Bureau, também acredita que a tecnologia UV vai substituir a solvente, mas bem aos poucos. “Acho que isso só vai acontecer daqui a muitos anos, quando realmente só forem comercializadas máquinas UV, e as solventes acabarem se sucateando por falta de peças, como acontece no mercado automobilístico, onde temos alta tecnologia, mas ainda vemos aqueles carros bem velhinhos rodando pela cidade, e muito bem”, conclui André.André Didomenico, of JS Bureau also believes that UV technology will replace the solvent, but very slowly. “I think this will only happen many years from now, when really only UV machines are marketed, and the solvent was run out throwing out for lack of parts, as in the automotive market, where we have high technology, but we still see those cars running well oldsters the city, and very well”, concludes Andrew.

Pedro Dourado, da Uranus2, foi o mais taxativo ao falar sobre a futura substituição da tecnologia solvente, pela UV. “Aqui no Brasil, isso não vai acontecer”, afirma.Pedro Dourado, of Uranus2, was the most adamant when talking about the future replacement of solvent technology for UV. “here in Brazil, it will not happen.” he says.

Já Fernando Constantino da MDX, é mais reticente “ Penso que nos próximos 5 anos, o valor da tecnologia UV precisa baratear bastante para poder substituir o solvente ou eco solvente no meu caso! Devido ao valor agregado alto na tecnologia UV acredito que os fabricantes não deverão baixar os preços, o que nos faz pensar muito entre uma tecnologia e outra”. declara.Fernando Constantino of MDX, is more reticent “I think the next 5 years, the amount of UV technology needs cheapen enough to be able to replace the solvent or eco solvent in my case! Because of the high value in UV technology believe that manufacturers do not should lower prices, which makes us think hard between technology and other”, declares.

36 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 37: Gf junho 2014

FATU

RA

MEN

TO

ESTA FOI OUTRA qUESTãO LEVANTADA, POIS É DIFíCIL O EMPRESáRIO qUE NãO OPTE POR UMA MáqUINA, VISANDO AUMENTAR O SEU FATURAMENTO, E NÓS qUEREMOS SABER SE ISSO REALMENTE ACONTECEU.ThIS WAS ANOThER qUESTION RAISED, IT IS NOT DIFFICULT ENTREPRENEURWhO ChOOSES A MAChINE TO INCREASE ITS REVENUES, AND WE WONDER IF IT REALLY hAPPENED.

Alessandro conta que seu faturamento não aumentou, mas que a escolha foi fundamental para manter o bom andamento das fi nanças da empresa. “Na verdade não obtivemos melhoras no faturamento, mas conseguimos manter o que já vínhamos faturando, mas tenho certeza que sem a UV estaríamos somente competindo só com preço e sem agregar nada”, comenta.Alessandro has not increased its revenues, but the choice was critical to maintain the smooth running of the company’s fi nances. “Actually we did not obtain improvements in revenue, but we keep what we had already earning, but I’m sure that without UV would be only competing only with price and without adding anything.” he says.Apesar de esperar um retorno mais rápido, André conta que o seu faturamento aumentou após a aquisição da máquina, visto que conseguiu contas de grandes lojas. “A aquisição das maquinas UV teve justamente este intuito, queríamos trazer novos clientes, novas contas de agências para a empresa imprimindo materiais UV. Está acontecendo gradativamente, um pouco lento, ainda temos uma grande ociosidade de impressão, tanto em fl exíveis quanto em rígidos. O pessoal está muito ligado ao custo baixo do solvente e ainda acha caro trocar pela impressão UV. A grande maioria não leva em conta os benefícios desta tecnologia, os benefícios ambientais, a praticidade da impressão direta nos substratos, reduzindo a mão de obra de aplicação, laminação ou verniz. Com certeza a impressão UV nos trouxe um aumento no faturamento, fechamos e homologamos nossas impressões para grandes redes de lojas, produzimos suas placas, pdv’s e fachadas”, declara.Although expect a faster return, André says that his sales increased following the acquisition of the machine, as managed accounts department stores. “The acquisition of UV machines had precisely this purpose, we wanted to bring in new customers, new accounts of agencies for enterprise printing UV materials.It is happening gradually, a little slow, we still have a great idle printing on both fl exible as hard. The staff is well connected to the low cost of the solvent and still think expensive trade for UV printing. Vast majority does not take into account the benefi ts of this technology, environmental benefi ts, the convenience of printing directly onto substrates, reducing the manpower of application , lamination or varnish. Surely UV printing has brought us an increase in revenue, and closed our impressions to chain stores, produce their boards, pdv’s and facades”, he says.Pedro Dourado afi rma que seu faturamento não aumentou, e Fernando Constantino, está ansioso, pois comprou uma máquina UV, mas ainda está

aguardando a chegada da mesma.Pedro Dourado says its revenue has not increased, and Fernando Constantino, is anxious because bought a UV machine, but is still awaiting the arrival of it.

37R E V I S TA G F • J u n h o 2 0 1 4

Page 38: Gf junho 2014

Todos já sabem, e até mesmo por isso são tão atraídos por ela. Devido a sua grande capacidade de trazer cada vez mais novas soluções, e imprimir em diferentes materiais a tecnologia UV é sinônimo de versatilidade.

Assim sendo, não tem como não pensar em maior lucratividade e valor agregado. E sobre isso também conversamos com os nossos entrevistados. Falamos sobre o que fazer para se diferenciar em um mercado onde a concorrência é cada vez mais acirrada. Everyone knows, and even so are so attracted to it. Due to his great ability to bring more and more new solutions, and printing on different materials UV technology is synonymous with versatility.

Therefore, you can not help but think of greater profitability and value. And also talked about it with our interviewees. We talked about what to do to differentiate themselves in a market where competition is increasingly fierce.

“Creio que primeiro temos que olhar para nosso próprio umbigo e aprender a trabalhar de forma correta sabendo de toda operação e seus custos, para aí sim brigar no mercado e ter sucesso, pois nada adianta você se basear pelos preços do mercado ou pelo o que seu cliente diz estar pagando, pois nem sempre isso é verdade, onde a maioria quebra e não ganha dinheiro. E como a impressão digital o giro é muito grande e rápido, você pensa que está

ganhando dinheiro e tendo uma lucratividade alta, e daí quando realmente precisa do capital para atualizar seu parque ou fazer investimentos, se dá conta que trabalhou para pagar contas e quem ganhou foi o seu cliente e fornecedor. Aí sim , depois desta análise criteriosa, você pode contar com sua criatividade, e seu potencial de produção” afirma Alessandro.“I think we first have to look at ourselves learn to work correctly knowing the whole operation and its costs, then yes to fight and succeed in the market because no good if you based by market prices or at what your customer says be paying, because this is not always true, where most break and not make money. And as digital printing turnover is very large and fast, you think you’re making money and having a high profitability, and then when you need it capital to upgrade your park or make investments, realize you worked to pay bills and who won was your customer and supplier. So, after this careful analysis, you can count on your creativity, and their production potential” says Alessandro.

