Inglês Instrumental
-
Upload
kimberley-patrick -
Category
Documents
-
view
22 -
download
0
description
Transcript of Inglês Instrumental
Inglês InstrumentalProf. Paulo Fragoso
Origens: Celtas Império Romano Invasões
Germânicas
Estrutura da Língua
Adjetivos e AdvérbiosOs adjetivos são usados para qualificar ou modificar um substantivo, enquanto os advérbios são utilizados para modificar um verbo. Advérbios são geralmente feitos a partir de adjetivos. Costuma-se acrescentar “ly” aos adjetivos para torná-los advérbios.
Adjective(Adjetivo)
Adverbs (Advérbios)
Slow (devagar)Slowly (lentament
e)
Bad (ruim)Badly (de maneira
ruim)
Clear (claro)Clearly (de
maneira clara, claramente)
Estrutura da Língua
ArtigosAssim como no português, os artigos em inglês também são classificados em definidos e indefinidos.
O artigo definido é o THE (o, a, os, as), e os indefinidos são A, AN (um, uma).
O caso A & AN A: é usado antes de
sons de consoantes.Ex: a car (um carro) a chair (uma cadeira)
AN: é usado antes de sons de vogais.Ex: an egg (um ovo) an umbrella (um guarda-chuva)
Estrutura da Língua
Comparativos
Estrutura da Língua
Pronomes Demonstrativos
Os pronomes demonstrativos têm a função de indicar algo. São eles: “this” (este/esta), “that” (aquele/aquela), “these” (estes/estas), “those” (aqueles/aquelas).
Estrutura da Língua
Plural dos Substantivos 1- Se o substantivo terminar em “y”,
precedido de consoante, tira-se o “y” e acrescenta-se “ies”. Butterfly (borboleta)
– butterflies (borboletas)City (cidade) – cities (cidades)
2- Nos substantivos terminados em “f” ou “fe”, no singular, troca-se o “f” ou “fe” por “v” ou “ve” no plural e acrescenta-se “s”. Life (vida) – lives (vidas)
Knife (faca) – knives (facas) 3- Nos substantivos terminados em “s,
sh, ch, x, z, o”, acrescenta-se “es” para formar o plural. Glass (copo) – glasses (copos)
Brush (escova) – brushes (escovas)
4- Os substantivos com o final man no singular mudam para men no plural. Man (homem)
– men (homens)Woman (mulher) – women (mulheres)
5- Estes substantivos com “oo” no singular, mudam para “ee” no plural. Foot (pé)
– feet (pés)Tooth (dente) – teeth (dentes)
Regras Gerais de Tradução
Regra 01 Para todas as palavras
em português que terminem em DADE (como a palavra cidade) retire o DADE e coloque em seu lugar TY e assim CIDADE passou a ser CITY.
CIDADECITY
VELOCIDADE VELOCITY
SIMPLICIDADE SIMPLICITYNATURALIDADE
NATURALITYCAPACIDADE
CAPACITY
Regras Gerais de Tradução
Regra 02 Para todas as palavras
em português que terminem em “ÇÃO” (como a palavra NA-ÇÃO) tire fora o “ÇÃO” e coloque em seu lugar “TION” e assim a palavra NAÇÃO passou a ser NATION
SIMPLIFICAÇÃOSIMPLIFICATION
NAÇÃONATION
OBSERVAÇÃOOBSERVATION
NATURALIZAÇÃONATURALIZATION
SENSAÇÃOSENSATION
Regras Gerais de Tradução
Regra 03 Para os advérbios
terminados em “MENTE” (como a palavra NATURALMENTE), tire o “MENTE” e em seu lugar coloque “LLY”
NATURALMENTENATURALLY
GENETICAMENTEGENETICALLY
ORALMENTEORALLY
Regras Gerais de Tradução
Regra 04 Para as palavras
terminadas em “ÊNCIA” (como no caso de ESSÊNCIA), tire o “ÊNCIA” e em seu lugar coloque “ENCE”.
ESSÊNCIAESSENCEREVERÊNCIAREVERENCEFREQÜÊNCIAFREQUENCEELOQÜÊNCIAELOQUENCE