Guia de operação para 5082 - support.casio.com · Guia de operação para 5082 MO1211-PA P-1 •...

6
Guia de operação para 5082 MO1211-PA P-1 Dependendo do modelo do seu relógio, o texto aparece em indicações escuras com um fundo claro, ou em indicações claras com um fundo escuro. Todas as exibições de amostra neste manual são mostradas usando indicações escuras com um fundo claro. Prefácio Congratulações pela sua escolha deste relógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de ler este manual atentamente. Sobre este manual P-2 As operações dos botões são indicadas usando as letras mostradas na ilustração. Cada seção deste manual oferece as informações que você precisa saber para realizar as operações em cada modo. Maiores detalhes e informações técnicas podem ser encontrados na seção “Referências”. P-3 Sumário Guia geral ................................................................................................................ P-6 Indicação das horas ............................................................................................... P-8 Cronômetro ........................................................................................................... P-14 Timer ...................................................................................................................... P-28 Hora mundial ......................................................................................................... P-32 Despertadores ....................................................................................................... P-36 Iluminação ............................................................................................................. P-41 Correção da posição original dos ponteiros ...................................................... P-43 Referências ........................................................................................................... P-45 Especificações ...................................................................................................... P-48 P-4 Lista dos procedimentos A lista a seguir é uma referência útil de todos os procedimentos operacionais contidos neste manual. Para definir a hora e a data .................................................................................... P-9 Para alternar a definição da hora de verão ........................................................ P-12 Para especificar um valor de distância ............................................................... P-16 Para especificar leituras de tempo de volta ou tempo intermediário .............. P-18 Para cronometrar o tempo decorrido ................................................................. P-19 Para configurar o cronômetro para tomar leituras de tempo de volta ............ P-21 Para cronometrar um tempo de volta ................................................................. P-22 Para configurar o cronômetro para tomar leituras de tempo intermediário ... P-24 Para cronometrar um tempo intermediário ........................................................ P-25 Para cronometrar tempos .................................................................................... P-27 P-5 Para usar o timer ................................................................................................... P-29 Para fazer as definições do tempo inicial da contagem regressiva e da repetição automática ...................................................................................... P-30 Para ver a hora atual em outro fuso horário ...................................................... P-33 Para alternar um código de cidade entre hora normal e hora de verão .......... P-34 Para alternar entre sua cidade local e cidade da hora mundial ....................... P-35 Para definir a hora de um despertador ............................................................... P-37 Para ativar e desativar um despertador .............................................................. P-39 Para ativar e desativar o sinal de marcação das horas ..................................... P-40 Para iluminar o mostrador ................................................................................... P-41 Para especificar a duração da iluminação ......................................................... P-42 Para ajustar as posições originais ...................................................................... P-43 P-6 Guia geral Pressione C para mudar de modo a modo. Em qualquer modo (exceto numa tela de definição), pressione B para iluminar o mostrador. Modo de indicação das horas Pressione C. P-7 Modo do despertador (página P-36) Modo do timer (página P-28) Modo da hora mundial (página P-32) Modo do cronômetro (página P-14) P-8 Indicação das horas Você pode definir a data e a hora da cidade da hora local no modo de indicação das horas. Pressionar D no modo de indicação das horas alternará o mostrador superior direito entre as telas mostradas abaixo. D Data da cidade local Hora da cidade local Dia da semana Data Segundos Dia da semana Horas : Minutos Segundos Indicador PM P-9 Para definir a hora e a data 1. No modo de indicação das horas, pressione A durante aproximadamente três segundos até que o código da cidade comece a piscar no mostrador superior esquerdo. Essa é a tela de definição. 2. Use D e B para selecionar o código de cidade desejado. Certifique-se de selecionar o código da cidade local antes de alterar qualquer outra definição. Para maiores informações sobre os códigos das cidades, consulte a “City Code Table” (Tabela dos códigos das cidades) no fim deste manual. l l l l l l l l l l l l l l Segundos Horas : Minutos Código da cidade Indicador PM

Transcript of Guia de operação para 5082 - support.casio.com · Guia de operação para 5082 MO1211-PA P-1 •...

Page 1: Guia de operação para 5082 - support.casio.com · Guia de operação para 5082 MO1211-PA P-1 • Dependendo do modelo do seu relógio, o texto aparece em indicações escuras com

Guia de operação para 5082MO1211-PA

P-1

• Dependendo do modelo do seu relógio, o texto aparece em indicações escuras comum fundo claro, ou em indicações claras com um fundo escuro. Todas as exibições deamostra neste manual são mostradas usando indicações escuras com um fundo claro.

PrefácioCongratulações pela sua escolha deste relógio CASIO. Para obter o máximo da suacompra, certifique-se de ler este manual atentamente.

Sobre este manual

P-2

• As operações dos botões são indicadas usando as letras mostradas na ilustração.• Cada seção deste manual oferece as informações que você precisa saber para

realizar as operações em cada modo. Maiores detalhes e informações técnicaspodem ser encontrados na seção “Referências”.

