ÍNDICE - oki.com · P Nunca tente reparar este produto. Trabalhos de reparação incorrectos podem...
Transcript of ÍNDICE - oki.com · P Nunca tente reparar este produto. Trabalhos de reparação incorrectos podem...
ÍNDICE1. Descrição geral .........................................................................................................................................12. Desempacotamento e Instalação .............................................................................................................2
2-1. Desempacotamento......................................................................................................................22-2. Escolherumlocalparaaimpressora...........................................................................................32-3. CuidadosdeManuseamento........................................................................................................42-4. Manutenção..................................................................................................................................4
3. Identificação e Nomenclatura das Peças ................................................................................................54. Preparação ................................................................................................................................................6
4-1. LigaroCaboaoPC......................................................................................................................64-2. LigaroCaboàImpressora...........................................................................................................74-3. InstalaroSoftwaredaImpressora..............................................................................................104-4. LigaraumaUnidadePeriférica.................................................................................................114-5. LigaroCabodeAlimentação....................................................................................................124-6. LigaraImpressora.....................................................................................................................134-7. InstalaroCabo...........................................................................................................................144-8. InstalaçãodaProtecçãodoInterruptor......................................................................................14
5. Carregar o Cartucho de Fita e o Papel ................................................................................................155-1. CarregaroCartuchodeFita.......................................................................................................155-2. Carregarorolodepapel.............................................................................................................165-3. InstalaroFixadordoRolodePapel...........................................................................................19
6. Painel de Controlo e Outras Funções ...................................................................................................226-1. PaineldeControlo.....................................................................................................................226-2. Indicadoresbásicos....................................................................................................................226-3. Erros...........................................................................................................................................236-4. MododeAjuste..........................................................................................................................25
7. Evitar e Resolver Encravamentos de Papel .........................................................................................317-1. EvitarEncravamentosdePapel..................................................................................................317-2. Retirarpapelencravado..............................................................................................................317-3. SoltarumCortadorBloqueado(apenasnoModelocomCortadorAutomático).......................32
8. Circuito da Unidade Periférica .............................................................................................................349. Especificações Gerais .............................................................................................................................36
9-1. EspecificaçõesGerais.................................................................................................................369-2. EspecificaçõesdeAlimentação..................................................................................................38
10. Definições do Interruptor DIP ............................................................................................................3910-1.ModelodeInterfaceRS-232C...................................................................................................4110-2.ModelodeInterfaceParalela.....................................................................................................4210-3.ModelodeInterfaceUSB..........................................................................................................4210-4.ModelodeInterfaceEthernet.....................................................................................................4210-5.ModelodeInterfaceLANSemFios..........................................................................................43
11. Interface de Série RS-232C .................................................................................................................4611-1.EspecificaçõesdeInterface........................................................................................................4611-2.PinoseNomesdeSinais............................................................................................................4711-3.LigaçõesdeInterface.................................................................................................................48
12. Interface Paralela .................................................................................................................................4912-1.TabeladeSinaisdeLigaçãoparaCadaModo...........................................................................49
13. Interface USB, Ethernet e LAN Sem Fios .........................................................................................5113-1.EspecificaçõesdaInterfaceUSB...............................................................................................5113-2.EspecificaçãodaInterfaceEthernet...........................................................................................5113-3.EspecificaçõesdaInterfaceLANSemFios...............................................................................51
14. Definições do Comutador de Memória ..............................................................................................52
–1–
1. Descrição geralAImpressoraMatricialdeImpactoemSériedaSérieSP700foiconcebidaparautilizaçãocominstrumentoselectrónicoscomoterminaisdepontosdevenda,equipamentobancário,equipa-mentoinformáticoperiférico,etc.
SP7 1 2 M D R
CorNenhuma : Corpadrão(creme)GRY : Cinzento
RebobinadorNenhuma : Semrebobinador (Standard)R : Comrebobinador
InterfaceD : Interfacedesérie (RS-232C)C : InterfaceparalelaU : USBE : EthernetW: LANSemFios
AlimentaçãodepapelM: Métododealimentaçãodepapelpor fricção
Mecanismo2 : Reservado
Tipodeimpressora1 : Tipodebarraderesistência4 : Tipo equ ipado com cor tador automático
ImpressorasérieSP700
–2–
2. Desempacotamento e Instalação2-1. DesempacotamentoDepoisdedesempacotaraunidade,verifiquesetodososacessóriosnecessáriosestãoincluídosnaembalagem.
Fig. 1-1 Desempacotamento
Sefaltaralgumacoisa,contacteorevendedorondecomprouaimpressoraparaquelheforneçaapeçaemfalta.Éboaideiaguardaracaixaoriginaletodososmateriaisdeembalagem,casoprecisedevoltaraempacotaraimpressoraeenviá-laposteriormente.
Impressora
Protecçãodeinterruptor
CabodealimentaçãoFixadordorolodepapel
Cartucho de fita
Folhasdeinstalação
CD-ROM
Nota
Nota:Onúcleodeferriteeacorreiafornecidoscomasuaimpressoradependemdaconfiguraçãodamesma.
–3–
2-2. Escolher um local para a impressora
Antesdedesempacotaraimpressora,penseondeplaneiautilizá-la.Lembre-sedosseg-uintespontosquandopensarnisso.
PEscolha uma superfície firme e plana, onde a impressora não seja sujeita a vi-brações.
PAtomadaàqualpretendeligaraimpressoradeveráestarpertoedesobstruída.
PCertifique-sedequeaimpressoraestásuficientementepertodocomputadoranfitriãoparaligarosdoisdispositivos.
PCertifique-sedequeaimpressoranãoestáexpostaaluzsolardirecta.
PCertifique-sedequeaimpressoraestásuficientementeafastadadeaquecedoresedeoutrasfontesdecalorextremo.
PCertifique-sedequeaáreacircundanteestálimpa,secaesempó.
PCertifique-sedequeaimpressoraestáligadaaumatomadafidedigna.Atomadanãopodeestarinstaladanomesmocircuitoeléctricoquefotocopiadoras,frigoríficosououtrosaparelhosqueprovoquempicosdecorrente.
PCertifique-sedequeasalaondeestáautilizaraimpressoranãoédemasiadohúmi-da.
AVISO
PDesligueoequipamentoimediatamenteseproduzirfumo,umodorestranhoouruí-dosinvulgares.Desligueoequipamentodatomadaimediatamenteecontacteoseurevendedorparaobterassistência.
PNuncatenterepararesteproduto.Trabalhosdereparaçãoincorrectospodemserperi-gosos.
PNuncadesmonteoumodifiqueesteproduto.Alteraresteprodutopoderesultaremdanosfísicos,incêndiosouchoqueseléctricos.
–4–
2-3. Cuidados de Manuseamento1. Tenhacuidadoparanãodeixarcairclipesdepapel,alfinetesououtrosmateriaisestranhos
naunidade,umavezqueissopodeprovocaraavariadaimpressora.2. Nãotenteimprimirquandoopapelouocartuchodefitanãoestivereminstaladosnaim-
pressora,casocontrário,acabeçadeimpressãopodeserdanificada.3. Nãoabraatampaenquantoestiveraimprimir.4. Não toque na cabeça de impressão logo após a impressão, uma vez que esta aquece
bastante.5. Utilizeapenaspapelderoloquenãoestejacoladoaotubo.6. Quandoamarcadefinaldepapelsurgir,substituaopapelderoloantesqueesteacabe.
2-4. ManutençãoDeummodogeral,asuaimpressoraéumapeçadeequipamentorobusta,masdevesertratadacomummínimodecuidadoparaevitaravarias.Porexemplo:1. Mantenhaasuaimpressoranumambiente“confortável”.Emtermosgerais,sesesentir
confortável,entãooambienteéadequadoparaasuaimpressora.2. Nãosubmetaaimpressoraaimpactosfísicosouvibraçãoexcessiva.3. Eviteambientescommuitopó.Opóéoinimigodetodososdispositivosmecânicosde
precisão.4. Paralimparoexteriordaimpressora,utilizeumpanoligeiramentehumedecidoemágua
comumpoucodedetergente,oucomumpoucodeálcool,masnãodeixecairlíquidonointeriordaimpressora.
5. Ointeriordaimpressorapodeserlimpocomumpequenodispositivodelimpezaouumspraydearcomprimido(vendidoparaestefim).Aorealizarestaoperação,certifique-sedequenãodobranemdanificaquaisquerligaçõesdecabosoucomponenteselectrónicos.
