Instruções de Instalação para GPSMAP série...

10
Instruções de Instalação para GPSMAP ® série 700 AVISO Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes. ATENÇÃO Utilize sempre óculos de protecção, protecção nos ouvidos e uma máscara de pó quando perfurar, cortar ou lixar. AVISO Quando perfurar ou cortar, verifique sempre o que existe no outro lado da superfície para evitar danos no barco. O plotter cartográfico GPSMAP série 700 tem de ser devidamente instalado de acordo com as seguintes instruções. Vai necessitar dos parafusos, das ferramentas e dos acessórios de montagem adequados, indicados em cada secção. Pode encontrar estes artigos na maior parte das lojas de equipamento náutico. Contacte a Assistência ao Produto Garmin ® se tiver dúvidas durante a instalação do seu plotter cartográfico GPSMAP série 700. Nos E.U.A., aceda a www.garmin.com/support ou contacte a Garmin USA através do número de telefone (913) 397 8200 ou (800) 800 1020. No R.U., contacte a Garmin (Europe) Ltd. através do n.º de telefone 0808 2380000. Na Europa, aceda a www.garmin.com/support e clique em Contact Support para obter informações relativas a cada país, ou contacte a Garmin (Europe) Ltd. através do telefone +44 (0) 870.8501241. Antes de instalar o seu plotter cartográfico GPSMAP série 700, confirme que a embalagem contém todos os artigos indicados na caixa. Caso detecte peças em falta, contacte imediatamente o seu representante Garmin. Registo do Produto Ajude-nos a prestar-lhe uma melhor assistência efectuando o registo on-line. Visite http://my.garmin.com. Guarde o recibo de compra original ou uma fotocópia num local seguro. Para futura referência, anote o número de série atribuído ao seu plotter cartográfico GPSMAP série 700 no espaço fornecido para esse efeito. O número de série encontra-se numa etiqueta existente na face posterior do dispositivo. Número de série do plotter cartográfico: Para instalar um plotter cartográfico GPSMAP série 700, é necessário: 1. Montar o plotter cartográfico GPSMAP série 700. 2. Ligar o plotter cartográfico à alimentação (página 5). 3. Garantir que o software do plotter cartográfico está actualizado (página 7). As seguintes opções de instalação adicionais não são necessárias para utilizar o plotter cartográfico GPSMAP série 700. Instruções para o caso de necessitar de: Ligar o plotter cartográfico a uma rede NMEA 2000 (página 6). Ligar o plotter cartográfico a uma antena GPS remota GA 30 (página 6). Ligar o plotter cartográfico a um radar marítimo Garmin (página 6). Ligar o plotter cartográfico a outros dispositivos compatíveis com NMEA 0183, como um rádio VHF com DSC (página 5). Ligar o plotter cartográfico a um transdutor de sonda (apenas modelos “s”) (página 6). Montar o plotter cartográfico Há dois métodos à escolha para montar os plotters cartográficos GPSMAP série 700. Pode utilizar o suporte e as peças incluídas para a montagem amovível do plotter cartográfico ou utilizar o escantilhão incluído para a montagem embutida do plotter cartográfico. Monte o plotter cartográfico GPSMAP série 700 numa posição que permita operar facilmente a tecla de alimentação e o ecrã táctil e onde estes fiquem bem visíveis e não sujeitos a reflexos. Fevereiro de 2010 Número de referência 190-01155-74 Rev. B Impresso em Taiwan

Transcript of Instruções de Instalação para GPSMAP série...

Page 1: Instruções de Instalação para GPSMAP série 700static.garmin.com/pumac/GPSMAP720_PTInstrucoesdeinstalacao.pdf · • Ligar o plotter cartográfico a uma rede NMEA 2000 (página

Instruções de Instalação para GPSMAP® série 700 AVISO

Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes.

AtençãOUtilize sempre óculos de protecção, protecção nos ouvidos e uma máscara de pó quando perfurar, cortar ou lixar.

AvisoQuando perfurar ou cortar, verifique sempre o que existe no outro lado da superfície para evitar danos no barco.O plotter cartográfico GPSMAP série 700 tem de ser devidamente instalado de acordo com as seguintes instruções. Vai necessitar dos parafusos, das ferramentas e dos acessórios de montagem adequados, indicados em cada secção. Pode encontrar estes artigos na maior parte das lojas de equipamento náutico. Contacte a Assistência ao Produto Garmin® se tiver dúvidas durante a instalação do seu plotter cartográfico GPSMAP série 700. Nos E.U.A., aceda a www.garmin.com/support ou contacte a Garmin USA através do número de telefone (913) 397 8200 ou (800) 800 1020. No R.U., contacte a Garmin (Europe) Ltd. através do n.º de telefone 0808 2380000. Na Europa, aceda a www.garmin.com/support e clique em Contact Support para obter informações relativas a cada país, ou contacte a Garmin (Europe) Ltd. através do telefone +44 (0) 870.8501241. Antes de instalar o seu plotter cartográfico GPSMAP série 700, confirme que a embalagem contém todos os artigos indicados na caixa. Caso detecte peças em falta, contacte imediatamente o seu representante Garmin.

