Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas...

92
Manual del Propietario XLR125

Transcript of Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas...

Page 1: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

D2203-MAN-0274 Printed in Brazil A01000-0201

Manual del Propietario

XLR125

Page 2: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

MANUAL DEL PROPIETÁRIOHONDA XLR125

Moto Honda da Amazônia Ltda.I

Page 3: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

II

INFORMACIONES IMPORTANTES

• Esta motocicleta ha sido diseñada para transportar el piloto y un pasajero. Compruebe siempre lapresión recomendada para los neumáticos (página 20) y obedezca los límites de carga de lamotocicleta.

• Lea este manual con cuidado y mantenga especial atención para las afirmaciones que preceden lassiguientes palabras:

i

• Indica la posibilidad de provocar daños a la motocicleta si no observadas las instrucciones.

d

• Indica, además de la posibilidad de daño a la motocicleta, el peligro al piloto y al pasajero si noobservadas las instrucciones.Este manual es parte permanente de la motocicleta y debe acompañarla en caso de reventa.

TODAS LAS INFORMACIONES, ILUSTRACCIONES Y ESPECIFICACIONES INCLUSAS EN ESTAPUBLICACION TIENEN COMO PRINCIPIO LAS INFORMACIONES MAS RECIENTESDISPONIBLES SOBRE EL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA AUTORIZACION DE LAIMPRESION.

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIAR LASCARACTERISTICAS DE LA MOTOCICLETA EN CUALQUIER TIEMPO SIN NOTIFICACIONPREVIA Y SIN INCURRIR EN OBLIGACIONES DE CUALQUIER NATURALEZA.

NO SE PERMITE LA REPRODUCCION DE ESTA PUBLICACION SIN APROBACION PORESCRITO.

Moto Honda da Amazônia Ltda.

Page 4: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

III

INTRODUCCION

Este Manual del Propietario es un Guía práctico de como cuidar su nueva moto HONDA. Contienetodas las instrucciones básicas para que su HONDA pueda ser bien cuidada, desde la inspeccióndiária hasta la mantenimiento, así como conducirla correctamente en el tránsito.

Su moto HONDA es una verdadera máquina de mecanismo preciso y, como tal, la misma necesita decuidados especiales para que mantenga en sus manos la operación tán perfecta como aquellapresentada al salir de la fábrica.

Su Distribuidor HONDA tendrá suma satisfacción en ayudarle a mantener y conservar su motocicleta.Él está preparado para ofrecerle a usted toda la asistencia técnica necesaria, con personal entrenadopor la fábrica y equipos originales.

El deseo de HONDA es que su moto le pueda suministrar a usted el máximo de economía,rendimiento, emoción y placer.

Moto Honda da Amazônia Ltda.

Page 5: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

ÍNDICE

USO

PILOTAJE CON SEGURIDADReglas de seguridad..................................1Aparatos de protección..............................2Modificaciones ...........................................2Cargas........................................................3Accesorios..................................................4Seguridad en los descampados ................5

EQUIPOS Y MANDOSUbicación de los equipos y mandos..........7Función de los equipos y mandos ...........10

COMPONENTES PRINCIPALES(Informaciones necesarias para conducir lamotocicleta)

Frenos.......................................................12Embrague.................................................16Combustible .............................................18Neumáticos ..............................................20Aceite del motor .......................................22Interruptor de encendido .........................24

Interruptores del manubrio derecho ........25Interruptores del manubrio izquierdo.......26

APARATOSTraba de la columna de dirección ...........27Portacasco ...............................................28

FUNCIONAMIENTOInspección antes de conducir..................29Arranque del motor ..................................30Cuidados para ablandar el motor ............32Conducción de la motocicleta .................33Frenado ....................................................35Estacionamiento .......................................36Prevención de robos ................................36

IV

Page 6: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO..........................................37Tabla de mantenimento............................38Control de inspecciones ..........................40Juego de herramientas ............................42Identificación de la motocicleta ...............43Cuidados con el mantenimiento...............45Filtro de aire..............................................46Limpieza del filtro de combustible ...........48Ajuste de la luz de las válvulas ................50Cambio de aceite del motor .....................52Bujia de encendido ..................................54Ajuste del acelerador ...............................56Carburador ...............................................57Cadena de transmisión ............................58Suspensión delantera ..............................65Suspensión trasera...................................66Soporte lateral ..........................................67Remoción de las ruedas ..........................68Indicador de desgaste del freno .............72Limpieza de forros y tambor del freno .....72

Batería ......................................................73Reemplazo de fusibles.............................75Interruptor de la luz del freno trasero.......77

LIMPIEZA Y CONSERVACION.......................78CONSERVACION DE MOTOCICLETAS

INACTIVAS.............................................80ESPECIFICACIONES .....................................82

V

Page 7: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

ASISTENCIA AL PROPIETARIO

HONDA no solo se preocupa en oferecermotocicletas de extraordinaria calidad,economía y desempeño, pero también enmantenerlas en condiciones adecuadas deuso, contando para eso con una red deasistencia técnica - los distribuidores HONDA.Por eso, caso su motocicleta presentecualquier problema técnico, proceda de lasiguiente manera:1. Contacte un distribuidor HONDA para

solucionar el problema que se hayapresentado en su motocicleta.

2. Sin embargo, caso no haya solucionado elproblema, vuelva al distribuidor y refiera lasirregularidades presentadas al encargadopara que se pueda sanarlas.

3. Persistiendo el problema y si elatendimiento sea consideradoinsatisfactorio, contacte el Gerente deServicios del Distribuidor.

VI

Como proceder si su motocicleta presenta algún problema técnico.

Page 8: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

PILOTAJE CON SEGURIDAD

d

Pilotar una motocicleta requiere ciertoscuidados para su seguridad personal. Conozcatales requisitos antes de conducir sumotocicleta.

Reglas de Seguridad

1. Siempre efectue una inspección previa(página 29) antes de arrancar el motor.Usted podrá prevenir accidentes y dañosen la motocicleta.

2. Muchos accidentes se deben amotociclistas inexpertos. Solo conduzca sumotocicleta caso esté habilitado.

3. En la gran mayoria de los accidentes entreautomóviles y motocicletas, el automovilistano “ve” el motociclista. Por lo tanto:• Conduzca siempre con el faro encendido;• Póngase siempre ropas y cascos de color

claro y visible;• No conduzca em sítios donde el

automovilista tenga la visión encubierta.Vea y sea visto.

4. Obedezca siempre las leyes de tránsito.• Velocidad excesiva es un factor común a

muchos accidentes. Obedezca los límitesde velocidad e JAMAS exceda lascondiciones permitidas.

• Señalice antes de cambiar de derección ode carril.

• El tamaño y la maniobra de la motocicletapueden sorprender a otros conductores.

5. No se deje sorprender por otrosconductores. Tenga especial precaución enintersecciones, entradas y salidas deparqueamentos y en carreteras.

6. Mantenga ambas manos en el manubrio ylos pies en los descansapies cuando estéconduciendo. El pasajero debe agarrarsecon las dos manos en el motociclista ymantener los pies en los descansapies depasajero.

1

Page 9: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

APARATOS DE PROTECCIÓN

1. La mayor parte de los accidentes conmotocicletas con resultados fatales se debea heridas en la cabeza. Póngase SIEMPREEL CASCO. Si es del tipo abierto, se debeusarlo con anteojos de seguridadadecuados. Botas, guantes y ropas deprotección son esenciales. El pasajeronecesita la misma protección.

2. El sistema de escape se calienta muchodurante el funcionamiento del motor y sequeda caliente por cierto tiempo aundespués de apagado el motor. No toque enninguna parte del sistema de escape. Use ropas que cubran completamente laspiernas.

3. No se ponga ropas sueltas que puedanengancharse en las palancas de mando,descansapies, cadena de transmisión o enlas ruedas.

MODIFICACIONES

d

Modificaciones en la motocicleta o la remociónde piezas del equipo original pueden reducir laseguridad de la motocicleta, además deinfringir las normas de tránsito. Obedezca atodas las normas con respecto al uso deequipos y accesorios.

2

Page 10: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

CARGAS

d

• La motocicleta es muy sensible a lasmudanzas, en la distribuición de las cargas.

• Para evitar accidentes, tenga especialcuidado al instalar accesorios y carga en lamotocicleta y al conducirla con los mismos.La instalación de accesorios y carga puedereducir la estabilidad, rendimiento y seguridadde la motocicleta.

Esta motocicleta fue desarrollada paratransportar dos personas (piloto y pasajero),además del equipaje. La suma del pesos nopuede superar la capacidad máxima decarga. Capacidad máxima: 150 kg.1. Mantenga el peso del equipaje y accesorios

adicionales cerca del centro de lamotocicleta. El peso se debe distribuiruniformemente en los dos lados de lamotocicleta para evitar desequilibrios. Amedida que el peso se aparte del centro delvehículo, la conducción esproporcionalmente afectada.

2. Ajuste la presión de los neumáticos (página20) según el peso de la carga y lascondiciones de conducción de lamotocicleta.

3. Toda la carga y accesorios se debensujetarse firmemente por cuestión deseguridad. Verifique frecuentemente lasujeción de las cargas y accesorios.

4. No sujete accesorios grandes o pesados enel manubrio, en los amortiguadoresdelanteros o en el guardabarros. Esto podráresultar en inestabilidad del vehículo orespuesta lenta de la dirección.

3

Page 11: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

ACCESSORIOS

Los accesorios originales HONDA sondesarrollados y probados específicamentepara su motocicleta.No se olvide que usted es responsable por laselección, instalación y uso correctos deaccesorios que no sean originales.Siga las recomendaciones sobre cargasanteriormente citadas y las siguientes:1. Verifique el accesorio con cuidado y su

procedencia, asegurandose de que elaccesorio no afecta ...- la visualización del faro, luz de cola y

señalizadores de viraje;- la altura del suelo (en el caso de

protectores);- el ángulo de inclinación de la motocicleta:- el recorrido de las suspensiones delantera

y trasera;- el accionamiento de los mandos.

2. No instale los accesorios que cambian laposición de conducir, alejando las manos ylos pies de los mandos, aumentan el tiemporequerido para la reacción del piloto bajosituaciones de emergencia.

3. No instale equipos eléctricos que puedanexceder la capacidad del sistema eléctricode la motocicleta. Todas las averías en elcircuito eléctrico son peligrosas. Además deafectar el sistema de alambrado yseñalización, provoca caída en elrendimiento del motor.

4. Esta motocicleta no fue desarrollada paraaceptar sidecars o remolques.La instalación de dichos accesorios sometelos componentes del chasis a esfuerzosexcesivos, causando daños a lamotocicleta, además de afectar laconducción.