André, conta como fez, depois que adquiriu seu equipamento UV “Nosso primeiro passo foi adquirir os equipamentos UV, personalizar nosso atendimento, desburocratizar os processos internos da empresa, atender e assessorar o cliente na escolha do melhor material, retomar com força total o pós vendas, e realmente investir na capacitação interna dos colaboradores. Fizemos isso por que vimos um mercado carente de atendimento. O cliente

VERSATILIDADE = LUCRATIVIDADEVERSATILITY = PROFITABILITY

quer atenção, quer ser bem atendido e como consequência paga por isso.Tentamos focar nossas forças nos novos produtos da impressão UV como forma de escapar da grande briga e do preço baixo do solvente.”André tells how did after UV acquired his equipment. “Our first step was to acquire the UV equipment, customize our services, reduce the bureaucracy of internal business processes, meet and assist clients in choosing the best material, getting back to full strength after the sales, and actually invest in internal training of employees. we did this because we saw a market that needs attention. The customer wants attention, wants to be well attended and as a result pay for it. We tried to focus our forces on new products like UV printing way to escape the big fight and the low solvent.”

Fernando Constantino, conta que faz da criatividade sua maior aliada. “Eu faço da minha loja como um showroom, então o cliente entra querendo fazer um simples adesivo, mas vê a grande variedade de opções que ele pode fazer com a foto dele. Então a proposta do meu negócio é eu dar as ideias (a partir do showroom) para o cliente. Dessa forma não vendo só adesivo e lona.Fernando Constantino says that creativity is your greatest ally. “I make my store as a showroom, then the customer enters wanting to make a simple patch, but seeing the wide variety of options that he can do with his picture. Then the proposal of my business is giving me ideas (from showroom) for the client. Thus not only seeing adhesive and canvas.

38 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 39: Gf junho 2014

OPINIÕES DE QUEM VENDEOPINIONS OF WhO SELLS

Conversamos com grandes fabricantes do segmento, para extrair o máximo de informações sobre a tecnologia e suas perspectivas para o mercado neste segundo semestre de 2014.

Primeiramente, perguntamos à eles, porque ainda têm muitos empresários apenas “namorando” a tecnologia UV, mas na hora do investimento, ainda apostam no tecnologia solvente.We talked with major manufacturers in the segment, to extract as much information about the technology and its prospects for the market in the second half of 2014.

First, ask for them, because they still have many entrepreneurs just “dating” UV technology, but at the time of investment, still betting on solvent technology.

Claudio Soares, Gerente Comercial da TS2, acredita que outros fatores interferem nesta escolha, além de preço. “Primeiramente por que o custo de aquisição da impressora UV ainda é mais alto do que o de uma impressora solvente. Segundo porque ao contrário do que se esperava, o mercado consumidor de propaganda ainda absorve bem a impressão com tecnologia solvente. E por final, as recentes restrições às propagandas em vias públicas, bem como a difusão e barateamento dos monitores de LED para uso em publicidade, tiraram o ímpeto de investimento em equipamentos de impressão com tecnologia mais recente. A falta de foco em mercados com potencialidades de crescimento como o de decoração, que fomentaria o aumento da quantidade de impressão digital, também corrobora com este receio do empresariado do setor”, afirma.Claudio Soares, Commercial Manager at TS2, believes that other factors interfere with this choice, besides price. “First, why the cost of acquisition of UV printer is still higher than that of a solvent printer. Secondly, because

contrary to what was expected, the consumer advertising market still absorbs well with solvent printing technology. And by the end, recent restrictions on advertisements on public roads as well as the diffusion and cheapening of LED monitors for use in advertising, took the momentum of investment in printing equipment with the latest technology. A lack of focus on markets with growth potential as decoration, fueling the increasing amount of digital printing also corroborates this fear of the business sector, “he says.

Thiago Fabrini, Especialista em desenvolvimento de negócios e aplicações, da hP, acredita que mesmo sendo um investimento mais alto, o retorno devido à sua versatilidade, é garantido.” Em geral, o investimento para esse tipo de equipamento é mais alto do que um equipamento solvente, contudo o retorno esperado com aplicações diferenciadas é muito maior e toda essa versatilidade de aplicações acaba por promover uma imagem de destaque na cabeça dos clientes. Na minha opinião, no mercado nacional ainda existe muita oportunidade para explorar todas essas possibilidades de aplicação e oferecer produtos diferentes e de maior impacto”, diz.Thiago Fabrini, Specialist in business development and applications, of hP believes that even with a higher investment return due to its versatility, it is guaranteed. “In general, investments for this type of equipment is higher than a solvent equipment, however with different applications expected return is much higher and this whole application versatility ultimately promote a prominent image in the minds of customers. In my opinion, the national market there is still much opportunity to explore all these possibilities of application and offer different products and greater impact”, he says.

Marcos Camargo, supervisor de vendas da Ampla, acredita que o mercado está amadurecendo e ainda tem muito a crescer e explorar. “Optar por uma tecnologia nova rompe barreiras dentro da realidade dos bureaus no Brasil. Produção, custo de impressão, valor de investimento e especulações em nossa economia são os principais fatores. Acredito no amadurecimento do mercado, visto que o segmento de comunicação visual hoje não produz simplesmente lona, produz soluções e serviços. Considerando estes fatores, a tecnologia UV tem um grande mercado a ser explorado”, declara.

39R E V I S TA G F • J u n h o 2 0 1 4

Page 40: Gf junho 2014

A capacidade de imprimir diretamente em materiais rígidos aumenta a produtividade pois elimina o tempo de aplicação do vinil à chapa além de eventuais tempos gastos com secagem ou retrabalho. A possibilidade de imprimir em PS, PVC, madeira, alumínio composto, vidro, cartão corrugado, acrílico, foamboard, azulejo entre outros tipos de material abre infi nitas oportunidades para os fornecedores de serviço de impressão. Portas, espelhos, vidros decorativos, quadros em foamboard, móveis em cartão corrugado, assentos de vaso sanitário, displays para ponto de venda, caixas de embalagem, até mesmo caixões; tudo impresso diretamente e personalizado com a mensagem do cliente. Aplicações diferenciadas que rendem maiores margens. Com um equipamento UV o fornecedor do serviço de impressão poderá entregar praticamente qualquer tipo de trabalho para seu cliente.The ability to print directly on rigid materials increases productivity by eliminating the time of application of the vinyl sheet in addition to any time spent with drying or rework. The ability to print in PS, PVC, wood, aluminum composite, glass, corrugated cardboard, acrylic, foamboard, tile and other types of material opens up endless opportunities for print service providers. Doors, mirrors, decorative glass, paintings on foamboard, corrugated cardboard furniture, toilet seats, point of sale displays, packaging boxes, even coffi ns; all personalized and printed directly to the client’s message. Diff erentiated applications that yield higher margins. With an equipment supplier UV printing service can deliver virtually any type of job for your client.

