Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam...

44
VD4 Instruções de montagem e exercício 12 ... 24 kV - 630 ... 2500 A - 16 ... 31,5 kA

Transcript of Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam...

Page 1: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

VD4Instruções de montagem e exercício

12 ... 24 kV - 630 ... 2500 A - 16 ... 31,5 kA

Page 2: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que
Page 3: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

1

Para a vossa segurança!

Verificar que o ambiente onde será feita a montagem (espaços,

separações e ambiente) seja idóneo para a aparelhagem eléctrica.

Verificar que todas as operações de montagem, entrada em funcio-

namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de

conhecimento adequado da aparelhagem.

Verificar que durante as fases de montagem, exercício e manuten-

ção sejam respeitadas as prescrições estabelecidas pela lei e pe-

las normas de segurança, relativamente à execução da montagem,

de acordo com as regras de boa técnica e de segurança no traba-

lho.

Observar escrupulosamente as informações constantes no presente

manual de instrução.

Verificar que durante o serviço não sejam superadas as prestações

nominais do aparelho.

Verificar que o pessoal que trabalha com a aparelhagem tenha à

disposição o presente manual de instrução assim como as infor-

mações necessárias para a correcta intervenção na aparelhagem.

Prestar especial atenção às notas indicadas no manual pelo se-

guinte símbolo:

Um comportamento responsável protege a vossasegurança e a das outras pessoas!

Para qualquer exigência contactar o ServiçoAssistência ABB.

Page 4: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

2

Índice

I. introdução 3

II. Programa para a tutela do ambiente 3

1. Embalagem e transporte 4

2. Controle à recepção 4

3. Armazenagem 4

4. Movimentação 5

5. Descrição 6

5.1. Generalidades 6

5.2. Normas de referência 6

5.3. Interruptor fixo 6

5.4. Interruptor de extrair 10

5.5. Características dos acessórios eléctricos 18

6. Instruções para a manobra do interruptor 19

6.1. Indicações de segurança 19

6.2. Órgãos de manobra e sinalização 19

6.3. Manobra de fecho e de abertura do interruptor 20

7. Instalação 21

7.1. Generalidades 21

7.2. Condições de instalação e de funcionamento 21

7.3. Operações preliminares 24

7.4. Instalação interruptor fixo 24

7.5. Instalação interruptor de extrair 24

7.6. Ligações do circuito de potência dos interruptores fixos 25

7.7. Instalação de terra 26

7.8. Ligação dos circuitos auxiliares 26

7.9. Dimensões 28

Interruptores fixos 28

Interruptores de extrair VD4/P para quadros UniGear tipo ZS1 e UniSafe 32

8. Entrada em funcionamento 36

8.1. Procedimentos gerais 36

9. Controles periódicos 38

9.1. Generalidades 38

9.2. Duração típica do interruptor VD4 38

9.3. Programa de controle 38

10. Manutenção 39

11. Aplicação das normas para a emissão de raios X 39

12. Sobresselentes e acessórios 40

12.1. Lista de sobresselentes 40

Page 5: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

3

I. introdução

A presente publicação contém as informações necessárias para a montagem e a entrada em

funcionamento dos interruptores de média tensão VD4.

Para o uso correcto do produto recomendamos uma atenta leitura.

Como todos os aparelhos de nossa construção, também os interruptores VD4 foram concebidos

para várias configurações de instalação. Contudo, estes aparelhos consentem ulteriores variações

técnico-estruturais (a pedido a pedido do cliente) destinadas a particulares exigências das instala-

ções.

Por este motivo as informações a seguir indicadas podem eventualmente não conter instruções

relativas a configurações particulares.

Portanto é necessário fazer sempre referência, além deste livrete, também à documentação técni-

ca mais actualizada (esquemas dos circuitos, esquemas topográficos, desenhos de montagem e

instalação, eventuais estudos de coordenação das protecções, etc.) especialmente em relação a

eventuais variações requeridas respeito às configurações normalizadas.

Para as intervenções de manutenção utilizar exclusivamente peças sobresselentes originais.

Para mais informações ver também o catálogo técnico do interruptor e o catálogo sobresselentes.

Todas as operações relativas à montagem, à entrada em funcionamento, ao exercício

e à manutenção devem ser efectuadas por pessoal munido de conhecimentos apro-

priados e de conhecimento detalhado da aparelhagem.

II. Programa para a tutela do ambiente

Os interruptores VD4 são realizados no respeito das Normas ISO 14000 (Linhas de guia para a

gestão ambiental).

Os processos produtivos são actuados no respeito das Normas de tutela do ambiente em termos

de redução quer dos consumi energéticos e de matérias-primas quer de produção dos descartes.

Tudo isto graças ao sistema de gestão ambiental do estabelecimento de produção das aparelha-

gens de média tensão.

Page 6: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

4

1. Embalagem e transporte

O interruptor é enviado na sua embalagem, em

posição aberta e com as molas descarregadas.

Cada aparelho está protegido por um invólucro

de plástico de modo a evitar infiltrações de água

durante as fases de carregamento e descarre-

gamento, e para o proteger contra a poeira du-

rante o período de armazenagem.

2. Controle à recepção

Antes de efectuar qualquer operação

verificar sempre que as molas do co-

mando estejam descarregadas e o apa-

relho em posição de aberto.

Controlar logo à chegada o estado do aparelho,

a integridade da embalagem e a correspondên-

cia dos dados contidos na placa dos dados téc-

nicos (ver fig. 1) com aqueles especificados na

confirmação da encomenda e na guia de acom-

panhamento do transporte.

Além disso, verificar que no fornecimento este-

jam compreendidos todos os materiais descri-

tos na guia de expedição.

No caso em que durante a abertura da embala-

LegendaA Placa características do

interruptor.B Placa características do

comando.1 Tipo de aparelho.2 Símbolos de correspon-

dência às Normas.3 Número de matrícula.4 Características do inter-

ruptor.5 Características dos au-

xiliares de comando.

gem se verificar a existência de qualquer dano

ou irregularidade no fornecimento, advertir ime-

diatamente a ABB (directamente, através do re-

presentante ou do fornecedor) o mais rapidamen-

te possível e em qualquer caso, dentro de cinco

dias da data de recepção.

O aparelho é fornecido apenas com os acessó-

rios especificados na fase de encomenda e cons-

tantes na confirmação da encomenda enviada

pela ABB.

Os documentos de acompanhamento incluídos

na embalagem de expedição são os seguintes:

– manual de instrução (o presente documento)

– certificado de prova

– etiqueta de identificação

– cópia fiscal do aviso de expedição

– esquema eléctrico.

Outros documentos que precedem p envio do

aparelho são os seguintes:

– confirmação da ordem

– original do aviso de expedição

– eventuais desenhos ou documentos relativos

a configurações/condições particulares.

3. Armazenagem

No caso em que seja previsto um período dearmazenagem, as nossas oficinas (a pedido)podem providenciar a realização de uma emba-lagem adequada às condições de armazenagemespecificada.À chegada p aparelho deve ser meticulosamen-te desembalado e controlado como descrito noControle à recepção (cap. 2).No caso em que não seja possível efectuar asua imediata instalação, o aparelho deve sercolocado e conservado na sua embalagem utili-zando o material original.Introduzir na embalagem produtos higroscópicosna quantidade de pelo menos um sacopadrão por cada aparelho.No caso em que não se possa reutilizar a emba-lagem original e não seja possível proceder àmontagem imediata, armazenar a aparelhagemem ambiente coberto, bem ventilado, com at-mosfera seca, não poeirenta, não corrosiva, forado alcance de materiais facilmente inflamáveise com temperatura compreendida entre–5 °C e+40 °C.Em todo o caso evitar ambientes onde a estru-tura do aparelho possa receber choques ou soli-citações.

Fig. 1

INTERRUPTOR IEC 62271-100VD4 ... CEI 17-1

NR. ... MASSA ... kgTENSÃO NOMINAL ... kVTENSÃO DE RETENÇÃO POR IMPULSO ATM. ... kVFREQUÊNCIA NOMINAL 50/60HzCORRENTE TÉRMICA NOMINAL ... ACORRENTE DE BREVE DURAÇÃO (...s) ... kADURAÇÃO DE FECHO / ABERTURA ... msPODER DE INTERRUPÇÃO ... kAPODER DE ESTABELECIMENTO ... kAÀ TENSÃO DE ... kVSEQUÊNCIA OPERAÇÕES O-0,3s-CO-3Min-CO

COMANDO IEC 62271-100EL ... CEI 17-1

NR. ...– MO ... V ...– MO1 ... V ...

– MS ... V ...

Designed and manufactured by ABB T&D S.p.A.

1

A

B

3

4

5

2

Page 7: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

5

C B A123

3

4. Movimentação

Antes de efectuar qualquer operação verificar

sempre que as molas do comando estejam

descarregadas e o aparelho se encontre na po-

sição de “aberto”.

Para o levantamento e a movimentação do in-

terruptor proceder no seguinte modo (fig. 2):

– utilizar uma aparelhagem específica para o seu

levantamento (1) (não fornecida) dotada de

cabos com ganchos de segurança (2);

– introduzir os ganchos (2) nos suportes (3) fi-

xados ao chassis do interruptor e levantar.

Aplicar os ganchos (2) aos furos do suporte

(3) em função do tipo de aparelho (ver tabela);

– no final da operação (e em todo o caso antes

da entrada em funcionamento) desenganchar

a aparelhagem de levantamento (1) e desmon-

tar os suportes (3) do chassis.

Fig. 2

Versão Intereixo pólos Corrente nominal Furo

Fixa 150-210 mm até a 1250 A A

Fixa 275 mm de 1600 a 2500 A A

Fixa 210 mm de 1600 a 2000 A A

De extrair 150 mm até a 1250 A A

De extrair 210 mm de1600 a 2500 A B

De extrair 275 mm até a 1250 A B

De extrair 275 mm de 1600 a 2500 A C

De extrair 210 mm até a 1250 A C

Durante a movimentação prestar a máxima aten-

ção para não solicitar as partes isoladoras e os

terminais do interruptor.

