Guia de Operação VLT HVAC Basic Drive FC 101 · 6.4.3 Comprimento e seção transversal do cabo...
Transcript of Guia de Operação VLT HVAC Basic Drive FC 101 · 6.4.3 Comprimento e seção transversal do cabo...
ENGINEERING TOMORROW
Guia de OperaçãoVLT® HVAC Basic Drive FC 101
vlt-drives.danfoss.com
Índice
1 Introdução 3
1.1 Objetivo do Guia de Operação 3
1.2 Recursos adicionais 3
1.3 Versão do Software e do Documento 3
1.4 Certificados e Aprovações 4
1.5 Descarte 4
2 Segurança 5
2.1 Introdução 5
2.2 Pessoal qualificado 5
2.3 Segurança 5
2.4 Proteção Térmica do Motor 6
3 Instalação 7
3.1 Instalação Mecânica 7
3.1.1 Instalação lado a lado 7
3.1.2 Dimensões dos conversores de frequência 8
3.2 Instalação Elétrica 11
3.2.1 Rede Elétrica IT 12
3.2.2 Conexão na Rede Elétrica e Motor 13
3.2.3 Fusíveis e disjuntores 19
3.2.4 Instalação elétrica em conformidade com a EMC 21
3.2.5 Terminais de controle 23
3.2.6 Ruído Sonoro ou Vibração 24
4 Programação 25
4.1 Painel de Controle Local (LCP) 25
4.2 Assistente de setup 26
4.3 Lista de Parâmetros 41
5 Advertências e Alarmes 44
6 Especificações 46
6.1 Alimentação de Rede Elétrica 46
6.1.1 3x200–240 V CA 46
6.1.2 3x380–480 V CA 47
6.1.3 3x525–600 V CA 51
6.2 Resultados de teste de emissão EMC 52
6.3 Condições especiais 53
6.3.1 Derating para a temperatura ambiente e frequência de chaveamento 53
6.3.2 Derating para pressão do ar baixa e altitudes elevadas. 53
Índice Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 1
6.4 Dados técnicos gerais 53
6.4.1 Alimentação de rede elétrica (L1, L2, L3) 53
6.4.2 Saída do motor (U, V, W) 54
6.4.3 Comprimento e seção transversal do cabo 54
6.4.4 Entradas digitais 54
6.4.5 Entradas Analógicas 54
6.4.6 Saída Analógica 55
6.4.7 Saída digital 55
6.4.8 Cartão de controle, comunicação serial RS485 55
6.4.9 Cartão de controle, saída 24 V CC 55
6.4.10 Saída do relé 55
6.4.11 Cartão de controle, Saída 10 V CC 56
6.4.12 Condições ambientais 56
Índice 58
Índice VLT® HVAC Basic Drive FC 101
2 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
1 Introdução
1.1 Objetivo do Guia de Operação
O guia de operação fornece informações para a instalaçãosegura e a colocação em funcionamento do conversor defrequência.
O guia de operação destina-se a ser utilizado por pessoalqualificado.Leia e siga o guia de operação para usar o conversor defrequência de forma segura e profissional, e preste atençãoespecialmente nas instruções de segurança e advertênciasgerais. Mantenha sempre este guia de operação disponívelcom o conversor de frequência.VLT® é marca registrada.
1.2 Recursos adicionais
• VLT® HVAC Basic Drive FC 101 O Guia deProgramação fornece as informações sobre comoprogramar e inclui descrições completas dosparâmetros.
• VLT® HVAC Basic Drive FC 101 O Guia de Designfornece todas as informações técnicas sobre oconversor de frequência, design do cliente eaplicações. Também indica os opcionais eacessórios.
A documentação técnica está disponível em formaeletrônica on-line em www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation.
Software de Setup MCT 10 suporteFaça o download do software em www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/dds/vlt-motion-control-tool--mct-10/.
Durante o processo de instalação do software, insira ocódigo de acesso 81463800 para ativar a funcionalidade FC101. Não é necessária uma chave de licença para usar afuncionalidade FC 101.
O software mais recente nem sempre contém as últimasatualizações para os conversores de frequência. Entre emcontato com o escritório de vendas local para obter asúltimas atualizações do conversor de frequência (na formade arquivos *.upd) ou faça o download das atualizações doconversor de frequência www.danfoss.com/en/service-and--support/downloads/dds/vlt-motion-control-tool-mct-10/#Overview.
1.3 Versão do Software e do Documento
O guia de operação é revisado e atualizado regularmente.Todas as sugestões de melhoria são bem-vindas.
Edição Observações Versão desoftware
MG18AAxx Atualização devido à nova versãode SW e HW.
4.2x
A partir da versão de software 4.0x (semana de produção33 2017), a função do ventilador de resfriamento dodissipador de calor de velocidade variável foiimplementada no conversor de frequência para aspotências abaixo de 22 kW (30 HP) 400 V IP20 e abaixo de18,5 kW (25 hp) 400 V IP54. Esta função requer atuali-zações de software e hardware e introduz restrições emrelação à compatibilidade retroativa para gabinetes H1–H5e I2–I4. Consulte Tabela 1.1 para obter informações sobreas limitações.
Compatibilidade desoftware
Cartão de controleantigo (semana deprodução 33 2017
ou anterior)
Cartão de controlenovo (semana de
produção 34 2017ou posterior)
Software antigo(versão do arquivo
OSS 3.xx einferiores)
Sim Não
Software novo(versão do arquivo
OSS 4.xx esuperiores)
Não Sim
Compatibilidade dehardware
Cartão de controleantigo (semana deprodução 33 2017
ou anterior)
Cartão de controlenovo (semana de
produção 34 2017ou posterior)
Cartão de potênciaantigo
(semana deprodução 33 2017
ou anterior)
Sim (somente versãode software 3.xx e
inferiores)
Sim (DEVE atualizaro software paraversão 4.xx ou
superior)
Cartão de potêncianovo
(semana deprodução 34 2017
ou posterior)
Sim (DEVE atualizaro software para a
versão 3.xx ouinferior, o ventilador
funcionacontinuamente na
velocidade máxima)
Sim (somente versãode software 4.xx e
superiores)
Tabela 1.1 Compatibilidade de software e hardware
Introdução Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 3
1 1
1.4 Certificados e Aprovações
Certificação IP20 IP54
Declaração deconformidade CE
✓ ✓
UL listados ✓ –
RCM ✓ ✓
EAC ✓ ✓
UkrSEPRO
089
✓ ✓
Tabela 1.2 Certificados e Aprovações
O conversor de frequência está em conformidade com osrequisitos de retenção de memória térmica UL 508C. Paraobter mais informações, consulte a seção Proteção Térmicado Motor no Guia de Design específico do produto.
1.5 Descarte
O equipamento que contiver componenteselétricos não pode ser descartado junto com olixo doméstico.Deve ser recolhido em separado com o lixoelétrico e eletrônico, de acordo com a legislaçãolocal e válida atualmente.
Introdução VLT® HVAC Basic Drive FC 101
4 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
11
2 Segurança
2.1 Introdução
Os seguintes símbolos são usados neste documento:
ADVERTÊNCIAIndica uma situação potencialmente perigosa quepoderia resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADOIndica uma situação potencialmente perigosa quepoderia resultar em ferimentos leves ou moderados.Também pode ser usado para alertar contra práticasinseguras.
AVISO!Indica informações importantes, incluindo situações quepossam resultar em danos ao equipamento ou àpropriedade.
2.2 Pessoal qualificado
São necessários transporte, armazenagem, instalação,operação e manutenção corretos e confiáveis para aoperação sem problemas e segura do conversor defrequência. Somente pessoal qualificado tem permissãopara instalar ou operar este equipamento.
O pessoal qualificado é definido como pessoal treinado, oqual está autorizado a instalar, comissionar e manterequipamentos, sistemas e circuitos de acordo com as leis eregulamentos pertinentes. Além disso, o pessoal deve estarfamiliarizado com as instruções e medidas de segurançadescritas neste guia.
2.3 Segurança
ADVERTÊNCIAALTA TENSÃOOs conversores de frequência contêm alta tensão quandoestão conectados à entrada da rede elétrica CA,alimentação CC ou Load Sharing. Negligenciar emrealizar a instalação, partida e manutenção por pessoalqualificado pode resultar em ferimentos graves ou fatais.
• Somente pessoal qualificado deverá realizar ainstalação, partida e manutenção.
• Antes de realizar qualquer serviço demanutenção ou outro serviço, use umdispositivo de medição de tensão apropriadopara assegurar que não há tensão restante noconversor de frequência.
ADVERTÊNCIAPARTIDA ACIDENTALQuando o conversor de frequência estiver conectado àrede elétrica CA, alimentação CC ou load sharing, omotor pode iniciar a qualquer momento. Partidaacidental durante a programação, serviço ou serviço demanutenção podem resultar em morte, lesões graves oudanos à propriedade. Dê partida no motor usandointerruptor externo, comando de fieldbus, sinal dereferência de entrada do painel de controle local (LCP),via operação remota usando o software MCT 10 ou apósuma condição de falha resolvida.
Para impedir a partida do motor acidental:• Desconecte o conversor de frequência da rede
elétrica.
• Pressione [Off/Reset] no LCP antes de programaros parâmetros.
• Garanta que o conversor de frequência estejatotalmente conectado e montado quandoconectado à rede elétrica CA, à alimentação CCou ao Load Sharing.
Segurança Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 5
2 2
ADVERTÊNCIATEMPO DE DESCARGAO conversor de frequência contém capacitores debarramento CC, que podem permanecer carregadosmesmo quando o conversor de frequência não estáenergizado. Pode haver alta tensão presente mesmoquando as luzes LED de advertência estiverem apagadas.Se o tempo especificado após a energia ter sidodesligada não for aguardado para executar ou serviço demanutenção, isto pode resultar em morte ou ferimentosgraves.
• Pare o motor.
• Desconecte as fontes de alimentação da redeelétrica CA e do barramento CC, incluindo osbackups de bateria, UPS e conexões dobarramento CC para os outros conversores defrequência.
• Desconecte ou trave o motor PM.
• Aguarde os capacitores se descarregarem porcompleto. A duração mínima do tempo deespera é especificada em Tabela 2.1.
• Antes de realizar qualquer serviço demanutenção, use um dispositivo de medição detensão apropriado para ter certeza de que oscapacitores estejam completamente descar-regados.
Tensão [V] Faixa de potência [kW(hp)]
Tempo de esperamínimo (minutos)
3x200 0,25–3,7 (0,33–5) 4
3x200 5,5–11 (7–15) 15
3x400 0,37–7,5 (0,5–10) 4
3x400 11–90 (15–125) 15
3x600 2,2–7,5 (3–10) 4
3x600 11–90 (15–125) 15
Tabela 2.1 Tempo de descarga
ADVERTÊNCIAPERIGO DE CORRENTE DE FUGAAs correntes de fuga excedem 3,5 mA. Falha em aterrar oconversor de frequência corretamente pode resultar emmorte ou ferimentos graves.
• Assegure o aterramento correto doequipamento por um eletricista certificado.
ADVERTÊNCIAPERIGO PARA O EQUIPAMENTOContato com eixos rotativos e equipamentos elétricospode resultar em morte ou ferimentos graves.
• Garanta que apenas pessoal treinado equalificado realize a instalação, inicialização emanutenção.
• Garanta que o trabalho elétrico esteja emconformidade com os códigos elétricosnacionais e locais.
• Siga os procedimentos contidos neste manual.
CUIDADOPERIGO DE FALHA INTERNAUma falha interna no conversor de frequência poderesultar em ferimentos graves quando o conversor defrequência não estiver devidamente fechado.
• Garanta que todas as tampas de segurançaestejam no lugar e firmemente presas antes deenergizar.
2.4 Proteção Térmica do Motor
Programado parâmetro 1-90 Proteção Térmica do Motorcomo [4] desarme ETR 1 para ativar a função de proteçãotérmica do motor.
Segurança VLT® HVAC Basic Drive FC 101
6 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
22
3 Instalação
3.1 Instalação Mecânica
3.1.1 Instalação lado a lado
O conversor de frequência pode ser montado lado a lado, mas necessita de espaço livre acima e abaixo para resfriamento.
Potência [kW (hp)] Espaço livre acima/abaixo [mm(pol.)]
Tamanho Classe IP 3x200–240 V 3x380–480 V 3x525–600 V
H1 IP20 0,25–1,5 (0,33–2) 0,37–1,5 (0,5–2) – 100 (4)
H2 IP20 2,2 (3) 2,2–4 (3–5) – 100 (4)
H3 IP20 3,7 (5) 5,5–7,5 (7,5–10) – 100 (4)
H4 IP20 5,5–7,5 (7,5–10) 11–15 (15–20) – 100 (4)
H5 IP20 11 (15) 18,5–22 (25–30) – 100 (4)
H6 IP20 15–18,5 (20–25) 30–45 (40–60) 18,5–30 (25–40) 200 (7,9)
H7 IP20 22–30 (30–40) 55–75 (70–100) 37–55 (50–70) 200 (7,9)
H8 IP20 37–45 (50–60) 90 (125) 75–90 (100–125) 225 (8,9)
H9 IP20 – – 2,2–7,5 (3–10) 100 (4)
H10 IP20 – – 11–15 (15–20) 200 (7,9)
I2 IP54 – 0,75–4,0 (1–5) – 100 (4)
I3 IP54 – 5,5–7,5 (7,5–10) – 100 (4)
I4 IP54 – 11–18,5 (15–25) – 100 (4)
I6 IP54 – 22–37 (30–50) – 200 (7,9)
I7 IP54 – 45–55 (60–70) – 200 (7,9)
I8 IP54 – 75–90 (100–125) – 225 (8,9)
Tabela 3.1 Espaço livre necessário para resfriamento
AVISO!Com o kit opcional IP21/NEMA Tipo 1 montado, é exigida uma distância de 50 mm (2 pol.) entre as unidades.
Instalação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 7
3 3
3.1.2 Dimensões dos conversores de frequência
Aa
bB
C
0 D
130BB614.10
e
f a
de
130BC205.10
e
f a
e
130BC246.10
Gab
inet
ePo
tênc
ia [k
W (h
p)]
Altu
ra [m
m (p
ol.)]
Larg
ura
[mm
(pol
.)]Pr
ofun
-di
dade
[mm
(pol
.)]
Ori
fício
de
mon
tage
m [m
m(p
ol.)]
Peso
máx
imo
Tam
anho
Clas
se IP
3x20
0–24
0 V
3x38
0–48
0 V
3x52
5–60
0 V
AA
1)a
Bb
Cd
ef
kg (l
b)
H1
IP20
0,25
–1,5
(0,3
3–2,
0)0,
37–1
,5(0
,5–2
,0)
–19
5 (7
,7)
273
(10,
7)18
3 (7
,2)
75 (3
,0)
56 (2
,2)
168
(6,6
)9
(0,3
5)4,
5(0
,18)
5,3
(0,2
1)2,
1 (4
,6)
H2
IP20
2,2
(3,0
)2,
2–4,
0(3
,0–5
,0)
–22
7 (8
,9)
303
(11,
9)21
2 (8
,3)
90 (3
,5)
65 (2
,6)
190
(7,5
)11
(0,4
3)5,
5(0
,22)
7,4
(0,2
9)3,
4 (7
,5)
H3
IP20
3,7
(5,0
)5,
5–7,
5(7
,5–1
0)–
255
(10,
0)32
9 (1
3,0)
240
(9,4
)10
0 (3
,9)
74 (2
,9)
206
(8,1
)11
(0,4
3)5,
5(0
,22)
8,1
(0,3
2)4,
5 (9
,9)
H4
IP20
5,5–
7,5
(7,5
–10)
11–1
5(1
5–20
)–
296
(11,
7)35
9 (1
4,1)
275
(10,
8)13
5 (5
,3)
105
(4,1
)24
1 (9
,5)
12.6
(0,5
0)7
(0,2
8)8,
4 (0
,33)
7,9
(17,
4)
H5
IP20
11 (1
5)18
,5–2
2(2
5–30
)–
334
(13,
1)40
2 (1
5,8)
314
(12,
4)15
0 (5
,9)
120
(4,7
)25
5 (1
0)12
.6(0
,50)
7 (0
,28)
8,5
(0,3
3)9,
5 (2
0,9)
H6
IP20
15–1
8,5
(20–
25)
30–4
5(4
0–60
)18
,5–3
0(2
5–40
)51
8(2
0,4)
595
(23,
4)/6
35(2
5), 4
5 kW
495
(19,
5)23
9 (9
,4)
200
(7,9
)24
2 (9
,5)
–8,
5(0
,33)
15 (0
,6)
24,5
(54)
H7
IP20
22–3
0(3
0–40
)55
–75
(70–
100)
37–5
5(5
0–70
)55
0(2
1,7)
630
(24,
8)/6
90(2
7,2)
, 75
kW52
1 (2
0,5)
313
(12,
3)27
0 (1
0,6)
335
(13,
2)–
8,5
(0,3
3)17
(0,6
7)36
(79)
H8
IP20
37–4
5(5
0–60
)90
(125
)75
–90
(100
–125
)66
0 (2
6)80
0 (3
1,5)
631
(24,
8)37
5 (1
4,8)
330
(13)
335
(13,
2)–
8,5
(0,3
3)17
(0,6
7)51
(112
)
H9
IP20
––
2,2–
7,5
(3,0
–10)
269
(10,
6)37
4 (1
4,7)
257
(10,
1)13
0 (5
,1)
110
(4,3
)20
5 (8
,0)
11 (0
,43)
5,5
(0,2
2)9
(0,3
5)6,
6 (1
4,6)
H10
IP20
––
11–1
5(1
5–20
)39
9(1
5,7)
419
(16,
5)38
0 (1
5)16
5 (6
,5)
140
(5,5
)24
8 (9
,8)
12 (0
,47)
6,8
(0,2
7)7,
5 (0
,30)
12 (2
6,5)
1) In
clus
ão d
a pl
aca
de d
esac
opla
men
to
Instalação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
8 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
33
Aa
bB
C
0 D
130BB614.10e
f a
de
130BC205.10
e
f a
e
130BC246.10
Gab
inet
ePo
tênc
ia [k
W (h
p)]
Altu
ra [m
m (p
ol.)]
Larg
ura
[mm
(pol
.)]Pr
ofun
-di
dade
[mm
(pol
.)]
Ori
fício
de
mon
tage
m [m
m(p
ol.)]
Peso
máx
imo
Tam
anho
Clas
se IP
3x20
0–24
0 V
3x38
0–48
0 V
3x52
5–60
0 V
AA
1)a
Bb
Cd
ef
kg (l
b)
As
dim
ensõ
es s
ão s
omen
te p
ara
as u
nida
des
físic
as.
AVIS
O!
Ao
inst
alar
em
um
a ap
licaç
ão, d
eixe
esp
aço
aci
ma
e ab
aixo
das
uni
dade
s pa
ra re
sfri
amen
to A
qua
ntid
ade
de e
spaç
o p
ara
pass
agem
de
ar li
vre
está
indi
cada
na
Tabe
la 3
.1.
Tabe
la 3
.2 D
imen
sões
, gab
inet
es d
e ta
man
ho H
1–H
10
Instalação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 9
3 3
Aa
bB
C
0 D
130BB614.10
e
f a
de
130BC205.10
e
f a
e
130BC246.10
Gab
inet
ePo
tênc
ia [k
W (h
p)]
Altu
ra [m
m (p
ol.)]
Larg
ura
[mm
(pol
.)]Pr
ofun
-di
dade
[mm
(pol
.)]
Ori
fício
de
mon
tage
m [m
m(p
ol.)]
Peso
máx
imo
Tam
anho
Clas
se IP
3x20
0–24
0 V
3x38
0–48
0 V
3x52
5–60
0 V
AA
1)a
Bb
Cd
ef
kg (l
b)
I2IP
54–
0,75
–4,0
(1,0
–5,0
)–
332
(13,
1)–
318,
5 (1
2,53
)11
5 (4
,5)
74 (2
,9)
225
(8,9
)11
(0,4
3)5,
5 (0
,22)
9 (0
,35)
5,3
(11,
7)
I3IP
54–
5,5–
7,5
(7,5
–10)
–36
8(1
4,5)
–35
4 (1
3,9)
135
(5,3
)89
(3,5
)23
7 (9
,3)
12 (0
,47)
6,5
(0,2
6)9,
5 (0
,37)
7,2
(15,
9)
I4IP
54–
11–1
8,5
(15–
25)
–47
6(1
8,7)
–46
0 (1
8,1)
180
(7,0
)13
3 (5
,2)
290
(11,
4)12
(0,4
7)6,
5 (0
,26)
9,5
(0,3
7)13
,8(3
0,42
)
I6IP
54–
22–3
7 (3
0–50
)–
650
(25,
6)–
624
(24,
6)24
2 (9
,5)
210
(8,3
)26
0 (1
0,2)
19 (0
,75)
9 (0
,35)
9 (0
,35)
27 (5
9,5)
I7IP
54–
45–5
5 (6
0–70
)–
680
(26,
8)–
648
(25,
5)30
8 (1
2,1)
272
(10,
7)31
0 (1
2,2)
19 (0
,75)
9 (0
,35)
9,8
(0,3
9)45
(99,
2)
I8IP
54–
75–9
0 (1
00–1
25)
–77
0 (3
0)–
739
(29,
1)37
0 (1
4,6)
334
(13,
2)33
5 (1
3,2)
19 (0
,75)
9 (0
,35)
9,8
(0,3
9)65
(143
,3)
1) In
clus
ão d
a pl
aca
de d
esac
opla
men
to
As
dim
ensõ
es s
ão s
omen
te p
ara
as u
nida
des
físic
as.
