Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma...

20
Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ligação de orifício de câmara dupla Measurement made easy Introdução A peça de ligação de orifício de câmara dupla FPD212 da ABB é um sistema comprovado para inspecionar e alterar as placas de orifício com rapidez e segurança em conformidade com as orientações rigorosas da indústria de óleo e gás. Estas instruções de utilização fornecem procedimentos de instalação, funcionamento e manutenção para a peça de ligação de orifício de câmara dupla FPD212. Para mais informações Estão disponíveis mais publicações sobre a peça de ligação de orifício de câmara dupla FPD212 para download gratuito no site da www.abb.com/measurement ou através da leitura deste código:

Transcript of Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma...

Page 1: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT

FPD212Peça de ligação de orifício de câmara dupla

Measurement made easy

Introdução

A peça de ligação de orifício de câmara dupla FPD212 da ABB é um sistema comprovado para inspecionar e alterar as placas de orifício com rapidez e segurança em conformidade com as orientações rigorosas da indústria de óleo e gás.

Estas instruções de utilização fornecem procedimentos de instalação, funcionamento e manutenção para a peça de ligação de orifício de câmara dupla FPD212.

Para mais informações

Estão disponíveis mais publicações sobre a peça de ligação de orifício de câmara dupla FPD212 para download gratuito no site da www.abb.com/measurement ou através da leitura deste código:

Page 2: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

2 OI/FPD212–PT | FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla

Índice

1 Saúde e segurança ....................................................31.1 Símbolos do documento .............................................. 31.2 Precauções de segurança ........................................... 31.3 Potenciais perigos de segurança ................................. 31.4 Reciclagem e eliminação do produto (apenas na

Europa) ........................................................................ 31.5 Elevação e manuseamento .......................................... 4

1.5.1 Elevação / movimentação de produtos em caixas e em paletes .......................................... 4

1.5.2 Elevar / mover segmentos de medição ............. 51.5.3 Elevar / mover peças de ligação de orifício ....... 6

2 Operação ...................................................................7

3 Peças operacionais essenciais .................................8

4 Placa de orifício – remoção ......................................9

5 Placa de orifício – inspeção ....................................11

6 Peça de ligação de orifício – inspeção rápida e avaliação ...............................................................12

7 Manutenção programada com desmontagem .......12

8 Placa de orifício – substituição ...............................13

9 Procedimento de lubrificação .................................16

10 Conservação e armazenamento ............................16

11 Especificações ........................................................17

Notas ...........................................................................18

Page 3: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla | OI/FPD212–PT 3

1 Saúde e segurança1.1 Símbolos do documentoAbaixo são explicados os símbolos apresentados neste produto:

1.2 Precauções de segurançaCertifique-se de que lê, compreende e segue as instruções contidas neste manual antes e durante a utilização do equipamento. A inobservância das mesmas pode resultar em ferimentos físicos ou em danos no equipamento.

1.3 Potenciais perigos de segurança

1.4 Reciclagem e eliminação do produto (apenas na Europa)

PERIGO - Danos graves para a saúde / risco de vidaEste símbolo em conjunto com a palavra "PERIGO" indica um perigo iminente. A inobservânciadas informações de segurança irá resultar em morte ouferimentos graves.

AVISO - Ferimentos físicosEste símbolo em conjunto com a palavra "AVISO" indica uma situação potencialmente perigosa. A inobservância desta informação de segurança pode resultar em morte ou ferimentos graves.

AVISO - Ferimentos ligeirosEste símbolo em conjunto com a palavra "CUIDADO" indica uma situação potencialmente perigosa. A inobservância desta informação de segurança pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. O símbolo pode também ser usado para aviso de danos materiais.

AVISO - Danos patrimoniaisEste símbolo indica uma situação potencialmente danosa. A inobservância desta informação de segurança pode resultar em danos ou na destruição do produto e/ou noutros componentes do sistema.

IMPORTANTE (NOTA)Este símbolo indica sugestões para o operador, especialmente informações úteis ou importantes sobre o produto ou as suas outras utilizações. As palavras "IMPORTANTE (NOTA)" não indicam uma situação perigosa ou prejudicial.