Os aparelhos não devem ser movimen-tados introduzindo dispositivos de le-vantamento directamente debaixo doaparelho. No caso em que seja neces-sário utilizar esta técnica, colocar o in-terruptor em cima de um pallet ou deum plano de suporte robusto (ver fig. 3).No entanto recomendamos efectuar olevantamento utilizando sempre ossuportes (3).

Fig. 3

Page 8: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

6

5.2. Normas de referênciaOs interruptores VD4 são conformes às normas

IEC 62271-100, CEI 17-1 fascículo 1375 e àquelas

dos principais países industriais.

5.3. Interruptor fixoO interruptor fixo (fig. 4) corresponde à execu-

ção base completa de estrutura e diafragma de

protecção anterior. Na parte inferior da estrutura

encontram-se os furos de fixação.

Para as ligações eléctricas dos circuitos auxilia-

res do interruptor é disponível a caixa de bornes

(10) (ver também par. 7.8.1.).

O parafuso de instalação de terra encontra-se

situado na parte posterior do interruptor. Para

mais detalhes consultar a legenda de figura 4.

5. Descrição

5.1. GeneralidadesOs interruptores da série VD4 são aparelhos sob

vácuo para interiores; relativamente às presta-

ções eléctricas consultar o correspondente ca-

tálogo técnico código 1VCP000001.

Para exigências particulares de instalação

contactar a ABB.

Estão disponíveis as seguintes versões:

– fixa

– de extrair para quadros UniGear tipo ZS1 e

UniSafe.

Interruptor

Normas

Tensão nominal

Tensão nominal de isolamento

Tensão de retenção a 50 Hz

Tensão de retenção por impulso

Frequência nominal

Corrente térmica nominal (40 °C)

Poder de interrupção nominal

(corrente nominal simétrica

de curto-circuito)

Corrente nominal admissível

de breve duração (3 s)

Poder de estabelecimento

Sequência operações

Duração de abertura

Duração do arco

Duração total de interrupção

Duração de fecho

Dimensões máximas

Intereixo pólos

Tabela normalizada dimensões

Temperatura de funcionamento

Tropicalização

Compatibilidade electromagnética

5.3.1. Características gerais interruptores fixos

IEC 62271-100

CEI 17-1 (Fasc. 1375)

Ur [kV]

Us [kV]

Ud (1 min) [kV]

Up [kV]

fr [Hz]

Ir [A]

Isc [kA]

Ik [kA]

Ip [kA]

[O-0,3s-CO-3min-CO]

[ms]

[ms]

[ms]

[ms]

H [mm]

L [mm]

P [mm]

I [mm]

[°C]

IEC: 60068-2-30

721-2-1

IEC: 60694, 61000-6-2

61000-6-4

VD4 12

12

12

28

75

50-60

630 630 1250 1250 1600 1600 2000 2000 2500

16 16 16 16 – – – – –

20 20 20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25 25 25

31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5

16 16 16 16 – – – – –

20 20 20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25 25 25

31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5

40 40 40 40 – – – – –

50 50 50 50 50 50 50 50 50

63 63 63 63 63 63 63 63 63

80 80 80 80 80 80 80 80 80

~ 45

10-15

55-60

~ 80

461 461 461 461 599 599 599 599 616

450 570 450 570 570 700 570 700 700

424 424 424 424 424 424 424 424 424

150 210 150 210 210 275 210 275 275

TN7405 TN7406 TN7405 TN7406 TN7407 TN7408 TN7407 TN7408 TN7408

– 5 ... + 40

Page 9: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

7

1

2

3

45

6

7

9

8

11 11 10

Legenda1 Alavanca para o carregamento manual das molas de

fecho2 Sinalizador interruptor aberto/fechado3 Placa características4 Botão de abertura5 Botão de fecho

Fig. 4

6 Sinalizador molas de fecho carregadas/descarregadas7 Contador de manobras8 Terminais9 Parafuso de instalação de terra

10 Caixa de bornes de entrega11 Ligação para cablagem.

VD4 17

17,5

17,5

38

95

50-60

630 630 1250 1250 1600 1600 2000 2000 2500

16 16 16 16 – – – – –

20 20 20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25 25 25

31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5

16 16 16 16 – – – – –

20 20 20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25 25 25

31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5

40 40 40 40 – – – – –

50 50 50 50 50 50 50 50 50

63 63 63 63 63 63 63 63 63

80 80 80 80 80 80 80 80 80

~ 45

10-15

55-60

~ 80

461 461 461 461 599 599 599 599 616

450 570 450 570 570 700 570 700 700

424 424 424 424 424 424 424 424 424

150 210 150 210 210 275 210 275 275

TN7405 TN7406 TN7405 TN7406 TN7407 TN7408 TN7407 TN7408 TN7408

– 5 ... + 40

VD4 24

24

24

50

125

50-60

630 630 1250 1250 1600 2000 2500

16 16 16 16 16 16 –

20 20 20 20 20 20 –

25 25 25 25 25 25 25

– – – – – – –

16 16 16 16 16 16 –

20 20 20 20 20 20 –

25 25 25 25 25 25 25

– – – – – – –

40 40 40 40 40 40 –

50 50 50 50 50 50 –

63 63 63 63 63 63

– – – – – – –

~ 45

10-15

55-60

~ 80

631 631 631 631 642 642 661

570 700 570 700 700 700 700

424 424 424 424 424 424 424

210 275 210 275 275 275 275

TN7409 TN7410 TN7409 TN7410 TN7411 TN7411 TN7411

– 5 ... + 40

Page 10: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

8

5.3.2. Tipos de interruptores disponíveis em versão fixa

24

Interruptor fixo VD4 sem terminais inferiores e superiores

17,5

12

NotasH = Altura do interruptor.L = Largura do interruptor.D = Profundidade do inter-

ruptor.u/l= Distância entre termi-

nal inferior e superior.l/g= Distância entre o ter-

minal inferior e a su-perfície de apoio do in-terruptor.

I = Intereixo horizontal dospólos.

Ur Isc Corrente ininterrupta nominal (40°C) [A]

kV kA H = 461 H = 599 H = 616 H = 631 H = 642 H = 661 Tipo de interruptorD = 424 D = 424 D = 424 D = 424 D = 424 D = 424u/l = 205 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310l/g = 217,5 l/g = 237,5 l/g = 237,5 l/g = 282,5 l/g = 282,5 l/g = 282,5

I = 150 I = 210 I = 210 I = 275 I = 275 I = 210 I = 275 I = 275 I = 275L = 450 L = 570 L = 570 L = 700 L = 700 L = 570 L = 700 L = 700 L = 700

16 630 VD4 12.06.16 p15020 630 VD4 12.06.20 p15025 630 VD4 12.06.25 p15031.5 630 VD4 12.06.32 p15016 1250 VD4 12.12.16 p15020 1250 VD4 12.12.20 p15025 1250 VD4 12.12.25 p15031.5 1250 VD4 12.12.32 p15016 630 VD4 12.06.16 p21020 630 VD4 12.06.20 p21025 630 VD4 12.06.25 p21031.5 630 VD4 12.06.32 p21016 1250 VD4 12.12.16 p21020 1250 VD4 12.12.20 p21025 1250 VD4 12.12.25 p21031.5 1250 VD4 12.12.32 p21020 1600 VD4 12.16.20 p21025 1600 VD4 12.16.25 p21031.5 1600 VD4 12.16.32 p21020 2000 VD4 12.20.20 p21025 2000 VD4 12.20.25 p21031.5 2000 VD4 12.20.32 p21020 1600 VD4 12.16.20 p27525 1600 VD4 12.16.25 p27531.5 1600 VD4 12.16.32 p27520 2000 VD4 12.20.20 p27525 2000 VD4 12.20.25 p27531.5 2000 VD4 12.20.32 p27520 2500 VD4 12.25.20 p27525 2500 VD4 12.25.25 p27531.5 2500 VD4 12.25.32 p275

16 630 VD4 17.06.16 p15020 630 VD4 17.06.20 p15025 630 VD4 17.06.25 p15031.5 630 VD4 17.06.32 p15016 1250 VD4 17.12.16 p15020 1250 VD4 17.12.20 p15025 1250 VD4 17.12.25 p15031.5 1250 VD4 17.12.32 p15016 630 VD4 17.06.16 p21020 630 VD4 17.06.20 p21025 630 VD4 17.06.25 p21031.5 630 VD4 17.06.32 p21016 1250 VD4 17.12.16 p21020 1250 VD4 17.12.20 p21025 1250 VD4 17.12.25 p21031.5 1250 VD4 17.12.32 p21020 1600 VD4 17.16.20 p21025 1600 VD4 17.16.25 p21031.5 1600 VD4 17.16.32 p21020 2000 VD4 17.20.20 p21025 2000 VD4 17.20.25 p21031.5 2000 VD4 17.20.32 p21020 1600 VD4 17.16.20 p27525 1600 VD4 17.16.25 p27531.5 1600 VD4 17.16.32 p27520 2000 VD4 17.20.20 p27525 2000 VD4 17.20.25 p27531.5 2000 VD4 17.20.32 p27520 2500 VD4 17.25.20 p27525 2500 VD4 17.25.25 p27531.5 2500 VD4 17.25.32 p275

16 630 VD4 24.06.16 p21020 630 VD4 24.06.20 p21025 630 VD4 24.06.25 p21016 1250 VD4 24.12.16 p21020 1250 VD4 24.12.20 p21025 1250 VD4 24.12.25 p21016 630 VD4 24.06.16 p27520 630 VD4 24.06.20 p27525 630 VD4 24.06.25 p27516 1250 VD4 24.12.16 p27520 1250 VD4 24.12.20 p27525 1250 VD4 24.12.25 p27516 1600 VD4 24.16.16 p27520 1600 VD4 24.16.20 p27525 1600 VD4 24.16.25 p27516 2000 VD4 24.20.16 p27520 2000 VD4 24.20.20 p27525 2000 VD4 24.20.25 p27525 2500 VD4 24.25.25 p275

Page 11: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

9

5.3.3. Dotação de série dos interruptores fixos

As versões base dos interruptores fixos são tripolares e munidas de:

– comando manual de tipo EL

– sinalizador mecânico molas de fecho carregadas/descarregadas

– sinalizador mecânico interruptor aberto/fechado

– botão de fecho

– botão de abertura

– contador de manobras

– conjunto de dez contactos auxiliares interruptor aberto/fechado

– alavanca para o carregamento manual das molas de fecho

– caixa de bornes de apoio dos circuitos auxiliares.