AVIS
O!
Ao
inst
alar
em
um
a ap
licaç
ão, d
eixe
esp
aço
aci
ma
e ab
aixo
das
uni
dade
s pa
ra re
sfri
amen
to A
qua
ntid
ade
de e
spaç
o p
ara
pass
agem
de
ar li
vre
está
indi
cada
na
Tabe
la 3
.1.
Tabe
la 3
.3 D
imen
sões
, gab
inet
es d
e ta
man
ho I2
-I8
Instalação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
10 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
33
3.2 Instalação Elétrica
Todo cabeamento deve estar sempre em conformidade com as normas nacionais e locais, sobre seções transversais do caboe temperatura ambiente. São necessários condutores de cobre. Recomenda-se 75 °C (167 °F).
Potência [kW (hp)] Torque [Nm (in-lb)] (NM (pol-pés))
Tamanhodo
gabineteClasse IP 3x200–240 V 3x380–480 V
Redeelétrica
Motor Conexão CCTerminais
de controle
Ponto deaterrament
oRelé
H1 IP200,25–1,5
(0,33–2,0)0,37–1,5(0,5–2,0)
0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0)
H2 IP20 2,2 (3,0) 2,2–4,0 (3,0–5,0) 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0)
H3 IP20 3,7 (5,0) 5,5–7,5 (7,5–10) 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0)
H4 IP20 5,5–7,5 (7,5–10) 11–15 (15–20) 1,2 (11) 1,2 (11) 1,2 (11) 0,5 (4,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0)
H5 IP20 11 (15) 18,5–22 (25–30) 1,2 (11) 1,2 (11) 1,2 (11) 0,5 (4,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0)
H6 IP20 15–18,5 (20–25) 30–45 (40–60) 4,5 (40) 4,5 (40) – 0,5 (4,0) 3 (27) 0,5 (4,0)
H7 IP20 22–30 (30–40) 55 (70) 10 (89) 10 (89) – 0,5 (4,0) 3 (27) 0,5 (4,0)
H7 IP20 – 75 (100) 14 (124) 14 (124) – 0,5 (4,0) 3 (27) 0,5 (4,0)
H8 IP20 37–45 (50–60) 90 (125) 24 (212)1) 24 (212)1) – 0,5 (4,0) 3 (27) 0,5 (4,0)
Tabela 3.4 Torques de aperto para gabinetes de tamanho H1–H8, 3x200–240 V e 3x380–480 V
Potência [kW (hp)] Torque [Nm (in-lb)] (NM (pol-pés))
Tamanhodo
gabineteClasse IP 3x380–480 V Rede elétrica Motor Conexão CC
Terminais decontrole
Ponto deaterramento
Relé
I2 IP540,75–4,0(1,0–5,0)
0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0)
I3 IP54 5,5–7,5 (7,5–10) 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0)
I4 IP54 11–18,5 (15–25) 1,4 (12) 0,8 (7,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0) 0,8 (7,0) 0,5 (4,0)
I6 IP54 22–37 (30–50) 4,5 (40) 4,5 (40) – 0,5 (4,0) 3 (27) 0,6 (5,0)
I7 IP54 45–55 (60–70) 10 (89) 10 (89) – 0,5 (4,0) 3 (27) 0,6 (5,0)
I8 IP54 75–90 (100–125)14 (124)/24
(212)2)
14 (124)/24
(212)2)– 0,5 (4,0) 3 (27) 0,6 (5,0)
Tabela 3.5 Torques de aperto para gabinetes de tamanho I2-I8
Potência [kW (hp)] Torque [Nm (in-lb)] (NM (pol-pés))
Tamanhodo
gabineteClasse IP 3x525–600 V Rede elétrica Motor Conexão CC
Terminais decontrole
Ponto deaterramento
Relé
H9 IP20 2,2–7,5 (3,0–10) 1,8 (16) 1,8 (16)Não
recomendado0,5 (4,0) 3 (27) 0,6 (5,0)
H10 IP20 11–15 (15–20) 1,8 (16) 1,8 (16)Não
recomendado0,5 (4,0) 3 (27) 0,6 (5,0)
H6 IP20 18,5–30 (25–40) 4,5 (40) 4,5 (40) – 0,5 (4,0) 3 (27) 0,5 (4,0)
H7 IP20 37–55 (50–70) 10 (89) 10 (89) – 0,5 (4,0) 3 (27) 0,5 (4,0)
H8 IP20 75–90 (100–125)14 (124)/24
(212)2)
14 (124)/24
(212)2)– 0,5 (4,0) 3 (27) 0,5 (4,0)
Tabela 3.6 Torques de aperto para gabinetes de tamanho H6–H10, 3x525–600 V
1) Dimensões de cabo > 95 mm2
2) Dimensões de cabo ≤ 95 mm2
Instalação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 11
3 3
3.2.1 Rede Elétrica IT
CUIDADORede Elétrica ITInstalação em uma fonte de rede elétrica isolada, ouseja, em uma rede elétrica de TI.Garanta que a tensão de alimentação não exceda 440 V(unidades 3x380–480 V) quando conectado à redeelétrica.
Nas unidades IP20, 200-240 V, 0,25–11 kW (0,33–15 HP) e380–480 V, IP20, 0,37–22 kW (0,5–30 HP), abra o interruptorde RFI, removendo o parafuso no lado do conversor defrequência quando estiver na grade IT.
130B
B612
.10
1
1 Parafuso EMC
Ilustração 3.1 IP20, 200–240 V, 0,25–11 kW (0,33–15 hp), IP20,0,37–22 kW (0,5–30 hp), 380–480 V
Nas unidades 400 V, 30–90 kW (40–125 hp) e 600 V,programe parâmetro 14-50 Filtro de RFI como [0] Off aooperar em rede elétrica IT.
Nas unidades IP54, 400 V, 0,75–18,5 kW (1,0–25 hp), oparafuso EMC está dentro do conversor de frequência,conforme mostrado em Ilustração 3.2.
130B
C25
1.10
1 Parafuso EMC
Ilustração 3.2 IP54, 400 V, 0,75–18,5 kW (1,0–25 hp)
AVISO!Para inserir novamente, use somente o parafuso M3x12.
Instalação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
12 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
33
3.2.2 Conexão na Rede Elétrica e Motor
O conversor de frequência foi projetado para operar todosos motores assíncronos trifásicos padrão. Para a seçãotransversal máxima nos cabos, consulte capétulo 6.4 Dadostécnicos gerais.
• Use um cabo de motor blindado/encapado paraatender às especificações de emissão de EMC econecte este cabo à placa de desacoplamento eao motor.
• Mantenha o cabo do motor o mais curto possível,a fim de reduzir o nível de ruído e correntes defuga.
• Para obter detalhes adicionais sobre a montagemda placa de desacoplamento, consulte Instruçãosobre montagem da placa de desacoplamento doVLT® HVAC Basic Drive.
• Consulte também Instalação em conformidadecom a EMC no Guia de Design do VLT® HVAC BasicDrive FC 101 .
1. Monte os cabos de aterramento no terminal doterra.
2. Conecte o motor aos terminais U, V e W, e aperteos parafusos de acordo com os torques especi-ficados no capétulo 3.2.1 Instalação Elétrica emGeral.
3. Conecte a alimentação de rede elétrica aosterminais L1, L2 e L3, e aperte os parafusos deacordo com os torques especificados nocapétulo 3.2.1 Instalação Elétrica em Geral.
Relés e terminais nos gabinetes de tamanho H1-H5
130B
B634
.10
1
2
2
3
4
Motor
U V W -DC+DC
MAINS
1 Rede elétrica
2 Ponto de aterramento
3 Motor
4 Relés
Ilustração 3.3 Gabinetes de tamanho H1-H5IP20, 200–240 V, 0,25–11 kW (0,33–15 hp)IP20, 380–480 V, 0,37–22 kW (0,5–30 hp)
Instalação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 13
3 3
Relés e terminais no gabinete de tamanho H6
1
95
99
L1 91 / L2 92 / L3 93
U 96 / V 97 / W 98
03 02 0106 05 04
2 3 4
130B
B762
.10
1 Rede elétrica
2 Motor
3 Ponto de aterramento
4 Relés
Ilustração 3.4 Gabinete de tamanho H6IP20, 380–480 V, 30–45 kW (40–60 hp)IP20, 200–240 V, 15–18,5 kW (20–25 hp)IP20, 525–600 V, 22–30 kW (30–40 hp)
Relés e terminais no gabinete de tamanho H7
1 2
3
4
130B
B763
.10
1 Rede elétrica
2 Relés
3 Ponto de aterramento
4 Motor
Ilustração 3.5 Gabinete de tamanho H7IP20, 380–480 V, 55–75 kW (70–100 hp)IP20, 200–240 V, 22–30 kW (30–40 hp)IP20, 525–600 V, 45–55 kW (60–70 hp)
Instalação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
14 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
33
Relés e terminais no gabinete de tamanho H8
130B
B764
.10
1
2
3
4
989796
99
95939291
L1 L1 L1
U V w
1 Rede elétrica
2 Relés
3 Ponto de aterramento
4 Motor
Ilustração 3.6 Gabinete de tamanho H8IP20, 380–480 V, 90 kW (125 hp)IP20, 200–240 V, 37–45 kW (50–60 hp)IP20, 525–600 V, 75–90 kW (100–125 hp)
Conexão à rede elétrica e ao motor para o gabinete detamanho H9
MOTOR
MOTORU V W
99
130B
T302
.12
Ilustração 3.7 Conexão do conversor de frequência ao motor,gabinete de tamanho H9IP20, 600 V, 2,2–7,5 kW (3,0–10 hp)
Conclua as etapas a seguir para conectar os cabos de redeelétrica para o gabinete de tamanho H9. Use os torques deaperto descritos em capétulo 3.2.1 Instalação Elétrica emGeral.
1. Deslize a placa de montagem no lugar e aperteos 2 parafusos conforme mostrado emIlustração 3.8.
-DC+DC BR- BR+ U V W
99
M A I N S
95
RELA
Y 1
REL
AY 2
- LC
+
130B
A26
1.10
Ilustração 3.8 Montagem da placa de montagem
Instalação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 15
3 3
2. Monte o cabo de aterramento conformemostrado em Ilustração 3.9.
130B
A26
2.10
M
I N S
+DCBR-
BR+U
V
W
RELA
Y 1
RELA
Y 295
Ilustração 3.9 Montagem do cabo de aterramento
3. Insira os cabos de rede elétrica no plugue darede elétrica e aperte os parafusos conformemostrado em Ilustração 3.10.
130B
A26
3.10
95
MA
I NS
+DC BR- BR+U
VW
91 92 93
L1L2 L3 RE
LAY
1
REL
AY 2
Ilustração 3.10 Montagem do plugue da rede elétrica
4. Monte o suporte de apoio através dos cabos derede elétrica e aperte os parafusos conformemostrado em Ilustração 3.11.
+DC BR- BR+U
VW
MA
I NS
L1 L2 L391 92 93
RELA
Y 1
R
ELAY
2
99
- LC
-
130B
A26
4.10
Ilustração 3.11 Montagem do suporte de apoio
Relés e terminais no gabinete de tamanho H10
130B
A72
5.10
Ilustração 3.12 Gabinete de tamanho H10IP20, 600 V, 11–15 kW (15–20 hp)
Instalação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
16 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
33
Gabinete de tamanho I2
130B
C299
.10
7
3
2
5
1
8
4
6
1 RS485
2 Rede elétrica
3 Ponto de aterramento
4 Braçadeiras de cabo
5 Motor
6 UDC
7 Relés
8 I/O
Ilustração 3.13 Gabinete de tamanho I2IP54, 380–480 V, 0,75–4,0 kW (1,0–5,0 hp)
Gabinete de tamanho I3
130B
C20
1.10
1 RS485
2 Rede elétrica
3 Ponto de aterramento
4 Braçadeiras de cabo
5 Motor
6 UDC
7 Relés
8 I/O
Ilustração 3.14 Gabinete de tamanho I3IP54, 380–480 V, 5,5–7,5 kW (7,5–10 hp)
Instalação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 17
3 3
Gabinete de tamanho I4
130B
D01
1.10
1 RS485
2 Rede elétrica
3 Ponto de aterramento
4 Braçadeiras de cabo
5 Motor
6 UDC
7 Relés
8 I/O
Ilustração 3.15 Gabinete de tamanho I4IP54, 380–480 V, 0,75–4,0 kW (1,0–5,0 hp)
130B
C203
.10
Ilustração 3.16 IP54 gabinetes de tamanho I2, I3, I4
Gabinete de tamanho I6
130B
T326
.10
Ilustração 3.17 Conexão à rede elétrica para o gabinete detamanho I6IP54, 380–480 V, 22–37 kW (30–50 hp)
130B
T325
.10
Ilustração 3.18 Conexão ao motor para o gabinete detamanho I6IP54, 380–480 V, 22–37 kW (30–50 hp)
Instalação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
18 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
33
311
130B
A21
5.10
RELAY 1RELAY 2
9
9
6
03 02 01
90 05 04
Ilustração 3.19 Relés no gabinete de tamanho I6IP54, 380–480 V, 22–37 kW (30–50 hp)
Gabinetes de tamanho I7, I8
91L1
92L2
93L3
96U
97V
98W
88DC-
89DC+
81R-
8R+
9995
130B
A24
8.10
Ilustração 3.20 Gabinetes de tamanho I7, I8IP54, 380–480 V, 45–55 kW (60–70 hp)IP54, 380–480 V, 75–90 kW (100–125 hp)
3.2.3 Fusíveis e disjuntores
Proteção do circuito de derivaçãoPara evitar riscos de incêndio, proteja os circuitos dederivação em uma instalação - comutadores, máquinas eassim por diante - contra curto-circuitos e sobrecorrente.Siga as normas locais e nacionais.
Proteção contra curto-circuitoA Danfoss recomenda a utilização dos fusíveis e disjuntoresindicados na Tabela 3.7 para proteger o pessoal de serviçoou outros equipamentos no caso de uma falha interna naunidade ou de um curto-circuito no barramento CC. Oconversor de frequência fornece proteção total contracurto-circuito em caso de curto-circuito no motor.
Proteção de sobrecorrenteFornece proteção contra sobrecarga para evitar superaque-cimento dos cabos na instalação. A proteção de sobrecorrente deve sempre ser realizada de acordo com asnormas locais e nacionais. Os disjuntores e os fusíveisdevem ser projetados para proteção em um circuito capazde fornecer até 100.000 Arms (simétricos), máximo de 480 V.
Conformidade com UL/Não ULPara garantir a conformidade com o UL ou IEC 61800-5-1,use os disjuntores ou os fusíveis indicados na Tabela 3.7.Os disjuntores devem ser projetados para proteção em umcircuito capaz de fornecer até 10.000 Arms (simétricos),máximo de 480 V.
AVISO!Em caso de mau funcionamento, não seguir as recomen-dações de proteção pode resultar em danos ao conversorde frequência.
Instalação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 19
3 3
Disjuntor Fusível
UL Não UL UL Não UL
Bussmann Bussmann Bussmann BussmannFusível
máximo
Potência [kW (hp)] Tipo RK5 Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo G
3x200–240 V IP20
0,25 (0,33)
– –
FRS-R-10 KTN-R10 JKS-10 JJN-10 10
0,37 (0,5) FRS-R-10 KTN-R10 JKS-10 JJN-10 10
0,75 (1,0) FRS-R-10 KTN-R10 JKS-10 JJN-10 10
1,5 (2,0) FRS-R-10 KTN-R10 JKS-10 JJN-10 10
2,2 (3,0) FRS-R-15 KTN-R15 JKS-15 JJN-15 16
3,7 (5,0) FRS-R-25 KTN-R25 JKS-25 JJN-25 25
5,5 (7,5) FRS-R-50 KTN-R50 JKS-50 JJN-50 50
7,5 (10) FRS-R-50 KTN-R50 JKS-50 JJN-50 50
11 (15) FRS-R-80 KTN-R80 JKS-80 JJN-80 65
15 (20) Cutler-HammerEGE3100FFG
Moeller NZMB1--A125
FRS-R-100 KTN-R100 JKS-100 JJN-100 125
18,5 (25) FRS-R-100 KTN-R100 JKS-100 JJN-100 125
22 (30) Cutler-HammerJGE3150FFG
Moeller NZMB1--A160
FRS-R-150 KTN-R150 JKS-150 JJN-150 160
30 (40) FRS-R-150 KTN-R150 JKS-150 JJN-150 160
37 (50) Cutler-HammerJGE3200FFG
Moeller NZMB1--A200
FRS-R-200 KTN-R200 JKS-200 JJN-200 200
45 (60) FRS-R-200 KTN-R200 JKS-200 JJN-200 200
3x380–480 V IP20
0,37 (0,5)
– –
FRS-R-10 KTS-R10 JKS-10 JJS-10 10
0,75 (1,0) FRS-R-10 KTS-R10 JKS-10 JJS-10 10
1,5 (2,0) FRS-R-10 KTS-R10 JKS-10 JJS-10 10
2,2 (3,0) FRS-R-15 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 16
3,0 (4,0) FRS-R-15 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 16
4,0 (5,0) FRS-R-15 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 16
5,5 (7,5) FRS-R-25 KTS-R25 JKS-25 JJS-25 25
7,5 (10) FRS-R-25 KTS-R25 JKS-25 JJS-25 25
11 (15) FRS-R-50 KTS-R50 JKS-50 JJS-50 50
15 (20) FRS-R-50 KTS-R50 JKS-50 JJS-50 50
18,5 (25) FRS-R-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80 65
22 (30) FRS-R-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80 65
30 (40)Cutler-Hammer
EGE3125FFGMoeller NZMB1-
-A125
FRS-R-125 KTS-R125 JKS-R125 JJS-R125 80
37 (50) FRS-R-125 KTS-R125 JKS-R125 JJS-R125 100
45 (60) FRS-R-125 KTS-R125 JKS-R125 JJS-R125 125
55 (70) Cutler-HammerJGE3200FFG
Moeller NZMB1--A200
FRS-R-200 KTS-R200 JKS-R200 JJS-R200 150
75 (100) FRS-R-200 KTS-R200 JKS-R200 JJS-R200 200
90 (125)Cutler-Hammer
JGE3250FFGMoeller NZMB2-
-A250FRS-R-250 KTS-R250 JKS-R250 JJS-R250 250
3x525–600 V IP20
2,2 (3,0)
– –
FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 20
3,0 (4,0) FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 20
3,7 (5,0) FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 20
5,5 (7,5) FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 20
7,5 (10) FRS-R-20 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 30
11 (15)– –
FRS-R-30 KTS-R30 JKS-30 JJS-30 35
15 (20) FRS-R-30 KTS-R30 JKS-30 JJS-30 35
18,5 (25)Cutler-Hammer
EGE3080FFGCutler-Hammer
EGE3080FFG
FRS-R-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80 80
22 (30) FRS-R-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80 80
30 (40) FRS-R-80 KTS-R80 JKS-80 JJS-80 80
Instalação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
20 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
33
Disjuntor Fusível
UL Não UL UL Não UL
Bussmann Bussmann Bussmann BussmannFusível
máximo
Potência [kW (hp)] Tipo RK5 Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo G
37 (50)Cutler-Hammer
JGE3125FFGCutler-Hammer
JGE3125FFG
FRS-R-125 KTS-R125 JKS-125 JJS-125 125
45 (60) FRS-R-125 KTS-R125 JKS-125 JJS-125 125
55 (70) FRS-R-125 KTS-R125 JKS-125 JJS-125 125
75 (100) Cutler-HammerJGE3200FAG
Cutler-HammerJGE3200FAG
FRS-R-200 KTS-R200JKS-200 JJS-200
200
90 (125) – FRS-R-200 KTS-R200 JKS-200 JJS-200 200
3x380–480 V IP54
0,75 (1,0)
–
PKZM0-16 FRS-R-10 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 16
1,5 (2,0) PKZM0-16 FRS-R-10 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 16
2,2 (3,0) PKZM0-16 FRS-R-15 KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 16
3,0 (4,0) PKZM0-16 FRS-R-15 KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 16
4,0 (5,0) PKZM0-16 FRS-R-15 KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 16
5,5 (7,5) PKZM0-25 FRS-R-25 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 25
7,5 (10) PKZM0-25 FRS-R-25 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 25
11 (15) PKZM4-63 FRS-R-50 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 63
15 (20) PKZM4-63 FRS-R-50 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 63
18,5 (25) PKZM4-63 FRS-R-80 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 63
22 (30)
Moeller NZMB1-A125 –
FRS-R-80 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 125
30 (40) FRS-R-125 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 125
37 (50) FRS-R-125 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 125
45 (60)Moeller NZMB2-A160 –
FRS-R-125 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 160
55 (70) FRS-R-200 KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 160
75 (100)Moeller NZMB2-A250 –
FRS-R-200 KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 200
90 (125) FRS-R-250 KTS-R-250 JKS-200 JJS-200 200
Tabela 3.7 Disjuntores e fusíveis
3.2.4 Instalação elétrica em conformidade com a EMC
Pontos gerais a serem observados para garantir a instalação elétrica em conformidade com a EMC:• Use somente cabos de motor e cabos de controle blindados/encapados.
• Aterre a blindagem nas duas extremidades.
• Evite a instalação com as extremidades da blindagem torcidas (rabichos), pois isto reduz o efeito de blindagem emaltas frequências. Use as braçadeiras de cabo fornecidas.
• Garanta o mesmo potencial entre o conversor de frequência e o ponto de aterramento do PLC.
• Use arruelas tipo estrela e placas de instalação condutoras galvanicamente.