Registo do ProdutoAjude-nos a prestar-lhe uma melhor assistência efectuando o registo on-line. Visite http://my.garmin.com. Guarde o recibo de compra original ou uma fotocópia num local seguro.Para futura referência, anote o número de série atribuído ao seu plotter cartográfico GPSMAP série 700 no espaço fornecido para esse efeito. O número de série encontra-se numa etiqueta existente na face posterior do dispositivo.

Número de série do plotter cartográfico: Para instalar um plotter cartográfico GPSMAP série 700, é necessário:1. MontaroplottercartográficoGPSMAPsérie700.2. Ligaroplottercartográficoàalimentação(página5).3. Garantirqueosoftwaredoplottercartográficoestáactualizado(página7).

As seguintes opções de instalação adicionais não são necessárias para utilizar o plotter cartográfico GPSMAP série 700. Instruções para o caso de necessitar de:• LigaroplottercartográficoaumaredeNMEA2000(página6).• LigaroplottercartográficoaumaantenaGPSremotaGA30(página6).• LigaroplottercartográficoaumradarmarítimoGarmin(página6).• LigaroplottercartográficoaoutrosdispositivoscompatíveiscomNMEA0183,comoumrádioVHFcomDSC(página5).• Ligaroplottercartográficoaumtransdutordesonda(apenasmodelos“s”)(página6).

Montar o plotter cartográficoHá dois métodos à escolha para montar os plotters cartográficos GPSMAP série 700. Pode utilizar o suporte e as peças incluídas para a montagem amovível do plotter cartográfico ou utilizar o escantilhão incluído para a montagem embutida do plotter cartográfico.Monte o plotter cartográfico GPSMAP série 700 numa posição que permita operar facilmente a tecla de alimentação e o ecrã táctil e onde estes fiquem bem visíveis e não sujeitos a reflexos.

Fevereirode2010 Númerodereferência190-01155-74Rev.B ImpressoemTaiwan

Page 2: Instruções de Instalação para GPSMAP série 700static.garmin.com/pumac/GPSMAP720_PTInstrucoesdeinstalacao.pdf · • Ligar o plotter cartográfico a uma rede NMEA 2000 (página

� Instruções de Instalação para GPSMAP série 700

Montagem amovível do plotter cartográficoUtilize o suporte incluído para a montagem amovível do plotter cartográfico GPSMAP série 700. Apesar de não ser necessário, pode encaminhar os cabos por debaixo da superfície de montagem até ao suporte incluído de montagem amovível. Consulte a página 3 para obter instruções acerca da instalação do suporte de montagem amovível sem encaminhar cabos através do suporte.

Peças (incluídas):• Suportedemontagemamovível• Suportedeorganizaçãodoscabos• Escantilhãodemontagemamovível• QuatroparafusosM4.2×1.4de35mm(parafixarosuportede

montagemamovível)• DoisparafusosM3.5×1.3de20mm(parafixarosuportede

organizaçãodoscabos)

Ferramentas necessárias (não incluídas):• Serratico-tico• Berbequimebrocas—11/4pol.(32mm)e1/8pol.(3mm)• ChavePhillipsnúmero2

Para instalar o suporte de montagem amovível com os cabos encaminhados através do suporte:1. Utilizandooescantilhãodosuportedemontagemamovível,determineomelhorlocalparainstalarosuporte.Certifique-sedequedeixa

espaçolivreparaoscabosatrásdoplottercartográfico. NOTA:Paraevitarinterferências,monteoplottercartográficoGPSMAPsérie700apelomenos32pol.(813mm)dequalquerbússola

magnética.2. Oescantilhãodosuportedemontagemamovívelpossuiadesivonoverso.

Removaafolhaprotectoraeapliqueoescantilhãonaposiçãodosuportedemontagemamovível.

3. Utilizeumabrocade11/4pol.(32mm)parafazerumorifíciodepassagemnocentrodoescantilhão.

4. Utilizeumabrocade1/8pol.(3mm)parafazerosseisorifíciosdopilotomarcadosnoescantilhãodemontagemamovível.

NOTA:Semontaroplottercartográficoemfibradevidro,érecomendávelutilizarumabrocadechanfrarparafazercavidadedeaplanaçãoapenasnacamadaderevestimento.Istoajudaráaevitarquebrasnacamadaderevestimentoquandoapertarosparafusos.

5. Retireoescantilhãodemontagemamovíveldasuperfíciedemontagem.6. Encaminheoscabospertinentesparaasuainstalaçãoatravésdoorifícioquefez

nopasso3,debaixodasuperfíciedemontagem. Sepretenderutilizartodososquatrocabos,encaminhe-osnaseguinteordem

paragarantiroseuencaixecorrecto:CabodoradarCabodeligaçãodealimentação/dadosCabodeantenaGPSGA30CaboNMEA2000

NOTA:Nãoinstaleoaneldeaperto(página4)nocabodealimentação/dadosounocabodoradardepoisdeoencaminharatravésdasuperfíciedemontagem.