Thiago Fabrini, Especialista em desenvolvimento de negóciose aplicações da hP / Specialist in business development andapplications of hP

Marcos Camargo, Sales Supervisor of Ampla, believes that the market is maturing and still has much to grow and explore. “Choose to a new technology breaks down barriers within the reality of bureaus in Brazil. Production, printing costs, value of investment and speculation in our economy are the key factors. Believe in the maturation of the market as the segment of visual communication today not simply produces canvas produces solutions and services. Considering these factors, the UV technology has a great market to be exploited”, he says.

Uma série de fatores pode trazer receio ao empresário brasileiro neste momento, é o que acredita Ricardo Gomes, Diretor Técnico da Megagraphic. “Em meu ponto de vista os pontos chaves para a dificuldade dos bureaus em investirem nesta tecnologia são: valor do investimento, dificuldade em conseguir financiamento, alto custo da tinta, principalmente para impressão em materiais flexíveis que concorrem com solvente e a ausência de planejamento estratégico e financeiro em grande das empresas. A situação econômica nacional também afeta no momento da tomada de decisão para um investimento de maior valor”, conclui.A number of factors can bring fear to the Brazilian entrepreneur at the moment is what he believes Ricardo Gomes, Technical Director of Megagraphic. “In my view the key points to the diffi culty of bureaus invest in this technology are: investment value, diffi culty getting fi nancing, high cost of ink, especially for printing on fl exible materials which compete with solvent and the absence of strategic planning and large fi nancial fi rms.the national economic situation also aff ects the time of decision making to an investment of greater value” he concludes.

E para os Loucos por Rígidos, que estão cada vez mais loucos, e quase adquirindo seu equipamento, também pedimos dicas aos fabricantes. O que levar em conta no momento da compra?And for the Crazy for Rigids, which are more and more crazy, and almost getting your equipment, we also ask hints from the manufacturers. What to consider when buying?

Como o investimento é expressivo, é preciso que o empresário não se guie apenas pelo preço. há diversas opções no mercado com preços bem abaixo da média, mas que na certa vão representar uma dor de cabeça a médio e longo prazo devido à falta de estrutura de algumas empresas para pós venda. Verifi que o mercado que você quer atingir para poder dimensionar adequadamente a impressora que você vai precisar. Dê preferência às impressoras de alta defi nição, é muito comum termos a procura por equipamentos com melhor qualidade de impressão por clientes que já possuem impressoras UV, mas cuja qualidade de impressão não lhes permite atender determinados nichos de mercado.As investment is signifi cant, it is necessary that the entrepreneur is not just the price guide. There are several options on the market with prices well below average, but the right will represent a headache in the medium and long term due to the lack of structure of some companies to after sale. Check the market you want to reach in order to properly size the printer you will need. Give preference to high defi nition printers, it is very common to have the demand for equipment with better print quality for customers who already have UV printers, but its print quality does not allow them to meet certain market niches.

Claudio Soares, Gerente Comercial da TS2 /Commercial Manager at TS2

40 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 41: Gf junho 2014

Devemos avaliar bem em qual tecnologia optar, o UV-LED se destaca pela sua versatilidade, maior economia, maior efi ciência, menor ruído, maior durabilidade e um forte apelo ecológico, pois não utiliza mercúrio, não emite ozônio e não produz raios UVC. A utilização de substratos sensíveis ao calor se torna possível no UV-LED, não deformando o substrato após a impressão. Estes fatores são signifi cativos para defi nição de um equipamento, sua origem e recursos de impressão são também fatores importantes. No mais, todos equipamentos seguem uma característica aproximada. Devemos avaliar qual atende nossas expectativas e principalmente qual fará o que realmente necessitamos. We must evaluate and decide on which technology, the UV-LED stands out for its versatility, greater savings, greater effi ciency, lower noise, durability and a strong ecological appeal, because it uses mercury, emits no ozone and produces UVC rays. The use of heat-sensitive substrates is possible in the UV-LED, without deforming the substrate after printing. These factors are signifi cant for the defi nition of a device, its origin and print resources are also important factors. At the most, all equipment following an approximate characteristic. We evaluate which meets our expectations and which will mainly what we really need.

Marcos Camargo, Supervisor de vendas da Ampla /Sales Supervisor of Ampla

O planejamento fi nanceiro em busca de uma linha de crédito para fi nanciamento é importante. Avaliar as possibilidades de aplicações e mercados que se possam atingir é outra análise fundamental. Já com relação ao equipamento, primeiramente é necessário saber o mercado que se quer atingir para depois buscar equipamentos com especifi cações técnicas que permitam uma melhor performance, adequada as aplicações propostas, e por fi m o valor do investimento, comparando os equipamentos do mercado, estrutura de atendimento técnico, entre outros fatores.Financial planning in search of a line of credit to finance is important. Evaluate the possibilities of applications and markets that can reach other is fundamental analysis. In relation to equipment, it is first necessary to know the market you want to achieve and then seek equipment with technical specifications that allow for better performance, the suitable applications proposed, and finally the value of the investment by comparing the equipment market structure technical support, among other factors.

Ricardo Gomes, Diretor Técnico da Megagraphic / Technical Director of Megagraphic

Page 42: Gf junho 2014

NOSSA IDEIA COM ESTE ESPECIAL, ERA MAIS UMA VEz DIzER qUE AINDA EXISTE UMA GRANDE PARCELA DOS EMPRESáRIOS BRASILEIROS qUE VEEM ESTA TECNOLOGIA COMO UM OBJETO DE DESEJO, MAS qUE POR RECEIO, DEVIDO A DIVERSOS FATORES, AINDA NãO MERGULhARAM DE CABEçA NESTE MUNDO DE POSSIBILIDADES.

Nossa vontade é de dizer “se joga”! Mas como os próprios entrevistados disseram, é necessário antes saber o nicho que vai explorar, e avaliar uma série de fatores antes de fazer isso.

De qualquer forma, também somos apaixonadas por tudo o que pode surgir como novas soluções para o seu negócio.Nossa torcida é que sua empresa seja cada vez mais rentável, e ficamos felizes por saber que a cada dia surgem novas ferramentas e tecnologias para tornar isto possível.

Basta querer!

Fique agora com a tabela atualizada dos equipamentos UV e de corte disponíveis hoje no mercado.Our idea with this particular, was once again say that there is still a large portion of Brazilian entrepreneurs who see this technology as an object of desire, but out of fear, due to several factors, not yet dived to head in this world of possibilities.