Instalação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 21
3 3
L1
L2L3
PE
Velocidade 16 mm2
Cabo de equalização
Os cabos de controle
Entradas para todos os cabos
de um lado do painel
Barra de aterramento
Isolamento do cabodescascado
Saída do con-tator etc.
Cabo do motor
Motor, trifásico e
PLC etc. Painel
Alimentação elétrica
Mín. 200 mmentre cabos decontrole, cabos elétricose entre cabos de alimentação elétrica do motor
PLC
Aterramento de proteçãoAterramento de proteção reforçado
130B
B761
.10
Ilustração 3.21 Instalação elétrica em conformidade com a EMC
Instalação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
22 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
33
3.2.5 Terminais de controle
Remova a tampa de terminal para acessar os terminais decontrole.
Use uma chave de fenda de ponta chata para empurrar aalavanca de trava da tampa de terminal sob o LCP e, emseguida, remova a tampa de terminal conforme mostradoem Ilustração 3.22.
Para unidades IP54, os terminais de controle podem seracessados após a remoção da tampa frontal.
130B
D33
1.10
Ilustração 3.22 Remoção da tampa de terminal
A Ilustração 3.23 mostra todos os terminais de controle doconversor de frequência. Aplicar partida (terminal 18),conexão entre os terminais 12-27 e uma referênciaanalógica (terminais 53, 54 e 55) faz o conversor defrequência funcionar.
O modo de entrada digital dos terminais 18, 19 e 27 éprogramado em parâmetro 5-00 Modo Entrada Digital (PNPé o valor padrão). O modo de entrada digital 29 éprogramado em parâmetro 5-03 Modo Entrada Digital 29(PNP é o valor padrão).
130B
F892
.10
12 20 55
18 19 27 29 42 5445 50 53
DIG
I IN
61 68 69
NPCOM
M. G
ND
+24 V
GN
D
GN
D
10 V OU
T
10 V/20 mA
IN
0/4-20 mA
A O
UT/D
IG O
UT
BUS TER.OFF ON
DIG
I IN
DIG
I IN
DIG
I IN
0/4-20 mA
A O
UT/D
IG O
UT
10 V/20 mA
IN
Ilustração 3.23 Terminais de controle
Instalação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 23
3 3
L1L2L3
3-phasepowerinput
PE PE
+10 V DC
0-10 V DC-
0-10 V DC-
50 (+10 V OUT)
54 (A IN)
53 (A IN)
55 (COM A IN/OUT)
0/4-20 mA
0/4-20 mA
42 0/4-20 mA A OUT / D OUT
45 0/4-20 mA A OUT / D OUT
18 (D IN)
19 (D IN)
27 (D IN/OUT)
29 (D IN/OUT)
12 (+24 V OUT)
24 V (NPN)
20 (COM D IN)
O V (PNP)
24 V (NPN)O V (PNP)
24 V (NPN)O V (PNP)
24 V (NPN)O V (PNP)
Bus ter.
Bus ter.
RS485Interface RS485(N RS485) 69
(P RS485) 68
(Com RS485 ) 61
(PNP)-Source(NPN)-Sink
ON=TerminatedOFF=Unterminated
ON
12
240 V AC 3 A
Not present on all power sizes
Do not connect shield to 61
01
02
03relay 1
relay 2
UDC+
UDC-
Motor
UV
W 130B
D46
7.12
06
05
04
240 V AC 3 A
Ilustração 3.24 Diagrama esquemático de fiação básica
AVISO!Não existe acesso para UDC- e UDC+ nas seguintes unidades:
• IP20, 380–480 V, 30–90 kW (40–125 hp)
• IP20, 200–240 V, 15–45 kW (20–60 hp)
• IP20, 525–600 V, 2,2–90 kW (3,0–125 hp)
• IP54, 380–480 V, 22–90 kW (30–125 hp)
3.2.6 Ruído Sonoro ou Vibração
Se o motor ou o equipamento acionado pelo motor, porexemplo, um ventilador, estiver emitindo ruído ouvibrações em determinadas frequências, configure osseguintes parâmetros ou grupos do parâmetro para reduzirou eliminar o ruído ou as vibrações:
• Grupo do parâmetro 4-6* Bypass de velocidade.
• Programe parâmetro 14-03 Sobremodulação para[0] Off.
• Padrão de chaveamento e frequência dechaveamento no grupo do parâmetro 14-0 *Chaveamento do Inversor.
• Parâmetro 1-64 Amortecimento da Ressonância.
Instalação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
24 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
33
4 Programação
4.1 Painel de Controle Local (LCP)
O conversor de frequência pode ser programado no LCPou em um PC através da porta COM RS485, instalando oSoftware de Setup MCT 10. Consulte capétulo 1.2 Recursosadicionais para obter mais detalhes sobre o software.
O LCP é dividido em 4 seções funcionais.A. Display
B. Tecla Menu
C. Teclas de navegação e luzes indicadoras
D. Teclas de operação e luzes indicadoras13
0BB7
65.1
1
Bac k
Com.
1-20 Motor Power[5] 0.37kW - 0.5HPSetup 1
A
B
1
12
13 14 15
11
11
10
9
8
7
6
54
3
2
C
D
Status MainMenu
QuickMenu
HandOn
OK
Menu
OffReset
AutoOn
Alarm
Warn.
On
11
Ilustração 4.1 Painel de Controle Local (LCP)
A. DisplayO display LCD é iluminado com 2 linhas alfanuméricas.Todos os dados são mostrados no LCP.
Ilustração 4.1 descreve as informações que podem ser lidasno display.
1 Número e nome do parâmetro.
2 Valor do parâmetro.
3
Número do Setup exibe a configuração ativa e aconfiguração de edição. Caso o mesmo setup atue tantocomo setup ativo e como setup de edição, somente essesetup é mostrado (configuração de fábrica). Quando osetup ativo e de edição forem diferentes, ambos osnúmeros são mostrados no display (setup 12). O númeropiscando indica o setup de edição.
4O sentido do motor é mostrado na parte inferior esquerdado display - indicado por uma pequena seta apontandosentido horário ou anti-horário.
5O triângulo indica se o LCP está em Status, Quick Menu ouMenu Principal.
Tabela 4.1 Legenda para Ilustração 4.1, Parte I
B. Tecla MenuPressione [Menu] para selecionar entre Status, Quick Menuou Menu Principal.
C. Teclas de navegação e luzes indicadoras6 LED Com.: Pisca durante a comunicação do barramento.
7LED Verde/Aceso: A seção de controle está funcionandocorretamente.
8 LED Amarelo/Advert.: Indica que há uma advertência.
9 LED Vermelho piscando/Alarme: Indica que há um alarme.
10[Back] (Voltar): Para retornar à etapa ou camada anterior, naestrutura de navegação.
11[▲] [▼] [►]: Para navegar entre grupos do parâmetro e
parâmetros, e dentro dos parâmetros. Podem também serusados para programar a referência local.
12[OK]: Para selecionar um parâmetro e para confirmar asmodificações nas programações de parâmetros.
Tabela 4.2 Legenda para Ilustração 4.1, Parte II
D. Teclas de operação e luzes indicadoras
13
[Hand On] (Manual ligado): Dá partida no motor e permitecontrolar o conversor de frequência por meio do LCP.
AVISO![2] Parada por inércia é a opção padrão paraparâmetro 5-12 Terminal 27, Entrada Digital. Se nãohouver alimentação de 24 V para o terminal 27,[Hand On] não liga o motor. Conecte o terminal 12ao terminal 27.
14[Off/Reset] (Desligar/Reinicializar): Para o motor (Desligar).Se estiver em modo de alarme, o alarme é redefinido.
15[Auto On] (Automático ligado): O conversor de frequênciaserá controlado por meio dos terminais de controle ou pelacomunicação serial.
Tabela 4.3 Legenda para Ilustração 4.1, Parte III
Programação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 25
4 4
4.2 Assistente de setup
O menu de assistente incorporado guia o instalador pelosetup do conversor de frequência de maneira clara eestruturada para aplicações de malha aberta, aplicações demalha fechada e configurações rápidas do motor.
FC+24V
DIG INDIG IN
DIG INDIG IN
COM DIG IN
A OUT / D OUTA OUT / D OUT
1819
2729
4255
505354
20
12
010203
040506
R2R1
0-10V
Referência
Partida
+10VA INA INCOM
130B
B674
.10
45
+
-
Ilustração 4.2 Fiação do conversor de frequência
O assistente é mostrado após a energização até que algumparâmetro seja alterado. O assistente pode sempre seracessado novamente através do quick menu. Pressione[OK] para iniciar o assistente. Pressione [Back] para retornarà visualização do status.
130B
B629
.10
Pressione OK para iniciar o AssistenteAperte Voltar para pular issoSetup 1
Ilustração 4.3 Assistente de partida/sair
Programação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
26 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
44
Power kW/50 Hz
OK
Motor Power
Motor Voltage
Motor Frequency
Motor Current
Motor nominal speed
if
Select Regional Settings
... the Wizard starts
200-240V/50Hz/DeltaGrid Type
Asynchronous motorAsynchronous
Motor Type
Motor current
Motor nominal speed
Motor Cont. Rated Torque
Stator resistance
Motor poles
Back EMF at 1000 rpm
Motor type = IPM
Motor type = SPM
d-axis Inductance Sat. (LdSat)
[0]
[0]
3.8 A
3000 RPM
5.4 Nm
0.65 Ohms
8
Start ModeRotor Detection[0]
Position Detection Gain%
Off
100
Locked Rotor Detection[0]
sLocked Rotor Detection Time[s]0.10
57 V 5 mH
q-axis Inductance (Lq) 5 mH
1.10 kW
400 V
50 Hz
Max Output Frequency65 Hz
Motor Cable Length
50 m
4.66 A
1420 RPM
[0]
PM motor
Set Motor Speed low LimitHz
Set Motor Speed high Limit
Hz
Set Ramp 1 ramp-up time s
Set Ramp 1 ramp-down Times
Active Flying start?
Disable
Set T53 low VoltageV
Set T53 high VoltageV
Set T53 Low CurrentA
Set T53 High CurrentA
Voltage
AMA Failed
AMA Failed
Automatic Motor Adaption
Auto Motor Adapt OKPress OK
Select Function of Relay 2 No function
Off
Select Function of Relay 1[0] No function
Set Max ReferenceHz
HzSet Min Reference
AMA running-----
Do AMA
(Do not AMA)
AMA OK
[0]
[0]
[0]
Select T53 ModeCurrent
Current
Motor type = Asynchronous
Motor type = PM motor
0000
0050
0010
0010
[0]
[0]
04.66
13.30
0050
0220
0000
0050
Back
Status Screen
The Wizard can always bereentered via the Quick Menu
At power-up, select thepreferred language.
The next screen isthe Wizard screen.
Wizard Screen
if
OK
Power-up Screen
Status MainMenu
QuickMenu
HandOn
OK
Menu
ResetOff Auto
On
Alarm
Warn.
On
Select language[1] English
Setup 1
Back
Com.
Status MainMenu
QuickMenu
HandOn
OK
Menu
ResetOff Auto
On
Alarm
Warn.
On
Press OK to start WizardPress Back to skip it
Setup 1
Back
Com.
Status MainMenu
QuickMenu
HandOn
OK
Menu
ResetOff Auto
On
Alarm
Warn.
On
0.0 Hz0.0 kW
Setup 1
Back
Com.
130B
C24
4.16
q-axis Inductance Sat. (LqSat) 5 mH
Current at Min Inductance for d-axis 100 %
Current at Min Inductance for q-axis 100 %
d-axis Inductance (Lq) 5 mH
... the Wizard starts
Ilustração 4.4 Assistente de setup para aplicações em malha aberta
Programação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 27
4 4
Assistente de setup para aplicações em malha aberta
Parâmetro Opcional Padrão Uso
Parâmetro 0-03 DefiniçõesRegionais
[0] Internacional[1] EUA
[0] Internacional –
Parâmetro 0-06 Tipo de Grade [0] 200–240 V/50 Hz/IT--grid[1] 200–240 V/50 Hz/Delta[2] 200–240 V/50 Hz[10] 380–440 V/50 Hz/IT--grid[11] 380–440 V/50 Hz/Delta[12] 380–440 V/50 Hz[20] 440–480 V/50 Hz/IT--grid[21] 440–480 V/50 Hz/Delta[22] 440–480 V/50 Hz[30] 525–600 V/50 Hz/IT--grid[31] 525–600 V/50 Hz/Delta[32] 525–600 V/50 Hz[100] 200–240 V/60 Hz/IT--grid[101] 200–240 V/60 Hz/Delta[102] 200–240 V/60 Hz[110] 380–440 V/60 Hz/IT--grid[111] 380–440 V/60 Hz/Delta[112] 380–440 V/60 Hz[120] 440–480 V/60 Hz/IT--grid[121] 440–480 V/60 Hz/Delta[122] 440–480 V/60 Hz[130] 525–600 V/60 Hz/IT--grid[131] 525–600 V/60 Hz/Delta[132] 525–600 V/60 Hz
Relacionado àpotência
Selecione o modo de operação para reinicialização após areconexão do conversor de frequência à tensão de redeapós o desligamento.
Programação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
44
Parâmetro Opcional Padrão Uso
Parâmetro 1-10 Construção doMotor
*[0] Assíncrono[1] PM, SPM não saliente[3] PM, IPM saliente
[0] Assíncrono A configuração do valor do parâmetro poderá alterar essesparâmetros:
• Parâmetro 1-01 Principio de Controle do Motor.
• Parâmetro 1-03 Características de Torque.
• Parâmetro 1-08 Largura de banda do controle do motor.
• Parâmetro 1-14 Fator de Ganho de Amortecimento.
• Parâmetro 1-15 Const. de Tempo do Filtro de Baixa Veloc
• Parâmetro 1-16 Const. de Tempo do Filtro de Alta Veloc.
• Parâmetro 1-17 Const. de tempo do filtro de tensão
• Parâmetro 1-20 Potência do Motor.
• Parâmetro 1-22 Tensão do Motor.
• Parâmetro 1-23 Freqüência do Motor.
• Parâmetro 1-24 Corrente do Motor.
• Parâmetro 1-25 Velocidade nominal do motor.
• Parâmetro 1-26 Torque nominal do Motor.
• Parâmetro 1-30 Resistência do Estator (Rs).
• Parâmetro 1-33 Reatância Parasita do Estator (X1).
• Parâmetro 1-35 Reatância Principal (Xh).
• Parâmetro 1-37 Indutância do eixo-d (Ld).
• Parâmetro 1-38 Indutância do eixo-q (Lq).
• Parâmetro 1-39 Pólos do Motor.
• Parâmetro 1-40 Força Contra Eletromotriz em 1000RPM.
• Parâmetro 1-44 Sat. da Indutância do eixo-d (LdSat).
• Parâmetro 1-45 Sat. da Indutância do eixo-q (LqSat).
• Parâmetro 1-46 Ganho de Detecção de Posição.
• Parâmetro 1-48 Corrente na indutância mín. do eixo d.
• Parâmetro 1-49 Corrente na indutância mín. do eixo q.
• Parâmetro 1-66 Corrente Mín. em Baixa Velocidade.
• Parâmetro 1-70 Modo de Partida.
• Parâmetro 1-72 Função de Partida.
• Parâmetro 1-73 Flying Start.
• Parâmetro 1-80 Função na Parada.
• Parâmetro 1-82 Veloc. Mín p/ Funcionar na Parada [Hz].
• Parâmetro 1-90 Proteção Térmica do Motor.
• Parâmetro 2-00 Retenção CC / Corr. de Pré-aquec. do Mtr.
• Parâmetro 2-01 Corrente de Freio CC.
• Parâmetro 2-02 Tempo de Frenagem CC.
• Parâmetro 2-04 Velocidade de ativação do freio CC.
• Parâmetro 2-10 Função de Frenagem.
• Parâmetro 4-14 Lim. Superior da Veloc do Motor [Hz].
• Parâmetro 4-19 Freqüência Máx. de Saída.
• Parâmetro 4-58 Função de Fase do Motor Ausente.
• Parâmetro 14-65 Comp. de Tpo Ocioso de Derate deVeloc.
Programação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 29
4 4
Parâmetro Opcional Padrão Uso
Parâmetro 1-20 Potência doMotor
0,12–110 kW/0,16–150hp
Relacionado àpotência
Insira a potência do motor indicada nos dados daplaqueta de identificação.
Parâmetro 1-22 Tensão doMotor
50–1000 V Relacionado àpotência
Insira a tensão do motor indicada nos dados da plaquetade identificação.
Parâmetro 1-23 Freqüência doMotor
20–400 Hz Relacionado àpotência
Insira a frequência do motor indicada nos dados daplaqueta de identificação.
Parâmetro 1-24 Corrente doMotor
0,01–10000,00 A Relacionado àpotência
Insira a corrente do motor indicada nos dados da plaquetade identificação.
Parâmetro 1-25 Velocidadenominal do motor
50–9999 RPM Relacionado àpotência
Insira a velocidade nominal do motor indicada nos dadosda plaqueta de identificação.
Parâmetro 1-26 Torque nominaldo Motor
0,1–1000,0 Nm Relacionado àpotência
Este parâmetro está disponível quandoparâmetro 1-10 Construção do Motor estiver programadopara opcionais que ativam o modo de motor de ímãpermanente.
AVISO!Alterar este parâmetro afeta as configurações deoutros parâmetros.
Parâmetro 1-29 AdaptaçãoAutomática do Motor (AMA)
Consulte oparâmetro 1-29 Adaptação Automática do Motor(AMA).
Off (Desligado) Executar uma AMA otimiza o desempenho do motor.
Parâmetro 1-30 Resistência doEstator (Rs)
0,000–99,990 Ω Relacionado àpotência
Programar o valor da resistência do estator.
Parâmetro 1-37 Indutância doeixo-d (Ld)
0,000–1000,000 mH Relacionado àpotência
Insira o valor da indutância do eixo-d.Obtenha o valor da folha de dados do motor de ímãpermanente.
Parâmetro 1-38 Indutância doeixo-q (Lq)
0,000–1000,000 mH Relacionado àpotência
Insira o valor da indutância do eixo-q.
Parâmetro 1-39 Pólos do Motor 2–100 4 Insira o número de polos do motor.
Parâmetro 1-40 Força ContraEletromotriz em 1000RPM
10–9000 V Relacionado àpotência
Força Contra Eletromotriz RMS linha-linha a 1.000 RPM.
Parâmetro 1-42 Comprimentodo Cabo do Motor
0–100 m 50 m Insira o comprimento de cabo do motor.
Parâmetro 1-44 Sat. daIndutância do eixo-d (LdSat)
0,000–1000,000 mH Relacionado àpotência
Este parâmetro corresponde à saturação de indutância deLd. Idealmente, este parâmetro tem o mesmo valor do queparâmetro 1-37 d-axis Inductance (Ld). No entanto, se ofornecedor do motor fornecer uma curva de indução,insira o valor de indução, que é 200% da correntenominal.
Parâmetro 1-45 Sat. daIndutância do eixo-q (LqSat)
0,000–1000,000 mH Relacionado àpotência
Este parâmetro corresponde à saturação de indutância deLq. Idealmente, este parâmetro tem o mesmo valor do queparâmetro 1-38 Indutância do eixo-q (Lq). No entanto, se ofornecedor do motor fornecer uma curva de indução,insira o valor de indução, que é 200% da correntenominal.
Parâmetro 1-46 Ganho deDetecção de Posição
20–200% 100% Ajusta a amplitude do pulso de teste durante a detecçãoda posição na partida.
Parâmetro 1-48 Corrente naindutância mín. do eixo d
20–200% 100% Insira o ponto de saturação da indutância.
Programação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
30 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
44
Parâmetro Opcional Padrão Uso
Parâmetro 1-49 Corrente naindutância mín. do eixo q
20–200% 100% Este parâmetro especifica a curva de saturação dos valoresde indutância d e q. De 20 a 100% deste parâmetro, asindutâncias são linearmente aproximadas devido aparâmetro 1-37 Indutância do eixo-d (Ld),parâmetro 1-38 Indutância do eixo-q (Lq),parâmetro 1-44 Sat. da Indutância do eixo-d (LdSat) eparâmetro 1-45 Sat. da Indutância do eixo-q (LqSat).
Parâmetro 1-70 Modo dePartida
[0] Detecção do rotor[1] Estacionamento
[0] Detecção dorotor
Selecione o modo de partida do motor PM.
Parâmetro 1-73 Flying Start [0] Desativado[1] Ativado
[0] Desativado Selecione [1] Ativado para ativar o conversor de frequênciapara pegar um motor girando devido à queda da redeelétrica. Selecione [0] Desativado se a função não fornecessária. Quando este parâmetro estiver programadopara [1] Ativado, parâmetro 1-71 Atraso da Partida eparâmetro 1-72 Função de Partida não são funcionais.Parâmetro 1-73 Flying Start é ativado somente no modo
VVC+.
Parâmetro 3-02 ReferênciaMínima
-4999,000–4999,000 0 A referência mínima é o menor valor que pode ser obtidoatravés da soma de todas as referências.
Parâmetro 3-03 ReferênciaMáxima
-4999,000–4999,000 50 A referência máxima é o maior valor que pode ser obtidoatravés da soma de todas as referências.
Parâmetro 3-41 Tempo deAceleração da Rampa 1
0,05–3600,00 s Relacionado àpotência
Se o motor assíncrono for selecionado, o tempo deaceleração será de 0 a parâmetro 1-23 Freqüência do Motornominal. Se o motor assíncrono for selecionado, o tempode aceleração será de 0 a parâmetro 1-25 Velocidadenominal do motor.
