Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento...

120
Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é impres- cindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamen- te. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho. pt-PT M.-Nr. 10 227 980

Transcript of Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento...

Page 1: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Instruções de utilização e montagemForno com micro-ondas

Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é impres-cindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamen-te.Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.

pt-PT M.-Nr. 10 227 980

Page 2: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Índice

2

Medidas de segurança e precauções .................................................................  6

O seu contributo para protecção do ambiente ................................................  19

O forno com micro-ondas .................................................................................  20

Elementos de comando ......................................................................................  21Tecla ligar/desligar ............................................................................................ 22Selector do modo de funcionamento ................................................................... 22Display/Visor ......................................................................................................... 22

Símbolos no visor.............................................................................................  22Botão selector ....................................................................................................... 23Teclas sensoras ..................................................................................................... 24

Equipamento........................................................................................................  26Modelo ................................................................................................................. 26Placa de características ....................................................................................... 26Material fornecido ................................................................................................. 26Acessórios fornecidos junto e que podem ser adquiridos.................................... 26

Tabuleiro de vidro .............................................................................................  26Grelha com protecção......................................................................................  27

Comando do forno ............................................................................................... 30Dispositivos de segurança Forno .......................................................................... 30

Bloqueio de funcionamento para o forno ....................................................  30Ventilador de arrefecimento .............................................................................  30Desligar de segurança......................................................................................  30

Superfícies com tratamento PerfectClean ........................................................... 31

Primeiro funcionamento .....................................................................................  32Antes do primeiro funcionamento ......................................................................... 32Acertar as horas pela primeira vez ........................................................................ 32Aquecer o forno pela primeira vez ........................................................................ 33

Regulações ..........................................................................................................  34Alterar as horas ..................................................................................................... 34Alterar as regulações de fábrica............................................................................ 35

Bloqueio de funcionamento ...........................................................................  39

Tempo curto ....................................................................................................  41Seleccionar o tempo curto .................................................................................... 41Alterar o tempo curto ............................................................................................ 42Eliminar o tempo curto .......................................................................................... 42

Page 3: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Índice

3

Modos de funcionamento...................................................................................  43Sistemas de funcionamento sem micro-ondas..................................................... 43Funcionamento por Micro-ondas ................................................................... 44Sistema de funcionamento combinado com micro-ondas ................................... 45

Funcionamento por micro-ondas ......................................................................  46Modo de funcionamento ....................................................................................... 46Potência de micro-ondas ...................................................................................... 46

Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas ................................  47Louça adequada para funcionamento por micro-ondas....................................... 47Louça não adequada para funcionamento por micro-ondas................................ 49Teste à louça ......................................................................................................... 50Colocar o recipiente no interior do forno .............................................................. 51Cobertura .............................................................................................................. 51

Recomendações para economizar energia ......................................................  53

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas ..................................................  55Utilização simples ................................................................................................. 55Ventilador de arrefecimento .................................................................................. 55Alterar a temperatura............................................................................................. 56

Controle de temperatura ..................................................................................  56Pré-aquecer o forno ............................................................................................. 57Ligar e desligar um processo automaticamente .................................................. 58

Seleccionar o tempo de cozinhar.....................................................................  58Seleccionar o tempo de cozinhar e o fim do tempo de cozinhar.....................  59No final do tempo de cozinhar: ........................................................................  60Alterar o tempo de cozinhar .............................................................................  60Apagar o tempo de cozinhar ............................................................................  61Eliminar o fim do tempo de cozinhar................................................................  61

Utilização: Funcionamento por micro-ondas .............................................  62Utilização simples ................................................................................................. 62Ventilador de arrefecimento .................................................................................. 63Alterar a potência de micro-ondas........................................................................ 64Alterar o tempo de cozinhar .................................................................................. 64Ligar e desligar um processo automaticamente .................................................. 65

Seleccionar o fim do tempo de cozinhar..........................................................  65Eliminar o fim do tempo de cozinhar................................................................  65

Utilização: Funcionamento combinado.............................................................  66Utilização simples ................................................................................................. 66Ventilador de arrefecimento .................................................................................. 67

Page 4: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Índice

4

Alterar o tempo de cozinhar .................................................................................. 68Alterar a potência de micro-ondas e a temperatura.............................................. 68

Alterar a potência de micro-ondas...................................................................  68Alterar a temperatura........................................................................................  69

Ligar e desligar um processo automaticamente .................................................. 69

Quick-MO ........................................................................................................  70

Pipocas  ..........................................................................................................  71

Cozer bolos ..........................................................................................................  72Tabela - Bolos ....................................................................................................... 73

Massa simples..................................................................................................  74Massa quebrada...............................................................................................  74Massa tipo pão-de-ló .......................................................................................  75Massa levedada / Massa de requeijão.............................................................  75Massa choux, massa folhada, doces de ovos e produtos congelados...........  75

Assar.....................................................................................................................  76Tabelas para assados............................................................................................ 78

Vaca, caça, aves ..............................................................................................  79Porco, vitela, borrego, peixe.............................................................................  80

Grelhar ..................................................................................................................  81Tabela - Grelhados ................................................................................................ 82

Micro-ondas: Descongelar, aquecer/cozinhar .................................................  85Tabelas para descongelar, aquecer e cozinhar alimentos no sistema de funciona-mento por micro-ondas .................................................................................. 89

Tabela para descongelar alimentos..................................................................  90Tabela para aquecer alimentos seleccionados ................................................  91Tabela para cozinhar alimentos........................................................................  92

Descongelar sem micro-ondas..........................................................................  93

Preparar conservas .............................................................................................  94

Tostar/alourar ......................................................................................................  97

Produtos ultracongelados/Alimentos pré-confeccionados ............................  98

Limpeza e manutenção.......................................................................................  99Produtos de limpeza inadequados........................................................................ 99Dicas.................................................................................................................... 100Sujidade normal .................................................................................................. 100Sujidade mais renitente ....................................................................................... 101

Page 5: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Índice

5

Baixar a resistência Grill ...................................................................................... 102

Que fazer quando ...? ........................................................................................  103

Serviço técnico e garantia................................................................................  108

Ligação eléctrica ...............................................................................................  109

Dimensões para encastrar ...............................................................................  110Dimensões e recorte do móvel ........................................................................... 110

Montagem num móvel alto.............................................................................  110Montagem num móvel inferior .......................................................................  111

Dimensões em pormenor da frente do forno ...................................................... 112

Montagem ..........................................................................................................  113

Indicação para laboratórios de ensaios ..........................................................  114Alimentos teste de acordo com a EN 60705 (sistema de funcionamento micro-on-das)...................................................................................................................... 114Alimentos teste de acordo com a EN 60350-1 ................................................... 115

Page 6: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Medidas de segurança e precauções

6

Este forno cumpre as normas de segurança em vigor. A utilizaçãoinadequada pode ter consequências graves para o utilizador eaparelho.

Leia as instruções de utilização e de montagem antes de pôr oforno a funcionar pela primeira vez. As instruções contêm informa-ções importantes sobre instalação, segurança, utilização e manu-tenção. Desta forma, não só se protege como evita anomalias noforno.A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi-do à inobservância destas indicações.

Guarde o livro de instruções e de montagem para que o possaconsultar sempre que necessário.

Page 7: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Medidas de segurança e precauções

7

Utilização adequada

Este forno destina-se ao uso doméstico e em ambientes simila-res.

Este forno não se destina a ser utilizado no exterior.

Este forno com micro-ondas destina-se ao uso doméstico paradescongelar, aquecer, cozinhar, assar e grelhar alimentos.Qualquer outra utilização não é permitida.

Risco de incêndio! Se secar materiais inflamáveis pelo sistema demicro-ondas, a humidade contida nesses materiais evapora. Por istopodem secar e incendiar-se.Nunca utilize o forno para guardar ou secar materiais inflamáveis.

As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriaisou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, nãoestejam em condições de utilizar o forno com segurança terão deestar sob vigilância durante a utilização.Estas pessoas só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas se oseu funcionamento lhes foi explicado de forma que o possam utilizarcom segurança. Devem ainda de ter capacidade para reconhecer ecompreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.

Este forno está equipado com uma fonte de luz especial devido arequisitos especiais (como por ex. temperatura, humidade, resistên-cia química, resistência ao atrito e vibração). Esta fonte de luz espe-cial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é adequada parailuminação ambiente.

Page 8: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Medidas de segurança e precauções

8

Crianças em casa

As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadasdo aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os mo-mentos.

As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o for-no sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funcionamento deforma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem tercapacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utiliza-ção incorrecta.

As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manu-tenção no forno sem serem vigiadas.

Vigie as crianças que estejam perto do forno. Não permita que ascrianças brinquem com o forno.

Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da em-balagem (películas, por exemplo) podem correr risco de asfixia casose envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha omaterial de embalagem fora do alcance das crianças.

Risco de queimaduras! A pele das crianças é mais sensível às al-tas temperaturas do que a de adultos. O forno aquece no vidro daporta, no painel de comandos e nas aberturas de saída de ar do for-no. Por isso, deve impedir que as crianças toquem no forno duranteo funcionamento.

Risco de lesões: a porta suporta no máximo 8 kg. As crianças po-dem ferir-se na porta aberta.Não permita que as crianças se ponham em cima da porta aberta,se sentem ou se pendurem nela.

Page 9: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Medidas de segurança e precauções

9

Segurança técnica

Uma instalação inadequada ou trabalhos de reparação e manu-tenção executados indevidamente podem ter consequências gravespara o utilizador. Os trabalhos de instalação, manutenção ou de re-paração só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.