Our will is to say “playing”! But how respondents themselves said it is necessary to know beforehand the niche that will explore and evaluate a number of factors before doing so.

Anyway, we are also passionate about everything that may appear as new solutions for your business. Our crowd is that your business is increasingly profitable, and were happy to know that each day brings new tools and technologies to make this possible.

Just want!

Stand now with the updated table of UV equipment and cutting available in the market.

NICHOSNIChESSe você ainda tem dúvida se deve ou não adquirir um equipamento UV, nossos entrevistados deram umas dicas de nichos legais a serem explorados.

“Temos diversos casos de empresas do ramo de brindes e personalização, que tiveram grande economia na dispensa de processos dispendiosos e demorados de pré-impressão, bem como expressivo ganho de mercado com a diversificação e maior personalização da oferta de produtos. O mercado de decoração é um mercado pouco explorado para a impressão UV que é ecologicamente correta. O mercado industrial teria muito a ganhar em qualidade e processos de produção com o uso da tecnologia UV, cujas aplicações ainda não foram totalmente exploradas”, afirma Claudio.If you still have doubts whether or not to purchase a UV equipment, our respondents gave some tips on cool niches to be explored.

“We have many cases of companies in the gifts and customization, which had great savings in remission for expensive and time-consuming prepress processes, as well as a significant gain in market diversification and greater customization of product offerings. The Decoration market is an unexplored market for UV printing which is environmentally friendly.the industrial market would have much to gain in quality and production processes with the use of UV technology whose applications have not been fully explored, “says Claudio.

“Temos diversos cases de sucesso, onde empresas desenvolveram projetos de implantação da tecnologia UV com sucesso, em mercados distintos como publicidade, vidraçarias, personalizações, entre outros”, conta Ricardo.

“Várias empresas alteraram seu sistema de produção com a inserção da tecnologia UV, não somente o mercado de comunicação visual. A indústria se beneficiou, prototipagem na indústria madeireira hoje é possível, personalização de móveis residenciais, sandálias e outros itens direcionados ao nosso dia-dia. Destaco situações em empresas gráficas de pequeno porte que investiram no UV e hoje o utilizam como produto mestre em seu mercado” declara Marco.“We have many success stories where companies have developed projects for the implementation of UV technology successfully in diverse as advertising, customizations, among other markets,” Ricardo says.

“Several companies have altered their production system with the inclusion of UV technology, not only the market for visual communication. Industry benefited, prototyping in the timber industry today is possible customization of residential furniture, shoes and other items directed to our day-to-day. situations where I highlight small printing companies who invested in the UV and now use it as a master in its market product, “says Marco.

42 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Gostou da matéria? Envie seu comentário para [email protected], e veja-o publicado em nossa próxima edição!

Page 43: Gf junho 2014
Page 44: Gf junho 2014

Até 7 cores Ricoh

Até 6 cores

Até 7 cores

Até 6 cores

Até 7 cores

Até 10 cores

KM1024

Toshiba

KM1024

Seiko II

Até 7 cores

Até 6 cores

Até 7 cores

Até 6 cores

Até 6 cores

Até 6 cores

Até 6 cores

Até 6 cores

Até 7 cores

Até 9 cores

Até 6 cores

Até 5 cores

Até 6 cores

Durst Quadro Array

Durst Quadro Array

12

12

Spectra

20, 16 ou 6

24 ou 16

Até 6 cores

Até 7 cores

3

OCÉ

Spectra

KM

KM

6

Até 7 cores

Até 6 cores

Até 6 cores

03 (dx4)

Ricoh

OCÉ

03 (dx4)

Ricoh

KM1024i

Canadá

Bélgica

China

China

USA

USA

8

1

Sob Consulta

Sob Consulta

1

3

NI

NI

1

NI

7

0

NI

NI

NI

NI

NI

NI

110 (LINHA ARIZONA)

110 (LINHA ARIZONA)

NI

NI

Lançamento

Lançamento

Brasil

Brasil

Áustria

Áustria

Japão

Inglaterra

China

Singapura

Singapura

China

Japão

Japão

Canadá

Canadá

Japão

Japão

Japão

Japão

90 DIAS

60 DIAS

Sob consulta

Sob consulta

Sob consulta

Sob consulta

Sob consulta

Sob consulta

Sob consulta

Sob consulta

60 dias

60 dias

90 dias

80 dias

80 dias

PRONTA ENTREGA

PRONTA ENTREGA

PRONTA ENTREGA

60 dias

60 dias

Sob consulta

Sob consulta

Sob encomenda

Sob encomenda

AGFA

AGFAAKAD Computação Gráfica

www.akad.com.brAKAD Computação Gráfica

www.akad.com.br

Alphaprint

Alphaprint

Durst do Brasil

Durst do Brasil

Day Brasil (11) 3613-7744

Day Brasil (11) 3613-7744

Fujifilm

Fujifilm

Megagraphic

Megagraphic

Mimaki

Mimaki

OCÉ BRASIL

TS2 Soluções Gráficas Ltda

Ampla

Ampla

OCÉ BRASIL

Roland DG

Roland DG

TS2 Soluções Gráficas Ltda

[email protected] / (11) 5188-6430

[email protected] / (11) 5188-6430

(11) 3829-7700 ramais 286 e 124

(11) 3829-7700 ramais 286 e 124

Rodrigo Bardini (11) [email protected] Bardini (11) 3089-9600

[email protected]

Ricardo Pi (11) 3059-5900

Ricardo Pi (11) 3059-5900

Daybrasil (11) 3613-7744

Daybrasil (11) 3613-7744

[email protected] (11) 5091-4097

[email protected] (11) 5091-4097

(41) 3033-6061 - [email protected]

(41) 3033-6061 - [email protected]

SUPRIMARKETING, TS2, PLOTERTEC, SUPERFAX, AMAZON COPY,EMPESOL - [email protected] (11) 3201-0022

SUPRIMARKETING, TS2, PLOTERTEC, SUPERFAX, AMAZON COPY,EMPESOL - [email protected] (11) 3201-0022

Marketing (11) 3053-5317

Cláudio S. Carvalho - [email protected]

(41)3525-9300

(41)3525-9300

Marketing (11) 3053-5317

www.rolanddg.com.br / (11) 3500-2600

www.rolanddg.com.br / (11) 3500-2600

Cláudio S. Carvalho - [email protected]

JETI TITAN X

ANAPURNA M3200

NOVAJET UV M10

NOVAJET UV FR3210

EFI H1625

EFI - GS3250LX PRO

TARGA XT LED UV

TARGA UV

Rho P10 160

Rho 1330

HP Scitex FB 500

HP Scitex FB 700

ACUITY LED

INCA ONSET Q40i

MAJOR UV2520

MICRO UV1209

MIMAKI JFX500 2131

MIMAKI UJF-3042 FX

ARIZONA 660 GT

ARIZONA 6170 XTS(LANÇAMENTO)