AVISO - Ferimentos físicosEquipamento pressurizadoA instalação, operação, manutenção e reparação de equipamento pressurizado deve ser realizada:— apenas por técnicos qualificados

— em conformidade com as informações fornecidas neste manual

— em conformidade com os regulamentos locais

AVISO - Ferimentos físicosPara garantir uma utilização segura deste equipamento, deve ser respeitado o seguinte aspeto:— As peças de ligação de orifício e os seus

componentes representam perigos de levantamento de objetos pesados e de derrubamento. Os operadores devem usar equipamento de proteção individual (EPI) adequado em todos os momentos e ter estratégias implementadas para elevar, mover e armazenar com segurança as peças de ligação de orifício e os seus componentes.

As advertências de segurança relativas à utilização do equipamento descrito neste manual ou quaisquer Fichas de dados sobre segurança de materiais (se aplicáveis) podem ser obtidas junto da empresa, juntamente com informações sobre assistência e sobressalentes.

AVISO - Danos patrimoniaisO design da válvula de vedação ("soft-seat") não requer lubrificação através da porta de lubrificação. Tentar lubrificar a peça de ligação de orifício FPD212 equipada com uma válvula de gaveta interna de vedação ("soft-seat") leva a que a vedação do O-ring interno seja ejetada da ranhura em "T", levando à falha da válvula.

IMPORTANTE (NOTA) Para devolução para reciclagem, deverá contactar-se o fabricante ou o fornecedor do equipamento para obter instruções para a devolução do equipamento em fim de vida útil para eliminação.

Page 4: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

4 OI/FPD212–PT | FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla

1.5 Elevação e manuseamentoEste produto requer dispositivos e técnicas de elevação mecânica. Todas as atividades de segurança associadas a técnicas e equipamentos de elevação devem estar em conformidade com a legislação local e com as políticas e procedimentos de HSE da empresa recetora, e estas devem ser seguidas sem exceção. Deve ser tido um extremo cuidado em toda a operação, para evitar ferimentos do pessoal e danos causados no contador. Devem ser seguidas técnicas adequadas de manuseamento e elevação. Não se coloque debaixo de cargas suspensas. O manuseamento inadequado pode causar ferimentos e/ou danos. A SEGURANÇA ESTÁ PRIMEIRO.

Este produto é entregue no seu destino numa caixa de madeira ou amarrado a uma palete de madeira e é facilmente movido com um empilhador normal. Há situações, no entanto, em que um segmento de medição ou uma peça de ligação terá de ser movida sem o auxílio de uma estrutura. Em ambos os casos, deve ser tido o cuidado de avaliar o peso da embalagem e garantir que a máquina e os acessórios de elevação são adequados aos itens que estão a ser manuseados. Os pesos da caixa, palete e/ou segmento de medição estão documentados na fatura comercial ou no recibo que acompanha o envio.

1.5.1 Elevação / movimentação de produtos em caixas e em paletesSelecione um empilhador em função do peso da embalagem que vai ser manuseada. Use extensões para o empilhador, se necessário.

Centre as traves do empilhador para que a carga seja distribuída uniformemente. Certifique-se de que a carga está equilibrada e segura antes de levantar. Use cintas adicionais para fixar cargas instáveis.

Conduza as traves do empilhador para dentro da carga o máximo possível. Evite o contacto com qualquer parte da carga que possa continuar para além da borda da palete. Incline a carga um pouco para trás e, em seguida, eleve.

Mantenha a carga o mais baixo possível durante a viagem, mantenha uma velocidade constante e evite arranques rápidos e paragens bruscas.

Fig. 1.1 Embalagem do produto

Page 5: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla | OI/FPD212–PT 5

1.5.2 Elevar / mover segmentos de mediçãoSelecione um empilhador e cintas de elevação em função do peso do segmento de medição que está a ser manuseado. Coloque as traves do empilhador o mais estreitamente possível para criar um ponto único de elevação.

