Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

20
1 GUIA DO(A) COLABORADOR(A) 1 - CURSO PARA LEDOR DE PROVA EM PORTUGUÊS 2 - CURSO PARA TRANSCRITOR DE PROVA EXAME NACIONAL DO ENSINO MÉDIO ENEM BRASÍLIA, SETEMBRO DE 2013.

Transcript of Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

Page 1: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

1

GUIA DO(A) COLABORADOR(A)

1 - CURSO PARA LEDOR DE PROVA EM PORTUGUÊS

2 - CURSO PARA TRANSCRITOR DE PROVA

EXAME NACIONAL DO ENSINO MÉDIO ENEM

BRASÍLIA, SETEMBRO DE 2013.

Page 2: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

2

SUMÁRIO

1 - Identificação geral p.3 2 - Diálogo com o (a) colaborador (a) p.4 3 - Educação a Distância (EaD) e os Cursos para Ledor e

Transcritor p.5

4 - O Enem e a equipe de colaboradores p.8

5 - Finalidades dos Cursos p.9 6 - Ementas, objetivos e temas dos Cursos p.10

7 - Atividades propostas p.12 8 - Avaliação da participação p.15 9 - Papel do Supervisor e do Tutor p.18 10 - Netiqueta p.19 11- Avaliação dos Cursos p.19 12- Certificação dos Cursos p.20

Page 3: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

3

1 Identificação geral

Nome dos cursos:

- Curso para ledor de prova em português

- Curso para transcritor de prova

Público-alvo: Ledores e Transcritores do Enem e de outros concursos

Parceria: CESPE e Centro de Educação a Distância da Universidade de

Brasília (CEAD-UnB).

Duração: 11 dias

Carga horária: 20 horas

Período de realização: 30 de setembro a 10 de outubro de 2013.

Page 4: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

4

2 Diálogo com o(a) colaborador(a) “Sabem o suficiente aqueles que

sabem como aprender” (Henry Brooks Adams)

Prezado (a) Colaborador (a),

Seja bem-vindo (a) ao Curso para ledor de prova em português e Curso para transcritor de prova do Enem/2013.

Diferentemente dos outros encontros e cursos presenciais, este curso

será realizado na modalidade a distância, utilizando como espaço de

convivência e de realização dos estudos o ambiente virtual de

aprendizagem denominado Moodle. O Moodle é um software livre, de

código aberto, distribuído gratuitamente, que possibilita o trabalho

colaborativo entre os participantes em um mesmo ambiente de

aprendizagem, mediante o uso da internet, independentemente do local

em que reside. O Moodle oferece aos participantes espaços de interação,

em que a comunicação escrita prevalece sobre outras formas de

comunicação nos fóruns, incorpora em sua base vários materiais didáticos

digitais, tais como: vídeos, hipertextos, atividades de respostas

automáticas etc. O Moodle permite a criação de uma comunidade de

aprendizagem, favorecendo a construção colaborativa e a cooperação

entre seus membros.

Usaremos, como recurso de interação, o Fórum. Esta escolha tem

como intencionalidade o desenvolvimento de um trabalho continuado,

colaborativo entre tutores e colaboradores de vários Estados. No fórum,

não é somente o tutor que deve assumir o papel de líder na moderação da

discussão. As responsabilidades do tutor podem ser distribuídas entre a

comunidade de participantes, obtendo de cada um maior

responsabilidade na orientação das turmas. Especificamente, nesses

Cursos, em que os participantes são pessoas com ampla vivência na área,

estamos apostando na participação ativa dos colaboradores para troca de

Page 5: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

5

experiências.

Com esta forma de organização dos estudos, parte de nosso desafio

será o de estudar e aprender colaborativamente a distância, respeitando

as diferenças culturais, étnico-raciais, estilos diferentes de aprendizagem,

de comunicação, entre outros. A construção do sentimento de estar em

comunidade se dá a partir da confiança que as pessoas depositam na

ajuda do outro e na reciprocidade.

Para auxiliar o seu percurso durante os dias dos Cursos, elaboramos

este Guia, o qual tem por objetivo orientá-lo sobre a organização das

atividades, provendo informações sobre os recursos disponíveis no

ambiente virtual de aprendizagem.

Neste documento, apresentamos, de forma breve, o conceito de

educação a distância e educação online, as informações essenciais dos

Cursos, a apresentação dos temas de estudos, as estratégias de ensino-

aprendizagem, os espaços de socialização e estudos e a forma de

avaliação da aprendizagem, com uma breve consideração sobre a emissão

da Declaração e do Certificado de Conclusão.

