IDENTIFICANDO O PRODUTO - fischer.com.br · A Irmãos Fischer Indústria e Comércio S/A reserva-se...

12
MANUAL DE SERVIÇO Coifa de Parede Fischer Tradition Line 90cm Rev. 11 ATENÇÃO NO CASO DE QUALQUER PROBLEMAOU DÚVIDA, CONTATE IMEDIATAMENTE A FÁBRICA. EM HORÁRIO COMERCIAL DE SEGUNDA A QUINTA DAS 7H ÀS 17H E NA SEXTA DAS 7H ÀS 15:30H, ATRAVÉS DO TELEFONE DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR. 0800 47 3535 - 0800 729 3535 Coifa Tradition Line 90cm 11176 - 14147 (127V) 11176 - 14148 (220V)

Transcript of IDENTIFICANDO O PRODUTO - fischer.com.br · A Irmãos Fischer Indústria e Comércio S/A reserva-se...

MA

NU

AL

DE

SE

RV

IÇO

Coifa de Parede Fischer Tradition Line 90cm

Rev. 11

ATENÇÃO

NO CASO DE QUALQUER PROBLEMA OU DÚVIDA, CONTATE IMEDIATAMENTEA FÁBRICA. EM HORÁRIO COMERCIAL DE SEGUNDA A QUINTA DAS 7H ÀS 17HE NA SEXTA DAS 7H ÀS 15:30H, ATRAVÉS DO TELEFONE DE ATENDIMENTO AO

CONSUMIDOR. 0800 47 3535 - 0800 729 3535

Coifa Tradition Line 90cm11176 - 14147 (127V)11176 - 14148 (220V)

IDENTIFICANDO O PRODUTO

O QUE O CONSUMIDOR RECEBE COM O PRODUTO

DETALHE PAINEL

VISTA INFERIOR COIFA 90cm VISTA INFERIOR COIFA 70cm

FILTROSDE

ALUMÍNIO

LÂMPADAS

VELOCIDADES LUZDESLIGA

01 Manual de Instruções01 Rede de PostosAutorizados01 Kit de fixação01 Gabarito para fixação01 Duto flexível para exaustão

01 Conexão para duto flexível02 Filtros de carvão ativado01 Suporte para fixação corpo da coifa01 Suporte para fixação do duto inox fixo01 Suporte de fixação do duto inox deslizante

CORPO DA COIFA

CAIXA DO MOTOR

DUTO INOXFIXO

DUTO INOXDESLIZANTE

SUPORTEDUTO INOX

DESLIZANTE

SUPORTEDUTO INOX

FIXO

SUPORTECORPO

DA COIFA

FILTROS DECARVÃO ATIVADOCONEXÃO

PARA DUTO0

Coifa de Parede Fischer Tradition Line 90 cm Inox11176 -14147 (127 V)

11176 -14148 (220 V)

rev 05

Ficha técnica

Apresentação

Características

- Acabamento em aço inox escovado 430- Velocidades: 3 níveis- Acompanha filtro de alumínio (lavável manualmente ou em lavadora de louças)- Acompanha filtro de carvão ativado- Função exaustor- Função depurador- Lâmpadas halógenas 20W

-Acoifa Tradition Line é fabricada em aço inox escovado. Pode ser instalada como função depurador ou exaustor. Possuifiltros de alumínio e filtro de carvão ativado, garantindo a máxima eficiência na purificação do ar.

- Tipo de produto: coifa de parede

- Código EAN 220V: 789.65133.1183-1- Classificação fiscal: 8414.60.00.EX01- Tensão: 127V ou 220V

- Corrente 220V: 1,04A- Frequência: 60Hz- Potência instalada 127V: 255W

- Motor 127V: 215W

- Consumo energético 127V: 0,25 kWh

- Controle: eletrônico

- Código EAN 127V: 789.65133.1184-8

- Corrente 127V: 2,00A

- Potência instalada 220V: 230W

- Motor 220V: 190W

- Consumo energético 220V: 0,23 kWh

- Vazão: 700 m³/h (vazão livre)- Pressão: 127V - 536 Pa

- Nível de ruído: 72 dBA- Peso líquido: 16 kg

- Pressão: 220V - 515 Pa

- Peso bruto: 18,85 kg- Lâmpada: 2 x 20 W- Tipo de plugue: padrão ABNT (3 pinos)- Comprimento do cabo de alimentação: 1,50m

01suporte fixação do corpo da coifa, 01 suporte fixação duto decorativo fixo,01 suporte fixação duto decorativo deslizante.