Parâmetro 3-42 Tempo deDesaceleração da Rampa 1
0,05–3600,00 s Relacionado àpotência
Para motores assíncronos, o tempo de desaceleração seráde parâmetro 1-23 Freqüência do Motor a 0. Para motoresPM, o tempo de desaceleração será deparâmetro 1-25 Velocidade nominal do motor a 0.
Parâmetro 4-12 Lim. Inferior daVeloc. do Motor [Hz]
0,0–400,0 Hz 0 Hz Insira o limite mínimo para velocidade baixa.
Parâmetro 4-14 Lim. Superior daVeloc do Motor [Hz]
0,0–400,0 Hz 100 Hz Insira o limite máximo para velocidade alta.
Parâmetro 4-19 Freqüência Máx.de Saída
0,0–400,0 Hz 100 Hz Inserir o valor da frequência máxima de saída. Separâmetro 4-19 Freqüência Máx. de Saída for programadomenor que parâmetro 4-14 Lim. Superior da Veloc do Motor[Hz], parâmetro 4-14 Lim. Superior da Veloc do Motor [Hz] éprogramado igual a parâmetro 4-19 Freqüência Máx. deSaída automaticamente.
Parâmetro 5-40 Função do Relé Consulte oparâmetro 5-40 Funçãodo Relé.
[9] Alarme Selecione a função para controlar o relé de saída 1.
Parâmetro 5-40 Função do Relé Consulte oparâmetro 5-40 Funçãodo Relé.
[5] Conversorfuncionando
Selecione a função para controlar o relé de saída 2.
Parâmetro 6-10 Terminal 53Tensão Baixa
0,00–10,00 V 0,07 V Insira a tensão que corresponde ao valor de referênciabaixa.
Parâmetro 6-11 Terminal 53Tensão Alta
0,00–10,00 V 10 V Insira a tensão que corresponde ao valor de referênciaalta.
Parâmetro 6-12 Terminal 53Corrente Baixa
0,00–20,00 mA 4 mA Insira a corrente que corresponde ao valor de referênciabaixa.
Parâmetro 6-13 Terminal 53Corrente Alta
0,00–20,00 mA 20 mA Insira a corrente que corresponde ao valor de referênciaalta.
Programação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 31
4 4
Parâmetro Opcional Padrão Uso
Parâmetro 6-19 Terminal 53mode
[0] Corrente[1] Tensão
[1] Tensão Selecione se o terminal 53 é usado para entrada decorrente ou tensão.
Parâmetro 30-22 Proteção deRotor Bloqueado
[0] Off (Desligado)[1] On (Ligado)
[0] Off (Desligado)–
Parâmetro 30-23 Tempo deDetecção do Rotor Bloq.[s]
0,05 –1 s 0,10 s–
Tabela 4.4 Assistente de setup para aplicações em malha aberta
Programação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
32 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
44
Assistente de setup para aplicações em malha fechada
6-29 Terminal 54 Mode[1] Voltage
6-25 T54 high Feedback0050 Hz20-94 PI integral time
0020.00 s
Current Voltage
This dialog is forced to be set to [1] Analog input 54
20-00 Feedback 1 source[1] Analog input 54
3-10 Preset reference [0]0.00
3-03 Max Reference50.00
3-02 Min Reference0.00
Asynchronous motor
1-73 Flying Start [0] No
1-22 Motor Voltage400 V
1-24 Motor Current04.66 A
1-25 Motor nominal speed1420 RPM
3-41 Ramp 1 ramp-up time0010 s
3-42 Ramp1 ramp-down time0010 s
0-06 Grid Type
4-12 Motor speed low limit0016 Hz
4-13 Motor speed high limit0050 Hz
130B
C40
2.14
1-20 Motor Power1.10 kW
1-23 Motor Frequency50 Hz
6-22 T54 Low Current A
6-24 T54 low Feedback0016 Hz
6-23 T54 high Current13.30 A
6-25 T54 high Feedback0050
0.01 s
20-81 PI Normal/Inverse Control[0] Normal
20-83 PI Normal/Inverse Control0050 Hz
20-93 PI Proportional Gain00.50
1-29 Automatic Motor Adaption[0] Off
6-20 T54 low Voltage0050 V
6-24 T54 low Feedback0016 Hz
6-21 T54 high Voltage0220 V
6-26 T54 Filter time const.
1-00 Configuration Mode[3] Closed Loop
0-03 Regional Settings[0] Power kW/50 Hz
3-16 Reference Source 2[0] No Operation
1-10 Motor Type[0] Asynchronous
[0] 200-240V/50Hz/Delta
1-30 Stator Resistance0.65 Ohms
1-25 Motor Nominal Speed3000 RPM
1-24 Motor Current3.8 A
1-26 Motor Cont. Rated Torque5.4 Nm
1-38 q-axis inductance(Lq)5 mH
4-19 Max Ouput Frequency0065 Hz
1-40 Back EMF at 1000 RPM57 V
PM motor
1-39 Motor Poles8
%
04.66
Hz
Motor type = Asynchronous
Motor type = PM motor
Motor type = IPM
Motor type = SPM
1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat)
(1-70) Start ModeRotor Detection[0]
1-46 Position Detection Gain%
Off
100
30-22 Locked Rotor Detection[0]
s30-23 Locked Rotor Detection Time[s]0.10
5 mH
1-42 Motor Cable Length50 m
(1-45) q-axis Inductance Sat. (LqSat) 5 mH
(1-48) Current at Min Inductance for d-axis 100 %
1-49 Current at Min Inductance for q-axis 100 %
1-37 d-axis inductance(Lq)5 mH
... the Wizard starts
... the Wizard starts
Ilustração 4.5 Assistente de setup para aplicações em malha fechada
Programação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 33
4 4
Parâmetro Intervalo Padrão Uso
Parâmetro 0-03 DefiniçõesRegionais
[0] Internacional[1] EUA
[0] Internacional –
Parâmetro 0-06 Tipo de Grade [0]–[132] consulteTabela 4.4.
Tamanhoselecionado
Selecione o modo de operação para reinicialização após areconexão do conversor de frequência à tensão de redeapós o desligamento.
Parâmetro 1-00 ModoConfiguração
[0] Malha aberta[3] Malha fechada
[0] Malha aberta Selecione [3] Malha fechada.
Programação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
34 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
44
Parâmetro Intervalo Padrão Uso
Parâmetro 1-10 Construção doMotor
*[0] Assíncrono[1] PM, SPM não saliente[3] PM, IPM saliente
[0] Assíncrono A configuração do valor do parâmetro poderá alterar essesparâmetros:
• Parâmetro 1-01 Principio de Controle do Motor.
• Parâmetro 1-03 Características de Torque.
• Parâmetro 1-08 Largura de banda do controle do motor.
• Parâmetro 1-14 Fator de Ganho de Amortecimento.
• Parâmetro 1-15 Const. de Tempo do Filtro de Baixa Veloc
• Parâmetro 1-16 Const. de Tempo do Filtro de Alta Veloc.
• Parâmetro 1-17 Const. de tempo do filtro de tensão
• Parâmetro 1-20 Potência do Motor.
• Parâmetro 1-22 Tensão do Motor.
• Parâmetro 1-23 Freqüência do Motor.
• Parâmetro 1-24 Corrente do Motor.
• Parâmetro 1-25 Velocidade nominal do motor.
• Parâmetro 1-26 Torque nominal do Motor.
• Parâmetro 1-30 Resistência do Estator (Rs).
• Parâmetro 1-33 Reatância Parasita do Estator (X1).
• Parâmetro 1-35 Reatância Principal (Xh).
• Parâmetro 1-37 Indutância do eixo-d (Ld).
• Parâmetro 1-38 Indutância do eixo-q (Lq).
• Parâmetro 1-39 Pólos do Motor.
• Parâmetro 1-40 Força Contra Eletromotriz em 1000RPM.
• Parâmetro 1-44 Sat. da Indutância do eixo-d (LdSat).
• Parâmetro 1-45 Sat. da Indutância do eixo-q (LqSat).
• Parâmetro 1-46 Ganho de Detecção de Posição.
• Parâmetro 1-48 Corrente na indutância mín. do eixo d.
• Parâmetro 1-49 Corrente na indutância mín. do eixo q.
• Parâmetro 1-66 Corrente Mín. em Baixa Velocidade.
• Parâmetro 1-70 Modo de Partida.
• Parâmetro 1-72 Função de Partida.
• Parâmetro 1-73 Flying Start.
• Parâmetro 1-80 Função na Parada.
• Parâmetro 1-82 Veloc. Mín p/ Funcionar na Parada [Hz].
• Parâmetro 1-90 Proteção Térmica do Motor.
• Parâmetro 2-00 Retenção CC / Corr. de Pré-aquec. do Mtr.
• Parâmetro 2-01 Corrente de Freio CC.
• Parâmetro 2-02 Tempo de Frenagem CC.
• Parâmetro 2-04 Velocidade de ativação do freio CC.
• Parâmetro 2-10 Função de Frenagem.
• Parâmetro 4-14 Lim. Superior da Veloc do Motor [Hz].
• Parâmetro 4-19 Freqüência Máx. de Saída.
• Parâmetro 4-58 Função de Fase do Motor Ausente.
• Parâmetro 14-65 Comp. de Tpo Ocioso de Derate deVeloc.
Programação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 35
4 4
Parâmetro Intervalo Padrão Uso
Parâmetro 1-20 Potência doMotor
0,09–110 kW Relacionado àpotência
Insira a potência do motor indicada nos dados daplaqueta de identificação.
Parâmetro 1-22 Tensão doMotor
50–1000 V Relacionado àpotência
Insira a tensão do motor indicada nos dados da plaquetade identificação.
Parâmetro 1-23 Freqüência doMotor
20–400 Hz Relacionado àpotência
Insira a frequência do motor indicada nos dados daplaqueta de identificação.
Parâmetro 1-24 Corrente doMotor
0–10000 A Relacionado àpotência
Insira a corrente do motor indicada nos dados da plaquetade identificação.
Parâmetro 1-25 Velocidadenominal do motor
50–9999 RPM Relacionado àpotência
Insira a velocidade nominal do motor indicada nos dadosda plaqueta de identificação.
Parâmetro 1-26 Torque nominaldo Motor
0,1–1000,0 Nm Relacionado àpotência
Este parâmetro está disponível quandoparâmetro 1-10 Construção do Motor estiver programadopara opcionais que ativam o modo de motor de ímãpermanente.
AVISO!Alterar este parâmetro afeta as configurações deoutros parâmetros.
Parâmetro 1-29 AdaptaçãoAutomática do Motor (AMA)
Off (Desligado) Executar uma AMA otimiza o desempenho do motor.
Parâmetro 1-30 Resistência doEstator (Rs)
0–99,990 Ω Relacionado àpotência
Programar o valor da resistência do estator.
Parâmetro 1-37 Indutância doeixo-d (Ld)
0,000–1000,000 mH Relacionado àpotência
Insira o valor da indutância do eixo-d.Obtenha o valor da folha de dados do motor de ímãpermanente.
Parâmetro 1-38 Indutância doeixo-q (Lq)
0,000–1000,000 mH Relacionado àpotência
Insira o valor da indutância do eixo-q.
Parâmetro 1-39 Pólos do Motor 2–100 4 Insira o número de polos do motor.
Parâmetro 1-40 Força ContraEletromotriz em 1000RPM
10–9000 V Relacionado àpotência
Força Contra Eletromotriz RMS linha-linha a 1.000 RPM.
Parâmetro 1-42 Comprimentodo Cabo do Motor
0–100 m 50 m Insira o comprimento de cabo do motor.
Parâmetro 1-44 Sat. daIndutância do eixo-d (LdSat)
0,000–1000,000 mH Relacionado àpotência
Este parâmetro corresponde à saturação de indutância deLd. Idealmente, este parâmetro tem o mesmo valor do queparâmetro 1-37 d-axis Inductance (Ld). No entanto, se ofornecedor do motor fornecer uma curva de indução,insira o valor de indução, que é 200% da correntenominal.
Parâmetro 1-45 Sat. daIndutância do eixo-q (LqSat)
0,000–1000,000 mH Relacionado àpotência
Este parâmetro corresponde à saturação de indutância deLq. Idealmente, este parâmetro tem o mesmo valor do queparâmetro 1-38 Indutância do eixo-q (Lq). No entanto, se ofornecedor do motor fornecer uma curva de indução,insira o valor de indução, que é 200% da correntenominal.
Parâmetro 1-46 Ganho deDetecção de Posição
20–200% 100% Ajusta a amplitude do pulso de teste durante a detecçãoda posição na partida.
Parâmetro 1-48 Corrente naindutância mín. do eixo d
20–200% 100% Insira o ponto de saturação da indutância.
Programação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
36 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
44
Parâmetro Intervalo Padrão Uso
Parâmetro 1-49 Corrente naindutância mín. do eixo q
20–200% 100% Este parâmetro especifica a curva de saturação dos valoresde indutância d e q. De 20 a 100% deste parâmetro, asindutâncias são linearmente aproximadas devido aparâmetro 1-37 Indutância do eixo-d (Ld),parâmetro 1-38 Indutância do eixo-q (Lq),parâmetro 1-44 Sat. da Indutância do eixo-d (LdSat) eparâmetro 1-45 Sat. da Indutância do eixo-q (LqSat).
Parâmetro 1-70 Modo dePartida
[0] Detecção do rotor[1] Estacionamento
[0] Detecção dorotor
Selecione o modo de partida do motor PM.
Parâmetro 1-73 Flying Start [0] Desativado[1] Ativado
[0] Desativado Selecione [1] Ativado para ativar o conversor de frequênciapara capturar um motor girando, por exemplo, emaplicações de ventilador. Ao selecionar PM, este parâmetroserá ativado.
Parâmetro 3-02 ReferênciaMínima
-4999,000–4999,000 0 A referência mínima é o menor valor que pode ser obtidoatravés da soma de todas as referências.
Parâmetro 3-03 ReferênciaMáxima
-4999,000–4999,000 50 A referência máxima é o maior valor que pode ser obtidoatravés da soma de todas as referências.
Parâmetro 3-10 ReferênciaPredefinida
-100–100% 0 Insira o setpoint.
Parâmetro 3-41 Tempo deAceleração da Rampa 1
0,05–3600,0 s Relacionado àpotência
Tempo de aceleração de 0 a parâmetro 1-23 Freqüência doMotor nominal para motores assíncronos. Tempo deaceleração de 0 a parâmetro 1-25 Velocidade nominal domotor para motores PM.
Parâmetro 3-42 Tempo deDesaceleração da Rampa 1
0,05–3600,0 s Relacionado àpotência
Tempo de desaceleração de parâmetro 1-23 Freqüência doMotor nominal a 0 para motores assíncronos. Tempo dedesaceleração de parâmetro 1-25 Velocidade nominal domotor a 0 para motores PM.
Parâmetro 4-12 Lim. Inferior daVeloc. do Motor [Hz]
0,0–400,0 Hz 0,0 Hz Insira o limite mínimo para velocidade baixa.
Parâmetro 4-14 Lim. Superiorda Veloc do Motor [Hz]
0,0–400,0 Hz 100 Hz Insira o limite máximo para velocidade alta.
Parâmetro 4-19 Freqüência Máx.de Saída
0,0–400,0 Hz 100 Hz Inserir o valor da frequência máxima de saída. Separâmetro 4-19 Freqüência Máx. de Saída for programadomenor que parâmetro 4-14 Lim. Superior da Veloc do Motor[Hz], parâmetro 4-14 Lim. Superior da Veloc do Motor [Hz] éprogramado igual a parâmetro 4-19 Freqüência Máx. deSaída automaticamente.
Parâmetro 6-20 Terminal 54Tensão Baixa
0,00–10,00 V 0,07 V Insira a tensão que corresponde ao valor de referênciabaixa.
Parâmetro 6-21 Terminal 54Tensão Alta
0,00–10,00 V 10,00 V Insira a tensão que corresponde ao valor de referênciaalta.
Parâmetro 6-22 Terminal 54Corrente Baixa
0,00–20,00 mA 4,00 mA Insira a corrente que corresponde ao valor de referênciabaixa.
Parâmetro 6-23 Terminal 54Corrente Alta
0,00–20,00 mA 20,00 mA Insira a corrente que corresponde ao valor de referênciaalta.
Parâmetro 6-24 Terminal 54Ref./Feedb. Valor Baixo
-4999–4999 0 Insira o valor de feedback que corresponde à tensão oucorrente programada em parâmetro 6-20 Terminal 54Tensão Baixa/parâmetro 6-22 Terminal 54 Corrente Baixa.
Parâmetro 6-25 Terminal 54Ref./Feedb. Valor Alto
-4999–4999 50 Insira o valor de feedback que corresponde à tensão oucorrente programada em parâmetro 6-21 Terminal 54Tensão Alta/parâmetro 6-23 Terminal 54 Corrente Alta.
Parâmetro 6-26 Terminal 54Const. de Tempo do Filtro
0,00–10,00 s 0,01 Insira a constante de tempo do filtro.
Parâmetro 6-29 Modo doterminal 54
[0] Corrente[1] Tensão
[1] Tensão Selecione se o terminal 54 é usado para entrada decorrente ou tensão.
Programação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 37
4 4
Parâmetro Intervalo Padrão Uso
Parâmetro 20-81 ControleNormal/Inverso do PI
[0] Normal[1] Inverso
[0] Normal Selecione [0] Normal para definir o controle de processopara aumentar a velocidade de saída quando o erro deprocesso for positivo. Selecione [1] Inverso para reduzir avelocidade de saída.
Parâmetro 20-83 Velocidade dePartida do PI [Hz]
0–200 Hz 0 Hz Insira a velocidade do motor a ser atingida como um sinalde partida para o início do controle PI.
Parâmetro 20-93 Ganho Propor-cional do PI
0,00–10,00 0,01 Insira o ganho proporcional do controlador de processo. Ocontrole rápido é obtido em amplificação alta. No entanto,se a amplificação for muito alta, o processo pode ficarinstável.
Parâmetro 20-94 PI IntegralTime
0,1–999,0 s 999,0 s Inserir o tempo de integração do controlador de processo.Obtém-se um controle rápido por meio de um tempointegrado curto, muito embora, se este tempo for curtodemais, o processo pode tornar-se instável. Um tempo deintegração excessivamente longo desativa a ação daintegração.
Parâmetro 30-22 Proteção deRotor Bloqueado
[0] Off (Desligado)[1] On (Ligado)
[0] Off (Desligado)–
Parâmetro 30-23 Tempo deDetecção do Rotor Bloq.[s]
0,05–1,00 s 0,10 s–
Tabela 4.5 Assistente de setup para aplicações em malha fechada
Setup do motorO assistente de setup do motor orienta os usuários através dos parâmetros do motor necessários.
Parâmetro Intervalo Padrão Uso
Parâmetro 0-03 DefiniçõesRegionais
[0] Internacional[1] EUA
0 –
Parâmetro 0-06 Tipo de Grade [0]–[132] consulteTabela 4.4.
Relacionado àpotência
Selecione o modo de operação para reinicialização após areconexão do conversor de frequência à tensão de redeapós o desligamento.
Programação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
38 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
44
Parâmetro Intervalo Padrão Uso
Parâmetro 1-10 Construção doMotor
*[0] Assíncrono[1] PM, SPM não saliente[3] PM, IPM saliente
[0] Assíncrono A configuração do valor do parâmetro poderá alterar essesparâmetros:
• Parâmetro 1-01 Principio de Controle do Motor.
• Parâmetro 1-03 Características de Torque.
• Parâmetro 1-08 Largura de banda do controle do motor.
• Parâmetro 1-14 Fator de Ganho de Amortecimento.
• Parâmetro 1-15 Const. de Tempo do Filtro de Baixa Veloc
• Parâmetro 1-16 Const. de Tempo do Filtro de Alta Veloc.
• Parâmetro 1-17 Const. de tempo do filtro de tensão
• Parâmetro 1-20 Potência do Motor.
• Parâmetro 1-22 Tensão do Motor.
• Parâmetro 1-23 Freqüência do Motor.
• Parâmetro 1-24 Corrente do Motor.
• Parâmetro 1-25 Velocidade nominal do motor.
• Parâmetro 1-26 Torque nominal do Motor.
• Parâmetro 1-30 Resistência do Estator (Rs).
• Parâmetro 1-33 Reatância Parasita do Estator (X1).
• Parâmetro 1-35 Reatância Principal (Xh).
• Parâmetro 1-37 Indutância do eixo-d (Ld).
• Parâmetro 1-38 Indutância do eixo-q (Lq).
• Parâmetro 1-39 Pólos do Motor.
• Parâmetro 1-40 Força Contra Eletromotriz em 1000RPM.
• Parâmetro 1-44 Sat. da Indutância do eixo-d (LdSat).
• Parâmetro 1-45 Sat. da Indutância do eixo-q (LqSat).
• Parâmetro 1-46 Ganho de Detecção de Posição.
• Parâmetro 1-48 Corrente na indutância mín. do eixo d.
• Parâmetro 1-49 Corrente na indutância mín. do eixo q.
• Parâmetro 1-66 Corrente Mín. em Baixa Velocidade.
• Parâmetro 1-70 Modo de Partida.
• Parâmetro 1-72 Função de Partida.
• Parâmetro 1-73 Flying Start.
• Parâmetro 1-80 Função na Parada.
• Parâmetro 1-82 Veloc. Mín p/ Funcionar na Parada [Hz].
• Parâmetro 1-90 Proteção Térmica do Motor.
• Parâmetro 2-00 Retenção CC / Corr. de Pré-aquec. do Mtr.
• Parâmetro 2-01 Corrente de Freio CC.
• Parâmetro 2-02 Tempo de Frenagem CC.
• Parâmetro 2-04 Velocidade de ativação do freio CC.
