I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8....

40
áVERDADERE I] FALSE? GEN LA EEitrEEiE LA t]PtrIÉN trT]RREtrTA E.JERtrItrIÍ] 29. (NIVEL AI -A2) Í. Um abrigo é um casaco comprido e [argo. AY.UDA DE UN DItrtrItrlNARIT] VF trtr E.JER 1. Um par 2. Um 2. No é o contrário de sim. trtr 3. Um 3. Uma quinta é uma casa de campo. trtr 4. Est 4. Um mais um fazem dos. TT 5. Oc ent 5. As aves têm o corpo coberto de penas. trtr 6. Doce é o contrário de amargo. trtr 6. Urr 7. Uma cadeira é um móvel que serve para sentar-se. trtr 8. Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. Un 9. Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário de menos. Ttr ÍÍ. Uma borracha é um utensítio que se usa para apagar o que está escrito a tápis. E E Í2. Uma farda é uma peça de vestuário Íeminina usada da cintura para baixo. E E 13. A parte do corpo entre a cabeÇa e o tronco é o coetho. IT lO.Ar 11. Un 12. Os 13. Ac 14. Suio é o contrário de timpo. trT t{. Un 15. Um osso é um animal mamífero. trtr Í5. AlÍ 16. Esquisito quer dizer raro, desconhecido, estranho. Ttr 17. Espantoso quer dizer horrívet, que causa medo. trtr 16. 41 17. Os lE. Un Í8. 0 contrário de estreito é [argo. trtr 19. Um tather é um estabetecimento onde se fazem reparações em veícutos automóveis. E E 20.0 locat onde se repara um automóvel é uma oficina. trtr 19 Un 2Íl.En 2Í. Uma pasta é uma cartotina ou papetão dobrado de modo a que se possam guardar documentos. IT 2Í.Al ZLAt es 22. O óteo extraído da azeitona chama-se azeite. trtr 23. A pessoa que conduz um autocarro é um motorista. trI 23. Un ?Á.Uma toalha é uma peça de algodão ou de outro tecido, que serve para secar o corpo. trtr trtr 26. Uma taça é um recipiente com asa, onde se serve geratmente o café e o chá. L-l L l 27. Um botso é uma parte de uma peça de vestuário, um pedaço de pano cosido, interna ou externamente à roupa, que serve para guardar objetos pessoais. trtr 2a-tÍ 25.th ã.th f,. At 2t-A 2t Lit

Transcript of I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8....

Page 1: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

áVERDADERE I] FALSE? GEN LAEEitrEEiE LA t]PtrIÉN trT]RREtrTA

E.JERtrItrIÍ] 29. (NIVEL AI -A2)

Í. Um abrigo é um casaco comprido e [argo.

AY.UDA DE UN DItrtrItrlNARIT]

VFtrtr

E.JER

1. Um

par

2. Um

2. No é o contrário de sim. trtr 3. Um

3. Uma quinta é uma casa de campo. trtr 4. Est

4. Um mais um fazem dos. TT 5. Oc

ent5. As aves têm o corpo coberto de penas. trtr6. Doce é o contrário de amargo. trtr 6. Urr

7. Uma cadeira é um móvel que serve para sentar-se. trtr8. Roxo é a cor do sangue. trtr

7. Urn

8. On

9. Un9. Doze é a adição de nove mais três. trtrÍ0. Más é o contrário de menos. TtrÍÍ. Uma borracha é um utensítio que se usa para apagar o que está escrito a tápis. E EÍ2. Uma farda é uma peça de vestuário Íeminina usada da cintura para baixo. E E13. A parte do corpo entre a cabeÇa e o tronco é o coetho. IT

lO.Ar11. Un

12. Os

13. Ac

14. Suio é o contrário de timpo. trT t{. Un

15. Um osso é um animal mamífero. trtr Í5. AlÍ

16. Esquisito quer dizer raro, desconhecido, estranho. Ttr17. Espantoso quer dizer horrívet, que causa medo. trtr

16. 41

17. Os

lE. UnÍ8. 0 contrário de estreito é [argo. trtr19. Um tather é um estabetecimento onde se fazem reparações em veícutos automóveis. E E20.0 locat onde se repara um automóvel é uma oficina. trtr

19 Un

2Íl.En

2Í. Uma pasta é uma cartotina ou papetão dobrado de modo a que se possam

guardar documentos. IT2Í.AlZLAt

es22. O óteo extraído da azeitona chama-se azeite. trtr23. A pessoa que conduz um autocarro é um motorista. trI 23. Un

?Á.Uma toalha é uma peça de algodão ou de outro tecido, que serve para secar o corpo. trtrtrtr

26. Uma taça é um recipiente com asa, onde se serve geratmente o café e o chá. L-l L l

27. Um botso é uma parte de uma peça de vestuário, um pedaço de pano cosido,

interna ou externamente à roupa, que serve para guardar objetos pessoais. trtr

2a-tÍ25.th

ã.thf,. At

2t-A2t Lit

Page 2: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

E.JERtrItrIB S I. (NIVEL A2.81)

Í. Um caixão é uma espécie de caixa corrediça sem tampa,

que se introduz em qualquer móvet. tr tr2. Qualquer fio de a seda ou lã, usado para costurar ou bordar chama-se linha. IT3. Rota é sinónimo de quebrada, partida. trtr4. Desarrothar é tirar a rotha de uma garrafa. trtr5. Uma peça de vestuário que cobre o tronco e os membros inferiores e superiores

chama-se em Portugal fato-macaco. trTa é o nome de um motusco comestívet. E T

7. Torpe é sinónimo de desonesto e obsceno.

8. Trair quer dizer atraiçoar, enganar por traiÇão.

T trtr tr

9. Uma mata é uma extensão de terreno onde crescem árvores sitvestres. T trÍ0.Aervithaéa duma olanta

1í. Um gatheteiro é um pequeno recipiente de vidro ou louça com gargalo,

para servir azeite ou vinagre.

tr

trtrÍ2. Na linguagem coloquial de Portugal, fixe quer dizer que não avança,

antiquado, uttrapassado. trtr

EJE

t-0LÀ3.F{.s5.8ó.c7.4at*tto. (

ILElLlt3. E

ltlE-L16(tr. I

d

lat!9. (

a.(2r. t

zLt23.(

Á.1ãL(t.tzt.tu.t29.(

il.13tl

Í3. Satada quer dizer temperada com muito sat. Ttr14. Rebucado dizer coberto ou passado em ovo e farinha. trIÍ5. A articu incipal da perna chama-se rodilha.

Í6. Expticações são Iições particulares.

trTtrT

17. Lapiseira e lápis são sinónimos. Ttr18. Um estilista é um desenhador de rouoa, um criador de moda. trtrÍ9. Chuto quer dizer bonito, agradáve[, interessante. trtr20. Em Portugat, os cordôes para apertar os sapatos chamam-se atacadores. I tr21. Uma ameixa é uma fruta. Etl22.8m Portugal, rabo é sinónimo de nádegas. trtr24. Um escaparate é um móvel expositor, com várias [eiras. trtr

trtr25. O vendedor de artigos para costura chama-se merceeiro.

26. A competição entre empresas ou setores económicos chama-se competência I tr27. Pedro Atmodóvar é um realizador de cinema- trtr

23. Porreiro é aquele que habitualmente Íuma cigarros de erva ou haxixe. tr I

28. Um pedreiro é um operário que faz pedras de geto. trIIIT

92

Page 3: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Etr '.Jeleredesêp Jeze, 'reuluJlle lêzlp lênb Ja^ouaH '!E

Ttr 'Blsrln30 3S-Bueqf, solntr9 ulapuê^ 3s apuo oluoLul3aloqelsê o'09 trttrttrttrtr 'orllu urn Jod Jessed'reJllg I relof, '62

utr 'esououê^ êluadros euJn I eoE'82 trttrI 'êllêl r.rjof, gJer [rJn ? leEn]Jod uJo ogle8 ün'Lz

trtr 'oprdDisa 'aluêErlalut otrnod lszlp Janb ouedsf '92 trttrttrttrtr 'souruÇurs ogs o^lllnl a eJnllnl'92

trtr elBp e JPlrpur I reqJêl'rz trttrtr 'seleou as-Ll-Jeueqr sêJellxeul sop lolJolsod ê elpgtll salJed seu sopenlls soluap so'tz Ettrtr 'Jeunl ês-BuJeqr êlad eu eLlsuetx euanbêd eul'zz

trtr 'ougnlsa^ ep e5ad PuJn I alêlol uln 'lz

trtr 'srgJBJ ês-ureueq3 solnl,a^ sop sosoululnl so^lllsodslp so'02

trtr 'ê^el leBnuod ue as-ellBtltr enJ ep la^Ju op oxleqP ef,q ênb ese] euln ap Jepue o '61