Lembre-se de que a nossa equipe está à disposição para ajudá-lo (a) a

esclarecer aspectos que para você ainda não ficaram claros. Se após a

leitura completa do Guia ainda restar alguma dúvida, por favor, entre em

contato com o seu tutor no espaço denominado Sala do Café.

Desejamos a você um excelente estudo!

3 Educação a Distância (EaD) e o curso de Ledor e Transcritor

A Educação a Distância (EaD) existe muito antes da internet. É uma

modalidade de ensino em que professor e estudantes estão separados

fisicamente. A EaD possui características próprias e metodologia

diferenciada para atender todos os tipos de públicos, sobretudo, as

pessoas que já estão inseridas no mercado de trabalho e que não dispõem

Page 6: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

6

de tempo para voltar aos bancos da escola. Utiliza recursos didáticos

planejados de acordo com o perfil do participante, do conteúdo a ser

trabalhado e das metas a serem alcançadas. A EaD baseia-se na premissa

de que as pessoas participantes estão no centro do processo de

aprendizagem; que elas têm responsabilidade pela própria aprendizagem

e trabalham em seu próprio ritmo e espaço. O exercício da autonomia é

um importante recurso mobilizador da aprendizagem e que impõe aos

participantes a auto-organização, visando ao cumprimento das atividades

no período dos Cursos.

As vantagens de os Cursos serem realizados por meio do ambiente

virtual de aprendizagem (AVA), construído na plataforma Moodle, são:

• Flexibilidade de tempo e espaço para realizar suas atividades – acesso 24h por dia, de qualquer local, mediante o uso da internet e seu computador.

• Ajuste ao seu próprio ritmo de aprendizagem para cumprir as atividades de estudos dos Cursos.

• Ganho pessoal qualitativo por participar ativamente do processo de aprendizagem.

• Possibilidade de interação com pessoas de outros Estados do Brasil, ampliando e ressignificando suas experiências em geral.

Durante a realização dos Cursos, você terá a seu dispor um tutor e

supervisores para encaminhar as suas dúvidas e ajudá-lo a encontrar os

melhores caminhos. Procure fazer tudo o que lhe propomos, cada

material e cada situação de estudo foram pensados para potencializar a

sua aprendizagem.

Também, enfatizamos a gestão do tempo como iniciativa primordial

para o seu sucesso nos Cursos, pois será necessário que você, durante as

duas semanas, destine tempo para sentar-se à frente de um computador

ou notebook para realizar as leituras e as atividades online.

Em Cursos como esses, é esperado que você tenha uma conta de e-

mail válido e pessoal, que diariamente veja a sua conta e que tenha

conhecimento básico de internet.

Page 7: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

7

Os tutores, os supervisores e o pessoal do apoio técnico o ajudarão

na navegação no ambiente virtual de aprendizagem.

Caso você não seja um usuário da internet experiente, não se

preocupe! Solicite auxílio ao nosso pessoal de ajuda técnica e ao seu tutor

durante os Cursos.

É importante que o seu computador ou notebook esteja configurado

para que possa acessar os recursos e as ferramentas do Cursos. Para isso,

você deverá, primeiramente, verificar se o seu computador possui os

requisitos descritos a seguir. O atendimento destes requisitos favorecerá o

seu desempenho no Cursos.

Dicas importantes – requisitos mínimos do seu computador:

• Acesso à internet com banda larga de, no mínimo, 512 kbps.

• Programas necessários de visualização de conteúdo (Adobe Reader e

Flash Player).

• Dispor de uma caixa de som.

Depois de verificar se o seu computador possui os requisitos

mínimos, siga as instruções a seguir para melhorar o desempenho de seu

computador ou notebook durante os Cursos.

Se você possui algum anti-spam instalado em seu computador, ou

se seu webmail possui um filtro automático, você deverá autorizar o

recebimento de nossas mensagens que são assinadas com o e-mail @

cead.unb.br.

Como melhorar o desempenho do meu computador?

