GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM....

15
GUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100

Transcript of GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM....

Page 1: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

GUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100

E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM

Page 2: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

CONTEÚDOS

D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 2 07/10/13 5:54 PM

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ........................................................3Conexão com a rede de alimentação .......................................................................4Questões ambientais ...............................................................................................4

INTRODUÇÃO ..............................................................................................................5

PAINEL FRONTAL .........................................................................................................6

PAINEL TRASEIRO .......................................................................................................6

CONTROLE REMOTO ...................................................................................................7

CONECTANDO O SEU DECODIFICADOR DE TV ......................................................................8Conecte o seu decodificador à sua rede doméstica .................................................8Conecte o seu decodificador ao televisor ..................................................................9Conecte o seu decodificador a um sistema de home theater .................................11Conectando na fonte de alimentação CA ...............................................................12

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SUPORTE ...................................................................13

14MARCAS E PARCEIROS .............................................................................................

Page 3: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇASeu receptor foi fabricado para atender aos padrões de segurança internacionais, mas você deve ter cuidado para operá-lo com segurança. É importante que você leia essas instruções de segurança. Se tiver qualquer dúvida sobre a instalação, operação ou segurança de seu decodificador de tv, consulte o seu fornecedor.

CUIDADO A fim de garantir a livre circulação de ar

em torno do decodificador, deixe pelo menos 10 cm de espaço acima e ao redor dele.

Use apenas um pano seco para limpar o seu decodificador.Nunca use detergentes e outros produtos.

Nunca coloque o seu decodificador sobre superfícies macias ou carpetes.Não cubra os orifícios de ventilação.

Não coloque o decodificador em um compartimento sem ventilação ou sobre algum equipamento que emita calor (por exemplo, TV ou VCR).

Não coloque o decodificador em um compartimento com mais de um equipamento de áudio/vídeo, por exemplo, videocassete ou DVD.

Não use e nem guarde o seu decodificador em locais quentes, frios, úmidos ou empoeirados.

Não coloque nada em seu decodificador que possa pingar ou derramar sobre ele.Nunca coloque objetos cheios de líquido, como vasos, sobre o decodificador.

Nunca coloque fontes de chama, como velas acesas, em cima ou ao lado do seu decodificador.

Se você mover o decodificador para locais com diferentes temperaturas, espere que ele atinja a temperatura do local antes de ligá-lo na energia.

AVISOLembre-se de que o contato direto com cabos de energia de 100 e 240V CA podem ser letais ou causar um choque elétrico grave. Para evitar esse risco:

Nunca remova a tampa superior deste decodificador ou tente abrir a fonte de alimentação montada no plugue. Não existem peças reparáveis pelo usuário dentro dele. No painel traseiro do seu decodificador há um lacre inviolável que diz: “Perda da garantia se violado ou removido.”

Certifique-se de que todas as conexões elétricas estejam bem feitas.

Não conecte nenhum equipamento (decodificador, televisor, gravador de vídeo etc.) a fonte de alimentação até que você tenha efetuado corretamente todas as outras conexões.

Desconecte o plugue de alimentação do decodificador da tomada de parede antes de desligar qualquer equipamento do painel traseiro do decodificador.

Nunca introduza nada nos orifícios, ranhuras ou outras aberturas do invólucro.

Nota: O número do modelo, número de série e classificação elétrica do seu receptor estão em uma etiqueta na base do equipamento.

D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 3

3

07/10/13 5:54 PM

Page 4: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

Conexão com a rede de alimentaçãoVocê não deve conectar seu decodificador na tomada até que tenha conectado o decodificador a outros equipamentos de seu sistema.No plugue da fonte de alimentação há uma etiqueta que especifica a entrada correta. Não conecte a fonte de alimentação do plugue a nenhuma outra fonte diferente desta. Sempre conecte o cabo em seu decodificador antes de inserir a fonte de alimentação na tomada de energia elétrica.

Para desligar o seu decodificador, sempre remova a fonte de alimentação do plugue da tomada de energia (ou seja, sem remover o cabo do seu receptor). Portanto, você deve instalar o seu receptor perto da tomada de energia, que deve ser de fácil acesso.