Ttr 'eunl ê elrêJlsa enl euln I oijJel uJn '81

TttrttrtTItrttrtItTI

utr 'orêssed le8nuod lrlê es-euleq] sagad ap ollsugJ] oe epeul]sep

'senr seun8le ep elie steuJ o3nod un êJdulas asenb 3'leJalel êUed V 'Z!

trtr 'euJad ep JolJsluB oued e 9 elauPf, '91

Ttr 'elleu ês-Bu.leLll olle odof, unu opl^Jês allal uol 9rPtr un '91

trtr eurexa Jêzrp Jsnb 'sêsen8nuod sêluepntso sop ellJB eu 'oqJle/\ 'r! trITtr 'souru9uts ogs oqloqf, ê oPqlelullE 'tl

tr tr 'JopêJ.]of, as-eu.teql 'ot3Jjtpa uJn ap no esel Euln êp rolJêlul ou'eB'uol ê ellêJlso uaEesseo V 'Zl

trtr 'olrnur nêqaq anb Jeqlnul eun 9 ell3eloE 'tL

trtr 'aurexê ure re^oJdêl lazlp Janb'sêsanBnuod saluPpnlsa sop BIJJb'eu'lequlnql'ol

elillnre os-eureql olutf, un lellade eled an:as anb ect191au e5ad y '6

senp:od opjn]rlsuo3'B.toquês êp oqueq ap ole, ujn 9 ogsnlq uln '8

trttrlIItrltrltrn f tllr

'oxranb as-euleq3 JorJêJur olqçl op oxteqêp Epenlls olso..l op êIJed V 'L

Ttr 'as-rodo 'Jelsalotd 'ep!^np uê JQd 9 lBlsaluol '9

trtr 'ednor uJel oPU anb 'nu lêzlp lenD oplosêc '9

'erLlueduor uJês rêzrp elos ',Ttrtrtr 'le^çJope 'osoloure :aztp lanb 'letnbolol ulêb'Bniiull eu 'ojol 't

trItrtrtrtr 'êlrêl op elBU ep rxglqo ês ênb epJoii eltruSlsqns e[un I etslê]ueuJ V 'Z

EqurleFj Bp orllelx o I o't

I I El-Zld'13^lN)'ZE El0l3tt3l'3

trtrJA

Page 4: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Quando saio aos t'íns de semana, apenas bebo álcool

Cuando salgo los fines de semana, apenas bebo alcohol.

Son conjunciones, adverbios o locuciones que ponen de manifiesto una retación semán-

tica entre los etementos de una frase. Los falsos amigos conectores pueden provocar

falsos sentidos y atterar totaI o parciatmente eI sentido de un discurso ya que son ele-

mentos que actúan de entace eçr espaõoI y en portugués, pero en cada Iengua tienen

una f unción dif erente como observamos en las siguientes f rases:

En [a frase en portugués ta patabra "apenas" indica que cuando sate los fines de semana"sotamenie, únicamente" toma atcohoty no otras bebidas. En [a f rase en espaÕoI la palabra

"apenas" quiere decrr que "raramente o pocas veces" bebe atcohol los fines de semana.

TODAVIA es un conector adversativo que se emplea para introducir un argumentoopuesto o contrario a [o que podría deducirse de to dicho anteriormente. Equivate a mas,

porém, contudo y se puede traducir al espaõot por "pero", "sin embargo" "no obstante"o "con todo".

Ejemplo: Trabalhei muito, todavia não consegui obter o reconhecimento do diretor.

ENTRETANTO (PB) en e[ portugues de BrasiI se puede emplear como conjunción ad-versativa con el significado de todavio, contudo, mas, porém y se traduce aI espafroI por"sin embargo", "pero", "con todo" o "no obstante".

Ejemplo: Ele contou-me o que aconteceu, entretonto eu não acreditei.

APENAS es un conector que se puede emplear para indicar exctusión. Es sinónimo en

portugués de unicamente o somente y se puede traducir a[ espaõol por "soto" o "úni-

camente".

Ejempto: Eu apenas bebo ógua.

DESDE QUE es un conector condicional y, por tanto, presenta una condición o requi-sito para que se cumpta una acción. Equivate en portugués a umo vez que, caso o com

a condiçõo de que y se puede traducir al espaõol por "con tal de que", "siempre que" o"siempre y cuando".

Ejempto: Poderá tomar cat'é à vontade, desde que seja sem leite e sem açúcar.

SEGUNDO es un conector moda[. Es sinónimo de cont'orme y de acordo com, y equivaleen espaõol a "según".

Ejempto: A embalagem t'oi realizada segundo as indicações do fabricante.

ENOUANTO es un conector temporal que expresa una retación de slmuttaneidad, tieneet significado de ao mesmo tempo que y se traduce al espafrot por "mientras".

Ejempto: Enquanto uns choram, outros riem.

LOGO, LOGO DEPOIS, ASSIM QUE, LOGO AUE y MAL son conectores que expresanuna relación temporal de posterioridad inmediata. Se pueden traducir at espaõol por"en cuanto", "nada más" o "tan pronto como"

Ejemptos: Chego a casa e ligo logo o computador.

Chego o casa e ligo o computodor logo depois.

Assim que chego a casa, ligo o computador.

Logo que chego a casa, ligo o computador.

Mal chego a casa, ligo o computador.

DESDE LOGO se puede emplear como conector temporal con e[ significado de desde

esse instante, desde aquele momento y se traduce al espaõot por "desde entonces" o"desde aquel momento".

Ejemplo: O livro t'oi editado em 1980, e t'oi desde logo um caso de sucesso.

SEMPRE (+ PE) es una partícula modal que expresa un deseo de confirmación. Aparece

antepuesta al verbo y se puede traducir aI espaõoI por "a[ finat" o "entonces, a[ finat".

Ejemplo: Sempre vens no Natal?

IaPenas

assim ,

desde

desde

enquat

entreiimal

segun(

s€mPn

todavii

SUS'NEGITIN U

EJERÍ

'- Aon

::-

i Àss.

a - :-

a.

7A

Page 5: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

§*'ÉJF§lr*.Êttt-i\rÃFa.,il\.(,Fiv̂

I

\

a ?..

,,-'-F;h;-' .,1 aqui o ende- \I reco do reme- ]

tente. /')..---'

Ponhaaqui o sclo

:l:: -l

Êm" Sr- Ioão PeeilaP?â(eta Sá Czmeilqil??50-1 33 l'11âs

PORTUCAL

,\

a

'Eílrn'<' iii du:luü1o

t"-;

*4s*-*'--1oe.n*&1ffY'""" '","n{Ít'Iii:-6§ . ç,ei!,r, l)]l

-.----;;11."+'L.rPr i''f ;r;isl

. 'f{|"'i]t.-',,, ++rntÍf

11rrÚo *,)$rrd l"i1fd .''çá;rrt*i*"---:--

:;;,:

--*-l-l.*t""""'

zn1,1

cia) equivale a Vd. Utilícelo ,

dentro de la cor:responden- ,

cia para manÚestar respeto

a [a persona a la que se diri- ;

,Ec y cn Ia dcspedida final, i

:siempre situado a la dere-

chn:De V.Ex'

Atentamente,

Assinahlra

Use en los vocativos de inicio de

correspondencia:Mer ití:tsitno p ara jueces.

Ra teren do p ara sacerdotes,

Reueren díssi nto para obispos.

:**

L42 S ""t to e quarenta e dois (duas)

Page 6: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

I

d§dq

'-:-r.3

-títâ.*ar,J(1

Eis algrrmas

,z,=-Por-I=---Ialer cot o Cr.

Pereire?

respostas possr§eis a e§f,ã ê!eÍ'l{u11f,;+

íü Flsr (o teldmerna) oo meu mlEa, Um motnmto.

ksrulpq lli uma i*r{trmii na linha, }lao dto km.

0 teldomotóotupodo.

lLoomrylryr.EtilÍ 4.

 dumoda Íoi ortodo.

lirrto muito, t{ôo poso dor-lht linlta.

llm rmmmto, You posr-lh o t?hfm(.

l{õo ertó, lrm. QtnÍ dtixor «odo?

frça fovu de dinquem í t quol { o assnto,

ll6tr mormto 6tô o(rtpdo,

Para

mostrar

recepção

durante a

conv€r§a

[ntaoadus.