ROLAND LEF-12 / 20

ROLAND LEJ-640

JFX200-2513

UJV-500

UV

UV

UV

UV

UV LED

UV LED

UV LED

UV LED

UV

UV

UV

UV

LED

UV

UV

UV

LED

LED

UV

UV

LED

LED

UV LED

UV LED

25 m²/h

60 m²/h

23 m²/h

60 m²/h

37m²/h

80m²/h

20 m²/h

234 m²/h

26 m²/h

64 m²/h

12 m²/h

NI

155 m²/h

NI

100m²/h

118m²/h

642m²/h

223m²/h

100 m²/ h

1.250 m²/h

NI

Sob encomenda

NI

Sob consulta

Sob consulta

Sob encomenda

6 A 8 semanas

Sob consulta

Imediato

Alphaprint

Alphaprint

BG Soluções Tecnológicas

BG Soluções Tecnológicas

Esko

Imediato

90 dias

Via SIGNS

Via SIGNS

Esko

T&C Treinamento e Consultoria

T&C Treinamento e Consultoria

TS2 Soluções Gráficas Ltda.

Nelson Stelmaschuk (11) [email protected]

Nelson Stelmaschuk (11) [email protected]

(41)3268-4800

(41)3268-4800

[email protected]

[email protected]

[email protected] / (11) 5078-1311

Cláudio S. [email protected]

(11) 2177-9400

[email protected] / (11) 5078-1311

(11) 2177-9400

V24

C64

S3

G3

Kongsberg C64

Kongsberg iXP44

Mesa de Corte F1612

Summa S-Class

Graphtec FC2250

Via Flex 1225R

Via Flex 1225P

Fresa / Corte / Vinco

Fresa / Corte / Vinco

Mesa de Corte Digital

Mesa de Corte Digital

Corte

Corte

Cabeçote MultiFunção

Cabeçote MultiFunção

Digital Servo Flatbed,recorte com lâmina

Router CNC

Plasma

NI

NI

NI

NI

NI

30

NI

NI

NI

NI

NI

226 m²/h

116 m²/h

60 m²/h

58 m²/h

MODELO TECNOLOGIA TIPO (PLANA,ROLO OU HÍBRIDA)

LIMITE DEESPESSURA

LARGURAMÁXIMA RESOLUÇÃO VELOCIDADE CORES CABEÇAS ORIGEM QUANTIDADE

NO BRASILPRAZO PARA

ENTREGA DISTRIBUIDOR CONTATO

MODELO TECNOLOGIA LARGURA MÁXIMA VELOCIDADE ORIGEM QUANTIDADENO BRASIL

PRAZO PARAENTREGA DISTRIBUIDOR CONTATOS

Plana 5,0 cm

-

1 a 100 mm

1 a 50 mm

5 mm

50 mm

50 mm

5,08 cm

5,08 cm

10,0 cm

0,13 cm

50 mm.

NI

50 mm

Até 64mm (2,5pol)

Até 64mm (2,5pol)

13 mm

50 mm

10 cm

10 cm

50 mm

50 mm

5,08 cm

5,08 cm

3,09 x 2,00 m

3,20 m

Até 3,20m

1,22 x 2,44m

2,50m

1,60m

1,22 x 2,50m

3,14x1,60 m

2,0x2,5m 1440 DPI

1,2x0,9m

2,10 x 3,10 m

1,22 x 1,63m 1200x600 DPI

1,60 m

30 x 42 cm

2,50 x 1,25m

2,50 x 3,05m

538mm x 360mm

1,60 cm

2,5 X 1,3m

1,60m

1000 DPI

1440 DPI

1200 DPI

1200 DPI

2,05 X 3,2m

3,2m

1,62m

3,20m

1200 DPI

Plana

Hibrida

Hibrida (opcional)

Hibrida (opcional)

Plana

Plana

Híbrida

Plana

Rolo

Híbrida

Híbrida

Plana / Hidrida / Rolo

Híbrida

Flatbed

Híbrida

Plana

Plana

Plana

Hibrida (opcional)

Hibrida (opcional)

Plana

Rolo

Híbrida

1440 DPI

1440 X 1440 DPI

1200x600 DPI

1440 DPI

1200 DPI

1440 DPI

1440 DPI

1200 DPI

1440 DPI

600 DPI

1440 X 1440 DPI

1000 DPI

1000 DPI

1200 DPI

1200 DPI

1000 DPI

600 DPI

1000mm/s

100 m/min

1 m/s

1 m/s

1100 mm/s

1000mm/s

100 m/min

0 Á 18.000mm/min

0 Á 15.000mm/min

30 m/min

100 m/min

1,618 X 3,050m

2,27m

3,21m

3,21 x 3,20m

3210 x 3200 mm

2210 x 3200 mm

1,60 X 1,20m

Até 1,60m

1,74 x 0,92m

2,50 x 1,30m

2,50 x 1,30m

Suíça

Bélgica

Japão

China

China

República Checa

República Checa

Bélgica

Noruega / Rep. Tcheca

Noruega / Rep. Tcheca

Suíça

MÁQUINAS UV

MÁQUINAS DE CORTE

44 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 45: Gf junho 2014

Até 7 cores Ricoh

Até 6 cores

Até 7 cores

Até 6 cores

Até 7 cores

Até 10 cores

KM1024

Toshiba

KM1024

Seiko II

Até 7 cores

Até 6 cores

Até 7 cores

Até 6 cores

Até 6 cores

Até 6 cores

Até 6 cores

Até 6 cores

Até 7 cores

Até 9 cores

Até 6 cores

Até 5 cores

Até 6 cores

Durst Quadro Array

Durst Quadro Array

12

12

Spectra

20, 16 ou 6

24 ou 16

Até 6 cores

Até 7 cores

3

OCÉ

Spectra

KM

KM

6

Até 7 cores

Até 6 cores

Até 6 cores

03 (dx4)

Ricoh

OCÉ

03 (dx4)

Ricoh

KM1024i

Canadá

Bélgica

China

China

USA

USA

8

1

Sob Consulta

Sob Consulta

1

3

NI

NI

1

NI

7

0

NI

NI

NI

NI

NI

NI

110 (LINHA ARIZONA)

110 (LINHA ARIZONA)