- Empilhamento máximo: 4 unidades- Quantidade de produtos por pallet (padrão PBR): 12 unidades

- Acessórios da embalagem: manual de instruções, rede de postosautorizados, 01 kit fixação, 01 gabarito p/ fixação, 01 duto flexível p/exaustão, 01 conexão p/ duto flexível, 02 filtros de carvão ativado,

- Dimensões externas do produto (AxLxP): 740 x 900 x 500mm (com dutona regulagem mínima)- Dimensões externas da embalagem (AxLxP): 645 x 375 x 960mm- Volume produto embalado: 0,23 m³- Quantidade de produtos por container 20 pés: 108 unidades- Quantidade de produtos por container 40 pés: 288 unidades

A Irmãos Fischer Indústria e Comércio S/A reserva-se o direito de alterar estas especificações e características dos produtos sem prévio aviso. Imagens meramente ilustrativas.SAC: 0800 47 3535 ou 0800 729 3535

ALERTAS DE SEGURANÇA

INSTALANDO O PRODUTO

Certificar-se de que a tomada ou outro tipo de conexão em que será ligado o produto, está dimensionada para o mesmo.A tomada ouconectores e a fiação elétrica deverão suportar a corrente/ potência/ tensão informadas para o produto na tabela de característicastécnicas;Este produto prevê aterramento. Para segurança, a rede da residência deve contemplar sistema de aterramento;Nunca usar o neutro da rede para aterramento;Verificar com um eletricista se há sobrecarga no circuito de força;A tomada ou conector em que será ligado o plugue do produto, deverá ser de fácil acesso, para possibilitar fácil desconexão paraefeito de manutenção, conserto ou instalação;Se o produto apresentar marcas de queda ou danos na embalagem, o mesmo não deverá ser utilizado, pois pode não ser seguro parao usuário;A fim de atender as normas de segurança e evitar danos, somente pessoal especializado deverá realizar o conserto ou manutenção

Sempre remover da tomada o cabo de alimentação para manutenção (sempre puxar pelo plugue, nunca pelo cabo);Não permitir que o cabo de alimentação toque superfícies quentes;Retirar cuidadosamente o filme plástico de proteção do produto;Não operar o produto perto ou debaixo de cortinas, materiais inflamáveis ou dentro de armários;Não deixar recipientes desassistidos, especialmente durante a preparação de frituras, pois o óleo pode se incendiar quandosuperaquecido, podendo danificar a coifa;Não compartilhar o duto exaustor da coifa com outros equipamentos que também necessitem de exaustão;Os invólucros plásticos e outros materiais da embalagem do produto deverão ficar longe do alcance de crianças e animais, a fim de seevitarem riscos de sufocamento ao brincar ou manusear estes resíduos;Durante uma descarga eletrostática (ESD), é provável que esta coifa deixe de funcionar. Caso aconteça, desligar e religar, para voltarao funcionamento normal;Utilizar sempre produtos normalizados pelo INMETRO;A Irmãos Fischer S/Anão assume qualquer responsabilidade por ações que venham resultar em danos por uso inadequado, se estasprovidências não forem observadas.

A instalação do produto deverá ser providenciada pelo usuário através da Rede de Postos Autorizados Fischer oupessoal especializado, sendo que a mesma corre por conta do consumidor.