Àtí loqo

Àtibrew.

Mmrinlm.

(tntao), mm lirmça,{siml)

Para figar

/6EilbB?

Ittmoutotgt

tild do 268 ll 16 19.

Possfalurom...?

Desehva Íalar rorrr...

Bom dh, rrá possÍvd falartom.,?

atender

lim. [ar ftwr de dinr

(tsltw.krhvordedinr.

168 ll 16 19. (om quem devja falor?

[stô sim,ljm momento.

(om ttrtea llm momotto, pot Íavot,

|,ho,nao.Imgnt

trv

,ltí à11:,,r\*f 4, l1:.

-' i', i I "r' i- I ) '"r i.'i

Sou, sim.Não fuz mal.Algum algansmo estâ trocado.Boa tarde. Pretendia falar com o senhor

Rogério, por favor.Nào, não é.

Então não ê do 26a62901.a?

Mas aqui não mora ninguém com es§e

nome.Deve ser.Vou cotúrmar. Boa tarde .

Íi ao z(*6zzglt.Descrúpe, é engano,É a mesma senhora que ligou há um núnuto?

Desculpe. minha senhora, mas foi este o

número que me deram para pedir a ligação.

Boa tarde. É de casa do senhor Rogério?

r*'*

:lit

't:

:r:1

L}

Âpre nda {, sestrillfer or:'abtrlario rif il

Lista telefónicaIndicativ<-r

CabineMoedaRanhura

CharladaAuscultadorA.tender o telefoneAtendedorDesligarInterromperFicI'rbanaInterurbanaInternacionalTelemóvelRede fixa

.:.: à, 'il. :

'r ,, :' Í: .i i .1: +,,,., ,.': i * í, .: i- : r

I

Telefonista:Clara:Telefonista:

Clara:Telefonista:Clara:

Telcfonista:Clara: Nao:

Telefonista:Clara:Tclefonista.

Telefonista:

il' i'j

?j::t:ii.:1

i:..ii:il.iq

'.sf

.,1::

a comuli-

cação

finalizar a

comuni-

cação

6 I orrlene a.s frases por .f-orma a rtbti'r

-I

un dial,Lgo"lógict-t.

Isabel;

Clara:

Clara:Telefonista:Clara:

Telefonista:

Isabel:Isabel:Isabel:

Isal;el:

Clara:

Clara:

Isabel:lsabel:Clara:Llara:

Nâo se esqueca, por lavor, senào ele vemnào há cá ninguém.01á, D. Isahel, r-'omo estál O mett marid'saiu. ma.s nâo clemora.E, Slm.

E.stá? E de casa do dr. Pcrcira-l

Tuho bem. Olhe. o meu marído foi às finanças,mas deve e.star a chegar. Disse-me que tinha.rml reuniào nl cscola as cinco e...

Fala c1a Escola de Sta Luzia. Nâo desligue, que

voLl passar a chamada.Adeus, até qualquer dia.Entào r:brrigada e clesculpe o incÓttrodo.Estou a ligar- precisamente por cau§zl dessa reu-

niào. Surgiu um imprevistcl e teve de ser aclia-

da para <Jia sei.s, às sete e um quarto,

Estái Fala Isabel Marqnc5, do dcpártarnento c1e

Língua Pornrguesa. O dr. Pereira está?

Está bem, fique descansacl''r que eu dolt o rcca-

do.Nào há prohlema. Di.sponha. .selnPre que pÍe-

cisar.Olá. D. Clara! Como tem Passaclo?Nào. nào precisa.Garanto que nào n1e esqueÇô.

Entào ele não precisa de it à escola l-roie'l

::::

::

ãtlfi @.untoequarcnta

Page 7: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

slfl[

-> ..enhor'./a senho:): É: -.r;4 mef:i:lif:

Eqúvalentes al espaflol "usted" son formas usa-

das para designar un intcrlocutor desconocidolque no posee ningún título académico o profesio-nal. Son habituales cn cl dominio dc las rclaciones(rcsuurantes. tiendas, cafés, bancos, ctc.). Llevansiempre el verbo cn la 3' persona gramatical.

--'§er. .. Ísr. ." ;.^i: r prioT;,,.-ciro.{ =--nhora (':- ;orla,} - r(}t pr .rrríoSon usadas en cualqúer dominio de comunicación (excepto relaciones familiares)- El uso de estas formas sólo se pro-duce cuando 1a se conoce el nombre del interlocutor porintercamhios verhales ânteriores.

ii '- nhor r ttorrri: (:(r'rr, l.jj: l()O senhor doutoti o senbar professor...

Son formas usada, en el ámbito de las relaciones pedagógi-cas o profesionales, cuando el interlocutor no se haila enposición de igrraldad de cargo o título.

Recuerde que en portugués el pronombre eu suele prece-der a todos los demás, sin que sea considerado una falta deeducación.

Llle, rÍs, ele$, elas

Se usan para personas, animales o cosas üsi-hles en el momento <ie la enunciación. Usa-dos de este modo para personas (que escu-chan en el momento de proferirlas) connotanmucha familiaridad. En estos casos. las formasmenos familiares paÍ:r referirse a personas que escuchansoo: o + nome próprio, o se^nhor + cargo/título. etc.

ú rr.d. o avô, etc.sori usadas en el ámbito de las tel.eciotee femilieresde hiio a padre, de nieto a abuelo, etc., aunque en muchasfamilias se haya generalizado ya el uso del tu, indepen-dientemente dc la relación de parentesco. De no ser así, esposible que el tu apaÍezc de padres a hifos, pero no alrevés.Por otro lado, el pariente más jol'en puede también diri-girse a los mayoÍes haciendo uso de la forma você y vice-vcr§4.

Son fórmulas de rePresentación de uncual el locutor considera que forma partc:

NÓ§A gente

grupo del

Onde é que a genie uui?(''iDónde lzmos?")

iVós. al igual que el esp. aoso-(..,ros. exige que ia concordancia se bagacon la l' pcrsona dcl plural. Peto A genteexige que la concordancia se haga con la 3n

persona del singular.

Doutor:

Se aplica en Portugal no sólo a los médicos, como €n li :1Espafra, sino a los doctores o licenciados por cual- í-,}qr.rier fucultad universitaria. .rÉn la escritura se distingüú a Ios doctores, escrito Icon todas las letras (Do*ror) de Ios licenciaOos, - ff,escrito en abreviâtura (Dr.). Yi'

O + nome próptio/apelidoA + nome próprio

t li;!;r 11 ç,-ttí, llliit ,, ,,'ittl .."

"Ya has acabado el informe,Ândrés?"

"2Ya has leído este litrro, López?"Esta fórmula es utilizada en cualquier dominio de comunica-ción (excepto relaciones familiares), independientemente deque el intedocutor tenga o no un cargo o útulo. Es tln trata-miento frecuente enre individuos de la misma edad y categGría social enrre los que hav cierta amistad y/o confranza,

 nrenina -r Ílrrúre próprlo

Es usado en cualquier dominio de comunicación (exceptorelaciones familiares) para referirse a seioritas. El uso de estaforma también sólo se produce cuando ya se conoce el nom-brc del intcrlocutor por intercambios verbales anteriores.

A malta

Es usado para designar un coniunto de perso-nas, generalmente ióvenes, que se idefltifican

por algo que tienen en comúu.

Voeea Excelência (V.Dx')

Se aplica a individr,ros de cierta categoría social sin títulosacadémicos o de otra Ínclole (o ciesconocidosa los que se quiera demostrar respetô. Es fór-mula usual ampiiamente Lltilizada en la cponriencia oficial -v «rmercial.

1)orn (D.)

Es rcsenado en portugués para Reyes, indivi-duos de la alta nobleza y para <lignidades cclc-siásticas a parÍir de obispos.

Dona (I).)En camtrio. soLrre todo en las ciudades, se utiliza

para mujeres de clase social bastante modesta y cuyosmaridos son tratados simplemente por senhor.Observese quea las mujeres de categoría más elevada se les úata por Senhora Don.a (Sr" D')

I

Formas de tratamiento

D I 1 rultea 'D.:ii;o: i , '- ionl .