Page 12: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

10

5.4. Interruptor de extrairOs interruptores de extrair (ver fig. 5) são dispo-

níveis para quadros UniGear tipo ZS1 e UniSafe.São constituídos por um carro sobre o qual se

encontra fixada a estrutura principal do próprio

interruptor.Através da ligação (15) sai o cordão com o

conector (14) (ficha) para a ligação dos

acessórios eléctricos do comando.Na parte alta do interruptor encontram-se fixa-

dos os dispositivos de accionamento dos con-

tactos (ligado/seccionado) montados no quadro.Nos lados do interruptor estão fixados as desci-

das (9) para o accionamento das comportas de

segregação dos contactos de média tensão doinvólucro ou do quadro.

Na parte dianteira do carro do interruptor está

montada a travessa com os manípulos (12) deenganche do interruptor para a manobra de in-

trodução/extracção mediante a respectiva ala-

vanca de manobra (16). O interruptor é comple-tado com os contactos de seccionamento (8).

O interruptor de extrair é munido de blocos es-

(1) Correntes ininterruptasnominais garantidascom interruptor de ex-trair instalado no qua-dro Uni-Gear tipo ZS1com temperatura do ar40 °C.

(2) A corrente ininterruptanominal de 2300 A égarantida com ventila-ção natural.A corrente ininterruptanominal de 2500 A égarantida com ventila-ção forçada.

5.4.1. Características gerais interruptores de extrair para quadros UniGear tipo ZS1

Interruptor

Normas

Tensão nominal

Tensão nominal de isolamento

Tensão de retenção a 50 Hz

Tensão de retenção por impulso

Frequência nominal

Corrente térmica nominal (40 °C)

Poder de interrupção nominal

(corrente nominal simétrica

de curto-circuito)

Corrente nominal admissível

de breve duração (3 s)

Poder de estabelecimento

Sequência operações

Duração de abertura

Duração do arco

Duração total de interrupção

Duração de fecho

Dimensões máximas

Intereixo pólos

Tabela normalizada dimensões

Temperatura de funcionamento

Tropicalização

Compatibilidade electromagnética

pecíficos, na travessa dianteira, que consentem

o enganche nos encaixes correspondentes do

quadro.Os blocos podem ser accionados pelos

manípulos somente com o carro completamen-

te apoiado à travessa.A alavanca de manobra (16) deve ser introduzida

a fundo (ver também par. 7.5.). Um sistema de

bloqueio impede o avançamento do carro no in-vólucro ou parte fixa quando é fechado o

seccionador de terra. Um outro bloqueio impede

a introdução e a extracção com o interruptor fe-chado. Com carro em posição intermédia, entre

seccionado e introduzido, um outro bloqueio im-

pede o fecho do interruptor (quer mecânico queeléctrico).

No carro também se encontra montado um

magnete de bloqueio que, se não for excitado,impede a manobra de introdução do carro.

A pedido é disponível também um interbloqueio

que impede a introdução do interruptor quando aporta está aberta e a abertura da porta com o

interruptor fechado.

Ur [kV]

Us [kV]

Ud (1 min) [kV]

Up [kV]

fr [Hz]

(1) Ir [A]

Isc [kA]

Ik [kA]

Ip [kA]

[O-0,3s-CO-3min-CO]

[ms]

[ms]

[ms]

[ms]

H [mm]

L [mm]

P [mm]

I [mm]

[°C]

VD4/P 12

IEC 62271-100; CEI 17-1 (Fasc. 1375)

12

12

28

75

50-60

630 1250 1600 1600 2000 2000 2500

16 16 – – – – –

20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25

31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5

16 16 – – – – –

20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25

31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5

40 40 – – – – –

50 50 50 50 50 50 50

63 63 63 63 63 63 63

80 80 80 80 80 80 80

~ 45

10-15

55-60

~ 80

632 632 690 690 690 690 690

503 503 653 853 653 853 853

664 664 642 642 642 642 642

150 150 210 275 210 275 275

TN7412 TN7412 TN7415 TN7416 TN7415 TN7416 TN7417

– 5 ... + 40

IEC: 60068-2-30; 721-2-1

IEC: 60694, 61000-6-2; 61000-6-4

Page 13: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

11

14

45

6

7

128

13

9

10

1

11

2

3

1615

Legenda1 Alavanca para o carregamento manual

das molas de fecho2 Sinalizador interruptor aberto/fechado3 Placa características4 Botão de abertura5 Botão de fecho

Fig. 5

VD4/P 17

IEC 62271-100; CEI 17-1 (Fasc. 1375)

17,5

17,5

38

95

50-60

630 1250 1600 1600 2000 2000 2500

16 16 – – – – –

20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25

31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5

16 16 – – – – –

20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25

31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5

40 40 – – – – –

50 50 50 50 50 50 50

63 63 63 63 63 63 63

80 80 80 80 80 80 80

~ 45

10-15

55-60

~ 80

632 632 690 690 690 690 690

503 503 653 853 653 853 853

664 664 642 642 642 642 642

150 150 210 275 210 275 275

TN7412 TN7412 TN7415 TN7416 TN7415 TN7416 TN7417

– 5 ... + 40

IEC: 60068-2-30; 721-2-1

IEC: 60694, 61000-6-2; 61000-6-4

VD4/P 24

IEC 62271-100; CEI 17-1 (Fasc. 1375)

24

24

50

125

50-60

630 630 1250 1250 1600 2000 2500 (2)

16 16 16 16 16 16 16

20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25

– – – – – – –

16 16 16 16 16 16 16

20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25

– – – – – – –

40 40 40 40 40 40 40

50 50 50 50 50 50 50

63 63 63 63 63 63 63

– – – – – – –

~ 45

10-15

55-60

~ 80

794 794 794 794 838 838 838

653 853 653 853 853 853 853

802 802 802 802 790 790 790

210 275 210 275 275 275 275

TN7413 TN7414 TN7413 TN7414 TN7418 TN7418 TN7418

– 5 ... + 40

IEC: 60068-2-30; 721-2-1

IEC: 60694, 61000-6-2; 61000-6-4

6 Sinalizador molas de fecho carregadas/descarregadas

7 Contador de manobras8 Contactos de seccionamento9 Descida para o accionamento das

comportas do quadro10 Carro11 Blocos para o enganche na parte fixa

12 Manípulos de accionamento dos blocos(11)

13 Esbarros para o accionamento doscontactos montados no invólucro

14 Conector (ficha)15 Ligação para cablagem16 Alavanca de manobra de introdução/

extracção interruptor.

Page 14: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

12

NotasL = Largura do quadro.I = Intereixo horizontal dos pólos.u/l = Distância entre o terminal inferior e o superior.ø = Diâmetro do contacto de seccionamento.(*) A corrente ininterrupta nominal de 2300 A é garantida com ventilação natural.

A corrente ininterrupta nominal de 2500 A é garantida com ventilação forçada.

5.4.2. . Tipos disponíveis interruptores de extrair para quadros UniGear tipo ZS1

12

17,5

Interruptor de extrair VD4/D para quadros UniGear tipo ZS1

Ur Isc Corrente ininterrupta nominal (40°C) [A] (*)

kV kA L = 650 L = 800 L = 1000 L = 1000 L = 800 L = 1000 L = 1000 Tipo de interruptorI = 150 I = 210 I = 275 I = 275 I = 210 I = 275 I = 275u/l = 205 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310ø = 35 ø = 79 ø = 79 ø = 109 ø = 35 ø = 35 ø = 79

16 630 VD4/P 12.06.16 p15020 630 VD4/P 12.06.20 p15025 630 VD4/P 12.06.25 p15031,5 630 VD4/P 12.06.32 p15016 1000 VD4/P 12.12.16 p15020 1000 VD4/P 12.12.20 p15025 1000 VD4/P 12.12.25 p15031,5 1000 VD4/P 12.12.32 p15016 1250 VD4/P 12.12.16 p15020 1250 VD4/P 12.12.20 p15025 1250 VD4/P 12.12.25 p15031,5 1250 VD4/P 12.12.32 p15020 1600 VD4/P 12.16.20 p21025 1600 VD4/P 12.16.25 p21031,5 1600 VD4/P 12.16.32 p21020 2000 VD4/P 12.20.20 p21025 2000 VD4/P 12.20.25 p21031,5 2000 VD4/P 12.20.32 p21020 1600 VD4/P 12.16.20 p27525 1600 VD4/P 12.16.25 p27531,5 1600 VD4/P 12.16.32 p27520 2000 VD4/P 12.20.20 p27525 2000 VD4/P 12.20.25 p27531,5 2000 VD4/P 12.20.32 p27520 2500 VD4/P 12.25.20 p27525 2500 VD4/P 12.25.25 p27531,5 2500 VD4/P 12.25.32 p275

16 630 VD4/P 17.06.16 p15020 630 VD4/P 17.06.20 p15025 630 VD4/P 17.06.25 p15031,5 630 VD4/P 17.06.32 p15016 1000 VD4/P 17.12.16 p15020 1000 VD4/P 17.12.20 p15025 1000 VD4/P 17.12.25 p15031,5 1000 VD4/P 17.12.32 p15016 1250 VD4/P 17.12.16 p15020 1250 VD4/P 17.12.20 p15025 1250 VD4/P 17.12.25 p15031,5 1250 VD4/P 17.12.32 p15020 1600 VD4/P 17.16.20 p21025 1600 VD4/P 17.16.25 p21031,5 1600 VD4/P 17.16.32 p21020 2000 VD4/P 17.20.20 p21025 2000 VD4/P 17.20.25 p21031,5 2000 VD4/P 17.20.32 p21020 1600 VD4/P 17.16.20 p27525 1600 VD4/P 17.16.25 p27531,5 1600 VD4/P 17.16.32 p27520 2000 VD4/P 17.20.20 p27525 2000 VD4/P 17.20.25 p27531,5 2000 VD4/P 17.20.32 p27520 2500 VD4/P 17.25.20 p27525 2500 VD4/P 17.25.25 p27531,5 2500 VD4/P 17.25.32 p275

Page 15: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

13

NotasL = Largura do quadro.I = Intereixo horizontal

dos pólos.u/l = Distância entre o ter-

minal inferior e o supe-rior.