NI

NI

Lançamento

Lançamento

Brasil

Brasil

Áustria

Áustria

Japão

Inglaterra

China

Singapura

Singapura

China

Japão

Japão

Canadá

Canadá

Japão

Japão

Japão

Japão

90 DIAS

60 DIAS

Sob consulta

Sob consulta

Sob consulta

Sob consulta

Sob consulta

Sob consulta

Sob consulta

Sob consulta

60 dias

60 dias

90 dias

80 dias

80 dias

PRONTA ENTREGA

PRONTA ENTREGA

PRONTA ENTREGA

60 dias

60 dias

Sob consulta

Sob consulta

Sob encomenda

Sob encomenda

AGFA

AGFAAKAD Computação Gráfica

www.akad.com.brAKAD Computação Gráfica

www.akad.com.br

Alphaprint

Alphaprint

Durst do Brasil

Durst do Brasil

Day Brasil (11) 3613-7744

Day Brasil (11) 3613-7744

Fujifilm

Fujifilm

Megagraphic

Megagraphic

Mimaki

Mimaki

OCÉ BRASIL

TS2 Soluções Gráficas Ltda

Ampla

Ampla

OCÉ BRASIL

Roland DG

Roland DG

TS2 Soluções Gráficas Ltda

[email protected] / (11) 5188-6430

[email protected] / (11) 5188-6430

(11) 3829-7700 ramais 286 e 124

(11) 3829-7700 ramais 286 e 124

Rodrigo Bardini (11) [email protected] Bardini (11) 3089-9600

[email protected]

Ricardo Pi (11) 3059-5900

Ricardo Pi (11) 3059-5900

Daybrasil (11) 3613-7744

Daybrasil (11) 3613-7744

[email protected] (11) 5091-4097

[email protected] (11) 5091-4097

(41) 3033-6061 - [email protected]

(41) 3033-6061 - [email protected]

SUPRIMARKETING, TS2, PLOTERTEC, SUPERFAX, AMAZON COPY,EMPESOL - [email protected] (11) 3201-0022

SUPRIMARKETING, TS2, PLOTERTEC, SUPERFAX, AMAZON COPY,EMPESOL - [email protected] (11) 3201-0022

Marketing (11) 3053-5317

Cláudio S. Carvalho - [email protected]

(41)3525-9300

(41)3525-9300

Marketing (11) 3053-5317

www.rolanddg.com.br / (11) 3500-2600

www.rolanddg.com.br / (11) 3500-2600

Cláudio S. Carvalho - [email protected]

JETI TITAN X

ANAPURNA M3200

NOVAJET UV M10

NOVAJET UV FR3210

EFI H1625

EFI - GS3250LX PRO

TARGA XT LED UV

TARGA UV

Rho P10 160

Rho 1330

HP Scitex FB 500

HP Scitex FB 700

ACUITY LED

INCA ONSET Q40i

MAJOR UV2520

MICRO UV1209

MIMAKI JFX500 2131

MIMAKI UJF-3042 FX

ARIZONA 660 GT

ARIZONA 6170 XTS(LANÇAMENTO)

ROLAND LEF-12 / 20

ROLAND LEJ-640

JFX200-2513

UJV-500

UV

UV

UV

UV

UV LED

UV LED

UV LED

UV LED

UV

UV

UV

UV

LED

UV

UV

UV

LED

LED

UV

UV

LED

LED

UV LED

UV LED

25 m²/h

60 m²/h

23 m²/h

60 m²/h

37m²/h

80m²/h

20 m²/h

234 m²/h

26 m²/h

64 m²/h

12 m²/h

NI

155 m²/h

NI

100m²/h

118m²/h

642m²/h

223m²/h

100 m²/ h

1.250 m²/h

NI

Sob encomenda

NI

Sob consulta

Sob consulta

Sob encomenda

6 A 8 semanas

Sob consulta

Imediato

Alphaprint

Alphaprint

BG Soluções Tecnológicas

BG Soluções Tecnológicas

Esko

Imediato

90 dias

Via SIGNS

Via SIGNS

Esko

T&C Treinamento e Consultoria

T&C Treinamento e Consultoria

TS2 Soluções Gráficas Ltda.

Nelson Stelmaschuk (11) [email protected]

Nelson Stelmaschuk (11) [email protected]

(41)3268-4800

(41)3268-4800

[email protected]

[email protected]

[email protected] / (11) 5078-1311

Cláudio S. [email protected]

(11) 2177-9400

[email protected] / (11) 5078-1311

(11) 2177-9400

V24

C64

S3

G3

Kongsberg C64

Kongsberg iXP44

Mesa de Corte F1612

Summa S-Class

Graphtec FC2250

Via Flex 1225R

Via Flex 1225P

Fresa / Corte / Vinco

Fresa / Corte / Vinco

Mesa de Corte Digital

Mesa de Corte Digital

Corte

Corte

Cabeçote MultiFunção

Cabeçote MultiFunção

Digital Servo Flatbed,recorte com lâmina

Router CNC

Plasma

NI

NI

NI

NI

NI

30

NI

NI

NI

NI

NI

226 m²/h

116 m²/h

60 m²/h

58 m²/h

MODELO TECNOLOGIA TIPO (PLANA,ROLO OU HÍBRIDA)

LIMITE DEESPESSURA

LARGURAMÁXIMA RESOLUÇÃO VELOCIDADE CORES CABEÇAS ORIGEM QUANTIDADE

NO BRASILPRAZO PARA

ENTREGA DISTRIBUIDOR CONTATO

MODELO TECNOLOGIA LARGURA MÁXIMA VELOCIDADE ORIGEM QUANTIDADENO BRASIL

PRAZO PARAENTREGA DISTRIBUIDOR CONTATOS

Plana 5,0 cm

-

1 a 100 mm

1 a 50 mm

5 mm

50 mm

50 mm

5,08 cm

5,08 cm

10,0 cm

0,13 cm

50 mm.

NI

50 mm

Até 64mm (2,5pol)

Até 64mm (2,5pol)

13 mm

50 mm

10 cm

10 cm

50 mm

50 mm

5,08 cm

5,08 cm

3,09 x 2,00 m

3,20 m

Até 3,20m

1,22 x 2,44m

2,50m

1,60m

1,22 x 2,50m

3,14x1,60 m

2,0x2,5m 1440 DPI

1,2x0,9m

2,10 x 3,10 m

1,22 x 1,63m 1200x600 DPI

1,60 m

30 x 42 cm

2,50 x 1,25m

2,50 x 3,05m

538mm x 360mm

1,60 cm

2,5 X 1,3m

1,60m

1000 DPI

1440 DPI

1200 DPI

1200 DPI

2,05 X 3,2m

3,2m

1,62m

3,20m

1200 DPI

Plana

Hibrida

Hibrida (opcional)

Hibrida (opcional)

Plana

Plana

Híbrida

Plana

Rolo

Híbrida

Híbrida

Plana / Hidrida / Rolo

Híbrida

Flatbed

Híbrida

Plana

Plana

Plana

Hibrida (opcional)

Hibrida (opcional)