Um forno danificado pode pôr em risco a sua segurança. Verifiquese apresenta algum dano exterior visível. Nunca ponha um forno da-nificado em funcionamento.

O funcionamento fiável e seguro do forno só está garantido se oforno for ligado à rede pública de electricidade.

Se o aparelho estiver danificado, quando for ligado as micro-on-das podem ser prejudiciais para o utilizador. Não utilize o fornoquando

– a porta estiver empenada,

– as dobradiças estiverem soltas,

– detectar orifícios ou fissuras no revestimento exterior, na porta ounas paredes interiores do forno.

A segurança eléctrica do forno só está garantida se a ligação àcorrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto desegurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Emcaso de dúvida, contacte um electricista e mande rever a instalaçãoeléctrica.

Os dados sobre a ligação eléctrica (tensão e frequência) mencio-nados na placa de características do aparelho devem correspondercom a tensão da rede eléctrica, para que sejam evitadas avarias noforno. Compare estes dados antes de efectuar a ligação. Em caso de dúvi-da, consulte um electricista qualificado.

As tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garan-tem a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes dis-positivos para ligar o forno à corrente eléctrica.

Page 10: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Medidas de segurança e precauções

10

Utilize o forno só após estar encastrado para que o correcto fun-cionamento esteja garantido.

Este forno não pode ser utilizado em locais móveis (por ex. na-vios/barcos).

Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ouse efectuar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmenteprovocar avarias de funcionamento.Não desmonte nunca o revestimento exterior do forno.

Perde o direito à garantia se o forno não for reparada pelo serviçotécnico Miele ou por um técnico autorizado Miele.

Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento dascondições de segurança. As peças com defeito só podem ser subs-tituídas por peças originais Miele.

Se o forno for fornecido sem cabo eléctrico ou se o cabo de liga-ção estiver danificado só pode ser substituído, por outro do mesmotipo, pelos serviços Miele ou por um técnico autorizado (consulte ocapítulo "Ligação eléctrica").

Ao serem efectuados trabalhos de instalação, manutenção e re-parações o forno deve ser desligado completamente da rede eléctri-ca, por ex. se a iluminação interior do forno estiver avariada (consul-te o capítulo "Que fazer quando...?"). Certifique-se de que:

– os disjuntores do quadro eléctrico estão desligados; ou

– os fusíveis roscados da instalação eléctrica estão totalmente de-senroscados; ou

– a ficha (caso exista) está desligada da tomada. Não puxe pelo ca-bo eléctrico mas sim pela ficha para desligar o aparelho da cor-rente.

Page 11: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Medidas de segurança e precauções

11

O forno para funcionar correctamente necessita de fornecimentosuficiente de ar de refrigeração. Certifique-se de que a entrada de arpara o arrefecimento não é afectada (por ex. devido à montagem deréguas de protecção de calor no móvel). Além disso, o ar de arrefe-cimento necessário não deve ser aquecido excessivamente por ou-tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira).

Se o forno estiver encastrado num móvel com porta, não a devefechar durante o funcionamento do forno. Se a porta estiver fechadadurante o funcionamento fica acumulado calor e humidade. Comoconsequência tanto o forno, como o móvel e o chão podem ficar da-nificados. Feche a porta do móvel somente depois do forno ter arre-fecido por completo.

Page 12: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Medidas de segurança e precauções

12

Utilização adequada

Risco de queimaduras!O forno com micro-ondas aquece durante o funcionamento.Conforme o sistema de funcionamento seleccionado, a resistênciaGrill fica demasiado quente. Pode queimar-se na resistência Grill,no interior do forno, nos alimentos e acessórios.Utilize luvas de protecção ou pegas para retirar os recipientesquentes do forno.

Os objectos de inflamação fácil que estejam perto do forno po-dem incendiar-se devido às temperaturas elevadas.Não utilize o forno como aquecedor da habitação.

O azeite ou a gordura ao aquecer demasiado pode incendiar-se.Quando estiver a utilizar gordura ou azeite mantenha o forno sob vi-gilância. Não utilize o forno para fritar.Nunca apague um incêndio provocado por óleo ou gorduras utilizan-do água. Desligue o forno e apague a chama, mantendo a porta fe-chada.

Preste atenção aos tempos para cozinhar, aquecer e descongelarpelo sistema de micro-ondas porque estes são muito mais curtos doque seria necessário se o processo decorresse sem a selecção demicro-ondas. Seleccionando tempos muito longos contribui paraque os alimentos sequem demasiadamente e estes podem incen-diar-se. Ao seleccionar o sistema de funcionamento Grill mantenha os tem-pos recomendados. Não seleccione o sistema de funcionamento pormicro-ondas para secar por exemplo flores, ervas, pão. Para es-tes processos seleccione o sistema de funcionamento Ar quenteplus e mantenha o processo sob vigilância.

Se utilizar bebidas alcoólicas na preparação de alguns alimentos,tome cuidado pois o álcool evapora a temperaturas elevadas. O ál-cool evaporado pode incendiar-se nas resistências quentes.

Page 13: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Medidas de segurança e precauções

13

Com a utilização do calor residual para manter os alimentos quen-tes pode formar-se corrosão no forno, devido à humidade elevadado ar e à água de condensação que pode danificar o painel de co-mandos, o tampo de trabalho e os móveis.Tape os alimentos se cozinhar pelo sistema de micro-ondas . Se-leccione depois de cozinhar uma potência de micro-ondas mais bai-xo, para que não saia vapor de água excessivo.Nunca desligue o forno com micro-ondas, mas seleccione a tempe-ratura mais baixa para o sistema de funcionamento seleccionado. Oventilador de arrefecimento permanece automaticamente ligado.

Os alimentos que sejam mantidos quentes ou guardados no inte-rior do forno podem secar e a humidade libertada pode provocarcorrosão no forno.Por isso, deve tapar os alimentos.

O forno com micro-ondas pode ficar danificado devido à acumu-lação de calor.No sistema de funcionamento Ar quente plus não tape nunca abase do forno com folha de protecção. Também não deve colocarqualquer recipiente ou tabuleiro de vidro directamente sobre a basedo forno.

É importante que a temperatura se distribua uniformemente nosalimentos e que seja suficientemente elevada.Mexa ou vire os alimentos para que aqueçam uniformemente e ob-serve os tempos de compensação indicados ao aquecer, desconge-lar e cozinhar.Tempos de compensação são tempos de repouso, durante os quaisa temperatura se distribui uniformemente pelo alimento.

Page 14: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Medidas de segurança e precauções

14

O calor para aquecer os alimentos é produzido no interior do pró-prio alimento, assim o recipiente permanece relativamente frio. O re-cipiente só aquece devido à transmissão de calor do alimento.Após retirar os alimentos de dentro do forno verifique se estão coma temperatura pretendida. Verifique a temperatura do recipiente!Preste especial atenção à temperatura da papa de bebés! De-pois de aquecer o alimento para bebés, mexa-o bem ou agite o fras-co para evitar que o bebé possa sofrer queimaduras.

O forno com micro-ondas não é adequado para a limpeza e de-sinfecção de utensílios. Além disso há formação de temperaturaselevadas e existe risco de queimaduras ao retirar os objectos do for-no.

Em recipientes fechados ou garrafas forma-se pressão durante oaquecimento o que pode levar a explosões. Nunca aqueça alimen-tos ou líquidos em recipientes ou garrafas fechadas.Abra os recipientes antes e destape os biberões.

Durante o processo de cozinhar, em especial durante o aqueci-mento de líquidos através de micro-ondas, pode acontecer que oponto de ebulição seja atingida mas, as típicas bolhas de vapor ain-da não se tenham formado. O líquido não ferve uniformemente. Esteretardo de ebulição pode, ao retirar o recipiente e devido a oscila-ções, provocar a formação repentina de bolhas de vapor e ebuliçãoexplosiva com o respectivo transbordo do líquido. A formação dasbolhas de vapor pode ser tão forte que a porta do aparelho podeabrir automaticamente.Mexa o líquido antes de aquecer/ferver. No final do aquecimento es-pere pelo menos 20 segundos antes de retirar o recipiente do interiordo forno. Adicionalmente ainda pode colocar no recipiente uma va-reta de vidro ou objecto idêntico, caso exista.

Se aquecer ovos sem a casca, a gema pode rebentar com eleva-da pressão após a cozedura.Antes pique a pele da gema várias vezes.

Page 15: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Medidas de segurança e precauções

15

Se cozer ovos com casca no micro-ondas, estes partem mesmoao serem retirados do interior do forno.Ovos com casca só podem ser cozinhados em recipiente especial.Ovos cozidos previamente não podem ser aquecidos pelo sistemade funcionamento por micro-ondas.

Alimentos com pele ou casca rija como por ex. tomates, salsi-chas, batatas, beringelas, podem rebentar ao serem aquecidos.Antes de colocar estes alimentos no forno deve picar a pele váriasvezes ou corta-los para que o vapor que se forma durante a cozedu-ra possa ser libertado.

Termómetros de mercúrio ou líquido não são adequados paratemperaturas elevadas e quebram facilmente.Para controlar a temperatura dos alimentos interrompa sempre ofuncionamento. Para medir a temperatura dos alimentos utilize sem-pre um termómetro especial adequado.