P-3

Sumário

Guia geral ................................................................................................................ P-6Indicação das horas ............................................................................................... P-8Cronômetro ........................................................................................................... P-14Timer ...................................................................................................................... P-28Hora mundial ......................................................................................................... P-32Despertadores ....................................................................................................... P-36Iluminação ............................................................................................................. P-41Correção da posição original dos ponteiros ...................................................... P-43Referências ........................................................................................................... P-45Especificações ...................................................................................................... P-48

P-4

Lista dos procedimentosA lista a seguir é uma referência útil de todos os procedimentos operacionais contidosneste manual.

Para definir a hora e a data .................................................................................... P-9

Para alternar a definição da hora de verão ........................................................ P-12

Para especificar um valor de distância ............................................................... P-16

Para especificar leituras de tempo de volta ou tempo intermediário .............. P-18

Para cronometrar o tempo decorrido ................................................................. P-19

Para configurar o cronômetro para tomar leituras de tempo de volta ............ P-21

Para cronometrar um tempo de volta ................................................................. P-22

Para configurar o cronômetro para tomar leituras de tempo intermediário ... P-24

Para cronometrar um tempo intermediário ........................................................ P-25

Para cronometrar tempos .................................................................................... P-27

P-5

Para usar o timer ................................................................................................... P-29

Para fazer as definições do tempo inicial da contagem regressiva e darepetição automática ...................................................................................... P-30

Para ver a hora atual em outro fuso horário ...................................................... P-33

Para alternar um código de cidade entre hora normal e hora de verão .......... P-34

Para alternar entre sua cidade local e cidade da hora mundial ....................... P-35

Para definir a hora de um despertador ............................................................... P-37

Para ativar e desativar um despertador .............................................................. P-39

Para ativar e desativar o sinal de marcação das horas ..................................... P-40

Para iluminar o mostrador ................................................................................... P-41

Para especificar a duração da iluminação ......................................................... P-42

Para ajustar as posições originais ...................................................................... P-43

P-6

Guia geral• Pressione C para mudar de modo a modo.• Em qualquer modo (exceto numa tela de definição), pressione B para iluminar o

mostrador.

Modo de indicação das horas

Pressione C.

P-7

Modo do despertador(página P-36)

Modo do timer (página P-28)

Modo da hora mundial(página P-32)

Modo do cronômetro (página P-14)

▲ ▲

P-8

Indicação das horasVocê pode definir a data e a hora da cidade da hora local no modo de indicação dashoras.• Pressionar D no modo de indicação das horas alternará o mostrador superior

direito entre as telas mostradas abaixo.

D

Data da cidade local Hora da cidade local

▲▲

Dia da semana Data

Segundos

Dia da semana Horas : Minutos

Segundos

Indicador PM

P-9

Para definir a hora e a data1. No modo de indicação das horas, pressione A durante

aproximadamente três segundos até que o código dacidade comece a piscar no mostrador superioresquerdo. Essa é a tela de definição.

2. Use D e B para selecionar o código de cidadedesejado.• Certifique-se de selecionar o código da cidade local

antes de alterar qualquer outra definição.• Para maiores informações sobre os códigos das

cidades, consulte a “City Code Table” (Tabela doscódigos das cidades) no fim deste manual.

l llllllllll l l l

Segundos

Horas :Minutos

Código dacidade

Indicador PM

Page 2: Guia de operação para 5082 - support.casio.com · Guia de operação para 5082 MO1211-PA P-1 • Dependendo do modelo do seu relógio, o texto aparece em indicações escuras com

Guia de operação para 5082

P-10

3. Pressione C para mudar o conteúdo da tela intermitente na seqüência mostradaabaixo para selecionar a outra definição.

SegundosFormato de12/24 horas

Horas

Minutos

Hora deverão (DST)

Mês Ano

Código dacidade

DiaDuração dailuminação

4. Quando a definição da indicação das horas que você deseja alterar estiverpiscando, use D ou B para alterá-la conforme descrito a seguir.

Alterar o código da cidade

Alternar entre hora de verão ( ) ehora normal ( )

Use D (leste) e B (oeste).

Pressione D.

Tela: Para fazer isto: Faça isto:

P-11

5. Pressione A para sair da tela de definição.• O dia da semana é exibido automaticamente de acordo com as definições da data

(ano, mês e dia).

Tela: Para fazer isto: Faça isto:Alternar entre os formatos de 12( ) e 24 ( ) horas

Reposicionar os segundos a

Alterar as horas e os minutos

Alterar o ano, mês ou dia

Alternar a duração da iluminação domostrador entre 1,5 segundo ( ) etrês segundos ( ).

Pressione D.

Pressione D.

Use D (+) e B (–).

Pressione D.

P-12

Horário de verão (DST)O horário de verão (hora de verão) avança a definição da hora em uma hora desde ahora normal. Lembre-se, entretanto, de que nem todos os países ou mesmo áreaslocais empregam o horário de verão.

Para alternar a definição da hora de verão1. No modo de indicação das horas, pressione A durante

aproximadamente três segundos até que o código dacidade comece a piscar no mostrador superioresquerdo. Essa é a tela de definição.