–5–
3. Identificação e Nomenclatura das Peças
Conectordeinterface Ligaaimpressoraaocomputa-dor anfitrião.
Interruptordealimentação Ligaedesligaaali-mentaçãodaimpres-sora.
Conectordocircuitodaunidadeperiférica Ligaaunidadesperiféricascomocaixasregistadoras, etc.Não ligue a um telefone.
Conectordealimentação Para ligação ao cabo de alimentação.
Tampadaimpressora Protege a impressora do pó e reduz o ruído.Não abra a tampa enquanto estiver a imprimir.
Paineldecontrolo Incluiuminterruptordecontroloedoisindica-dores para indicar o estado da impressora.
–6–
4. Preparação4-1. Ligar o Cabo ao PC4-1-1. Cabo de Interface Paralela
LigueocabodeinterfaceparalelaaumaportaparaleladoseuPC.
4-1-2. Cabo de Interface RC-232
LigueocabodeinterfaceRC-232aumaportaRS-232doseuPC.
4-1-3. Cabo de Interface USB
LigueocabodeinterfaceUSBaumaportaUSBdoseuPC.
4-1-4. Cabo de Interface Ethernet Interface
LigueocabodeinterfaceethernetaumaportaethernetdoseuPC.
–7–
4-2. Ligar o Cabo à ImpressoraTenhaemcontaqueocabodeinterfacenãoéfornecido.Utilizeumcaboquecumpraasespe-cificações.
CUIDADOAntes de ligar/desligar o cabo de interface, certifique-se de que a alimentação da impressora e todos os dispositivos ligados à impressora está desligada. Além disso, certifique-se de que a ficha do cabo de alimentação está desligada da tomada de CA.
4-2-1. Cabo de Interface Paralela
(1) Certifique-se de que a impressora está desliga-da.
(2) Instaleonúcleodeferriteaocaboconformeil-ustrado.
(3) Passeacorreiapelonúcleodeferrite.(4) Coloque a correia em volta do cabo e feche-a.
Utilizeumatesouraparacortarqualquermaterialexcedente.
(5) Ligueocabodeinterfaceaoconectornopainelposteriordaimpressora.
(6) Fecheosgramposdoconector.
Núcleodeferrite
Cabodeinterface
10cm(máximo)
Correia
–8–
4-2-2. Cabo de Interface RS-232
(1) Certifique-sedequeaimpressoraestádesligada.
CUIDADOAntes de ligar/desligar o cabo de interface, certifique-se de que a alimentação da impressora e de todos os dispositivos ligados à impressora está desligada. Além disso, certifique-se de que a ficha do cabo de alimentação está desligada da tomada de CA.
(2) Ligueocabodeinterfaceaoconectornopainelposteriordaimpressora.(3) Aperteosparafusosdoconector.
4-2-3. Cabo de Interface USB
FixeonúcleodeferriteaocaboUSBconformeilustradoabaixoecertifique-sedequepassaocabopelosuportedomesmoconformeilustrado.
–9–
4-2-4. Ligar o Cabo Ethernet
(1) Certifique-se de que a impressora está desliga-da.
(2) Fixeonúcleodeferriteaocaboethernetconformeilustrado.
(3) Passeacorreiapelonúcleodeferrite.(4) Coloque a correia em volta do cabo e feche-a.
Utilizeumatesouraparacortarqualquermaterialexcedente.
(5) Ligueocabodeinterfaceaoconectornopainelposteriordaimpressora.
Núcleodeferrite
CaboEthernet
1cm(máximo)
Correia
–10–
4-3. Instalar o Software da ImpressoraEmseguida,édescritooprocedimentoparainstalarocontroladordaimpressoraeosoftwaredoutilitárioqueseencontramnoCD-ROMfornecido.Oprocedimentoaplica-seaossistemasoperativosWindowsindicadosaseguir.
Nota:paraobtermaisinformaçõessobreautilizaçãodossistemasoperativosWindowsVista,LinuxeMacintoshOSX,consulteorespectivomanualqueseencontranapastaWindowsVista,LinuxouMacdoCD-ROM.
• Windows2000• WindowsXP
(1) LigueoPCparainiciaroWindows.(2) IntroduzaoCD-ROMfornecido(controladorese
utilitários)naunidadedeCD-ROM.(3) Sigaasinstruçõesqueaparecemnoecrã.(4) Acaixadediálogoapresentadanailustraçãoindica
queoprocedimentofoiconcluído. Cliqueem“OK”.
Acaixadediálogoqueaparecenoecrãvariaconsoanteosistema.Istoconcluiainstalaçãodosoftwaredaimpressora.Apareceráumamensagempedindoquereinicie.ReinicieoWin-dows.
–11–
4-4. Ligar a uma Unidade PeriféricaPodeligarumaunidadeperiféricaàimpressorautilizandoumafichamodular.Consulte“Fichamodular”napágina34,paramaisinformaçõesacercadotipodefichamodularnecessária.Tenhaematençãoqueestaimpressoranãoéfornecidacomumafichaoufiomodular,sendodasuaresponsabilidadeadquirirumaadequadaàssuasnecessidades.
Importante!Antes de estabelecer as ligações, certifique-se de que a impressora está desactivada e desligada da tomada de CA e de que o computador está desligado.
(1) Ligueocabodaunidadeperiféricaaoconectordopainelposteriordaimpressora.
Importante!Não ligue uma linha telefónica ao conector da unidade periférica. Caso contrário, pode dan-ificar a impressora.Além disso, por questões de segurança, não ligue nenhum fio ao conector da unidade externa, se houver a hipótese deste transportar tensão periférica.
–12–
4-5. Ligar o Cabo de AlimentaçãoNota:Antesdeligar/desligarocabodealimentação,certifique-sedequeaimpressorae
todososdispositivosligadosàimpressoraestãodesligadosdaalimentação.Alémdisso,certifique-sedequeafichadocabodealimentaçãoestádesligadadatomadadeCA.
(1) Verifiqueaetiquetadaparteposteriorouinferiordaimpressora,parasecertificardequeatensãocorrespondeàdatomadadeCA.Certifique-setambémdequeafichadocabodealimentaçãocorrespondeàtomadadeCA.
(2) Seocabodealimentaçãonãoestiverligadoàimpressora,ligueaextremidadeapropriadaàentradadeCAdaparteposteriordaimpressora.
(3) LigueocabodealimentaçãoaumatomadadeCAdevidamenteligadaàterra.
Importante!Se a tensão indicada na etiqueta da parte inferior da impressora não corresponder à tensão da sua área, contacte o seu revendedor imediatamente.O cabo de alimentação foi concebido para ser utilizado apenas com esta impressora. Não o ligue a qualquer outro dispositivo.
–13–
4-6. Ligar a ImpressoraCertifique-sedequeocabodeAlimentaçãofoiligadocomoédescritonasecção4-5.
Ligueointerruptordealimentaçãonaparteanteriordaimpressora.AlâmpadaPOWERdopaineldecontroloiráacender.
CUIDADORecomenda-se que desligue a impressora da tomada sempre que não planear utilizá-la durante longos períodos. Por este motivo, deve colocar a impressora de modo a que a tomada a que está ligada seja de fácil e rápido acesso.Quando uma protecção de interruptor é colocada sobre o interruptor de alimentação da impressora, as marcas ON/OFF podem ficar ocultadas. Caso isto aconteça, retire o cabo de alimentação da tomada para desligar a impressora.
Interruptordealimentação
–14–
4-7. Instalar o CaboInstaleocaboconformeilustradonodiagramaabaixo.
4-8. Instalação da Protecção do InterruptorNãoénecessárioinstalaraprotecçãodeinterruptor.Instale-aapenassefornecessário.Instalaraprotecçãodointerruptorpossibilitaoseguinte:
• Evitarqueointerruptordealimentaçãosejaactivadoporengano.• Garantirqueoutraspessoasnãopossamutilizarfacilmenteointerruptordealimentação.
Instaleaprotecçãodointerruptorconformeilustradonodiagramaseguinte.
Ointerruptordealimentaçãopodeserligado(|)edesligado(O)introduzindoumobjectoestreito(esferográfica,etc.)nosorifíciosdaprotecçãodointerruptor.
Importante!Recomenda-se que desligue a impressora da tomada sempre que não planear utilizá-la durante longos períodos. Por este motivo, deve colocar a impressora de modo a que a tomada a que está ligada seja de fácil e rápido acesso.
–15–
5. Carregar o Cartucho de Fita e o Papel
Pegaparaosdedos
Pegaparaosdedos
5-1. Carregar o Cartucho de Fita1 Desligueaimpressora.2 Abraa tampaanterior segurandoaspegaspara
dedosemambasasextremidadesdatampaele-vantando-a.