Almofadinhas com enchimento de sementes, granulado, gel ououtro semelhante, podem incendiar-se, mesmo após o aquecimentoao serem retiradas do forno.Não as aqueça no forno.

Se os alimentos no interior do forno formarem fumo, mantenha aporta do forno fechada para apagar uma eventual formação de cha-ma. Interrompa o processo desligando o aparelho e retirando a fichada tomada. Abra a porta do aparelho somente depois do fumo sedissipar.

Louça com pegas altas ou tampas com pegas redondas não éadequada para utilizar pelo sistema de funcionamento por micro-on-das. No seu interior pode depositar-se humidade formando-se pres-são elevada que irá rebentando o corpo oco (excepção: espaçosocos suficientemente arejados).Não utilize este tipo de louça para cozinhar.

Page 16: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Medidas de segurança e precauções

16

No sistema de funcionamento micro-ondas e no sistema defuncionamento com micro-ondas: Risco de queimaduras! Recipien-tes de plástico que não sejam adequados para micro-ondas podemficar danificados e danificar igualmente o forno.Não utilize recipientes de metal, papel de alumínio, talheres, louçacom partes metálicas, cristais com chumbo, recipientes com rebor-dos em serrilha, recipientes sintéticos não resistentes a temperatu-ras, recipientes em madeira e clipes de papel com fio metálico no in-terior assim como copos de plástico com tampa de alumínio semi-descolada (consulte o capítulo "Indicações sobre a louça para utili-zar em funcionamento por micro-ondas)".

Em funcionamento sem micro-ondas: os utensílios de plásticonão adequados para o forno derretem com temperatura elevadas epodem danificar o forno.Utilize somente louça sintética adequada para o forno. Tome aten-ção às indicações do fabricante da louça.

Risco de incêndio! As embalagens não reutilizáveis de plásticodevem corresponder às características indicadas no capítulo "Indi-cação sobre a louça para funcionamento por micro-ondas - materialsintético".Mantenha o forno sob vigilância se estiver a utilizar o sistema defuncionamento por micro-ondas para aquecer ou cozinhar alimentosem embalagens descartáveis de plástico, papel ou outro material deinflamação fácil.

As embalagens de manter quente são compostas, entre outros,por uma fina folha de alumínio. Esta folha reflecte as micro-ondas.As micro-ondas podem aquecer demasiadamente a camada de pa-pel até que essa ela queime.Não aqueça alimentos no forno em embalagens de manter quente.

Page 17: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Medidas de segurança e precauções

17

No sistema de funcionamento por micro-ondas e nos siste-mas de funcionamento com micro-ondas o forno pode ficar danifica-do devido à falta de alimento ou carga errada.Assim não utilize nenhum sistema de funcionamento com micro-on-das para pré-aquecer louça ou para secar ervas aromáticas.Em vez disso utilize o sistema de funcionamento Ar quente plus .

As latas de conserva fechadas ao serem aquecidas formam so-brepressão e podem rebentar.Não utilize o forno para cozinhar ou aquecer latas de conserva fe-chadas.

Pode ferir-se na porta aberta do forno ou tropeçar.Não deixe a porta desnecessariamente aberta.

A porta suporta no máximo 8 kg de peso. Não se sente e não seponha em cima da porta aberta do forno e não coloque objectos pe-sados em cima. Tome cuidado para que nada fique preso entre aporta e o forno. O forno pode ficar danificado.

Page 18: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Medidas de segurança e precauções

18

Para fornos com frente em aço inoxidável aplica-se:

Utilizando substâncias adesivas o revestimento da porta em açoinoxidável fica danificado e perde o efeito protector contra a sujida-de. Não cole qualquer tipo de autocolante na porta do aparelho nemfixe nada utilizando fita adesiva, fita transparente ou outro tipo decola.

A superfície é sensível a arranhões. Mesmo os ímanes podemprovocar riscos.

Limpeza e manutenção

O vapor formado pelo aparelho de limpeza a vapor, pode atingircomponentes eléctricos e provocar um curto-circuito.Para efectuar a limpeza do forno não utilize nunca um aparelho delimpeza a vapor.

Riscos ou arranhões podem danificar o vidro da porta.Para efectuar a limpeza do vidro da porta não utilize produtos delimpeza abrasivos, esponjas ou escovas duras ou raspadores metáli-cos.

Para evitar corrosão, limpe de imediato alimentos salgados ou lí-quidos que entrem em contacto com as paredes em aço inox do for-no.

Acessórios

Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ouligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garan-tia.

Page 19: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

O seu contributo para protecção do ambiente

19

Eliminação da embalagem detransporteA embalagem protege o aparelho con-tra danos de transporte. Os materiaisda embalagem são seleccionados doponto de vista ecológico e compatibili-dade com o meio ambiente e por isso éreciclável.

A devolução das embalagens ao ciclode reciclagem contribui para a econo-mia de matérias-primas e a redução deresíduos.

Eliminação do aparelho em fimde vida útilOs aparelhos eléctricos e electrónicoscontêm muitas vezes diversos materiaisvaliosos. Mas também contêm determi-nadas substâncias, misturas e compo-nentes que foram necessários para oseu funcionamento e segurança. Se es-tes materiais forem depositados nocontentor de lixo doméstico, ou se fo-rem tratados de forma errada, podemser prejudiciais à saúde e ao ambiente.Não deposite o seu aparelho fora deuso junto do contentor do lixo normal.

Em vez disso, utilize os pontos oficiaisde recolha e reciclagem de equipamen-tos eléctricos e electrónicos da sua jun-ta de freguesia, dos Agentes Miele ouda Miele. Para apagar eventuais dadospessoais no aparelho antigo, este pro-cesso é legalmente da sua responsabi-lidade. Mantenha os aparelhos até se-rem transportados fora do alcance dascrianças.

Page 20: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

O forno com micro-ondas

20

a Elementos de comando

b Resistência Grill

c 3 Três níveis para encaixar o tabuleiro de vidro e a grelha

d Moldura frontal com placa de características

e Porta

Page 21: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Elementos de comando

21

a Tecla ligar/desligar recolhidaLigar e desligar

b Selector do modo de funcionamentoSeleccionar os modos de funciona-mento

c Display/VisorIndicação das horas e regulações

d Botão selector Seleccionar valores

e Tecla sensora OKConfirmar valores e indicações

f Tecla sensora Voltar atrás gradualmente

g Tecla sensora Seleccionar um tempo curto

h Tecla sensora Ligar e desligar a iluminação interiordo forno

i Tecla sensora Activar funções

j Tecla sensora Iniciar a função pipocas

k Tecla sensora Iniciar a função Quick-MW

l Interface óptico(só para o serviço técnico Miele)

Page 22: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Elementos de comando

22

Tecla ligar/desligar A tecla de ligar desligar está num es-paço côncavo e reage ao contacto comos dedos.

Através desta tecla liga e desliga o for-no.

Selector do modo de funciona-mentoAtravés do selector do modo de funcio-namento selecciona o sistema de fun-cionamento.

O selector tanto pode ser rodado para adireita como para a esquerda e, sendopressionado fica na posição .

Sistemas de funcionamento

Grill

Descongelar

Micro-ondas

Micro-ondas + ar quente plus

Micro-ondas + Sistema automá-tico

Aquecimento rápido

Ar quente Plus

Grelhar por circulação de ar

Sistema automático para assa-dos

Tostar/alourar

Display/VisorNo visor aparecem as horas ou as suasregulações.

°C °F Wg lb/oz

h min Start

Símbolos no visor

Conforme a posição do selector do mo-do de funcionamento e/ou seleccio-nando uma tecla aparecem os seguin-tes símbolos:

Símbolos/função

Tempo curto qualquerum

Controle de tempera-tura Sistema

de fun-ciona-mento

Temperatura

Potência de micro-on-das

Tempo de cozinhar

Fim do tempo de co-zinhar

Start Start micro-ondas

Regulações Horas

Bloqueio de funciona-mento

Uma função só pode ser seleccionadaou alterada na posição atribuída ao bo-tão selector do modo de funcionamen-to.

Page 23: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Elementos de comando

23

Botão selectorAtravés do selector rotativo   selec-ciona as temperaturas, potências demicro-ondas e os tempos.

Rodando para a direita aumenta o valor,rodando para a esquerda reduz o valor.

Além disso é utilizado para marcar fun-ções, deslizando o triângulo no vi-sor.

O selector tanto pode ser rodado para adireita como para a esquerda e, emqualquer posição pode ser pressionadopara ficar à face do painel.

Page 24: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Elementos de comando

24

Teclas sensorasAs teclas sensoras reagem ao contacto com o dedo. Cada toque na tecla é confir-mado com um som.Este som pode ser desligado, seleccionando na regulação o estado (con-sulte o capítulo "Regulações").

Teclasensora

Função Indicações

OK Para activar fun-ções e memorizarregulações

Quando as funções estiverem marcada com otriângulo , podem ser activadas tocando na te-cla OK. Enquanto o triângulo estiver a piscarpode alterar a função seleccionada. Confirmando com OK guarda as alterações.

Para voltar atrás

Para seleccionarum tempo curto

Se as horas estiverem indicadas pode seleccionarsempre que pretenda um tempo curto (para porex. controlar o tempo de cozer ovos).

Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro oforno, antes desta tecla sensora reagir.

Para ligar e desli-gar a iluminaçãodo forno

Se as horas estiverem indicadas, pode ligar e des-ligar a iluminação do forno tocando em .

Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro oforno, antes desta tecla sensora reagir.