PRIMEIROS PASSOS

Antes de começar a instalação do produto, verificar :

A forma de trabalho da coifa: modo depurador (com filtro de carvão ativado), ou modo exaustor (sem filtro de carvãoativado);Para a instalação como modo exaustor, deverá ser providenciado o nicho (abertura no teto ou parede), para a passagemdo duto flexível para a área externa;Se o local onde será instalado o produto suporta o peso da coifa (vide características técnicas);Se a superfície de instalação é resistente ao calor, à manchas e impermeável;Se a base da coifa ficará a uma distância mínima de 65cm e máxima de 80cm, independente do modo de utilização;Se o local de instalação estará livre de correntes de ar que comprometem o rendimento do produto;Se a tensão do produto é igual a tensão da tomada elétrica na qual será ligado (tomada 10A ou superior), e se há rede deaterramento na residência .

Verificar a distância do fogão até o teto antes de instalar a coifa. Se a distância for superior a 1,94m (para coifa90cm), deverá ser providenciado um projeto especial de instalação, caso contrário, a coifa não chegará até o tetoou ficará acima da altura máxima em relação ao fogão (comprometendo o funcionamento).Demais medidas também devem ser analisadas antes da instalação.

Max.

1,9

4m

65 a 80 cm

90 cm50 cm

30 cm

Min. cm70Max. cm110

4 cm

27,3 cmCOIFA90CM

INSTALANDO O PRODUTOExistem duas possibilidades de instalação da Coifa Tradition Line, conforme segue no desenho:

NOTA: ção do produto entralizar a com o fogão. Com uma trena, achar a altura entre o fogão e a base daPara fixa , c coifacoifa, conforme indicado n (65 a 80cm).este manual Verificar:COIFA 90CM: se a distância do fogão até o teto não ultrapassa 1,94m (medida máxima para instalação) ou não é menorque 1,39m (medida mínima para instalação).

PARATODAINSTALAÇÃO É NECESSÁRIO UTILIZAR OS DOIS DUTOS INOX.

Duto flexível Ø 15cmUtilizado para modo exaustorExtensão máxima do duto: 1,5 metros

Abertura no teto(ou parede)

Centro Centro

MODO EXAUSTOR

MODO DEPURADOR

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃOPreparar o local a ser instalado (modo exaustor, que necessita de saída de ar, ou depurador).

a) Verificar o centro da coifa com o centro do fogãoe a altura que o produto deverá ficar instalado,traçando uma linha (que será a linha da base dacoifa). Demarcar as áreas a serem furadas com ogabarito. Fixar o suporte do corpo na paredeconforme marcação, com os parafusos e buchas.Fixar as buchas dos parafusos de segurança naparede. Suspender a coifa com cuidado atéencaixá-la no suporte de fixação através dasaberturas na parte posterior da caixa do motor.Retirar com cuidado os filtros de alumínio e fixar osparafusos de segurança por dentro da coifa. Autilização dos parafusos de segurança éimportante para a perfeita estabilização da coifa.

Preparar os fios para conectar o produto narede elétrica. Os fios e tomada desta conexãodeverão ficar alojados dentro dos dutos de inoxda coifa. Contatar um eletricista para a melhorforma de instalação elétrica do produto,lembrando que é importante que a residênciapossua rede de aterramento, pois o produto jásai de fábrica com plugue 3 pinos (pino terra).Recomendamos que a instalação seja feitaatravés da Rede de PostosAutorizados Fischer.

115mm

Parafuso de segurança

230mm

60 m

m

256mm

302

mm

gabarito

COIFA90cm

suportefixaçãocorpo

Parafusos desegurança

no interior dacoifa

A melhor eficiência dacoifa se obtém utilizando-

a no modo exaustor. a

vista frontal

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

b) (O DUTO É INDISPENSÁVEL NO MODOFixar a conexão para o duto flexível com os parafusos do kit de fixaçãoEXAUSTOR). Encaixar o duto na conexão, de forma que fique firme.