Importante!1. Não toque na cabeça de impressão logo após a
impressão, uma vez que esta aquece bastante.2. Não toque na lâmina do cortador.
· Há um cortador na parte de dentro da ranhura de saída. Não coloque a mão na ranhura da saída do papel enquanto a impressão está a ser realizada, nem a coloque dentro da saída, mesmo quando a impressão não estiver a ser realizada.
3 Coloqueocartuchodefitanadirecçãoilustradanafiguraepressione-oparabaixoparacarregá-lo. Se o carregamento do cartucho de fita nãoforsatisfatório,pressioneocartuchoparabaixoenquantorodaobotãodealimentaçãodefitanadirecçãodaseta.
4 Rodeobotãodealimentaçãodefitadocartuchodefitanadirecçãodasetapararemoverfolgadafita.
5 Fecheatampaanterior.Nota:Aoremoverocartuchodefita, levanteas
pegas para dedos conforme ilustrado nafigura.
–16–
5-2. Carregar o rolo de papel1 Abraatampadaimpressorapuxandoaalavanca
deaberturadatampanasuadirecção.
CUIDADONão toque na cabeça de impressão logo após a impressão, uma vez que esta pode estar extremamente quente. No modelo com cortador automático, existe um cortador de papel situado na ranhura de saída de papel. Nunca toque na lâmina do cortador com as mãos.
2 Coloqueorolodepapelnadirecçãoilustradaepuxecercade30cmdaextremidadedopapelnasuadirecção.
Braçodorolo
Tampadaimpressora
3 Puxeasduasfolhasdorolodepapelnasuadirecçãoconformeilustradoefecheobraçodorolo.
–17–
4 Puxeentre3a4cmdaextremidadedopapeldafolhainferioratravésdaranhuradabobina.
5 Dêumavoltacomorolodepapelnasuadirecção,porcimadaranhura.
6 Passeorolodepapelduasvezesàvoltadabobina.
Nota:Enroleorolodepapelsemoafrouxar,mantendoaextremidadedireitadorolodepapelemcontactocomaabadabobina.
7 Enquantocolocaabobinanaarmaçãodorebobinadordepapel,pressioneocentrodorolodepapelcomodedo,paraquenãosedesenrolenabobina.
3a4cm
–18–
8 Rodeomecanismodabobinaparatráspararetirarafolgadorolodepapel.
Nota:Seorolodepapeltiverafrouxadoduranteautilização,elimineafolgadamesmaforma.
9 Fecheatampadaimpressoraconformeilustrado,sempermitirqueafolhasuperiorfiquepresapelatampadaimpressora.
0 Corteaextremidadedopapeldoroloconformeilustrado.
Nota:Quandoamarcadefinaldepapelqueseencontranoversodopapelsurgir,substituaorolodepapelantesqueesteacabe.
n Abrir a tampa da impressora antes de substituir o rolo de papelSeabriratampadaimpressoraantesdesubstituirorolodepapel,fecheobraçodorolo,elimineafolgadorolodepapelnabobinaecarreguenobotãodeintroduçãodepapelparaalimentarentre5a10cmdepapel.Emseguida,efectueospassos9e0.
–19–
5-3. Instalar o Fixador do Rolo de PapelQuandoutilizarumrolodepapelcomumalargurade57,5mmou69,5mm,instaleofixadordorolodepapelnoentalhedaimpressora.Adefiniçãoparaocomutadordememória2-Ae2-Bdeveseralteradaparamudaralarguradeimpressão.Paraobterinstruçõessobrecomoconfigurarocomutadordememória,consulteoManualdeEspecificaçõesseparado.
Largurade69,5mm Fixadordorolodepapel
Largurade57,5mm
Fixadordorolodepapel
–20–
Símbolo de Cuidado Estesímboloécolocadopertodacabeçadeimpressãoparaindicarquepodeestar
quente.Nuncatoquenacabeçadeimpressãologoapósutilizaraimpressora.Deixeacabeçadeimpressãoarrefecerporalgunsminutosantesdelhetocar.
Estesímboloécolocadopertodocortador(cortadorautomáticooubarraderesistên-ciadecortemanual).
Nuncatoquenalâminadocortador,umavezquepodeferirosdedos.
Estaetiquetaoumarcaécolocadapertodosparafusosqueseguramacaixa,queapenasdeveserabertaportécnicosdeassistência.
Quaisquerindivíduos,quenãotécnicosdeassistência,nãodevemremoverestesparafusos.
Asáreasdealtatensãonointeriordacaixapodemserperigosas.
AVISO
PDesligueoequipamentoimediatamenteseproduzirfumo,umodorestranhoouruí-dosinvulgares.Desligueoequipamentodatomadaimediatamenteecontacteoseurevendedorparaobterassistência.
PNuncatenterepararesteproduto.Trabalhosdereparaçãoincorrectospodemserperi-gosos.
PNuncadesmonteoumodifiqueesteproduto.Alteraresteprodutopoderesultaremdanosfísicos,incêndiosouchoqueseléctricos.
PNãotoquenalâminadocortador.
- Háumcortadornapartededentrodaranhuradesaída.Nãocoloqueamãonara-nhuradasaídadopapelenquantoaimpressãoestáaserrealizada,nemacoloquedentrodasaída,mesmoquandoaimpressãonãoestiveraserrealizada.
- Atampadaimpressorapodeserabertaaosubstituiropapel.Noentanto,umavezquea lâminadocortadorseencontrano interiorda tampada impressora, tenhacuidadoparanãocolocaracaraouasmãosdemasiadopertodalâmina.
PDuranteeimediatamenteapósaimpressão,aáreaàvoltadacabeçatérmicaestámuitoquente.Nãolhetoque,poispodequeimar-se.
PUmavezquearealizaçãodetrabalhosnocortadorpodeserperigosa,certifique-sedequedesligaaimpressoraprimeiro.
–21–
CUIDADO
PRecomenda-sequedesligueaimpressoradatomadasemprequenãoplanearutilizá-ladurantelongosperíodos.Porestemotivo,devecolocaraimpressorademodoaqueatomadaaqueestáligadasejadefácilerápidoacesso.
PSeatensãoindicadanaetiquetadaparteinferiordaimpressoranãocorresponderàtensãodasuaárea,contacteoseurevendedorimediatamente.
PAntesdeestabelecerasligações,certifique-sedequeaimpressoraestádesactivadaedesligadadatomadadeCAedequeocomputadorestádesligado.
PNãoligueumalinhatelefónicaaoconectordaunidadeperiférica.
Casocontrário,podedanificaraimpressora.
Alémdisso,porquestõesdesegurança,nãoliguenenhumfioaoconectordaunidadeexterna,sehouverahipótesedestetransportartensãoperiférica.
PNãoaccioneaalavancadeaberturadatampaenquantopressionaatampadaimpres-soracomamão.
PNãopuxeaalavancadeaberturadatampaeabraatampaenquantoaimpressãoestáemcursoouquandoocortadorautomáticoestáafuncionar.
PNãopuxeopapelcomatampadaimpressorafechada.
PSelíquidos,objectosestranhos(moedaseclipesdepapel),ouitenssemelhantesentraremnaimpressora,desactive-a,desligue-adatomadadeCA,econtacteoseurevendedorparaobterassistência.Autilizaçãocontinuadapodeprovocarumcurto-circuito,oquepoderesultaremincêndioouchoqueeléctrico.
PColoqueaimpressoranumaposiçãohorizontalquandoinstalaropapel,mesmoseomodelopuderserinstaladoverticalmente.Seopapelforinstaladocomaimpressoranumaposiçãovertical,estaficaráinstávelepodecair,oquepoderesultaremlesões.
–22–
6. Painel de Controlo e Outras Funções6-1. Painel de Controlo
2BotãoFEED
3LâmpadaERROR(LEDvermelho)
1LâmpadaPOWER(LEDverde)
1LâmpadaPOWER(LEDverde) Acende-sequandoaalimentaçãoestáligada.
2BotãoFEED Prima o botão FEED para introduzir papel de
rolo.
3LâmpadaERROR(LEDvermelho) Indicadiversoserrosemconjuntocomalâmpada
POWER.