Determine o centro de gravidade do segmento de medição e posicione as cintas de elevação como mostrado na Fig. 1.2, assegurando que o segmento de medição está equilibrado quando é elevado. Certifique-se de que as cintas de elevação estão envolvidas em direções opostas para evitar que o segmento de medição rode e balance.

Faça deslizar as pontas das cintas de elevação sobre as traves do empilhador, posicionando-as o mais próximo possível do corpo do empilhador, garantindo que o segmento de medição não está em contacto com o empilhador.

Incline a carga um pouco para trás e, em seguida, eleve. Mantenha as traves do empilhador o mais baixo possível durante a viagem, mantenha uma velocidade constante e evite arranques rápidos e paragens bruscas.

Fig. 1.2 Elevação de segmentos de medição

≥45°

Nota: certifique-se de que as cintas de elevação ao redor do tubo estão em direções opostas.

EL

EV

ÃO

Centro de gravidade Cinta de elevação Ponto de elevação

IMPORTANTE (NOTA)Fig. 1.2 não reflete todas as configurações. Os centros de gravidade podem não ser exatamente como mostrado.

Page 6: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

6 OI/FPD212–PT | FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla

1.5.3 Elevar / mover peças de ligação de orifícioSelecione um empilhador e uma cinta de elevação em função do peso da peça de ligação que vai a ser manuseada. Coloque as traves do empilhador o mais estreitamente possível para criar um ponto único de elevação.

Enrole a cinta de elevação à volta da peça de ligação, sob o ombro da câmara superior como mostrado na Fig. 1.3.

Faça deslizar a ponta da cinta de elevação sobre as traves do empilhador, posicionando-a o mais próximo possível do corpo do empilhador, garantindo que a peça de ligação não está em contacto com o empilhador. Ajustar se necessário.

Incline a carga um pouco para trás e, em seguida, eleve. Mantenha as traves do empilhador o mais baixo possível durante a viagem, mantenha uma velocidade constante e evite arranques rápidos e paragens bruscas.

Fig. 1.3 Elevação de peças de ligação de orifício

EL

EV

ÃO

Centro de gravidade

Cinta de elevação

Ponto de elevação

IMPORTANTE (NOTA)Fig. 1.3 não reflete todas as configurações. Os centros de gravidade podem não ser exatamente como mostrado.

Page 7: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla | OI/FPD212–PT 7

2 OperaçãoA peça de ligação de orifício de câmara dupla FPD212 permite a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem interromper o fluxo nem desmantelar o gasoduto. O fluxo de um gás ou líquido através da placa de orifício cria a pressão diferencial que é medida e usada para calcular o caudal no gasoduto.

Relativamente à Fig. 2.1, a peça de ligação de orifício está no modo de medição normal quando:

— o suporte da placa e a placa de orifício estão na câmara inferior, concêntricos ao gasoduto

— a válvula de gaveta interna está fechada

— a válvula equalizadora está fechada

— a válvula de purga está fechada

— a câmara superior está à pressão atmosférica

— a barra de fixação está apertada

Os sensores de pressão instalados nas torneiras do contador da câmara inferior leem a pressão diferencial através da placa de orifício e transmitem as leituras para um computador de fluxo ou registador de agulhas.

O estado da placa de orifício é fundamental para uma medição precisa. A placa de orifício deve ser removida e inspecionada regularmente para detetar possíveis danos, desgaste e acumulação de partículas. Antes de iniciar o procedimento de remoção da placa de orifício, o operador deve confirmar que a barra de fixação está apertada e que a válvula de purga está totalmente fechada.

Durante o funcionamento normal, apenas a câmara inferior está pressurizada. A pressão atmosférica na câmara superior é necessária para o bom funcionamento da válvula de gaveta interna.