4

Page 12: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

SEGURIDAD EN LOS DESCAMPADOS

Las características de la motocicleta permitenque usted aprecie todas las emociones deluso en los descampados. Sin embargo, esnecesario observar ciertas recomendacionesque unirán las emociones con la seguridad.1. Aparatos de protección - Son esenciales

para su seguridad. Acostúmbrese a usarlossiempre.• Casco - aparato indispensable.• Anteojos - cuanto mayor es la visibilidad,

mejor es su seguridad. Elija anteojos queno se rompan o fragmenten.

• Camisas de mangas largas con relleno enlos codos y hombros protegen contraposibles escoriaciones en los brazos.

• Guantes - los modelos almohadados en eldorso de la mano son los apropiados paralos descampados. Elija guantes que seajusten perfectamente a sus manos.

• Faja abdominal - protege los órganosinteriores contra los traqueteos de losdescampados.

• Pantalones de nílon con protección en lasrodillas o jeans reforzado. Esto aumentasu protección. Elija el tamaño adecuadopara su perfecta libertad de movimiento.

• Botas - deben ser de cuero reforzado consuela gruesa y con surcos, ypreferiblemente con punteras de acero.Deben aún ser flexibles y perfectamenteajustables a los pies.

• Bolsa de talle - es importante para queusted lleve piezas de repuesto asi comopiezas que han sido sacadas de sumotocicleta.

2. Preparación de la motocicleta:Para la conducción en los descampados esfundamental que la motocicleta esté enperfectas condiciones mecánicas. Lossoportes de la palanca del freno delantero,de la palanca del embrague y de losseñalizadores delanteros deben seraflojados para que giren en caso de caída,evitando la rotura.Se deben aflojarse hasta girar con pocaforza en el manubrio.Bajo condiciones más pesadas de uso, sedebe sacar los espejos retrovisores y losseñalizadores traseros.

5

Page 13: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

6

d

Las reglas de tránsito no permiten el uso demotocicletas en calles sin los aparatos yaccesorios siguientes: espejos retrovisores,señalizadores, faro, luz de cola, bocina y placade matrícula.

3. Piezas de repuestoLas piezas de repuesto son recomendadaspara uno que va a conducir endescampados. Usted debe, siempre queposible llevar palancas de embrague yfreno y algunos tornillos y tuercas. Cuanto aotras piezas, es valida la experiencia delpiloto, pero siempre utilizando el buencriterio.Importante: no deje de llevar siempre conusted todas las herramientas de lamotocicleta y un kit de primeros socorros.

4. Conducción de la motocicletaAntes de conducir en sitios poco conocidos,observe las recomendaciones siguientes:– Siempre obedezca las leyes y reglas de

tránsito relacionadas con dichos sitios;– Obtenga permiso para conducir en

terrenos particulares. Evite sitios nopermitidos y no exceda los límites del sitiodonde se puede conducir la motocicleta;

– Siempre conduzca acompañado para, encaso de averias, tener ayuda;

– Para la solución de problemas quepuedan ocurrir en sitios desiertos, es muyimportante que usted esté familiarizadocon la motocicleta;

– No conduzca la motocicleta de forma amás de su experiencia y habilidad, ni másrápido que el sitio permite;

– Caso no esté familiarizado con el sitio,conduzca con cuidado: piedras ocultas,agujeros y barrancos pueden causaraccidentes.

Page 14: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

UBICACIÓN DE LOS EQUIPOS Y MANDOS

7

Velocímetro

Conmutadordel faro

Instrumentos yindicadores

Interruptor deencendido

Empuñaduradel acelerador

Palanca delfreno delantero

Interruptor deparada del motor

Interruptorde la bocina

Interruptor de losseñalizadores

Palanca delembrague

Interruptordel faro

Tapa del tanquede combustible

Page 15: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

8

Descansapiedel pasajero

Batería

Descansapiedel piloto

Medidor delnivel de aceite

Pedaldel freno

Pedal dearranque

Page 16: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

9

Válvula decombustible Portacasco

Descansapiedel pasajero

Soportelateral

Descansapiedel piloto

Pedal delcambio

Page 17: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

10

EQUIPOS Y MANDOS

El velocímetro, el indicador del límite develocidad y las luces indicadoras, estánagrupados encima del alojamiento del faro.Sus funciones son descritas en la tabla de lapágina siguiente.

(1) Velocímetro(2) Indicador del límite de velocidad(3) Odómetro total(4) Luz indicadora de los señalizadores

(amarilla)(5) Luz indicadora del faro alto (azul)(6) Luz indicadora de punto neutro (verde)(7) Odómetro parcial(8) Botón de retroceso del odómetro parcial

e fdcba

h g

h

Page 18: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

Ref. Descripción Función

1 Velocímetro Indica la velocidad de la motocicleta(km/h)

2 Indicador del límite de velocidad Indica el límite de velocidad para cadamarcha.

3 Odómetro total Registra el total de quilómetros recorridos porla motocicleta.

4 Luz indicadora de los señalizadores Enciéndese intermitentemente cuando los (amarilla) señalizadores son encendidos

5 Luz indicadora del faro alto (azul) Enciéndese cuando el faro está con foco alto.

6 Luz indicadora de punto neutro (verde) Enciéndese cuando la transmisión está enpunto neutro.

7 Odómetro parcial Registra el kilometraje parcial recorrido por lamotocicleta por percurso o viaje. Vuelve a cero el odómetro parcial.

8 Botón de retroceso del odómetro parcial. Gire el botón en la dirección indicada.

11

Page 19: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

COMPONENTES PRINCIPALES

Reglaje del freno delantero

1. Levante la rueda delantera del piso,colocando un soporte debajo del motor. Girela rueda derecha con la mano y compruebe eljuego de la palanca del freno (1) hasta elpunto donde el freno comienza a actuar. Eljuego, medido en la extremidad de la palanca,deberá mantenerse entre 20 y 30 mm.

2. Ajustes menores pueden ser efectuados através del ajustador superior. Tire el

(1) Palanca del freno delantero

guardapolvo (2) hacia atrás, suelte lacontratuerca (3) y gire el ajustador (4) en elsentido deseado. Reajuste la contratuerca yverifique el juego de la palanca nuevamente.

3. En el caso que el ajustador haya sidodesenroscado hasa su límite sin que eljuego de la palanca esté adecuado, sueltela contratuerca (3) y enrosquecompletamente el ajustador (4). Apriete lacontratuerca y recoloque el guardapolvo.Regule el juego del ajustador inferior.

(2) Guardapolvo(3) Contratuerca (A) Aumenta el juego(4) Ajustador (B) Disminuye el juego

12

a

�b

d c

Page 20: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

4. Ajustes mayores son obtenidos a través delajustador situado en la extremidad inferiordel cable.Suelte la contratuerca (5) y gire el ajustador(6) hasta obtener el juego adecuado.Apriete enseguida la contratuerca yverifique el juego de la palanca.

5. Accione el freno varias veces y asegúresede que la rueda gira libremente cuando lapalanca esté libre.

OBSERVACIÓN

Si el juego adecuado no es obtenido a travésde los procedimientos descriptos, busque sudistribuidor HONDA, para que se haga unainspección en el sistema de frenos.

Otras verificaciones

Verifique si el cable del freno presentaseñales de desgaste, está doblado o partido,o que puede provocar quiebras o trabar elcable.Lubrique el cable con aceite de bajaviscosidad, para evitar desgastes prematurosy corrosión. Asegúrese de que la varilla delfreno, resorte y tornillos de sujeción estén enbuenas condiciones.

(5) Contratuerca (A) Aumenta el juego(6) Ajustador (B) Disminuye el juego

13

f e

��

Page 21: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

Reglaje del Freno Trasero

1. Apoye la motocicleta en el soporte lateral.2. El tornillo de tope (1) permite ajustar la

altura del pedal del freno (3). Afloje lacontratuerca (2) y gire el tornillo de topehasta obtener la altura adecuada. Aprietenuevamente la contratuerca.

3. El juego del freno es la distancia recorridapor el pedal (3) hasta el comienzo delfrenado, medida en el extremo del pedal.El juego debe ser de 15 - 25 mm.

(1) Tornillo de tope(2) Contratuerca(3) Pedal del freno

14

a

b

c

Page 22: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

4. Para ajustar el juego del pedal del freno,gire la tuerca de ajuste (4), ubicada en elbrazo del freno, en la dirección requerida.

OBSERVACION

• Asegúrese que la entalladura de la tuerca deajuste esté asentada sobre el perno dearticulación del brazo del freno (5).

• Si no es posible obtener el ajuste por mediodel procedimiento indicado, busque sudistribuidor HONDA.

5. Accione el pedal del freno trasero variasveces y verifique si la rueda gira librementeal soltarlo.

OBSERVACION

• Luego del ajuste, compruebe si la luz delfreno se enciende al aplicarse el pedal delfreno y se apaga al desaplicarse el mismo.

• Si fuese necesario, efectue el ajuste delinterruptor de la luz del freno (página 77).

Otras Verificaciones

Asegúrese que la varilla del freno, el brazo demando, resorte y sujeciones están en buenascondiciones.

(4) Tuerca de ajuste (A) Aumenta el juego(5) Perno de articulación (B) Disminuye el juego

15

d

e

Page 23: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

EMBRAGUE

El ajuste del embrague es necesario caso lamotocicleta presente pérdida de rendimientocuando se cambia la marcha o el embragueresbale, haciendo que la velocidad de lamotocicleta no sea compatible con lasrevoluciones del motor. El juego correcto delembrague debe ser de 15~25 mm, medido enel extremo de la palanca (1).Ajustes menores pueden obtenerse por mediodel ajustador superior ubicado cerca de lapalanca del embrague.

(1) Palanca del embrague

1. Tire el guardapolvo (2) hacia atrás, afloje lacontratuerca (3) y gire el ajustador (4) en ladirección requerida. Apriete nuevamente lacontratuerca y verifique nuevamente eljuego de la palanca.

2. En caso de que el ajustador haya sidototalmente desenroscado hasta su límite sinque el ajuste de la palanca se quedecorrecto, afloje la contratuerca (3) y rosqueecompletamente el ajustador (4) en direciónde la palanca. Apriete la contratuerca (3) ycoloque el protector de polvo.

(2) Guardapolvo (A) Disminuye el juego(3) Contratuerca (B) Aumenta el juego(4) Ajustador

16

a

cbd

Page 24: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

3. Ajustes mayores son obtenidos a través delajustador situado en la extremidad inferiordel cable.Afloje la contratuerca (5) y gire la tuerca deajuste (6) hasta obtener el juego correcto.Apriete enseguida la contratuerca yverifique el ajuste.

4. Conecte el motor, accione la palanca delembrague y engrane la 1ª marcha.Asegúrese que el motor no presentapérdida de rendimiento y que el embragueno resbala. Suelte la palanca del embraguey acelere gradualmente.

La motocicleta debe arrancar con suavidad yaceleración progresiva.