ø = Diâmetro do contactode seccionamento.

(*) A corrente ininterruptanominal de 2300 A égarantida com ventila-ção natural.

A corrente ininterruptanominal de 2500 A égarantida com ventila-ção forçada.

5.4.3. Dotação de série interruptores de extrair para quadros UniGear tipo ZS1

As versões base dos interruptores de extrair são tripolares e munidas de:

– comando manual tipo EL

– sinalizador mecânico molas de fecho carregadas/descarregadas

– sinalizador mecânico interruptor aberto/fechado

– botão de fecho

– botão de abertura

– contador de manobras

– conjunto de dez contactos auxiliares interruptor aberto/fechado

– alavanca para o carregamento manual das molas de fecho

– contactos de seccionamento

– cordão com conector (só ficha) para circuitos auxiliares, com cavilha

de esbarro que não consente a introdução da ficha na tomada se a

corrente nominal do interruptor for diversa da corrente nominal do painel

– alavanca de extracção/introdução (a quantidade deve ser definida em

função do número de aparelhos encomendados)

– electromagneto de bloqueio no carro. Impede a introdução do interruptor

no painel com circuitos auxiliares não ligados (ficha não introduzida na

tomada).

24

Ur Isc Ur Isc Corrente ininterrupta nominal (40°C) [A] (*)

kV kA L = 650 L = 800 L = 1000 L = 1000 L = 800 L = 1000 L = 1000 Tipo de interruptorI = 150 I = 210 I = 275 I = 275 I = 210 I = 275 I = 275u/l = 205 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310ø = 35 ø = 79 ø = 79 ø = 109 ø = 35 ø = 35 ø = 79

16 630 VD4/P 24.06.16 p21020 630 VD4/P 24.06.20 p21025 630 VD4/P 24.06.25 p21016 1000 VD4/P 24.12.16 p21020 1000 VD4/P 24.12.20 p21025 1000 VD4/P 24.12.25 p21016 1250 VD4/P 24.12.16 p21020 1250 VD4/P 24.12.20 p21025 1250 VD4/P 24.12.25 p21016 630 VD4/P 24.06.16 p27520 630 VD4/P 24.06.20 p27525 630 VD4/P 24.06.25 p27516 1000 VD4/P 24.12.16 p27520 1000 VD4/P 24.12.20 p27525 1000 VD4/P 24.12.25 p27516 1250 VD4/P 24.12.16 p27520 1250 VD4/P 24.12.20 p27525 1250 VD4/P 24.12.25 p27516 1600 VD4/P 24.16.16 p27520 1600 VD4/P 24.16.20 p27525 1600 VD4/P 24.16.25 p27516 2000 VD4/P 24.20.16 p27520 2000 VD4/P 24.20.20 p27525 2000 VD4/P 24.20.25 p27516 2300 VD4/P 24.25.16 p27520 2300 VD4/P 24.25.20 p27525 2300 VD4/P 24.25.25 p27516 2500 VD4/P 24.25.16 p27520 2500 VD4/P 24.25.20 p27525 2500 VD4/P 24.25.25 p275

Interruptor de extrair VD4/D para quadros UniGear tipo ZS1

Page 16: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

14

5.4.4. Características gerais interruptores de extrair para quadros UniSafe

(1) Correntes ininterruptas nominais garantidas com interruptor de extrair instalado noquadro UniSafe com temperatura do ar 40 °C.

(2) No que diz respeito às dimensões favor contactar-nos.

Interruptor

Normas

Tensão nominal

Tensão nominal de isolamento

Tensão de retenção a 50 Hz

Tensão de retenção por impulso

Frequência nominal

Corrente térmica nominal (40 °C)

Poder de interrupção nominal

(corrente nominal simétrica

de curto-circuito)

Corrente nominal admissível

de breve duração (3 s)

Poder de estabelecimento

Sequência operações

Duração de abertura

Duração do arco

Duração total de interrupção

Duração de fecho

Dimensões máximas

Intereixo pólos

Tabela normalizada dimensões

Temperatura de funcionamento

Tropicalização

Compatibilidade electromagnética

IEC 62271-100

CEI 17-1 (Fasc. 1375)

Ur [kV]

Us [kV]

Ud (1 min) [kV]

Up [kV]

fr [Hz]

(1) Ir [A]

Isc [kA]

Ik [kA]

Ip [kA]

[O-0,3s-CO-3min-CO]

[ms]

[ms]

[ms]

[ms]

H [mm]

L [mm]

D [mm]

I [mm]

[°C]

IEC: 60068-2-30

721-2-1

IEC: 60694, 61000-6-2

61000-6-4

VD4/P 12

12

12

28

75

50-60

630 1250 630 1250 1600 2000 2500

16 16 16 16 – – –

20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25

31.5 31.5 31.5 31.5 31.5 31.5 31.5

16 16 16 16 – – –

20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25

31.5 31.5 31.5 31.5 31.5 31.5 31.5

40 40 40 40 – – –

50 50 50 50 50 50 50

63 63 63 63 63 63 63

80 80 80 80 80 80 80

~ 45

10-15

55-60

~ 80

632 632 632 632 690 690 690

503 503 503 503 653 653 853

664 664 664 664 642 642 642

150 150 210 210 210 210 275

TN7412 TN7412 (2) (2) TN7415 TN7415 TN7417

– 5 ... + 40

H

I I

L P

Page 17: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

15

VD4/P 24

24

24

50

125

50-60

630 1250 1600 2000

16 16 16 16

20 20 20 20

25 25 25 25

– – – –

16 16 16 16

20 20 20 20

25 25 25 25

– – – –

40 40 40 40

50 50 50 50

63 63 63 63

– – – –

~ 45

10-15

55-60

~ 80

794 794 853 853

653 653 853 853

802 802 790 790

210 210 275 275

TN7413 TN7413 TN7418 TN7418

– 5 ... + 40

VD4/P 17

17,5

17,5

38

95

50-60

630 1250 630 1250 1600 2000 2500

16 16 16 16 – – –

20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25

31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5

16 16 16 16 – – –

20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25

31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5

40 40 40 40 – – –

50 50 50 50 50 50 50

63 63 63 63 63 63 63

80 80 80 80 80 80 80

~ 45

10-15

55-60

~ 80

632 632 632 632 690 690 690

503 503 503 503 653 653 853

664 664 664 664 642 642 642

150 150 210 210 210 210 275

TN7412 TN7412 (2) (2) TN7415 TN7415 TN7417

– 5 ... + 40

Page 18: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

16

NotasL = Largura do quadro.I = Intereixo horizontal dos pólos.u/l= Distância entre o terminal inferior e o superior.ø = Diâmetro do contacto de seccionamento.(1) Para a disponibilidade desta versão favor contactar-nos.

5.4.5. Tipos disponíveis interruptores de extrair para quadros UniSafe

12

17,5

Interruptor de extrair VD4/P para quadros UniSafe

24

Ur Isc Corrente ininterrupta nominal (40°C) [A]

kV kA L = 600 L = 750 L = 750 L = 1000 L = 800 L = 1000 Tipo de interruptorI = 150 I = 210 I = 210 I = 275 I = 210 I = 275u/l = 205 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310 u/l = 310ø = 35 ø = 35 (1) ø = 79 ø = 109 ø = 35 ø = 79

16 630 VD4/P 12.06.16 p15020 630 VD4/P 12.06.20 p15025 630 VD4/P 12.06.25 p15031,5 630 VD4/P 12.06.32 p15016 1250 VD4/P 12.12.16 p15020 1250 VD4/P 12.12.20 p15025 1250 VD4/P 12.12.25 p15031,5 1250 VD4/P 12.12.32 p15016 630 VD4/P 12.06.16 p21020 630 VD4/P 12.06.20 p21025 630 VD4/P 12.06.25 p21031,5 630 VD4/P 12.06.32 p21016 1250 VD4/P 12.12.16 p21020 1250 VD4/P 12.12.20 p21025 1250 VD4/P 12.12.25 p21031,5 1250 VD4/P 12.12.32 p21020 1600 VD4/P 12.16.20 p21025 1600 VD4/P 12.16.25 p21031,5 1600 VD4/P 12.16.32 p21020 2000 VD4/P 12.20.20 p21025 2000 VD4/P 12.20.25 p21031,5 2000 VD4/P 12.20.32 p21020 2500 VD4/P 12.25.20 p27525 2500 VD4/P 12.25.25 p27531,5 2500 VD4/P 12.25.32 p275

16 630 VD4/P 17.06.16 p15020 630 VD4/P 17.06.20 p15025 630 VD4/P 17.06.25 p15031,5 630 VD4/P 17.06.32 p15016 1250 VD4/P 17.12.16 p15020 1250 VD4/P 17.12.20 p15025 1250 VD4/P 17.12.25 p15031,5 1250 VD4/P 17.12.32 p15016 630 VD4/P 17.06.16 p21020 630 VD4/P 17.06.20 p21025 630 VD4/P 17.06.25 p21031,5 630 VD4/P 17.06.32 p21016 1250 VD4/P 17.12.16 p21020 1250 VD4/P 17.12.20 p21025 1250 VD4/P 17.12.25 p21031,5 1250 VD4/P 17.12.32 p21020 1600 VD4/P 17.16.20 p21025 1600 VD4/P 17.16.25 p21031,5 1600 VD4/P 17.16.32 p21020 2000 VD4/P 17.20.20 p21025 2000 VD4/P 17.20.25 p21031,5 2000 VD4/P 17.20.32 p21020 2500 VD4/P 17.25.20 p27525 2500 VD4/P 17.25.25 p27531,5 2500 VD4/P 17.25.32 p275

16 630 VD4/P 24.06.16 p21020 630 VD4/P 24.06.20 p21025 630 VD4/P 24.06.25 p21016 1250 VD4/P 24.12.16 p21020 1250 VD4/P 24.12.20 p21025 1250 VD4/P 24.12.25 p21016 1600 VD4/P 24.16.16 p27520 1600 VD4/P 24.16.20 p27525 1600 VD4/P 24.16.25 p27516 2000 VD4/P 24.20.16 p27520 2000 VD4/P 24.20.20 p27525 2000 VD4/P 24.20.25 p275

Page 19: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

17

5.4.6. Dotação de série interruptores de extrair para quadros UniSafe

As versões base dos interruptores de extrair são sempre tripolares e munidas de:

– comando manual tipo EL

– sinalizador mecânico molas de fecho carregadas/descarregadas

– sinalizador mecânico interruptor aberto/fechado

– botão de fecho

– botão de abertura

– contador de manobras

– conjunto de dez contactos auxiliares interruptor aberto/fechado

– alavanca para o carregamento manual das molas de fecho

– contactos de seccionamento

– cordão com conector (só ficha) para circuitos auxiliares, com cavilha de esbarro que com con-

sente a introdução da ficha na tomada se a corrente nominal do interruptor é diversa da corrente

nominal do painel

– alavanca de extracção/introdução (a quantidade deve ser definida em função do número de

aparelhos encomendados)

– electromagneto de bloqueio no carro. Impede a introdução do interruptor no painel com circuitos

auxiliares não ligados (ficha não introduzida na tomada).