Plana

Rolo

Híbrida

1440 DPI

1440 X 1440 DPI

1200x600 DPI

1440 DPI

1200 DPI

1440 DPI

1440 DPI

1200 DPI

1440 DPI

600 DPI

1440 X 1440 DPI

1000 DPI

1000 DPI

1200 DPI

1200 DPI

1000 DPI

600 DPI

1000mm/s

100 m/min

1 m/s

1 m/s

1100 mm/s

1000mm/s

100 m/min

0 Á 18.000mm/min

0 Á 15.000mm/min

30 m/min

100 m/min

1,618 X 3,050m

2,27m

3,21m

3,21 x 3,20m

3210 x 3200 mm

2210 x 3200 mm

1,60 X 1,20m

Até 1,60m

1,74 x 0,92m

2,50 x 1,30m

2,50 x 1,30m

Suíça

Bélgica

Japão

China

China

República Checa

República Checa

Bélgica

Noruega / Rep. Tcheca

Noruega / Rep. Tcheca

Suíça

MÁQUINAS UV

MÁQUINAS DE CORTE

45R E V I S TA G F • J u n h o 2 0 1 4

Page 46: Gf junho 2014

A GUTENBERG ANUNCIOU RECENTEMENTE qUE PASSOU A REPRESENTAR MAIS UMA MARCA NO BRASIL: A BACCIOTTINI GROUP. LíDER NA EUROPA NA áREA DE DOBRADEIRAS AUTOMáTICAS E FURADEIRAS, SEUS EqUIPAMENTOS ESTARãO NO MAIOR EVENTO DE IMPRESSãO DAS AMÉRICAS, A EXPOPRINT LATIN AMERICA 2014.

A nova FM high Speed é o equipamento de mais alto desempenho Pit Stop, com uma velocidade de produção máxima de até 14 mil folhas por hora. O desempenho é possível graças ao novo sistema “Direct Drive”, patenteado pela Bacciottini Group.

Um painel touchscreen faz parte da máquina; com fáceis funções de confi guração, que permite até 100 vincos/perfurações por folha.

O visitante da ExpoPrint verá também a Pit Stop DGLINE 8000, outro produto Bacciottini. A máquina de perfuração e vinco também é equipada com a tela touchscreen colorida de sete polegadas e fácil operação. A máquina alcança velocidades de até oito mil folhas por hora - A4 com um vinco. Ela é voltada para espaços de impressão digital e sob demanda, com grande precisão. Seu tamanho de 50x70 pode vincar até 400 gsm.

Nova representada da Gutenberg, Bacciottini demonstrará portfólio na ExpoPrint Latin America 2014

Na noite de 5 de junho, Guy Gecht, CEO da EFI, empresa americana líder em inovações para impressão digital, promoveu um evento para clientes, parceiros e imprensa, no restaurante Cantaloup, em São Paulo.

Durante o encontro, o executivo falou sobre as decisões estratégicas da multinacional, suas experiências no segmento gráfi co e o “Renascimento” da impressão, que está caminhando para o universo digital e como isso se refl etirá no mercado. “Em cinco ou dez anos, a tendência é uma redução no número de impressões, mas com um valor agregado maior”, ressalta Gecht.

O CEO compartilhou algumas premissas que tem adotado, e que podem servir de inspiração para as empresas do mercado de impressão, pois acredita que uma das motivações da EFI é estreitar o relacionamento

com os clientes das diferentes linhas da multinacional; a EFI Metrics, de softwares de gerenciamento para a indústria gráfi ca; a linha de servidores Fiery; a linha Inkjet, de equipamentos e insumos para a impressão e a Cretaprint, para a impressão em azulejos de cerâmica. Além de mostrar as vantagens da impressão digital e como é possível expandir seus negócios acompanhando as novas tendências.

CEo DA EFi FALA SoBrE o “rENASCimENTo” DA imPrESSÃo GráFiCA DurANTE EVENTo Em SÃo PAuLo

46 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Formado em Matemática e Ciência da Computação pela Universidade de Israel Bem Gurion, Guy Gecht, faz parte da equipe EFI há 19 anos, contribuindo no constante crescimento da empresa, que atualmente é líder no mercado e oferece um portfólio completo para o setor.

Page 47: Gf junho 2014

GFACEBooK

GFACEBOOK

NAVEGANDO PELO FACEBOOK, MAIS PRECISAMENTE PELO GRUPO COMUNICAçãO VISUAL BRASIL, qUE NãO ESCONDO qUE É UMAS DAS MINhAS PRINCIPAIS FONTES DE CONSULTAS ULTIMAMENTE, ENCONTREI UMA DISCUSSãO SUPER BACANA SOBRE A TECNOLOGIA UV.Nada mais propício para voltar com a seção GFACEBOOK, justamente com o tema da nossa edição.Extraímos da conversa, os principais tópicos, pois a dúvida do colega pode ser a mesma que a sua, não é mesmo?Então, se você não viu esta no grupo, segue um resumo. E se você ainda não curtiu Comunicação Visual Brasil no facebook, fica a dica. O grupo já tem mais de 8 mil membros e diariamente as dúvidas, críticas e sugestões sobre o mercado de comunicação visual no Brasil, são tratadas lá.A criação é do Felipe Andrade, da Adois Digital, de Santa Catarina.

Márcio Chalis Pessoal, perdoem minha ignorância. Mas qual a diferença entre UV e Eco-solvente?

Claudio Henrique Zelaquett NãO É IGNORÂNCIA AMIGO... fique tranquilo,vou te explicar de um modo prático. U.V.

- Ultra Violeta é uma lâmpada (luz) verde que serve para fazer a cura (secagem) da impressão. A máquina imprime e a luz verde faz o trabalho de secagem. A impressão já sai pronta para o manuseio, é usado tinta própria para UV. ECO SOLVENTE é um tipo de tinta com baixa adição de solvente, agride menos o meio ambiente do que as solventes, mas a impressão não sai totalmente seca, não é aconselhável fazer seu manuseio no mesmo instante que sai da máquina. Espero ter esclarecido um pouquinho, abraços.

Márcio Chalis Ok, mas e a qualidade Claudio, é a mesma? quando se diz impressão UV, refere-se ao modo de secagem?

Claudio Henrique Zelaquett Com certeza a qualidade é mesma. A vantagem da UV é a impressão sair SECA. U.V. é o

modo de secar com raios ultra violetas. Lembrando que são máquinas mais caras, tintas mais caras que o restante das tintas. As tintas ECO-SOLVENTES têm menor poder de aderência, requerem uma temperatura de secagem maior e são mais limitadas quanto aos tipos de mídias que podem ser impressos. Por outro lado, por usarem solventes menos agressivos, apresentam menos desgaste nas impressoras e requerem menos manutenção por parte do operador.