• Parâmetro 2-10 Função de Frenagem.
• Parâmetro 4-14 Lim. Superior da Veloc do Motor [Hz].
• Parâmetro 4-19 Freqüência Máx. de Saída.
• Parâmetro 4-58 Função de Fase do Motor Ausente.
• Parâmetro 14-65 Comp. de Tpo Ocioso de Derate deVeloc.
Programação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 39
4 4
Parâmetro Intervalo Padrão Uso
Parâmetro 1-20 Potência doMotor
0,12–110 kW/0,16–150hp
Relacionado àpotência
Insira a potência do motor indicada nos dados daplaqueta de identificação.
Parâmetro 1-22 Tensão doMotor
50–1000 V Relacionado àpotência
Insira a tensão do motor indicada nos dados da plaquetade identificação.
Parâmetro 1-23 Freqüência doMotor
20–400 Hz Relacionado àpotência
Insira a frequência do motor indicada nos dados daplaqueta de identificação.
Parâmetro 1-24 Corrente doMotor
0,01–10000,00 A Relacionado àpotência
Insira a corrente do motor indicada nos dados da plaquetade identificação.
Parâmetro 1-25 Velocidadenominal do motor
50–9999 RPM Relacionado àpotência
Insira a velocidade nominal do motor indicada nos dadosda plaqueta de identificação.
Parâmetro 1-26 Torque nominaldo Motor
0,1–1000,0 Nm Relacionado àpotência
Este parâmetro está disponível quandoparâmetro 1-10 Construção do Motor estiver programadopara opcionais que ativam o modo de motor de ímãpermanente.
AVISO!Alterar este parâmetro afeta as configurações deoutros parâmetros.
Parâmetro 1-30 Resistência doEstator (Rs)
0–99,990 Ω Relacionado àpotência
Programar o valor da resistência do estator.
Parâmetro 1-37 Indutância doeixo-d (Ld)
0,000–1000,000 mH Relacionado àpotência
Insira o valor da indutância do eixo-d. Obtenha o valor dafolha de dados do motor de ímã permanente.
Parâmetro 1-38 Indutância doeixo-q (Lq)
0,000–1000,000 mH Relacionado àpotência
Insira o valor da indutância do eixo-q.
Parâmetro 1-39 Pólos do Motor 2–100 4 Insira o número de polos do motor.
Parâmetro 1-40 Força ContraEletromotriz em 1000RPM
10–9000 V Relacionado àpotência
Força Contra Eletromotriz RMS linha-linha a 1.000 RPM.
Parâmetro 1-42 Comprimentodo Cabo do Motor
0–100 m 50 m Insira o comprimento de cabo do motor.
Parâmetro 1-44 Sat. daIndutância do eixo-d (LdSat)
0,000–1000,000 mH Relacionado àpotência
Este parâmetro corresponde à saturação de indutância deLd. Idealmente, este parâmetro tem o mesmo valor doque parâmetro 1-37 Indutância do eixo-d (Ld). No entanto,se o fornecedor do motor fornecer uma curva de indução,insira o valor de indução, que é 200% da correntenominal.
Parâmetro 1-45 Sat. daIndutância do eixo-q (LqSat)
0,000–1000,000 mH Relacionado àpotência
Este parâmetro corresponde à saturação de indutância deLq. Idealmente, este parâmetro tem o mesmo valor doque parâmetro 1-38 Indutância do eixo-q (Lq). No entanto,se o fornecedor do motor fornecer uma curva de indução,insira o valor de indução, que é 200% da correntenominal.
Parâmetro 1-46 Ganho deDetecção de Posição
20–200% 100% Ajusta a amplitude do pulso de teste durante a detecçãoda posição na partida.
Parâmetro 1-48 Corrente naindutância mín. do eixo d
20–200% 100% Insira o ponto de saturação da indutância.
Parâmetro 1-49 Corrente naindutância mín. do eixo q
20–200% 100% Este parâmetro especifica a curva de saturação dos valoresde indutância d e q. De 20 a 100% deste parâmetro, asindutâncias são linearmente aproximadas devido aparâmetro 1-37 Indutância do eixo-d (Ld),parâmetro 1-38 Indutância do eixo-q (Lq),parâmetro 1-44 Sat. da Indutância do eixo-d (LdSat) eparâmetro 1-45 Sat. da Indutância do eixo-q (LqSat).
Parâmetro 1-70 Modo dePartida
[0] Detecção do rotor[1] Estacionamento
[0] Detecção dorotor
Selecione o modo de partida do motor PM.
Programação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
40 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
44
Parâmetro Intervalo Padrão Uso
Parâmetro 1-73 Flying Start [0] Desativado[1] Ativado
[0] Desativado Selecione [1] Ativado para ativar o conversor de frequênciapara pegar um motor girando.
Parâmetro 3-41 Tempo deAceleração da Rampa 1
0,05–3600,0 s Relacionado àpotência
Tempo de aceleração de 0 a parâmetro 1-23 Freqüência doMotor nominal.
Parâmetro 3-42 Tempo deDesaceleração da Rampa 1
0,05–3600,0 s Relacionado àpotência
Tempo de desaceleração de parâmetro 1-23 Freqüência doMotor a 0.
Parâmetro 4-12 Lim. Inferior daVeloc. do Motor [Hz]
0,0–400,0 Hz 0,0 Hz Insira o limite mínimo para velocidade baixa.
Parâmetro 4-14 Lim. Superior daVeloc do Motor [Hz]
0,0–400,0 Hz 100,0 Hz Insira o limite máximo para velocidade alta.
Parâmetro 4-19 Freqüência Máx.de Saída
0,0–400,0 Hz 100,0 Hz Inserir o valor da frequência máxima de saída. Separâmetro 4-19 Freqüência Máx. de Saída for programadomenor que parâmetro 4-14 Lim. Superior da Veloc do Motor[Hz], parâmetro 4-14 Lim. Superior da Veloc do Motor [Hz] éprogramado igual a parâmetro 4-19 Freqüência Máx. deSaída automaticamente.
Parâmetro 30-22 Proteção deRotor Bloqueado
[0] Off (Desligado)[1] On (Ligado)
[0] Off (Desligado)–
Parâmetro 30-23 Tempo deDetecção do Rotor Bloq.[s]
0,05–1,00 s 0,10 s–
Tabela 4.6 Configurações do assistente de setup do motor
Alterações feitasA função de alterações feitas lista todos os parâmetrosalterados a partir das configurações padrão.
• A lista mostra somente os parâmetros que foramalterados no setup de edição atual.
• Parâmetros que foram reinicializados para osvalores padrão não são listados.
• A mensagem Vazio indica que nenhum parâmetrofoi alterado.
Alteração das configurações de parâmetros1. Para entrar no Quick Menu, pressione a tecla
[Menu] até o indicador no display ficar sobreQuick Menu.
2. Pressione [▲] [▼] para selecionar o assistente,setup de malha fechada, setup do motor oualterações feitas.
3. Pressione [OK]
4. Pressione [▲] [▼] para navegar pelos parâmetrosno Quick Menu.
5. Pressione [OK] para selecionar um parâmetro.
6. Pressione [▲] [▼] para alterar o valor de umaprogramação do parâmetro.
7. Pressione [OK] para aceitar a alteração.
8. Pressione [Back] duas vezes para acessar o Status,ou pressione [Menu] uma vez para acessar oMenu Principal.
O menu principal acessa todos os parâmetros1. Pressione a tecla [Menu] até o indicador no
display ficar sobre o Menu Principal.
2. Pressione [▲] [▼] para navegar pelos grupos doparâmetro.
3. Pressione [OK] para selecionar um grupo deparâmetros.
4. Pressione [▲] [▼] para navegar pelos parâmetrosno grupo específico.
5. Pressione [OK] para selecionar o parâmetro.
6. Pressione [▲] [▼] para definir/alterar o valor doparâmetro.
7. Pressione [OK] para aceitar a alteração.
4.3 Lista de Parâmetros
Programação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 41
4 4
0-**
Ope
raçã
o/D
ispl
ay0-
0*Co
nfigu
raçõ
es B
ásic
as0-
01Id
iom
a0-
03Co
nfigu
rações
Reg
iona
is0-
04Es
tado
Ope
raci
onal
na
Ener
giza
ção
0-06
Tipo
de
Gra
de0-
07Fr
enag
em C
C a
utom
átic
a0-
1*O
pera
ções
de
Setu
p0-
10Co
nfigu
ração
Ativ
a0-
11Se
tup
de
Prog
ram
ação
0-12
Setu
ps d
e co
nexã
o0-
3*Le
itura
Per
sona
lizad
a LC
P0-
30U
nida
de d
e Le
itura
Per
sona
lizad
a0-
31Va
lor
Mín
. Lei
tura
Per
sona
lizad
a0-
32Va
lor
Máx
. Lei
tura
Per
sona
lizad
a0-
37Te
xto
do
Dis
play
10-
38Te
xto
do
Dis
play
20-
39Te
xto
do
Dis
play
30-
4*Te
clad
o d
o L
CP0-
40Te
cla
[Han
d o
n] (M
anua
l lig
ado)
do
LCP
0-42
Tecl
a [A
uto
on]
(Aut
omát
ico
Lig
ado)
do
LCP
0-44
Tecl
a [Off/Re
set]
do
LCP
0-5*
Copi
ar/S
alva
r0-
50Có
pia
via
LCP
0-51
Cópi
a do
Set
up0-
6*Se
nha
0-60
Senh
a do
Men
u P
rinci
pal
0-61
Aces
so a
o M
enu
Prin
cipa
l sem
Sen
ha1-
**Ca
rga
e M
otor
1-0*
Confi
guraçõ
es G
erai
s1-
00M
odo
Con
figuração
1-01
Prin
cípi
o d
e Co
ntro
le d
o M
otor
1-03
Cara
cter
ístic
as d
o T
orqu
e1-
06Se
ntid
o H
orár
io1-
08La
rgur
a de
ban
da d
o c
ontr
ole
dom
otor
1-1*
Sele
ção
do
mot
or1-
10Co
nstr
ução
do
Mot
or1-
14G
anho
de
Am
orte
cim
ento
1-15
Cons
tant
e de
Tem
po d
o F
iltro
de
Baix
aVe
loci
dade
1-16
Cons
tant
e de
Tem
po d
o F
iltro
de
Alta
Velo
cida
de1-
17Co
nsta
nte
de t
empo
do
filtro
de
tens
ão1-
2*D
ados
do
Mot
or1-
20Po
tênc
ia d
o M
otor
1-22
Tens
ão d
o M
otor
1-23
Freq
uênc
ia d
o M
otor
1-24
Corr
ente
do
Mot
or1-
25Ve
loci
dade
Nom
inal
do
Mot
or1-
26M
otor
Con
t. T
orqu
e N
omin
al1-
29Ad
apta
ção
Aut
omát
ica
do M
otor
(AM
A)
1-3*
Avan
çado
Dad
os d
o M
otor
1-30
Resi
stên
cia
do E
stat
or (R
s)1-
33Re
atân
cia
Para
sita
do
Est
ator
(X1)
1-35
Reat
ânci
a Pr
inci
pal (
Xh)
1-37
Indu
tânc
ia d
o e
ixo-
d (L
d)1-
38In
dutâ
ncia
do
eix
o-q
(Lq)
1-39
Polo
s do
Mot
or1-
4*Av
ança
do D
ados
do
Mot
or II
1-40
Forç
a Co
ntra
Ele
tro
Mot
riz a
100
0 rp
m1-
42Co
mpr
imen
to d
e ca
bo d
e m
otor
1-43
Com
prim
ento
de
cabo
de
mot
or e
mpé
s1-
44Sa
t. d
a In
dutâ
ncia
do
eix
o-d
(LdS
at)
1-45
Sat.
da
Indu
tânc
ia d
o e
ixo-
q (L
qSat
)1-
46G
anho
de
Det
ecçã
o d
e Po
siçã
o1-
48Co
rren
te n
a in
dutâ
ncia
mín
. do
eix
o d
1-49
Corr
ente
na
indu
tânc
ia m
ín. d
o e
ixo
q1-
5*Pr
grIn
depn
d.dC
arg
1-50
Mag
netiz
ação
do
Mot
or à
Vel
ocid
ade
Zero
1-52
Velo
cida
de M
ínim
a de
Mag
netiz
ação
Nor
mal
[Hz]
1-55
Cara
cter
ístic
a U
/f -
U1-
56Ca
ract
erís
tica
U/f
- F
1-6*
Dep
end.
da
Carg
a Co
nfigu
ração
1-62
Com
pens
ação
de
Esco
rreg
amen
to1-
63Co
nsta
nte
de T
empo
de
Com
pens
ação
de E
scor
rega
men
to1-
64A
mor
teci
men
to d
a Re
sson
ânci
a1-
65Co
nsta
nte
de T
empo
de
Am
orte
-ci
men
to d
a Re
sson
ânci
a1-
66Co
rren
te M
ínim
a em
Bai
xa V
eloc
idad
e1-
7*A
just
es d
a Pa
rtid
a1-
70M
odo
de
Part
ida
1-71
Reta
rdo
de
Part
ida
1-72
Funç
ão P
artid
a1-
73Fl
ying
Sta
rt1-
8*A
just
es d
e Pa
rada
1-80
Funç
ão n
a Pa
rada
1-82
Velo
cida
de M
ínim
a pa
ra F
unçã
o n
aPa
rada
[rpm
]1-
88G
anho
do
frei
o C
A1-
9*Te
mpe
r. do
Mot
or1-
90Pr
oteç
ão T
érm
ica
do M
otor
1-93
Font
e do
Ter
mis
tor
2-**
Frei
os2-
0*Fr
eio
CC
2-00
Rete
nção
CC
/ C
orre
nte
de p
ré-
-aqu
ecim
ento
do
mot
or2-
01Co
rren
te d
e Fr
eio
CC
2-02
Tem
po d
e Fr
enag
em C
C2-
04Ve
loci
dade
de
ativ
ação
do
frei
o C
C2-
06Co
rren
te d
e Es
taci
onam
ento
2-07
Tem
po d
e Es
taci
onam
ento
2-1*
Funç
ões
do F
reio
2-10
Funç
ão d
e Fr
enag
em2-
16Fr
eio
CA
, Cor
rent
e m
áxim
a2-
17Co
ntro
le d
e So
bret
ensã
o2-
19G
anho
de
Sobr
eten
são
3-**
Refe
rênc
ia /
Ram
pas
3-0*
Lim
ites
de R
ef.
3-02
Refe
rênc
ia M
ínim
a3-
03Re
ferê
ncia
Máx
ima
3-1*
Refe
rênc
ias
3-10
Refe
rênc
ia Prede
finida
3-11
Velo
cida
de d
e Jo
g [H
z]3-
14Re
ferê
ncia
Rel
ativ
a Pred
efinida
3-15
Font
e da
Ref
erên
cia
13-
16Fo
nte
da R
efer
ênci
a 2
3-17
Font
e da
Ref
erên
cia
33-
4*Ra
mpa
13-
41Te
mpo
de
Acel
eraç
ão d
a Ra
mpa
13-
42Te
mpo
de
Des
acel
eraç
ão d
a Ra
mpa
13-
5*Ra
mpa
23-
51Te
mpo
de
Acel
eraç
ão d
a Ra
mpa
23-
52Te
mpo
de
Des
acel
eraç
ão d
a Ra
mpa
23-
8*O
utra
s Ra
mpa
s3-
80Te
mpo
de
Ram
pa d
o J
og3-
81Te
mpo
de
Ram
pa d
a Pa
rada
Ráp
ida
4-**
Lim
ites/
Adv
ertê
ncia
s4-
1*Li
mite
s do
Mot
or4-
10Se
ntid
o d
a ro
taçã
o d
o m
otor
4-12
Lim
ite in
ferio
r da
vel
ocid
ade
do m
otor
[Hz]
4-14
Lim
ite s
uper
ior
da v
eloc
idad
e do
mot
or [H
z]4-
18Li
mite
de
Corr
ente
4-19
Freq
uênc
ia d
e Sa
ída
Máx
.4-
4*A
j. A
dver
tênc
ias
24-
40Ad
vert
ênci
a de
Fre
q. B
aixo
4-41
Adve
rtên
cia
de F
req.
Alto
4-5*
Aj.