2. Pressione C. Isso exibirá a tela de definição da horade verão (DST).

3. Use D para ativar ou desativar a definição da hora deverão.

Hora de verãodesativada ( )

Hora de verãoativada ( )

• A seleção predefinida é hora de verão desativada( ).

llllllllllll

l l l lllllllll

l l l l

Indicador DST

P-13

4. Quando a definição desejada estiver selecionada, pressione A para sair da telade definição.

• O indicador DST aparece para indicar que a hora de verão está ativada.

Formato de 12 e 24 horas• Com o formato de 12 horas, o indicador P (PM) aparece acima dos dígitos para as

horas na faixa do meio-dia às 11:59 PM, mas nenhum indicador aparece para ashoras na faixa da meia-noite às 11:59 AM.

• Com o formato de 24 horas, as horas são exibidas na faixa de 0:00 a 23:59, sem oindicador P (PM).

• O formato de 12/24 horas selecionado no modo de indicação das horas é aplicadoem todos os outros modos.

P-14

CronômetroVocê pode usar o cronômetro para medir temposdecorridos, tempos de volta e tempos intermediários. Sevocê especificar um valor de distância, o cronômetrotambém calculará e exibirá as velocidades.• O intervalo de exibição digital do cronômetro é de 99

horas, 59 minutos e 59,999 segundos. O cronômetrocontinua a funcionar até que você o pare. Ao atingir olimite acima, o cronômetro reiniciará a medição dotempo a partir de zero.

• Uma cronometragem em andamento continua sendo feita internamente mesmo quevocê saia do modo do cronômetro. Se você sair do modo do cronômetro enquantouma cronometragem estiver em andamento, os segmentos no mostrador inferioresquerdo aparecerão e desaparecerão seqüencialmente à medida que ossegundos do cronômetro forem contados. Isso é para informá-lo que umacronometragem está em andamento.

• Todas as operações nesta seção são realizadas no modo do cronômetro, no qualvocê pode entrar pressionando C (página P-7).

Ponteiro de velocidade

P-15

Importante!• Certifique-se de que o ponteiro da velocidade não esteja em movimento antes de

realizar qualquer operação de botão no modo do cronômetro.

Especificação de um valor de distânciaVocê pode usar o procedimento abaixo para especificar um valor de distância, sequiser. Se você especificar um valor de distância, o relógio calculará e indicará avelocidade para certas operações do cronômetro.• O valor da distância representa quilômetros, milhas ou qualquer outra unidade de

distância desejada. Especificar um valor de distância de 10,0, por exemplo, podesignificar 10,0 quilômetros ou 10,0 milhas.

• Nenhum cálculo de velocidade é realizado quando se especifica 0,0 como o valorda distância atual.

• Para as leituras de tempo de volta, você pode especificar a distância da volta(quando todas as voltas tiverem a mesma distância) ou a distância total da corrida.

• Para as leituras de tempo intermediário, você só pode especificar a distância totalda corrida. Embora o relógio indique uma velocidade cada vez que você toma umaleitura de tempo intermediário, tais velocidades são baseadas na distância total dacorrida e, portanto, não indicam as velocidades reais dos tempos intermediários.

P-16

Para especificar um valor de distância1. No modo do cronômetro, certifique-se de que o

cronômetro esteja parado e reposicionado a zero.• Se você tiver que reposicionar o cronômetro a zero,

pressione A.2. Pressione A durante aproximadamente três segundos

até que o relógio emita um bipe, DIST ( ) apareçano mostrador superior esquerdo e o dígito esquerdo dadefinição do valor de distância atual comece a piscarno mostrador superior direito.• Essa é a tela de definição do valor de distância.

3. Pressione C para mover a intermitência entre o lado esquerdo e lado direito doponto decimal do valor da distância.

4. Enquanto o valor da distância da esquerda ou direita estiver piscando, use D (+) eB (–) para alterá-lo.• Você pode especificar um valor de distância no intervalo de 0,1 a 99,9.

5. Depois de especificar o valor de distância desejado, pressione A para sair da telade definição.

l l

ll llllllll

P-17

Como a velocidade é indicada• A velocidade é indicada pelo mostrador inferior

esquerdo e pelo ponteiro de velocidade somente emnúmeros pares.

• O ponteiro de velocidade indica velocidades de 0 a 100,enquanto que o mostrador inferior esquerdo indicavelocidades de 0 a 400. Quando o mostrador inferioresquerdo indicar 100 e o ponteiro de velocidade indicar20, por exemplo, a velocidade atual será 120.

• A velocidade é indicada até um máximo de 498 (400pelo mostrador inferior esquerdo, 98 pelo ponteiro develocidade). Se a velocidade exceder de 498, o ponteirode velocidade apontará para OVER (excedido).

CronometragemVocê precisa selecionar tempo de volta (página P-21) ou tempo intermediário (páginaP-24) antes de iniciar uma cronometragem.• Se você deseja cronometrar o tempo decorrido total, selecione a cronometragem de

tempo intermediário.