[1,1uirctro | 'i::']';:'Capitão. etc I U

/t";--- -.Precediendo al nombre, equivalen tanto/ e o ca,íia-o \al"Don"espafrol como el"sefror", r\'J:hotelii. i ' ÀL

24 dÊ vir.t* e quatro

Page 8: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

I

Para saludar a algúen con quien se cruce en la calleutilice algr,rna de las siguientes fórrnulas:

t .t.r,rtl. l,)ii) J -\r1tu:'

r.rÍrlÊ ntr'|.{rt J

. trrdc.

.i{1frfrrhrF}Hifti§tí\lãf,*

i.d

ÍÀ*a.}*i:t{. '',*f y *,Êu * i :r i,- q'ii â[Í.ii?:Boa tarcle i noite lkatamento t+ tormalt].

Como está? . Passou beml

Oh! \rival Então? [Iratamentt, (- t()rmal)].ludo Bem?Conro e que iss,-l vai?(Es)tá(s) bonr,/boa?Que tal?

:.Ja'iq'.i ! *+-Í r.i1'',i'r,.rq ; i1:"*'i.4 L.*,tá*àL J Lr,! +; t-

JReencontro no mesmo dia:

Até iá.Até logo (à tarde/à noite)

Sem referência a encontro:(Então) adeus.Bom dia; boa tarde/noite.

r Com referência a Íeencontro fora do diaànunciado:

Adeus (bom dia..-) até

amanhã+ (üa da semana).

Para a semana.para o ano, etc.

(Tive muito) prazer em r'ê-io. (+ formal)

Ciao (Tchau). (- Íormal)Adeuzinho.

Bem obrigacio, e o serüorlVou indo; -'ai-se andando..

ludo bern (e tu ,/ e \-oce)lludo óptimolMais ou menoslVai-se inrlo; vai-§e .rnriando

*r:ip*iii*;i;ocê es una formade úatamiento más./brrnal usada entre

Personâs que no se cono-cen bien o que mantienenuna relación restringida,sin interferencia de Íacto'res de índole aíectit'a.

Se usa tb. entre estratossocio-culturales diferentes,pero en estos casos es nece-sario tener en cuenta queproduce una jerarquiza-ción, clcbicndo prcstarscespecial atención a su usopara no hacer de menos anadie.

Es usual que no aparcz-ca expiícita, pero sa concor-dancia es realizada con lafornm urbal de 3'persona.

. -,v;;-'i' sei se já

ÊoÍiàc.ctr o

cnreaâeÍro5oura.

Msi+oFíazet.

ã-lHd

Cotroer+é?

l'P eu

'2 P. tuSifls-'' m. ele

3"Pf. ela

l'P nós

2.p vósPlur.

m. elesJ'P

f. e las

) Ii

I

l

itI

II

I:=l\

t*

Iffi*r:l;:,.Su uso es más h'e.cuente enIa Iengua escrita.

In:ixdnflTr#'Es el plurai actual del fr. Suconcortlsncit uerbal t'< to.ru-

bieu rcalizntla con la 3' perso-rtit tld ylura!.

La persona con quien se

irabla puede ser expresada tambiénpor los pronombres de tratamiento

(r,lr* t . r a.r*!!, :!. \. 11.\', etc.'). En eStOS

casos la lengua recure a la forma dela J" persona gralnatical.

o*t *ff&g

_&"L.lflu es una forma de

I tratamiento íniormnlI- .,ruou enrre arrugos o

personas que se conol:êllbien -v, la mavor parte Llelas veces, dentro de unmismo grupo <le edad.

Al igual que las {ortnasde complemento te, ti,tiene la connotación degran fan-riliaridad, y, en

''general, no se usan en unprjmer intercambio verbalentre adultos desconocÍ-,lOS.

"... ,....r,..,ri,, CS frC-

cuente encontrarlas en lasrelaciones entre ninos yadolescentes, incluso enpr:irneros acercamientosverbales v er.tre adultosque Ia establecieron pre-viamente relaciones clefamiliaridad.

4 S q,ut,o

Page 9: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

133." Um acidsnte

À. Complae a notíçia com as palavras do quadm-

Quaro parroa§ feridas na sequência

envolveu, tÉs via*uras.

se deu n emba*e,

çaros saiu

-

faixa de rcalqgpm e chocotl GoÍltm.à§

dria*,viaturag, q.ue em sentido

Demontrceçm- ---.-- as

da ena faixa" rfrrâs p$rsâ-§ê quc o

ercssso de wlóçidade rta origenr do ecidertE.

Os rec&rarn tÍeÍeÉeÍüi no HoeBital, Ínâs spÊnâs urn

sc sassnffi intçmado.

O trânsito esteve interrompido alg_uu üÇr{rpe. $as a,sireukçe

eÉitâYâ mrmalicitda Yolt& da§ 7.30.

B, E*creva ss pesgünta§.

l.

um aeidçste

e$ça & 7 hqras da manhâ

infonnrau a plÍcia Um ds§

que levaram o carco a

tʧpo ê {)

A.ffir§'2.

Cersada§ 7 da m*ntril

3.

Não sç saba

4.

Não, *ó'uu,

o l@-HiSEs rtole᧠121

Page 10: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

1l!,. rr& Irpru oqui...

Co,rnplete o diálogo. U. âs Falavrâs doquadru na f,.ax&a eorecla (uma ou rnais

vezçs).

- Dmculpe, a sÊüllsac*nhec.e o §r. Âstónío Pereira?

- Não, nãs sstrhÊçg coln G§§§ nome.

- Ete mora nestc @is, ncho qtr é no,f andaÍ.

- No 29 esquer&r, nãs p,qde ser. Estú vazio, não mora 1á

- E no 2" direito, mora

- Um casal, mas o senhor tem nsmer acho que é Rodrigu*e-

sâbs

- En§b, é n- rifidar, §sÍã §ê11ÊEA. É um se.nhOr alfo, for-te' É

polÍcia,

- Eu não conhsso ar 1ryssotls do prédio, nie§ pctso çrc não

mma aqui políeia"..

- E tçrn um câo preto, rnuito $snde...

- Aqui M &s, mÊs ção p#lirlÊre§ Nãoune

lembre dE v€r eÊo gan&"

- Born, obtigedâ.

- &r*pste ali qo lado no cafd, o e.upregado sstá lá

a gentÊ. Achq rqtrÊ gls pode dar'lheiaformagtu'

- N§o, já faleiço.m elc e BmWln uão sgbq

o dia. Ele

o que se pac*a aqui no bairro e eotü*c

6 LtoEL-§DiÇüEs xÉEillc§ 101

Page 11: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

A. Courpl$e uma

coN§,Êüue.

l a-Tuttãob -Tu não

2.a-Elenãob - Ele nâo

3,a-Nóxnãonúrrpro.

b -Nós não

dc ocupado.

4,a-Vocêsnãob - Voeêr n&r

5. a- Eh* não

b - Ele.s não

noíte uós

2. - Mãe, rxís

cima dos Pa.ss*iot' é Pibido.

84 O Uoer--EüÇ@ rÊomç*s

B.e.ompltteosdiá}ogoscomo§yerbosP{)Í}ERoqCONSEGUIR.

l. - Pedro, ajudar-me afazqr o trabalho de casa? Eu nãs

fa,tÍ cstts exerçíçinx sorinho' *§o muito difÍeeis'

- DescnlPa, agora não Testrods sair. Mas logo à

93. Podsr'ou' coÍIs*güir?

fiase de cuda par cofi o verbo FODER c outra film o veÉe

ccm&r e*rç bolo- É muito grandc.

coürer e*sê bo!o. Está* afaesr di§tâ'

lsr estÊs docrrmÊilt§s. São cÔnÍid§miais'

lse t§-§ dogtr-marlÚo§. NãoteÍn os óeulos'

telefonar atr §r. Mar1inp. Não sabemm o

tçlefoaar as §r. *fa,*ins. Dá serupre siaal

abrir a janela. Esl{,on§ravada.

abrit aiaaata. Está r.nuito frio lá fsra'

fazer eslÊiqgs. É muito coarplieado'

fazer este iogo. TêÍH de §§tudar.

estudar juntos.

ir busear as bisicletas e ir para o parque?

úas eu vsu buscâÍ a§ biçiçleta§. Vqleêr não

abrir a Portâ da garageÍn' é muito Pe§ada'

E atrnç'ão, já sabern'q{re nâ$ andar de bicicleta em

Page 12: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

É@§}§: .Fryffi.&:Gffi.ç'&T,t$pctas.

l'

v.