Programas necessários para acessar o conteúdo dos Cursos:

Recomendamos a utilização de um dos seguintes navegadores

Page 8: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

8

Google Chrome (ícone)

Mozilla Firefox (ícone) Internet Explorer (ícone)

Programa obrigatório para visualização de conteúdo: Adobe

Reader

Dicas importantes:

1. Limpeza do Cache Navegador.

2. Ativação dos cookies.

3. Bloqueio de mensagens de e-mail – spam (lixo eletrônico).

Recomendamos que você organize a sua rotina para que possa

destinar 15 horas semanais às leituras e atividades propostas para cumprir

os Cursos com sucesso.

Construímos este diálogo preliminar para que você perceba como

ocorrem os estudos a distância. Nesse sentido, observará que o

aprendizado depende muito mais de você, de seu empenho e de sua

dedicação do que dos tutores e supervisores.

4 O Enem e a equipe de colaboradores

Como é do seu conhecimento, o Enem é um dos exames mais

importantes do país, pois além de avaliar o desempenho dos estudantes

ao término do Ensino Médio, possibilita o acesso deles às universidades

públicas e particulares do Brasil.

Esse Exame, de abrangência nacional, será realizado, em 2013, para

aproximadamente sete milhões de pessoas, o que faz desses Cursos um

desafio de grande responsabilidade nacional para todos os envolvidos em

sua realização.

Hoje, o Inep conta com aproximadamente 550 mil colaboradores que

participam do planejamento, execução, controle, monitoramento e

Page 9: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

9

avaliação da aplicação do exame do Enem. Essa grande equipe de

colaboradores faz a diferença para o sucesso dos Cursos.

Veja a representação das funções no organograma a seguir e tente se

posicionar nesta equipe, refletindo sobre o seu papel institucional como

parte deste sistema.

O seu papel como aplicador especial é fundamental para que o Enem

assegure condições igualitárias de resolução da prova aos participantes

com necessidades especiais.

5 Finalidades dos Cursos

Para a gestão nacional dos processos de aplicação do Enem, existe

um conjunto de técnicas e procedimentos de execução que deve ser

seguido rigorosamente.

Sabemos que todo processo produtivo é composto por um conjunto

de atividades ordenadas e sistematizadas. Na execução das provas do

Enem, existem muitas operações que devem ser realizadas de forma

minuciosa e rigorosa em conformidade com o Edital do Exame.

Como profissionais da EaD, acreditamos que os processos

constituintes da forma de execução nacional do Enem podem ser

ensinados ou relembrados a distância, atendendo a todos os

colaboradores, independentemente da região ou município em que

residem.

Page 10: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

10

IMPORTANTE

Nossa meta é preparar um coletivo de pessoas para que dominem

com segurança e clareza as técnicas e os procedimentos de realização da

leitura da prova em português e da transcrição. Isso agregará um valor

intangível e que garantirá a eficiência e eficácia do processo.

6 Ementas, objetivos e temas dos Cursos

O objetivo dos Cursos é o de qualificar os ledores e transcritores para

o atendimento especializado aos participantes com necessidades

especiais, no Enem/2013. Para tanto, os conteúdos desenvolvidos

englobam a parte teórica, conceitual e metodológica de aplicação das

provas especiais.

A ementa contempla de forma diferenciada os procedimentos usados

na leitura da prova e na transcrição.

Ementa do Núcleo Comum

Reflexão sobre ética no atendimento diferenciado na perspectiva do

aplicador de prova. O atendimento diferenciado no Exame Nacional do

Ensino Médio – Enem – 2013. A legislação, as necessidades especiais e os

apoios específicos. Os atendimentos oferecidos ao participante com

deficiência, os recursos apoiadores permitidos e as provas especializadas.

Atribuições dos aplicadores de prova: ledor e transcritor.

Ementa do Núcleo Específico

Procedimentos de aplicação de provas para o Ledor

Procedimentos de aplicação de prova para o

Transcritor

Page 11: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

11

Objetivos do Núcleo Comum:

Analisar o conceito de ética de forma situada sobre o trabalho de

colaborador ledor e/ou colaborador transcritor de provas.

Ampliar os conceitos sobre a construção histórica da noção de

deficiência e da relação da sociedade com as pessoas identificadas por

tal atributo.

Conhecer o edital do Enem/2013, no que diz respeito ao atendimento

diferenciado, e identificar os aspectos significativos implicados nas

funções do aplicador especial.

Conhecer a legislação que respalda a igualdade de oportunidades às

pessoas com necessidades especiais.

Compreender as necessidades específicas dos participantes com direito

a atendimento diferenciado no Enem/2013.

Identificar os apoios específicos para cada participante no atendimento

diferenciado.