7. Coloqueosuportedeorganizaçãodoscabosàvoltadoscabosenoorifíciode11/4pol.(32mm)quefeznopasso3.8. UtilizeosdoisparafusosM3.5×1.3de20mmincluídosparafixarosuportede

organizaçãodoscabosnasuperfíciedemontagem. NOTA:Osparafusosdeaçoinoxidávelpodemdobrar-seaoseremaparafusadose

apertadosdemasiadoàfibradevidro.AGarminrecomendaaaplicaçãopréviadeumlubrificanteanti-gripagemparaaçoinoxidávelnoparafuso.

9. Prologue6-7pol.(152-178mm)decaboparafolgaatravésdosuportedeorganizaçãodoscabosefixecadacaboàsabraçadeirascorrectas.Consulteamontagemdasabraçadeirasnodiagramadosuportedeorganizaçãodoscabos.

10.Coloqueosuportedemontagemamovívelsobreosuportedeorganizaçãodoscaboseencaminheoscabosatravésdaparteposteriordosuportedemontagemamovível.

11.FixeaferragemdamontagemamovívelàsuperfícieutilizandoosquatroparafusosM4.2×1.4de35mmincluídos.

12.Sigaospassosnapágina3parainstalaroplottercartográficoGPSMAPsérie700nosuportedemontagemamovível.Testeocomprimentodefolgadoscabosencaminhadosatravésdosuporte.

13.Realizeajustesnocomprimentodefolgadoscabos,senecessário.Apliqueselantemarítimo(opcional).

••••

Suporte de organização dos

cabos

Suporte de montagem amovível

Plotter cartográfico GPSMAP série 700

Montagem amovível do plotter cartográfico GPSMAP série 700

Suporte de organização dos

cabos

Suporte de montagem amovível

Plotter cartográfico GPSMAP série 700

Montagem amovível do plotter cartográfico GPSMAP série 700

Identificação da abraçadeira do suporte de organização dos cabos

➊ ➋ ➌ ➍

➊ Abraçadeira do cabo da antena GPS GA 30

➋ Abraçadeira do cabo de alimentação/dados

➌ Abraçadeira do cabo do radar marítimo Garmin

➍ Abraçadeira do cabos NMEA 2000Identificação da abraçadeira do suporte de

organização dos cabos

➊ ➋ ➌ ➍

➊ Abraçadeira do cabo da antena GPS GA 30

➋ Abraçadeira do cabo de alimentação/dados

➌ Abraçadeira do cabo do radar marítimo Garmin

➍ Abraçadeira do cabos NMEA 2000

Page 3: Instruções de Instalação para GPSMAP série 700static.garmin.com/pumac/GPSMAP720_PTInstrucoesdeinstalacao.pdf · • Ligar o plotter cartográfico a uma rede NMEA 2000 (página

Instruções de Instalação para GPSMAP série 700 �

Para instalar o suporte de montagem amovível sem os cabos encaminhados através do suporte:1. Utilizandooescantilhãodosuportedemontagemamovível,determineomelhorlocalparainstalarosuporte.Certifique-sedequedeixa

espaçolivreparaoscabosatrásdoplottercartográfico. NOTA:Paraevitarinterferências,monteoplottercartográficoGPSMAPsérie700apelomenos32pol.(813mm)dequalquerbússola

magnética.2. Oescantilhãodosuportedemontagemamovívelpossuiadesivonoverso.Removaafolhaprotectoraeapliqueoescantilhãonaposição

dosuportedemontagemamovível.3. Utilizeumabrocade1/8pol.(3mm)parafazerosquatroorifíciosdopilotoexterioresmarcadosnoescantilhão.Nãofaçaosdoisorifíciosdo

pilotomarcadosnosuportedeorganizaçãodoscabos. NOTA:Semontaroplottercartográficoemfibradevidro,érecomendávelutilizarumabrocadechanfrarparafazercavidadedeaplanação

apenasnacamadaderevestimento.Istoajudaráaevitarquebrasnacamadaderevestimentoquandoapertarosparafusos.4. Retireoescantilhãodemontagemamovíveldasuperfíciedemontagem.5. FixeaferragemdamontagemamovívelàsuperfícieutilizandoosquatroparafusosM4.2×1.4de35mmincluídos. NOTA:Osparafusosdeaçoinoxidávelpodemdobrar-seaoseremaparafusadoseapertadosdemasiadoàfibradevidro.AGarmin

recomendaaaplicaçãopréviadeumlubrificanteanti-gripagemparaaçoinoxidávelnoparafuso.