6-2. Indicadores básicosLâmpada POWER Lâmpada ERROR Aviso sonoro
Alimentação Ligada/Desligada
Ligada/Desligada — —
SemErro Ligada Desligada —
–23–
6-3. Erros1)Errorecuperável
Descrição do Erro
Lâmpada POW-ER
Lâmpada ER-ROR
Aviso sonoro Condições de Recuperação
Erro de falta depapel
Ligada Pisca(Ligada:1seg./Desligada:1seg.)
4 sinais sonoroscurtos (0,13seg.)repet idos duasvezes
*1
Errodeaberturadatampa
Ligada Ligada Sinalsonoro *2
Errodeaberturadatampaanterior
Pisca (Ligada: 0,5sec./Desligada:0,5sec.)
Ligada Sinalsonoro *3
Errodepoucopa-pel
Ligada Pisca (Ligada: 2seg./Desligada: 2seg.)
Nenhum *4
Detecção de tem-peraturaelevadanacabeça
Pisca (Ligada: 1seg./Desligada: 1seg.)
Desligada Nenhum *5
Detecção de tem-peraturaelevadanaplaca
Pisca (Ligada: 2seg./Desligada: 2seg.)
Desligada Nenhum *6
Erro do cortador(em modelos comcortador)
Ligada Pisca (Ligada:0,125seg./Desli-gada:0,125seg.)
3 sinais sonoroscurtos (0,13 seg.+ 0,13 seg. + 0,5seg.)
*7
Erromecânico(quenãoumerrodocor-tador)
Ligada Pisca(Ligada:0,25seg. /Desl igada:0,25seg.)
2 sinais sonoroscurtos(0,13seg.+0,5seg.)
*8
Errodedetecçãodemarcanegra
Ligada Pisca (Ligada: 0,5seg./Desligada:0,5seg.)
3 sinais sonoroscurtos (0,13 seg.+0,13seg.+0,13seg.)
*9
*1 Recuperaçãoautomáticaaocarregarumnovorolodepapel,edepoisfecharatampadaimpressora.
*2 Recuperaçãoautomáticaaofecharatampadaimpressora.*3 Recuperaçãoautomáticaaofecharatampaanterior.*4 Recuperaçãoautomáticaaocarregarumnovorolodepapel,edepoisfecharatampada
impressora.*5 Recuperaçãoautomáticadaimpressoraapósacabeçadeimpressãoterarrefecido. Umerrodetemperaturadacabeçadeimpressãonãoéinvulgar.*6 Aimpressoraéautomaticamenterecuperadaapósaplacaterarrefecido.
–24–
*7 Aimpressoraéautomaticamenterecuperadaseocortadorregressaràposiçãooriginalapóssedesligarevoltaraligaraalimentação.
Orestaurotambémépossívelcomocomando<DLE><ENQ>nquandonomodoESC/POS.Nota:1) Seocortadornãovoltaràposiçãoinicialounãoefectuaromovimentoinicial,não
podeserrecuperado.2) Seopapelestiverencravado,desligueaimpressora,removaopapelencravadoedepois
ligueaunidade.3) Quandooerroocorre: ModoSTAR:Erronãorecuperável ModoESC/POS:Errorecuperável
*8 Desligueaimpressora,removaopapelencravadoouresolvaqualqueroutroproblemaedepoisligueaunidade.Aimpressoraéautomaticamenterecuperadaseocarroregressaràposiçãooriginalapóssedesligarevoltaraligaraalimentação.
Orestaurotambémépossívelcomocomando<DLE><ENQ>nquandonomodoESC/POS.
Quandooerroocorre: ModoSTAR:Erronãorecuperável ModoESC/POS:Errorecuperável*9 Paraerrosdeencravamentodepapel: Removaopapelencravadoesubstituaorolodepapelsenecessário. Paraerrosdeformatoincorrectodepapel: Substituaorolodepapeleutilizeumrolodepapelcomamarcanegracorrecta.
2)ErronãorecuperávelDescrição do Erro Lâmpada POWER Lâmpada ERROR Aviso sonoro
Erro de escrita namemóriaflash
Desligada Pisca(Ligada:1seg./Desligada:1seg.)
Nenhum
Errodefalhadoter-místor
Desligada Pisca (Ligada: 0,25seg./Desligada: 0,25seg.)
2sinaissonoroscurtos(0,13seg.+0,5seg.)
Errodealimentação Desligada Pisca(Ligada:2seg./Desligada:2seg.)
Nenhum
ErrodoCPU Desligada Ligada Umsinalsonorolongo(2seg.)
Errodeleitura/escritadaRAM
Desligada Ligada Nenhum
Nota:Seocorrerumerronãorecuperável,desligueaimpressora,aguardepelomenos10segun-dos,evoltealigaraunidade.Seoerronãorecuperávelcontinuaraserindicado,consulteorevendedorparaqueefectueareparação.
–25–
6-4. Modo de AjusteExistemsetemodosdeajuste.OdispositivoentraránomododeajusteseoligarmantendoointerruptorFEEDpremido.
(1) OMododeImpressãoAutomáticaéactivadosoltandoointerruptorFEEDapósouviroavisosonoroumavez.(ConsultaraSecção6-4-1.)
(Mantendoointerruptorpremidopormais2segundos)
(2) OMododeAlinhamentodePontoséactivadosoltandoointerruptorapósouviroavisosonoroduasvezes.(ConsultaraSecção6-4-2.)
(Mantendoointerruptorpremidopormais2segundos)
(3) OMododeCópiaHexadecimaléactivadosoltandoointerruptorFEEDapósouviroavisosonorotrêsvezes.(ConsultaraSecção6-4-3.)
(Mantendoointerruptorpremidopormais2segundos)
(4) OMododeAlinhamentodoSensordeMarcaNegraéactivadosoltandoointerruptorFEEDapósouviroavisosonoroquatrovezes.(ConsultaraSecção6-4-4.)
(Mantendoointerruptorpremidopormais2segundos)
(5) OMododeAlinhamentodoSensordePoucoPapeléactivadosoltandoointerruptorFEEDapósouviroavisolsonorocincovezes.(ConsulteoManualdeEspecificaçõesseparadoparaobtermaisinformações.)
(Mantendoointerruptorpremidopormais2segundos)
(6) OMododeDefiniçãoManualdoComutadordeMemóriaéactivadosoltandoointerruptorFEEDapósouviroavisosonoroseisvezes.(ConsulteoManualdeEspecificaçõesseparadoparaobtermaisinformações.)
(Mantendoointerruptorpremidopormais2segundos)
(7) OMododeSobreposiçãodoComutadordeMemóriaéactivadosoltandoointerruptorFEEDapósouviroavisosonorosetevezes.(ConsulteoManualdeEspecificaçõesseparadoparaobtermaisinformações.)
(Mantendoointerruptorpremidopormais2segundos)
Regressaa(1).
–26–
6-4-1. Modo de Impressão automática
Aimpressãoautomáticaseráefectuadaparaimprimironúmerodaversãoeasdefiniçõesdaimpressora.AimpressãoASCIIserárepetidaquandoointerruptorFEEDforpremidocontinu-amentenofimdaimpressãoASCII.OmododeimpressãoautomáticaterminaráautomaticamentequandoobotãoFEEDforsoltonofinaldaimpressãoASCII.
–27–
ouassim
6-4-2. Ajustar o Modo de Alinhamento de Pontos
Talveznuncatenhadeutilizaroprocedimentodescritonestasecção,masapósutilizarasuaimpressoradurantealgumtempoépossívelqueverifiquequeospontosdealgunsgráficosnãoestãocorrectamentealinhados.Porexemplo,aquiloquedeveriateresteaspecto:
podesurgirdestaforma:
Istoacontecequandopeçasmecânicasdaimpressoraficamdesalinhadas.Talapenasaconteceraramenteeépossívelquenuncaocorraaolongodetodaavidaútildaimpressora.Noentanto,setiverproblemas,utilizeoseguinteprocedimentoparacorrigi-los.(1) ActiveoMododeAjustedeAlinhamentodePontosseguindooprocedimentodescritona
Secção6-4.(2) ApósentrarnoMododeAjustedeAlinhamentodePontos,seráproduzidaumaimpressão
dospadrõesdeajustesemelhanteaoexemploabaixo.Oasteriscoindicaopadrãodeajusteactual.
–28–
(3) Paraajustar,utilizeointerruptorFEEDparaseleccionaropadrãodeajustedaimpressãocomointervalomaispequenoentreaprimeirapassagemdeimpressãoeapassagemdeimpressãoderetorno.PrimaointerruptorFEEDumavezparaespecificaroprimeiropadrãodeajuste,duasvezesparaespecificarosegundopadrãodeajuste,eassimpordianteatésetevezesparaespecificarosétimopadrãodeajuste.