Apropriar-se dos conhecimentos necessários para o apoio

especializado e a interação com o público de participantes especiais.

Desempenhar as funções específicas para ledor e transcritor.

Dominar a gravação de áudio e o envio no ambiente de aprendizagem.

Objetivos do Núcleo Especifico:

Conhecer e aplicar corretamente as técnicas de leitura para

participantes com necessidades especiais.

Conhecer e aplicar corretamente as técnicas de transcrição

da redação e do Cartão-Resposta de participantes com

necessidades especiais.

Os cursos estão estruturados em duas partes, uma parte comum e uma

parte específica, conforme Quadro 1 (Curso para ledor) e Quadro 2 (Curso

Page 12: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

12

para transcritor). Os temas foram distribuídos em cinco Partes do Núcleo

Comum e uma Parte do Núcleo Específico.

NÚCLEO COMUM

Parte I – Refletindo sobre ética no trabalho de atendimento diferenciado no Enem/2013

Parte II – Orientações sobre o atendimento diferenciado no Enem/2013

Parte III – Conhecendo a legislação, as necessidades especiais e os apoios específicos

Parte IV – Atendimentos oferecidos ao participante com deficiência, os recursos apoiadores permitidos

aos participantes e as provas especializadas

Parte V - Preparação de áudio e vídeo demonstrativo de boas práticas de leitura e transcrição de provas

objetivas e discursivas

NÚCLEO ESPECÍFICO: CURSO DE LEDOR DE PROVA EM PORTUGUÊS

Parte VI – Procedimentos de aplicação de provas com colaborador especializado: ledor de prova

NÚCLEO ESPECÍFICO: CURSO DE TRANSCRITOR DE PROVA

Parte VI – Procedimentos de aplicação de provas com colaborador especializado: transcritor de prova

7 Atividades propostas

A metodologia utilizada para ajudá-lo (a) a se preparar para o seu

trabalho como colaborador do Enem tem como ponto essencial tratar

cada conceito por meio de um conjunto de atividades de aprendizagem.

1. Fórum: espaço de interação com colegas e tutores visando

ampliar a compreensão dos conteúdos, compartilhar

experiências, ter experiências de diálogo e construção de

conhecimentos online.

2. Lição: é um conjunto de temas que abrangem os conteúdos da

formação do aplicador de prova.

Page 13: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

13

3. Questionário: é um instrumento eletrônico com itens sobre os

temas estudados na Lição. Você poderá realizar até três

tentativas de resposta ao questionário. A melhor pontuação

será considerada na sua avaliação. Atenção: o questionário de

cada lição ficará visível apenas após o (a) colaborador (a) ter

estudado a respectiva lição.

4. Atividade avaliativa de leitura de prova e de transcrição: é a

atividade final da certificação do Núcleo Específico.

Também foram elaboradas outras atividades e recursos que

auxiliarão em seu processo de aprendizagem, conforme quadro abaixo.

Observe que existe uma sequência didática e que todos os recursos

possuem uma finalidade educativa e de socialização de conhecimentos e

experiências.

Espaço de socialização Informes dos Cursos Espaço de informações, novidades e comunicados da

coordenação do Cursos.

Sala do café Espaço de apresentação e interação entre os participantes.

Chat Ponto de Encontro Espaço para o diálogo síncrono, agende com o seu tutor e seus colegas com antecedência.

Parte superior do formulário

Compartilhando experiências e aprendendo com a

comunidade

Fórum Temático de Dúvidas

Espaço destinado ao compartilhamento de questões e experiências que podem enriquecer a aprendizagem e a atuação como aplicador especial. Nesse fórum, os colaboradores poderão trocar ideias com os demais participantes.

Page 14: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

14

Avaliação dos Cursos

Questionário de Avaliação Instrumento online que tem como objetivo levantar dados que possibilitem os ajustes e a melhoria das próximas ofertas dos Cursos.

Certificado de aproveitamento nos Cursos

Certificado de participação A Declaração será emitida de forma automática somente para os colaboradores que obtiverem 70% de aproveitamento no Núcleo Comum mais o Núcleo Específico.

Observe que no ambiente de aprendizagem aparece um ícone de um

quadrado para cada recurso. Esse ícone assinala todos os recursos e as atividades que você já acessou . Isso o (a) auxilia a identificar os recursos e as atividades que você ainda tem para acessar e participar.