Fig. 2.1 Modo de medição normal

Barra de fixação apertada

Válvula de purga fechada

Válvula equalizadora fechada

Válvula de gaveta interna fechada

Placa de orifício no gasoduto

Page 8: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

8 OI/FPD212–PT | FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla

3 Peças operacionais essenciaisA peça de ligação de orifício de câmara dupla FPD212 é operada por relativamente poucas peças, que são controladas com o uso da chave operacional incluída. A separação espacial das peças operacionais, juntamente com as diferenças visuais entre estas, reduz as possibilidades de erro do operador.

Parafusos da barra de fixação

Engrenagens do operador para otransportador da placa

Válvula de purga

Placa de especificaçãoBarra de fixação

Barra de vedação

Engrenagem do operador para a válvula de gaveta interna

Seta de direção do fluxo

Torneiras do medidor

Drenagem

Placa indicadora da válvula de gaveta interna

Válvula equalizadora

Suporte daplaca de

orifícioChave operacional

Pistola de lubrificação

Vedação daplaca de

orifício

Placa deorifício

Page 9: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla | OI/FPD212–PT 9

4 Placa de orifício – remoção

Para remover a placa de orifício:

1. Abra lentamente a válvula equalizadora.

2. Abra a válvula de gaveta interna.

3. Levante o suporte da placa de orifício com as engrenagens do operador.

AVISO - Ferimentos físicos Certifique-se de que a barra de fixação está apertada e que a válvula de purga está completamente fechada antes de prosseguir.

22

1

Page 10: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

10 OI/FPD212–PT | FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla

4. Feche a válvula de gaveta interna.

5. Feche a válvula equalizadora.

6. Abra a válvula de purga.

7. Efetue o procedimento de lubrificação – ver a Secção 9, página 16.

8. Desaperte a barra de fixação.

AVISO - Ferimentos físicos Garanta que a válvula de gaveta interna está completamente fechada antes de prosseguir.

AVISO - Ferimentos físicos Garanta que a válvula equalizadora está completamente fechada antes de prosseguir.

Page 11: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla | OI/FPD212–PT 11

9. Retire a barra de vedação do sítio com o suporte da placa.

10. Remova as barras de fixação e de vedação, rode o suporte da placa de orifício para cima através da abertura.

5 Placa de orifício – inspeçãoInspeções regulares à placa de orifício são cruciais para a precisão da medição. A ABB recomenda que a placa de orifício seja removida da peça de ligação de orifício e inspecionada mensalmente. Em AGA-3 / API 14.3, as secções 2.4.1 e 2.4.2 indicam os parâmetros da placa de orifício que podem ser afetados pelas condições de reparação. Os danos, o desgaste excessivo e a acumulação podem levar a uma redução da precisão do medidor de caudal.

Preste especial atenção à acumulação de sujidade, gordura ou gelo, à erosão devido à corrosão, a arranhões, amolgadelas e outros danos por impacto, bem como ao desgaste geral e à erosão das extremidades geralmente afiadas dos furos. Substitua a placa de orifício conforme necessário.

As vedações da placa de orifício também devem ser inspecionadas a fim de reduzir a possibilidade de desvio. Preste atenção à acumulação de sujidade ou gordura, a rachas, rasgos ou cortes e a inchaço. Substitua as vedações conforme necessário.

11

2

Fig. 5.1 Exemplos de danos inaceitáveis na placa de orifício

Page 12: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

12 OI/FPD212–PT | FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla

6 Peça de ligação de orifício – inspeção rápida e avaliação

Quando as barras de fixação e de vedação tiverem sido retiradas da peça de ligação de orifício e a câmara superior estiver aberta, inspecione visualmente o interior da peça de ligação.

Preste atenção à condição das superfícies interiores da peça de ligação de orifício, à engrenagem do pinhão, à face da barra de vedação e ao O-ring. A corrosão excessiva, a acumulação de líquido ou outros danos visíveis podem indicar a necessidade de uma manutenção mais alargada e da substituição de peças. Da mesma forma, um excesso de resistência ao girar os eixos das engrenagens durante a operação pode indicar a necessidade de substituir peças.

7 Manutenção programada com desmontagemTanto a precisão de medição como o desempenho da peça de ligação de orifício, de modo geral, podem beneficiar de manutenção periódica. A ABB recomenda que a manutenção seja feita de dois em dois anos ou mais cedo, se tal for considerado necessário.