Quandochegaraonúmeroquepretendeespecificar,primaesegure(2segundos)ointer-ruptorFEEDatéouviroavisosonorolongo.Istoespecificaráovalordedefinição.(Porexemplo,sepretenderseleccionarooitavopadrãoacontardecima,primaointerruptorFEEDsetevezes.Então,aochegaraooitavopadrão,primaesegure(2segundos)ointer-ruptorFEEDatéouviroavisosonoroprolongado.)
Háapenasvinteetrêspadrõesdeajuste.Oavisosonoroseráactivadocadavezqueointer-ruptorFEEDforpremido.Contudo,sepremirointerruptorFEEDmaisquevinteecincovezes,ouviráumsinaldeaviso.
(4) Senãohouverqualquerpadrãodeajusteadequadoentreospadrõesdeajuste,executeaoperaçãode“Recuo”ou“Avanço”descritaabaixoparaimprimirumpadrãodeajusteemqueasdefiniçõesdealinhamentodepontossãoalteradas.Depois,repitaopasso(3).
Recuo:PrimaesegureointerruptorFEEDdurante2a4segundos.Oavisosonoroseráactivado,eaimpressoraproduziráumpadrãoemqueoavançoéajustadomaisparaaesquerdadopadrãopresentementeindicadoeorecuoéajustadomaisparaadireita.
Avanço:PrimaesegureointerruptorFEEDdurante4segundosoumais.Oavisosonoroseráactivadoduasvezes,eaimpressoraproduziráumpadrãoemqueoavançoéajustadomaisparaadireitadopadrãopresentementeindicadoeorecuoéajustadomaisparaaesquerda.
(5) Apósseleccionaropadrãodeajuste,ovalordedefiniçãoéarmazenadonamemórianãovolátil.Seráproduzidaumaimpressãosemelhanteàseguintecomopadrãodeajusteselec-cionadodestacado,eamensagem“AdjustCompleted!”(AjusteConcluído).
Nota: Antesdaimpressãoserproduzida,ovalordedefiniçãoéarmazenadonamemórianãovolátildaimpressoraapósopadrãodeajustetersidoseleccionadoeoavisosonorolongoseractivado.Duranteesteperíodo,nãodesligueaimpressora.Seaimpressorafordesligadaenquantoovalordedefiniçãoestáaserarmazenadonamemórianãovolátil,ovalordedefiniçãoparaopadrãodeajusteetodasasdefin-içõesdocomutadordememóriaserãorepostos.
(6) Oavisosonorolongoéactivadomaisumavezeovalordedefiniçãoéautomaticamentedefinido.
Omododealinhamentodepontostermina.
–29–
6-4-3. Modo de Cópia Hexadecimal
Cadaumdossinaisenviadosdocomputadorparaaimpressoraseráimpressoemcódigohexa-decimal.Estafunçãopermitequeverifiqueseumcódigodecontroloenviadoparaaimpressorapelopro-gramautilizadoestácorrectoounão.Aúltimalinhanãoéimpressaseosseusdadosocuparemmenosdeumalinhacompleta.Contudo,seointerruptorFEEDforpremido,aúltimalinhaseráimpressa.Paradesligaromodo,énecessáriodesligarcompletamenteaimpressora.
–30–
6-4-4. Modo de Alinhamento do Sensor de Marca Negra
1. Desligueaimpressoraeretireafichadocabodealimentaçãodatomada.2. Coloque a impressora na posição vertical conforme ilustrado abaixo para remover os
parafusoseremovaatampadointerruptordipdabasedaimpressora.Nãoseesqueçadecolocaraimpressoranaposiçãovertical,umavezqueseestiverdelado,nãopoderáajustaraimpressorademodoadequado.
CUIDADOA impressora fi ca instável e pode cair quando é colocada na vertical. Por este motivo, segure a impressora com a mão antes de realizar esta operação.
3. UmavezqueéajustadarodandoovolumeVR2,verifiqueaposiçãodomesmo.Prepareumachavedefendaspequenaquecaibanoorifício.
4. Ajusteopapelderolodemodoanãotermarcanegra.5. Activeomododeajustedosensordemarcanegraseguindooprocedimentodescritona
Secção6-4.6. RodeovolumeVR2utilizandoumachavedefendasdeprecisão,demodoaajustá-lopara
umaposiçãoemquetantoaslâmpadasERROR(LEDvermelho)ePOWER(LEDverde)seacendam.
7. Desligueaimpressora.
Istoconcluioajustedosensordemarcanegra.
81
Power OFF
VR
2
VR
1
NetzAUS
–31–
7. Evitar e Resolver Encravamentos de Papel7-1. Evitar Encravamentos de PapelOpapelnãodevesertocadoduranteaejecçãoeantesdesercortado.Pressionaroupuxaropapelduranteaejecçãopodecausarumencravamento,falhanocortedopapeloufalhanoavançodalinha.
7-2. Retirar papel encravadoSeopapelficarencravado,retire-ocomoéexplicadoaseguir.(1) ColoqueointerruptordealimentaçãonaposiçãoOFF(Desligado)paradesligaraimpres-
sora.
(2) Empurreaalavancadeaberturadatampaeabraatampadaimpressora. Sea tampada impressoranãoabriremmodeloscomcortadorautomático,éporqueo
cortadorautomáticonãoseencontranaposiçãoinicial(oubloqueado).Nestecaso,volteacolocá-lonaposiçãoinicialseguindoasinstruçõesfornecidasnasecção7-3.
(3) Retireopapelencravado.
CUIDADOTenha cuidado para não danificar a impressora ao retirar o papel encravado.
(4) Coloqueorolodepapeldireitoefecheatampadaimpressoracuidadosamente.Nota 1:Certifique-sedequeopapelécolocadodireito.Sea tampada impressora for
fechadacomopapeltorto,podefazercomqueopapelencrave.
Nota 2: Paraprenderatampadaimpressora,pressioneambososlados.Nãotentefecharatampadaimpressorapressionandoapartecentral.Atampadaimpressorapodenãoprendercorrectamente.
(5) Coloqueo interruptordealimentaçãonaposiçãoON(Ligado)para ligara impressora.Certifique-sedequeoLEDERRORnãoestáaceso.Nota: EnquantooLEDERRORestiveraceso,aimpressoranãoaceitaqualquertipode
comando,comoporexemploocomandodeimpressão.Porconseguinte,certifique-sedequeatampadaimpressoraestácorrectamentefechada.
–32–
7-3. Soltar um Cortador Bloqueado (apenas no Modelo com Cortador Automático)
Seocortadorautomáticobloquearounãocortaropapel,sigaospassosembaixo.
AVISOUma vez que a realização de trabalhos no cortador pode ser perigosa, certifique-se de que desliga a impressora primeiro.
(1) Coloque o interruptor de alimentação na posiçãoOFF(Desligado)paradesligaraimpressora.
(2) Normalmente,umcortadorbloqueadorecuperaráautomaticamentesesefecharemtodasastampasesevoltaraligaraimpressora.
Arecuperaçãosignificaqueocortadorbloqueadofoilibertado,peloqueospassos(3)eseguintessãodesnecessários.Seocortadornãotiverrecuperado,avanceparaopasso(3).
(3) Puxeaalavancadeaberturadatampaparasi,eabraatampadaimpressora.Atampadaimpressorapodenãoabrirporocortadorestarbloqueado.Nessecaso,sigaospassos(4)e(5)paraprimeiroabriratampaanterioreremoverabarraderesistência.Seatampadaimpressoraabrir,avanceparaopasso(6).Nota: Umavezqueacabeçadeimpressãoestá
quenteimediatamenteapósaimpressão,certifique-sedequenão lhe toca.Nummodelo com cortador automático, umcortadordepapelestásituadonaranhuradesaídadepapel.Tenhacuidadoparanãotocarnalâminadocortador.
(4) Abraa tampaanterior segurandoaspegasparadedos em ambas as extremidades da tampa elevantando-a.
(5) Removaosdoisparafusospararemoverabarraderesistência.
Tampaanterior
Parafusos
Barraderesistência
Braçodorolo
Tampadaimpressora
–33–
(6) Fecheobraçodorolo,desaperteosdoisparafusoseremovaatampadaimpressora.Destaforma,ocortadorficaráexposto.
(7) Seocortadorestiverbloqueado,introduzaumachavedecruznoorifíciodoparafusodapartelateraldocortadorerode-anadirecçãodasetailustradaabaixo,demodoaqueocortadorvolteàposiçãonormal.