Material de estudo e apoio

Guia do (a) Colaborador (a)

Texto com informações sobre os Cursos: objetivo, atividades e cronograma, temas e avaliação da participação do (a) colaborador (a).

Conheça a sala dos Cursos Tutorial que orienta a navegação no ambiente virtual de aprendizagem e os recursos disponíveis nesse ambiente.

Biblioteca: Repositório dos textos obrigatórios para leitura e estudo. As dúvidas sobre procedimentos podem ser sanadas com a leitura dos textos. A Biblioteca contém os seguintes textos básicos de leitura obrigatória. Parte I – Refletindo sobre ética no trabalho de atendimento diferenciado no Enem/2013

História do conceito de deficiência e implicações

Parte II – Orientações sobre o atendimento diferenciado no Enem/2013

ENEM 2013 - Atendimento - Diferenciado.pdf

Parte III – Conhecendo a legislação, as necessidades especiais e os apoios específicos

Regras de convivência com pessoas com deficiência visual

Transtorno do déficit de atenção e hiperatividade

Regras de convivência com pessoas com deficiência física

Espectro do autismo

Dislexia

Conceitos fundamentais

Decreto n. 6.949/2009

Atendimentos diferenciados

Parte VI - Procedimentos de aplicação de provas com colaborador especializado transcritor de prova

Enem - Avaliação de transcrição de redação

Parte VI – Procedimentos de aplicação de provas com colaborador especializado ledor de prova

Tutorial de Gravação de áudio Windows XP

Tutorial de Gravação de áudio Audacity

Tutorial de Gravação de áudio Windows 7

Page 15: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

15

No ambiente de aprendizagem, foram criados vários espaços para o

encontro dos colaboradores, troca de experiências, apresentação, notícias

e avisos. Portanto, como na escola tradicional, encontramos os bancos da

praça, a lanchonete do cafezinho, o mural da escola; aqui também

compartilharemos ideias e valores por meio da conversa digital nos

Fóruns. Participe, compartilhe suas experiências e dúvidas relacionadas

aos temas estudados!

8 Avaliação da participação

A média para aprovação nos cursos de ledor e de transcritor é de 70

pontos, ou seja, menção MS. A avaliação está dividida em dois Núcleos. O

Núcleo Comum vale 100 pontos e o cursista deve ter o mínimo de 70

pontos. O Núcleo Específico vale 100 pontos e o cursista deve ter o

mínimo, também, de 70 pontos. A nota final corresponde à média dos dois

Núcleos.

O colaborador que atuará no Enem deverá, obrigatoriamente, obter

a pontuação mínima para certificação. No caso de colaborador que optar

para a certificação de ambos os cursos, deverá realizar a parte comum e a

parte específica, conforme indicado nos Quadros a seguir.

Page 16: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

16

Quadro 1 - Curso para ledor de prova em português

PARTE DURAÇÃO

(ESTIMADA)

ATIVIDADES PONTOS

OBRIGATÓRIA AVALIATIVA

NÚCLEO COMUM

Parte I – Refletindo sobre ética no

trabalho de atendimento

diferenciado no Enem/2013

2 horas Lição I

Fórum de discussão 10

Parte II – Orientações sobre o

atendimento diferenciado no

Enem/2013

2 horas Lição II

Questionário 20

Parte III – Conhecendo a legislação,

as necessidades especiais e os

apoios específicos

5 horas Lição III

Questionário 50

Parte IV – Atendimentos oferecidos

ao participante com deficiência, os

recursos apoiadores permitidos aos

participantes e as provas

especializadas

1 hora Lição IV

Questionário 20

Parte V - Preparação de áudio e

vídeo demonstrativo de boas

práticas de leitura e transcrição de

provas objetivas e discursivas

1 hora Tutoriais Não pontua

NÚCLEO ESPECÍFICO: LEDOR DE PROVA EM PORTUGUÊS

Parte VI – Procedimentos de

aplicação de provas com

colaborador especializado: ledor de

prova

9 horas Lição VI Tarefa:

gravação de uma

questão de prova em

Português

100

Page 17: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

17

Quadro 2 - Curso para transcritor

PARTE DURAÇÃO

(ESTIMADA)