Dependendo das regulações seleccionadas, a luzdo forno desliga ao fim de 15 segundos ou ficapermanentemente ligada durante o desenrolar deum processo.

Page 25: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Elementos de comando

25

Teclasensora

Função Indicações

Para activar fun-ções

Se as horas estiverem activas e o botão selectordo modo de funcionamento estiver na posição ,ao seleccionar aparecem os símbolos para asregulações , horas e bloqueio de funciona-mento .

Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro oforno, antes da tecla sensora reagir.

Durante um processo de cozinhar e ao tocar nestatecla pode seleccionar a temperatura , o tempode cozinhar e o fim do tempo de cozinhar eem funcionamento por micro-ondas assim comoem funcionamento combinado pode seleccionar apotência de micro-ondas .

Pipocas As micro-ondas iniciam o funcionamento com 850W e 3 minutos de tempo (consulte o capítulo "Pi-pocas").

O botão selector do modo de funcionamento temde estar na posição •.

Quick-MO As micro-ondas iniciam o funcionamento com apotência máxima (1000 W) e 1 minuto de tempo(consulte o capítulo "Quick-MO"). Tocando váriasvezes nesta tecla sensora pode aumentar o tempode funcionamento passo a passo.

O botão selector do modo de funcionamento temde estar na posição •.

Page 26: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Equipamento

26

ModeloNa contra-capa encontra os modelosdescritos nestas instruções.

Placa de característicasA placa de características situada namoldura frontal fica visível ao abrir aporta.

Ai encontra a designação do modelo doseu forno, o número de fabrico assimcomo os dados de ligação (Tensão/fre-quência/Potência máx. de ligação).

Mantenha esta informação sempre àmão, se tiver dúvidas ou problemas,para que possa obter ajuda Miele espe-cifica.

Material fornecidoFaz parte do fornecimento:

– as instruções de utilização e monta-gem para utilizar as funções do fornoe de micro-ondas,

– parafusos para fixar o forno ao mó-vel,

– diversos acessórios.

Acessórios fornecidos junto eque podem ser adquiridos

Basicamente o seu forno está equipa-do com tabuleiro de vidro e grelha.

Todos os acessórios assim como pro-dutos de limpeza e manutenção men-cionados estão adaptados aos apare-lhos Miele.

Estes podem ser obtidos através da lo-ja online Miele, nos serviços ou atravésdos Agentes Miele.

Ao fazer uma encomenda deve indicaro modelo do seu forno e a designaçãodo acessório pretendido.

Tabuleiro de vidro

O tabuleiro de vidro pode ser utilizadoem todos os modos de funcionamentodevido ao material de que é composto.

Para processos de funcionamentopor micro-ondas utilize sempreo tabuleiro de vidro.

Não coloque mais de 8 kg de pesono tabuleiro.

O tabuleiro de vidro pode ficar danifi-cado. Não coloque o tabuleiro de vi-dro quente sobre uma superfície fria,como por ex. o tampo de trabalhoem granito ou azulejos, mas utilizeuma base adequada.

Page 27: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Equipamento

27

Grelha com protecção

A grelha pode ser utilizada em funcio-namento combinado e funcionamentosem micro-ondas. Não sendo adequa-da para utilizar em funcionamento pormicro-ondas .

Risco de queimaduras! A grelhaaquece durante o processo.Utilize luvas de protecção para intro-duzir e retirar os recipientes de den-tro do forno e sempre que tenha demanusear no forno quente.

O forno e a grelha podem ficar dani-ficados devido à formação de faís-cas. Não utilize a grelha em funcio-namento por micro-ondas . Nãocoloque a grelha directamente sobrea base do forno mas sim num nívelde encaixe.

Não sobrecarregue a grelha commais de 8 kg.

A grelha está equipada com uma pro-tecção que impede a possibilidade desair totalmente dos suportes se só forpuxada parcialmente.

Por este motivo deve encaixar a gre-lha no forno sempre com o dispositi-vo de segurança atrás.

Quando puxar a grelha e sentir quebateu na protecção levante-a umpouco à frente.

Para determinados processos (porex. assar sobre a grelha) recomenda-mos que utilize a grelha em conjuntocom o tabuleiro de vidro.

Page 28: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Equipamento

28

Forma redonda HBF 27-1

A forma redonda pode ficar danifica-da pelas micro-ondas.Não utilize a forma redonda paraprocessos pelo sistema de funciona-mento por micro-ondas e tam-bém não em funcionamento combi-nado com micro-ondas.

A forma redonda é adequada para co-zer pizzas, tartes, pão ou para cozerbolos e pizzas ultracongelados.

Coloque a forma redonda sobre a gre-lha.

A superfície esmaltada tem acabamen-to PerfectClean.

Assadeira Gourmet HUBtampa Gourmet HBD

A assadeira Gourmet e a tampa po-dem ficar danificadas pelas micro-ondasNão utilize a assadeira e a tampa emprocessos por micro-ondas etambém não em funcionamentocombinado com micro-ondas.

A assadeira Gourmet Miele é colocadasobre a grelha no 1º nível inferior.A superfície da assadeira está protegidapor um revestimento antiaderente.

A assadeira Gourmet existe com pro-fundidades diferentes. A largura e a al-tura são iguais.

A tampa adequada é obtida em separa-do. Para adquirir indique o modelo daassadeira.

Page 29: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Equipamento

29

Profundidade: 22cm

Profundidade:35 cm *

HUB 61-22 HUB 62-22 **

HUB 61-35HUB 62-35 **

HBD 60-22 HBD 60-35

* Em fornos com 3 níveis não é possívelcolocar a assadeira com a tampa, por-que a altura total ultrapassa a altura dis-ponível no forno.

** adequada placas de indução

Pano Miele em microfibras

Com o pano de microfibras é facílimoeliminar a sujidade e as dedadas.

Produto de limpeza Miele para fornos

O produto para limpeza de fornos éadequado para remover a sujidademais renitente. Não sendo necessárioaquecer o forno.

Page 30: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Equipamento

30

Comando do fornoAtravés do comando do forno é possí-vel seleccionar diferentes sistemas defuncionamento para cozer bolos, assar,grelhar e aquecer.

Além disso, ainda pode:

– consultar as horas,

– seleccionar tempos curtos,

– iniciar e terminar automaticamenteprocessos de cozinhar,

– escolher configurações individuais.

Dispositivos de segurançaForno

Bloqueio de funcionamento para oforno

O bloqueio de funcionamento impede autilização indevida do forno por tercei-ros (consulte o capítulo "Regulações -Bloqueio de funcionamento ").

O bloqueio de funcionamento permane-ce memorizado mesmo após ter havidofalta de energia eléctrica.

Ventilador de arrefecimento

O ventilador de arrefecimento entra emfuncionamento em todos os processos.Este contribui para que o vapor quentedo forno seja misturado com ar frio doexterior, arrefecendo-o antes de ser ex-pelido para fora do forno através deuma zona situada entre a porta e o pai-nel de comandos.

No final de um processo, o ventiladorde arrefecimento permanece em funcio-namento durante algum tempo, paraque a humidade não se deposite no in-terior do forno, no painel de comandosou nos móveis situados ao lado do for-no.

Este funcionamento continuado do ven-tilador desliga ao fim de um determina-do tempo.

Desligar de segurança

Um sistema de funcionamento semmicro-ondas pode ser iniciado sem in-dicação de um tempo de cozinhar. Paraevitar o funcionamento demasiado lon-go e assim prevenir risco de incêndio, oforno irá desligar automaticamente (va-riável de 1 hora a 12 horas) depois deter efectuado a última intervenção e deacordo com o tipo de funcionamento etemperatura seleccionada.

Se a um processo com micro-ondasse seguir outro também por micro-on-das, o magnetrão (gerador de micro-on-das) só volta a ligar ao fim de aprox. 10segundos. Assim inicie o processo sóapós este tempo decorrer.

Page 31: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Equipamento

31

Superfícies com tratamentoPerfectCleanAs superfícies com acabamentoPerfectClean são antiaderentes e muitofáceis de limpar.

Os alimentos depois de cozinhados sol-tam-se ainda mais facilmente e a suji-dade formada após a cozedura de bo-los ou após o assar de uma peça decarne ou peixe é muito mais fácil de eli-minar.

Os alimentos podem ser cortados so-bre a superfície PerfectClean.

Não utilize facas de cerâmica sobresuperfícies tratadas comPerfectClean, porque estas riscam asuperfície.

A limpeza das superfícies com acaba-mento PerfectClean é muito idêntica àlimpeza de superfícies em vidro. Leia as indicações mencionadas no ca-pítulo "Limpeza e manutenção", paraque as vantagens do efeito anti-aderen-te e a limpeza extremamente fácil semantenham.

O interior do forno e a grelha têm umrevestimento PerfectClean.

Page 32: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Primeiro funcionamento

32

Antes do primeiro funciona-mento

O forno só pode ser utilizado de-pois de estar encastrado.

Pressione o botão selector do modode funcionamento e selector rotativo  para que fiquem salientes, casoestejam recolhidos.

Só pode acertar as horas se o selectordo modo de funcionamento estiver naposição •.

Acerte as horas.

Acertar as horas pela primeiravezAs horas são indicadas em formato de24 horas.

Após ligar o forno à corrente eléctricaaparece no visor e o triângulopor baixo de fica a piscar:

Acerte as horas através do botão se-

lector rotativo  .

Confirme com OK.

As horas são memorizadas.