3i

4,.

37. PGrgrmtcs (1)

É$

,iilg ?

d'a&.§

d, ,I

.&pffi,&9,1

é ffig,# ?

çMa,ê@?

ç*e:,§k,*d!

,€+rG.

ê.*. dO

E e,+,taei*.

E, um &,

fl É gn'*de c tEm um jrndim.

U §m ãú$litocro-

EI# u,

fJ,Y. .*..#ç

Ü'#i ,G

EJ.*''f]l r*I*,cffiro,

E,É,s,,Bqsqr

il !*o ,

*;

6,

't.

*.

I0.

TLft"Àlffi?

3t O Lpei--ryOeÉHÊ^8

Page 13: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

25. A fsmílio do Ricordo

@.,m @.@ffi @.@""fl__,'*i* 'H nlf'lfl

H'É^fi@ffieP mffi 7il838

rÀüos § Ât{o§

Otrscrve a figura e complete o texto com:'

verbos SER ou TER

pos:§essivos + vtrcabulário da família.

T A'I()§

Eu chamo-me Ricardo e esta

Eu -.--.,-- casado e â -.-.--a --.-

família.

uma

-_.-- e dois

3 anos e os I ano.

Eg ' um----,oJúlio.eduas .aRitaeaLídia.

O

-.-

tarnbdm casado. A .__.-chama-se Inês. Eles duas

-* As --.--

5 e I anos.

mas a l-ídia casada. O

Eles

-

um ----.O28 @ lroa-ÉptÇÕEs rÊcil§As

mais jovens- A Rita solteira.

chama-se António.

A

chama-se Fernanda. Nós

As

7 meses.

Page 14: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

â,, cIsia o diátogo 6 esçÍeva

"s re* nar etiquetas.

s.@ .,'W.*.iiS,,: ê, '

Frsplegda - Ctreta ffiis mil emdor.isão - E aquele?

S,É ,,.,,§glrele cuât**ó quatro csrtffi;..HÊ. -= { eppdeqrelaçmt§§,tr*$ l

E4prçg# = Doze çontos.}gfu -Eqleléo preçodesssaÍ?Eqnegnda , E*ú custa quinze mil escudos.

Jofu Quantp L"ustffrt ostm sapatos?.Ê-ɧ,.! '* , ,H.{§. $.João - Qual é o preçu de*tas luvas?F*r'rpregada - Cinso mil esçudos.João -naaquetasaUf§ -.' ,*il,Í , ',, ,"..fflp{to Êustfln e.§sesácêIos.+ ,

Emprcgada - Dezassete contos. E aqueles custam cstorze.João - E ...Erftpregiada - Essa bola cus{â dois cmm ê tsta custa üÉsl

â::§:, ,-dii 1*

Page 15: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

*I.

'rivr€, Ié- ffi

O'§r. Gonçglv€§

A Carla

0* rmigm do &d!p

As eri*nças

O Víter

0s rntnre,eokgas

A D. t*ãbei

A wr*&ia

ÍüCdiea.

eÊn-tâdâr,as rofá"

EÍA üâ:ffi.

m*ite aeçpad*"

PfftsBIIes§§.

s1B*qdq.

muito alts.

simpÉtiçoi.

6 trp-eE@gsrÉsr{§as l§

Ie §crêu ffi (IF*"fu,gklç o $.#wito.

Ascffiirens I:.

owhÂr*tÊyi:§{, I:Asp€ryBs l:_B. Fsça fre! ê §. eoríeeÍ,&s.

c*tãs

vaeffi§crn ciúa da msahryrrçm

Frêtscoatprido§uúo

Iiggdagr"§dsBa çflIa

lcpg#abert*seqsts+bg§

Page 16: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

2. Que línguo folo?Faça frases do tipo: Eu.çou partaguesa. Fab porÍuguês.

3. ÂÂuito proze,rl

a Df. Braun?

0Complete com os verbos SER e FALAR

l. MartaDri. BraunManaDf. BraunMartaDr'. BraunMarta

- A senhorastm.

- Marta Simões. Muito ?razeÍ-- Muito prazer.- A senhora não- Não, não. _ alemã.

portuguesa?

bem português! Eu não- A senhoraalernão...

l. Lorenzo - Bom dia. VocêsValérie e Michelle -

Lorenzo - EuValérie - Olá! EuMichelle - E euLorenzo - VocêsMichelle - EuLorenzo - VocêsValérie

alunas?

o Lorenzo.a Valérie.

a Mishelle.francesas?

mas â Valériebern português?

italiano.

belga.

() John

Nós

Elas

Voaês

Ela

Tu

chinesns.

americano.

brasileiro.

espanhóis.

alemães.

japonesa.

são

é

és

s0mo§

Falam

Falas

Fala

Falamos

porfuguês.

alemão.

espanhol.

japonês.

inglês.

chinês.

I0 e uDEr-Éll@§s mcNrces

um pouco..-

Page 17: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

.ry.!J

FrtF*ÉÉ.Aa.dú*\iÉ*.a*tâ'b

ta,

a)

b)

c)

d)

e)

0

8)

Escreoa os númeras de 1 a 25 conespondentes à palat'rn adt;quarln

-- A máquina de barbear

O banco

O espelho

A tomeira

A giiete

O papel higiénico

s) Aeareh

0 _ Acaneca

u)

-

Amlherv) Aprateleira

w)

-

O micrcondas

x)

-'

Oftigorífim

P)q)

r)

s)

0u)

.Í 'f1a. --

o

a)_ GtalteÍes d -b)

-

Adriivsa h)

-c) _ eftigideira 1)

-d)

-

Obule il_e) _ Oprfo k)

-0 _ Olunre l) _

m)

-

Ato:adeim

n) Os crrpos

o) Os pires

o) Aiarra

o) Ofomor) Os pratoo

Atorreira

OtadoOpuxadorAíaca

Oamrário

Olava-loig

oooo

f6 I Escreaa os númercs de 1 a 21 correspolf,gnls à palazrra adequada.

J-Opente

h)

-

Odentífrico

-Atoalha

i)

-

Oautoclismo

-

A sanita j)

-

Os lenços de papel

-

O lavatório I) --

A máquina de lavar roupa

-

O cotonete m)

-

A escova de dentes

-

O secador n)

-

A escova do cabelo

-Ochuveiro

o)

-

Abanheira

.ffi oo

Hhr[ --

z) A Ínáüuina

& lavar kr{:a

I

56 $.i.rqoentaeseis

Page 18: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

I

Eaça a sua escolha e complete as -frases segundo omodelo.

Eu quero

Tomamos

Traga ............"

Preparo já

Dê*-me

Os senhores gostavam de ..,......-...................,....................?

A senhora deseia ............

Eu vou tomar

Ela quer

Vou preparar-te

De...Corn:

Laralaia - : Blatâtas

Azelte Espinafres

Mar:melada : Nozes .Baunilha ! Ananás

Morango j chocolate.,

Cogumelos Lelte

Presunto QueiioTomate . i Maçã

Limão l

Alface :1

Amêndoas .1

AtumAgriões

Chila

'..,Y

.t,-.

.','.,'.:-,1l;' ;-;r :

:'r:j-i.].]':,::t.- : : ,

'1i;:-f:: .',1-. I

, l..,rÍ':,. : r1.,,',

..:,.i::,'l:Ê

1', :r'-.Ii

1.

2.

J.

Á

5.

6.

1

8.

9.

10.

11.

1.

2.

J.

Mesmo exercício.

Eu ouero café ouente e soDa ouente.

Eu deseio

-

cervejas geladas e

-

strmo frio.

Eu vou comer

-

dose de amêijoas e

-bifes grelhados.

Comeremos

-

rissóis e

-

pastéis de nata

quentinhos.

Eu prefiro

-

vinho branco e

-

chi{vena de

chá morno.

\ iri. pág. ?''i3 ( presente do coniuilivo)

Utilize o artigo indefinido e peça uma bebida aobalcão.

1. bica. oor favor!

2. imoerial e basaco, por favor!

3. Faz Íavor,

-

snmo de larania!

4. Olhe, Íaz favor, há

-

mesa liwe para duas pessoas?

5. Desculoe. oueríamos oorto branco e rosé.

6. Boa tarde! queria

-

limonada e

-

batido de morango.

7. Faz favor,

-

caneca de cerveja e

-

carioca dc café.

8. saláo e chá com limão. por favor!

9. Por favor,

-

fino e

-

água mineral sem gás.