Ponteiro develocidade

Mostradorinferioresquerdo

OVER (excedido)

P-18

Para especificar leituras de tempo de volta ou tempo intermediário1. No modo do cronômetro, certifique-se de que o cronômetro esteja parado e

reposicionado a zero.• Certifique-se de que LAP (termpos de volta) ou SPL (tempos intermediários)

esteja exibido no mostrador superior direito.• Se você tiver que reposicionar o cronômetro a zero, pressione A.

2. Pressione A para alternar o indicador no mostrador superior direito entre LAP(tempos de volta) e SPL (tempos intermediários).

A

P-19

Cronometragem do tempo decorridoUse o seguinte procedimento para cronometrar o tempo decorrido, sem tomar asleituras de tempo de volta ou tempo intermediário.

Para cronometrar o tempo decorridoSelecione a cronometragem de tempo intermediário (SPL) e, em seguida, realize asseguintes operações de botões.D Início ➝ D Parada ➝ A Reposição• Se você tiver um valor de distância (página P-15) especificado para a

cronometragem de tempo decorrido atual, o mostrador inferior esquerdo e oponteiro de velocidade indicarão a velocidade total ao pressionar D para parar acronometragem de tempo decorrido.

• Depois de pressionar D para parar uma cronometragem de tempo decorrido, vocêpoderia pressionar D de novo para recomeçar a partir do ponto onde parou.

Page 3: Guia de operação para 5082 - support.casio.com · Guia de operação para 5082 MO1211-PA P-1 • Dependendo do modelo do seu relógio, o texto aparece em indicações escuras com

Guia de operação para 5082

P-20

Tempo de voltaUma leitura de tempo de volta mostra o tempo decorridodesde a última tomada de leitura de tempo de volta.• Se você quiser que o relógio calcule a velocidade de

cada volta (quando todas as voltas tiverem a mesmadistância), especifique a distância da volta para adefinição da distância (página P-15).

• Se você quiser que o relógio calcule a velocidade dacorrida inteira, especifique a distância da corrida para adefinição da distância (página P-15). Uma velocidadeserá indicada cada vez que você tomar uma leitura devolta, mas essas velocidades de volta não indicarão avelocidade real da corrida inteira.

Tempo de volta

P-21

Para configurar o cronômetro para tomar leituras de tempo de volta1. No modo do cronômetro, certifique-se de que o cronômetro esteja parado e

reposicionado a zero.• Se você tiver que reposicionar o cronômetro a zero, pressione A.

2. Certifique-se de que LAP (tempos de volta) esteja exibido no mostrador superiordireito.

• Se SPL (tempos intermediários) estiver exibido, pressione A para mudar para LAP.

P-22

Para cronometrar um tempo de voltaSelecione a cronometragem de tempo de volta (LAP) e,em seguida, realize as seguintes operações de botões.D Início ➝ A Volta* ➝ A Volta* ➝D Parada ➝ A Reposição* O tempo de volta é liberado automaticamente dentro de

aproximadamente 12 segundos.• Você pode pressionar A para tomar leituras de volta

quantas vezes quiser.• Um número de volta (#01 a #99) alterna-se com o valor

da hora de volta no mostrador superior esquerdoenquanto uma leitura de tempo de volta estiver exibida.Se você tomar mais de 99 leituras de volta, o número devolta recomeçará de #00 após a volta #99.

• O indicador da melhor volta (BEST) piscará se a leiturado tempo de volta exibida for a melhor de todas asleituras de volta tomadas durante a cronometragem dotempo decorrido atual.

Indicador da melhor voltaNúmero da volta

1/1000 de segundoMinutes

Segundos

Velocidade(calculada)

P-23

• Pressionar D para parar a cronometragem de tempo decorrido exibe o tempo (e avelocidade se houver uma distância especificada) da volta final.

Tempo intermediárioUma leitura de tempo intermediário mostra o tempodecorrido desde o começo da cronometragem atual.• Se você quiser que o relógio calcule a velocidade da

corrida, especifique a distância da corrida para adefinição da distância (página P-15).

• Para as leituras de tempo intermediário, você só podeespecificar a distância total da corrida. Embora o relógioindique uma velocidade cada vez que você toma umaleitura de tempo intermediário, tais velocidades sãobaseadas na distância total da corrida e, portanto, nãoindicam as velocidades reais dos temposintermediários.

Tempo intermediário

P-24

Para configurar o cronômetro para tomar leituras de tempo intermediário1. No modo do cronômetro, certifique-se de que o cronômetro esteja parado e

reposicionado a zero.• Se você tiver que reposicionar o cronômetro a zero, pressione A.

2. Certifique-se de que SPL (tempo intermediário) esteja exibido no mostradorsuperior direito.

• Se LAP (tempo de volta) estiver exibido, pressione A para mudar para SPL.