(8) Reinstaleatampadaimpressoraapertandoosparafusos.(9) Reinstaleabarraderesistênciaapertandoosparafusos.
Parafusos
–34–
FichamodularNº do Pino
Nome do sinal
Função Direcção de E/S
1 FG Lig.terraarmação —2 DRD1 Sinaldaunidade1 SAÍDA3 +24V Alim.daunidade SAÍDA4 +24V Alim.daunidade SAÍDA5 DRD2 Sinaldaunidade2 SAÍDA6 DRSNS Sinaldedetecção ENTRADA
8. Circuito da Unidade PeriféricaOconectordocircuitodaunidadeperiféricaligaapenasaunidadesperiféricascomocaixasregistadoras,etc.Nãoligueaumtelefone.Utilizecabosquecorrespondamàsespecificaçõesseguintes.
ConectordaUnidadePeriférica
CircuitodaunidadeAunidaderecomendadaéindicadaembaixo.
Potênciadaunidade:24V,Máx.1,0ATR1,TR2: Transístor2SD1866ouequivalenteR1=10kWR2=33kW
ReferênciaConfiguração do circuito 2SD 1866
16
Fio
Fichamodular:MOLEX90075-0007,AMP641337ouFCIB-66-4 Blindagem
Ladodoutilizador
6 1
12
34
5
6
F.G
D1
D2
TR1
TR2
TR3R2
+24V 7824
R1+5V
R3
1/4W
M-GND
M-GND
L1
L2
Conectordejackmodularde6pinos
Comblindagem
Unidadeperiférica
Unidadeperiférica2 Interruptorde
compulsãoLigaçãoàterradaarmação
Ladodaimpressora
E
C
R3 R4
B
–35–
Notas:1. Asunidadesperiféricas1e2nãopodemseraccionadassimultaneamente.Paraaccioná-lascontinuamente,definaarelaçãodociclodetrabalhopara20%oumenos(excluindoumavisosonoroligadoexternamente).ConsulteoManualdeEspecificaçõesseparadoparaobtermaisinformações.
2. Oavisosonoroexternoquesesegueestádisponívelcomoopção.Modelodoavisosonoroexterno:RMB-24 Tensãonominal: 24V Consumodecorrentemédio: Máx.21mA(a24V) Pressãosonora: Mín.75dBa1m Fioscondutores: vermelho(+)preto(-)
3. Nuncautilizeocomandodoaviso sonoroexterno se ligaroutrodispositivo(comoumacaixaregistadora)quenãoumavisosonoroexterno.
4. Oestadodointerruptordecompulsãopodeserconhecidoatravésdocomandodeestado.ConsulteoManualdeEspecificaçõesseparadoparaobtermaisin-formações.
5. AresistênciamínimaparaasbobinasL1eL2é24. 6. AspotênciasmáximasabsolutasparaosdíodosD1eD2(Ta=25°C)são: CorrenteRectificadaMédiaIo=1A 7. AspotênciasmáximasabsolutasparaostransístoresTR1eTR2(Ta=25°C)
são: CorrentedecolectorIC=2,0A
–36–
9. Especificações Gerais9-1. Especificações GeraisMétododeimpressão: MatricialdeimpactoemsérieDirecçãodeimpressão: BidireccionalNúmerodeagulhasdacabeça: 9agulhasNúmerodecolunasdeimpressão: 42colunasConjuntodecaracteres: ASCII95caracteres Gráficosexpandidos: 128×40páginas(modoStar) 128×9páginas(ESC/POS) Caracteresinternacionais: 46(modoStar) 37(ESC/POS)Configuraçãodetiposdeletra(ANK) 7(meiospontos)×9ou5×9Larguradeimpressão: 63mm(210pontos)/57mm(190pontos)/
45mm(150pontos)Velocidadedeimpressão: Máx.4,7linhasporseg.(larguradepapelde76mm,40
colunas)Espaçamentodelinhas: 1/6pol.(predefinição),n/144pol.(programávelatravés
decomando)Métododealimentaçãodepapel: AlimentaçãoporfricçãoVelocidadedealimentaçãodepapel: Aprox.141mm/seg.Especificaçõesdopapel Tipodepapel: Papel“bond”comumepapelautocopiativo(2P) Larguradopapel: 76±0,5mm(3,0polegadas)/57,5±0,5mm(2,25polega-
das)/69,5±0,5mm(2,75polegadas) Nota: Largurainicialdorolodepapel 76,0+1-0,5mm(3,0polegadas) 69,5+1-0,5mm(2,75polegadas) 57,5+1-0,5mm(2,25polegadas) Diâmetrodorolo: 60mm(2,36polegadas)Máx.(1P) 85mm(3,35polegadas)Máx.(2P) Tubo: 12±1 mm (Diâmetro interior), 18±1 mm (Diâmetro
exterior) Nota:Rolosdepapelcomofinaldopapelcoladoou
fixoaotubodorolodepapelourolosdepapelcomofinaldopapeldobradopodemprovocarumencravamentodepapel.
–37–
Espessura Individual:0,06mma0,085mm Cópias:1original+1cópianomáx. 0,05mma0,08mmdeespessurapara cadapágina espessuratotaligualouinferiora0,14mm Nota:Useumrolodepapelquepossuaafolhasuperior commaisespessuradoqueafolhainferior.Cortadorautomático Corte parcial (Apenas no modelo com cortador au-
tomático)Especificaçõesdafitadetinta Tipodefita: Cartucho Cor: RC700BR:2cores(Preto/Vermelho) RC700B:Corúnica(Preto) Materialdafita: Nylon66(denier#40) Vidaútildafita: RC700BR:Preto1500000caracteres/Vermelho750
000caracteres RC700B:Preto3000000caracteresDimensõestotais: 160(L)×288(P)×183(A)mm
164 183
288
160
245
Peso: Aprox.3,5kg(Modelocombarraderesistência) Aprox.3,7kg(Modelocomcortadorautomático)Interface Interfaceparalela, interfaceRS-232C, interfaceUSB,
InterfaceEthernetouInterfaceLANSemFiosCircuitodaunidadeperiférica: 2circuitos(24V,máx.1A)
–38–
9-2. Especificações de AlimentaçãoAlimentação: Entrada: 100a240VCA,50/60HzConsumodecorrente: Condições:Excluindooaccionamentodaunidadeperiférica Funcionamento: Aprox.36W(comimpressãoASCII) Mododeespera: Aprox.10W
Temperaturaambiente/humidade Temperaturadefuncionamento: 0°Ca+50°C Humidadedefuncionamento: 0%a90%deHR(a34°C,semcondensação) Temperaturadearmazenamento: –20°Ca+70°C Humidadedearmazenamento: 5%a95%deHR(a40°C,semcondensação)
Vidaútilmecânica: 10milhõesdelinhas(exceptovidaútildacabeçaedocortadorautomático)
Vidaútildacabeça: 150milhõesdecaracteresVidaútildocortadorautomático: 1milhãodecortes(seaespessuradopapelestiverentre
65e100µm)
(%RH)90
80
60
40
20
10
0 10 20 30 40 50
Humidaderelativa Gamadoambientedefuncionamento
Temperaturaambiente
–39–
10. Definições do Interruptor DIPNabasedaimpressoraháuminterruptorDIPquepermiteefectuarváriasdefinições,talcomoindicadonatabelaquesesegue.Desligueaimpressoraantesdealterarasdefinições.Paraalterarasdefinições,recomenda-seautilizaçãodeumobjectopontiagudocomoumacanetaouchavedefendas.Asdefiniçõesserãoaplicadasdepoisdevoltaraligaraimpressora.
ParaalterarasdefiniçõesnosinterruptoresDIPadopteoprocedimentoquesesegue.
1. Certifique-sedequeaimpressoraestádesligada.
2. RetireoparafusodaprotecçãodointerruptorDIP.Emseguida,removaaprotecçãodointerruptorDIP,conformeilustradoabaixo.
3. Useumaferramentapontiaguda,comoumacanetaouchavede fendas,paraalterarasdefiniçõesdosinterruptores.
4. VolteainstalaraprotecçãodointerruptorDIP.Fixe-acomoparafuso. Asnovasdefiniçõesserãoaplicadasdepoisdeligaraimpressora.
81
Netz AUS
OFF
ON
–40–
n Interruptor DIP
Interruptor Nº Função Ligado (ON) Desligado (OFF)
1-1 Sempreligado Deveserligado
1-2 CortadorAutomático*1 Inválido Válido
1-3 Sempreligado Deveserligado
1-4 Emulaçãodecomandos Star ESC/POS
1-5 ModoUSB*2 ClassedaImpres-sora
Classedofornece-dor
1-6 Impressãode2cores Válido Inválido
1-7 Reservado
1-8 Modelodacabeçadaimpressora*3 Conjuntode18agulhas
Conjuntode9agul-has
*1 Asdefiniçõesdeorigemparaactivar/desactivarocortadorautomáticosãoasseguintes. Modelossemcortadorautomático:Inválido(Interruptor1-2=ligado) Modeloscomcortadorautomático:Válido(Interruptor1-2=desligado)
Nota:Nãoactiveocortadorautomáticoemmodelossemomesmo(i.e.,modeloscomumabarraderesistência).Talprovocaráumerromecânico.