O duto flexível também pode ser utilizado no modo depurador, embora não seja necessário. Neste modo ele auxiliaguiando o ar depurado até as aletas de ventilação do duto inox.

c) : fixar com os parafusos o suporte no duto inox fixo.Etapa 1Etapa 2: posicionar o duto inox em torno da caixa do motor e demarcar a área a ser furada na parede para a fixação dosuporte com os parafusos e buchas (detalhe x). Fixar o suporte na parede.

Extensão máximado duto flexível

até a saídaexterna: 1,50 m

15 cmb

172mm

detalhex

vista frontaldo suporte

dutoinox fixo

suporte

c

d) Conectar o produto à rede elétrica. Demarcar a área a ser furada na parede (rente ao teto ou ao móvel) para fixação dosuporte do duto inox deslizante. Fixar com os parafusos e buchas. Passar o duto deslizante por dentro do duto fixo eparafusar no suporte (detalhe y).e)Após todo procedimento, a coifa estará pronta para utilização.

191mm

vista frontaldo suporte

detalhe y

dutoinox

deslizante

d e

UTILIZANDO O PRODUTO

0

VELOCIDADES LUZDESLIGA

Para iniciar o processo de exaustão/depuração, pressionar o botãocorrespondente a velocidade desejada e a coifa ligará automaticamente,acendendo o LED correspondente. Para desligá-la pressionar “0”.

Desliga

Liga - Velocidade 1

Liga - Velocidade 2

Liga - Velocidade 3

0

Acendimento das Luzes

Caso optar pelo modo depurador, é necessário a utilização do filtro de carvão ativado, que irá filtrar a gordura, limpando oar que retorna ao ambiente. Se optar pelo modo exaustor, não é necessário a utilização deste filtro. Para instalação ousubstituição seguir os passos abaixo:

A MELHOR EFICIÊNCIA DA COIFA SE OBTÉM UTILIZANDO-A NO MODO EXAUSTOR.

1. Retirar os filtros de alumínio, com cuidado, puxando através da trava do filtro.Ao retirar os filtros de alumínio o acesso ao interior da coisa estará livre, sendo possível visualizar nas laterais do motor o encaixe para os filtros decarvão ativado.

2. Retirar os filtros de carvão a serem subsituídos girando-os no sentido anti-horário até destravá-los. Substituir pelos novos, aproximando-os domotor e girando-os no sentido horário até travá-los.

posiçãode travamento

posiçãode destravamento

trava

motor

2

SUBSTITUIÇÃO DOS FILTROS DE CARVÃO ATIVADO

1

vista inferior montada

Antes de efetuar qualquer operação de limpeza e manutenção, desconectar o produto da rede elétrica;Não utilizar produtos como álcool, querosene, gasolina, thiner, solventes, vinagre, produtos abrasivos, esponjas de açoou objetos pontiagudos e cortantes;Limpar o corpo e dutos em inox com água e detergente neutro e secar imediatamente com um pano macio, ou utilizarprodutos especiais para limpeza do inox; Manter as partes em inox sempre limpas e secas;Os filtros de alumínio deverão ser retirados e lavados pelo menos uma vez por semana ou assim que apresentaremsaturação, com água quente (aprox. 60ºC) e detergente neutro. Filtros com acúmulo de gordura poderão permitir apassagem da oleosidade para o ambiente, além de poder causar incêndio;O bom desempenho do produto depende da frequência que é feita a limpeza dos filtros de alumínio e da troca dos filtrosde carvão ativado (modo depurador);Trocar os filtros de carvão ativado sempre que estiverem saturados. De qualquer forma, recomendamos a troca a cadaseis meses;A substituição do cabo de alimentação deverá ser feita somente por pessoal especializado. Recomendamos que amanutenção ou conserto do produto seja feito pela Rede de Postos Autorizados Fischer. É imprescindível que asatividades sejam feitas por pessoal qualificado.