1. Despressurizar a linha de processo.

2. Remova a câmara superior.

3. Inspecione visualmente todas as superfícies interiores do corpo da peça de ligação de orifício para detetar uma possível acumulação excessiva ou corrosão.

4. Inspecione os eixos das engrenagens para detetar possíveis dentes quebrados ou dobrados. Substitua-os conforme necessário.

5. Inspecione as superfícies do assento da válvula para detetar possível abrasão ou corrosão. Substitua-os conforme necessário.

6. Substitua o lubrificante do assento da válvula no canal do lubrificante.

7. Substitua a faixa da válvula e todos os O-rings acessíveis (incluindo os O-rings do assento da válvula em unidades de vedação ("soft-seat")).

8. Remova os tampões de drenagem e remova todos os detritos acumulados da câmara inferior.

9. Inspecione todos os orifícios de derivação de pressão diferencial para detetar uma possível acumulação. Limpe-os conforme necessário.

10. Reponha a câmara superior.

AVISO - Ferimentos físicos NÃO abra a válvula de gaveta interna para inspecionar a câmara inferior se a câmara superior estiver aberta e a peça de ligação estiver sob pressão de processo.

Fig. 6.1 Vista de cima da peça de ligação de orifício (com as barras de fixação e vedação removidas)

AVISO - Ferimentos físicos Certifique-se de que a linha de processo está despressurizada antes de retirar a câmara superior do corpo da peça de ligação de orifício. A não despressurização pode resultar em ferimentos graves ou morte.

IMPORTANTE (NOTA) O passo 6 só é aplicável aos equipamentos equipados com válvulas de gaveta interna do tipo lubrificante.

Page 13: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla | OI/FPD212–PT 13

11. Certifique-se de que a placa de orifício está na câmara superior.

12. Certifique-se de que a válvula de gaveta interna está fechada.

13. Certifique-se de que as válvulas equalizadora e de purga estão fechadas.

14. Certifique-se de que as barras de vedação e fixação estão no lugar e apertadas.

15. Pressurize novamente a linha de processo.

8 Placa de orifício – substituição

Para montar novamente a placa de orifício:

1. Alinhe a placa de orifício no suporte da placa de orifício e coloque o suporte da placa de orifício na abertura superior, garantindo o seu posicionamento correto como indicado.

AVISO - Ferimentos físicos Os passos 11 a 14 TÊM de ser efetuados antes de voltar a pressurizar a linha de processo. A não observância deste procedimento pode resultar em ferimentos graves ou morte.

Fig. 7.1 Desmantelamento da peça de ligação de orifício

AVISO - Danos patrimoniais Ao montar novamente a placa de orifício, o posicionamento correto da placa de orifício e do suporte da placa é crucial para o funcionamento e para a precisão da medição.

Certifique-se de que o suporte da placa de orifício está nivelado com a estrutura superior

Certifique-se de que os dentes da engrenagem

do bisel da placa de orifício e do suporte da placa de orifício estão

virados para baixo

Page 14: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

14 OI/FPD212–PT | FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla

2. Feche a válvula de purga.

3. Desça o suporte da placa de orifício para o interior da câmara superior.

4. Instale as barras de vedação e fixação.

5. Aperte os parafusos da barra de fixação.

6. Abra lentamente a válvula equalizadora.

7. Abra a válvula de gaveta interna.

AVISO - Danos patrimoniais Durante o passo 2, não baixe o suporte da placa de orifício para a válvula de gaveta interna.

Page 15: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla | OI/FPD212–PT 15

8. Desça o suporte da placa para o interior da câmara inferior.

9. Feche a válvula de gaveta interna.

10. Feche a válvula equalizadora.

11. Abra a válvula de purga.

12. Efetue o procedimento de lubrificação – ver a Secção 9, página 16.

13. Feche a válvula de purga.

AVISO - Ferimentos físicos Garanta que a válvula de gaveta interna está completamente fechada antes de prosseguir.