Argel Campos Eu conheço pouco de máquina UV, mas acho que a qualidade é bem superior comparada a eco

solvente ou solvente

Adesivos Palotina A qualidade sim, mas a durabilidade não

Claudio Henrique Zelaquett Pra ter durabilidade igual as solventes ainda está pra existir...o problema é nossa saúde kkk

Alexandre Rocha Impressoras uV A principal diferença é que a tecnologia UV permite a impressão direta em

praticamente qualquer material rígido como, por exemplo, PS, PVC, MDF, ACRILICO, ETC. Apenas para mencionar alguns.Isso trás muita agilidade no dia a dia de uma empresa de comunicação visual e sinalização.Em muitos casos é

muito mais vantajoso imprimir direto do que adesivar uma placa.

Lael Nazario A tecnologia de cura UV, como dito pelo Alexandre Rocha Impressoras UV, é mais ampla nas variações

de substratos se comparado aos equipamentos com solvente ou eco-solvente.quanto a durabilidade externa ou intempéries, não esta relacionado a forma de cura da tinta, ou seja, se é ou não UV! Isto se deve a qualidade do pigmento utilizado pelo fabricante da tinta - que é medido por uma escala chamada de LAN, que vai ate o grau 8 - sendo este o tipo de melhor qualidade. É o grau LAN do pigmento utilizado pelo fabricante da tinta que resultara numa boa durabilidade externa ou não. quanto ao fato das tintas solventes ou eco-solvente agredirem ou não o meio ambiente, isto caberia muita discussão, pois há muita confusão neste ponto, no que tange ao que é bom para o meio ambiente e o que é bom para o individuo. Estamos acostumados a distinguir o eco pela ausência de cheiro e confundir ainda mais em achar que só por este fato estamos livre de perigo ou sendo menos agredido apenas pela ausência do cheiro.É importante lembrar que tem muito veneno que não tem cheiro algum e mata! O gás de cozinha não tem cheiro e a companhia tem que colocar cheiro por segurança, pois é extremamente tóxico. O que quero dizer é que nem todo produto sem cheiro é eco e muito menos nem todo produto sem cheiro ou eco é menos prejudicial que outro com cheiro. É importante sempre pesquisar a origem dos produtos, conhecer o fabricante e sua politica de responsabilidades.

47R E V I S TA G F • J u n h o 2 0 1 4

Page 48: Gf junho 2014

A Ferrostaal, tradicional empresa do mercado gráfi co mundial, está presente em mais de 40 países e conta com mais de 4400 funcionários especializados no fornecimento de serviços e soluções integradas em diversos segmentos da indústria.

A FUJIFILM completa em 2014, 80 anos de fundação, e atualmente está presente em vários segmentos de mercado, sempre ligada ao desenvolvimento de tecnologia de ponta.O desenvolvimento contínuo de novos produtos e serviços, marca a presença da Fujifi lm no mercado gráfi co logo após sua fundação. Atualmente é líder mundial em sistemas de CTP e expande rapidamente sua participação no mercado de impressão digital com diversos modelos de equipamentos de alto desempenho.

Juntas nesta nova parceria, Ferrostaal e Fujifi lm pretendem criar um novo padrão de qualidade em atendimento e serviço

para as empresas do mercado gráfi co Brasileiro, inovando na integração de soluções que agreguem valor real para os clientes e otimize o retorno sobre os seus investimentos.

“A Fujifi lm é uma marca associada à qualidade. A relação da empresa com a Ferrostaal já existe em outros países e agora estamos iniciando a cooperação para o mercado Brasileiro. Tínhamos o objetivo de nos fazermos presentes no mercado de ‘Sign & Display’ e buscamos a cooperação com uma empresa que tivesse foco em desenvolvimento tecnológico, e um projeto de longo prazo. A Fujifi lm investe fortemente em Pesquisa e Desenvolvimento, em nossa avaliação tem melhor tecnologia de inkjet UV e está preparada para manter-se como líder na tecnologia por muitos anos. A cooperação Fujifi lm e Ferrostaal criará um novo standard de parceria com os clientes no mercado de wide-format.” afi rma Richard Möller, Diretor da Ferrostaal Equipamentos e Soluções Ltda.

Ferrostaal e Fujifilm fecham parceria para comercialização de equipamentos de impressão digital

em grande formato no Brasil.

“A Ferrostaal é uma empresa com presença mundial com grande experiência no mercado gráfico e com objetivo de fornecer soluções integradas de alta qualidade em tecnologia e serviços para seus clientes através de uma equipe altamente capacitada de engenheiros e profissionais de vendas. Para a FUJIFILM é muito importante construir parcerias fortes com empresas como a Ferrostaal. Em conjunto com seus conhecimentos e sua estrutura seguimos buscando nosso objetivo de adicionar valor para o mercado de impressão digital de grandes formatos e para os nossos clientes”, declara Nobumitsu Kurashima, da Fujifi lm do Brasil.

48 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 49: Gf junho 2014

PArCEiroS GF

J-TECKwww.j-teck3.com.br

(47) 3267-8400

[email protected]

** Solução em impressoras, substratos e tintas

ESKOwww.esko.com

[email protected]

(11) 5078-1311

**Solução em Mesas de Corte

ROLANDwww.rolanddg.com.br

(11) 3500-2600

[email protected]

** Solução em Impressoras, recortadoras, tintas

AGFAwww.agfa.com

(11) 5188.6400

[email protected]

** Impressoras Digitais Industriais UV

APS FEIRAS(11) 4013 7979

[email protected]

** Feiras

www.apsfeiras.com.br

SGIAwww.sgia.or

** Feiras

AMPLA(41) 3525-9300

www.ampladigital.com.br

** Solução em Impressoras Digitais Solvente e UV

PARINOx(41) 3091-0101

www.parinox.com.br

[email protected]

** Chapas de Inox, Latão, Aço, Bronze

hPwww.hp.com/br/go/latex

MARABU(11) 3901 8290

www.marabu.com.br

[email protected]

** tintas, vernizes e serviços

AJORS(41) 4063.7140

www.ajors.com.br

[email protected]

** Sistemas de gestão

EFIRua Cincinato Braga, 340 - 14 andar - São Paulo SP

(11) 2199.0100

[email protected]

www.metrics.com.br / www.efi.com

** Impressoras UV industriais

CANONwww.canon.com.br

** Solução em impressoras de pequeno e grande formato

BG SOLUçõES - ZüNDwww.bgsolucoes.com.br

[email protected]

(51) 3013-7272

** Solução em Sinalização, embalagem, gráfico, moldes rápidos e têxtil

METALNOxwww.metalnox.com.br

[email protected]

(47) 2107-4959

** Solução têxtil, equipamentos, calandras

VIVIDwww.vivid-online.com

** Laminadoras de alta performance

MEGAGRAPhICwww.megagraphic.com.br

(41) 3033-6061

[email protected]

** Solução em impressoras de grandes formatos.

49R E V I S TA G F • J u n h o 2 0 1 4

Page 50: Gf junho 2014

50 J u n h o 2 0 1 4 • r E V i S TA G F

Page 51: Gf junho 2014
Page 52: Gf junho 2014