SUBSTITUIÇÃO DALÂMPADA

Desconectar a coifa da rede elétrica. Para ter acesso a lâmpada, desrosquear aluminária até se soltar. Após, colocar a lâmpada nova (de potência igual aindicada na tabela de características técnicas), e rosquear novamente.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

DIAGRAMA ELÉTRICO

MO

TO

R

LN

AZUL

MARROM

VERDE E AMARELO

CN4

CN1

CN2

(L) MARROM

(LAMP) VERMELHO

(WEAK) PRETO

(MID) BRANCO

(STRONG) LARANJA

(STRONG) LARANJA

(MID) AZUL

(SWEAK) PRETO

(N) BRANCO

CN3

AMARELO

CBB OUT1

CBB OUT2

CBB IN

LÂMPADAS

PLA

CA

DE

CIR

CU

ITO

MO

TO

R

LN

AZUL

MARROM

VERDE E AMARELO

CN4

CN1

CN2

(L) MARROM

(LAMP) VERMELHO

(WEAK) PRETO

(MID) BRANCO

(STRONG) LARANJA

(STRONG) LARANJA

(MID) AZUL

(SWEAK) PRETO

(N) BRANCO

CN3

AMARELOCBB OUT1

CBB OUT2

CB

B IN

LÂMPADAS

PLA

CA

DE

CIR

CU

ITO

110VC

IRC

UIT

O D

E C

OM

AN

DO

BRANCO

CIR

CU

ITO

DE

CO

MA

ND

O

220V

VISTA EXPLODIDA

Coifa Tradition Line 90cm:11176 - 14147 (127V)11176 - 14148 (220V)

22

26

Motor conector 5 vias

Placa painel controle (PCB) conector 5 vias

Placa painel controle (PCB) conector 4 vias

Instruções para efetuar pedidos

Se houver necessidade de efetuar a troca da PLACA PAINEL DE CONTROLE da sua coifa,e o produto estiver com a placa com conector de 4 vias (ver imagem) será necessário, efetuaro pedido da placa com conector de 5 vias e tambem o motor conector de 5 vias, como mostraabaixo as imagens.

PLACA PAINEL DE CONTROLE

OBS: As placas com conector4 vias, não serão mais fornecidas.

LISTA DE PEÇAS

12358 Calço EPS plano

12357 - Calço EPS lateral

Nr. Item Descrição Qtde.

1 13941 Duto flexível de alumínio 2m x 150mm 1

2 11369 Duto decorativo deslizante inoxcom aletas 600mm 1

3 11370 Duto decorativo fixo inox 600mm 1

4 11371 Suporte duto para montagem deslizante 1

5 11372 Suporte duto para montagem fixo 1

6 5579 Redutor 1

7 5587 Suporte 1

8 5573 Cabo de força 1

9 11381 Corpo da coifa 1

10 11380 Moldura 1

11 6120 Caixa PCB 1

20109 Placa painel de controle (PCB)-127V conector 5 vias

20110 Placa painel de controle (PCB)-220V conector 5 vias

10910 Capacitor 20µf -127V

6927 Capacitor 5µf -220V

14 6127 Tampa caixa PCB 1

15 11376 Chapa suporte lâmpada 1

16 13395 Conjunto lâmpada 2

17 6007 Corpo motor 1

18 5609 Rotor ventilador 1

5563 Motor 127V

5564 Motor 220V

20107 Motor 127V conector 5 vias

20108 Motor 220V conector 5 vias

20 5620 Grade lateral 2

21 5577 Filtro carvão ativado 2

22 5570 Conjunto Chave de comando 1

24 6687 Filtro alumínio 3

25 6109 Kit de fixação porca e parafusos 1

26 10805 Cabo de conexão da lâmpada 1

12357 Calço EPS lateral 2

12358 Calço EPS plano 1

12478 Embalagem de papelão assistência 1

11196 Manual de instruções 1

12

13

1

1

19 1

01 - DEFEITO: barulho excessivoCONSEQUÊNCIANO PRODUTO: emite som além do normal;CAUSAPROVÁVEL: ventoinha solta ou mal centralizada;COMO CONSERTAR: a) verificar se o rotor do ventilador está fixado corretamente, caso não esteja, apertar a porcaque se encontra no meio do mesmo, fazendo um teste para ver se não está encostando nas extremidades.