As horas também podem ser indica-das em formato de 12 horas se, na re-gulação   seleccionar o estado (consulte o capítulo "Regulações").

Durante a eventual falta de energiaeléctrica as horas ficam memorizadasdurante aprox. 200 horas. Depois dacorrente eléctrica voltar a ser restabe-lecida e dentro desse espaço de tem-po, as horas actuais voltam a ser indi-cadas. Se a energia eléctrica faltar porum período mais longo terá de acertaras horas de novo.

As horas estão desligadas de fábrica(consulte o capítulo "Regulações – ").O visor fica escuro ao desligar o forno.As horas continuam a decorrer em se-gundo plano.

Page 33: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Primeiro funcionamento

33

Aquecer o forno pela primeiravezDurante o primeiro aquecimento podehaver formação de odores. Esses po-dem desaparecer rapidamente se dei-xar o forno a funcionar durante pelomenos uma hora.

Providencie um bom arejamento dacozinha durante esse tempo.Evite que os odores passem para asrestantes divisões da casa.

Retire eventuais autocolantes e fo-lhas de protecção que possam existirno forno e nos acessórios.

Retire os acessórios de dentro doforno e efectue a sua limpeza (con-sulte o capítulo "Limpeza e manuten-ção").

Efectue a limpeza do forno antes deiniciar o aquecimento utilizando umpano húmido para eliminar pó even-tualmente existente e restos do mate-rial de embalagem.

Ligue o forno.

Seleccione o sistema de funciona-mento Ar quente plus .

A temperatura proposta aparece no vi-sor e o triângulo fica a piscar porbaixo de .

°C Seleccione a temperatura máxima

possível (250°C).

Confirme com OK.

O aquecimento do forno liga.

Aqueça o forno vazio durante pelomenos uma hora.

Ao fim de aproximadamente uma hora:

Rode o botão selector do modo defuncionamento para a posição •.

Após o primeiro aquecimento

Risco de queimaduras! Deixe oforno arrefecer antes de efectuar alimpeza manual.

Toque em , para ligar a iluminaçãodo forno.

Efectue a limpeza do interior do fornocom água quente, detergente de la-var a louça manualmente e uma es-ponja limpa ou um pano de microfi-bras húmido.

No final seque as superfícies com umpano macio.

Desligue a iluminação do forno e oforno.

Feche a porta só quando o forno es-tiver completamente seco.

Page 34: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Regulações

34

Alterar as horas

Só pode alterar as horas quando oforno estiver ligado e o selector domodo de funcionamento estiver naposição .

Ligue o forno.

Seleccione .

Mova o triângulo através do botãoselector rotativo  , até que acendapor baixo de .

Confirme com OK.

O triângulo fica a piscar por baixode .

Acerte as horas através do botão se-lector rotativo  .

Confirme com OK.

As horas são memorizadas.

Durante a eventual falta de energiaeléctrica as horas ficam memorizadasdurante aprox. 200 horas. Depois dacorrente eléctrica voltar a ser restabe-lecida e dentro desse espaço de tem-po, as horas actuais voltam a ser indi-cadas.

Se a energia eléctrica faltar por umperíodo mais longo terá de acertar ashoras de novo.

Page 35: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Regulações

35

Alterar as regulações de fábri-caO comando do forno é fornecido de fá-brica com diversas regulações memori-zadas (consulte "Tabela selecções/con-figurações").

Altera uma regulação, alterando o esta-do.

Só pode alterar as regulações, quandoo forno estiver ligado e o selector domodo de funcionamento estiver naposição .

Seleccione .

Se necessário mova o triângulo através do botão selector rotativo , até que acenda por baixo de.

Confirme com OK.

Aparece uma regulação:

Se pretender alterar outra regulação,

seleccione o número correspondenteatravés do botão rotativo  .

Confirme com OK.

A regulação é activada e o estado ac-tual S aparece, por ex.  .

Para alterar o Estado:

Seleccione o estado pretendido atra-vés do botão selector rotativo  .

Confirme com OK.

O Estado seleccionado é memorizado ea configuração volta a ser indicada.

Se pretender alterar mais configura-ções/regulações, proceda de acordocom o indicado.

Se não alterar uma regulação e pre-tender passar a outra regulação, se-leccione .

Se não pretender efectuar mais alte-rações, seleccione .

As configurações mantêm-se, após terhavido um corte de energia eléctrica.

Page 36: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Regulações

36

Tabela de regulações

Regulação Estado

Indicaçãodas horas

* A indicação das horas está desligada.O visor está escuro, quando o forno estiver desligado.As horas continuam a decorrer em segundo plano.

Se seleccionou o estado  , tem de ligar o forno, antesde o poder utilizar. O que também é válido se seleccio-nou um tempo curto ou a iluminação do forno .

Além disso o forno desliga automaticamente, se numdeterminado espaço de tempo (aprox. 30 minutos) nãoefectuar qualquer regulação.

As horas estão ligadas.As horas estão visíveis.

Volume dossinais acústi-cos

O sinal está desligado.

 –  *

O sinal está ligado. Pode alterar o volume do sinal. Se seleccionar um esta-do, soa simultaneamente o sinal correspondente a essacombinação.

Sinal das te-clas

O som das teclas está desligado.

* O som das teclas está ligado.

Formato dashoras

* As horas são indicadas em formato de 24 horas.

As horas são indicadas no formato de 12 horas. Se após as 13:00 horas pretender alterar o formato de12 horas para 24 horas, terá de alterar os dígitos do blo-co de horas.

* Regulação de fábrica

Page 37: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Regulações

37

Regulação Estado

Unidade detemperatura

° * A temperatura é indicada em graus Celsius.

° A temperatura é indicada em graus Fahrenheit.

 Luminosida-de do visor

– , *

Para a luminosidade do visor pode seleccionar diferen-tes níveis de intensidade.

: luminosidade mínima : luminosidade máxima

Iluminação

* A iluminação permanece ligada durante 15 segundos edesliga depois automaticamente.

A iluminação do forno está permanentemente ligada.

Manter quen-te

* Manter quente está desactivado.

Manter quente está desactivado.

Ao utilizar o sistema de funcionamento micro-ondas a função de manter quente é activada, se seleccionar450 W de potência de micro-ondas e pelo menos 5 mi-nutos de tempo de cozinhar. Se após terminar o pro-cesso não retirar o alimento de dentro do forno, a fun-ção manter quente liga ao fim de aprox. 2 minutos. Osalimentos são mantidos quente durante aprox. 15 minu-tos com uma potência de micro-ondas de 80 W. Logoque abra a porta a função desliga.

* Regulação de fábrica

Page 38: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Regulações

38

Regulação Estado

Quick-MO

As micro-ondas entram em funcionamento com umapotência de 1000 W e 1 minuto de tempo.

A potência de micro-ondas pode ser alterada para 80W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W. O tempo decozinhar pode ser alterado da mesma forma. O tempomáximo de cozinhar seleccionável depende da potênciade micro-ondas seleccionada:

80–300 W: máximo 10 minutos450–1000 W: máximo 5 minutos

Pipocas

As micro-ondas entram em funcionamento com umapotência de 850 W e 3 minutos de tempo.

Isto corresponde aos requisitos da maioria dos fabri-cantes para preparação de pipocas no micro-ondas.Pode alterar o tempo de cozinhar e seleccionar no má-ximo 4 minutos. A potência de micro-ondas não podeser alterada.

Ligação paraexposições

* Seleccione e toque em OK durante 4 segundos. Lo-go que apareça por breves instantes a ligaçãopara exposições está desactivada.

Seleccione e toque em OK durante 4 segundos. Lo-go que apareça por breves instantes a ligação pa-ra exposições está activada.

O forno pode ser utilizado para demonstrações de fun-cionamento mas o aquecimento e os sistemas de fun-cionamento com micro-ondas não funcionam. Esta re-gulação não é necessária para utilização particular/do-méstica.

* Regulação de fábrica

Page 39: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Bloqueio de funcionamento

39

O bloqueio de funcionamento impe-de a utilização indevida do forno.

O bloqueio de funcionamento está des-ligado de fábrica.Altera uma regulação do bloqueio defuncionamento, alterando o estado .

– = desligado

– = ligado

Só pode alterar o estado do bloqueiode funcionamento, se o forno estiverligado e o selector do modo de fun-cionamento estiver na posição •.

Activar o bloqueio de funcionamento

Seleccione .

Mova o triângulo através do botãoselector rotativo  , até que acendapor baixo de .

O estado actual seleccionado   apa-rece.

Confirme com OK.

Através do botão selector rotativo  seleccione o estado  .

Confirme com OK.

Seleccione .

Aparecem as horas actuais.

Desligue o forno.

O bloqueio de funcionamento está acti-vado.

Logo que volte a ligar o forno, o símbo-lo lembra que o bloqueio de funcio-namento está activado.

Após ter havido falta de energia eléc-trica o bloqueio de funcionamentopermanece ligado.

Page 40: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Bloqueio de funcionamento

40

Desactivar o bloqueio de funciona-mento para um processo de cozi-nhar:

Ligue o forno.

O símbolo e assim como as horasactuais aparecem indicadas:

Toque em OK até que a indicação

desapareça do visor.

Agora já pode utilizar o forno.

Desligar o bloqueio de funcionamen-to

Ligue o forno.

Toque em OK até que a indicação desapareça do visor.

Seleccione .

Mova o triângulo através do botãoselector rotativo  , até que acendapor baixo de .

Confirme com OK.