P-25

Para cronometrar um tempo intermediárioSelecione a cronometragem de tempo intermediário(SPL) e, em seguida, realize as seguintes operações debotões.D Início ➝ A Tempo intermediário ➝ A Liberação detempo intermediário* ➝ D Parada ➝ A Reposição* O tempo intermediário é liberado automaticamente se você

não pressionar A dentro de aproximadamente 12 segundos.• Você pode pressionar A para tomar leituras de tempo

intermediário quantas vezes quiser.• O cronômetro continua a cronometragem do tempo

decorrido internamente enquanto uma leitura de tempointermediário estiver sendo exibida. Pressionar A paraliberar o tempo intermediário mudará o mostrador superiordireito para a cronometragem do tempo decorrido, masvocê também poderia pressionar D para parar acronometragem do tempo decorrido, se quisesse.

Horas1/1000 de segundo

MinutosSegundos

Velocidade (calculada)

P-26

• Pressionar D para parar a cronometragem de tempo decorrido exibe o tempo (e avelocidade se houver uma distância especificada) do tempo intermediário final (queé o tempo decorrido total).

P-27

Tempo decorridoD

Início Parada Reposição

D➤ ➤ A

D

Início(SPL é exibido)

Tempointermediário

Liberação dotempointermediário

Parada

A DA➤ ➤ ➤

Reposição

A➤

D

Início(LAP é exibido)

Volta(Volta01)

A➤

Para cronometrar tempos

Tempo de volta

Tempo intermediário

Parada Reposição

D A➤A ➤

Volta(Volta02)

P-28

TimerVocê pode definir o tempo inicial do timer dentro de umintervalo de um minuto a 24 horas. Um alarme soaquando a contagem regressiva atinge zero.• Você também pode selecionar uma função de repetição

automática, que reinicia a contagem regressivaautomaticamente desde o tempo original definidosempre que zero for atingido.

• Todas as operações nesta seção são realizadas nomodo do timer, no qual você pode entrar pressionandoC (página P-7).

Tempo inicial(Horas : Minutos)

Segundos

Repetição automáticadesativada

P-29

Para usar o timerPressione D no modo do timer para iniciar o timer.• Quando o fim da contagem regressiva é atingido, o alarme soa durante dez

segundos ou até que o pare pressionando algum botão.• O tempo da contagem regressiva é reposicionado automaticamente ao seu valor

inicial após a parada do alarme quando a repetição automática está desativada.• Quando a repetição automática está ativada, a contagem regressiva recomeça

automaticamente sem pausar quando zero é atingido.• O alarme soa para sinalizar quando a contagem regressiva atinge zero.• Uma operação do timer em andamento continua sendo feita internamente mesmo

que você saia do modo do timer.• Pressione D enquanto uma contagem regressiva estiver em andamento para

pausá-la.Pressione D de novo para continuar a contagem regressiva.

• Para interromper a operação de contagem regressiva completamente, primeiropause-a (pressionando D) e, em seguida, pressione A. Isso retorna o tempo dacontagem regressiva ao seu valor inicial.

Page 4: Guia de operação para 5082 - support.casio.com · Guia de operação para 5082 MO1211-PA P-1 • Dependendo do modelo do seu relógio, o texto aparece em indicações escuras com

Guia de operação para 5082

P-30

Para fazer as definições do tempo inicial da contagem regressiva e da repetiçãoautomática

1. Enquanto o tempo inicial da contagem regressivaestiver exibido no modo do timer, pressione A duranteaproximadamente três segundos até que a definiçãodas horas do tempo inicial da contagem regressivacomece a piscar. Essa é a tela de definição.• Se o tempo inicial da contagem regressiva não for

exibido, use o procedimento descrito em “Para usar otimer” (página P-29) para exibi-lo.

2. Pressione C para mover a intermitência na seqüênciamostrada abaixo, e selecione a definição que desejaalterar.

Tempo inicial(Minutos)

Ativação/desativação darepetição automática

Tempo inicial(Horas)

Tempo inicial(Horas : Minutos)

Repetição automáticaativada

P-31

3. Realize as seguintes operações, dependendo da definição selecionada atualmenteno mostrador.• Enquanto a definição do tempo inicial estiver piscando, use D (+) e B (–) para

alterá-la.• Enquanto a definição de ativação/desativação da repetição automática estiver

piscando no mostrador, pressione D para ativar ( ) ou desativar ( ) arepetição automática.

4. Pressione A para sair da tela de definição.• O indicador de ativação da repetição automática ( ) é exibido na tela do modo do

timer enquanto esta função está ativada.

P-32

Hora mundialA hora mundial exibe, digitalmente, a hora atual em umadas 48 cidades (29 fusos horários) ao redor do mundo.Uma simples operação alterna sua cidade local com acidade da hora mundial selecionada atualmente.• As horas mantidas no modo da hora mundial são

sincronizadas com a hora mantida no modo de indicaçãodas horas. Se você achar que existe um erro emqualquer hora do modo da hora mundial, certifique-se deque tenha selecionado a cidade correta como sua cidadelocal. Certifique-se também de que a hora atual mostradano modo de indicação das horas esteja correta.