*2 ApenasnomodelodeinterfaceUSB.*3 Nãoaltereaconfiguraçãopredefinida(Interruptor1-8=desligado).
–41–
10-1. Modelo de Interface RS-232COmodelodeinterfaceRS-232CestáequipadocominterruptoresDIPnaunidadedeplacadeinterfacedesérieparaalterarasdefiniçõesdecomunicação.AltereasdefiniçõesdointerruptorDIPNº2deacordocomosseguintesprocedimentos.1. Desligueaimpressoraetodososcomponentesassociados.2. Removaos2parafusos.3. Removaaunidadedeplacadeinterfacedesérie.4. AltereadefiniçãodosinterruptoresDIP.5. Reinstaleaunidadedeplacadeinterfacedesérie. Depoisfixe-acomosparafusos.6. Ligueaimpressoraetodososcomponentesassociados.
AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPcorrespondemtodasàposiçãoligado,exceptoparaosinterruptores7e8.
InterruptorDIP2Interruptor Função Ligado (ON) Desligado (OFF)
2-1VelocidadedeTransmissãoemBaud Vertabelaabaixo
2-2
2-3 ComprimentodeDados 8bits 7bits
2-4 VerificaçãodeParidade Desactivada Activada
2-5 Paridade Ímpar Par
2-6 Handshake DTR/DSR XON/XOFF
2-7 Sinaldereposiçãodopino#6(DSR) Válido Inválido
2-8 Sinaldereposiçãodopino#25(INIT) Válido Inválido
TabeladeDefiniçõesdaVelocidadedeTransmissãoemBaudVelocidade de Transmissão em Baud Interruptor 2-1 Interruptor 2-2
4800BPS Desligado(OFF) Ligado(ON)
9600BPS Ligado(ON) Ligado(ON)
19200BPS Ligado(ON) Desligado(OFF)
38400BPS Desligado(OFF) Desligado(OFF)
No. 1
DIP-SW2
2 3 4 5 6 7 8
Ligado(ON)
Desligado(OFF)
InterruptorDIP2
InterruptorDIP2
–42–
10-2. Modelo de Interface ParalelaOmodelodeinterfaceparalelaestáequipadoapenascomoprincipalinterruptorDIP.
10-3. Modelo de Interface USBOmodelodeinterfaceUSBestáequipadoapenascomoprincipalinterruptorDIP.
10-4. Modelo de Interface Ethernet
n Inicializar as DefiniçõesUtilizeointerruptordepressãoconformedescritoabaixoparainicializarasinformaçõesrelativasàconfiguração.Pressioneointerruptorduranteumacincosegundosenquantoestivernomododefuncionamentonormal.OsLEDsverdeevermelhopiscarãoaumritmoregular.Depois,pressioneoutravezointerruptornesseestadoparadesligarosLEDsverdeevermelho.Istofarácomqueasdefiniçõesdaplacadeinterfaceregressemàpredefiniçãooudefiniçõesdeorigem.Apósaplacadeinterfacetersidoinicializada,aimpressorareiniciar-se-áautomaticamente.
n Visor LED Verde: Acende-sequandoaligaçãoaterceiroséreconhecidacomo100BASE-TX. Vermelho: Acende-sequandosãorecebidospacotes.
LED
Interruptordepressão
–43–
10-5. Modelo de Interface LAN Sem FiosInterruptorDIP2
Interruptor Ligado (ON) Desligado (OFF)
2-1 FixoemDesligado(OFF)
2-2 Inicializaçãodasinformaçõesrelativasàconfiguração —
AltereoInterruptorDIP2-2paraON(Ligado)parainicializarasinformaçõesrelativasàcon-figuraçãoquandoaimpressoraéligada.AsdefiniçõesdeorigemdointerruptorDIPestãotodasdesligadas.
Visor LED Verde: Acende-sequandosãorecebidospacotes.
Nota:• Esteprodutocontémumdispositivosemfiosincorporadoeapenaspodeserutilizado
nosseguintespaíses. E.U.A.,ReinoUnido,França,Irlanda,Bélgica,Alemanha,Áustria,Suiça,Itália,Di-
namarca,Noruega,Suécia,Portugal,Espanha,Estónia,Finlândia,Grécia,Liechten-stein,Luxemburgo,PaísesBaixos,Canadá,Eslováquia,Eslovénia,RepúblicaCheca,Hungria,Polónia,LetóniaeLituânia.
No. 1 2
ON
OFF
InterruptorDIP2
LED
InterruptorDIP2
Ligado(ON)
Desligado(OFF)
–44–
* EsteprodutocontémumMóduloTransmissorquecumpreaDirectivaRTTE.* Este produto contém um Módulo Transmissor com a identificação FCC:
M4B6180210.* EsteprodutocontémoseguinteCIdoMóduloTransmissor:5844A-6180210.* Cumprarigorosamenteasleisdecontrolodeexportaçãodopaísemcausaaoexportar
esteproduto.
Instalar o Núcleo de Ferrite (Apenas para o Modelo de LAN Sem Fios para a UE)Instaleonúcleodeferritenocabodaunidadeperiféricaparaevitarainterferênciaviarádio.UtilizeonúcleodeferriteapenasparaomodelodeLANsemfiosnaUE.
1 Instaleonúcleodeferritenocabodaunidadeperiféricaconformeilustrado.
2 Passeacorreiaatravésdosorifíciosdonúcleodeferriteconformeilustrado.
3 Coloqueacorreiaemvoltadocabo,edepoispuxeapontadacorreiacomfirmezaatravésdafivela.Utilizeumatesouraparacortarapontaexcedentedacorreia.
CaboEthernet
Núcleodeferrite(apenasnaUE)
10cm(Máximo)
Correia
ApenasnaUE
ApenasnaUE
–45–
Ligar o cabo da unidade periféricaLigueocabodaunidadeperiféricaaoconectordaimpressora.Depois,ligueaoutrapontadocaboaocircuitodaunidadeperiférica.
ExceptoparaaUE
ApenasnaUE
–46–
11. Interface de Série RS-232C
MARCA“1”
A:BitdeinícioB:BitdedadosC:BitdeparidadeD:Bitdeparagem
11-1. Especificações de Interface1 Métododetransmissãodedados: Interfacedesérieassíncrona2 Velocidadedetransmissãoembaud: Seleccionávelentre4800,9600,19200,38400bps (Consultar“10.DefiniçõesdoInterruptorDIP”.)3 Comprimentodepalavra Bitdeinício:1bit Bitdedados:7ou8bits(seleccionável.) Bit de paridade: Ímpar, par ou nenhum
(seleccionável.) Bitdeparagem:Comprimentode1bit4 Polaridadedosinal RS-232 MARCA:Lógica“1”(–3Va–15V) ESPAÇO:Lógica“0”(+3Va+15V)
ESPAÇO“0”
–47–
11-2. Pinos e Nomes de SinaisNº do Pino Nome do sinal Direcção Função
1 FG — Ligaçãoàterradaarmação2 TXD SAÍDA Dadosdetransmissão3 RXD ENTRADA Dadosderecepção4 RTS SAÍDA Sempreespaço5 N.C. Nãoconectado6 DSR ENTRADA InterruptorDIP2-7=Desligado
(1)ModoSTAR Oestadodestesinalnãoéverificado.(2)ModoESC/POS
•NomododecomunicaçãoDTR/DSR ComutadordeMemória4-5=“0”: linhadesinalindicandoseoanfitrião
está preparado ou não para receberdadoséverificada.
Espaço: AnfitriãopreparadoparareceberMarca: AnfitriãonãopreparadoparareceberComutadordeMemória4-5=1: Oestadodestesinalnãoéverificado.
•NomododecomunicaçãoX-ON/X-OFF,oestadodestesinalnãoéverificado.