11

2

AVISO - Ferimentos físicos Garanta que a válvula equalizadora está completamente fechada antes de prosseguir.

Page 16: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

16 OI/FPD212–PT | FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla

9 Procedimento de lubrificação

O design de vedação com lubrificante de metal para metal requer lubrificação regular. Para que o procedimento seja bem-sucedido, é necessária pressão diferencial na válvula de gaveta interna, com a câmara imediatamente abaixo da válvula com uma maior pressão e a forçar a faixa da válvula contra a sede. A válvula de verificação do lubrificante da bola dupla evita a perda de pressão de processo pela porta de lubrificação. Para obter melhores resultados, use apenas o lubrificante para a vedação da válvula fornecido pela ABB e recomendado para a reparação em questão.

1. Certifique-se de que a válvula de gaveta interna e a válvula equalizadora estão totalmente fechadas.

2. Abra a válvula de purga e permita que a câmara superior despressurize. Agora existe uma pressão diferencial entre as câmaras superior e inferior, e a válvula de gaveta interna está pronta para ser lubrificada.

3. Retire a haste roscada do conjunto da pistola de lubrificação. Insira uma vareta de lubrificante.

4. Substitua a haste da pistola de lubrificação e rode devagar, para não rasgar a vedação do canal de lubrificante.

5. Repita os passos 3 e 4 se for necessário lubrificante adicional. As peças de ligação maiores exigem mais lubrificante.

6. Feche a válvula de purga.

10 Conservação e armazenamentoTome as seguintes medidas para conservar e armazenar as peças de ligação de orifício que não estão atualmente em funcionamento:

Armazene em condições secas, de preferência em ambientes fechados para evitar a formação de ferrugem e a corrosão.

Aplique os tampões de extremidade fornecidos com a peça de ligação.

Aplique um produto antiferrugem dentro do furo a cada 3 ou 6 meses.

Remova a placa de orifício e as vedações da folga da vedação e garanta que as válvulas de gaveta interna de vedação ("soft-seal") permanecem na posição aberta durante o armazenamento. As unidades de vedação ("soft-seal") não requerem manutenção adicional durante o armazenamento. Não aplique lubrificante de vedação de válvulas em unidades de vedação ("soft-seal").

Para unidades do tipo lubrificado, aplique lubrificante de vedação de válvulas de 90 em 90 dias para evitar o endurecimento do meio de vedação. Certifique-se de que as válvulas de lubrificação permanecem na posição fechada durante o armazenamento.

É necessário efetuar um teste hidrostático antes da colocação em funcionamento se estiverem armazenadas por mais de 1 ano. Substitua/lubrifique novamente as vedações conforme necessário.

AVISO - Danos patrimoniais Este procedimento não se aplica a peças de ligação de orifício equipadas com o design de vedação da válvula de vedação ("soft-seat"). Tentar lubrificar uma peça de ligação de orifício FPD212 equipada com uma válvula de gaveta interna de vedação ("soft-seat") leva a que a vedação do O-ring interno seja ejetada da ranhura em "T", levando à falha da válvula.

Page 17: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla | OI/FPD212–PT 17

11 EspecificaçõesConfiguração do corpo

Flange x flange

Flange x soldadura

Soldadura x soldadura

As flanges para FF, RF e RTJ estão disponíveis nos seguintes formatos:ANSI 16,5 ou 16,47

Techlok e SPO

Grayloc®

API 6A

ou de acordo com a especificação do cliente

Códigos de designASME B31.8 Transmissão e Tubagem de Distribuição

NACE MR-01-75

ASME B31.1 Tubagem energética

ASME B31.3 Sistemas de Tubagem de Transporte de Petróleo Líquido

ESP 97/23/CE , Diretiva "Equipamento Sob Pressão"

Normas de mediçãoISO 5167

API MPMS 14.3.2 (Relatório AGA N.º 3)