O estado actual seleccionado   apare-ce.

Através do botão selector rotativo  seleccione o estado  .

Confirme com OK.

Seleccione .

O bloqueio de funcionamento está de-sactivado.

O símbolo deixa de aparecer.

Page 41: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Tempo curto

41

O tempo curto pode ser utilizado paracontrolar um processo que nada tenhaa ver com o funcionamento do forno,como seja por exemplo cozer ovos.

Também pode utilizar o tempo curto sesimultaneamente seleccionou tempospara ligar e desligar automaticamenteum processo, (por ex. lembrar que têmde ser adicionados temperos ou o ali-mento que está no forno tem de ser re-gado).

Um tempo curto só pode ser activadono máximo durante 99 minutos e 55 se-gundos.

Seleccionar o tempo curtoExemplo: Pretende cozer ovos e selec-ciona um tempo curto de 6 minutos e20 segundos.

Se para a indicação das horas selec-cionou "  –  ", terá de ligar o fornopara poder seleccionar um tempo cur-to.

Seleccione .

aparece e o triângulo fica apiscar por baixo de :

min Seleccione o tempo curto pretendido

através do botão selector rotativo .

min Confirme com OK.

Page 42: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Tempo curto

42

O tempo curto é memorizado e decorrede segundo em segundo:

min O símbolo indica que foi selecciona-do um tempo de funcionamento curto.

Quando o tempo curto terminar:

– fica intermitente.

– O tempo começa a ser descontado.

– soa um sinal acústico, se o sinal esti-ver activado (consulte "Regulações - ").

Seleccione .

Tanto o sinal acústico como óptico des-ligam.

Alterar o tempo curto Seleccione .

O tempo curto seleccionado aparece.

Altere o tempo curto através do se-lector rotativo  .

Confirme com OK.

O tempo curto é memorizado e decorrede segundo em segundo.

Eliminar o tempo curto Seleccione .

Através do selector rotativo   re-duza o tempo curto para .

Confirme com OK.

O tempo curto é eliminado.

Page 43: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Modos de funcionamento

43

Para preparar diversas receitas existem vários modos de funcionamento à disposi-ção.

Sistemas de funcionamento sem micro-ondas

Sistema de funcionamento Temperaturaproposta

Limites detemperatu-

rasGrill

Para grelhar alimentos pouco altos e para gratinar. Oaquecimento superior/resistência do grelhador ficavermelho incandescente a fim de gerar a radiaçãoinfravermelha necessário. A temperatura para estemodo de funcionamento está pré-regulada e não po-de ser alterada.

– –

Descongelar

Para descongelação delicada de alimentos congela-dos. O ar existente no forno e revolvido à temperatu-ra ambiente pelo ventilador.

– –

Aquecimento rápido

Para aquecer o forno rapidamente. Nume no finalpara o sistema de funcionamento que pretende utili-zar.

160 °C 100–250 °C

Ar quente Plus

Pode cozinhar em vários níveis simultaneamente.Pode cozinhar com temperaturas mais baixas doque no sistema aquecimento superior/inferior ,porque o ventilador distribui de imediato o calor so-bre o alimento.

160 °C 30–250 °C

Grelhar por circulação de ar

Para grelhar peças maiores (por ex. rolo de carne,frango). Pode grelhar com temperaturas mais baixasdo que pelo sistema de funcionamento Grelhar ,porque o ventilador distribui o calor de imediato so-bre o alimento.

200 °C 100–220 °C

Page 44: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Modos de funcionamento

44

Sistema de funcionamento Temperaturaproposta

Limites detemperatu-

rasSistema automático para assados

Para assar. Durante a fase de tostar o forno é aque-cido a uma temperatura elevada (aprox. 230 °C). Lo-go que essa temperatura seja alcançada, o forno re-duz automaticamente a temperatura para a pré-se-leccionada (temperatura para continuar o processo).

160 °C 100–230 °C

Tostar/alourar

Para empadão e gratinados, que tenham de ficarcom uma crosta bem tostada.

190 °C 100–230 °C

Funcionamento por Micro-ondas

Sistema de funcionamento Potência pro-posta

Faixa de po-tência

Micro-ondas

Para descongelar, aquecer e cozinhar alimentosrapidamente.

1000 W 80–1000 W

Page 45: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Modos de funcionamento

45

Sistema de funcionamento combinado com micro-ondasNos sistemas de funcionamento combinados a resistência e o magnetrão ligam al-ternadamente. As resistências são utilizadas para dar cor e o magnetrão para cozi-nhar os alimentos. A potência máxima de micro-ondas seleccionável é de 300 W.

Sistema de funcionamento Temperaturaproposta

Limites detemperatu-

rasMicro-ondas + ar quente plus

Para aquecer e cozinhar rapidamente alimentos etostar em simultâneo. Neste sistema de funciona-mento a economia de tempo e de energia é maior.

Para cozer não seleccione uma potência de micro-ondas superior a 150W.

160 °C 30–220 °C

Micro-ondas + Sistema automático

Para assar com temperaturas elevadas e continuar oprocesso com temperaturas baixas. Durante a faseinicial o forno é aquecido a uma temperatura elevada(230 °C). Logo que essa temperatura seja alcançada,o forno comuta automaticamente para a temperaturaseleccionada (temperatura para continuar o proces-so). Seleccionando micro-ondas o tempo de cozi-nhar é reduzido.

A potência máxima de micro-ondas seleccionável éde 300 W.

160 °C 100–200 °C

Page 46: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Funcionamento por micro-ondas

46

Modo de funcionamentoNo micro-ondas existe um magnetrão.Este converte a energia eléctrica emondas electromagnéticas - emmicro-ondas. Estas ondas são distribuí-das uniformemente por todo o interiordo forno, sendo reflectidas pelas pare-des metálicas. Desta forma asmicro-ondas chegam e penetram portodos os lados nos alimentos.

Para que as micro-ondas penetrem nosalimentos é necessário utilizar recipien-tes adequados para o micro-ondas. Asmicro-ondas penetram através de por-celana, vidro, cartão e plástico, masnão atravessam o metal. Por este moti-vo não utilize recipientes metálicos nemrecipientes que tenham metal na suacomposição ou decorações metálicas.O metal reflecte as micro-ondas e podeprovocar formação de faíscas. As mi-cro-ondas não são absorvidas.

As micro-ondas penetram directamentenos alimentos através do recipienteadequado. Como os alimentos sãocompostos por muitas e pequenas mo-léculas, as moléculas, sobretudo as daágua, são postas em movimento forteatravés das micro-ondas ou seja aprox.2,5 milhões de vezes por segundo.Através da elevada vibração das molé-culas forma-se calor. Formando-se pri-meiro na parte exterior e penetrandodepois para o interior dos alimentos.Quanto mais quantidade de água tiverum alimento mais rapidamente eleaquece ou cozinha. O calor é formadodirectamente no alimento.

Vantagens

– Os alimentos podem ser cozinhadospelo sistema de micro-ondas sem oucom pouco líquido ou adição de gor-dura.

– Descongelar, aquecer ou cozinhar nomicro-ondas é mais rápido do quenum forno ou placa convencional.

– Os nutrientes, tais como vitaminas eminerais permanecem em grandeparte intactos.

– A cor natural e o sabor dos alimentosquase que não altera.

A emissão de micro-ondas cessa logoque interrompa o processo ou abra aporta do aparelho. A porta estando fe-chada e intacta, durante o funciona-mento, oferece protecção suficiente.

Potência de micro-ondasPodem ser seleccionadas as seguintespotências de micro-ondas:80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850W, 1000 W

Page 47: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas

47

As micro-ondas são reflectidas pelometal.

As micro-ondas atravessam vidro, por-celana, plástico, papelão.

As micro-ondas são absorvidas pelosalimentos.

No sistema de funcionamento pormicro-ondas e em funcionamen-to combinado com micro-ondas:Risco de incêndio! Louça não ade-quada para funcionamento por mi-cro-ondas pode ficar danificada edanificar o forno.

O material e a forma da louça utilizadainfluência os tempos de aquecimento ede cozedura.Com recipientes ovais e redondos, pou-co altos, obtêm-se bons resultados. Adistribuição de calor é uniforme nestesrecipientes e melhor do que em reci-pientes quadrados ou rectangulares.

Louça adequada para funcio-namento por micro-ondas

Vidro

Recipientes de vidro ou de cerâmica devidro resistentes a temperaturas sãomuito adequados.

Excepções: A distribuição de calor éuniforme nestes recipientes e melhordo que em recipientes quadrados ourectangulares.

Porcelana

Louça de porcelana é adequada para omicro-ondas.

Excepções: Não utilize louça de por-celana com decorações metálicas(por ex. rebordos dourados ou azulcobalto) com pegas ocas.

Page 48: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas

48

Louça de barro vidrado

Louça de barro vidrado com pinturas sódeve ser utilizada se o desenho estiverpor baixo do vidrado.

Risco de queimaduras! A cerâmicapode ficar muito quente. Utilize luvasde protecção.

Sintéticos

Pode utilizar louça plástica e embala-gens descartáveis em plástico no siste-ma de funcionamento por micro-ondas desde que sejam resistentes às mi-cro-ondas. Evite utilizar recipientes des-cartáveis para bem do ambiente.

Mantenha o forno sob vigilância seaquecer ou cozinhar alimentos emembalagens descartáveis de plásti-co, papel ou outro material de infla-mação fácil.