• As horas no modo da hora mundial são baseadas nascorreções UTC. Consulte a “City Code Table” (Tabela doscódigos das cidades) no final deste manual para maioresinformações sobre as correções UTC que são suportadas.

• Todas as operações nesta seção são realizadas no modo da hora mundial, no qualvocê pode entrar pressionando C (página P-7).

Cidade da hora mundialselecionada atualmente

Hora mundial

P-33

▲Pressione A.

Um segundo

Horas : Minutos

Para ver a hora atual em outro fuso horárioNo modo da hora mundial, use D para rolar através dos códigos de cidade disponíveis(fusos horários). Mantenha o botão pressionado para rolar em alta velocidade.• O mostrador superior direito mostra a hora atual na cidade da hora mundial.• Entre o meio-dia e a meia-noite no modo da hora mundial, um indicador PM (PM)

aparece acima do mostrador superior direito.• Quando o código de cidade (fuso horário) desejado estiver selecionado, você pode

pressionar A para exibir a data. Após cerca de um segundo, o relógio continuarácom a indicação das horas normal para a cidade selecionada atualmente.

Segundos

DataIndicador PM

P-34

Para alternar um código de cidade entre hora normal e hora de verão1. No modo da hora mundial, pressione D para exibir o

código da cidade (fuso horário) cuja definição de horanormal/hora de verão deseja alterar.

2. Pressione A durante aproximadamente três segundospara alternar entre hora de verão (o indicador DST éexibido) e hora normal (o indicador DST não é exibido).

• O indicador DST aparece no mostrador superioresquerdo enquanto a hora de verão está ativada.

• Você pode ativar o horário de verão (DST)individualmente para cada código de cidade, excetopara UTC.

• Ativar o horário de verão (DST) para o código de cidadeque está selecionado atualmente como a cidade localativar o horário de verão para a indicação normal dashoras.

Indicador DST

P-35

Alternação entre sua cidade local e cidade da hora mundialVocê pode usar o procedimento abaixo para alternar sua cidade local com a cidadeda hora mundial. Isso muda sua cidade local para a cidade da hora mundial, e acidade da hora mundial para sua cidade local. Esta função é útil quando você viajacom freqüência entre duas cidades em diferentes fusos horários.

Para alternar entre sua cidade local e cidade da hora mundial1. No modo da hora mundial, use D para selecionar a cidade da hora mundial

desejada.2. Pressione A e B ao mesmo tempo até que o relógio emita um bipe.• Isso fará a cidade da hora mundial selecionada no passo 1 a sua cidade local, e

fará que os ponteiros das horas e dos minutos se movam para a hora atual de talcidade. Ao mesmo tempo, isso mudará a cidade local selecionada antes do passo 2a sua cidade da hora mundial, e fará que o conteúdo do mostrador superior direitomude em conformidade.

• Depois de alternar a cidade local e a cidade da hora mundial, o relógio permaneceno modo da hora mundial com a cidade que foi selecionada como a cidade localantes do passo 2, exibida agora como a cidade da hora mundial.

P-36

DespertadoresQuando um despertador está ativado, o alarme soaquando a hora do despertador é atingida. Um dosdespertadores é um despertador de soneca, enquantoque os outros quatro são despertadores diários.Você também pode ativar um sinal de marcação dashoras que faz que o relógio emita dois bipes napassagem de cada hora.• Há cinco telas de despertador, numeradas como AL1,AL2, AL3 e AL4 para os despertadores diários, euma tela indicada por SNZ para o despertador desoneca. A tela do sinal de marcação das horas éindicada por SIG.

• Todas as operações nesta seção são realizadas nomodo de despertador, no qual você pode entrarpressionando C (página P-7).

Número dodespertador

Hora do despertador(Horas : Minutos)

P-37

Para definir a hora de um despertador1. No modo do despertador, use D para rolar através das

telas de despertador até que a tela cuja hora desejadefinir seja exibida.

• Para definir um despertador diário, exiba a tela dedespertador AL1, AL2, AL3 ou AL4. Paradefinir o despertador de soneca, exiba a tela SNZ.

• SIG é a definição do sinal de marcação das horas(página P-40).

• O despertador de soneca repete cada cinco minutos.

2. Depois de selecionar um despertador, pressione A durante aproximadamente trêssegundos até que a definição das horas da hora do despertador comece a piscar.Essa é a tela de definição.• Essa operação ativa o despertador automaticamente.

3. Pressione C para mover a intermitência entre horas e minutos.

OFF(desativado)

P-38

4. Enquanto uma definição estiver piscando, use D (+) e B (–) para alterá-la.5. Pressione A para sair da tela de definição.

Operação do despertadorO alarme do despertador soa na hora predefinida durante dez segundos,independentemente do modo em que o relógio estiver. No caso do despertador desoneca, a operação do alarme é realizada um total de sete vezes, cada cincominutos, ou até que você desative o despertador (página P-39).• As operações de despertador e do sinal de marcação das horas são realizadas de

acordo com a hora atual na sua cidade local, conforme mantida pelo modo deindicação das horas.

• Para interromper o alarme depois que ele começar a soar, pressione qualquerbotão.