Para instalar o plotter cartográfico GPSMAP série 700 no suporte de montagem amovível:1. ColoqueasmaçanetasdemontagemnoplottercartográficoGPSMAPsérie700enãoasaperte.2. Encaixeoplottercartográficonaferragemdemontagemamovíveleaperteasmaçanetas.

Montagem embutida do plotter cartográficoPeças (incluídas):• Escantilhãodemontagemembutida• QuatroparafusosM4.2×1.4de35mm

Ferramentas necessárias (não incluídas):• Serratico-tico• Berbequimebrocas—3/8pol.(9,5mm)e1/8pol.(3mm)• ChavePhillipsnúmero2• Punçãodebicoemartelo• Limaelixa

Para a montagem embutida do plotter cartográfico GPSMAP série 700:1. Oescantilhãodemontagemembutidaéfornecidonacaixadoproduto.Apareoescantilhãoecertifique-sedequeelecabenaposição

ondepretendefazeramontagemembutidadoplottercartográfico. NOTAS:

Certifique-sedequeexisteespaçosuficienteparaoplottercartográficoeparaoscabosligadosatrásdasuperfícieondevaimontaroplottercartográficoecertifique-sedequedeixa,pelomenos,1/2pol.(13mm)deespaçonoladodireitodoplottercartográficoparapermitiroacessoàentradaparacartãoSDeprotecçãosolar.Paraevitarinterferências,monteoplottercartográficoGPSMAPsérie700apelomenos32pol.(813mm)dequalquerbússolamagnética.

2. Oescantilhãodosuportedemontagemembutidapossuiadesivonoverso.Removaafolhaprotectoraeapliqueoescantilhãonaposiçãoondepretendemontaroplottercartográfico.

3. Comumabrocade3/8pol.(9,5mm)façaumorifíciodopilotonointeriordocantodoescantilhãoparainiciarocortedasuperfíciedemontagem.

4. Comaserratico-tico,corteasuperfíciedemontagemaolongodalinhasólidamarcadanoescantilhãodemontagemembutida.Utilizeumalimaoulixaparaajustaradimensãodoorifíciocortado.

5. Seasprotecçõesdemontagemsuperioreseinferioresestiverempresasnafrentedoplottercartográfico,retire-asdesencaixandoasprotecçõesdoslados.

6. Coloqueoplottercartográficonoorifícioecertifique-sedequeosorifíciosdemontagemdoplottercartográficocoincidemcomosorifíciosdopilotonoescantilhãodemontagemembutidadepoisdecortar,lixarelimaroorifício.Senãocoincidirem,marqueasposiçõesondeosorifíciosdopilototêmdeestar.

7. Comumpunçãodebico,entalheocentrodecadaumadasposiçõesdosorifíciosdemontagem.8. Comumabrocade1/8pol.(3mm),façaosorifíciosdopiloto. NOTA:Semontaroplottercartográficoemfibradevidro,érecomendávelutilizarumabrocadechanfrarparafazercavidadedeaplanação

apenasnacamadaderevestimento.Istoajudaráaevitarquebrasnacamadaderevestimentoquandoapertarosparafusos.9. Introduzaoplottercartográficonaabertura.10.ApertefirmementeosquatroparafusosdemontagemM4.2×1.4de35mmatravésdoplottercartográficonosorifíciosdopiloto. NOTA:Osparafusosdeaçoinoxidávelpodemdobrar-seaoseremaparafusadoseapertadosdemasiadoàfibradevidro.AGarmin

recomendaaaplicaçãopréviadeumlubrificanteanti-gripagemparaaçoinoxidávelnoparafuso.11.Instaleasprotecçõesdemontagemsuperioreseinferioresencaixando-asnasdevidasposições.

Page 4: Instruções de Instalação para GPSMAP série 700static.garmin.com/pumac/GPSMAP720_PTInstrucoesdeinstalacao.pdf · • Ligar o plotter cartográfico a uma rede NMEA 2000 (página

� Instruções de Instalação para GPSMAP série 700

Instalar o cabo de alimentação/dadosO plotter cartográfico vem com um cabo de alimentação/dados que liga o plotter cartográfico à alimentação e aos dispositivos NMEA 0183 opcionais. Se aplicável, o cabo de alimentação/dados também liga o plotter cartográfico a um transdutor de sonda. O cabo de alimentação/dados não liga o plotter cartográfico a uma rede NMEA 2000. Para obter instruções acerca da ligação do plotter cartográfico a uma rede NMEA 2000, consulte a página 6.Para facilitar o processo de encaminhamento dos cabos, o anel de aperto vem em embalagens separadas do cabo. Se instalar o cabo de alimentação/dados através da montagem embutida, não instale o anel de aperto antes do encaminhamento de todos os cabos.

Instalar um anel de aperto no cabo:1. Encaminheocabodeformaaficarafastadodequaisquerfontesdeinterferênciaelectrónicaeaficar

comoconectornaposiçãodemontagemdoplottercartográfico.2. Separeasduasmetadesdoaneldeaperto.3. Alinheasduasmetadesdoaneldeapertosobreocaboeencaixeumanaoutra.4. IntroduzaaanilhaO-ringnaextremidadedoconector.