A louça de material sintético tem deser resistente a temperaturas de pelomenos 110 °C. Caso contrário defor-ma-se e o material pode misturar-secom o alimento.Utilize louça de material sintético sóem funcionamento por micro-ondas e não em funcionamento combi-nado.

– Louça de material sintético para mi-cro-ondas

Em lojas da especialidade pode adquirirlouça adequada para o micro-ondas.

– Louça sintética em poliestireno

Recipientes de material sintético comopor ex. poliestireno, podem ser utiliza-dos para aquecer alimentos num curtoespaço de tempo.

– Sacos de material sintético

Sacos de cozinhar, em material sintéti-co, podem ser utilizados para aquecere cozinhar alimentos se antes forem fei-tos pequenos orifícios.Desta forma o vapor pode sair. Destaforma é evitado o aumento de pressãoe o rebentar do saco.Além disso também existem sacos es-peciais que não necessitam de ser per-furados. Siga as indicações menciona-das na embalagem.

– Saco para assar

Utilizando estes sacos siga as indica-ções mencionadas pelo respectivo fa-bricante.

Risco de incêndio!Não utilize clipes de metal ou plásti-co com fio metálico no interior.

– Louça de melamina

Louça de material sintético, de Melami-na, não é adequada para o micro-on-das. Esta absorve energia e aquecebastante. Ao adquirir louça informe-sedo tipo de material que faz parte da suacomposição.

Page 49: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas

49

Louça não adequada para fun-cionamento por micro-ondas

Louça com pegas altas ou tam-pas com pegas redondas não é ade-quada para utilizar pelo sistema defuncionamento por micro-ondas. Noseu interior pode depositar-se humi-dade formando-se pressão elevadaque irá rebentando o corpo oco (ex-cepção: espaços ocos suficiente-mente arejados).Não utilize este tipo de louça paracozinhar.

Metal

O metal reflecte as micro-ondas impe-dindo o cozinhar dos alimentos.

Não utilize em funcionamento combina-do com micro-ondas recipientes demetal, embalagens de folha de papel dealumínio, talheres ou louça com partesmetálicas (por ex. rebordos dourados,azul cobalto).

Restos de tampas de cobertura emalumínio (por ex. copos com natas)podem provocar faíscas.Não utilize copos sintéticos comtampas de alumínio que não tenhamsido completamente retiradas.

Excepções:

A grelha fornecida junto pode serutilizada em funcionamento combi-nado e funcionamento semmicro-ondas. Não sendo adequadapara utilizar em funcionamento pormicro-ondas .Não coloque a grelha sobre a basedo forno, mas encaixe-a num níveldo suporte.

– As formas metálicas são adequadaspara cozer bolos seleccionando umsistema combinado com micro-on-das.

– Refeições prontas em caixas de alu-mínio, podem ser descongeladas eaquecidas no forno, se primeiro re-mover a tampa.

Ao utilizar recipientes de alumíniopodem ocorrer ruídos crepitantes efaíscas. Por isso, não deve colocar orecipiente sobre a grelha, mas simsobre o tabuleiro de vidro.

O tabuleiro tem de ficar pelo menosa 2 cm de distância das paredes doforno. Este não pode tocar nas pare-des do forno.

O aquecimento dos alimentos ocorresomente a partir de cima. Se tirar oalimento da embalagem e o colocarnum recipiente adequado para o mi-cro-ondas, a distribuição de calor éem geral uniforme.

Page 50: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas

50

– Folha de alumínio

Para conseguir descongelar, aquecerou cozinhar uniformemente peças decarne de tamanhos irregulares porexemplo, pode tapar as partes mais fi-nas, quase no final do tempo, com fo-lha de papel de alumínio.

A folha de alumínio tem de ficar pelomenos a 2 cm de distância das pare-des do forno.

– Espetos e molas de metal

Estas peças de metal podem ser utiliza-das desde que a peça de carne sejamaior que o metal.

Vidrado e cores

Alguns vidrados e cores contêm subs-tâncias metálicas. Por isso não sãoadequadas.

Madeira

A água existente na madeira evaporadurante o processo de cozinhar. Destaforma a madeira seca e fica gretada.Por este motivo recipientes de madeiranão são adequados.

Teste à louçaSe tiver dúvidas quanto à utilização delouça de vidro, barro ou porcelana nosistema de funcionamento por micro-ondas, pode fazer o seguinte teste:

Encaixe o tabuleiro de vidro no 1º su-porte inferior e coloque o recipientevazio em cima e ao centro.

Feche a porta.

Seleccione o sistema de funciona-mento .

Seleccione a potência de micro-on-das mais elevada (1000 W) e 30 se-gundos de tempo.

Confirme com OK e inicie o proces-so.

Se durante o teste ouvir ruídosacompanhados de faíscas, desligueimediatamente o forno e abra a por-ta. Louça que provoque tal reacçãonão é adequada para ser utilizadapor micro-ondas. Em caso de dúvidacontacte o fabricante da louça ou ofornecedor para saber se será ade-quada para utilizar por micro-ondas.

Através deste teste pode verificar seos espaços ocos das pegas são sufi-cientemente arejados.

Page 51: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas

51

Colocar o recipiente no interiordo forno

Encaixar o tabuleiro de vidro no 1ºsuporte inferior.

Colocar o recipiente sempre ao cen-tro do tabuleiro de vidro.

Se o recipiente for colocado directa-mente sobre a base do forno, o aque-cimento é insuficiente e irregular por-que as micro-ondas não conseguempenetrar nos alimentos por baixo.

CoberturaA tampa de cobertura tem as seguintesvantagens:

– impede saída excessiva de vapores,em especial se o tempo de aquecerfor longo.

– Acelera o processo de aquecimentodos alimentos.

– impede que os alimentos sequem.

– Impede que o forno fique sujo.

Por este motivo, deve tapar os ali-mentos quando seleccionar o siste-ma de funcionamento por micro-on-das com uma tampa adequadapara micro-ondas em vidro ou sintéti-ca.

Nas lojas da especialidade irá encon-trar essas tampas.

Em alternativa pode utilizar folhatransparente adequada para micro-on-das (folha vulgar pode deformar-se eficar agarrada aos alimentos devidoao calor).

Page 52: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas

52

O material de que é composta atampa suporta temperaturas máxi-mas de 110 °C. Para temperaturasmais elevadas (por ex. no sistema defuncionamento Grill ou Ar quenteplus ) o plástico pode deformar-se e misturar-se com os alimentos.Utilize uma tampa só no sistema defuncionamento por micro-ondas .

A tampa de cobertura não pode ve-dar o recipiente completamente. Seo recipiente tiver um diâmetro pe-queno pode acontecer que o vaporde água não possa sair pelas abertu-ras laterais da tampa. A tampa aque-ce demasiadamente e pode derreter.

Não utilize nenhuma tampa ao aque-cer:

– alimentos panados

– alimentos que tenham de ficar comuma crosta, (por ex. as tostas)

– alimentos que sejam aquecidos pelosistema de funcionamento combina-do com micro-ondas

Em recipientes fechados ou gar-rafas forma-se pressão durante oaquecimento e podem rebentar.Nunca aqueça alimentos ou líquidosem recipientes ou garrafas fechadas.Destape os recipientes antes e retirea tampa dos biberões.

Page 53: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Recomendações para economizar energia

53

– Retire de dentro do forno os acessó-rios que não vai necessitar para oprocesso de cozinhar.

– Pré-aqueça o forno apenas quandoisso for indicado na receita ou na ta-bela de cozinhar.

– Durante o processo de cozinhar nãoabra a porta do forno. Se a porta doforno for aberta durante o desenrolarde um processo sem micro-ondas, aresistência de aquecimento do fornodesliga automaticamente. O ventila-dor continua ligado. Um processo decozinhar sem micro-ondas inicia deimediato após fechar a porta.

– Seleccione a temperatura mais baixaindicada na receita ou na tabela decozinhar e controle os alimentos aofim do tempo mais curto indicado.

– Em funcionamento sem micro-ondas:utilize formas escuras mate e reci-pientes de material não reflector (açoesmaltado, vidro resistente ao calor,alumínio fundido). Materiais claros,tais como aço inoxidável ou alumínioreflectem o calor que não irá atingir oalimento adequadamente. Não tapeigualmente a base do forno ou a gre-lha com folha de alumínio reflectorade calor.

– Controle o tempo de preparação, pa-ra evitar perda de energia durante oprocesso de cozinhar. Se possível seleccione uma tempera-tura ou utilize a sonda de temperatu-ra.

– Cozinhe através do sistema Ar quenteplus . Pode cozinhar com umatemperatura mais baixa do que nou-tros sistemas de funcionamento, por-que o ventilador distribui o calor pe-los alimentos.

– Para grelhados pode seleccionar osistema de funcionamento Grelharpor circulação de ar . Neste casoa temperatura é menor do que emoutros sistemas de funcionamentocom Grill seleccionando a temperatu-ra máxima.

– Se possível cozinhe vários pratos emsimultâneo. Coloque-os lado a ladoou em vários níveis.

– Cozinhe os alimentos que não pos-sam ser preparados em conjunto, sepossível, directamente um após outropara utilizar o calor já existente.

– Através da regulação de fábrica "  – " para a indicação das horas, oseu forno está regulado de forma queconsuma o mínimo de energia possí-vel.

– Com a regulação de fábrica "  – " a iluminação do forno desligadurante um processo automatica-mente ao fim de 15 segundos. Selec-cionando pode voltar a ligar a ilu-minação do forno sempre que pre-tender.