• Realizar qualquer uma das seguintes operações durante um intervalo de 5 minutosentre os alarmes do despertador de soneca cancela a operação atual dodespertador de soneca.Exibir a tela de definição do modo de indicação das horas (página P-9)Exibir a tela de definição SNZ (página P-37)

P-39

Para ativar e desativar um despertador1. No modo do despertador, use D para selecionar um

despertador.2. Pressione A para ativar ou desativá-lo.• Ativar um despertador (AL1, AL2, AL3, AL4 ouSNZ) exibe o indicador de ativação do despertador emsua tela no modo do despertador.

• Em todos os modos, o indicador de ativação dodespertador é exibido para qualquer despertador queesteja ativado atualmente.

• O indicador de ativação do despertador pisca enquantoo alarme está soando.

• O indicador do despertador de soneca pisca enquanto odespertador de soneca está soando e durante osintervalos de 5 minutos entre os alarmes.

Indicador de ativaçãodo despertador

Indicador dodespertadorde soneca

ON(ativado)

Page 5: Guia de operação para 5082 - support.casio.com · Guia de operação para 5082 MO1211-PA P-1 • Dependendo do modelo do seu relógio, o texto aparece em indicações escuras com

Guia de operação para 5082

P-40

Para ativar e desativar o sinal de marcação das horas1. No modo do despertador, use D para selecionar o

sinal de marcação das horas (SIG) (página P-37).2. Pressione A para ativar ou desativá-lo.• O indicador de ativação do sinal de marcação das horas

é exibido no mostrador em todos os modos enquantoessa função está ativada.

Indicador de ativação do sinalde marcação das horas

ON(ativado)

P-41

IluminaçãoUm LED (diodo emissor de luz) ilumina o mostrador dorelógio para uma leitura fácil no escuro.• Consulte “Precauções relativas à iluminação” (página

P-47) para outras informações importantes sobre o usoda iluminação.

Para iluminar o mostradorEm qualquer modo (exceto numa tela de definição),pressione B para acender a iluminação.• Você pode usar o procedimento a seguir para

selecionar 1,5 segundo ou 3 segundos como a duraçãoda iluminação. Ao pressionar B, a iluminaçãopermanecerá acesa durante aproximadamente 1,5segundo ou 3 segundos, dependendo da definição atualda duração da iluminação.

P-42

Para especificar a duração da iluminação1. No modo de indicação das horas, pressione A até que

o conteúdo do mostrador comece a piscar. Essa é atela de definição.

2. Pressione C nove vezes para exibir a duração atual dailuminação LT1 (LT1) ou LT3 (LT3).

3. Pressione D para alternar a definição entre LT1(1,5segundo) e LT3 (3 segundos).

4. Pressione A para sair da tela de definição.

Advertência!• Certifique-se sempre de que esteja em um lugar seguro toda vez que ler o

mostrador do relógio. Tome especial cuidado ao correr ou participar deatividades que podem resultar em acidentes ou ferimentos. Tome cuidadotambém para que a iluminação repentina não assuste ou distraia as pessoasao seu redor.

• A luz repentina ou desintencional pode criar uma distração, que pode resultarem um acidente de trânsito e sérios ferimentos.

P-43

Correção da posição original dos ponteirosO ponteiro de velocidade e os ponteiros das horas e dos minutos do relógio podemser desviados pela exposição a um forte magnetismo ou impacto. O relógio foidesenhado para permitir a correção manual do ponteiro de velocidade e dosponteiros das horas e dos minutos.

Para ajustar as posições originais1. No modo de indicação das horas, pressione D durante

aproximadamente três segundos até que H-SET ( )apareça no mostrador superior esquerdo e Sub (Sub)apareça no mostrador superior direito.• Esse é o modo de ajuste das posições originais.

2. Verifique a posição do ponteiro da velocidade.• O ponteiro da velocidade está na sua posição original

correta se estiver apontando para 50 (posição das 12horas). Se não estiver, use D para mover o ponteirono sentido horário até que fique na posição correta.

l l lllllllll l

l l

Ponteiro de velocidade

Posição correta doponteiro de velocidade

P-44

• Depois de confirmar que o ponteiro de velocidadeesteja em sua posição original correta, pressione C.

3. Verifique as posições dos ponteiros das horas e dosminutos.• Os ponteiros estão nas suas posições originais

corretas se estiverem apontando para a posição de12 horas. Se não estiverem, use D (sentido horário)e B (sentido anti-horário) para ajustar suasposições.

4. Quando tudo estiver como quiser, pressione A paravoltar à indicação normal das horas.

• Isso fará que os ponteiros das horas e dos minutos semovam para a hora atual do modo de indicação dashoras e que o ponteiro de velocidade se mova para aposição 0.

• Pressionar C aqui retornará o relógio à definição nocomeço do passo 2.

llllllllll l l l l

Posições corretas dosponteiros das horas e

dos minutos

Ponteiro das horas edos minutos

P-45

ReferênciasEsta seção contém maiores detalhes e informações técnicas sobre a operação dorelógio. Ela também contém precauções e notas importantes sobre os vários recursose funções deste relógio.