10.

-

italiana e

-

conhaque, por favor.

Docçr'Um 6obüma tarte

ümgekíoüma Urtaümsemifríoüm paste[ le twtaüna queiiaía

Salgadorüna omc{eta

í.lma saníaümfiango

'una sa{ala(.lna pízzaümrisso{'{.lm croquete

A*w m tú f. na,ú,

cinquentaur- & 57

Page 19: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

I

t-ntI.ˤEG'+r

Irtdiqttr' t íintea dos scguínte; aninwis

6. Peru:

7. Frango:

8. Pombo:

9. Pato:

10. Perdigão:

Indit1ue tt ginero dos seguintes termos utilizan.doo r:s';l ltt

1É,".â# y'it?;

Aht \ah! Uu cavalo \

e uua égua, ,/'

Ponha as segtltnt€s irases

1. O empregado é estrangeiro.

2. Este empresário fala bem alemão

3. Os funcionários públicos sào competentes.

f.4. Esse médico é um bom investigador.

tr5. C) men irmáo é director de um colégio.

Ir6. E1e é umbom actor e umbom cantor.

ft7. O eniermeiro assistiu o naclador

t8. Aquele engenheiro construiu o bairro.

tr9. Ele é solteiro e bom rapaz.

t--10. O professor de inglês é muito exigente

F

-á§til "lqfill

ó.|óoi{ohi(irl

1. Cavalo:

2. Bode:

3. Galo:

4. Carneiro5, Cão:

l.?.

l-t.

5.

í);Ito

10.

11.

u.13.

l{.15.

16.

17.

18.

1q.

2{).

san8ue.nariz.sal"

Postal.

. costtirl:t'.ensino.soriso.

_- diadema,

- mei.

leite.

- lume.

Açores.riso.

. croquetes,f.'l-

- le1;r;: ;:,"'s

galii{f ix.

Vi.,:.r::ii r.

-. ponte.

iiguia.

. gtrir.

o1'r gi:.111.

(t)Í.

árvore

,-lur.

-.^ I ^^v dt5d,

cútis

ordem

@-

f.

tt

11.

:?.

2.3.

1t-4.

1i.

lf,.

)7.

2§.

19.

3{1.

31.

33.

ll..u.

15.

slwa > nlurw

('\,., -(5!:i, -l\;t:

twspeLle > ltóspeda; duqw > dtLquesa

conde > conCessa; sacetdole > sacevdolisa

j)-;r > .ir;r: proleta > profefisa; poeta > Ttttefisa

*) r'il > .'r:i; üÍopeu > eUrcylA'. iudrtt > jrLdia

5) -1. r, :. ir, r + * espanhtlt,tt; leitor(a)deust n ) : peru r d t ; juizr n t

ó) r1, rr .t.:r' t; i .:nn* imperador > imperatriz&ctor > dürtZ

?) .r.r f.,rz-ent-trtr das seguintes maneiras:;i,, > .:i a,."ta: irxtão > irmã; sulíã.o > sultana:r,, -'. r i:,. tt*.a: lúo > laa; solteirãa > SolttiÍone

ladrão > latlra; barã.o > baronesatecelã.o > teced.ei.ra; úo > cad.ela

aaô > avó; ret > trtinlm: hode > ;'tbrarêu > "é; ilheu > iLhoa: caz'ttt,,t > égua, etc

Muitos sulrst. terminados em *r) ê}l:lil,cuja vogal tónica é I,rl no masculino, abrem

no feminino srn .:1i:

s08/o sogra

llorco por.it

C.fr. uttidadt 5,ytagiw ii3.Formttção dn Plwal.

' ' Muitos permanecem invariáveis.

" * Alguns terminados em .Ct' Í fazem o plu'ral em -,i'.1:r;:l:

I-avrador > lavradeira.(Tb. lacradora).

:11 :. :':.

2*

40 @ q.,,".ot,

Page 20: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Complctc o quadro com os graus dc parattam utilimn-do o artigo definíào e o ;rrsse-s.sítn .segurulo o ntodelo:

Complete com is t,erbos ser t ter segundo omodiLo.

Ex.: Euil 18 anos /secretária/solteira.F Eu tenho dezoito ozos, sorl secretárta e sou

solteira-

Eu-ela/36 e 32 anos,/professores/marido e mulher.

tr

Ela / 21 anos / recepcionista,/meu cônjuge

F

Tu735 anos.,'arquitectol'separado

F

Yocê I 67 ar"ros/barbeiro /viúvo

tr

Ele / 47 anosf advogado / divorciado.

tr

6.

7.

Eles / 21 anos I cabeleireirosr' casaclos

l.

lr

'ü! I Resuortcla às scçuintes oerpurttas ulili-ftl zan'do cá e tri sàçundo ,' mãdelo.

Ex.: Ficas em Lisboa dois ou três dias?

Ir Eu Íico lá (dois dias).

t. Eu vou à fábrica todos os dias. E a Júiial

Ir Ela

2.

4.

O teu marido trabalha em Elvas?

lr Sim,

Tu moras aqui em Elvas?

F Sim,

Vocês vão à piscina às quatro?

F Sim,

5. Vós estais cá às duas horas?

F Não,

rd0/

13-\\.lt.tÊtlJrl

t. lntroduza as preposiçoes e os arligos (con-trniwto, st necessário) e coloque os 't erbos naforrna adequada.

3.

+.

a)

- centro

-

cidade

-

(haver)

-

praça

muito grande.

-

(ser)

-

l'raça Nlaior.

b) -_

minha casa

-

(ficar)

-

-

um iar-

dim. tser) iardirn Alamedilla.

c)

-bairro

onde

-

(morar)

-

meu irmâo

-(ser) muito tranquilo,

-

(ficar)

-

arredores

-

cidade,

-

zona residencial.

d)

- cunhado

-

Isabel

-

(ser) de

-

aldeia

Derto Portalesre. centro aldeia

(harer)

-

chafariz e

-

qúosque.

Vocês/ 29 e 2ó anos ljornalistas /casal.

Drr It i' rr tlti'rl Ít' r? íS'u llrds ilt lir rulrrçtirs :. t rfrrr',l sfirl cirltrrfu'. rr'.qirirr, ;trris. cte .\

meu auô. / Avõ: O meu.

1. F

-

6r,§.

2. Soero: lt3. Neta: ft.---==-4. tr pai.

5. Filha: Ir--6. f. _ marido.

7. Tia: Ir-_8. tr

-

sobrinho.

9. Cunhada: lr

10. F qenro.

11. Madrinha: !L-12. F-- aÊlhado.

13. Prima: I.-14. Ir _ irmão.

viÍrte e.io.o @ 25

Page 21: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

17. Verbos reÍIexos

17.L. Complete as frases com os verbos reÍlexos no presente do indicativo.

i. Tu nuncs .... {.çeuíar-se) na carieira ern frente do Jaân; se}upÍeem frente da Maria- {s€ntar-se)

2 ::-::::: lli*;pi {"n ,*, !l!*o'o'-'u7,

3, Qusndo nós ............ {errcontr*r-se), .......,......(cumprÍmentar-se)

4 : ::::: i: ll',:::,u,,. ;il i,;;;;-, §awar-s\

con'I eãe' porque * Mipel

5. Ile ülanhã, §u ............. . (lavar-se) e ............... (yestir-si:).Também Qtenrear*se).

{t. Na minha cas4 ninguém ....... Qleitcr-se} antes da I hora.

7 " I\{as todos $evantdr-se) untes das t horas,

8. Hoje .."...... {.eu * semlir-se) rnuita triste.

9. Já ..,....."..... ltu - usquecer\ do snivsrsário da Luísa]

Il). Não, ...,-,. (eu - l.emhrur-se) sempre.

t 1. ............. (riris - aborrecer) âqú, à esperâ do avião. Tanto ternpo!

,{}

Page 22: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário
Page 23: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Acordar Tomar Duche Lavar os dentes Fazer a barba

Pentear-se Arranjar-se Vestir-se Tomar o pequeno-almoço

Sair de casa Almoçar Ir às compras

Voltar para casa

Limpar a casa Estudar Cozinhar Jantar

Ver

televisão

Ler um livro Tomar banho Deitar-se / dormir

Page 24: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

1

No mais pequeno

intervalo cabe a vida

toda e dentro da vida

é-se eterno.