Cabo de alimentação/dados do GPSMAP série 700

>

>

>

>

Para o transdutor (se aplicável)

Vermelho

Preto

Acessório ligado

Azul

Reserva

Reserva

Alarme de baixo nível

Cor do cabo Função do cabo

Alimentação (10–�� Vcc)Massa

(alimentação e NMEA 018�)

NMEA 018� porta 1 Tx (saída)

Castanho

Cinzento

Violeta

Verde

Branco

Laranja

Amarelo

Para o plotter cartográfico GPSMAP série 700

Fusív

el� A

NMEA 018� porta 1 Rx (entrada)

NMEA 018� porta � Tx (saída)

NMEA 018� porta � Rx (entrada)

Notas: UtilizeumfusíveldesubstituiçãoAGC/3AG-3Amp.Sefornecessárioaumentaroscabosdealimentaçãoeoscondutoresdemassa,utilizeumcabode16AWG.Podeligarocabodirectamenteàbateriaou,seasuaembarcaçãopossuirumsistemaeléctrico,épossívelquepossaligarocabonumasaídadisponívelnoblocodefusíveis.Seutilizaroblocodefusíveisdaembarcação,retireoporta-fusíveisemlinhadocabodealimentação.Nãocorteocabodotransdutorparanãoanularagarantia.

AvisoA tensão de entrada máxima é de 32 Vcc. Não ultrapasse esta tensão para não danificar o plotter cartográfico e anular a garantia.NOTA: Se não estiver a ligar o plotter cartográfico a dispositivos NMEA 0183, utilize apenas os cabos vermelhos e pretos. Os outros cabos não têm de ser ligados para o funcionamento normal do plotter cartográfico. Para mais informações acerca da ligação de um dispositivo compatível com NMEA 0183, consulte a página 5.

•••

Instalar o anel de apertoInstalar o anel de aperto

Page 5: Instruções de Instalação para GPSMAP série 700static.garmin.com/pumac/GPSMAP720_PTInstrucoesdeinstalacao.pdf · • Ligar o plotter cartográfico a uma rede NMEA 2000 (página

Instruções de Instalação para GPSMAP série 700 �

Ligar o cabo de alimentação/dados à alimentação1. Utilizeumaluzdetesteouumvoltímetroparadeterminarapolaridadedafontede

tensão.2. Ligueocabovermelho(+oupositivo)aoterminaldetensãopositiva.(Seutilizaro

blocodefusíveisnaembarcação,encaminhealigaçãopositivaatravésdofusível,conformeilustradonodiagrama.)

3. Ligueocabopreto(-oumassa)aoterminaldetensãonegativa.4. Instaleouverifiqueofusível3A(noporta-fusíveisemlinhaounoblocodefusíveis

daembarcação).

Ligar o cabo de alimentação/dados a um dispositivo nMeA 0183 (opcional)Pode ligar o plotter cartográfico GPSMAP série 700 a outro equipamento compatível com NMEA 0183, como um dispositivo DSC ou AIS. Consulte o diagrama da cablagem acerca da ligação do plotter cartográfico a dispositivos compatíveis com NMEA 0183.

Ligar um plotter cartográfico GPSMAP série 700 a um dispositivo NMEA 0183 standard

+ -

>>

>

>

Vermelho (alimentação)

Preto (massa)

Castanho (entrada)

Azul (saída)

Cor do cabo

AlimentaçãoMassa de alimentação

Massa NMEANMEA Rx/A (+)

NMEA Tx/A (+)

Dispositivo compatível com NMEA 018�

Plotter cartográfico GPSMAP série 700

Bateria10–�� Vcc

Fusível� A

Função do cabo

Para ligar um cabo de alimentação/dados a um dispositivo NMEA 0183:1. ParaosdispositivosGarmin,oscondutoresdemassa(pretos)servemcomoNMEA0183demassaedevemserfixadosemconjuntoou

nomesmoterminalqueodeNMEA0183demassanoseudispositivoNMEA0183.ConsulteaidentificaçãodoscabosnodiagramadecablagemdoseudispositivoNMEA0183.

2. Ligueocaboazul(saídaNMEA0183porta1)docabodealimentação/dadosdoGPSMAP700aocabodeentradaNMEA0183(ouRx/A+)dodispositivoNMEA0183eocabocastanho(entradaNMEA0183porta1)aocabodesaídaNMEA(ouTx/A+)dodispositivoNMEA0183.

3. Repitaopasso2utilizandooscaboscinzento(saídaNMEA0183porta2)evioleta(entradaNMEA0183porta2)paraumdispositivoNMEA0183adicional.

4. Configureaporta(ouportas)desérienoplottercartográficoparautilizarosdadosNMEA0183(standardoualtavelocidade).ConsulteoManual do Utilizador GPSMAP série 700 paraobtermaisinformações.