OBSERVACION

Caso no sea posible obtener el ajuste delembrague por medio de los procedimientosdescritos o caso el embrague no operecorrectamente, busque su distribuidor HONDApara hacer una inspección en el sistema deembrague.

Otras Verificaciones

Verifique si no hay pliegues o marcas dedesgaste en el cable del embrague quepuedan causar trabado o dificultar elaccionamiento del embrague. Lubrique elcable con aceite de buena calidad paraimpedir corrosión y desgastes prematuros.

(5) Contratuerca (A) Aumenta el juego(6) Tuerca de ajuste (B) Disminuye el juego

17

f

e

(B)

Page 25: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

COMBUSTIBLEVálvula de Combustible

La válvula de combustible (1), con tres etapas,está ubicada en el costado izquierdo deltanque, en la parte inferior.OFFEn posición OFF, el combustible no pasa deltanque hacia el carburador. La válvula debemantenerse en esta posición siempre que lamotocicleta no es utilizada.ONEn esta posición, el combustible fluyenormalmente hacia el carburador hasta alcanzarel suplemento de reserva.RESDeje la válvula en esta posición al alcanzar lareserva. Rellene lo más temprano posible luegode poner la válvula en posición RES. Elsuplemento de reserva es de 1,8 litros.

OBSERVACION

• Compruebe si el registro está en posición ON,después del llenado del tanque.

• No conduzca la motocicleta con la válvula enposición RES después de haber rellenado.Usted se puede quedar sin combustible y sinninguna reserva.

d

• Aprenda a accionar la válvula de maneraque, mismo conduciendo la motocicleta,usted pueda operarla. Usted evitará parar,eventualmente, en el tránsito por falta decombustible.

• Cuidado para no tocar en ninguna partecaliente del motor al accionar la válvula.

(1) Válvula de combustible

18

OFF ON RES

a

Page 26: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

Tanque de Combustible

El tanque de combustible tiene capacidadpara 8,5 litros, inclusos 1,8 litros delsuplemento de reserva. Para sacar la tapa deltanque (1), abra la tapa de la cerradura (2)introduzca la llave de encendido (3) y gírelahacia la derecha. Saque la tapa.

Combustible recomendado:gasolina con aditamento

Luego de rellenar, coloque nuevamente latapa en la boca del tanque, encajando loscierres de la tapa en los rebajos de la boca.Presione la tapa para cerrarla y, acontinuación, saque la llave.

d

La nafta es extremamente inflamable y hastaexplosiva bajo ciertas condiciones. Rellenesiempre en sitios ventilados y con el motorapagado. No encienda cigarrillos en la áreadonde se efectua el llenado y no permita lapresencia de chispas o llamas en esta área.

i

• Al llenar el tanque, evite hacerlo en demasia,para que no ocurra fuga por el respiradero dela tapa. No debe haber combustible en el

gollete del tanque (4).Si el nivel de combustible exceder laextremidad inferior del gollete, quite elexcedente immediatamente. Después dellenar, compruebe si la tapa del tanque estácerrada firmemente.

• La nafta es un disolvente extremamente fuertesi se la deja en contacto con las superficiespintadas. En caso de derramamiento degasolina sobre la superficie exterior del tanqueo de otras piezas pintadas, limpie el lugarimmediatamente.

(1) Tapa del tanque (2) Tapa de la cerradura(3) Llave de encendido (4) Gollete del tanque

19

a

c d

b

Page 27: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

RECOMENDACIONES SOBRE LOSNEUMATICOS

La presión correcta de los neumáticossuministra una mejor estabilidad,confortamiento y seguridad al conducir lamotocicleta y mayor durabilidad de losneumáticos.Verifique la presión de los neumáticos confrecuencia y ajústela, si necesario.

OBSERVACION

Verifique la presión con los neumáticos“FRIOS” antes de conducir la motocicleta.

Compruebe si no hay cortes, clavos u otrascosas em la faja de rodaje. Contacte undistribuidor Honda para corregir o cambiarneumáticos y cámaras de aire y paraequilibrar las ruedas.Neumáticos para uso mixto (ciudad/campo)son equipos de serie en esta motocicleta. Useneumáticos del mismo modelo al cambiarlos.El uso de otros modelos de neumáticos puedeafectar la dirección y comprometer laseguridad de la motocicleta.

20

Dimensiones de los Delantero TraseroNeumáticos

2.75-21 45R 4.10-18 60R

Presión de los Solamente Piloto 150 (1,5;22) 150 (1,5; 22)neumáticosfrios kPa (kg/cm2, psi) Piloto y Pasajero 150 (1,5; 22) 150 (1,5; 22)

Marca/Modelo PIRELLI/MT 40 PIRELLI/MT 40

Page 28: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

d

• No tente reparar neumáticos o cámaras deaire dañadas. La seguridad de losneumáticos podrá comprometerse.

• Neumáticos con presión incorreta tienendesgaste anormal, además de afectar laseguridad. Neumáticos con presióninsuficiente pueden resbalar o aún salir de lasllantas, causando el desinflado de losneumáticos y la pérdida del control de lamotocicleta.

• Transitar con los neumáticos excesivamentedesgastados es peligroso, pues la adherenciade los mismos con el suelo disminuye,afectando la tracción y la conducción de lamotocicleta.

• Reemplace los neumáticos luego que lossurcos de la banda de rodadura alcancen ellímite de uso.

d

• Se hace necesario un equilibrio perfecto delas ruedas para una conducción segura yestable de la motocicleta. No saque omodifique los contrapesos de las ruedas.Siempre que efectuar algun reparo oreemplazo de los neumáticos y cámaras, lasruedas deben estar equilibradas.

• La mantenimiento de la tensión de los rayos,el centrado y la alineación de las ruedas sonmuy importantes para una operación segurade la motocicleta. Durante los primeros 1000km, los rayos se aflojan rápidamente, debidoal asentamiento inicial de las piezas.Rayos excesivamente flojos causaráninstabilidad en altas velocidades yposiblemente pérdida de control.

• Si la motocicleta es conducida en sitiosaccidentados, se debe proceder a unainspección aún más frecuente de los rayos yllantas de las ruedas.

21

Profundidad mínima de los surcos dela banda de rodadura

Neumático delantero: 3,0 mm (0.12 in)Neumático trasero: 3,0 mm (0.12 in)

Page 29: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

ACEITE DEL MOTOR

Especificaciones

Use solamente aceite para motor 4 tiempos,con alto tenor detergente, de buena calidad ycon las especificaciones API-SF.

Aceite recomendado:MOBIL SUPERMOTO 4TSAE 20W-50 API-SF

El uso de aditamientos no es necesario ya queunicamente aumentará los costesoperacionales.

i

El aceite del motor es el elemento que másafecta el rendimiento y vida útil del motor.Aceites no detergentes, vegetales o lubricantesespecíficos para competición no sonrecomendados.

22

Page 30: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

Comprobación del Nivel de Aceite

Compruebe el nivel de aceite todos los dias,antes de conducir la motocicleta.El nivel de aceite debe mantenerse entre lasmarcas de nivel superior (2) e inferior (3),grabadas en la varilla del medidor (1).1. Accione el motor y déjelo funcionando en

ralentí (1400 rpm) por algunos minutos.2. Apague el motor y mantenga la motocicleta

en posición vertical en una superficie plana.3. Quite el medidor del nivel de aceite (1).

Limpielo con un paño seco y vuelva ainstalarlo de nuevo sin rosquear. Quite unavez más el medidor y compruebe el nivel deaceite.

4. Si necesario, adicione el aceiterecomendado hasta la marca superior. Nollene además de la marca superior.

5. Vuelva a instalar el medidor. Accione elmotor y compruebe si no hay fugas.

(1) Medidor del nivel de aceite(2) Marca de nivel superior(3) Marca de nivel inferior

i

• Operar el motor con aceite insuficiente puededamnificarlo seriamente.

• Verifique todos los dias el nível de aceite yrellene, si necesario.

• La verificacíon del nível de aceite debehacerse siempre con la motocicleta en laposición vertical, em superfície plana, casocontrario habrá una lectura imprecisa y podrátener como consecuencia exceso de aceiteen el motor y fuga de aceite excedente por elrespiradero del motor.

23

a

b

c

Page 31: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

El interruptor de encendido (1) está ubicadodebajo del tablero de instrumentos.

(1) Interruptor de Encendido

24

Posición de la Llave Función Condición de la Llave

OFF Motor y sistema eléctrico apagados. Puede sacarse la llave(Apagado)

ON Todas las luces pueden ser encendidas. El motor No se puede sacar la(Encendido) puede ser encendido cuando el interruptor de llave.

emergiencia estuviese en posición RUN.

a

Page 32: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

INTERRUPTORES DEL MANUBRIODERECHO

Interruptor de Parada del Motor

El interruptor de parada del motor (1) estáubicado en el costado de la empuñadura delacelerador.En la posición RUN, puédese accionar elmotor. En las posiciones OFF, el sistema deencendido queda apagado.Este interruptor debe considerarse comopunto de seguridad o emergencia ynormalmente debe quedar en posición RUN.

(1) Interruptor de parada del motor

25

a

Page 33: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

26

INTERRUPTORES DEL MANUBRIOIZQUIERDO

Interruptor del Faro

El interruptor del faro (1) posee dosposiciones: H y OFF (indicada por um puntoabajo de H).H: Faro, luz de cola, y luces de los

instrumentos encendidos.OFF (punto): Faro, luz de cola, y luces de los

instrumentos apagados.

Conmutador del faro

Comprima el conmutador (2) en HI paraobtener foco alto o para LO para obtener focobajo.

(1) Interruptor del faro(2) Conmutador del faro(3) Interruptor de los señalizadores(4) Interruptor de la bocina

Interruptor de los Señalizadores

Poner en posición el interruptor (3) en (� )para señalar virajes a la izquierda y ( �) paraseñalizar virajes a la derecha.Presione el interruptor para desconectar losseñalizadores.

Interruptor de la Bocina

Presione el interruptor (4) para accionar labocina.

a

d c

b

Page 34: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

TRABA DE LA COLUMNA DEDIRECCION

La traba (1) está ubicada en la parte inferiorde la columna de dirección

Para trabar la columna de dirección, gire elmanubrio totalmente hacia la izquierda.Introduzca la llave de encendido en la traba ygírela en sentido horario (180o). Quiteenseguida la llave.

(1) Traba de la columna de direccion

27

a

Page 35: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

PORTACASCO

El portacasco (1) está ubicado en el costadoizquierdo, debajo del asiento.Inserte la llave de encendido (2) en elportacasco y gírela en el sentido antihorariopara abrir la traba. Deje su casco en elsoporte y presione el perno (3) para sujetarlo.Saque la llave de encendido.

(1) Portacasco (3) Perno del portacasco(2) Llave de encendido

d

El portacasco es diseñado para seguridad delcasco durante el parqueamento. No conduzcala motocicleta con el casco en el soporte. Elcasco puede tocar la rueda trasera, trabándola.