Funções de retorno automático• Se você deixar o relógio com uma definição intermitente no mostrador durante dois

ou três minutos sem realizar nenhuma operação, ele sairá automaticamente da telade definição.

• O relógio retornará automaticamente ao modo de indicação das horas se você nãorealizar nenhuma operação dentro de dois ou três minutos no modo do despertador.

Movimento em alta velocidade• Os botões D e B são usados para alterar a definição em várias telas de definição.

Na maioria dos casos, manter um desses botões pressionado iniciará ummovimento em alta velocidade.

P-46

Telas iniciaisAo entrar no modo do cronômetro, modo da hora mundial ou modo do despertador,os dados que estava vendo ao sair do modo serão os primeiros a aparecer.

Indicação das horas• Reposicionar os segundos a 00 enquanto a contagem dos segundos estiver entre

30 e 59 faz que o valor dos minutos seja aumentado em 1 unidade. Na faixa de 00 e29, os segundos são reposicionados a 00, mas o valor dos minutos permaneceinalterado.

• O ano pode ser definido no intervalo de 2000 a 2099.• O calendário totalmente automático incorporado do relógio faz compensações para

meses de comprimento diferente e anos bissextos. Depois de definir a data, não hánenhuma razão para alterá-la, exceto se a pilha for trocada.

• A hora atual para todos os códigos de cidade no modo de indicação das horas emodo da hora mundial é calculada de acordo com o Tempo Universal Coordenado(UTC) para cada cidade, com base na definição da hora da cidade local.

P-47

Precauções relativas à iluminação• A iluminação pode ser difícil de ver sob a luz direta do sol.• A iluminação se apaga automaticamente toda vez que um alarme soa.• A iluminação se apaga automaticamente dependendo da definição atual da duração

da iluminação.• O uso freqüente da iluminação esgota a carga da pilha.

P-48

EspecificaçõesPrecisão em temperatura normal: ±30 segundos por mêsIndicação digital das horas: Horas, minutos, segundos, PM (P), mês, dia, dia da semana

Formato das horas: 12 e 24 horasSistema do calendário: Calendário totalmente automático programado do ano 2000

ao ano 2099Outros: Código da cidade local (um dos 48 códigos de cidade disponíveis pode ser

designado); Hora normal/Hora de verãoIndicação analógica das horas: Horas, minutos (o ponteiro se move cada 20 segundos)Cronômetro:

Unidade de medida: 1/1000 de segundoCapacidade de medição: 99:59'59,999"Modos de cronometragem: Tempo decorrido, tempo de volta, tempo intermediárioOutros: Velocidade

Timer:Unidade de medida: 1 segundoIntervalo de introdução: 1 minuto a 24 horas (incrementos de 1 minuto)Outros: Repetição automática do timer

P-49

Hora mundial: 48 cidades (29 fusos horários)Outros: Hora de verão/Hora normal; Troca entre cidade local e cidade da hora mundial

Despertadores: Quatro despertadores diários; Um despertador de soneca; Sinal demarcação das horas

Iluminação: LED (diodo emissor de luz); Duração da iluminação selecionável

Pilha: Uma pilha de lítio (Tipo: CR1220)Vida útil aproximada da pilha: 2 anos com o tipo CR1220(dez segundos de funcionamento do alarme por dia, uma operação de iluminação(1,5 segundo) por dia)

Page 6: Guia de operação para 5082 - support.casio.com · Guia de operação para 5082 MO1211-PA P-1 • Dependendo do modelo do seu relógio, o texto aparece em indicações escuras com

Guia de operação para 5082

L-1

City Code Table

L-2

Pago PagoHonolulu

AnchorageVancouver

Los AngelesEdmonton

DenverMexico City

ChicagoMiami

TorontoNew York

PPGHNLANCYVRLAXYEADENMEXCHIMIAYTONYC

City City UTC Offset/Code GMT Differential

SantiagoHalifax

St. JohnsRio De Janeiro

Praia

LisbonLondonMadridParisRomeBerlin

Stockholm

City City UTC Offset/Code GMT Differential

City Code Table

–11–10–9

–8

–7

–6

–5

–4

–3.5–3–1

0

+1

SCLYHZYYTRIORAIUTCLIS

LONMADPARROMBERSTO

L-3

City City UTC Offset/Code GMT Differential

AthensCairo

JerusalemMoscowJeddahTehranDubaiKabul

KarachiDelhi

DhakaYangon

+2

+3

+3.5+4+4.5+5+5.5+6+6.5

ATHCAIJRS

MOWJEDTHRDXBKBLKHIDELDACRGN

• Based on data as of December 2008.• The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer

time are determined by each individual country.

City City UTC Offset/Code GMT DifferentialBKKSINHKGBJSTPESELTYOADLGUMSYDNOUWLG

BangkokSingaporeHong Kong

BeijingTaipeiSeoulTokyo

AdelaideGuam

SydneyNoumea

Wellington

+7

+8

+9

+9.5

+10

+11+12