Ligar o cabo de alimentação/dados a uma lâmpada ou buzina (opcional)O plotter cartográfico GPSMAP série 700 pode ser utilizado em conjunto com uma lâmpada, uma buzina ou ambas, para emitir som ou luz de alerta quando o plotter cartográfico apresenta alguma mensagem. Não é necessário ligar o dispositivo de alarme para que o plotter cartográfico funcione. O circuito de alarme passa para um estado de baixa tensão quando o alarme é disparado. A corrente máxima é de 100 mA e é necessário instalar um relé para limitar a 100 mA a corrente pedida ao plotter cartográfico. Para comutar manualmente os alertas visuais e sonoros, instale interruptores unipolares de direcção única.

Ligar a uma lâmpada, buzina ou ambas

+ -

Plotter cartográfico GPSMAP série 700

Cor do cabo

Vermelho (alimentação)

Preto (massa)

Amarelo (alarme)

Bateria 10–�� Vcc

Relé máx. de 100 mA

corrente da bobina

Buzina

Lâmpada

Fusível� A

exemplo de bloco de fusíveis

+

2A3A

-

+Massa da

embarcação

Fusível � APara a alimentação de10–��

Vcc da embarcação

Para o dispositivoexemplo de bloco de fusíveis

+

2A3A

-

+Massa da

embarcação

Fusível � APara a alimentação de10–��

Vcc da embarcação

Para o dispositivo

Page 6: Instruções de Instalação para GPSMAP série 700static.garmin.com/pumac/GPSMAP720_PTInstrucoesdeinstalacao.pdf · • Ligar o plotter cartográfico a uma rede NMEA 2000 (página

� Instruções de Instalação para GPSMAP série 700

Ligar o plotter cartográfico a uma rede NMEA 2000 (opcional)Pode ligar o plotter cartográfico GPSMAP série 700 à sua rede NMEA 2000. Vai necessitar dos cabos e conectores adequados a NMEA 2000, para ligar o plotter cartográfico à sua rede NMEA 2000 ou para criar uma rede NMEA 2000, caso não disponha de uma na sua embarcação. Contacte o seu representante Garmin local.Se não estiver familiarizado com a NMEA 2000, leia o capítulo sobre os aspectos básicos da rede NMEA 2000 em Referência Técnica para Produtos Garmin NMEA 2000. O documento encontra-se no CD incluído e na secção NMEA 2000 do Web site da Garmin em http://www.garmin.com/garmin/cms/us/onthewater/nmea2000.

Ligar o plotter cartográfico a um radar marítimo Garmin (opcional)Pode ligar o plotter cartográfico GPSMAP série 700 a um radar marítimo Garmin, tal como o GMR™ 18 HD (não incluído).

Para ligar o plotter cartográfico a um radar marítimo Garmin:1. Instaleoradardeacordocomasinstruçõesdeinstalaçãofornecidascomoradar.2. EncaminheocaboGarminmarinenetworkparaoplottercartográficoeligue-oàportaderadar. NOTA:OplottercartográficoGPSMAPsérie700écompatívelcomumradarmarítimoGarmin,masnãoécompatívelcomaGarmin

marinenetwork.NãoligueoutrosdispositivosGarminmarinenetworkàportaderadarnoplottercartográficoGPSMAPsérie700.3. Actualizeosoftwaredoplottercartográfico(página7).

Ligar o plotter cartográfico a uma antena GPS remota GA 30 (opcional)O plotter cartográfico GPSMAP série 700 possui um receptor de GPS interno, mas algumas instalações, tais como a instalação de montagem embutida, podem não permitir uma visão do céu, necessária para o dispositivo calcular a sua posição de GPS. Pode instalar uma antena GPS remota GA 30 (não incluída) num local adequado e ligá-la ao plotter cartográfico para fornecer informações de GPS.

Para ligar o plotter cartográfico a uma antena GA 30:1. InstaleaantenaGA30deacordocomasinstruçõesfornecidascomaantena.2. EncaminheocaboGA30paraoplottercartográficoeligue-oàantenaGPSexterna.

Ligar o plotter cartográfico a um transdutorSe possuir um plotter cartográfico GPSMAP série 700 com cabo de sonda (indicado por um “s” no nome do produto), pode ligar um transdutor Garmin para utilizar as funcionalidades específicas de sonda.

Para ligar o plotter cartográfico a um transdutor:1. Instaleotransdutordeacordocomasinstruçõesfornecidascomomesmo.2. Encaminheocabodotransdutorparaoplottercartográficoeligue-oaocabodealimentação/dados.