Adv
ertê
ncia
s4-
50Ad
vert
ênci
a de
Cor
rent
e Ba
ixa
4-51
Adve
rtên
cia
de C
orre
nte
Alta
4-54
Adve
rtên
cia
de R
efer
ênci
a Ba
ixa
4-55
Adve
rtên
cia
de R
efer
ênci
a A
lta4-
56Ad
vert
ênci
a de
Fee
dbac
k Ba
ixo
4-57
Adve
rtên
cia
de F
eedb
ack
Alto
4-58
Funç
ão F
ase
Ause
nte
de M
otor
4-6*
Bypa
ss d
e Ve
loci
dade
4-61
Bypa
ss d
e Ve
loci
dade
De
[Hz]
4-63
Bypa
ss d
e Ve
loci
dade
Até
[Hz]
4-64
Setu
p d
e By
pass
Sem
i-Aut
o5-
**En
trad
a/Sa
ída
Dig
ital
5-0*
Mod
o E
/S D
igita
l5-
00M
odo
Ent
rada
Dig
ital
5-03
Mod
o E
ntra
da D
igita
l 29
5-1*
Entr
adas
Dig
itais
5-10
Term
inal
18
Entr
ada
Dig
ital
5-11
Term
inal
19
Entr
ada
Dig
ital
5-12
Term
inal
27
Entr
ada
Dig
ital
5-13
Term
inal
29
Entr
ada
Dig
ital
5-3*
Saíd
as D
igita
is5-
34O
n D
elay
, Saí
da D
igita
l5-
35A
tras
o n
a pa
rada
, Saí
da D
igita
l5-
4*Re
lés
5-40
Relé
de
Funç
ão5-
41A
tras
o d
e A
tivaç
ão d
o R
elé
5-42
Atr
aso
de
desl
igam
ento
, rel
é5-
5*En
trad
a de
Pul
so5-
50Te
rm. 2
9 Ba
ixa
Freq
uênc
ia5-
51Te
rm. 2
9 A
lta F
requ
ênci
a
5-52
Term
. 29
Ref./
Feed
back
Bai
xo V
alor
5-53
Term
. 29
Ref./
Feed
back
Alto
Val
or5-
9*Co
ntro
lado
por
Bus
5-90
Cont
role
do
bus
dig
ital e
do
relé
6-**
Entr
ada/
Saíd
a A
naló
gica
6-0*
Mod
o E
/S A
naló
gica
6-00
Tim
eout
do
Liv
e Ze
ro6-
01Fu
nção
Tim
eout
do
Liv
e Ze
ro6-
02Fu
nção
Tim
eout
do
Liv
e Ze
ro d
e Fi
reM
ode
6-1*
Entr
ada
anal
ógic
a 53
6-10
Term
inal
53
Baix
a Te
nsão
6-11
Term
inal
53
Alta
Ten
são
6-12
Term
inal
53
Corr
ente
Bai
xa6-
13Te
rmin
al 5
3 Co
rren
te A
lta6-
14Te
rmin
al 5
3 Re
f./Fe
edba
ck B
aixo
Val
or6-
15Te
rmin
al 5
3 Re
f./Fe
edba
ck A
lto V
alor
6-16
Term
inal
53
Cons
tant
e de
Tem
po d
oFi
ltro
6-19
Mod
o d
o t
erm
inal
53
6-2*
Entr
ada
anal
ógic
a 54
6-20
Term
inal
54
Baix
a Te
nsão
6-21
Term
inal
54
Alta
Ten
são
6-22
Term
inal
54
Corr
ente
Bai
xa6-
23Te
rmin
al 5
4 Co
rren
te A
lta6-
24Te
rmin
al 5
4 Re
f./Fe
edba
ck B
aixo
Val
or6-
25Te
rmin
al 5
4 Re
f./Fe
edba
ck A
lto V
alor
6-26
Term
inal
54
Cons
tant
e de
Tem
po d
oFi
ltro
6-29
Mod
o d
o t
erm
inal
54
6-7*
Saíd
a A
naló
gica
/Dig
ital 4
56-
70M
odo
do
Ter
min
al 4
56-
71Te
rmin
al 4
5 Sa
ída
Ana
lógi
ca6-
72Te
rmin
al 4
5 Sa
ída
Dig
ital
6-73
Term
inal
45
Esca
la M
ínim
a de
Saí
da6-
74Te
rmin
al 4
5 Es
cala
Máx
ima
de S
aída
6-76
Term
inal
45
Cont
role
de
Saíd
a do
Bus
6-9*
Saíd
a A
naló
gica
/Dig
ital 4
26-
90M
odo
do
Ter
min
al 4
26-
91Te
rmin
al 4
2 Sa
ída
Ana
lógi
ca6-
92Te
rmin
al 4
2 Sa
ída
Dig
ital
6-93
Term
inal
42
Esca
la M
ínim
a de
Saí
da6-
94Te
rmin
al 4
2 Es
cala
Máx
ima
de S
aída
6-96
Term
inal
42
Cont
role
de
Saíd
a do
Bus
8-**
Com
. e O
pcio
nais
8-0*
Confi
guraçõ
es G
erai
s8-
01Ti
po d
e Co
ntro
le8-
02O
rigem
do
Con
trol
e8-
03Te
mpo
de
Tim
eout
de
Cont
role
8-04
Funç
ão T
imeo
ut d
e Co
ntro
le8-
3*Co
nfigu
raçõ
es d
a Po
rta
do F
C8-
30Pr
otoc
olo
8-31
Ende
reço
8-32
Baud
Rat
e8-
33Bi
ts d
e Pa
rada
/ P
arid
ade
8-35
Atr
aso
de
Resp
osta
Mín
imo
8-36
Atr
aso
de
Resp
osta
Mín
imo
8-37
Atr
aso
Máx
imo
Ent
re C
arac
tere
s8-
4*Pr
otoc
olo
FC
MC
defi
nido
8-42
Confi
guração
de
Gra
vaçã
o d
o P
CD8-
43Co
nfigu
ração
de
Leitu
ra d
o P
CD8-
5*D
igita
l/Bus
8-50
Sele
cion
ar p
arad
a po
r in
érci
a8-
51Se
leci
onar
Par
ada
Rápi
da8-
52Se
leci
onar
Fre
io C
C8-
53Se
leci
onar
Par
tida
8-54
Sele
cion
ar R
ever
são
8-55
Sele
cion
ar S
etup
8-56
Sele
cion
ar R
efer
ênci
a Pred
efinida
8-7*
BACn
et8-
70In
stân
cia
do D
ispo
sitiv
o B
ACne
t8-
72M
estr
es M
áx. M
S/TP
8-73
Chas
si In
fo M
áx. M
S/TP
8-74
Serv
iço
“I a
m”
8-75
Senh
a de
Inic
ializ
ação
8-79
Vers
ão d
o firm
ware
do p
roto
colo
8-8*
Dia
gnós
tico
da
Port
a do
FC
8-80
Cont
ador
de
Men
sage
ns d
o B
us8-
81Co
ntad
or d
e Er
ros
do B
us8-
82M
ensa
gens
do
Esc
ravo
Rec
ebid
as8-
83Co
ntad
or d
e Er
ros
do E
scra
vo8-
84M
ensa
gens
Env
iada
s ao
Esc
ravo
8-85
Erro
s de
Tim
eout
do
Esc
ravo
8-88
Rein
icia
lizar
Dia
gnós
tico
da
Port
a do
FC8-
9*Fe
edba
ck d
o B
arra
men
to8-
94Fe
edba
ck d
o B
arra
men
to 1
8-95
Feed
back
do
Bar
ram
ento
213
-**
Smar
t Lo
gic
13-0
*Defi
niçõ
es d
o S
LC13
-00
Mod
o C
ontr
olad
or d
o S
L13
-01
Inic
iar
Even
to13
-02
Para
r Ev
ento
13-0
3Re
inic
ializ
ar o
SLC
13-1
*Co
mpa
rado
res
13-1
0O
pera
ndo
do
Com
para
dor
13-1
1O
pera
dor
do C
ompa
rado
r13
-12
Valo
r do
Com
para
dor
13-2
*Te
mpo
riza
dore
s13
-20
Tem
poriz
ador
do
Con
trol
ador
do
SL
13-4
*Re
gras
Lóg
icas
13-4
0Re
gra
Lógi
ca B
oole
ana
113
-41
Ope
rado
r de
Reg
ra L
ógic
a 1
13-4
2Re
gra
Lógi
ca B
oole
ana
213
-43
Ope
rado
r de
Reg
ra L
ógic
a 2
13-4
4Re
gra
Lógi
ca B
oole
ana
313
-5*
Esta
dos
13-5
1Ev
ento
do
Con
trol
ador
do
SL
13-5
2Aç
ão d
e co
ntro
le d
o S
L14
-**
Funç
ões
Espe
ciai
s14
-0*
Chav
eam
ento
do
Inve
rsor
14-0
1Fr
equê
ncia
de
Chav
eam
ento
14-0
3So
brem
odul
ação
14-0
7N
ível
de
Com
pens
ação
de
Tem
poO
cios
o14
-08
Fato
r de
Gan
ho d
e A
mor
teci
men
to14
-09
Nív
el d
e Co
rren
te d
e Po
lariz
ação
de
Tem
po O
cios
o
Programação VLT® HVAC Basic Drive FC 101
42 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
44
14-1
*Fa
lha
de r
ede
elét
rica
14-1
0Fa
lha
de re
de e
létr
ica
14-1
1N
ível
de
tens
ão d
e fa
lha
da re
deel
étric
a14
-12
Resp
osta
a d
esba
lanc
eam
ento
de
rede
14-2
*Fu
nçõe
s Re
set
14-2
0M
odo
Rei
nici
aliz
ar14
-21
Tem
po d
e um
a N
ova
Part
ida
Auto
mát
ica
14-2
2M
odo
Ope
raçã
o14
-27
Ação
na
Falh
a do
Inve
rsor
14-2
9Có
digo
de
Serv
iço
14-3
*Ct
rl. L
imite
de
Corr
ente
14-3
0Ct
rl L
im C
orre
nte,
Gan
ho P
ropo
rcio
nal
14-3
1Ct
rl L
im C
orre
nte,
Tem
po d
eIn
tegr
ação
14-3
2Ct
rl L
im C
orre
nte,
Tem
po d
o F
iltro
14-4
*O
timiz
ação
de
Ener
gia
14-4
0N
ível
do
VT
14-4
1M
agne
tizaç
ão M
ínim
a do
AEO
14-4
4O
timiz
ação
cor
rent
e do
eix
o d
p/IP
M14
-5*
Am
bien
te14
-50
Filtr
o d
e RF
I14
-51
Com
pens
ação
da
Tens
ão d
oBa
rram
ento
CC
14-5
2Co
ntro
le d
o V
entil
ador
14-5
3M
onito
r do
Ven
tilad
or14
-55
Filtr
o d
e Sa
ída
14-6
*D
erat
e A
utom
átic
o14
-61
Funç
ão n
a So
brec
arga
do
Inve
rsor
14-6
3Fr
equê
ncia
de
Chav
eam
ento
Mín
imo
14-6
4N
ível
de
Corr
ente
Zer
o p
ara
Com
pens
ação
de
Tem
po O
cios
o14
-65
Com
pens
ação
de
Tem
po O
cios
o d
eD
erat
e de
Vel
ocid
ade
14-9
*Co
nfigu
raçõ
es d
e D
efei
to14
-90
Nív
el d
e D
efei
to15
-**
Info
rmaç
ão d
o D
rive
15-0
*D
ados
Ope
raci
onai
s15
-00
Hor
as d
e fu
ncio
nam
ento
15-0
1H
oras
de
Func
iona
men
to15
-02
Cont
ador
de
kWh
15-0
3En
ergi
zaçõ
es15
-04
Supe
raqu
ecim
ento
s15
-05
Sobr
eten
sões
15-0
6Re
inic
ializ
ar C
onta
dor
de k
Wh
15-0
7Re
inic
ializ
ar C
onta
dor
de H
oras
de
Func
iona
men
to15
-3*
Regi
stro
de
Ala
rmes
15-3
0Re
gist
ro d
e A
larm
e: C
ódig
o d
e Er
ro15
-31
Mot
ivo
da
Falh
a In
tern
a15
-4*
Iden
tificação
do
dri
ve15
-40
Tipo
do
FC
15-4
1Se
ção
de
Potê
ncia
15-4
2Te
nsão
15-4
3Ve
rsão
do
Sof
twar
e15
-44
Códi
go d
o t
ipo
sol
icita
do15
-45
Strin
g d
o C
ódig
o d
o T
ipo
Rea
l
15-4
6N
º da
sol
icita
ção
de
pedi
do d
oco
nver
sor
15-4
8N
º do
Id d
o L
CP15
-49
ID d
o S
W d
a Pl
aca
de C
ontr
ole
15-5
0ID
do
SW
da
Plac
a de
Pot
ênci
a15
-51
Núm
ero
de
Série
do
Driv
e15
-53
Núm
ero
de
Série
do
Car
tão
de
Potê
ncia
15-5
9N
ome
do a
rqui
vo16
-**
Exib
ição
dos
Dad
os16
-0*
Stat
us G
eral
16-0
0Co
ntro
l Wor
d16
-01
Refe
rênc
ia [U
nida
de]
16-0
2Re
ferê
ncia
[%]
16-0
3St
atus
Wor
d16
-05
Valo
r Re
al P
rinci
pal [
%]
16-0
9Le
itura
Per
sona
lizad
a16
-1*
Stat
us d
o M
otor
16-1
0Po
tênc
ia [k
W]
16-1
1Po
tênc
ia [h
p]16
-12
Tens
ão d
o M
otor
16-1
3Fr
equê
ncia
16-1
4Co
rren
te d
o M
otor
16-1
5Fr
equê
ncia
[%]
16-1
6To
rque
[Nm
]16
-17
Velo
cida
de [r
pm]
16-1
8Té
rmic
o C
alcu
lado
do
Mot
or16
-22
Torq
ue [%
]16
-26
Potê
ncia
Filt
rada
[kW
]16
-27
Potê
ncia
Filt
rada
[hp]
16-3
*St
atus
do
VLT
16-3
0Te
nsão
do
Bar
ram
ento
CC
16-3
4Te
mpe
ratu
ra d
o D
issi
pado
r de
Cal
or16
-35
Térm
ico
do
Inve
rsor
16-3
6In
v. N
om. C
orre
nte
16-3
7In
v. C
orre
nte
máx
.16
-38
Esta
do d
o C
ontr
olad
or d
o S
L16
-5*
Ref.
e Fe
edba
ck16
-50
Refe
rênc
ia E
xter
na16
-52
Feed
back
[Uni
dade
]16
-54
Feed
back
1 [U
nida
de]
16-5
5Fe
edba
ck 2
[Uni
dade
]16
-6*
Entr
adas
e S
aída
s16
-60
Entr
ada
digi
tal
16-6
1Pr
ogra
maç
ão d
o T
erm
inal
53
16-6
2En
trad
a an
alóg
ica
5316
-63
Prog
ram
ação
do
Ter
min
al 5
416
-64
Entr
ada
anal
ógic
a 54
16-6
5Sa
ída
anal
ógic
a 42
[mA
]16
-66
Saíd
a D
igita
l16
-67
Entr
ada
de p
ulso
29
[Hz]
16-7
1Sa
ída
do re
lé16
-72
Cont
ador
A16
-73
Cont
ador
B16
-79
Saíd
a an
alóg
ica
45 [m
A]
16-8
*Po
rta
do F
C e
Fie
ldbu
s16
-86
REF
1 da
Por
ta d
o F
C16
-9*
Leitu
ras
de D
iagn
óstic
o16
-90
Ala
rm W
ord
16-9
1A
larm
Wor
d 2
16-9
2W
arni
ng W
ord
16-9
3W
arni
ng W
ord
216
-94
Ext.
Sta
tus
Wor
d16
-95
Ext.
Sta
tus
Wor
d 2
18-*
*In
form
açõe
s e
Leitu
ras
18-1
*Lo
g F
ire M
ode
18-1
0Re
gist
ro d
e Fi
re M
ode:
Eve
nto
18-5
*Re
f. e
Feed
back
18-5
0Le
itura
Sem
Sen
sor
[uni
dade
]20
-**
Mal
ha F
echa
da d
o D
rive
20-0
*Fe
edba
ck20
-00
Font
e do
Fee
dbac
k 1
20-0
1Co
nver
são
de
Feed
back
120
-03
Font
e de
Fee
dbac
k 2
20-0
4Co
nver
são
de
Feed
back
220
-12
Uni
dade
da
Refe
rênc
ia/F
eedb
ack
20-2
*Fe
edba
ck/S
etpo
int
20-2
0Fu
nção
de
Feed
back
20-2
1Se
tpoi
nt 1
20-6
*Se
m S
enso
r20
-60
Uni
dade
sem
Sen
sore
s20
-69
Info
rmaç
ões
Sem
Sen
sor
20-8
*Co
nfigu
raçõ
es B
ásic
as d
o P
I20
-81
Cont
role
Nor
mal
/Inve
rso
do
PI
20-8
3Ve
loci
dade
de
Part
ida
do P
I [H
z]20
-84
Larg
ura
de b
anda
na
refe
rênc
ia20
-9*
Cont
rola
dor
PI20
-91
Ant
iWin
dup
do
PI
20-9
3G
anho
Pro
porc
iona
l do
PI
20-9
4Te
mpo
Inte
grad
o d
o P
I20
-97
Fato
r de
Fee
d F
orw
ard
do
PI
22-*
*A
plic
ação
Fun
ções
22-0
*D
iver
sos
22-0
1Te
mpo
do
Filt
ro d
e En
ergi
a22
-02
Mod
o d
e co
ntro
le d
o C
L do
Sle
epM
ode
22-2
*D
etec
ção
de
Flux
o-Ze
ro22
-23
Funç
ão d
e Fl
uxo-
Zero
22-2
4A
tras
o d
e Fl
uxo-
Zero
22-3
*Si
nton
izaç
ão d
a Po
tênc
ia d
e Fl
uxo-
-Zer
o22
-30
Potê
ncia
de
Flux
o Z
ero
22-3
1Co
rreç
ão d
o F
ator
de
Potê
ncia
22-3
3Ve
loci
dade
Bai
xa [H
z]22
-34
Potê
ncia
de
Velo
cida
de B
aixa
[kW
]22
-37
Velo
cida
de A
lta [H
z]22
-38
Potê
ncia
de
Velo
cida
de A
lta [k
W]
22-4
*Sl
eep
Mod
e22
-40
Tem
po d
e Fu
ncio
nam
ento
Mín
imo
22-4
1Sl
eep
Tim
e M
ínim
o22
-43
Velo
cida
de d
e A
tivaç
ão [H
z]22
-44
Refe
rênc
ia d
e A
tivaç
ão/D
ifere
nça
de F
B22
-45
Boos
t de
Set
poin
t22
-46
Tem
po M
áxim
o d
e Im
puls
o22
-47
Velo
cida
de d
e Sl
eep
[Hz]
22-4
8Te
mpo
de
Atr
aso
do
Sle
ep22
-49
Tem
po d
e A
tras
o d
e A
tivaç
ão22
-6*
Det
ecçã
o d
e Co
rrei
a Pa
rtid
a
22-6
0Fu
nção
Cor
reia
Par
tida
22-6
1To
rque
de
Corr
eia
Part
ida
22-6
2A
tras
o d
e Co
rrei
a Pa
rtid
a22
-8*
Com
pens
ação
de
Vazã
o22
-80
Com
pens
ação
de
Vazã
o22
-81
Curv
a de
Apr
oxim
ação
Qua
drát
ico-
-Lin
ear
22-8
2Cá
lcul
o d
o W
ork
Poin
t22
-84
Velo
cida
de n
o F
luxo
Zer
o [H
z]22
-86
Velo
cida
de n
o P
onto
de
Proj
eto
[Hz]
22-8
7Pr
essã
o n
a Ve
loci
dade
de
Flux
o Z
ero
22-8
8Pr
essã
o n
a Ve
loci
dade
Nom
inal
22-8
9Va
zão
no
Pon
to P
roje
tado
22-9
0Va
zão
na
Velo
cida
de N
omin
al24
-**
Apl
icaç
ão F
unçõ
es 2
24-0
*Fi
re M
ode
24-0
0Fu
nção
FM
24-0
1Co
nfigu
ração
do
Fire
Mod
e24
-05
Refe
rênc
ia Prede
finida
do F
M24
-06
Font
e da
Ref
erên
cia
do F
ire M
ode
24-0
7Fo
nte
do F
eedb
ack
do F
ire M
ode
24-0
9Tr
atam
ento
de
Ala
rme
do F
M24
-1*
Bypa
ss d
o D
rive
24-1
0Fu
nção
Byp
ass
do D
rive
24-1
1Te
mpo
de
Atr
aso
do
Byp
ass
do D
rive
30-*
*Re
curs
os E
spec
iais
30-2
*Av
ança
do A
just
e de
Par
tida
30-2
2Pr
oteç
ão d
e Ro
tor
Bloq
uead
o30
-23
Tem
po d
e D
etec
ção
do
Rot
orBl
oque
ado
[s]
Programação Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 43
4 4
5 Advertências e Alarmes
Númeroda falha
Número debit de
alarme/advertência
Texto da falha Advertência
Alarme Bloqueado por
desarme
Causa do problema
2 16 Erro live zero X X –
O sinal no terminal 53 ou 54 é inferior a 50% do valorprogramado em parâmetro 6-10 Terminal 53 Tensão Baixa,parâmetro 6-12 Terminal 53 Corrente Baixa,parâmetro 6-20 Terminal 54 Tensão Baixa ouparâmetro 6-22 Terminal 54 Corrente Baixa. Consulte tambémo grupo do parâmetro 6-0* Modo E/S Analógico.
4 14 Falta Fase Elétr X X X
Fase ausente no lado da alimentação ou desbalanceamentode tensão muito alta. Verifique a tensão de alimentação.Consulte parâmetro 14-12 Função no Desbalanceamento daRede.
7 11 Sobretensão CC X X – Tensão do barramento CC excede o limite.
8 10 Subtensão CC X X –Tensão do barramento CC cai abaixo do limite baixo deadvertência de tensão.
9 9Sobrecarga doinversor
X X –Mais de 100% de carga por muito tempo.
10 8ETR do motorfinalizado
X X –O motor está muito quente devido a uma carga acima de100% por muito tempo. Consulte parâmetro 1-90 ProteçãoTérmica do Motor.
11 7Termistor domotor finalizado
X X –Termistor ou conexão do termistor foram desconectados.Consulte parâmetro 1-90 Proteção Térmica do Motor.
13 5 Sobrecorrente X X X Limite de corrente de pico do inversor foi excedido.
14 2 Defeito do terra – X X Descarga das fases de saída para o ponto de aterramento.
16 12 Curto-circuito – X X Curto circuito no motor ou nos terminais do motor.
17 4 Ctrl.word TO X X –Sem comunicação com o conversor de frequência. Consulte ogrupo do parâmetro 8-0* Programaç Gerais.
24 50Falha doventilador
X X –O ventilador do dissipador de calor não está funcionando(somente em unidades de 400 V, 30–90 kW).
30 19 Perda da fase U – X XPerda da fase U do motor. Verifique a fase. Consulteparâmetro 4-58 Função de Fase do Motor Ausente.
31 20 Perda da fase V – X XPerda da fase V do motor. Verifique a fase. Consulteparâmetro 4-58 Função de Fase do Motor Ausente.
32 21 Perda da fase W – X XPerda da fase W do motor. Verifique a fase. Consulteparâmetro 4-58 Função de Fase do Motor Ausente.
38 17 Defeito interno – X X Entre em contato com seu fornecedor Danfoss local.
44 28 Defeito do terra – X XDescarga das fases de saída para o ponto de aterramento,utilizando o valor de parâmetro 15-31 Motivo da Falha Internase possível.
46 33Falha tensão driveda porta
– X XA tensão de controle está baixa. Entre em contato com seufornecedor Danfoss local.
47 23Alimentação 24 Vbaixa
X X XA alimentação de 24 V CC pode estar sobrecarregada.
50 Calibração AMA – X – Entre em contato com seu fornecedor Danfoss local.
51 15 Unom,Inom AMA – X –A configuração da tensão do motor, corrente do motor epotência do motor está errada. Verifique as configurações.
52 – AMA Inom baixa – X –A corrente do motor está baixa demais. Verifique as configu-rações.
53 –Motor grandepara AMA
– X –O motor é grande demais para executar a AMA.
Advertências e Alarmes VLT® HVAC Basic Drive FC 101
44 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
55
Númeroda falha
Número debit de
alarme/advertência
Texto da falha Advertência
Alarme Bloqueado por
desarme
Causa do problema
54 –Motor pequenopara AMA
– X –O motor é pequeno demais para executar a AMA.
55 – Faixa par. AMA – X –Os valores dos parâmetros encontrados no motor estão forado intervalo aceitável.
56 –Interrupção daAMA
– X – A AMA foi interrompida pelo usuário.
57 – Timeout da AMA – X –
Tente reiniciar a AMA algumas vezes, até que ela sejaexecutada.
AVISO!Execuções repetidas podem aquecer o motor até umnível em que as resistências Rs e Rr aumentam.Entretanto, na maioria dos casos isso não é crítico.
58 – AMA interna X X – Entre em contato com seu fornecedor Danfoss local.
59 25 Limite de corrente X – –A corrente é maior do que o valor em parâmetro 4-18 Limitede Corrente.
60 44 Bloqueio externo – X –
O bloqueio externo foi ativado. Para retomar a operaçãonormal, aplique 24 V CC ao terminal programado paraintertravamento externo e reinicialize o conversor defrequência (via comunicação serial, E/S digital oupressionando a tecla [Reset] do LCP).
66 26Temp baixa dodissip de calor
X – –Este aviso é baseado no sensor de temperatura no móduloIGBT (em unidades de 400 V, 30–90 kW (40–125 hp) e 600 V).
69 1Pwr. Temp doCartão de
X X XO sensor de temperatura no cartão de potência excede oslimites superior ou inferior.
70 36 Config ilegal FC – X XO cartão de controle e o cartão de potência não sãocompatíveis.
79 – Config ilegal PS X X –Falha interna. Entre em contato com seu fornecedor Danfosslocal.
80 29 Drive inicializado – X –Todas as programações de parâmetro serão inicializadas comas configurações padrão.
87 47Frenagem CCautomática
X –O conversor de frequência está em modo de frenagem CCautomática.
95 40 Correia Partida X X –O torque está abaixo do nível de torque programado para asituação sem carga, indicando uma correia partida. Consulteo grupo do parâmetro 22-6* Detecção de Correia Partida.
126 – Motor em rotação – X –Alta tensão da Força Contra Eletromotriz. Pare o rotor domotor PM.
200 – Fire Mode X – – Fire Mode foi ativado.
202 –Limites do FireMode Excedido
X – –O Fire Mode suprimiu 1 ou mais alarmes que invalidam agarantia.