28

c

b

a

Page 36: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

FUNCIONAMIENTO

INSPECCION ANTES DE CONDUCIR

d

Si la inspección antes de conducir no esefectuada, sérios daños a la motocicleta oaccidentes pueden ocurrir.

Inspeccione su motocicleta diáriamente, antesde conducirla. Los puntos descritos acontinuación requieren solamente algunosminutos para que sean verificados y si esnecesario algún ajuste o servicio demantenimiento, consulte la seccióncorrespondiente en este manual.1. NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR - verifique

el nivel y rellene, si necesario (pág. 23).Verificar si hay fugas.

2. NÍVEL DE COMBUSTIBLE - llene eltanque, si necesario (pág. 19). Verifique sihay fugas.

3. FRENOS DELANTERO E TRASERO -Verifique el funcionamiento. Ajuste el juegode la palanca del freno delantero y delpedal del freno trasero. (págs. 12 a 15).

4. NEUMATICOS - Verifique la presión de losneumáticos y el desgaste de la banda derodadura (pág. 20).

5. CADENA DE TRANSMISION - Verifique lascondiciones de uso y el juego (pág. 58).Ajuste y lubrique, si necesario.

6. ACELERADOR - Verifique elfuncionamiento, la posición de los cables yel juego de la empuñadura en todas lasposiciones del manubrio (pág. 56).

7. ELETROLITO DE LA BATERÍA - Verifique elnivel y rellene, si necesario, solamente conagua destilada (pág. 73).

8. SISTEMA ELECTRICO - Verifique si el faro,luz de cola, luz del freno, señalizadores,luces del tablero de instrumentos y labocina funcionan correctamente.

9. INTERRUPTOR DE EMERGENCIA -Verifique el funcionamiento (pág. 25).

10. SOPORTE LATERAL - Verifique elfuncionamiento (pág. 67).

Corrija cualquiera anormalidad antes deconducir la motocicleta. Busque sudistribuidor HONDA siempre que no seaposible soluccionar algún problema.

29

Page 37: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

ARRANQUE DEL MOTOR

d

Jamás accione el motor en áreas cerradas osin ventilación. Los gases de escape contienenmonóxido de carbono, que es venenoso.

El intento de arrancar con alguna marchaengranada y el embrague suelto, puederesultar en accidentes y averías mecánicas.

OBSERVACION

El motor de esta motocicleta puede serconectado con la transmisión engranada desdeque el embrague esté accionado.

Operaciones preliminaress

Asegúrese que la transmisión esté en puntoneutro, el interruptor de parada en la posiciónRUN y la válvula de combustible abierta(posición ON).

Arranque con el motor frío

1. Levante la palanca del cebador (1) hasta laposición totalmente cerrada (A).

2. Gire el acelerador y accione el pedal dearranque con un movimiento rápido ycontínuo, desde el comienzo de su curso.Repita la operacion hasta que el motor entreen funcionamiento.

(1) Palanca del cebador(A) Totalmente cerrado(B) Posición de sujeción(C) Totalmente abierto

30

a

���

Page 38: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

i

No permita que el pedal de arranque se vuelvarapidamente, pues esto puede damnificar elalojamiento del motor.

3. Inmediatamente después de poner enmarcha el motor, coloque la palanca delcebador en posición (B).

4. Cerca de medio minuto después de estarcon el motor en marcha, empuje la palancadel cebador hacia abajo, posición (C).

5. Si el ralentí estuviesse instable, acelerelentamente.

Arranque con el motor caliente.

Si el motor es puesto en marcha estandocaliente, el procedimiento de arranque será elmismo que para el motor en frio. Mientrastanto, el uso del cebador no será necesario.

Motor anegado

Caso el motor no funcione después de variastentativas, el mismo puede estar anegado conexceso de combustible.Para desanegar el motor, desconecte elinterruptor de encendido, mantenga elcebador totalmente abierto (posición C) y,acelerando totalmente, accione el pedal dearranque varias veces. Enseguida, gire elinterruptor de encendido para la posición ONy repita el procedimiento de arranque usadopara el “motor caliente”.

31

Page 39: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

Los cuidados con el ablande durante losprimeros kilómetros de conducción iránprolongar considerablemente la vida útil y elrendimiento de su motocicleta.El los primeros 1000 km, conduzca sumotocicleta de manera a no forzarexcesivamente el motor, evitando superar loslímites de velocidad para cada marcha. Eviteaceleraciones bruscas y utilice las marchasadecuadas para evitar esfuerzosdesnecesarios del motor.– No conduzca la motocicleta por largos

períodos en velocidad constante.– Evite que el motor opere a revoluciones muy

bajas o muy elevadas.– El los primeros 1000 km, accione los frenos

de manera suave. Además de aumentar sudurabilidad, usted estará garantizando sueficiencia en el futuro. Evite frenadosviolentos.

32

CUIDADOS PARA ABLANDAR EL MOTOR

Page 40: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

33

CONDUCCION DE LA MOTOCICLETA

d

• Leer con atención los puntos referentes a“Pilotaje con Seguridad” antes de conducir lamotocicleta.

• Asegúrese que el soporte lateral estécompletamente recogido antes de poner lamotocicleta en movimiento. Si el soportelateral esté extendido, el mismo puedeafectar el control de la motocicleta en virajesa la izquierda.

1. Caliente el motor.2. Con el motor en ralentí, accione la palanca

del embrague y engrane la primera marcha,presionando el pedal de cambio haciaabajo.

3. Suelte despacio la palanca del embrague yal mismo tiempo aumente las revolucionesdel motor, acelerando gradualmente. Lacoordinación de estas dos operacionesasegurará un arranque suave.

4. Cuando la motocicleta alcanzar unavelocidad moderada, disminuya lasrevoluciones del motor, accione la palancadel embrague nuevamente y pase para lasegunda marcha, levantando el pedal delcambio.

i

No cambie las marchas sin accionar elembrague y reducir la aceleración, pues latransmisión y el motor pueden dañarse.

2 3 4 5

N

1

Page 41: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

34

5. Repita la secuencia del punto anterior paracambiar progresivamente hacia la 3a., 4a.y5a. marcha.

6. Accione el pedal del cambio hacia arribapara engranar una marcha más alta ypresionelo para reducir las marchas. Cadatoque en el pedal de cambio efectua elcambio hacia la marcha siguiente, ensecuencia. El pedal volveráautomáticamente hacia la posiciónhorizontal cuando liberado.

7. Para obtener una desaceleraciónprogresiva y suave, el accionamiento de losfrenos y del acelerador debe coordenarsecon el cambio de las marchas.

8. Use los frenos delantero y traserosimultáneamente. No aplique los frenos conmucha intensidad, ya que las ruedaspodrán trabarse reduciendo la eficiencia delos frenos y dificultando el control de lamotocicleta.

d

No reduzca las marchas con el motor en altasrevoluciones, pues además de forzar el motor,la desaceleración violenta puede provocar elbloqueo momentáneo de la rueda trasera ypérdida del control da la motocicleta.

i

No conduzca la motocicleta en pendientes conel motor apagado. La transmisión no serácorrectamente lubricada y podrá dañarse.

Page 42: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

FRENADO

1. Para frenar normalmente, accione los frenosdelantero y trasero de manera progresiva,mientras reduce las marchas.

2. Para máxima desaceleración, cierrecompletamente el acelerador y aplique losfrenos delantero y trasero con más fuerza.Aplique el embrague antes que lamotocicleta se detenga completamente.

d

• El uso independiente del freno delantero otrasero disminuye la eficiencia del frenado.Un frenado extremo puede bloquear lasruedas y dificultar el control de la motocicleta.

• Trate siempre que posible de reducir lavelocidad y frenar antes de efectuar un viraje.Al reducir la velocidad o frenar en un viraje,habrá el peligro de resbalamiento, lo quehace difícil el control de la motocicleta.

• Al conducirse la motocicleta en carrillesmojados, bajo lluvia o suelo de arena o tierra,la seguridad para maniobrar o detenerse esreducida. Todos los movimientos de lamotocicleta deben ser uniformes y segurosen dichas condiciones. Para su seguridad,tenga cuidado extremo al frenar, acelerar omaniobrar.

• Al conducirse en pendiente acentuado, utiliceel frenomotor, reduciendo las marchas con eluso intermitente de los frenos delantero ytrasero. La aplicación contínua de los frenospodrá sobrecalentarlos y reducir su eficiencia.

• Conducir la motocicleta con el pie derechoapoyado en el pedal del freno trasero puedeaccionar el interruptor del freno,suministrando una falsa indicación a otrosconductores. Puede aun sobrecalentar elfreno, reduciendo su eficiencia.

35

Page 43: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

ESTACIONAMIENTO

1. Luego de detener la motocicleta, ponga latransmisión en punto neutro, cierre laválvula de combustible (posición OFF), gireel manubrio totalmente hacia la izquierda,desconecte el interruptor de encendido ysaque la llave.

2. Use el soporte lateral para apoyar lamotocicleta mientras esté aparcada.

i

• Parquee la motocicleta en un sitio plano yfirme, para evitar caídas.

• Al parquear su motocicleta en pendientes,apoye la rueda delantera para evitar caídasde la motocicleta.

3. Trabe siempre la columna de dirección paraevitar robos. (pág. 27).

PREVENCIÓN DE ROBOS

• Trabe siempre la columna de dirección yjamás olvide la llave en el interruptor deencendido. Eso puede parecer sencillo yobvio, pero muchas personas se olvidan.

• Asegúrese que los documentos de lamotocicleta estén en orden y actualizados.

• Use aparatos antirrobo adicionales de buenacalidad.

• Parquee su motocicleta en sitios cerrados,siempre que posible.

• Coloque abajo su nombre, dirección ynúmero de teléfono y mantenga siempre elmanual del propietario en su motocicleta.Muchas veces, las motocicletas sonidentificadas a través del manual delpropietario que todavía permanecen con lasmismas.

NOMBRE: _________________________________________________________________________

DIRECCION: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Nº DE TELEFONO: ________________________

36

Page 44: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

37

MANTENIMIENTO

• Cuando necesite un servicio de mantenimiento, recuérdese que su distribuidor HONDA es el quetiene mejor conocimento sobre su motocicleta y está totalmente equipado para ofrecerle a Usted,todos los servicios de mantenimiento y reparaciones. Busque su distribuidor HONDA siempre quenecesite servicios de mantenimiento, a menos que el propietario posea herramientas especiales ysea mecánico calificado.

Este programa de mantenimiento es basado en motocicletas sometidas a condiciones normales deuso. Motocicletas utilizadas en condiciones rigurosas o fuera del común, necesitarán de sevicios demantenimiento con mayor frecuencia de lo especificado en la Tabla de Mantenimiento.

Su distribuidor HONDA podrá determinar los intervalos correctos para los servicios demantenimiento de acuerdo con sus condiciones particulares de uso.