Page 7: Instruções de Instalação para GPSMAP série 700static.garmin.com/pumac/GPSMAP720_PTInstrucoesdeinstalacao.pdf · • Ligar o plotter cartográfico a uma rede NMEA 2000 (página

Instruções de Instalação para GPSMAP série 700 7

IdentificarosconectoresdopaineltraseiroApós a ligação do cabo de alimentação/dados à embarcação (e após a instalação de qualquer radar Garmin, NMEA 0183, NMEA 2000, ou dispositivos GPS externos opcionais), ligue os cabos ao plotter cartográfico GPSMAP série 700.NOTA: Deve instalar os anéis de aperto antes de ligar o cabo de alimentação/dados ou um cabo do radar Garmin ao plotter cartográfico (página 4).

Para ligar um cabo à parte de trás de um plotter cartográfico GPSMAP série 700:1. Pressionegentilmenteocaboparadentrodaportacorrectanapartedetrásdoplottercartográficoatéficarbemencaixado.não force o

cabo para não danificar os pinos.2. Quandoocaboestiverencaixado,rodeoaneldeapertoparaadireita.Tenhaocuidadodenãoapertardemasiadooaneldeaperto.

➊ ➋ ➌ ➍

Conectores do GPSMAP série 700

➊ Conector NMEA 2000

➋ Porta de radar

➌ Conector de alimentação/dados

➍ Antena GPS externa

Actualizar o software do plotter cartográficoO plotter cartográfico GPSMAP série 700 pode conter um cartão SD com uma actualização do software. Se for o caso, siga as instruções fornecidas com o cartão.Se não tiver sido fornecido um cartão SD com uma actualização do software, visite www.garmin.com para verificar se o software do plotter cartográfico está actualizado. Para identificar a versão do software que está instalada no seu plotter cartográfico, seleccione ou toque em Configurar > Sistema > Informação do sistema.

Page 8: Instruções de Instalação para GPSMAP série 700static.garmin.com/pumac/GPSMAP720_PTInstrucoesdeinstalacao.pdf · • Ligar o plotter cartográfico a uma rede NMEA 2000 (página

8 Instruções de Instalação para GPSMAP série 700

Anexo

EspecificaçõesEspecificações físicasEspecificação MediçãoTamanho L×A×P:829/32×519/32×31/8pol.(226×142×80mm)Peso 2,48lb.(1,125kg)Ecrã W×H:6×319/32pol.(152×91mm)Bolsa Totalmenteestanque,plásticoeligadealumíniocapazdesuportargrandesimpactos,àprovadeáguaemconformidadecoma

normaIEC60529IPX-7Intervalodetemp. De5°Fa131°F(de-15°Ca55°C)Distânciadesegurançaemrelaçãoàbússola

32pol.(813mm)

Desempenho do GPSEspecificação Parâmetro MediçãoReceptor Receptordealtasensibilidadede12canaisparalelos,compatívelcomumreceptorWAASTempodeaquisição Quente Aproximadamente1seg.(Odispositivoestápróximodaúltimaposiçãonaqualcomunicoucomsatélites.)

Frio Aproximadamente38seg.(Odispositivodeslocou-semaisde500milhas[800km]desdequefoidesligado.)Reaquisição <1seg.

Taxadeactualização 1/seg.,contínuaPrecisão GPS <33pés(10m)95%típica

DGPS 10–16pés(3–5m)95%típica(precisãoWAAS/EGNOS)Velocidade 0,05m/seg.estadoestável

AlimentaçãoEspecificação MediçãoFonte 10–32VccUtilização 8,56Wmáx.a13,8VccFusível 3ANúmerodeEquivalênciadeCarga(LEN)NMEA2000 2DiagramaNMEA2000 100mAmáximo

SondaAlimentação Transdutorde1kW,1.000W(RMS),8.000W(picoapico);Frequênciadupla,500W(RMS),4.000W(picoapico);Feixeduplo,400W

(RMS),3.200W(picoapico)Frequência 50/200kHz(frequênciaduplae1kW),80/200kHz(feixeduplo)Profundidade 2.500pés(762m)(1kW),1.500pés(457m)(frequênciadupla),900pés(274m)(feixeduplo)-Acapacidadedeprofundidadedependedo

graudesalinidadedaágua,dotipodefundoedeoutrascondiçõesmarítimas.

Informações NMEA 2000 PGNReceber transmitir

059392 ReconhecimentoISO 059392 ReconhecimentoISO059904 PedidoISO 059904 PedidoISO060928 ReclamaçãodeendereçoISO 060928 ReclamaçãodeendereçoISO126208 NMEA-Funçãodegrupocomando/pedido/reconhecimento 126208 NMEA-Funçãodegrupocomando/pedido/reconhecimento126464 FunçãodeGrupodeTransmissão/RecepçãodeListadePGN 126464 FunçãodeGrupodeTransmissão/RecepçãodeListadePGN126996 Informaçõesdoproduto 126996 Informaçõesdoproduto127245 Leme 127250 Direcçãodaembarcação127250 Direcçãodaembarcação 127258 Variaçãomagnética127488 Parâmetrosdomotor-actualizaçãorápida 128259 Velocidade-relativaàágua127489 Parâmetrosdomotor-dinâmicos 128267 Profundidadedaágua127493 Parâmetrosdetransmissão-dinâmicos 129025 Posição,actualizaçãorápida127498 Parâmetrosdomotor-estáticos 129026 ActualizaçãorápidaCOG/SOG127505 Níveldefluido 129029 GNSS-Dadosdeposição