Page 20: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

18

Contactos auxiliares do interruptor

Un: 24 ... 220 V AC-DC

Corrente nominal Ith2 = 10 A

Tensão de isolamento: 2500 V 50 Hz (para 1 min)

Resistência eléctrica: 3 mOhm

Corrente nominal e poder de interrupçãona categoria AC11 e DC11:

Un Cosϕ T In Icu220 V ~ 0,7 -- 2,5 A 25 A

24 V – -- 15 ms 10 A 12 A

60 V – -- 15 ms 6 A 8 A

110 V – -- 15 ms 4 A 5 A

220 V – -- 15 ms 1 A 2 A

Comando a motor (-MS)

Un: 24-30-48-60-100-130-220-250 V

Limites de funcionamento: 85 … 110 % Un

Potência de pico (Ps): DC 500 W; AC = 500 VA

Potência nominal (Pn): DC = 200 W; AC = 200 VA

Duração do pico 0,2 s

Tempo de carga: 4-5 s

Tensão de isolamento: 2500 V 50 Hz (para 1 min)

Magnete de bloqueio sul comando (-RL1);

Magnete de bloqueio sul carro (-RL2)

Un: 24 - 30 - 48 - 60 - 100 -125 - 220 - 250 V–

Un: 48 - 110 - 120 (127) - 230(220/240) V~ 50 Hz

Un: 110 (127) - 230 (220/240)V~ 60 Hz

Limites de funcionamento: 85 … 110 % Un

Potência de pico (Ps): DC 250 W; AC = 250 VA

Potência continuativa (Pc): DC = 5 W; AC = 5 VA

Duração do pico: 150 ms

5.5. Características dos acessórios eléc-tricos

Disparador de abertura (-M01); Disparador de

abertura suplementar (-M02); Disparador de

fecho (-MC)

Un: 124 V–

Un: 130 - 48 - 60 - 110 - 120 -120 - 127 - 220 - 240 - 250- 380 - 400 - 440 V– / V ~

Un: 480 V ~

Limites de funcionamento: 70 … 110 % Un

Potência de pico (Ps): DC 200 W; AC = 200 VA

Duração do pico cerca de100 ms

Potência de mantimento (Pc): DC = 5 W; AC = 5 VA

Tempo de abertura: max 60 ms

Tensão de isolamento:: 2500 V 50 Hz (para 1 min)

Disparador de mínima tensão (-MU)

Un: 24 V – 120-127 V ~

Un: 30 V ~ 220-240 V ~

Un: 48 V ~ 240-250 V ~

Un: 60 V ~ 380-400 V ~

Un: 110-120 V ~440-480 V ~

Limites de funcionamento:

– abertura interruptor: 35-70% Un

– fecho interruptor: 85-110% Un

Potência de pico (Ps): DC 200 W; AC = 200 VA

Duração do pico cerca de 100 ms

Potência de mantimento (Pc): DC = 5 W; AC = 5 VA

Tempo de abertura: 30 ms

Tensão de isolamento: 2500 V 50 Hz (para 1 min)

Atrasador electrónico para disparador de

mínima tensão (montado externamente res-

peito ao interruptor)

Un: 24-30-48-60-110-115-220-250 V

Tempo de abertura regulável(disparador + atrasador): 0,5-1-1,5-2-3 s

Page 21: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

19

415

6

7

8

2

3

9

10

6. Instruções para a manobrado interruptor

6.1. Indicações de segurançaOs interruptores VD4 garantem um

grau de protecção mínimo IP2X se ins-

talados nas seguintes condições:

– versão fixa, com rede de protecção

– versão de extrair, instalados no qua-

dro.

Em tais condições o operador é abso-

lutamente garantido contra o contacto

acidental com partes em movimento.

Legenda1 Bloqueio a chave (se previsto).2 Alavanca para o carregamento manual das molas de fecho.3 Introdução da alavanca para manobra de extracção (só para interruptores de extrair).4 Botão de abertura.5 Botão de fecho.6 Sinalizador interruptor aberto/fechado.7 Sinalizador molas de fecho carregadas/descarregadas.8 Contador de manobras.9 Manípulos para o accionamento dos blocos do carro (só para interruptores de extrair).

10 Alavanca de manobra de introdução/extracção interruptor.

Fig. 6

6.2. Órgãos de manobra e sinalização

No caso em que sejam efectuadas ma-

nobras mecânicas no interruptor fura

do quadro prestar a máxima atenção

às partes em movimento.

Se as manobras resultarem impedidas

não esforçar os interblocos mecânicos

e verificar a exactidão da sequência das

manobras.

A introdução e a extracção do interrup-

tor nos quadros deve ser gradual para

evitar choques que podem deformar os

interblocos mecânicos.

Page 22: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

20

2

7

≈ 90°

6.3. Manobras de fecho e de abertura dointerruptor

A manobra do interruptor pode ser manual ou

eléctrica (fig. 6 - fig. 7).

a) Manobra manual de carregamento das

molas

Para carregar manualmente as molas de fecho

é necessário accionar várias vezes a alavanca

de carregamento (2) (máximo ângulo de rotação

da alavanca cerca de 90°) até o aparecimento

do sinalizador amarelo (7) que indica que o car-

regamento está completado.

Os esforços máximos normalmente aplicáveis

à alavanca são <150 N para o comando EL1 e <

200 N para o comando EL2. Para o tipo de co-

mando fazer referência à placa contendo as ca-

racterísticas indicada na fig. 1.

b) Manobra eléctrica de carregamento das

molas

A pedido o interruptor pode ser dotado dos se-

guintes acessórios para a manobra eléctrica:

– moto-redutor para o carregamento automática

das molas de fecho

– disparador de fecho

– disparador de abertura.

Fig. 7

O moto-redutor recarga automaticamente as

molas depois de cada operação de fecho até

aparecer o sinalizador amarelo (7).

No caso de falta de tensão durante o carrega-

mento, o moto-redutor pára e retoma automati-

camente a recarga das molas ao retorno da ten-

são.

No entanto, é sempre possível completar manu-

almente a operação de recarga.

c) Fecho do interruptor

Esta operação pode ser efectuada só com as

molas de fecho completamente carregadas.

Para o fecho manual premer o botão (5).

Na presença de disparador de fecho a operação

pode ser efectuada também à distância

mediante o respectivo circuito de controle. O êxito

do fecho é assinalado pelo sinalizador (6).

d) Abertura do interruptor

Para a abertura manual premer o botão (4). Na

presença de disparador de abertura a operação

pode ser efectuada também à distância median-

te o respectivo circuito de controle. O êxito aber-

tura é assinalado pelo sinalizador (6).

Page 23: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

21

7.2.2. Condições particulares

Instalações acima de 1000 m s.l.m.

Possível dentro dos limites consentidos pela redução darigidez dieléctrica do ar.

Aumento da temperatura ambiente

Redução da corrente nominal.

Favorecer a dissipação do calor com oportuna ventilaçãosuplementar.

Clima

A fim de evitar o risco de corrosão ou outros danos emzonas:– com elevada humidade, e/ou– ccom rápidas e elevadas excursões térmicas, adoptar

oportunas medidas (por exemplo utilizando oportunosaquecedores eléctricos) para impedir fenómenos decondensação.

Para particulares exigências de instalação ou

condições operacionais diversas contactar a

ABB.

As zonas interessadas pela passagem

de condutores de potência ou de con-

dutores dos circuitos auxiliares devem

ser protegidas contra o acesso de even-

tuais animais que podem causar danos

ou avarias.

7. Instalação

7.1. GeneralidadesÉ muito importante efectuar a instala-

ção correctamente. As instruções do

construtor devem ser atentamente es-

tudadas e respeitadas. É boa norma

usar luvas para a manipulação das pe-

ças durante a instalação.

7.2. Condições de instalação e de funci-onamento

As seguintes normas devem ser particularmen-

te consideradas durante a instalação e o exercí-

cio:

– IEC60694/DIN VDE 0101

– VDE 0105: Exercício de instalações eléctricas

– DIN VDE 0141: Sistemas de instalação de ter-

ra para instalações com tensão nominal supe-

rior a 1 kV

– Todas as normativas para a prevenção dos

acidentes, em vigor nos respectivos países.

7.2.1. Condições normais

Cumprir as recomendações das normas IEC

60694 e 62271-100. Em detalhe:

Temperatura ambienteMáxima + 40 °C

Máxima média nas 24 horas + 35 °C

Mínima (segundo a classe – 5),aparelhos para interior – 5°

Humidade

O valor médio da humidade relativa, medida por um perí-odo superior a 24 horas, não deve superar 95%.

O valor médio da pressão do vapor de água, medido porum período superior a 24 horas, não deve superar 2,2kPa.

O valor médio da humidade relativa, medida por um perí-odo superior a 1 mês, não deve superar 90%.