Page 45: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

TABLA DE MANTENIMIENTO

Esta tabla es basada en motocicletas sometidas a condiciones normales de conducción. Motocicletasutilizadas en condiciones más rigurosas o inusuales deven tener sus períodos de mantenimiento reducidos.

PUNTO OPERACIONES PERIODO

a Ref.1.000 km 3.000 km cada...km pág.

Tanque y tubería Verificar 3.000 —Filtro de combustible Limpiar 3.000 —Acelerador Verificar y ajustar 3.000 56Cebador Verificar y ajustar 3.000 —Filtro de aire Limpiar (obs. 2) 3.000 46Bujía de encendido Limpiar y ajustar 3.000 54

Cambiar 9.000 54Luz de las válvulas Verificar y ajustar 3.000 —Aceite del motor Cambiar (obs. 1) 1.500 52Filtro de malla de aceite Limpiar 1.500 –Filtro centrífugo de aceite Limpiar 6.000 –Carburador Arreglar el ralentí 3.000 57

Limpiar 6.000 –Cadena de transmisión Verificar, ajustar y lubricar 1.000 58Guía de la cadena de transmisión Verificar el desgaste 3.000 —

38

Page 46: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

39

Obs.: 1. Compruebe diariamente el nivel de aceite y complete si necesario.2. En condiciones de mucho povo, limpiar con mayor frecuencia.

Para su seguridad, recomendamos que estes servicios sean ejecutados solamente por su distribuidor HONDA.

PUNTO OPERACIONES PERIODOa Ref.

1.000 km 3.000 km cada...km págSistema de frenos Verificar, ajustar e lubricar 3.000 12Forros/tambor del freno trasero Limpiar 3.000 72Freno delantero/trasero Verificar y ajustar 3.000 12Interruptor de la luz del freno Ajustar 3.000 77Sistema de embrague Verificar, ajustar y lubricar 3.000 16Batería Verificar y rellenar 1.000 73Foco del faro Ajustar 3.000 —Soporte lateral Verificar 3.000 67Suspensiones delantera y trasera Verificar 6.000 65/66Aceite de la suspención delantera Cambiar 12.000 —Neumáticos Verificar, calibrar 1.000 20Llantas y rayos de las ruedas Verificar, ajustar 3.000 —Cojinetes de la columna de dirección Verificar, ajustar y lubricar 9.000 —Tornillos, tuercas y sujeciones Verificar y reapretar 6.000 —

Page 47: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

40

0 km

INSPECCIONDE ENTREGA

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

1000 km

1ª INSPECCION SIN ENCARGO

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

3000 km

2ª INSPECCIONSIN ENCARGO

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

6000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

9000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

12000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

15000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

18000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

21000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

24000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

CONTROL DE INSPECCIONES

Mantenimiento Periódico

El mantenimiento periódico tiene la finalidad de mantener la motocicleta siempre en condiciones ideales defuncionamiento, suministrando una conducción segura y libre de problemas.Las dos primeras inspecciones son gratuitas, una vez efectuadas en Distribuidores o Centros de ServicioAutorizados HONDA, dentro del territorio nacional, siendo los lubricantes, los materiales de limpieza e piezas demantenimiento normal de responsabilidad del propietario. Las inspecciones gratuitas (1000 km y 3000 km) seránefectuadas por el kilometraje recorrido, con tolerancia de 10% (900 km a 1100 km y 2700 km a 3300 km), una vezque no pasen del plazo de 6 meses y 12 meses respectivamente, luego de la fecha de la venta de la motocicleta.

Page 48: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

41

27000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

30000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

33000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

36000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

39000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

42000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

45000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

48000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

51000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

54000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

57000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

60000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

63000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

66000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

69000 km

INSPECCION

OS nº.: _________

FECHA: / /

km: ____________

Page 49: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

JUEGO DE HERRAMIENTAS

El juego de herramientas (1) está en elcompartimiento ubicado detrás de la tapalateral izquierda. Para abrir la tapa delcompartimiento, inserte la llave de encendido(2) en la traba de la tapa y gírela hacia laderecha. A continuación, quite el juego deherramientas. Con las herramientas que hacenparte del equipo es posible efectuar pequeñosreparos, ajustes comunes y reemplazo deciertas piezas. Los servicios que no puedenser realizados con estas herramientas,deberán ser ejecutados en su distribuidorHONDA.Estas son las herramientas del juego:• Llave fija 10 x 12 mm• Llave fija 14 x 17 mm• Llave Phillips nº 1• Destornillador nº 3• Llave de bujías, P 18• Llave hexagonal 24 mm• Manija, llave, 120 mm• Estuche de herramientas

(1) Compartimiento de herramientas(2) Llave de encendido

42

b

a

Page 50: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

43

IDENTIFICACION DE LAMOTOCICLETA

Número del chassis

La identificación oficial de su motocicleta sehace por el número del chasis (1).El número del chasis (1), formado por 17dígitos, está grabado en el costado derechode la columna de dirección.Apunte abajo el número del chasis de sumotocicleta.

Número del chasis

a

Page 51: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

Número del motor

El número del motor (2) está grabado en laparte inferior del alojamiento izquierdo delmotor.La identificación del motor debe usarsesiempre como referencia para pedido depiezas de repuesto. Apunte abajo el númerodel motor de su motocicleta.

Número del motor

44

b

Page 52: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

CUIDADOS CON EL MANTENIMIENTO

d

• Si su motocicleta se cae o se envuelve enuna colisión, compruebe si las palancas delfreno y de embrague, los cables, piezas, losaccesorios y otras piezas vitales no estándamnificadas. No conduzca la motocicleta silos daños no permitieren una conducciónsegura. Busque su distribuidor Honda parainspeccionar los componentes principales,como el chasis, a suspensión y las piezas dedirección cuanto a desaliñamiento y dañosque son dificiles de detectar.

• Apague el motor y apoye la motocicleta enuna superficie plana y firme antes de efectuarcualquier servicio de mantenimiento.

• Utilize solamente piezas originales Hondapara efectuar los servicios de matenimiento yreparación. Piezas sin la calidad equivalentepueden comprometer la seguridad.

i

Tenga mucho cuidado en la remoción einstalación de las tapas laterales y quillas. Unainstalación incorrecta puede damnificar lamotocicleta.

45

Page 53: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

FILTRO DE AIRE

Se debe limpiar el elemento del filtro de airecada 3.000 km. En caso de utilización de lamotocicleta en sitios muy polvorientos, esnecesario limpiar el filtro con mayorfrecuencia.1. Saque la tapa lateral izquierda.2. Quite los tornillos (1) y la tapa del filtro de

aire (2).3. Quite la tuerca mariposa (3) del soporte y

quite el elemento del filtro de aire (4).4. Quite el elemento del filtro de aire (5).

(1) Tornillos (2) Tapa del filtro de aire(3) Tuerca

46

b

a

Page 54: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

5. Lave el elemento de filtro de aire condisolvente no inflamable y dégelo secar bien.

d

No use gasolina o disolventes inflamables paralimpiar el alojamiento del filtro de aire, puespodrán causar incendios o explosiones.

6. Humedezca el filtro de aire con fluido paratransmisión (SAE # 90) hasta saturarlo.Quite el exceso exprimiendo el filtro.

7. Limpie el interior de la carcaza del filtro deaire e instale las piezas quitadas en laordem inversa de la remoción.

(4) Soporte del elemento del filtro de aire(5) Elemento del filtro de aire

47

c

de

Page 55: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

Limpieza del filtro del combustible

El filtro de combustible hace parte de laválvula de combustible. La acumulación desuciedad puede restringir el flujo decombustible. Por lo tanto, el filtro debe serlimpiado periodicamente.

d

La gasolina es extremadamente inflamable yhasta explosiva, bajo ciertas condiciones.Ejecute estas operaciones en áreas ventiladas.No fume en el sitio y manténgase bien lejos dellamas y chispas.

1. Cierre la válvula de combustible (posiciónOFF).

2. Quite la taza del filtro (1), el anillo de sellar(2) y la malla del filtro (3). Drenando elcombustible en un recipiente apropiado.

3. Lave la taza del filtro con disolvente limpio yno inflamable.

48

ON

OFF

RES

c

a

b

Page 56: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

4. Reinstale la malla del filtro en el cuerpo delregistro alineando las marcas de referencia.Reemplace manualmente, la tasa del filtro,asegurandose que el anillo de sellar esté ensu posición correcta. A continuación,apriete la tasa del filtro.

5. Después de la instalación, abra el registrode combustible (posición ON) y compruebesi hay fugas.

TORQUE: 4 N.m (0,4 kg.m)

6. Compruebe si el caño de combustible estádeteriorado, damnificado o con fugas.Reemplazelo si necesario.

49

Page 57: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

Ajuste de la luz de las válvulas

Válvulas con luz excesiva causan ruidos en elmotor y la ausencia de luz puede dañar lasválvulas o provocar pérdida de potencia. Porlo tanto, la luz de las válvulas debemantenerse con los valores correctos.Verifique la luz de las válvulas de acuerdo conlos períodos recomendados en la tabla demantenimiento (págs. 38-39).

OBSERVACION

La verificación y el ajuste de la luz de lasválvulas deben hacerse con el motor frío, puesla luz es modificada con el aumento de latemperatura.

1. Saque la tapa izquierda del motor y la tapadel culata.

2. Gire el rotor en el sentido antihorario hastaque la marca “T” (2) se quede alineada conla referencia (1) grabada en el alojamientodel motor. Asegúrese que el pistón esté enpunto muerto superior del tiempo decompresión, moviendo los balancines con lamano.

OBSERVACION

Si están libres, el pistón quedará en puntomuerto superior del tiempo de compresión. Siestán sujetados, gire el motor 360o y aliñe lasmarcas nuevamente.

50

a

b

Page 58: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

3. Verifique la luz de las válvulas insertando uncalibre de espesor (3) entre el tornillo deajuste (4) y el vástago de cada válvula.

Luz recomendada:Admisión: 0,08 mmEscape: 0,08 mm

4. Para ajustar la luz de las válvulas, afloje lacontratuerca (5) y apriete el tornillo deajuste hasta que haya un poco de presiónsobre el calibre de espesor (3).

5. Luego de completar el ajuste, apriete lacontratuerca sin girar el tornillo de ajuste.Verifique nuevamente la luz de las válvulas.

6. Instale nuevamente la tapa de la culata y latapa izquierda del motor.

(3) Calibre de espesor(4) Tornillo de ajuste(5) Contratuerca

51

c

d e

Page 59: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTORLa calidad del aceite del motor es uno de losfactores más importantes que afectan la vidadel motor. Cambie el aceite del motor cada1.500 km, según las especificaciones de laTabla de Mantenimiento (página 38).

OBSERVACION

Cambie el aceite mientras el motor estécaliente (temperatura normal de operación),con la motocicleta apoyada en el soportelateral para garantizar un drenaje rápido ycompleto del aceite.