Page 9: Instruções de Instalação para GPSMAP série 700static.garmin.com/pumac/GPSMAP720_PTInstrucoesdeinstalacao.pdf · • Ligar o plotter cartográfico a uma rede NMEA 2000 (página

Instruções de Instalação para GPSMAP série 700 �

Receber transmitir

128259 Velocidade-relativaàágua 129283 ErrodeCrossTrack128267 Profundidadedaágua 129284 Dadosdenavegação129038 RelatóriodaposiçãoAISclasseA 129285 Navegação-Informaçõesderota/PP129039 RelatóriodaposiçãoAISclasseB 129539 ParâmetrosDOPdeGNSS129040 RelatóriodaposiçãoAISclasseBexpandido 129540 SatélitesGNSSàvista129794 DadosestáticoserelacionadoscomviagemdoAISclasseA 130306 Dadosdovento129798 RelatóriodaposiçãodeaeronaveAISSAR129799 Radiofrequência/modo/alimentação129802 MensagemrelacionadacomasegurançaAIS129808 InformaçõesdechamadaDSC 130306 Dadosdovento OsplottercartográficosGPSMAPsérie700possuem

acertificaçãoNMEA2000.130576 Estadodebarcospequenos130310 Parâmetrosambientais130311 Parâmetrosambientais(obsoletos)130312 Temperatura130313 Humidade130314 Pressãoreal

Informações nMeA 0183NMEA 0183, Expressões da Versão 3.01:Receber transmitirDPT Profundidade GPAPB APB-Expressão“B”decontroladordedirecção/trajecto(pilotoautomático)DBT Profundidadeabaixodotransdutor GPBOD BOD-Rumo-OrigematédestinoMTW Temperaturadaágua GPBWC BWC-RumoedistânciaatéaopontodepassagemVHW Velocidadedaáguaedirecção GPGGA GGA-DadosparaconsertodosistemadeposicionamentoglobalWPL Localizaçãodopontodepassagem GPGLL GLL-Posiçãogeográfica-Latitude/LongitudeVDM MensagemdeligaçãodedadosVHFAIS GPGSA GSA-GNSSDOPesatélitesactivosDSC Informaçõesdechamadasdigitais

selectivasGPGSV GSV-SatélitesGNSSàvista

DSE Chamadasdigitaisselectivasalargadas GPRMB RMB-InformaçõesmínimasrecomendadasdenavegaçãoHDG Direcção,desvioevariação GPRMC RMC-DadosespecíficosGNSSmínimosrecomendadosHDM Direcção,magnética GPRTE RTE-RotasMWD Direcçãoevelocidadedovento GPVTG VTG-PercursossobreterraevelocidadeterrestreMDA Compostometeorológico GPWPL WPL-LocalizaçãodopontodepassagemMWV Velocidadeeângulodovento GPXTE XTE-ErrodeCrossTrackVDM MensagemdeligaçãodedadosVHFAIS PGRME E-erroestimado

PGRMM M-DadosdereferênciadomapaPGRMZ Z-AltitudeSDDBT DBT-ProfundidadeabaixodotransdutorSDDPT DPT-ProfundidadeSDMTW MTW-TemperaturadaáguaSDVHW VHW-Velocidadedaáguaedirecção

Pode adquirir informações mais detalhadas acerca do formato e expressões da National Marine Electronics Association (NMEA) em: NMEA Seven Riggs Avenue Severna Park, MD 21146 E.U.A www.nmea.org

Page 10: Instruções de Instalação para GPSMAP série 700static.garmin.com/pumac/GPSMAP720_PTInstrucoesdeinstalacao.pdf · • Ligar o plotter cartográfico a uma rede NMEA 2000 (página

Garmin®, o logótipo Garmin, GPSMAP® e AutoLocate® são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias, sendo registadas nos E.U.A. e noutros países. GMR™ é uma marca comercial da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias. Estas marcas não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin. NMEA 2000® e o logótipo NMEA 2000 são marcas registadas da National Maritime Electronics Association.

Para obter as mais recentes actualizações de software (excluindo dados do mapa) durante a vida útil dos produtos Garmin, visite o Web site da Garmin em www.garmin.com.

©2010GarminLtd.oudassuassubsidiárias

GarminInternational,Inc.1200East151stStreet,Olathe,Kansas66062,E.U.A.

Garmin(Europe)Ltd.LibertyHouse,HounsdownBusinessPark,Southampton,Hampshire,SO409LRReinoUnido

GarminCorporationNo.68,Jangshu2ndRoad,Sijhih,TaipeiCounty,Taiwan

www.garmin.com

Fevereirode2010 Númerodereferência190-01155-74Rev.B ImpressoemTaiwan