Se você estiver em dúvida sobre a fonte de alimentação montada no plugue, como cabo ou conexão, consulte um eletricista competente.

Questões AmbientaisEmbalagemAo descartar a embalagem do produto, certifique-se de que ela seja reciclada. Isso reduzirá a demanda por polpa de madeira virgem, enquanto que o material descartado poderia acabar num aterro sanitário.

Produtos e bateriasReciclagem - Não descarte este produto ou suas baterias de controle remoto com o seu lixo doméstico.

No final da vida útil, o produto e as baterias contêm materiais que, quando processados corretamente, podem ser recuperados e reciclados. Ao contribuir com a reciclagem responsável do produto e das baterias, você estará reduzindo a necessidade de novas matérias-primas, além de reduzir a quantidade de material que de outra forma acabaria no aterro. Portanto, você ajudará a evitar consequências negativas em potencial para o ambiente e a saúde humana.

Se uma bateria possuir níveis de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e cádmio (Cd) maiores que os definidos na Diretriz sobre Baterias (2006/66/EC), então os símbolos Pb, Hg ou Cd estarão impressos na parte inferior da bateria, com uma lata de lixo e uma cruz sobreposta.

Quando você comprar um novo produto similar, o seu revendedor poderá oferecer-se para retirada do antigo. Alternativamente, você pode levá-lo para o centro de reciclagem local. O seu revendedor ou autoridade municipal local irá aconselhá-lo sobre os sistemas de coleta disponíveis em sua área para produtos eletrônicos e baterias residuais. O uso é gratuito.

D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 4 07/10/13 5:54 PM

4

Page 5: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

Bem-vindo à Televisão via Protocolo de Internet (IPTV). O decodificador PTT-100 traz um novo conjunto de serviços interativos diretamente para você através da sua televisão e da sua rede IP doméstica. O decodificador usa a Ethernet e se conecta a maioria dos dispositivos de entretenimento.

Os seguintes serviços IPTV podem estar disponíveis no seu decodificador:

• Gravador de Vídeo Digital (válido apenas quando existir um DVR ativo na conta). Permite que você grave seus programas favoritos e assista quando quiser.

• Pausar TV ao Vivo. Permite que você interrompa a transmissão ao vivo da sua televisão e retorne para o programa no exato momento em que o interrompeu.

• High-Definition (HD). Fornece som e imagem cristalina se comparada à definição padrão.

• Vídeo sob Demanda (VOD). Fornece acesso a uma biblioteca de filmes e programas que você pode assistir quando quiser.

Nota: Consulte a sua operadora para saber se os serviços DVR, HD ou VOD estão disponíveis e como ativá-los.

INTRODUÇÃO

D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 5 07/10/13 5:54 PM

5

Page 6: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

PAINEL FRONTAL

PAINEL TRASEIRO

LEDLED para energia

AUDIO L+R Conecta o

decodificador em um televisor ou receptor de home theater usando uma conexão de áudio analógico.

HDMI Conecta o decodificador em um televisor HDMI ou receptor de home theater usando uma conexão HDMI.

VIDEO Conecta o decodificador em um televisor de definição padrão ou receptor de home theater usando uma conexão por vídeo composto.

Conecta o adaptador de alimentação no decodificador. OLED acende uma luz verde quando o decodificador da tomada recebe energia da tomada de parede.

RESETRedefine o decodificador.

ON/OFFLiga e desliga odecodificador.

Eth Entrada de redeEthernet (RJ45)Conecte o cabode rede Ethernet,se aplicável.

D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 6 07/10/13 5:54 PM

USB

12V DC

6

Page 7: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

CONTROLE REMOTO

D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 7 07/10/13 5:54 PM

Tecla Liga/Desliga

Controle Universal(Ao utilizar o controle remoto a tecla Decoder irá acender indicando uso do decodificador da Vivo.)

Teclas numéricasUsadas para troca de canais

CANAL +/- Troca de canal

Tecla Mute Habilita/desabilita o áudio

Setas e OKUtilizadas para navegar pelos

recursos interativos da Vivo

VOLUME +/- Ajusta o volume

7

Page 8: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

Para assistir aos programas transmitidos em alta definição, o decodificador deverá ser conectado a uma televisão ou monitor de computador de alta definição. O decodificador também é compatível com televisores de definição padrão e VCRs.