Cambio de aceite

1. Saque el medidor de nível de aceite de latapa lateral derecha del motor.

2. Coloque un recipiente bajo el motor paracolectar el aceite y quite el tapón de drenaje(1), el resorte (2) y el filtro de malla (3).

Con el interruptor de parada del motor enposición OFF, accione el pedal de arranquealgunas vezes para drenar totalmente elaceite.

3. Limpie el filtro de malla.4. Compruebe si el filtro de malla, el resorte y

el anillo de sellar (4) del tapón, están enbuenas condiciones. Substituyalos, sinecesario.

(1) Tapón de drenaje (3) Filtro de malla(2) Resorte (4) Anillo de sellar

52

b d

c

a

Page 60: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

53

5. Instale el filtro de malla, el resorte y el tapónde drenaje. Apriete el tapón de drenaje deacuerdo con el torque especificado:

TORQUE: 15 N.m (1,5 kg.m)

6. Llene el motor con aproximadamente 0.8litros de aceite recomendado (página 22).

7. Instale el medidor del nível de aceite.8. Arranque el motor y déjelo operar en ralentí

por cerca de 2 a 3 minutos.9. Apague el motor y verifique si el nivel de

aceite se queda en la marca superior delmedidor, con la motocicleta en posiciónvertical. Si esto no ocurre, llene hasta elnivel de aceite. Asegúrese de no haberfugas de aceite.

OBSERVACION

Descarte el aceite usado de manera apreservar el medio ambiente. Sugerimos que elaceite usado sea colocado en un recipientesellado y llevado para el Centro de Recicladode la localidad. No eche el aceite usado en elalbañal o en el suelo.

d

El aceite usado en el motor puede causarcáncer de piel si permanece en contacto con lamisma por períodos prolongados. Aunque esepeligro solo exista debido al contacto diario conel producto, aconsejamos que lave las manoscon jabón y agua, inmediatamente después delcontacto.

Page 61: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

54

BUJIA DE ENCENDIDO

Bujía recomendada:DP8EA-9 (NGK)

1. Suelte el supresor de ruídos de la bujía deencendido.

2. Limpie la área alrededor de la base de labujia de encendido. Saque la bujía deencendido con la llave apropiada provistaen el juego de herramientas

(1) Luz de los eléctrodos(2) Eléctrodo lateral

3. Inspeccione los eléctrodos y la porcelanacentral, verificando si no hay depósitos,erosión o carbonización. Reemplace lasbujías, si la erosión o los depósitos fuerenexcesivos. Para limpiar bujías carbonizadas,use una escoba de acero o alambre.

4. Mida la luz de los eléctrodos (1) con uncalibre de espesor. Si necesario, ajuste laluz doblando el eléctrodo lateral (2).

Luz correcta: 0,8-0,9 mm

ba

Page 62: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

55

5. Asegúrese que la arandela de sellar estéem buenas condiciones. Instale la bujía conla mano hasta que la arandela de sellartoque en el cilindro, Dé el aprieto final (1/2vuelta para bujías nuevas y 1/8-1/4 devuelta para bujías usadas), utilizando lallave de bujías. No apriete la bujíaexcesivamente.

6. Instale nuevamente el supresor de ruidos enla bujía.

i

• La bujía de encendido debe ser aprietadacorrectamente. Una bujía con juego puedeprovocar sobrecalentamiento del motor,dañándolo.

• Nunca use bujía distintas de la espedificada.Daños severos al motor pueden ocurrir.

Page 63: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

56

AJUSTE DEL ACELERADOR

Inspección del cable

Verifique si la empuñadura del aceleradorfunciona suavemente desde la posicióntotalmente abierta hasta la posición totalmentecerrada y en todas las posiciones delmanubrio. Inspeccione las condiciones delcable del acelerador, desde la empuñadurahasta el carburador. Si el cable esté partido,torcido o en posición incorrecta, tendrá queser reemplazado o instalado en la posicióncorrecta. Verifique la tensión del cable con elmanubrio totalmente vuelto hacia la izquierday hacia la derecha. Lubrique el cable delacelerador con aceite de buena calidad paraimpedir desgaste prematuro y corrosión.

d

Para una conducción segura y respuestasrápidas del motor, se debe lubricar el cable delacelerador, ajustarlo y ordenarlocorrectamente. Para su seguridad, nosotrosrecomendamos que estes servicios seanefectuados en un distribuidor HONDA.

Juego de la empuñadura del acelerador

El juego normal de la empuñadura delacelerador es de aproximadamente 2 - 6 mmde rotación de la empuñadura. El ajuste esefectuado a través del ajustador superiorubicado cerca de la empuñadura. Afloje lacontratuerca (2) y gire el ajustador (1) en ladirección requerida, para aumentar o disminuirel juego.

(1) Ajustador superior (2) Contratuerca

ab

Page 64: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

57

CARBURADOR

Reglaje del ralentí

OBSERVACION

Para un reglaje preciso de las revoluciones delralentí, es necesario calentar el motor. Algunosminutos de funcionamiento son suficientespara calentarlo.

1. Accione y calente el motor hasta obtener latemperatura normal de funcionamiento. Dejela transmisión en punto neutro y apoye lamotocicleta de manera que permanezca enla vertical.

2. Ajuste las revoluciones de ralentí a travésdel tornillo de aceleración (1).

Revoluciones del ralentí: 1.400 ± 100 rpm.

i

El reglaje del carburador afecta directamente elrendimiento de la motocicleta. Busque sudistribuidor HONDA para efectuar los reglajesdel carburador, que incluyen limpieza,inspección y ajuste.

(A) Aumenta las revoluciones(B) Disminuye las revoluciones

a

Page 65: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

58

CADENA DE TRANSMISIÓN

La vida util de la cadena de transmisióndepende de la lubricación y ajustes correctos.Un servicio inadecuado de mantenimientopuede provocar desgastes prematuros odaños en la cadena de transmisión y ruedadentada.Se debe verificar la cadena de transmisiontodos los dias (página 29) y la mantenimientoefectuada según las recomendaciones de latabla de mantenimiento (página 38). En condiciones pesadas de conducción ocuando la motocicleta es conducida enregiones muy polvorientas, es necesarioefectuar los servicios de mantenimiento yajustes con mayor frecuencia.

Inspección

1. Apoye la motocicleta en el soporte lateralcon la transmisión en punto neutro y elmotor apagado.

2. Verifique el juego de la cadena en la partecentral inferior, moviéndola con la mano. Lacadena debe tener un juego deaproximadamente 35 - 45 mm

3. Gire la rueda trasera y verifique si el juegose queda constante en todos los puntos dela cadena. Si la cadena esté con juego enun punto y estirada en otro, ciertoseslabones están atascados o pegando.Normalmente, la lubricación de la cadenaelimina este problema.

(1) Cadena de transmisión

1

35 – 45 mm

Page 66: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

59

4. Gire despacio la rueda trasera einspeccione la cadena de transmisión y larueda dentada.

CADENA DE TRANSMISION:• Rodillos dañados.• Pernos flojos.• Eslabones secos o oxidados.• Eslabones pegando o dañados.• Ajuste incorrecto• Excesivamente desgastada.

RUEDA DENTADA

• Dientes excesivamente desgastados.• Dientes dañados o partidos.

La cadena de transmisión con rodillosdamnificados, pernos sueltos deberá serreemplazada. Caso la cadena esté seca ooxidada, se debe lubricarla. Lubrique la cadenacaso esté con los eslabones pegando oatascados. Si la lubricación no solucionar elproblema, la cadena debe ser reemplazada.

DIENTES DAÑADOS

DIENTES DESGAS-TADOS

DIENTES NORMALES

Page 67: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

60

Ajuste

Se debe verificar y ajustar la cadena detransmisión, si necesario, cada a 1.000 km.La cadena de transmisión exigirá ajustes másfrecuentes caso la motocicleta sea conducidaen alta velocidad por largos períodos detiempo, o aún caso sea sometidafrecuentemente a rápidas aceleraciones.

(1) Tuerca del eje trasero (4) Marcas de(2) Contratuerca referencia(3) Tuerca de ajuste (5) Agujero del

brazo oscilante

Para ajustar el juego de la cadena detransmisión, haga lo siguiente:1. Levante la rueda trasera del suelo,

poniendo un soporte bajo el motor, con latransmisión en punto neutro y el motorapagado.

2. Afloje la tuerca del eje trasero (1).3. Suelte las dos contratuercas (2) de las

tuercas de ajuste.4. Gire las tuercas de ajuste (3) derecha e

izquierda, en igual número de vueltas, hastaobtener el juego especificado en la cadenade transmisión. Gire las tuercas de ajusteen sentido horario para reducir el juego y ensentido antihorario para aumentarlo. Lacadena de transmisión debe presentar unjuego de 35 a 45 mm en la región centralinferior de la rueda dentada. Gire la rueda yverifique si el juego se queda constante enotros puntos de la cadena.

ba

e

c

d

Page 68: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

5. Verifique si el eje trasero está alineadocorrectamente. Las mismas marcas dereferencia (4) de los ajustadores debenquedarse alineadas con los extremostraseros de los agujeros (5) del brazooscilante.

6. Si el eje trasero estuviese desalineado, girelas tuercas de ajuste derecha o izquierda,hasta obtener la alineación correcta.Compruebe nuevamente el juego de lacadena.

7. Apriete la tuerca del eje trasero.TORQUE: 90 N.m (9,0 kg.m)

8. Apriete las tuercas de ajuste levemente y,en seguida, las contratuercas, fijando lastuercas de ajuste con una llave de bocas.

9. El juego del pedal del freno trasero esafectado cuando se ajusta el juego de lacadena de transmisión. Verifique y ajuste, sinecesario, el juego del freno trasero.

61

Page 69: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

Limpieza y lubricación

Para la lubricación de la cadena detransmisión, recomendamos el uso dellubricante especial para cadenas MOBILCHAIN LUBE, encontrado en todos losdistribuidores HONDA.Antes de lubricar, limpie perfectamente lacadena de transmisión. Aplique el lubricante de modo que estepenetre en todos los eslabones de la cadena,pernos, rodillos y placas laterales

NOTA

No aplique lubricante en exceso. Además defavorecer la acumulación de polvo, arena ytierra, el lubricante puede ser expelido con elmovimento de la cadena, ensuciando lamotocicleta.

i

Limpie y lubrique la cadena, siempre que seaposible después de conducir la motocicletabajo lluvia o en sitios con barro, polvo excesivoo arena.

62

Page 70: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

Remoción y Limpieza:

Cuando la cadena de transmisión estuviesemuy sucia, es necesario quitarla y limpiarlaantes de la lubricación.1. Quite la capa de la cadena de transmisión.

Con el motor apagado, quitecuidadosamente la hebilla retenedora deleslabón principal (1) con una tenaza. Nodeforme o fuerce la hebilla. Quite el eslabónprincipal. Quite la cadena de transmisión dela motocicleta.