O valor médio da pressão do vapor de água, medido porum período superior a 1 mês, não deve superar 1,8 kPa.

Altitude

< 1000 m sobre o nível do mar.

Page 24: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

22

50,05 0,1 2 3 4 5 6 7 8

910 20 30 40

500,2 0,3

0,40,5

0,60,7 1

2

2

2

2

1,5

3

3

3

3

4

4

4

4

5

5

5

5

6

6

6

6

7

7

7

7

8

8

8

8

9

9

9

9

102

103

104

105

67

8910

Nr.

Ia (kA)

In = 630 A

50,05 0,1 2 3 4 5 6 7 8

910 20 30 40

500,2 0,3

0,40,5

0,60,7 1

2

2

2

2

1,5

3

3

3

3

4

4

4

4

5

5

5

5

6

6

6

6

7

7

7

7

8

8

8

8

9

9

9

9

102

103

104

105

67

8910

Nr.

Ia (kA)

V 4D- 24 kV, 630 A, 16 kA

In = 630 A

50,05 0,1 2 3 4 5 6 7 8

910 20 30 40

500,2 0,3

0,40,5

0,60,7 1

2

2

2

2

1,5

3

3

3

3

4

4

4

4

5

5

5

5

6

6

6

6

7

7

7

7

8

8

8

8

9

9

9

9

102

103

104

105

67

8910

Nr.

Ia (kA)

In = 1250 A

In = 630 A

V 4D- 12 kV, 630 A, 25 kA- 12-17,5 kV, 1250 A, 25 kA- 17,5 kV, 630 A, 20 kA- 24 kV, 630 A, 20/25 kA- 24 kV, 1250 A, 25 kA

<

<5

0,05 0,1 2 3 4 5 6 7 8910 20 30 40

500,2 0,3

0,40,5

0,60,7 1

2

2

2

2

1,5

3

3

3

3

4

4

4

4

5

5

5

5

6

6

6

6

7

7

7

7

8

8

8

8

9

9

9

9

102

103

104

105

67

8910

Nr.

Ia (kA)

V 4D- 12-17,5 kV, 630/1250 A, 31,5 kA

In = 1250 A

In = 630 A

7.2.3. Curvas de interrupção

Nos gráficos seguintes está indicado o número de ciclos fecho-abertura

(Nr.) admitido, pelas ampolas de vácuo, em função do poder de interrup-

ção (Ia).

LegendaNr. Número de ciclos fe-

cho-abertura admissí-vel para as ampolas devácuo.

Ia Poder de interrupçãodas ampolas de vácuo.

Fig. 8a Fig. 8b

Fig. 8c Fig. 8d

Page 25: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

23

50,05 0,1 2 3 4 5 6 7 8

910 20 30 40

500,2 0,3

0,40,5

0,60,7 1

2

2

2

2

1,5

3

3

3

3

4

4

4

4

5

5

5

5

6

6

6

6

7

7

7

7

8

8

8

8

9

9

9

9

102

103

104

105

67

8910

Nr.

Ia (kA)

In = 2500 A

In = 2000 A

In = 1600 A

V 4 D High Current- 12-17,5 kV, A, 25 kA> < 1600

50,05 0,1 2 3 4 5 6 7 8

910 20 30 40

500,2 0,3

0,40,5

0,60,7 1

2

2

2

2

1,5

3

3

3

3

4

4

4

4

5

5

5

5

6

6

6

6

7

7

7

7

8

8

8

8

9

9

9

9

102

103

104

105

67

8910

Nr.

Ia (kA)

In = 2500 A

In = 2000 A

In = 1600 A

V 4 D High Current- 12-17,5 kV, A, 31,5 kA> < 1600

50,05 0,1 2 3 4 5 6 7 8

910 20 30 40

500,2 0,3

0,40,5

0,60,7 1

2

2

2

2

1,5

3

3

3

3

4

4

4

4

5

5

5

5

6

6

6

6

7

7

7

7

8

8

8

8

9

9

9

9

102

103

104

105

67

8910

Nr.

Ia (kA)

In = 2500 A

In = 2000 A

In = 1250 A

In = 1600 A

V 4 D High Current- 12 kV, A, 40 kA> 1250

50,05 0,1 2 3 4 5 6 7 8

910 20 30 40

500,2 0,3

0,40,5

0,60,7 1

2

2

2

2

1,5

3

3

3

3

4

4

4

4

5

5

5

5

6

6

6

6

7

7

7

7

8

8

8

8

9

9

9

9

102

103

104

105

67

8910

Nr.

Ia (kA)

In = 2500 A

In = 2000 A

In = 1600 A

V 4 D High Current- 24 kV, A, > 1600 25 kA< Legenda

Nr. Número de ciclos fe-cho-abertura admissí-vel para as ampolas devácuo.

Ia Poder de interrupçãodas ampolas de vácuo.Fig. 8g Fig. 8h

Fig. 8e Fig. 8f

Page 26: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

24

2

1

Max. 25 Nm

7.3. Operações preliminares– Limpar as partes isoladoras com panos lim-

pos e enxutos.

– Verificar que os terminais superiores e inferio-

res estejam limpos e isentos de qualquer de-formação provocada por choques recebidos

durante o transporte ou durante a permanên-

cia no armazém.

7.4. Instalação interruptor fixoO interruptor pode ser montado directamentesobre chassis de suporte a cargo do cliente ou

sobre um carro de apoio específico (disponível

a pedido).O interruptor, com carro de apoio, deve ser fixa-

do oportunamente ao pavimento da própria cela

a cargo do cliente.A superfície do pavimento em correspondência

das rodas do carro deve ser devidamente nive-

lada.Um grau de protecção mínimo (IP2X) deve ser

garantido da parte frontal em direcção às partes

sob tensão.

7.5. Instalação interruptor de extrairOs interruptores de extrair foram predispostos

para serem empregues nos quadros UniGear tipo

ZS1 e UniSafe.

Fig. 9

Para a introdução e a extracção do quadro intro-

duzir a fundo a alavanca (1) (fig. 9) no respecti-

vo alojamento (2) accionando-a no sentido horá-rio para a introdução, no sentido anti-horário para

a extracção, até a atingir as posições de fim-de-

curso.A introdução e a extracção dos interruptores

devem ser gradual para evitar choques que pos-

sam deformar os interblocos mecânicos e osfins-de-curso.

A cópia normalmente necessária para efectuar

a introdução e a extracção é <25 Nm.Este valor não deve ser superado. Se as mano-

bras resultarem impedidas ou difíceis não esfor-

çar e verificar a correcta sequência das manobras.Nota: para completar a operação de introdução ou deextracção são necessárias cerca de 20 rotações da alavanca no caso de interruptores até 17,5 kV; cerca de 30rotações no caso de interruptores de 24 kV.

Para as operações de instalação do interruptor

consultar também a documentação técnica dos

quadros eléctricos acima referidos.

As manobras de introdução e de extrac-

ção devem ser efectuadas sempre com

o interruptor aberto.

Introdução

Extracção

Page 27: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

25

T1

7.6. Ligações do circuito de potênciados interruptores fixos

7.6.1. Advertências gerais

– Escolher a secção dos condutores segundo a

corrente de exercício e a corrente de corto

circuito da instalação.

– Predispor os respectivos isoladores de supor-

te, próximo dos terminais do interruptor fixo

ou do invólucro, dimensionados conforme os

esforços electrodinâmicos derivados da cor-

rente de curto-circuito da instalação.

7.6.2. Montagem das ligações

– Controlar que as superfícies de contacto das

ligações sejam planas, não apresentem

rebarbas, vestígios de oxidação ou deforma-

ções derivadas de furagens ou de golpes re-

cebidos.

– Em função do material condutor utilizado e do

tratamento superficial adoptado, efectuar na

superfície de contacto do condutor as opera-

ções indicadas na tabela T1.

Cobre nu

– Limpar com uma lima finaou com tela de esmerilho.

– Apertar a fundo e cobrir assuperfícies de contactocom graxa tipo 5RX Moly.

Cobre ou alumínio prateado

– Limpar com pano grosso e enxuto.– Só em caso de vestígios de oxidação

tenazes, limpar com tela de esmerilhofiníssima prestando atenção para nãoretirar a camada superficial.

– Se necessário restabelecer o tratamentosuperficial.

Alumínio nu– Limpar com escova metálica ou tela de

esmerilho..– Cobrir imediatamente as superfícies de

contacto com graxa neutra.– Introduzir entre a ligação de alumínio e

o terminal de cobre o bi-metal cobre-alumínio com superfícies avivadas (ladode cobre em contacto com o terminal;lado de alumínio em contacto com a li-gação).

Procedimentos de montagem

– Por em contacto as ligações com os terminais

do interruptor prestando atenção para evitar

solicitações mecânicas (tracção / compressão)

exercidas, por exemplo, pelas barras

condutoras nos próprios terminais

– Colocar entre a cabeça do parafuso e a liga-

ção uma anilha elástica e outra plana.

– Recomenda-se o uso de parafusos a normas

DIN classe 8.8, fazendo também referência a

quanto indicado na tabela T2.

– No caso de ligações com cabos respeitar es-

crupulosamente as instruções do construtor

para a execução dos terminais.

T2

Parafuso

M6

M8

M10

M12

M16

Sem lubrificante

10,5 Nm

26 Nm

50 Nm

86 Nm

200 Nm

Cópia de torque recomendada (1)

Com lubrificante (2)

4,5 Nm

10 Nm

20 Nm

40 Nm

80 Nm

(1) A cópia de torque nominal baseia-se num coefi-ciente de atrito da rosca de 0,14 (valor distribu-ído ao qual a rosca está sujeita que, nalgunscasos não é insignificante). A cópia de torque nominal com lubrificante é deacordo com as normas DIN 43673.

(2) Óleo ou graxa. Rosca e superfícies de contactoda cabeça lubrificadas.