O decodificador também deverá ser conectado ao televisor pelo instalador. No entanto, se você precisar desconectar e reconectar o equipamento, leia cuidadosamente as informações neste capítulo antes de reconectar o decodificador ao televisor ou receptor de home theater.

Conecte o seu decodificador à sua rede domésticaPara conectar-se à rede doméstica, use o conector de LAN localizado no painel traseiro dodecodificador de tv para conectar-se à porta Ethernet em sua rede doméstica.

CONECTANDO O SEU DECODIFICADOR DE TV

D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 8 07/10/13 5:54 PM

cabo de rede (Ethernet)

PTT-100

Tomada de roteador

8

Page 9: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

Conecte o seu decodificador ao televisorAs conexões de um televisor HD ou SD são diferentes e, antes de começar, você deverá verificar se o televisor é HD ou SD. O televisor deverá receber sinais HD para que você desfrute dos benefícios da HDTV. Consulte o manual que acompanha o televisor para obter mais informações.

Para usar o receptor com televisão, você precisará usar uma das seguintes conexões a fim de visualizar o conteúdo HD. Para mais informações sobre como fazer conexões com a TV, consulte o manual do proprietário do televisor e os diagramas de conexão corretos no manual.

Nota: O modelo de sua TV poderá variar um pouco das ilustrações mostradas na tabela.

Nome Conector Descrição

HDMI Fornece a conexão HD usando uma entrada HDMI no televisor. A conexão HDMI com HDMI transmite áudio e vídeo digitais em HD.

Vídeo composto

Fornece a conexão SD usando a entrada de vídeo composto do televisor. Para áudio padrão, use os conectores RCA L/R.

D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 9 07/10/13 5:54 PM

9

Page 10: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

Televisão

PTT-100

Cabode

áudio

Cabo HDMICabo de

vídeo

Dependendo dos conectores que estão disponíveis em sua TV, conecte o decodificador e TV da forma mostrada abaixo.

Notas:

• Se você estiver usando um cabo HDMI padrão, não precisará conectar outro cabo de áudio/vídeo cabo (vídeo-composto, áudio analógico ou áudio óptico digital).

• Se você estiver usando um cabo de vídeo-composto, deverá conectar o sinal de áudio separadamente, usando um cabo de áudio analógico ou um cabo de áudio óptico digital.

D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 10 07/10/13 5:54 PM

10

Page 11: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

PTT-100

Conecte o seu decodificador a um sistema de home theaterSe a configuração de visualização da televisão incluir um sistema home theater, você poderá conectar o decodificador diretamente no receptor do sistema home theater. Os exemplos a seguir usam o conector HDMI para fornecer os sinais de áudio e vídeo do decodificador para o sistema home theater.

Nota: Consulte o manual do usuário que acompanha o sistema home theater para informações sobre conexões em dispositivos de áudio e vídeo no receptor home theater.

Televisão

Receptor de home theater

Cabo HDMI para receptor

Cabo HDMI para TV

D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 11 07/10/13 5:54 PM

11

Page 12: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

Conectando na fonte de alimentação CAPara evitar possíveis danos ao decodificador, televisor ou componente conectado, todos os cabos de alimentação CA devem ser conectados a tomadas de energia elétrica corretamente instaladas. Tal como acontece com todos os produtos elétricos, uma conexão em componentes defeituosos ou uma falha ao conectar o aparelho devidamente a uma tomada de energia elétrica, podem causar faíscas, danos à propriedade ou danificar televisões ou outros componentes conectados ao aparelho e representar risco de incêndio.

Se você estiver em dúvida em relação ao cabo de alimentação, o plugue ou sua conexão, ou não tem certeza se as tomadas elétricas que você está usando foram devidamente instaladas e aterradas, consulte um eletricista qualificado antes de prosseguir.

Para conectar o decodificador em uma fonte de alimentação:

1. Insira o conector de no conector POWER do decodificador.

2. Insira o adaptador de alimentação CA em uma tomada elétrica CA.

PTT-100

Unidade de fonte de alimentação

D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 12 07/10/13 5:54 PM

12

Page 13: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

Sem imagem

• Verifique se o televisor está ligado.