ATIVIDADES PONTOS

OBRIGATÓRIA AVALIATIVA

NÚCLEO COMUM

Parte I – Refletindo sobre ética no

trabalho de atendimento

diferenciado no Enem/2013

2 horas Lição I

Fórum de discussão 10

Parte II – Orientações sobre o

atendimento diferenciado no

Enem/2013

2 horas Lição II

Questionário 20

Parte III – Conhecendo a legislação,

as necessidades especiais e os

apoios específicos

5 horas Lição III

Questionário 50

Parte IV – Atendimentos oferecidos

ao participante com deficiência, os

recursos apoiadores permitidos aos

participantes e as provas

especializadas

1 hora Lição IV

Questionário 20

Parte V – Preparação de áudio e

vídeo demonstrativo de boas

práticas de leitura e transcrição de

provas objetivas e discursivas

1 hora Tutoriais Não pontua

NÚCLEO ESPECÍFICO: TRANSCRITOR DE PROVA

Parte VI – Procedimentos de

aplicação de provas com

colaborador especializado:

transcritor de prova

9 horas Lição VI Tarefa:

Transcrição de uma

redação

100

Page 18: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

18

9 Papel do Supervisor e do Tutor

Você terá acompanhamento tutorial ao longo dos Cursos e o seu

tutor terá o apoio necessário do supervisor de tutoria. O

acompanhamento tutorial será feito numa relação de 1 (um) tutor para

cada turma de colaboradores. Além do acompanhamento tutorial e do

trabalho de supervisão, os Cursos também serão acompanhados pela sua

equipe de coordenação. Dessa forma, você poderá ser auxiliado ao longo

de suas atividades por profissionais qualificados, os quais estarão em

constante contato com a coordenação e os professores, caso seja

necessário qualquer esclarecimento quanto ao conteúdo.

Todas as dúvidas com relação às atividades poderão ser sanadas com

o tutor, que lhe atenderá e mediará as discussões nos fóruns. Veja as

responsabilidades e funções do supervisor e de seu tutor:

Supervisor: acompanhar os tutores diretamente nas turmas,

controlar os acessos e a abertura de fóruns. Responder aos

tutores de sua turma em até 24 horas.

Tutor: acessar diariamente o Ambiente Virtual de Aprendizagem,

abrir fóruns, incentivar a participação, fazer-se presente

respondendo aos participantes, em, no máximo, 24 horas,

encaminhar mensagens de chamada e apresentar os

questionamentos mais relevantes apresentados na turma ao

supervisor.

A comunicação entre você e seu tutor deverá ocorrer única e

exclusivamente por meio dos recursos e das ferramentas disponibilizados

pela plataforma, durante todo o período da oferta dos Cursos, não sendo

possível a utilização de ferramentas livres de redes sociais.

Page 19: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

19

10 Netiqueta

A Netiqueta é um conjunto de recomendações sobre a comunicação

e o comportamento na web. Essas informações previnem mal-entendidos

em comunicações estabelecidas online, por meio de regras de condutas

que visam facilitar a interação entre as pessoas.

Use as regras da Netiqueta descritas a seguir:

Não exagere na escrita em maiúsculo, pois essa prática é entendida

como “grito” em ambientes online.

Utilize parágrafos para a divisão da mensagem, evitando, assim, a

sensação de “textos longos”.

Expresse-se de forma clara e objetiva nos Fóruns.

Antes de enviar mensagens, releia o que escreveu a fim de perceber

o impacto que as mensagens eventualmente possam causar.

Use a norma culta da língua portuguesa.

Para utilização de siglas ou abreviações, escreva-as primeiramente

por extenso e explicite os seus significados.

Não cometa o plágio. Faça as citações devidas de textos e imagens

que postar no AVA.

Mantenha o respeito em relação aos colegas, aos tutores e ao grupo

como um todo.

11 Avaliação dos Cursos

Você deverá avaliar a qualidade dos Cursos que participou. Os itens

avaliados são: a qualidade do ambiente dos Cursos, dos textos

disponibilizados na Biblioteca, o atendimento da tutoria, nível de

aprendizagem e a sua satisfação, entre outros.

Page 20: Guia do colaborador Ledor e Transcritor versão final rev30 09.pdf

20

12 Certificação dos Cursos

Conforme falamos anteriormente, a soma das atividades dos Cursos

compõe 100 pontos. Receberá a Certificação dos Cursos aquele

participante que obtiver, no mínimo, 70 pontos, ou seja, 70% de êxito no

Núcleo Comum e no Núcleo Específico.

Desejamos a você sucesso nesta nova caminhada. Conte com toda a equipe envolvida nos Cursos que optar para o que você

precisar!

Coordenação dos Cursos