02 - DEFEITO: lâmpada não acendeCONSEQUÊNCIANO PRODUTO: lâmpada não acende;CAUSAPROVÁVEL: a) lâmpada queimada, b) lâmpada solta; c) rede elétrica com defeito;COMO CONSERTAR: a) trocar a lâmpada; b) fixar a lâmpada; c)verificar rede elétrica acompanhando seqüência deinstalação.

03 - DEFEITO: produto não funciona (não liga)CONSEQUÊNCIANO PRODUTO: não liga;CAUSAPROVÁVEL: a) motor com defeito, b) rede elétrica com defeito; c) painel de comando com defeito;COMO CONSERTAR: a) testar separadamente o motor; b) verificar rede elétrica, acompanhando a seqüência dodiagrama elétrico; c) observar se a placa está em curto ou solta.

04 - DEFEITO: gordura nos móveis e no ambienteCONSEQUÊNCIANO PRODUTO: diminui a eficiência;CAUSAPROVÁVEL: filtro de gordura saturado;COMO CONSERTAR: lavar o filtro de alumínio.

05 - DEFEITO: rede elétrica com defeitoCONSEQUÊNCIANO PRODUTO: produto não funciona/não funciona determinada função;CAUSAPROVÁVEL: a) terminal desconectado, b) terminal conectado incorretamente; c) consumidor não observoua compatibilidade da tensão da residência com a tensão do produto;COMO CONSERTAR: a) verificar rede elétrica e acompanhar seqüência de instalação, de acordo com diagramaelétrico; b) observar a compatibilidade da tensão da residência com a tensão do produto.

06 - DEFEITO: tecla presaCONSEQUÊNCIANO PRODUTO: produto não funciona/não funciona determinada função;CAUSAPROVÁVEL: a) interruptor com defeito, b) placa com defeito;COMO CONSERTAR: trocar a placa.

07 - DEFEITO: não succionaCONSEQUÊNCIANO PRODUTO: diminui a eficiência;CAUSA PROVÁVEL: a) ventoinha solta ou mal centralizada, b) alguma obstrução nos filtros, c)correntes de ar; d)altura da coifa até o fogão acima do recomendado;COMO CONSERTAR: a) observar se o rotor do ventilador está fixado corretamente; b)verificar se não contémalguma obstrução nos filtros; c) a instalação foi feita próxima de janelas ou portas.

08 - DEFEITO: motorCONSEQUÊNCIANO PRODUTO: não funciona ou funciona parcialmente/não funciona determinada função;CAUSAPROVÁVEL: a) motor com defeito, b) produto ligado na tensão errada;COMO CONSERTAR: a) confirmar defeito no motor e trocá-lo; b) observar se a tensão da residência é compatívelcom a do aparelho.

09 - DEFEITO: terminal desconectadoCONSEQUÊNCIANO PRODUTO: não funciona ou funciona/não funciona determinada função;CAUSAPROVÁVEL: a) defeito de fabricação; b) produto sofreu alguma queda ou foi movimentado bruscamente;COMO CONSERTAR: verificar rede elétrica e acompanhar seqüência de instalação, de acordo com o diagramaelétrico.

10 - DEFEITO: duto não atinge o tetoCONSEQUÊNCIANO PRODUTO: mau acabamento;CAUSAPROVÁVEL: a) coifa instalada a baixo da altura mínima; b) pé direito do local muito alto ;COMO CONSERTAR: a) corrigir a instalação; b) providenciar com pessoal especializado extensões de dutos

POSSÍVEIS DEFEITOS

IRMÃOS FISCHER S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIORodovia Antônio Heil - km 23 - Fone (47) 251-2000 - Fax (47) 350-1080 . Caixa Postal 255 - CEP 88352-502 - Brusque - Santa Catarina - Brasil3 3

[email protected] - http://www.fischer.com.br . CNPJ: 82.984.287/0001-04 - Inscr. Estadual: 250.176.475