• Se o decodificador estiver conectado e ligado a uma tomada elétrica, verifique se o interruptor do decodificador está ligado. Verifique o LED na unidade de alimentação. Ele fica verde quando o decodificador está recebendo energia elétrica. Verifique se a luz de energia no painel frontal do decodificador está verde.

• Verifique se todos os cabos estãoconectados corretamente. Se o receptornão estiver conectado à rede doméstica,verifique o cabo Ethernet ao conector LANpara se certificar de que o cabo estáconectado corretamente à sua rededoméstica. Se necessário, depois deverificar as conexões dos cabos, reinicieo receptor, desconectando o adaptadorde energia CA da tomada elétrica, esperedez segundos e, em seguida, coloque-ode volta na tomada elétrica.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SUPORTE

• Verifique se você está usando a seleção de entrada correta da sua televisão ou do amplificador home theater.

Verifique se o decodificador está definido para o tipo adequado de tela e resolução.

Sem cor ou cor incorreta

• Verifique se o programa de televisão atual está sendo transmitido colorido.

• Ajuste os controles de cor da televisão.

• Se você estiver usando uma conexão de vídeo composto, verifique se todos os conectores estão conectados e corretamente.

Sem som

• Se a sua instalação incluir um gravador de DVD ou um amplificador home theater, verifique se você conectou corretamente o dispositivo no decodificador.

• Verifique se o volume está ligado.

• Verifique se a função mudo está ativa.

• Verifique se você está usando a seleção de entrada correta da sua televisão ou do amplificador home theater.

Use as informações nesta seção para identificar e resolver problemas com o decodificador. Se você precisar de assistência adicional, contate o seu fornecedor de serviços.

D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 13 07/10/13 5:54 PM

13

Page 14: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

M

D947-UM-Iss2-Portuguese.indd 14 07/10/13 5:54 PM

Aviso de software de código abertoNossos produtos usam alguns softwares de sistema operacional de código aberto distribuídos deacordo com a GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Versão 2 e a GNU LESSER GENERAL LICENSEVersão 2.1, cada uma delas conforme definida e publicada pela Free Software Foundation, Inc.Os códigos-fonte de software GPL e LGPL usados neste produto podem ser encontrados emhttps://kr.humaxdigital.com/open-source.

ARCAS E PARCEIROSEste produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais que é protegida por

Direitos autorais (Copyright © 2019 HUMAX Corporation)

Trademarks

Não deve ser copiado, usado ou traduzido parcial ou inteiramente sem o consentimento prévio da HUMAX por escrito, exceto no caso de aprovação de propriedade de direitos autorais e leis dedireitos autorais.

HDMI, o logotipo da HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais emarcas comerciais registradas da HDMI Licensing LLC.

patentes dos EUA e por outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de proteção de direitos autorais deve ser autorizada pela Rovi Corporation, e se destina ao uso doméstico e outros usos limitados de pay-per-view somente a menos que autorizado pela Rovi Corporation. A engenharia reversa ou desmontagem é proibida.

Fabricados de acordo com licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e o símbolo duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.

Aviso de certificaçãoEste equipamentonãotem direitoàproteçãocontrainterferênciaprejudicialenãopode causarinterferênciaem sistemas devidamente autorizados.

14

Page 15: GUIA DE INSTALAÇÃOGUIA DE INSTALAÇÃO PTT-100 E976-UM-Iss1-Portuguese.indd 1 07/10/13 5:54 PM. ... local antes de ligá-lo na energia. AVISO Lembre-se de que o contato direto com

D947-UM-Iss3-Portuguese.indd 16 07/10/13 5:54 PM

Produzido por:HUMAX DO BRASIL INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.Avenida Torquato Tapajós, nº 7.503 – Galpão 2, Módulos 7 e 19 [Parte] - TarumãMANAUS – AM – BRASILCEP: 69041-025CNPJ: 13.645.479/0001-65Indústria Brasileira

*20007-00872*20007-00872 Q-GUIDE/PTT100(BR)/100PT