2. Limpie la cadena de transmisión condisolvente y déjela secar. Inspecciónela enrelación a posibles daños o desgaste.Reemplace la cadena caso los rodillosestén dañados, con los eslabones deencaje flojos o con otro tipo de problema.

3. Inspeccione los dientes de la corona detransmisión en relación a posibles daños odesgaste. Reemplácela, si fuese necesario.Nunca utilice una cadena de transmisiónnueva con una corona de transmisión muydesgastada. Tanto la cadena como lacorona de transmisión deben estar en buenestado. Caso contrario, la nueva cadena ocorona de transmisión de repuesto sedesgastarán muy rápidamente.

4. Lubrique la cadena de transmisión.

(1) Hebilla retenedora

63

a

Page 71: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

5. Pase la cadena por encima de la corona detransmisión y sus extremos por medio deleslabón principal. En caso de armado,sostenga los extremos de la cadena contralos dientes adyacentes de la corona detransmisión mientras inserte el eslabónprincipal. El eslabón principal es la piezamás crítica relacionada a la seguridad de lacadena de transmisión. Los eslabonesprincipales pueden utilizarse nuevamente siestuviesen en condiciones muy buenas deuso. Sin embargo, recomendamos que unanueva hebilla retenedora sea instaladasiempre que la cadena de transmisión fueserearmada. Instale la hebilla retenedora deleslabón principal (1) de manera que elextremo cerrado de la hebilla quede vueltohacia la dirección de rotación de la ruedadelantera.

6. Ajuste la cadena de transmisión y el juegodel pedal del freno trasero.

(1) Hebilla retenedora

64

a

e

Page 72: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

65

SUSPENSION DELANTERA

Verifique el funcionamiento de losamortiguadores delanteros aplicando el frenodelantero y forzando la suspensión haciaarriba y hacia abajo varias veces.La acción de los amortiguadores debe serprogresiva y suave. Verifique si hay fugas deaceite.Corrija caulquiera anormalidad antes deconducir la motocicleta. Observe si todos lospuntos de sujeción de la suspensión delanteray del manubrio están apretadoscorrectamente.

d

La utilización de la motocicleta con loscomponentes de dirección y suspensióndelantera con juego, desgastados odamnificados puede afectar gravemente laconducción y la estabilidad del vehículo.

d

Los componentes de la suspensión estándirectamente relacionados con la seguridad dela motocicleta . Si algún componente de lasuspensión presenta desgaste, juego excesivoo estuviese damnificado, contacte sudistribuidor HONDA.

Page 73: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

SUSPENSION TRASERA

Verifique la suspensión traseraperiódicamente, observando los siguientespuntos:1. Bujes de la horquilla trasera - con la

motocicleta apoyada en el soporte lateral,fuerce la rueda lateralmente para verificar sihay juegos en las bujes y el eje de laarticulación o si el eje está flojo.

2. Verifique si el amortiguador trasero presentafugas de aceite. Presione la suspensióntrasera hacia abajo y verifique si lasarticulaciones de los amortiguadores estáncon juego excesivo o desgaste.

3. Verifique todos los puntos de sujeción de lasuspensión. Asegúrese que estén enperfectas condiciones y correctamenteapretados.

OBSERVACION

Si algún componente de la suspensiónestuviese gastado o damnificado, consulte sudistribuidor HONDA para efectuar lasreparaciones necesarias.

d

• El conjunto del amortiguador trasero poseenitrógeno bajo presión en su interior. Nodesarme, desconecte o repare elamortiguador, pues puede ocurrir explosióncausando serios accidentes.

• La perforación o exposición de losamortiguadores a la llama puede resultar enexplosión con graves consecuencias.

• Los servicios de reparo y reemplazo delamortiguador deben efectuarse solamentepor los distribuidores HONDA, conherramientas especiales y equipos deseguridad.

• Los componentes de la suspensión traseraestán directamente relacionados con laseguridad y su distribuidor HONDA estácalificada para determinar si hay necesidad ono de reemplazar o reparar las piezas.

66

Page 74: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

SOPORTE LATERAL

Verifique si el apoyo de caucho del soportelateral está deteriorado o desgastado. Elapoyo de caucho debe reemplazarse cuandoel desgaste alcanzar la línea de referencia (1).Verifique aun si el conjunto del soporte lateralse mueve libremente. Asegúrese que elsoporte lateral no está deformado.

(1) Línea de referencia

67

a

Page 75: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

68

REMOCION DE LAS RUEDAS

Remoción de la rueda delantera

1. Levante la rueda delantera del suelo,poniendo un soporte bajo el motor.

2. Desconecte el cable del velocímetro (2),sacando el tornillo de sujeción (1).

3. Desconecte el cable del freno delantero (3)del brazo del freno (4).

4. Quite la tuerca del eje (5).5. Saque el eje (6) y la rueda delantera.

(1) Tornillo de sujeción (4) Brazo del freno(2) Cable del velocímetro (5) Tuerca del eje(3) Cable del freno (6) Eje

f

ed

ba

c

Page 76: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

69

Instalación de la rueda delantera

1. Hay que posicionar la rueda delantera entrelos amortiguadores, alineando la ranura dela brida del freno (7) con la guía delamortiguador (8).

2. Introduzca el eje por el lado derecho de lamaza de la rueda y encajelo en laextremidad del amortiguador izquierdo.

3. Instale la tuerca del eje delantero.

TORQUE: 60 N.m (6,0 kg.m)

4. Conecte los cables del freno delantero y delvelocímetro.

5. Ajuste el juego de la palanca del frenodelantero (pág. 12).

6. Accione el freno delantero varias veces yasegúrese de que la rueda gira librementeal soltar la palanca.

(7) Ranura de la brida del freno(8) Guía del amortiguador

gh

Page 77: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

70

Remoción de la rueda trasera

1. Levante la rueda trasera del suelo,poniendo un soporte bajo el motor.

2. Quite la tuerca de ajuste del freno trasero(1) y desconecte la varilla del freno (2) delbrazo del freno (3), presionando el pedaldel freno.

3. Quite las contratuercas (4) e las tuercas deajuste (5).

(1) Tuerca de ajuste(2) Varilla del freno(3) Brazo del freno

4. Quite la tuerca del eje trasero (6).5. Empuje la rueda para delante y suelte la

cadena de transmisión (7) de la ruedadentada.

6. Quite el eje (8) y la rueda trasera.

(4) Contratuercas(5) Tuercas de ajuste.(6) Tuerca del eje trasero(7) Cadena de transmisión(8) Eje

g

e

a

f

b

c

d e

h

d

Page 78: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

71

Instalación de la rueda trasera

• Para instalar la rueda trasera, siga losprocedimientos de remoción en ordeninversa.

• Asegúrese de que la guia del brazooscilante (9) esté encajada en la ranura (10)de la brida del freno (11).

• Apriete la tuerca del eje trasero con el torqueespecificado.

TORQUE: 90 N.m (9,0 kg.m)

• Ajuste el juego del pedal del freno trasero yel juego de la cadena de transmisión.

• Accione el freno trasero varias veces ycompruebe si la rueda trasera giralibremente al soltarlo.

d

Caso no se use una llave de tensión en lainstalación de las ruedas delantera y trasera,busque su distribuidor HONDA tan prontoposible para verificar el montaje de la rueda.

El montaje incorrecto puede reducir laeficiencia del freno. (9) Guia (11) Brida del freno

(10) Ranura

j

i

k

Page 79: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

72

INDICADOR DE DESGASTE DELFRENO

El freno de esta motocicleta está equipadocon un indicador de desgaste. Cuando elfreno es aplicado, la saeta (1) estampada enel indicador de desgaste ubicado cerca delbrazo del freno muévese en dirección de lamarca de referencia (2) de la brida del freno.Si la saeta se queda alineada con la marca dereferencia cuando el freno es totalmenteaplicado, las zapatas del freno deben serreemplazadas.

LIMPIEZA DE FORROS Y TAMBOR DELFRENO

Los forros y el tambor del freno deberán serlimpiados cada 3000 km de uso. Por unacuestión de seguridad, este servicio debe serefectuado por su distribuidor HONDA.

d

• Si no se efectúa la limpieza de los forros ytambor en el período correcto, el freno traseropuede perder su eficiencia.

• Siempre que haya necesidad de efectuarajustes o reparaciones en el sistema defrenos, busque su distribuidor HONDA, quedispone de piezas originales, fundamentalespara la seguridad de la motocicleta.

(1) Saeta (2) Marca de referencia

b

ba

a

Page 80: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

73

BATERÍA

Si la batería es utilizada con electrólitoinsuficiente, ocurrirá la sulfatación y daños enlas placas interiores de la misma.Caso se compruebe una caída rápida del niveldel electrólito o la batería está con pocacarga, dificultando el arranque o causandoproblemas en el sistema eléctrico de sumotocicleta, busque su distribuidor HONDA.

Electrólito de la batería

Para tener acceso a la batería, saque la tapalateral derecha. El nivel del electrólito debemantenerse entre las marcas de nivel superior(1) e inferior (2), grabadas en el alojamientode la batería.Si el nivel del electrólito estuviese cerca de lamarca inferior, quite la tapa de la batería,afloje el tornillo y saque la alza de sujeción dela batería. Desconecte el respiradero de la bateria.Afloje el borne negativo (-) y, a continuación,el borne positivo (+) saque la batería de lamotocicleta.

Saque las tapas de relleno (3) y agreguesolamente agua destilada, hasta alcanzar lamarca de nivel superior, utilizando unapequeña jeringa o un embudo de plástico.

OBSERVACION

Use solamente agua destilada para llenarhasta el nivel de electrólito de la batería. El usode agua común irá dañar la batería.

(1) Marca de nivel superior(2) Marca de nivel inferior(3) Tapas de relleno

ac

b

Page 81: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

74

i

• Use solamente agua destilada para llenarhasta el niVel del electrólito de la bateria. Eluso de agua común irá dañar la batería.

• Mantenga el interruptor de encendidodesconectado (posición OFF) cuando sacar labatería, para evitar cortocircuitosaccidentales.

• Al llenar el electrólito hasta el nivel de labatería, no pase de la marca de nivelsuperior, pues el electrólito puede vaciar,resultando en corrosión del motor y piezas delchasis. Quite inmediatamente el electrólito encaso de fugas, lavando la área tocada conagua.

• El respiradero de la batería debe ponersecomo indica la etiqueta de precaución. Elrespiradero no puede doblarse o torcerse,pues la presión interior suministrada en labatería podría dañar el alojamiento.

d

• La batería contiene ácido sulfúrico. Evite elcontacto con la piel, ojos o ropas.Antídoto:Contacto externo - lavar la área atingida conbastante agua.Contacto interno - tomar gran cantidad deagua o leche. A continuación, debe ingerirseleche de magnesia, huevos batidos o aceitevegetal. Busque auxilio médicoinmediatamente.Ojos - lavar con bastante agua y buscarauxilio médico.