Tomar em consideração os desvios da tabela geraldas Normas (por exemplo, no caso de sistemas decontacto ou terminais) como previsto na documen-tação técnica específica.Recomenda-se que a rosca e as superfícies decontacto das cabeças dos parafusos sejam ligeira-mente oleadas ou engraxadas, de modo a obteruma cópia de torque nominal correct

Page 28: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

26

2

1

7.7. Instalação de terraPara o interruptor em execução fixa efectuar a

instalação de terra mediante o respectivo para-

fuso identificado pelo relativo símbolo. Limpar e

desengordurar a zona circunstante ao parafuso

por um diâmetro de cerca 30 mm e, depois da

montagem estar acabada, cobrir com graxa de

vaselina a junção.

Utilizar um condutor (barra ou corda) com sec-

ção correspondente às Normas em vigor.

7.8. Ligação dos circuitos auxiliaresNota: a secção mínima dos fios utilizados para

os circuitos auxiliares não deve ser inferior àque-

la utilizada para as cablagens internas. Além dis-

so devem ser isolados por 3 kV de prova.

7.8.1. Interruptor fixo

A ligação dos circuitos auxiliares do interruptor

deve ser efectuada mediante a caixa de bornes

(1) (fig. 10) montada no interior do interruptor e

os cabos devem passar através da ligação (2).

No exterior da ligação os cabos devem passar

através de um oportuno revestimento de protec-

ção metálica (tubo, calha, ...) e ser ligado à ter-

ra.

Antes de retirar o capot do comando

para aceder à caixa de bornes, verificar

que o interruptor esteja aberto e com

as molas de fecho descarregadas.

Fig. 10

Page 29: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

27

Fig. 11

7.8.2. Interruptor de extrair

Os circuitos auxiliares do interruptor de extrair

foram completamente cabladas na fábrica até

ao conector (fig. 11). Para as ligações externas

fazer referência ao esquema eléctrico do qua-

dro.

Page 30: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

28

A

A

(*) (*)

(*) (*)

Φ

Φ

MM

Φ

Φ

Φ

MM

Φ

7.9. Dimensões

(*) Intercambiabilidade fixa-ção com a série prece-dente (345 x 520).

Interruptores fixos

(*) Intercambiabilidade fixa-ção com a série prece-dente (345 x 400).

VD4TN 7405Ur 12 kVIr 630 A

1250 AIsc 16 kA

20 kA25 kA31,5 kA

VD4TN 7405Ur 17,5 kVIr 630 A

1250 AIsc 16 kA

20 kA25 kA31,5 kA

VD4TN 7406Ur 12 kVIr 630 A

1250 AIsc 16 kA

20 kA25 kA31,5 kA

VD4TN 7406Ur 17,5 kVIr 630 A

1250 AIsc 16 kA

20 kA25 kA31,5 kA

Page 31: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

29

A

A

(*) (*)

(*) (*)

Φ2xM10

4xM12

ΦM

M

(*) Intercambiabilidade fixa-ção com a série prece-dente (345 x 650).

Interruptores fixos

(*) Intercambiabilidade fixa-ção com a série prece-dente (345 x 520).

VD4TN 7407Ur 12 kVIr 1600 A

2000 AIsc 20 kA

25 kA31,5 kA

VD4TN 7407Ur 17,5 kVIr 1600 A

2000 AIsc 20 kA

25 kA31,5 kA

VD4TN 7408Ur 12 kVIr 1600 A

2000 A2500 A

Isc 20 kA25 kA31,5 kA

VD4TN 7408Ur 17,5 kVIr 1600 A

2000 A2500 A

Isc 20 kA25 kA31,5 kA

Page 32: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

30

VD4TN 7409Ur 24 kVIr 630 A

1250 AIsc 16 kA

20 kA25 kA

VD4TN 7410Ur 24 kVIr 630 A

1250 AIsc 16 kA

20 kA25 kA

A

A

(*) (*)

(*) (*)

Φ

Φ

Φ

M

Φ

ΦΦ

M

(*) Intercambiabilidade fixa-ção com a série prece-dente (345 x 520).

(*) Intercambiabilidade fixa-ção com a série prece-dente (345 x 650).

Interruptores fixos

Page 33: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

31

VD4TN 7411Ur 24 kVIr 1600 A

2000 AIsc 16 kA

20 kA25 kA

VD4TN 7411Ur 24 kVIr 2500 AIsc 25 kAA

(*) (*)

(*) Intercambiabilidade fixa-ção com a série prece-dente (345 x 650).

Interruptores fixos

Page 34: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

32

ΦΦ Φ Φ

Φ

ΦΦ

Interruptores de extrair para quadros UniGear tipo ZS1 e quadros UniSafe

VD4/PTN 7412Ur 12 kVIr 630 A

1250 AIsc 16 kA

20 kA25 kA31,5 kA

VD4/PTN 7412Ur 17,5 kVIr 630 A

1250 AIsc 16 kA

20 kA25 kA31,5 kA

VD4/PTN 7415Ur 12 kVIr 1600 A

2000 AIsc 20 kA

25 kA31,5 kA

VD4/PTN 7415Ur 17,5 kVIr 1600 A

2000 AIsc 20 kA

25 kA31,5 kA

Page 35: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

33

Φ

Φ

ΦΦ

(1)Só para quadros UniGeartipo ZS1.

Interruptores de extrair para quadros UniGear tipo ZS1 e quadros UniSafe

VD4/P (1)TN 7416Ur 12 kVIr 1600 A

2000 AIsc 20 kA

25 kA31,5 kA

VD4/P (1)TN 7416Ur 17,5 kVIr 1600 A

2000 AIsc 20 kA

25 kA31,5 kA

VD4/PTN 7417Ur 17,5 kVIr 2500 AIsc 20 kA

25 kA31,5 kA

Page 36: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

34

VD4/PTN 7413Ur 24 kVIr 630 A

1250 AIsc 16 kA

20 kA25 kA

VD4/P (1)TN 7414Ur 24 kVIr 630 A

1250 AIsc 16 kA

20 kA25 kA

ΦΦ

Φ ΦΦ

Φ

ΦΦ Φ

ΦΦ

Φ

(1) Só para quadros UniGeartipo ZS1.

Interruptores de extrair para quadros UniGear tipo ZS1 e quadros UniSafe

Page 37: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

35

VD4/PTN 7418Ur 24 kVIr 1600 A

2000 A2500 A (2)

Isc 16 kA20 kA25 kA

ΦΦ

(2)Só para quadros UniGeartipo ZS1.A corrente ininterruptanominal de 2300 A é ga-rantida com ventilaçãonatural.A corrente ininterruptanominal de 2500 A é ga-rantida com ventilaçãoforçada.

Interruptores de extrair para quadros UniGear tipo ZS1 e quadros UniSafe

Page 38: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

36

1 Circuito de média tensãoCom megger de 2500 V medir a resistência de isola-mento entre as fases e a massa do circuito.

Circuitos auxiliaresCom megger de 500 V (se as aparelhagens instala-das o consentirem), medir a resistência de isolamen-to entre os circuitos auxiliares e a massa.

Verificar que as ligações ao circuito de controle este-jam correctas: proceder à respectiva alimentação.

Efectuar algumas manobras de fecho e de abertura(ver cap. 6). N.B. Alimentar o disparador de mínimatensão e o magnete de bloqueio no comando à relati-va tensão nominal (se previstos).

Alimentar o moto-redutor de carregamento das mo-las à relativa tensão nominal.

Efectuar algumas manobras de fecho e de abertura.N.B. Alimentar o disparador de mínima tensão e omagnete de bloqueio no comando à relativa tensãonominal (se previstos).

Alimentar o disparador de mínima tensão à relativatensão nominal e efectuar a manobra de fecho dointerruptor.

Desligar a tensão no disparador.

Fechar o interruptor e alimentar o disparador de aber-tura à relativa tensão nominal.

Abrir o interruptor e alimentar o disparador de fecho àrelativa tensão nominal.

A resistência de isolamento deve ser de pelo menos50 Mohm e em todo o caso constante no tempo.

A resistência de isolamento deve ser de algunsMohms e em todo o caso constante no tempo.

Manobras e sinalizações regulares.

As manobras e as relativas sinalizações efectuam-se regularmente.

As molas carregam-se regularmente.As sinalizações são regulares.Com as molas carregadas o moto-redutor pára.

O moto-redutor recarga as molas depois de cadamanobra de fecho.

O interruptor fecha regularmente.As sinalizações são regulares.

O interruptor abre.A sinalização comuta.

O interruptor abre regularmente.As sinalizações são regulares.

O interruptor fecha regularmente.As sinalizações são regulares.

Resistência de isolamento.

Circuitos auxiliares.

Comando manual.

Comando a motor (se previsto).

Disparador de mínima tensão (seprevisto).

Disparador de abertura e disparadorde abertura suplementar (se pre-visto).

Disparador de fecho (se previsto).

8. Entrada em funcionamento

8.1. Procedimentos geraisTodas as operações relativas à entrada

em funcionamento devem ser efectua-

das pelo pessoal ABB ou por pessoal

do cliente que tenha uma categoria

adequada e um conhecimento detalha-

da da aparelhagem e da instalação.

Se as manobras resultarem impedidas,

não esforçar os interblocos mecânicos

e verificar a exactidão da sequência das

manobras.

Os esforços de manobra aplicáveis

para a introdução dos interruptores de

extrair são riportati no parágrafo 7.5.

OBJECTO DA INSPECÇÃO PROCEDIMENTO CONTROLE POSITIVO

2

3

4

5

6

7

Antes de por em serviço o interruptor efectuar

as seguintes operações:

– verificar o torque das ligações de potência aos

terminais do interruptor;

– estabelecer a regulação do disparador de má-

xima corrente primário electrónico (se previs-

to);

– controlar que o valor da tensão de alimenta-

ção dos circuitos auxiliares esteja compreen-

dido entre 85% e 110% da tensão nominal das

aplicações eléctricas;

– verificar que entre os órgãos móveis não te-

nham penetrados corpos estranhos tais como

resíduos da embalagem;

– verificar que no lugar de instalação seja ga-

rantido uma suficiente trocar de para evitar

sobretemperaturas;

– efectuar também os controles indicados na

tabela T3.

T3

Page 39: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

37

T3

Bloqueio de chave (se previsto)

Electromagneto de bloqueio (-RL1)(se previsto).

Contactos auxiliares no comando.

Electromagneto de bloqueio sulcarro interruptor (-RL2)(se previsto).