Materiais de construção padrãoCorpo fundido

ASTM A216 WCP, WCC

ASTM A352 LCC

ASTM A351 CF8M

ASTM A995 Gr.4A, Gr.6A

Outros materiais disponíveis a pedido

Componentes internosAço inoxidável 316

Aço inoxidável A351 CF8M

Aço-carbono AISI430

Derivações de pressão1 ou 2 conjuntos por lado; 1/2 pol. NPT fêmea

Fixação externaASTM A194 Gr.4 (Revestido a zinco)

ASTM A320 L7 (revestido de zinco)

Outros materiais estão disponíveis a pedido, incluindo revestimentos opcionais como PTFE, Xylan e Xylar

VedantesBarra de vedação

O-ring HNBR (padrão); junta (opcional)

EixosCaixa de PTFE (padrão); O-ring HNBR (opcional)

Válvulas internasVedação de lubrificação (padrão); O-ring HNBR (opcional)

Placa de orifícioVedação HNBR edição de 2000 tipo "K" num anel de retenção 316 SS

O-rings padrão HNBR anel duplo num anel de retenção 316 SS

Conjunto PTFE virgem de duas peças de vedação de encaixe PTFE

Placas de orifícioEspessuras da placa de orifício standard no setor de acordo com as orientações definidas nas normas ISO 5167 e API 14.3.

Maximizar o desempenhoPara garantir a absoluta precisão da medição, recomenda-se que seja seguida a prática da indústria e que os tubos de medição sejam comprados e fabricados para complementar a peça de ligação de orifício. Isto garante a concentricidade entre o tubo e a peça de ligação e elimina as incertezas associadas ao desalinhamento.

A ABB pode fornecer os seguintes itens para uma solução de medição completa:

peça de ligação de orifício com tubo de medição, incluindo alisamento palheta/instrumento para desenhar perfis

Transmissores DP e transmissores de processo

computador de fluxo e caixa

peças sobresselentes para reparação e colocação em funcionamento

formação sobre a reparação do produto

Classificação de temperaturaDe acordo com as classificações de material e das flanges montadas

Classificação de pressão

Nota. Para outros tamanhos, entre em contacto com a ABB.

DS/FPD212-PT Rev. A

Tamanho pol. (mm) Classe de pressão ANSI (totalm. nom.)

2 (50) a 12 (300) 150, 300, 600, 900, 1500, 2500

14 (350) a 24 (600) 150, 300, 600, 900, 1500

Page 18: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

18 OI/FPD212–PT | FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla

Notas

Page 19: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

FPD212 | Peça de ligação de orifício de câmara dupla | OI/FPD212–PT 19

Page 20: Instruções de funcionamento OI/FPD212–PT FPD212 Peça de ... · a colocação precisa de uma placa de orifício num gasoduto, bem como a fácil remoção e substituição, sem

Contacte-nos

OI/

FPD

212–

PT

12.2

015PORTUGAL

ABB PortugalProcess AutomationRua Aldeia Nova4455-413 Perafita, PortoPortugalTel:+351 229992521Fax:+351 229992571

ABB LtdaProcess AutomationAv. dos Autonomistas,1.496Vila Campesina, OsascoSão Paulo, 06020-902BrasilTel: +55 11 3688 9111Fax: +55 11 3688 9081

ABB LimitedProcess AutomationOldends LaneStonehouseGloucestershire GL10 3TAUKTel: +44 (0)1453 826661Fax: +44 (0)1453 829671

www.abb.com

NotaReservamo-nos o direito de proceder a alterações técnicas ou modificações aos conteúdos deste documento sem aviso prévio. Relativamente a ordens de compra, prevalecerão os termos específicos acordados. A ABB não aceita qualquer responsabilidade por potenciais erros ou possível falta de informação neste documento.

Reservamo-nos todos os direitos sobre este documento e sobre o tema e ilustrações contidos no mesmo. Qualquer reprodução, divulgação a terceiros ou utilização, total ou parcial, de tais conteúdos fica deste modo proibida caso não exista a autorização prévia, por escrito, por parte da ABB.

Copyright© 2015 ABB Todos os direitos reservados

Vendas Serviço