250 –Nova peça dereposição
– X XA fonte de alimentação no modo de comutação ou potênciafoi trocada (nas unidades de 400 V, 30-90 kW (40 a 125 HP) e600 V). Entre em contato com seu fornecedor Danfoss local.
251 –Novo código dotipo
– X XO conversor de frequência tem um novo código do tipo (nasunidades de 400 V, 30–90 kW (40–125 hp) e 600 V). Entre emcontato com seu fornecedor Danfoss local.
Tabela 5.1 Advertências e Alarmes
Advertências e Alarmes Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 45
5 5
6 Especificações
6.1 Alimentação de Rede Elétrica
6.1.1 3x200–240 V CA
Conversor de frequência PK25 PK37 PK75 P1K5 P2K2 P3K7 P5K5 P7K5 P11K P15K P18K P22K P30K P37K P45K
Potência no eixo típica[kW]
0,25 0,37 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7,5 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0 37,0 45,0
Potência no eixo típica [hp] 0,33 0,5 1,0 2,0 3,0 5,0 7,5 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 40,0 50,0 60,0
Características nominais deproteção do gabinetemetálico IP20
H1 H1 H1 H1 H2 H3 H4 H4 H5 H6 H6 H7 H7 H8 H8
Tamanho máximo do cabonos terminais (rede
elétrica, motor) [mm2
(AWG)]
4(10)
4(10)
4(10)
4(10)
4(10)
4(10)
16(6)
16(6)
16(6)
35(2)
35(2)
50(1)
50(1)
95(0)
120(4/0)
Corrente de saída
Temperatura ambiente 40 °C (104 °F)
Contínua(3x200–240 V) [A]
1,5 2,2 4,2 6,8 9,6 15,2 22,0 28,0 42,0 59,4 74,8 88,0 115,0 143,0 170,0
Intermitente(3x200–240 V) [A]
1,7 2,4 4,6 7,5 10,6 16,7 24,2 30,8 46,2 65,3 82,3 96,8 126,5 157,3 187,0
Corrente de entrada máxima
Contínua(3x200–240 V) [A]
1,1 1,6 2,8 5,68.6/7.2
14.1/12.0
21.0/18.0
28.3/24.0
41.0/38.2
52,7 65,0 76,0 103,7 127,9 153,0
Intermitente(3x200–240 V) [A]
1,2 1,8 3,1 6,29.5/7.9
15.5/13.2
23.1/19.8
31.1/26.4
45.1/42.0
58,0 71,5 83,7 114,1 140,7 168,3
Corrente máxima dosfusíveis da rede elétrica
Consulte capétulo 3.2.3 Fusíveis e disjuntores.
Perda de energia estimada
[W], melhor caso/típica1)
12/14
15/18
21/26
48/60
80/102
97/120
182/204
229/268
369/386
512 697 879 1149 1390 1500
Classificação do peso daproteção do gabinete IP20[kg (lb)]
2,0(4,4)
2,0(4,4)
2,0(4,4)
2,1(4,6)
3,4(7,5)
4,5(9,9)
7,9(17,4)
7,9(17,4)
9,5(20,9)
24,5(54)
24,5(54)
36,0(79,4)
36,0(79,4)
51,0(112,4
)
51,0(112,4
)
Eficiência [%], melhor caso/
típica2)
97.0/96.5
97.3/96.8
98.0/97.6
97.6/97.0
97.1/96.3
97.9/97.4
97.3/97.0
98.5/97.1
97.2/97.1
97,0 97,1 96,8 97,1 97,1 97,3
Corrente de saída
Temperatura ambiente 50 °C (122 °F)
Contínua(3x200–240 V) [A]
1,5 1,9 3,5 6,8 9,6 13,0 19,8 23,0 33,0 41,6 52,4 61,6 80,5 100,1 119
Intermitente(3x200–240 V) [A]
1,7 2,1 3,9 7,5 10,6 14,3 21,8 25,3 36,3 45,8 57,6 67,8 88,6 110,1 130,9
Tabela 6.1 3x200–240 V CA, 0,25–45 kW (0,33–60 hp)
1) Aplica-se ao dimensionamento do resfriamento do conversor de frequência. Se a frequência de chaveamento for superior à configuraçãopadrão, as perdas de energia podem aumentar. O LCP e os consumos de energia típicos do cartão de controle estão incluídos. Para dados deperda de energia de acordo com EN 50598-2, consulte o drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.2) Eficiência medida na corrente nominal. Para classe de eficiência energética, consulte capétulo 6.4.12 Condições ambientais. Para perdas decarga parcial, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.
Especificações VLT® HVAC Basic Drive FC 101
46 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
66
6.1.2 3x380–480 V CA
Conversor de frequência PK37 PK75 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5 P11K P15K
Potência no eixo típica [kW] 0,37 0,75 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5 11,0 15,0
Potência no eixo típica [hp] 0,5 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 7,5 10,0 15,0 20,0
Características nominais deproteção do gabinete metálicoIP20
H1 H1 H1 H2 H2 H2 H3 H3 H4 H4
Tamanho máximo do cabo nosterminais (rede elétrica, motor)
[mm2 (AWG)]
4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 16 (6) 16 (6)
Corrente de saída - Temperatura ambiente de 40 °C (104 °F)
Contínua (3x380–440 V) [A] 1,2 2,2 3,7 5,3 7,2 9,0 12,0 15,5 23,0 31,0
Intermitente (3x380-440 V) [A] 1,3 2,4 4.1 5,8 7,9 9,9 13,2 17,1 25,3 34,0
Contínua (3x441–480 V) [A] 1,1 2,1 3,4 4,8 6,3 8,2 11,0 14,0 21,0 27,0
Intermitente (3x441–480 V) [A] 1,2 2,3 3,7 5,3 6,9 9,0 12,1 15,4 23,1 29,7
Corrente de entrada máxima
Contínua (3x380–440 V) [A] 1,2 2,1 3,5 4,7 6,3 8,3 11,2 15,1 22,1 29,9
Intermitente (3x380-440 V) [A] 1,3 2,3 3,9 5,2 6,9 9,1 12,3 16,6 24,3 32,9
Contínua (3x441–480 V) [A] 1,0 1,8 2,9 3,9 5,3 6,8 9,4 12,6 18,4 24,7
Intermitente (3x441–480 V) [A] 1,1 2,0 3,2 4,3 5,8 7,5 10,3 13,9 20,2 27,2
Corrente máxima dos fusíveisda rede elétrica
Consulte capétulo 3.2.3 Fusíveis e disjuntores.
Perda de energia estimada[W],
melhor caso/típica1)
13/15 16/21 46/57 46/58 66/83 95/118 104/131 159/198 248/274 353/379
Classificação do peso daproteção do gabinete IP20 [kg(lb)]
2,0 (4,4) 2,0 (4,4) 2,1 (4,6) 3,3 (7,3) 3,3 (7,3) 3,4 (7,5) 4,3 (9,5) 4,5 (9,9)7,9
(17,4)7,9
(17,4)
Eficiência [%],
melhor caso/típica2)97.8/97.3 98.0/97.6 97.7/97.2 98.3/97.9 98.2/97.8 98.0/97.6 98.4/98.0 98.2/97.8
98.1/97.9
98.0/97.8
Corrente de saída - Temperatura ambiente de 50 °C (122 °F)
Contínua (3x380–440 V) [A] 1,04 1,93 3,7 4,85 6,3 8,4 10,9 14,0 20,9 28,0
Intermitente (3x380-440 V) [A] 1,1 2,1 4,07 5,4 6,9 9,2 12,0 15,4 23,0 30,8
Contínua (3x441–480 V) [A] 1,0 1,8 3,4 4,4 5,5 7,5 10,0 12,6 19,1 24,0
Intermitente (3x441–480 V) [A] 1,1 2,0 3,7 4,8 6,1 8,3 11,0 13,9 21,0 26,4
Tabela 6.2 3x380–480 V CA, 0,37–15 kW (0,5–20 hp), gabinetes de tamanho H1–H4
1) Aplica-se ao dimensionamento do resfriamento do conversor de frequência. Se a frequência de chaveamento for superior à configuraçãopadrão, as perdas de energia podem aumentar. O LCP e os consumos de energia típicos do cartão de controle estão incluídos. Para dados deperda de energia de acordo com EN 50598-2, consulte o drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.2) Típica: condição sub-nominal.Melhor caso: a condição ideal foi adotada, como a tensão de entrada mais alta e a frequência de chaveamento mais baixa.
Especificações Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 47
6 6
Conversor de frequência P18K P22K P30K P37K P45K P55K P75K P90K
Potência no eixo típica [kW] 18,5 22,0 30,0 37,0 45,0 55,0 75,0 90,0
Potência no eixo típica [hp] 25,0 30,0 40,0 50,0 60,0 70,0 100,0 125,0
Características nominais de proteçãodo gabinete metálico IP20
H5 H5 H6 H6 H6 H7 H7 H8
Tamanho máximo do cabo nosterminais
(rede elétrica, motor) [mm2 (AWG)]
16 (6) 16 (6) 35 (2) 35 (2) 35 (2) 50 (1) 95 (0)120
(250MCM)
Corrente de saída - Temperatura ambiente de 40 °C (104 °F)
Contínua (3x380–440 V) [A] 37,0 42,5 61,0 73,0 90,0 106,0 147,0 177,0
Intermitente (3x380-440 V) [A] 40,7 46,8 67,1 80,3 99,0 116,0 161,0 194,0
Contínua (3x441–480 V) [A] 34,0 40,0 52,0 65,0 80,0 105,0 130,0 160,0
Intermitente (3x441–480 V) [A] 37,4 44,0 57,2 71,5 88,0 115,0 143,0 176,0
Corrente de entrada máxima
Contínua (3x380–440 V) [A] 35,2 41,5 57,0 70,0 84,0 103,0 140,0 166,0
Intermitente (3x380-440 V) [A] 38,7 45,7 62,7 77,0 92,4 113,0 154,0 182,0
Contínua (3x441–480 V) [A] 29,3 34,6 49,2 60,6 72,5 88,6 120,9 142,7
Intermitente (3x441–480 V) [A] 32,2 38,1 54,1 66,7 79,8 97,5 132,9 157,0
Corrente máxima dos fusíveis da redeelétrica
Consulte capétulo 3.2.3 Fusíveis e disjuntores.
Perda de energia estimada [W],
melhor caso/típica1)412/456 475/523 733 922 1067 1133 1733 2141
Classificação do peso da proteção dogabinete IP20 [kg (lb)]
9,5 (20,9) 9,5 (20,9) 24,5 (54) 24,5 (54) 24,5 (54) 36,0 (79,4) 36,0 (79,4)51,0
(112,4)
Eficiência [%], melhor caso/típica2) 98.1/97.9 98.1/97.9 97,8 97,7 98 98,2 97,8 97,9
Corrente de saída - Temperatura ambiente de 50 °C (122 °F)
Contínua (3x380–440 V) [A] 34,1 38,0 48,8 58,4 72,0 74,2 102,9 123,9
Intermitente (3x380-440 V) [A] 37,5 41,8 53,7 64,2 79,2 81,6 113,2 136,3
Contínua (3x441–480 V) [A] 31,3 35,0 41,6 52,0 64,0 73,5 91,0 112,0
Intermitente (3x441–480 V) [A] 34,4 38,5 45,8 57,2 70,4 80,9 100,1 123,2
Tabela 6.3 3x380–480 V CA, 18,5–90 kW (25–125 hp), gabinetes de tamanho H5-H8
1) Aplica-se ao dimensionamento do resfriamento do conversor de frequência. Se a frequência de chaveamento for superior à configuraçãopadrão, as perdas de energia podem aumentar. O LCP e os consumos de energia típicos do cartão de controle estão incluídos. Para dados deperda de energia de acordo com EN 50598-2, consulte o drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.2) Eficiência medida na corrente nominal. Para classe de eficiência energética, consulte capétulo 6.4.12 Condições ambientais. Para perdas decarga parcial, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.
Especificações VLT® HVAC Basic Drive FC 101
48 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
66
Conversor de frequência PK75 P1K5 P2K2 P3K0 P4KO P5K5 P7K5 P11K P15K P18K
Potência no eixo típica [kW] 0,75 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5 11 15 18,5
Potência no eixo típica [hp] 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 7,5 10,0 15 20 25
Características nominais de proteção dogabinete IP54
I2 I2 I2 I2 I2 I3 I3 I4 I4 I4
Tamanho máximo do cabo nos terminais (rede
elétrica, motor) [mm2 (AWG)]4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 16 (6) 16 (6) 16 (6)
Corrente de saída
Temperatura ambiente 40 °C (104 °F)
Contínua (3x380–440 V) [A] 2,2 3,7 5,3 7,2 9,0 12,0 15,5 23,0 31,0 37,0
Intermitente (3x380-440 V) [A] 2,4 4.1 5,8 7,9 9,9 13,2 17,1 25,3 34,0 40,7
Contínua (3x441–480 V) [A] 2,1 3,4 4,8 6,3 8,2 11,0 14,0 21,0 27,0 34,0
Intermitente (3x441–480 V) [A] 2,3 3,7 5,3 6,9 9,0 12,1 15,4 23,1 29,7 37,4
Corrente de entrada máxima
Contínua (3x380–440 V) [A] 2,1 3,5 4,7 6,3 8,3 11,2 15,1 22,1 29,9 35,2
Intermitente (3x380-440 V) [A] 2,3 3,9 5,2 6,9 9,1 12,3 16,6 24,3 32,9 38,7
Contínua (3x441–480 V) [A] 1,8 2,9 3,9 5,3 6,8 9,4 12,6 18,4 24,7 29,3
Intermitente (3x441–480 V) [A] 2,0 3,2 4,3 5,8 7,5 10,3 13,9 20,2 27,2 32,2
Corrente máxima dos fusíveis da rede elétrica Consulte capétulo 3.2.3 Fusíveis e disjuntores.
Perda de energia estimada [W], melhor caso/
típica1)
21/16
46/57
46/58
66/83
95/118
104/131
159/198
248/274
353/379
412/456
Classificação do peso da proteção do gabineteIP54[kg (lb)]
5,3(11,7)
5,3(11,7)
5,3(11,7)
5,3(11,7)
5,3(11,7)
7,2(15,9)
7,2(15,9)
13,8(30,4)
13,8(30,4)
13,8(30,4)
Eficiência [%], melhor caso/típica2)98.0/97.6
97.7/97.2
98.3/97.9
98.2/97.8
98.0/97.6
98.4/98.0
98.2/97.8
98.1/97.9
98.0/97.8
98.1/97.9
Corrente de saída - Temperatura ambiente de 50 °C (122 °F)
Contínua (3x380–440 V) [A] 1,93 3,7 4,85 6,3 7,5 10,9 14,0 20,9 28,0 33,0
Intermitente (3x380-440 V) [A] 2,1 4,07 5,4 6,9 9,2 12,0 15,4 23,0 30,8 36,3
Contínua (3x441–480 V) [A] 1,8 3,4 4,4 5,5 6,8 10,0 12,6 19,1 24,0 30,0
Intermitente (3x441–480 V) [A] 2,0 3,7 4,8 6,1 8,3 11,0 13,9 21,0 26,4 33,0
Tabela 6.4 3x380–480 V CA, 0,75–18,5 kW (1–25 hp), gabinetes de tamanho I2–I4
1) Aplica-se ao dimensionamento do resfriamento do conversor de frequência. Se a frequência de chaveamento for superior à configuraçãopadrão, as perdas de energia podem aumentar. O LCP e os consumos de energia típicos do cartão de controle estão incluídos. Para dados deperda de energia de acordo com EN 50598-2, consulte o drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.2) Eficiência medida na corrente nominal. Para classe de eficiência energética, consulte capétulo 6.4.12 Condições ambientais. Para perdas decarga parcial, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.
Especificações Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 49
6 6
Conversor de frequência P22K P30K P37K P45K P55K P75K P90K
Potência no eixo típica [kW] 22,0 30,0 37,0 45,0 55,0 75,0 90,0
Potência no eixo típica [hp] 30,0 40,0 50,0 60,0 70,0 100,0 125,0
Características nominais de proteção do gabinete IP54 I6 I6 I6 I7 I7 I8 I8
Tamanho máximo do cabo nos terminais (rede elétrica,motor)
[mm2 (AWG)]
35 (2) 35 (2) 35 (2) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 120 (4/0)
Corrente de saída
Temperatura ambiente de 40 °C (104 ° F)
Contínua (3x380–440 V) [A] 44,0 61,0 73,0 90,0 106,0 147,0 177,0
Intermitente (3x380-440 V) [A] 48,4 67,1 80,3 99,0 116,6 161,7 194,7
Contínua (3x441–480 V) [A] 40,0 52,0 65,0 80,0 105,0 130,0 160,0
Intermitente (3x441–480 V) [A] 44,0 57,2 71,5 88,0 115,5 143,0 176,0
Corrente de entrada máxima
Contínua (3x380–440 V) [A] 41,8 57,0 70,3 84,2 102,9 140,3 165,6
Intermitente (3x380-440 V) [A] 46,0 62,7 77,4 92,6 113,1 154,3 182,2
Contínua (3x441–480 V) [A] 36,0 49,2 60,6 72,5 88,6 120,9 142,7
Intermitente (3x441–480 V) [A] 39,6 54,1 66,7 79,8 97,5 132,9 157,0
Corrente máxima dos fusíveis da rede elétrica
Perda de energia estimada [W], melhor caso/típica1) 496 734 995 840 1099 1520 1781
Classificação do peso da proteção do gabinete IP54 [kg(lb)]
27 (59,5) 27 (59,5) 27 (59,5) 45 (99,2) 45 (99,2) 65 (143,3) 65 (143,3)
Eficiência [%], melhor caso/típica2) 98,0 97,8 97,6 98,3 98,2 98,1 98,3
Corrente de saída - Temperatura ambiente de 50 °C (122 °F)
Contínua (3x380–440 V) [A] 35,2 48,8 58,4 63,0 74,2 102,9 123,9
Intermitente (3x380-440 V) [A] 38,7 53,9 64,2 69,3 81,6 113,2 136,3
Contínua (3x441–480 V) [A] 32,0 41,6 52,0 56,0 73,5 91,0 112,0
Intermitente (3x441–480 V) [A] 35,2 45,8 57,2 61,6 80,9 100,1 123,2
Tabela 6.5 3x380–480 V CA, 22–90 kW (30–125 hp), gabinetes de tamanho I6–I8
1) Aplica-se ao dimensionamento do resfriamento do conversor de frequência. Se a frequência de chaveamento for superior à configuraçãopadrão, as perdas de energia podem aumentar. O LCP e os consumos de energia típicos do cartão de controle estão incluídos. Para dados deperda de energia de acordo com EN 50598-2, consulte o drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.2) Eficiência medida na corrente nominal. Para classe de eficiência energética, consulte capétulo 6.4.12 Condições ambientais. Para perdas decarga parcial, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.
Especificações VLT® HVAC Basic Drive FC 101
50 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
66
6.1.3 3x525–600 V CA
Conversor de frequência P2K2 P3K0 P3K7 P5K5 P7K5 P11K P15K P18K P22K P30K P37K P45K P55K P75K P90K
Potência no eixo típica [kW] 2,2 3,0 3,7 5,5 7,5 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0 37 45,0 55,0 75,0 90,0
Potência no eixo típica [hp] 3,0 4,0 5,0 7,5 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 40,0 50,0 60,0 70,0 100,0 125,0
Características nominais deproteção do gabinetemetálico IP20
H9 H9 H9 H9 H9 H10 H10 H6 H6 H6 H7 H7 H7 H8 H8
Tamanho máximo do cabonos terminais (rede elétrica,motor)
[mm2 (AWG)]
4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 4 (10) 10 (8) 10 (8) 35 (2)35(2)
35(2)
50(1)
50(1)
50(1)
95(0)
120(4/0)
Corrente de saída - Temperatura ambiente de 40 °C (104 ° F)
Contínua (3x525–550 V) [A] 4.1 5,2 6,4 9,5 11,5 19,0 23,0 28,0 36,0 43,0 54,0 65,0 87,0 105,0 137,0
Intermitente (3x525-550 V) [A] 4,5 5,7 7,0 10,5 12,7 20,9 25,3 30,8 39,6 47,3 59,4 71,5 95,7 115,5 150,7
Contínua (3x551–600 V) [A] 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0 18,0 22,0 27,0 34,0 41,0 52,0 62,0 83,0 100,0 131,0
Intermitente (3x551-600 V) [A] 4,3 5,4 6,7 9,9 12,1 19,8 24,2 29,7 37,4 45,1 57,2 68,2 91,3 110,0 144,1
Corrente de entrada máxima
Contínua (3x525–550 V) [A] 3,7 5,1 5,0 8,7 11,9 16,5 22,5 27,0 33,1 45,1 54,7 66,5 81,3 109,0 130,9
Intermitente (3x525-550 V) [A] 4.1 5,6 6,5 9,6 13,1 18,2 24,8 29,7 36,4 49,6 60,1 73,1 89,4 119,9 143,9
Contínua (3x551–600 V) [A] 3,5 4,8 5,6 8,3 11,4 15,7 21,4 25,7 31,5 42,9 52,0 63,3 77,4 103,8 124,5
Intermitente (3x551-600 V) [A] 3,9 5,3 6,2 9,2 12,5 17,3 23,6 28,3 34,6 47,2 57,2 69,6 85,1 114,2 137,0
Corrente máxima dos fusíveisda rede elétrica
Consulte capétulo 3.2.3 Fusíveis e disjuntores.