• Las baterías producen gases explosivos.Manténgalas lejos de chispas, llamas ycigarrillos encendidos. Mantenga ventilado elsitio donde la batería estuviese siendocargada. Proteja los ojos siempre quemanosear baterías.

• MANTENGA LA BATERIA LEJOS DE NIÑOSY ANIMALES.

Page 82: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

75

REEMPLAZO DE FUSIBLES

La quema frecuente de fusibles normalmenteindica cortocircuito o sobrecarga en el sistemaeléctrico. Busque su distribuidor HONDA paraefectuar los reparos necesarios.La caja de fusibles (1) está prendida en ellado derecho de la batería.El fusible de repuesto (2) está ubicado en ellado izquierdo de la tapa de la batería.

FUSIBLE ESPECIFICADO: 10A

OBSERVACION

Mantenga siempre fusibles de repuesto en lamotocicleta, que serán de ayuda caso ocurraalgún problema en el sistema eléctrico.

d

• Desconecte el interruptor de encendido(posición OFF) antes de verificar oreemplazar los fusibles, para evitarcortocircuitos accidentales.

• No use fusibles con amperaje distinto delespecificado o reemplace los fusibles porotros materiales conductores. Serios dañospueden ocurrir en el sistema eléctrico,provocando falta de luz, pérdida de potenciadel motor e inclusive incendio.

(1) Caja de fusibles(2) Fusible de repuesto

a

b

Page 83: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

76

1. Para reemplazar el fusible, abra la caja ysuelte el fusible de las hebillas.

2. Tire las hebillas de las extremidades delfusible.

3. Encaje las hebillas en el fusible nuevo ypóngalas en la caja, cerrándola enseguida.

4. Prenda la caja de fusibles en la alza desujeción de la batería.

Remoción

d

No fuerce las hebillas para quitar los fusibles.Usted podrá doblarlos y causar mal contactocon el fusible nuevo. Un fusible con juegopuede damnificar el sistema eléctrico o mismoproducir chispas que pueden provocar unincendio.

Instalación

Page 84: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

REGLAJE DEL INTERRUPTOR DE LALUZ DEL FRENO TRASERO

Verifique periódicamente el funcionamientodel interruptor de la luz del freno (1). Elinterruptor está ubicado en el costadoderecho de la motocicleta, detrás del motor.

OBSERVACION

El juego del freno trasero (página 14) debeajustarse antes del reglaje del interruptor.

El interruptor de la luz del freno debe ajustarsede manera que al accionarse el pedal delfreno, la luz del mismo sea encendida.

El procedimiento para ajustar el interruptor dela luz del freno es lo siguiente:1. Conecte el interruptor de encendido

(posición ON).2. Girándo la tuerca de ajuste(2) en la

dirección (A), se adelanta el punto en que laluz del freno enciende, y en la dirección (B)se retarda.

i

Para ajustar el interruptor de la luz del freno,gire solamente la tuerca de ajuste y no elcuerpo del interruptor.

(1) Interruptor de la luz del freno(2) Tuerca de ajuste

77

b

a

� �

Page 85: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

LIMPIEZA Y CONSERVACION

Límpie su motocicleta regularmente paramantenerla con buena apariencia y proteger lapintura y piezas cromadas, además deaumentar su vida util.

Como lavar su motocicleta

i

Nunca lave su motocicleta expuesta bajo el soly con el motor caliente

1. Haga una mezcla de agua y queroseno yaplíquela en el motor, carburador, escape,ruedas y soporte lateral con un pincel, paraquitar resíduos de aceite y grasa.Incrustaciones de brea pueden quitarse conqueroseno puro

2. Enjagüe a continuación con bastante agua.3. Lave el tanque, asiento, tapas laterales y

guardabarros con agua y jabón neutro. Useun trapo o esponja suave. Enjuagüe y sequela motocicleta completamente con un trapolímpio y suave.

i

• Evite pulverizar agua bajo alta presión en lossiguientes componentes o puntos:• Mazas de las ruedas• Salida del escape• Bajo el asiento• Interruptor de encendido• Interruptores del manubrio• Cadena de transmisión• Bajo el tanque de combustible• Tablero de instrumentos• Carburador• Tanque de combustible, tapas laterales y

guardabarros

78

Page 86: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

OBSERVACION

• No quite el polvo con trapo seco, pues lapintura quedará rayada.

• No use detergentes corrosivos que puedandañar la pintura.

5. Si necesario, aplique cera protectora en lassuperfícies pintadas o cromadas. La ceraprotectora debe aplicarse con un algodónespecial o franela, con movimientoscirculares y uniformes.

i

La aplicación de masas u otros productos parapulir daña la pintura.

6. Inmediatamente luego del lavado, lubriquela cadena de transmisión y los cables delacelerador, del cebador y del embrague.

7. Conecte el motor y déjelo funcionar poralgunos minutos.

d

La eficiencia de los frenos puede afectarseluego del lavado de la motocicleta.Tengacuidado en los primeros frenados.

79

Page 87: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

80

CONSERVACION DE MOTOCICLETASINACTIVAS

Caso sea necesario mantener su motocicletainactiva por un largo período, nosotrosrecomendamos que sean observados lossiguientes cuidados:1. Cambie el aceite del motor (pág. 52).2. Lubrique la cadena de transmisión (pág. 62)3. Drene el tanque de combustible y el

carburador. Pulverice el interior del tanquecon un producto anticorrosivo. Acontinuación, cierre la tapa del tanque.

OBSERVACION

El drenaje del carburador es importante paragarantizar el perfecto funcionamiento del motorcuando la motocicleta volver a ser utilizada.

d

La gasolina es extremamente inflamable y aunexplosiva bajo ciertas condiciones. Noencienda cigarrillos y no permita la presenciade llamas o chispas cerca de la motocicletadurante el drenaje del tanque y del carburador.

4. Saque la bujía de encendido y ponga unapequeña cantidad (15 a 20 cm3) de aceitepara motor limpio en el interior del cilindro.Conecte el motor de arranque por algunossegundos, para distribuir el aceite e instalenuevamente la bujía de encendido.

i

Cuando accionar el pedal de arranque, elinterruptor de parada del motor debe ponerseen la posición OFF y la bujía de encendido ensu supresor y conectada a la masa (apoyadaen el cilindro) para evitar daños en el sistemade encendido.

Page 88: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

81

5. Quite la batería, guárdela en lugar donde nose quede expuesta a temperaturas muybajas o directamente bajo el sol. Verifique elnivel del electrólito y cargue la batería unavez al mes (carga lenta).

6. Lave y seque la motocicleta. Aplique unapelícula de cera a base de silicona en todaslas superfícies pintadas. Proteja las piezascromadas con aceite.

7. Lubrique los cables de mando.8. Calibre los neumáticos con las presiones

recomendadas. Apoye la motocicleta sobrecaballetes, de manera que los neumáticosno toquen el suelo.

9. Cubra la motocicleta con una capaapropiada (no utilice plásticos) y guárdelaen lugar seco y que tenga alteracionesmínimas de temperatura. No guarde lamotocicleta expuesta bajo el sol.

Al volver a usar la motocicleta, debenverificarse los siguientes cuidados:

1. Lave completamente la motocicleta.Cambie el aceite del motor caso lamotocicleta haya quedado inmovilizada pormás de cuatro meses.

2. Verifique el nivel del electrólito de la batería.Si necesario, cargue nuevamente la batería,usando solamente carga lenta.

3. Límpie el interior del tanque de combustibley rellénelo con gasolina nueva.

4. Efectue todas las inspecciones descritas enla página 29 (INSPECCION ANTES DECONDUCIR). Efectue una prueba,conduciendo la motocicleta en bajavelocidad en un sitio seguro y lejos deltránsito.

Page 89: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

82

ESPECIFICACIONES TECNICAS

DIMENSIONES

Largo total 2.069 mmAncho total 795 mmAltura total 1.160 mmDistancia entre ejes 1.336 mm

PESO

Peso seco 112 kg

CAPACIDADES

Aceite del motor 0,9 litro (para cambio)1,1 litros (luego del desmontaje del motor)

Tanque de combustible 8,5 litrosReserva del tanque de combustible 1,8 litrosCapacidad de pasajero Piloto y pasajeroCarga máxima 150 kg

Page 90: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

83

MOTOR

Tipo 4 tiempos, enfriado a aire, (OHV),Número y disposición de los cilindros monocilíndrico, inclinado 15° en relación a la

verticalDiámetro x Carrera 56,5 x 49,5 mmDesplazamiento volumétrico 124,1 cm3

Relación de compresión 9.2 : 1Potencia máxima 12,5 CV a 9.000 rpmPar motor máximo 1,05 kgf. m a 7.500 rpmBujía de encendido NGK DP8EA - 9Luz de los eléctrodos 0,8 - 0,9 mmLuz de las válvulas Adm/esc. 0,08 mmRevoluciones del ralentí 1.400 ± 100 rpm

TRANSMISIÓN

Tipo 5 velocidades, constantemente engranadas.Embrague Multidisco, en baño de aceiteSistema de cambios de marcha Pedal operado por el pie izquierdo.Reducción primaria 3,333 (60/18)Reducción de la transmisión 1ª 2,769 (36/13)

2ª 1,722 (31/18)3ª 1,273 (28/22)4ª 1,042 (25/24)5ª 0,885 (23/26)

Reducción final 3.571 (50/14)

Page 91: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

84

CHASIS Y SUSPENSION

Caster 26° 17‘Trail 97 mmNeumático delantero – dimensiones 2.75 - 21 45 RNeumático trasero - dimensiones 4.10 - 18 60 RSuspensión delantera Garfo telescópico hidráulicoSuspensión trasera PRO-LINKFreno delantero A tambor (zapatas de expansión interior)Freno trasero A tambor (zapatas de expansión interior)Sistema de arranque Pedal de arranque

SISTEMA ELECTRICO

Batería 12 V - 2,5 AhSistema de encendido C.D.IAlternador 0,096 kW/5.000 rpmFusible 10 A

SISTEMA DE ALAMBRADO

Luz del Faro (alto/bajo) 12 V - 35/35 WLuz de cola/luz del freno 12 V - 5/21 WLuces señalizadoras delant./tras. 12 V - 10 W x 4Luz del velocímetro 12 V - 3,4 WLuz indicadora de punto neutro 12 V - 3,4 WLuz indicadora de los señalizadores 12 V - 3,4 WLuz indicadora del faro alto 12 V - 1,7 W.

Page 92: Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES · 2009. 9. 2. · Honda Motocicletas | Página Oficial Motos Nuevas | Honda ES

D2203-MAN-0274 Printed in Brazil A01000-0201

Manual del Propietario

XLR125XLR125 • ES