Vergílio Ferreira

Aqui e além em Lisboa – quando vamos

Com pressa ou distraídos pelas ruas

Ao virar da esquina de súbito avistamos

Irisado o Tejo: Então se tornam

Leve o nosso corpo e a alma alada.

Sophia Mello Breyner Andresen

“Fico admirado quando alguém, por acaso e quase sempre sem motivo, me diz que não sabe o que é o amor. Eu sei

exactamente o que é o amor. O amor é saber que existe

uma parte de nós que deixou de nos pertencer. O amor é

saber que vamos perdoar tudo a essa parte de nós que não

é nossa. O amor é sermos fracos. O amor é ter medo e

querer morrer. “

“A Criança Em Ruínas”, José Luís Peixoto

Original é o poeta que chegar ao despudor de escrever todos os dias como se fizesse amor. Esse que despe a poesia como se fosse uma mulher (...)

José Carlos Ary dos Santos E de repente, como

aos momentos

algumas vezes

acontece, tornou-se

eterno (…)

José Saramago

Manual de Apoyo

Portugués para hispanohablantes

saiu para a rua.

embrenhou-se na

espessura da noite,

amou e traiu,

seduziu e deixou-se

seduzir,

morreu um pouco

todas as manhãs

e nunca mais

regressou ao que

tinha sido.

Al Berto

Page 25: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

2

Índice

Enquadramento do manual .......................................................................................... 3

Alfabeto y pronunciación ............................................................................................. 4

Artículo determinado/definido e indeterminado/indefinido ..………………………………...5

Sustantivos: género y número………..…………………………………………………………………….….7

Pronombres personales……..……………………………………………………………………..……………11

Verbos ser, estar, tener y haber ………………………………………………………….…………………12

Pronombres de complemento ……………………………………………………………………………….17

Pronombres y determinantes………….……………………………………………………………………..17

Presente de indicativo ……………………………………………………………………………………………19

Frases útiles………………………………………………………………………………………………………….20

Anexos ........................................................................................................................ 66

Page 26: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

3

Enquadramento do Manual

Objetivos do Manual

O Curso tem como finalidade fundamental desenvolver nos formandos a sua

capacidade de compreensão, oralidade e escrita. Assim sendo, em consonância com os

objetivos gerais definidos para a Ação, pretende-se que a leitura, abordagem ou

exploração deste manual contribua para que os formandos sejam capazes de:

Perceber instruções e explicações relativas a contextos quotidianos nas relações

pessoais e laborais, e de mensagens que contenham informação geral de

carácter objetivo, assim como usar os registos básicos na comunicação oral

(pessoalmente, por telefone), e na escrita (e-mail, cartas, relatórios),

distinguindo contextos formais e informais que contenham informação objetiva

relativa a funções básicas: apresentar-se perante desconhecidos; solicitar e dar

informações; argumentar e justificar-se em contextos simples (desculpas,

marcações, projetos); descrever atividades e expressar gostos e circunstâncias

objetivas.

Benefício para o Utilizador

O Manual de Formação está estruturado de forma a permitir-lhe um adequado

acompanhamento das sessões de formação do curso e a facilitar o estudo posterior das

matérias abordadas, seja na preparação para provas de avaliação, seja no exercício da

sua atividade profissional. Contudo, deverá complementar o seu estudo consultando os

apontamentos que, eventualmente, elabore aquando das sessões de formação.

Condições de Utilização do Manual

O Manual é constituído por um caderno de texto e imagens que expõe as matérias

mais importantes tratadas no curso. Este caderno pode ser usado como instrumento

de consolidação dos seus conhecimentos, obtidos nas sessões de formação e como

preparação para a avaliação de conhecimentos, seja ela específica do programa de

formação ou seja uma avaliação posterior.

Page 27: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

4

El alfabeto y los sonidos

Page 28: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

5

Artículo determinado/definido e indeterminado/indefinido

Artículo determinado Artículo Indeterminado

Singular Plural Singular plural

Masculino O Os Um Uns

Femenino A As Uma Umas

El artículo siempre precede al sustantivo, al que asigna género y número.

Page 29: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

6

Uso del artículo determinado delante de nombres de personas

En la lengua hablada se usa el artículo determinado delante del nombre de pila:

A Mariana está doente. Mariana está enferma.

Y delante de senhor(a) («señor, señora») y menina («señorita»).

No se emplea delante de los nombres de personajes famosos: Camões, Cervantes.

Formas contractas de los artículos determinados

Todos los artículos determinados, tanto masculinos como femeninos, en singular o en

plural, cuando van precedidos de las preposiciones a («a»), de («de»), em («en») y por

(«por»), se unen necesariamente a ellas.

Formas contractas de los artículos indeterminados

Los artículos indeterminados, tanto masculinos como femeninos, en singular y en

plural, presentan formas contractas cuando van precedidos de las preposiciones de y

em.

Page 30: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

7

Sustantivos masculinos y sustantivos femeninos

Page 31: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

8

LOS SUSTANTIVOS MASCULINOS

Los que indican personas o animales de sexo masculino. Ejemplo: o

João, o cão, o rei.

Los nombres de lagos, sistemas montañosos, océanos, ríos y

vientos: o Atlântico, os Alpes, o Tejo

Los meses y los puntos cardinales: junho, o Norte

Los nombres de ciudad que preceden de sustantivos comunes

masculinos: o Porto, o Rio de Janeiro

LOS SUSTANTIVOS FEMENINOS

Los sustantivos que hacen referencia a personas o animales de sexo

femenino: a Maria, a rainha, a cadela, a cabeleireira

Los nombres de islas, donde la palabra isla se sobrentiende, excepto

os Açores, que, al proceder de un sustantivo común masculino,

toma este género: a Madeira, a Córsega

Los nombres que terminan en –agem. Excepción: personagem, que

puede ser masculino o femenino: a portagem, a miragem, a imagen,

a viagem.

FEMENINO O MASCULINO

Los sustantivos que terminan en –e pueden ser masculinos o femeninos.

Los sustantivos que terminan en –ão son

o Masculinos cuando concretos: o balcão, o algodão, o feijão. Excepción

para la palabra mano (mão) que, a pesar de ser concreto, es femenina.

o Femeninos cuando son abstractos: a razão, a emoção, a educação

Cuando por género la palabra es masculina o femenina, generalmente son

diferentes.

Page 32: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

9

Género de la palabra

Masculino Femenino

O homem A mulher

O pai A mãe

O ator A atriz

O touro A vaca

O cavalo A égua

Formación del femenino

Page 33: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

10

Sustantivos Singulares y Plurales

Singular Plural Ejemplos

Terminaciones en -A, -E, -

O

agregar "S" Gato - Gatos

Terminaciones en

consonante

añadir "ES" Portugués -

portugueses

Terminaciones en "ão" cambiar por "ões", “ães” Cidadão – cidadãos

Cão - cães

Terminaciones –s, –n, -r, -

z

Añadir -es País - países

Abdomen –

abdómenes

Cor – cores

Page 34: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

11

Rapaz - rapazes

Terminaciones en -al, el, -

ol, -ul

Sustituyen la consonante final por

para –is

Animal – animais

Lençol- lençóis

Papel-papéis

Terminación en –m Cambia la consonante por una –n y

añade una -s

Atum – atuns

Fim - fins

Terminación en -il Cambia la –l por –s o a veces por -eis Barril – barris

Réptil - reptéis

Algunos sustantivos que sólo permiten la forma singular.

Ejemplos:

O este

o oeste

o norte

o sul

a sede

o caos

a saúde

o ouro

a paciência

Algunos sustantivos que sólo admiten la forma plural.

Ejemplos:

as nupcias

os arredores

os óculos

as férias

os honorários

Pronombres personales

Para un extranjero, este es uno de los aspectos más complejos del portugués, ya que la

elección del pronombre o de un sustituto depende de factores subjetivos, como el

grado de intimidad entre los hablantes o las condiciones sociales y económicas.

Singular Plural

Primera persona Yo – Eu Nosotros, nosotras - nós

Segunda persona Tú – Tu Vosotros, vosotras - vós

Tercera persona Él, ella – Ele, ela Ellos, ellas – Eles, elas

Usted - você Ustedes - vocês

Page 35: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

12

El pronombre sujeto no siempre aparece, ya que la terminación de los

verbos indica la persona a la que se refiere.

Ejemplo: Vivo em Lisboa/ Trabalhas em Portugal - (Yo) vivo en Lisboa / (Tú) Trabajas en

Portugal

Tú, vosotros / Usted, ustedes: usamos tú en situaciones informales o

con personas con las que tenemos confianza, y usted en situaciones

formales o con personas con las que tenemos menos confianza.