Contactos auxiliares de sinalizaçãointerruptor introduzido, seccionado(quadros UniGear ou UniSafe).

Dispositivo de bloqueio electro-me-cânico (se previsto) (quadrosUniGear ou Uni-Safe).

Abrir o interruptor.Rodar a chave e retirá-la da fechadura.Tentar a manobra de fecho do interruptor.

Introduzir novamente a chave rodando-a de 90°.Efectuar a manobra de fecho.

Com interruptor aberto, molas carregadas e electro-magneto de bloqueio não alimentado, tentar o fecho dointerruptor quer manual quer electricamente.

Introduzir os contactos auxiliares em oportunos cir-cuitos de sinalização.Efectuar algumas manobras de fecho e de abertura.

Com interruptor aberto, na posição de seccionadoem prova e electromagneto de bloqueio não alimen-tado, tentar a introdução do interruptor.

Alimentar o electromagneto de bloqueio e efectuar amanobra de introdução.

Introduzir os contactos auxiliares em oportunos cir-cuitos de sinalização.Com interruptor introduzido no invólucro efectuar al-gumas manobras de translação da posição de secci-onado em prova à posição de introduzido.Colocar o interruptor na posição de extraído.

Com dispositivo de bloqueio não alimentado, tentar aintrodução do interruptor no invólucro.

Alimentar o dispositivo de bloqueio à relativa tensãonominal. Efectuar a manobra de introdução.

Quer o fecho manual quer eléctrico não se verificam.

Quer o fecho eléctrico quer manual verificam-se; nestaposição a chave não pode ser retirada.

Não é possível efectuar o fecho.

As sinalizações verificam-se regularmente.

A introdução não é possível.

A introdução é feita correctamente.

As sinalizações devidas às relativas manobras regu-larmente.

A introdução não é possível.

A introdução é possível.

OBJECTO DA INSPECÇÃO PROCEDIMENTO CONTROLE POSITIVO

9

10

11

12

13

8

Page 40: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

38

1 ano.

1 ano ou 5.000 manobras.

1 ano ou 5.000 manobras.

1 ano ou 5.000 manobras.

1 ano ou 5.000 manobras.

1 ano.

O interruptor deve manobrar regularmente sem fi-car parado em posições intermédias.

As partes de resina devem ser isentas de acumula-ções de poeira, sujidade, fissuras, descargas ouvestígios de descargas superficiais.

Os elementos devem estar isentos de deformações.Parafusos, porcas, parafusos, etc. devem estar bemapertados.

Os contactos de seccionamento devem estar isen-tos de deformações e erosões.Lubrificar os elementos de contacto com graxa tipo5RX Moly.

Ver par. 8.1. ponto 2.

Os interblocos previstos devem funcionar correc-tamente.

Efectuar cinco manobras mecânicasde fecho e abertura.

Exame visual dos pólos (partes de resina).

Exame visual do comando e da transmissão.

Exame visual dos contactos seccionamento.

Medição da resistência de isolamento.

Controle da funcionalidade dos interblocos.

Depois de 10.000 manobras ou depois de 10 anos, recomenda-se de contactar um centro Assis-

tência ABB para efectuar um controle meticuloso do interruptor.

No caso de montagem em ambientes poluídos ou agressivos e para serviço especialmente pesa-

do, aconselhamos reduzir oportunamente a periodicidade das operações de inspecção e de revi-

são do interruptor.

9.3. Programa de controle e inspecção (T4)

1

OPERAÇÃO DE CONTROLE PERIODICIDADE CRITÉRIO

2

3

5

6

T4

9. Controles periódicos

Antes de efectuar qualquer operação

verificar que o interruptor esteja aber-

to, com molas descarregadas e sem

tensão (circuito de média tensão e cir-

cuitos auxiliares).

9.1. GeneralidadesDurante o serviço normal os interruptores são

isentos da manutenção. Contudo, aconselha-se

efectuar controles periódicos em função do ser-

viço, ou seja o conjunto de vários factores tais

como a frequência das manobras, o valor das

correntes interrompidas e o relativo factor de

potência, o ambiente de instalação. No parágra-

fo seguinte, como precaução, indica-se a tabela

do programa de controle com os intervalos peri-

ódicos.

Para estes últimos é aconselhável respeitar, pelo

menos em ocasião do primeiro controle, quanto

especificado na tabela.

Conforme os resultados obtidos nos controles

periódicos, estabelecer o prazo ideal para efec-

tuar as operações sucessivas.

9.2. Duração típica do interruptor VD4– Ampolas de vácuo: até 30.000 manobras em

condições de serviço normais e em função do

tipo de ampola (ver par. 7.2.3. Curvas de inter-

rupção.

– Sistema de accionamento e transmissão:

10.000 manobras sem manutenção e até a

30.000 manobras com manutenção.

4

Page 41: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

39

11. Aplicação das normas paraa emissão de raios X

Uma das propriedades físicas do isolamento de

vácuo é a possibilidade de emissão de raios X

quando os contactos da ampola estão abertos.

Os testes específicos efectuados junto dos la-

boratórios PTB (Physikalisch-Technische

Bundesanstalt, de Brunswick - Alemanha) de-

monstram que a emissão local à distância de 10

cm da superfície da ampola ou do polo, não su-

pera 1 µSv/h.

Portanto:

– à tensão nominal de exercício o emprego de

ampolas de vácuo é absolutamente seguro;

– a aplicação da tensão de retenção a frequên-

cia industrial, de acordo com as normas IEC

62271-100 e VDE 0670, é seguro;

– a aplicação de tensão superior à tensão de

retenção a frequência industrial ou de tensão

de prova em corrente contínua, especificadas

nas normas IEC e VDE, não pode ser adopta-

da;

– a limitação dos fenómenos locais acima refe-

ridos, com ampolas com contactos abertos,

depende do mantimento da específica distân-

cia entre os contactos.

Esta condição é intrinsecamente garantida por

um correcto funcionamento do comando

e das regulações do sistema de transmissão.

10. Manutenção

A manutenção deve ser efectuada por

pessoal ABB ou por pessoal do cliente

que tenha uma categoria adequada e

um conhecimento detalhado da apare-

lhagem (IEC 60694, CEI EN 60694 par.

10.4.2.) e de todas as normas capazes

de efectuar as intervenções em condi-

ções de segurança .

No caso em que a manutenção seja

efectuada por pessoal do cliente, a res-

ponsabilidade das intervenções é a

cargo do cliente.

A substituição das partes não incluí-

das na lista “Lista sobresselentes/aces-

sórios”

(par. 12.1.) deve ser efectuada só por

pessoal ABB. Em especial:

– polo completo com passagens/liga-

ções

– comando

– grupo molas de fecho

– mola de abertura.

Page 42: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

40

12.1. Lista sobresselentes– Disparador de abertura

– Disparador de abertura suplementar

– Disparador de mínima tensão

– Contacto de sinalização disparador de míni-

ma tensão excitado/não excitado

– Atrasador para disparador de mínima tensão

– Exclusor mecânico para disparador de míni-

ma tensão

– Disparador de fecho

– Moto-redutor carregamento das molas com

sinalização eléctrica molas carregadas

– Contacto de sinalização aberto/fechado do in-

terruptor de protecção do moto-redutor

– Contacto de sinalização molas de fecho car-

regadas/descarregadas

– Contacto transitório com fecho momentâneo

durante a abertura do interruptor

– Contactos auxiliares do interruptor

– Electromagneto de bloqueio sul comando

– Contacto de posição do carro de extrair

– Contactos de sinalização introduzido/seccio-

nado

– Solenóide de abertura

– Bloqueio de chave em aberto

– Interbloqueio de seccionamento com a porta

– Protecção para botão de abertura

– Protecção para botão de fecho

– Electromagneto de bloqueio sul carro de ex-

trair

– Conjunto de seis cintactos em forma de tuli-

pa.

12. Sobresselentes e acessórios

Qualquer operação de montagem de

partes sobresselentes/acessórios deve

ser efectuada respeitando as instruções

anexas aos próprios sobresselentes,

por pessoal ABB ou por pessoal do cli-

ente que tenha uma categoria adequa-

da e com conhecimento detalhado da

aparelhagem (IEC 60694, CEI EN 60694

par. 10.4.2. e de todas as normas aptas

a efectuar as intervenções em condi-

ções de segurança). No caso em que a

manutenção seja efectuada por pesso-

al do cliente, a responsabilidade pelas

intervenções é a cargo do cliente. An-

tes de efectuar qualquer operação veri-

ficar que o interruptor esteja aberto,

molas descarregadas e sem tensão (cir-

cuito de média tensão e circuitos auxi-

liares).

Para encomendar partes sobresselentes/aces-

sórios do interruptor fazer referência aos códi-

gos comerciais de encomenda indicados no ca-

tálogo técnico e citar sempre:

– tipo de interruptor

– tensão nominal do interruptor

– corrente térmica nominal do interruptor

– poder de interrupção do interruptor

– número de matrícula do interruptor

– tensão nominal de eventuais sobresselentes

eléctricos.

Para a disponibilidade e a encomenda de partes

sobresselentes, contactar o nosso Service.

Page 43: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que
Page 44: Instruções de montagem e exercício 12 24 kV - 630 2500 A ... · namento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que

ABB Trasmissione & Distribuzione S.p.A.Unità Operativa Sace T.M.S.Via Friuli, 4I-24044 DalmineTel: +39 035 395111Fax: +39 035 395874E-mail: [email protected]://www.abb.com

ABB Calor Emag Mittelspannung GmbHOberhausener Strasse 33 Petzower Strasse 8D-40472 Ratingen D-14542 GlindowPhone: +49(0)2102/12-1230, Fax: +49(0)2102/12-1916E-mail: [email protected]:http://www.abb.de/calor

Os

dado

s e

as im

agen

s nã

o sã

o vi

ncul

atór

ios.

Dur

ante

o d

esen

volv

imen

toté

cnic

o do

pro

duto

res

erva

mo-

anos

o d

irei

to d

e ef

ectu

ar m

odifi

caçõ

es.

ITN

IE 6

4765

4/05

1 -

M52

52 -

pt

- 20

02.1

2.17