Perda de energia estimada
[W], melhor caso/típica1)65 90 110 132 180 216 294 385 458 542 597 727 1092 1380 1658
Classificação do peso daproteção do gabinete IP54 [kg(lb)]
6,6(14,6)
6,6(14,6)
6,6(14,6)
6,6(14,6)
6,6(14,6)
11,5(25,3)
11,5(25,3)
24,5(54)
24,5(54)
24,5(54)
36,0(79,3)
36,0(79,3)
36,0(79,3)
51,0(112,
4)
51,0(112,
4)
Eficiência [%],
melhor caso/típica2)97,9 97 97,9 98,1 98,1 98,4 98,4 98,4 98,4 98,5 98,5 98,7 98,5 98,5 98,5
Corrente de saída - Temperatura ambiente de 50 °C (122 °F)
Contínua (3x525–550 V) [A] 2,9 3,6 4,5 6,7 8,1 13,3 16,1 19,6 25,2 30,1 37,8 45,5 60,9 73,5 95,9
Intermitente (3x525-550 V) [A] 3,2 4,0 4,9 7,4 8,9 14,6 17,7 21,6 27,7 33,1 41,6 50,0 67,0 80,9 105,5
Contínua (3x551–600 V) [A] 2,7 3,4 4,3 6,3 7,7 12,6 15,4 18,9 23,8 28,7 36,4 43,3 58,1 70,0 91,7
Intermitente (3x551-600 V) [A] 3,0 3,7 4,7 6,9 8,5 13,9 16,9 20,8 26,2 31,6 40,0 47,7 63,9 77,0 100,9
Tabela 6.6 3x525–600 V CA, 2,2–90 kW (3–125 hp), gabinetes de tamanho H6–H10
1) Aplica-se ao dimensionamento do resfriamento do conversor de frequência. Se a frequência de chaveamento for superior à configuraçãopadrão, as perdas de energia podem aumentar. O LCP e os consumos de energia típicos do cartão de controle estão incluídos. Para dados deperda de energia de acordo com EN 50598-2, consulte o drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.2) Eficiência medida na corrente nominal. Para classe de eficiência energética, consulte capétulo 6.4.12 Condições ambientais. Para perdas decarga parcial, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.
Especificações Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 51
6 6
6.2 Resultados de teste de emissão EMC
Os seguintes resultados de teste foram obtidos usando um sistema com um conversor de frequência, um cabo de controleblindado, uma caixa de controle com potenciômetro e um cabo de motor blindado.
Tipo do filtrode RFI
Conduzir emissão. Comprimento máximo do cabo blindado [m (pés)] Emissão irradiada
Ambiente industrial
EN 55011Classe A Grupo 2
Ambiente industrialClasse A Grupo 1
Ambiente industrial
Classe BResidências, comércio e
indústrias leves
Classe A Grupo 1Ambiente industrial
Classe BResidências, comércio
e indústrias leves
EN/IEC61800-3
Categoria C3Segundo ambiente
Industrial
Categoria C2Primeiro ambiente
Residencial e escritório
Categoria C1Primeiro ambiente
Residencial e escritório
Categoria C2Primeiro ambiente
Residencial eescritório
Categoria C1Primeiro ambiente
Residencial e escritório
Sem filtro
externoCom filtro
externoSem filtro
externoCom filtro
externoSem filtro
externoCom filtro
externoSem filtro
externoCom filtro
externoSem filtro
externoCom filtro
externo
Filtro de RFI H4 (EN55011 A1, EN/IEC61800-3 C2)
0,25–11 kW(0,34–15 hp)3x200–240 VIP20
– – 25 (82) 50 (164) – 20 (66) Sim Sim – Não
0,37–22 kW(0,5–30 hp)3x380–480 VIP20
– – 25 (82) 50 (164) – 20 (66) Sim Sim – Não
Filtro de RFI H2 (EN55011 A2, EN/IEC 61800-3 C3)
15–45 kW(20–60 hp)3x200–240 VIP20
25 (82) – – – – – Não – Não –
30–90 kW(40–120 hp)3x380–480 VIP20
25 (82) – – – – – Não – Não –
0,75–18,5 kW(1–25 hp)3x380–480 VIP54
25 (82) – – – – – Sim – – –
22–90 kW(30–120 hp)3x380–480 VIP54
25 (82) – – – – – Não – Não –
Filtro de RFI H3 (EN55011 A1/B, EN/IEC 61800-3 C2/C1)
15–45 kW(20–60 hp)3x200–240 VIP20
– – 50 (164) – 20 (66) – Sim – Não –
30–90 kW(40–120 hp)3x380–480 VIP20
– – 50 (164) – 20 (66) – Sim – Não –
0,75–18,5 kW(1–25 hp)3x380–480 VIP54
– – 25 (82) – 10 (33) – Sim – – –
Especificações VLT® HVAC Basic Drive FC 101
52 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
66
Tipo do filtrode RFI
Conduzir emissão. Comprimento máximo do cabo blindado [m (pés)] Emissão irradiada
Ambiente industrial
22–90 kW(30–120 hp)3x380–480 VIP54
– – 25 (82) – 10 (33) – Sim – Não –
Tabela 6.7 Resultados de teste de emissão EMC
6.3 Condições especiais
6.3.1 Derating para a temperatura ambiente e frequência de chaveamento
Garanta que a temperatura ambiente medida por 24 horas seja pelo menos 5 °C (41 °F) inferior à temperatura ambientemáxima especificada para o conversor de frequência. Se o conversor de frequência estiver funcionando a uma temperaturaambiente elevada, diminua a corrente de saída contínua. Para obter informações sobre a curva de derating, consulte o Guiade Design do VLT® HVAC Basic Drive FC 101.
6.3.2 Derating para pressão do ar baixa e altitudes elevadas.
A capacidade de resfriamento de ar diminui em condições de baixa pressão do ar. Para altitudes acima de 2.000 m (6.562pés), entre em contato com Danfoss referente ao PELV. Altitude abaixo de 1.000 m (3.281 pés), o derating não é necessário.Para altitudes acima de 1.000 m (3.281 pés), diminua a temperatura ambiente ou a corrente de saída máxima. Diminua asaída em 1% a cada 100 m (328 pés) de altitude acima de 1.000 m (3.281 pés) ou diminua a temperatura ambiente máximaem 1 °C (33,8 °F) a cada 200 m (656 pés).
6.4 Dados técnicos gerais
Proteção e recursos• Proteção térmica do motor eletrônico contra sobrecarga.
• O monitoramento da temperatura do dissipador de calor garante que o conversor de frequência se dispara sehouver superaquecimento.
• O conversor de frequência está protegido contra curto-circuitos entre os terminais do motor U, V e W.
• Quando falta uma fase do motor, o conversor de frequência desarma e emite um alarme.
• Quando falta uma fase na rede elétrica, o conversor de frequência desarma ou emite uma advertência(dependendo da carga).
• Monitorar a tensão do barramento CC garante que o conversor de frequência desarme quando a tensão dobarramento CC for muito baixa ou muito alta.
• O conversor de frequência está protegido contra falhas de aterramento nos terminais do motor U, V, W.
6.4.1 Alimentação de rede elétrica (L1, L2, L3)
Tensão de alimentação 200–240 V ±10%Tensão de alimentação 380–480 V ±10%Tensão de alimentação 525–600 V ±10%Frequência de alimentação 50/60 HzDesbalanceamento máximo temporário entre as fases da rede elétrica 3,0% da tensão de alimentação nominalFator de potência real (λ) ≥0,9 nominal na carga nominalFator de potência de deslocamento (cosφ) próximo da unidade (>0,98)Chaveamento na alimentação de entrada L1, L2, L3 (energizações) dos gabinetes de tamanhoH1-H5, I2, I3 e I4 Máximo de 1 tempo/30 sChaveamento na alimentação de entrada L1, L2, L3 (energizações) dos gabinetes de tamanhoH6-H10, I6-I8 Máximo de 1 tempo/minuto
Especificações Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 53
6 6
Ambiente de acordo com a EN 60664-1 Categoria de sobretensão III/ grau de poluição 2A unidade é adequada para uso em um circuito capaz de fornecer não mais de 100.000 Arms de amperes simétricos,máximo de 240/480 V.
6.4.2 Saída do motor (U, V, W)
Tensão de saída 0 a 100% da tensão de alimentaçãoFrequência de saída 0–400 HzChaveamento na saída IlimitadoTempos de rampa 0,05–3600 s
6.4.3 Comprimento e seção transversal do cabo
Comprimento máximo do cabo do motor, blindado/encapado (instalação em conformidade com a EMC)
Consulte capétulo 6.2.1 Resultados de teste de emissãoEMCcapétulo 6.2 Resultados de teste de emissão EMC
Comprimento máximo do cabo do motor, não blindado/encapado 50 m (164 pés)Seção transversal máxima para o motor, rede elétrica1)
Terminais CC de seção transversal para feedback do filtro nos gabinetes de tamanho H1–H3, I2, I3, I4 4 mm2/11 AWGTerminais CC de seção transversal para feedback do filtro nos gabinetes de tamanho H4–H5 16 mm2/6 AWGSeção transversal máxima para terminais de controle, fio rígido 2,5 mm2/14 AWGSeção transversal máxima para terminais de controle, cabo flexível 2,5 mm2/14 AWGSeção transversal máxima para terminais de controle 0,05 mm2/30 AWG
1) Consulte capétulo 6.1.2 3x380–480 V CA para obter mais informações.
6.4.4 Entradas digitais
Entradas digitais programáveis 4Número do terminal 18, 19, 27, 29Lógica PNP ou NPNNível de tensão 0–24 V CCNível de tensão, lógica 0 PNP <5 V CCNível de tensão, lógica 1 PNP >10 V CCNível de tensão, lógica 0 NPN >19 V CCNível de tensão, lógica 1 NPN <14 V CCTensão máxima na entrada 28 V CCResistência de entrada, Ri Aproximadamente 4 kΩEntrada digital 29 como entrada do termistor Falha: >2,9 kΩ e sem falha: <800 ΩEntrada digital 29 como entrada de pulso Frequência máxima de 32 kHz acionada por push-pull e 5 kHz (O.C.)
6.4.5 Entradas Analógicas
Número de entradas analógicas 2Número do terminal 53, 54Modo do terminal 53 Parâmetro 16-61 Programação do Terminal 53: 1 = tensão, 0 = correnteModo do terminal 54 Parâmetro 16-63 Programação do Terminal 54: 1 = tensão, 0 = correnteNível de tensão 0–10 VResistência de entrada, Ri Aproximadamente 10 kΩTensão máxima 20 VNível de corrente 0/4–20 mA (escalonável)Resistência de entrada, Ri <500 ΩCorrente máxima 29 mAResolução na entrada analógica 10 bits
Especificações VLT® HVAC Basic Drive FC 101
54 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
66
6.4.6 Saída Analógica
Número de saídas analógicas programáveis 2Número do terminal 42, 451)
Intervalo de corrente na saída analógica 0/4–20 mACarga máxima em relação ao comum na saída analógica 500 ΩTensão máxima na saída analógica 17 VPrecisão na saída analógica Erro máximo: 0,4% da escala completaResolução na saída analógica 10 bits
1) Os terminais 42 e 45 também podem ser programados como saídas digitais.
6.4.7 Saída digital
Número de saídas digitais 4Terminais 27 e 29Número do terminal 27, 291)
Nível de tensão na saída digital 0–24 VCorrente de saída máxima (dissipação e fonte) 40 mATerminais 42 e 45Número do terminal 42, 452)
Nível de tensão na saída digital 17 VCorrente de saída máxima na saída digital 20 mACarga máxima na saída digital 1 kΩ
1) Os terminais 27 e 29 também podem ser programados como entradas.2) Os terminais 42 e 45 também podem ser programados como saídas analógicas.As saídas digitais são isoladas galvanicamente da tensão de alimentação (PELV) e de outros terminais de alta tensão.
6.4.8 Cartão de controle, comunicação serial RS485
Número do terminal 68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-)Número do terminal 61 comum para os terminais 68 e 69
6.4.9 Cartão de controle, saída 24 V CC
Número do terminal 12Carga máxima 80 mA
6.4.10 Saída do relé
Saídas de relé programáveis 2Relés 01 e 02 (gabinete de tamanho H1-H5 e I2-I4) 01–03 (NF), 01–02 (NA), 04–06 (NF), 04–05 (NA)Carga do terminal máxima (CA-1)1) em 01–02/04–05 (NA) (carga resistiva) 250 V CA, 3 ACarga do terminal máxima (CA-15)1) em 01–02/04–05 (NA) (carga indutiva @ cosφ 0,4) 250 V CA, 0,2 ACarga do terminal máxima (CC-1)1) em 01–02/04–05 (NA) (carga resistiva) 30 V CC, 2 ACarga do terminal máxima (CC-13)1) em 01–02/04–05 (NA) (carga indutiva) 24 V CC, 0,1 ACarga do terminal máxima (CA-1)1) em 01–03/04–06 (NF) (carga resistiva) 250 V CA, 3 ACarga do terminal máxima (CA-15)1) em 01–03/04–06 (NF) (carga indutiva @ cosφ 0,4) 250 V CA, 0,2 ACarga do terminal máxima (CC-1)1) em 01–03/04–06 (NF) (carga resistiva) 30 V CC, 2 ACarga do terminal mínima em 01–03 (NF), 01–02 (NA) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mAAmbiente de acordo com a EN 60664-1 Categoria de sobretensão III/ grau de poluição 2
1) Partes 4 e 5 do IEC 60947. A resistência do relé varia com diferentes tipos de carga, corrente de chaveamento, temperaturaambiente, configuração de acionamento, perfil de funcionamento, e assim por diante. É recomendado montar um circuitoamortecedor ao conectar cargas indutivas aos relés.
Especificações Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 55
6 6
Saídas de relé programáveisNúmero de terminal do relé 01 (gabinete de tamanho H9) 01–03 (NC), 01–02 (NO)Carga do terminal máxima (CA-1)1) no 01-03 (NC), 01-02 (NO) (carga resistiva) 240 V CA, 2 ACarga do terminal máxima (CA-15)1) (carga indutiva a cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 ACarga do terminal máxima (CC-1)1) no 01-02 (NO), 01-03 (NC) (carga resistiva) 60 V CC, 1 ACarga do terminal máxima (CC-13)1) (carga indutiva) 24 V CC, 0,1 ANúmero de terminal dos relés 01 e 02 (gabinete de tamanho H6, H7, H8, H9(somente relé 2), H10 e I6–I8)
01–03 (NF), 01–02 (NA), 04–06 (NF),04–05 (NA)
Carga do terminal máxima (CA-1)1) no 04-05 (NO) (carga resistiva)2)3) 400 V CA, 2 ACarga do terminal máxima (CA-15)1) no 04-05 (NO) (carga indutiva a cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 ACarga do terminal máxima (CC-1)1) no 04-05 (NO) (carga resistiva) 80 V CC, 2 ACarga do terminal máxima (CC-13)1) no 04-05 (NO) (carga indutiva) 24 V CC, 0,1 ACarga do terminal máxima (CA-1)1) no 04-06 (NO) (carga resistiva) 240 V CA, 2 ACarga do terminal máxima (CA-15)1) no 04-06 (NC) (carga indutiva a cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 ACarga do terminal máxima (CC-1)1) no 04-06 (NC) (carga resistiva) 50 VCC, 2 ACarga do terminal máxima (CC-13)1) no 04-06 (NC) (carga indutiva) 24 V CC, 0,1 ACarga do terminal máxima no 01-03 (NC), 01-02 (NO), 04-06 (NC), 04-05 (NO) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mAAmbiente de acordo com a EN 60664-1 Categoria de sobretensão III/ grau de poluição 2
1) Partes 4 e 5 do IEC 60947. A resistência do relé varia com diferentes tipos de carga, corrente de chaveamento, temperaturaambiente, configuração de acionamento, perfil de funcionamento, e assim por diante. É recomendado montar um circuitoamortecedor ao conectar cargas indutivas aos relés.2) Categoria de sobretensão II.3) Aplicações UL de 300 V CA 2 A.
6.4.11 Cartão de controle, Saída 10 V CC
Número do terminal 50Tensão de saída 10,5 V ±0,5 VCarga máxima 25 mA
6.4.12 Condições ambientais
Características nominais de proteção do gabinete IP20, IP54 (Não adequado para instalação em ambiente externo)Kit do gabinete metálico disponível IP21, TIPO 1Teste de vibração 1,0 gMáxima umidade relativa 5-95% (IEC 60721-3-3; Classe 3K3 (sem condensação)) durante a operaçãoAmbiente agressivo (IEC 60721-3-3), gabinetes de tamanho (padrão) H1–H5 revestidos Classe 3C3Ambiente agressivo (IEC 60721-3-3), gabinetes de tamanho (padrão) H6-H10 não revestidos Classe 3C2Ambiente agressivo (IEC 60721-3-3), gabinetes de tamanho (opcional) H6–H10 revestidos Classe 3C3Ambiente agressivo (IEC 60721-3-3), gabinetes de tamanho I2-I8 não revestidos Classe 3C2O método de teste está em conformidade com a IEC 60068-2-43 H2S (10 dias)Temperatura ambiente1) Consulte a corrente de saída máxima a 40/50 °C (104/122 °F) em capétulo 6.1.2 3x380–480 V CA.Temperatura ambiente mínima, durante operação plena 0 °C (32 °F)Temperatura ambiente mínima em desempenho reduzido, gabinetes de tamanho H1-H5 e I2-I4 -20 °C (-4 °F)Temperatura ambiente mínima em desempenho reduzido, gabinetes de tamanho H6-H10 e I6-I8 -10 °C (14 °F)Temperatura durante a armazenagem/transporte -30 a +65/70 °C (-22 a +149/158°F)Altitude máxima acima do nível do mar sem derating 1.000 m (3.281 pés)Altitude máxima acima do nível do mar com derating de 3.000 m (9.843 pés)Derating para altitudes elevadas, consulte capétulo 6.3.2 Derating para pressão do ar baixa e altitudes elevadas..Normas de segurança EN/IEC 61800-5-1, UL 508CNormas de EMC, Emissão EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3
Normas de EMC, ImunidadeEN 61800-3, EN 61000-3-12, EN 61000-6-1/2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN
61000-4-5, EN 61000-4-6
Especificações VLT® HVAC Basic Drive FC 101
56 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
66
Classe de eficiência energética2) IE2
1) Consulte as Condições Especiais no guia de design para:• Derating para alta temperatura ambiente.
• Derating para altitude alta.
2) Determinada de acordo com EN 50598-2 em:• Carga nominal.
• 90% de frequência nominal.
• Frequência de chaveamento com configuração de fábrica.
• Padrão de chaveamento com configuração de fábrica.
Especificações Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 57
6 6
Índice
AAlimentação de rede elétrica (L1, L2, L3)..................................... 53
Alimentação de rede elétrica 3x200–240 V CA.......................... 46
Alimentação de rede elétrica 3x380–480 V CA.......................... 47
Alimentação de rede elétrica 3x525–600 V CA.......................... 51
Alta tensão................................................................................................. 5
CCabo
Comprimento de cabo................................................................... 54
Cartão de controleCartão de controle com Saída 10 V CC..................................... 56Cartão de controle com saída 24 V CC..................................... 55Comunicação serial RS485............................................................ 55
Classe de eficiência energética........................................................ 57
Condição ambiental............................................................................ 56
Conexão ao motor................................................................................ 13
Conformidade com o UL.................................................................... 19
Corrente de fuga..................................................................................... 6
DDisjuntor.................................................................................................. 19
Display...................................................................................................... 25
EEficiência.................................................................................................. 47
Eficiência energética............................................... 46, 48, 49, 50, 51
EntradasEntrada analógica............................................................................ 54Entrada digital................................................................................... 54
Esquemática de fiação........................................................................ 24
FFusível....................................................................................................... 19
IInstalação................................................................................................ 21
Instalação elétrica................................................................................. 11
Instalação lado a lado............................................................................ 7
Instruções para descarte...................................................................... 4
LL1, L2, L3.................................................................................................. 53
LCP............................................................................................................. 25
Lista de advertências e alarmes...................................................... 44
Load Sharing............................................................................................. 5
Luz indicadora....................................................................................... 25
MMotor
Proteção de sobrecarga do motor............................................. 53Saída (U,V, W)..................................................................................... 54
PPartida acidental..................................................................................... 5
Pessoal qualificado................................................................................. 5
ProgramaçãoProgramação..................................................................................... 25com o Software de Setup MCT 10............................................. 25
Proteção............................................................................................ 19, 53
Proteção de sobrecorrente................................................................ 19
Proteção térmica..................................................................................... 4
RRecurso Adicional................................................................................... 3
SSaídas
Saída analógica................................................................................. 55Saída digital........................................................................................ 55
Seção transversal.................................................................................. 54
Segurança.................................................................................................. 6
TTecla........................................................................................................... 25
Tecla de navegação.............................................................................. 25
Tecla de operação................................................................................. 25
Tempo de descarga................................................................................ 6
TerminaisTerminal 50......................................................................................... 56
Índice VLT® HVAC Basic Drive FC 101
58 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. MG18AA28
Índice Guia de Operação
MG18AA28 Danfoss A/S © 04/2018 Todos os direitos reservados. 59
A Danfoss não aceita qualquer responsabilidade por possíveis erros constantes de catálogos, brochuras ou outros materiais impressos. A Danfoss reserva-se o direito de alterar os seus produtos semaviso prévio. Esta determinação aplica-se também a produtos já encomendados, desde que tais modificações não impliquem em mudanças nas especificações acordadas. Todas as marcasregistradas constantes deste material são propriedade das respectivas empresas. Danfoss e o logotipo Danfoss são marcas registradas da Danfoss A/S. Todos os direitos reservados.
Danfoss A/SUlsnaes 1DK-6300 Graastenvlt-drives.danfoss.com
*MG18AA28*132R0078 MG18AA28 04/2018