Las formas usted y ustedes se refieren a la segunda persona pero se

comportan como las de tercera persona.

Ejemplo: Você estuda español. / Ele estuda español - usted estudia español. / Él

estudia español

Vosotros / ustedes: Vós (vosotros) es un pronombre que ya no se emplea, sólo

se utiliza en algunas zonas de Portugal y en los discursos religiosos y políticos.

Verbos ser, estar, tener y haber (presente del indicativo)

Usos del verbo Ser

Identificación de personas.

Quem é? / ¿Quién es él?

É o meu irmão mais velho / Él es mi hermano mayor.

Identificación de objetos.

Essa é a mina saia favorita / Esa es mi falda favorita.

SER

Eu

Sou

Tu

És

Ele, ela, você

É

Nós

Somos

Vós

Sois

Eles, elas vocês

São

Page 36: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

13

Descripción de objetos (características permanentes).

Estado Civil.

És casada?¿Estás casada?

Não, sou solteira / No estoy casada, estoy soltera

Explicar un contenido.

O libro é de ficção científica / El libro es de ciencia ficción.

Ser + adjetivo + infinitivo (oraciones impersonales).

É Importante ir à reunião / Es importante ir a la reunión.

Posesión.

A revista é do Martim? / ¿La revista es de Martín?

Não, é do Ricardo. / No, es de Ricardo.

Precio (estable).

Quanto custa tudo? ¿Cuánto es el total de mi compra?

São vinte e cinco euros / Son veinticinco euros

Descripción de personas (características permanentes).

Físico: A Carolina é alta / Carolina es alta.

Nacionalidad: Os meus país são chilenos / Mis padres son chilenos.

Religión: A família Lopes é católica / La familia López es católica.

Profesión: O Pedro é médico / Pedro es doctor.

Valoración de objetos o personas o lugares.

Personas: A tua família é muito amável / Tu familia es muy amable.

Objetos: Esta pintura é resistente e de boa qualidade / Esta

pintura es resistente y de buena calidad.

Lugares:O norte do Chile é maravilhoso / El norte de Chile es maravilloso.

Fechas, la hora o hechos.

Fecha: Hoje é quarta-feira, 26 de outubro de 2005 / Hoy es el miércoles el 26

de Octubre de 2005.

Hora: Que horas são? / ¿Qué hora es? – São nove./ É uma / Son las nueve

/ Es la una.

Eventos o espectáculos.

O concertó é no parque / El concierto es en el parque.

Expresar opiniones subjetivas.

Este libro é muito bom. / este libro es bueno.

Page 37: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

14

Usos del verbo Estar

Lugar de personas en el espacio

Onde estão os teus filhos? / ¿Dónde están tus hijos?

Estão no colégio. / Mis hijos están en el colegio.

Precio (variable).

A quanto está o dólar? ¿A cuánto está el dólar hoy?

Saludos.

Como estás? ¿Cómo estás?

Estou bem, obrigada. / (Estoy) muy bien, gracias

Características temporales cosas.

Como está a comida? ¿Cómo está la comida?

Está deliciosa. / Está deliciosa

Estados físicos de personas.

Estás cansada? / ¿Estás cansada?

Estados de ánimo temporales.

Estamos aborrecidos. Vamos ao cinema?.

Estamos aburridos, ¿vamos al cine?

Estar

Eu

Estou

Tu

Estás

Ele, ela, você

Está

Nós

Estamos

Vós

Estáis

Eles, elas vocês

Estão

Page 38: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

15

Usos del Ter

Ter es el más importante de los verbos utilizados como auxiliar de los demás

verbos.

Indicar la edad

Expresar relación de parentesco – Tenho duas primas que vivem no

Uruguai / Tengo dos primas que viven en Uruguay

Expresar síntomas o enfermedades – Tenho uma doença grave há

muitos anos / Tiene una enfermedad grave desde hace años

Describir cualidades físicas – Tem a unas grandes e o cabelo preto e

comprido. / Tiene las uñas largas y el pelo negro y largo

Expresar actitudes o sentimientos hacia otra persona – Mesmo que não

se vejam com frequência, ela tem muito carinho por ele. / Aunque no se

ven a menudo, ella le tiene mucho cariño

Indicar que somos propietarios o disponemos de algo – Tenho uma casa

nos arredores da cidade / Tengo una casa en las afueras de la ciudad

Comunicar eventos – No próximo sábado tenho uma festa de

aniversario / El próximo sábado tengo una fiesta de cumpleaños

Expresas necesidades o estados fisiológicos – Tinha tanto sono que

adormeceu sentado na cadeira. / Tenía tanto sueño que se quedó

dormido sentado en la silla

Expresar cualidad de una persona – Tem uma paciencia de santo com os

filhos. / Tiene una paciencia de santo con sus hijos

Expresar que una cosa incluye o contiene otras en su interior – A casa

tem três andares e uma garagem. / La casa tiene tres pisos y un garaje

Indicar asignaturas o un evento a los que debemos asistir – Depois do

meio dia tenho matemática. / Después de las doce tengo matemáticas

Ter

Eu

Tenho

Tu

Tens

Ele, ela, você

Tem

Nós

Temos

Vós

Tendes

Eles, elas vocês

Têm

Page 39: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

16

Usos del verbo haber

Como es irregular y sus significados son varios, muchas son las características

que lo identifican.

Puede significar —de acuerdo con el sentido dado por el autor del discurso— possuir, ter, apoderar-se, ocorrer, estar, encontrar-se, existir, fazer, proceder.

Todas estas variables en su significación, más las irregularidades verbales,

hacen que el verbo haber nos presente más de una dificultad en el momento

de utilizarlo en nuestra redacción.

Veamos ahora cuáles son las más comunes:

a) Uno de los usos más importantes del verbo haver —y con el que suelen

cometerse muchos errores— es en función de impersonal, cuando significa

existir.

En este uso, el verbo tiene sólo una persona, há en presente, houve en pasado,

y haverá en futuro. Por lo tanto, debemos aclarar que el sustantivo que

acompaña cada una de estas formas no es sujeto, sino su complemento.

Ejemplos:

Há uma pessoa/ Hã muitas pessoas e não hão muitas pessoas - Hay una

persona / hay muchas personas y no han muchas personas.

Houve uma reação/ Houve varias reações e não houveram varias reações -

Hubo una reacción / hubo varias reacciones y no hubieron varias reacciones.

Haverá alguma mudança/ Haverá algumas mudanças e não Haverão algumas

mudanças - Habrá algún cambio / habrá algunos cambios y no habrán algunos

cambios.

b) Este verbo puede emplearse, como ter («tener»), para formar los tiempos

compuestos, si bien su uso es mucho menos frecuente, sobre todo en la lengua

oral.

Haver

Eu

Hei

Tu

Hás

Ele, ela, você

Nós

Havemos

Vós

Haveis

Eles, elas vocês

Hão

Page 40: I] LA AY.UDA EEitrEEiE trT]RREtrTA - italcamara-es.com · Roxo é a cor do sangue. trtr 7. Urn 8. On 9. 9. Un Doze é a adição de nove mais três. trtr Í0. Más é o contrário

Formadora – Elsa Pereira

17

Pronombres de complemento

Complemento directo Complemento indirecto

Singular Plural Singular Plural

1ª persona Me nos Mim Nós

2ª persona Te vos Ti Vós

3ª persona Lhe , o, a Lhes, os, as Ele, ela Eles, elas

.

O Fernando telefonou-me ontem à noite. / Fernando me telefonó ayer noche.

Ofereceram-nos um ramo de flores à chegada ao aeroporto./ Nos regalaron un ramo de flores al llegar al aeropuerto.

Entre nós há uma grande amizade. / Entre nosotros hay una gran amistad

Senho Guerra, é um telefonema para si. / Señor Guerra, es una llamada para usted.

Quando é que o viste? / ¿Cuándo lo viste?

Conheço-o há mais tempo que tu. / Lo conozco desde hace más tiempo que tú

Pronombres y adverbios interrogativos/exclamativos

Los pronombres e adverbios más importantes en portugués son:

Invariables Variables

Masculino sing. Femenino sing. Masculino plu. Femenino

plu.

Como Quem Quem Quem Quem

Onde Qual Qual Quais Quais

De onde Quanto Quanta Quantos Quantas

Aonde

Quando

Que

Pronombres indefinidos