InterruptorDIP2-7=Ligado Esteéumsinalexternamentereposto. Umamarcaacimade1msde largurade impulso
activaareposição.7 SG Ligaçãoàterradosinal
8-19 N.C. Nãoconectado20 DTR SAÍDA Indicasearecepçãodedadosporpartedoanfitriãoestá
activadaoudesactivada.Modo de Comunicação DTR/DSREspaçoquandoarecepçãoestáactivada.
EstadodaimpressoraComutadorde
memória6-90 1
1.Duranteoperíodoentrea alturaemqueaimpressoraéligada(in-cluindo a reposição utilizando ainterface)eomomentoemqueaimpressoraestáprontaparareceberdados.
OCU-PADO
OCU-PADO
2.Duranteaimpressãoautomáticaeoajustedoalinhamentodepontos.
OCU-PADO
OCU-PADO
3.Quando a impressora pára deimprimirdevidoaopapelterter-minadoouàopçãodedetecçãodepoucopapel.
OCU-PADO
—
4.Quandoocorreuumerro. OCU-PADO
—
5.Quandoamemóriaintermédiaderecepçãoficacheia.
OCU-PADO
OCU-PADO
–48–
Nº do Pino Nome do sinal Direcção Função20 DTR SAÍDA MododeComunicaçãoX-On/X-Off
Sempre espaço, excepto durante as seguintes con-dições:•Período entre a reposição e a activação da comuni-cação
•Duranteaimpressãoautomáticaeoajustedoalinha-mentodepontos.
21-24 N.C. Nãoconectado25 INIT InterruptorDIP2-8=Desligado
Oestadodestesinalnãoéverificado.InterruptorDIP2-8=LigadoEsteéumsinalexternamentereposto.Umespaçoacimade1msdelarguradeimpulsoactivaareposição.
11-3. Ligações de InterfaceConsulteasespecificaçõesdeinterfacedoanfitriãoparaobtermaisinformaçõessobrecomofazera ligaçãoaoconectorde interface.A ilustraçãoseguintemostraumaconfiguraçãodeligaçãotípica.
Ladodaimpressora LadodoPC
1
2
3
4
6
1
2
3
4
5
6
7
8
20
F-GND
TXD
RXD
RTS
DSR
20
7S-GND
DTR
(D-sub 25 pinos)
3
2
7
8
6
5
1
4
F-GND
TXD
RXD
RTS
CTS
DSR
S-GND
DCD
DTR
9 pinos25 pinos
13
25
1
14D-sub25pinos
–49–
12. Interface ParalelaAinterfaceparalelabidireccionalécompatívelcomomododecompatibilidadeIEEE1284eomodonibble.
12-1. Tabela de Sinais de Ligação para Cada Modo
Nº do Pino
DirecçãoModo de Compatibilidade
Nome do SinalModo Nibble
Nome do Sinal1 Entrada nStorobe HostClk2 Entrada Data0 Data03 Entrada Data1 Data14 Entrada Data2 Data25 Entrada Data3 Data36 Entrada Data4 Data47 Entrada Data5 Data58 Entrada Data6 Data69 Entrada Data7 Data710 Saída nAck PtrClk11 Saída Busy(Ocupado) PtrBusy/Data3,712 Saída PError AckDataReq/Data2,613 Saída Select(Seleccionar) Xflag/Data1,514 Entrada nAutoFd HostBusy15 N/C —16 GND(terra) GND(terra)17 FlameGND FlameGND18 Saída LogicHigh LogicHigh19 GND(terra) GND(terra)20 GND(terra) GND(terra)21 GND(terra) GND(terra)22 GND(terra) GND(terra)23 GND(terra) GND(terra)24 GND(terra) GND(terra)25 GND(terra) GND(terra)26 GND(terra) GND(terra)27 GND(terra) GND(terra)28 GND(terra) GND(terra)29 GND(terra) GND(terra)30 GND(terra) GND(terra)31 Entrada nInit nInit32 Saída nFault nDataAvail/Data0,4
–50–
Esteconectoracopla-seaumconectorAmphenol57-30360
Nº do Pino
DirecçãoModo de Compatibilidade
Nome do SinalModo Nibble
Nome do Sinal33 EXTGND —
34 SaídaCompulsionStatus(Estadode
Compulsão)—
35 Saída LogicHigh(+5V) —36 Entrada nSelectIn 1284Active
Nota:1.Oprefixo“n”nonomedosinalrefere-seasinaisdebaixaactividade. Seoanfitriãonãotiverqualquerdaslinhasdesinallistadasacima,acomunicação
bidireccionalfalha. 2.Paraainterface,aslinhasdesinaldevemutilizarsemprecabosdeparentrançados
comosladosderetornoligadosaoníveldeterradosinal. 3.Deve-setercuidadoaoreporaimpressorautilizandoosinalnInit(pino#31). Areposiçãopodeserefectuadaapartirdopino#31(sinalnInit)dainterfaceatravés
dadefiniçãodecomutadordememória.(Adefiniçãodeorigeméreposta.) Alémdisso,quandoareposiçãotiversidoactivadapelopino#31(sinalnInit),pode
serdefinidoparareporquandoasseguintescondiçõestiveremsidoestabelecidas:asdefiniçõesdocomutadordememóriapara6-De6-Etenhamsidoalteradas,opino#36pin(sinalactivonSelectIn/1284)estiverembaixo,eopino#31(sinalnInit)estiverembaixo.
Paraobter instruções sobrecomodefinirocomutadordememória, consulteoManualdeEspecificaçõesseparado.
4.Segundoapredefiniçãodeorigem,arespostadeidentificaçãododispositivodeimpressoraIFEE1284será“Inválido.”Paraobteraidentificaçãododispositivo,altereocomutadordememória6-Cpara“Válido.”Paraobterinstruçõessobrecomodefinirocomutadordememória,consulteoManualdeEspecificaçõesseparado.
Conectordeinterfaceparalela(ladodaimpressora)
–51–
13. Interface USB, Ethernet e LAN Sem Fios13-1. Especificações da Interface USB1. EspecificaçõesGerais: CumpreasespecificaçõesdeUSB2.02. VelocidadedeComunicação: MododeAltaVelocidadeUSB(12Mbps)3. MétododeComunicação: MododeTransmissãoUSBemMassa4. EspecificaçõesdeAlimentação: Funçãodeauto-alimentaçãoUSB5. Conector: ConectordePortaUSB“Up-Stream”(USBTipo-B)
13-2. Especificação da Interface Ethernet1. EspecificaçõesGerais: CumpreanormaIEEE802.32. MeiosdeComunicação: 10Base-T/100Base-TX3. VelocidadedeComunicação: 10/100Mbps4. Protocolo: TCP/IP5. DetalhesTCP/IP: ARP,RARP,BOOTP,DHCP,LPR,#9100,FTP, HTTP,TELNET,TFTP6. Conector: RJ-45(modularde8pinos)
13-3. Especificações da Interface LAN Sem Fios1. EspecificaçõesGerais: CumpreanormaIEEE802.1lb2. MeiosdeComunicação: CartãosemfiosCF2,4GHZDSSS3. VelocidadedeComunicação: 1M/2M/5,5M/11MbpsAUTOFull-Back4. Protocolo: TCP/IP5. DetalhesTCP/IP: ARP,RARP,BOOTP,DHCP,LPR,#9100,IPP,
POP3,HTTP,TELNET,SMTP,SNMP,FTP6. CanaisdeOperação: AméricadoNorte:1-11canais Japão:1-14canais Europa:1-13canais
–52–
14. Definições do Comutador de MemóriaCadacomutadordememóriaéarmazenadoemEEPROM.Paraobtermaisinformaçõessobreasfunçõesedefiniçõesdoscomutadoresdememória,consulteoManualdeEspecificaçõesseparado.Atabelaabaixoapresentaasdefiniçõesdeorigemparaoscomutadoresdememória.
Comutador de Memória
Código Hexadecimal
0 00001 00002 00803 00004 00005 00006 00007 00008 00009 0000
AVISOAlterar as definições do comutador de memória pode provocar o mau funcionamento da im-pressora.
Oki Data Americas, Inc., 2000 Bishops Gate Blvd., Mt.Laurel, NJ 08054-4620Tel: 1-800-Oki-Data (1-800-654-3282) Fax: (856) 222-5320 www.okiprintingsolutions.com
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., Mariano Escobedo NO. 748-8 Piso, Col. Anzures, e.p. 11590, Mexico, DFTel: 52-555-263-8780 Fax:52-555-250-3501 www.okiprintingsolutions.com