Page 54: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Recomendações para economizar energia

54

– Nos processos com temperaturas su-periores a 140 °C e tempos superio-res a 30 minutos pode rodar o selec-tor de temperatura aprox. 5 minutosantes do processo terminar para aposição . O aquecimento do fornodesliga, mas o calor restante existen-te é suficiente para acabar de cozi-nhar o alimento.

– Por motivos de economia de energiao forno desliga automaticamente se,após ser ligado, não iniciar um pro-cesso ou se no final do processo edentro de um determinado espaço detempo, não efectuar qualquer altera-ção. Este espaço de tempo dependeda selecção efectuada (sistema defuncionamento, temperatura, tempode cozinhar).

Page 55: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas

55

Utilização simples Ligue o forno.

Introduza o alimento no forno.

Seleccione o sistema de funciona-mento pretendido através do selectordo modo de funcionamento.

A temperatura proposta aparece.

°CO aquecimento do forno, a iluminação eo ventilador de arrefecimento ligam.

Se necessário altere a temperaturaatravés do selector rotativo  .

A temperatura real e o controle de tem-peratura aparecem ao fim de poucotempo.

°C

Pode seguir o aumento de temperatura.Ao alcançar pela primeira vez a tempe-ratura seleccionada soa um sinal acús-tico, se o sinal estiver activado (consul-te o capítulo "Regulações –  ").

No final do processo:

Rode o botão selector do modo defuncionamento para a posição .

Retire o alimento do forno.

Desligue o forno.

Ventilador de arrefecimentoNo final de um processo, o ventiladorde arrefecimento permanece em funcio-namento durante algum tempo, paraque a humidade não se deposite no in-terior do forno, no painel de comandosou nos móveis situados ao lado do for-no.

Este funcionamento continuado do ven-tilador desliga ao fim de um determina-do tempo.

Page 56: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas

56

Alterar a temperaturaExemplo: Seleccionou Ar quente plus e 170 °C e pode seguir o aumentode temperatura.

°C

Pretende reduzir a temperatura previstapara 155 °C.

Reduza a temperatura através do se-lector rotativo  .

O triângulo fica intermitente por bai-xo de e a temperatura altera em pas-sos de 5 °C.

°C

A temperatura prevista alterada, é me-morizada. A temperatura real apareceindicada.

Se pretender que a indicação no visormostre a temperatura real e a previstaalternadamente, toque em .

Controle de temperatura

O controle de temperatura acendesempre que o aquecimento do fornoestiver ligado.

Durante a fase de aquecimento acendeo controle de temperatura .

Ao alcançar a temperatura prevista soaum sinal, quando o sinal estiver ligado(consulte o capítulo "Regulações – "). O aquecimento do forno desliga e apaga-se.

O regulador de temperatura asseguraque o aquecimento do forno e o contro-le de temperatura voltem a ligar,quando a temperatura do forno for infe-rior à temperatura seleccionada.

Page 57: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas

57

Pré-aquecer o fornoO pré-aquecimento do forno só é ne-cessário para algumas, poucas, prepa-rações.

A maior parte dos alimentos podem sercolocados directamente no forno frio,para utilizar o calor já durante a fase depré-aquecimento.

Aquecer o forno através do sistema defuncionamento Ar quente plus paraos seguintes alimentos:

– massa de pão escuro,

– Roastbeef e lombo.

Aquecimento rápido

Através do modo de funcionamentoaquecimento rápido pode reduzir afase de pré-aquecimento.

Para cozer Pizzas e massas sensí-veis (por ex. massa tipo pão de ló)não seleccione o aquecimento rápi-do durante a fase de pré-aqueci-mento.Caso contrário a superfície destesalimentos fica rapidamente escura.

Seleccione o modo de funcionamen-to aquecimento rápido .

Seleccione a temperatura.

Quando o controle de temperatura se apagar pela primeira vez, seleccio-ne o modo de funcionamento preten-dido.

Introduza o alimento no forno.

Page 58: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas

58

Ligar e desligar um processoautomaticamenteOs processos de cozinhar podem ser li-gados e desligados automaticamente.Após seleccionar o sistema de funcio-namento e a temperatura seleccione otempo de cozinhar ou um tempo de co-zinhar e o fim do tempo de cozinhar.

O tempo máximo que pode ser selec-cionado para um processo são 12 ho-ras.

O ligar e desligar automático é reco-mendável para assar. Para cozer bolosnão deve seleccionar o tempo com tan-ta antecedência. A massa ficaria seca eo fermento perderia o efeito.

Seleccionar o tempo de cozinhar

Exemplo: Um bolo necessita de 1 horae 5 minutos para cozer.

Introduza o alimento no forno.

Seleccione o sistema de funciona-mento e a temperatura.

O aquecimento do forno, a iluminação eo ventilador de arrefecimento ligam.

Seleccione .

°C

Se necessário mova o triângulo através do botão selector rotativo , até que acenda por baixo de.

Confirme com OK.

aparece e o triângulo fica apiscar por baixo de .

h

Através do botão selector rotativo  seleccione o tempo de cozinhar().

Confirme com OK.

O tempo de cozinhar é memorizado edecorrer de minuto em minuto, o últimominuto é indicado de segundo em se-gundo.

O símbolo indica que foi selecciona-do o tempo de cozinhar.

Page 59: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas

59

Seleccionar o tempo de cozinhar e ofim do tempo de cozinhar

Exemplo: Actualmente são 11:15 h; oassado com um tempo de cozinhar de90 minutos deve ficar pronto às 13:30h.

Introduza o alimento no forno.

Seleccione o sistema de funciona-mento e a temperatura.

O aquecimento do forno, a iluminação eo ventilador de arrefecimento ligam.

Primeiro seleccione o tempo de cozi-nhar:

Seleccione .

Se necessário mova o triângulo através do botão selector rotativo , até que acenda por baixo de.

Confirme com OK.

aparece e o triângulo fica apiscar por baixo de .

Através do botão selector rotativo  seleccione o tempo de cozinhar().

Confirme com OK.

O tempo de cozinhar é memorizadoe decorre de minuto em minuto:

h

No final seleccione o fim do tempode cozinhar:

Mova o triângulo através do botãoselector rotativo  , até que acendapor baixo de .

  aparece:

Confirme com OK.

Logo que rode o selector   para adireita, aparece (hora actual +Tempo de cozinhar = + ):

Através do botão selector rotativo

  seleccione o fim do tempo decozinhar ().

Confirme com OK.

O fim do tempo de cozinhar é me-morizado.

O aquecimento do forno, a iluminação eo ventilador de arrefecimento ligam.

Logo que a hora de início ( - =) seja alcançada, o aquecimentodo forno, a iluminação e o ventilador dearrefecimento ligam.

Page 60: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas

60

No final do tempo de cozinhar:

– aparece.

– fica intermitente.

– soa um sinal acústico, se o sinal esti-ver activado (consulte "Regulações - ").

– O aquecimento do forno e a ilumina-ção desligam automaticamente,

– O ventilador de arrefecimento perma-nece ligado.

Rode o botão selector do modo defuncionamento para a posição .

Retire o alimento do forno.

Desligue o forno.

Caso o alimento não esteja cozinhadocomo pretende, prolongue o tempo decozinhar seleccionando-o de novo.

Alterar o tempo de cozinhar

Seleccione .

Se necessário mova o triângulo através do botão selector rotativo , até que acenda por baixo de.

O tempo restante aparece indicado novisor.

Confirme com OK.

Altere o tempo de cozinhar atravésdo selector rotativo  .

Confirme com OK.

O tempo de cozinhar alterado é memo-rizado.

Page 61: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas

61

Apagar o tempo de cozinhar

Seleccione .

Se necessário mova o triângulo através do botão selector rotativo , até que acenda por baixo de.

Confirme com OK.

O triângulo fica a piscar por baixode .

Através do selector rotativo   co-loque o tempo de cozinhar em .

Confirme com OK.

O tempo de cozinhar e o fim do tempoeventualmente seleccionada serão apa-gados.

Seleccione .

A temperatura real aparece. O aqueci-mento do forno permanece ligado.

Se pretender terminar o processo:

Rode o botão selector do modo defuncionamento para a posição .

Retire o alimento do forno.

Desligue o forno.

Se rodar o botão selector do modo defuncionamento para a posição oudesligar o forno, tanto o tempo de co-zinhar como o fim do tempo de cozi-nhar seleccionados serão eliminados.

Eliminar o fim do tempo de cozinhar

Seleccione .

Se necessário mova o triângulo através do botão selector rotativo , até que acenda por baixo de .

Confirme com OK.

O triângulo fica a piscar por baixode .

Através do selector rotativo   co-loque o fim do tempo de cozinhar em  .

Confirme com OK.

O fim do tempo de cozinhar é apagado.

Page 62: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento por micro-ondas

62

Utilização simples Ligue o forno.

Introduza o alimento no forno.

Rode o botão selector do modo defuncionamento para o sistema defuncionamento por micro-ondas .

Aparece 1000 W de temperatura pro-posta e o triângulo fica a piscar porbaixo de :

WPodem ser seleccionadas as seguin-tes potências de micro-ondas: 80 W,150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W e1000 W.

Seleccione a potência de micro-on-das caso seja necessário.

Confirme com OK.

 min aparece e o triângulo ficaa piscar por baixo de :

min

Através do selector rotativo seleccio-ne o tempo de cozinhar (por ex. minutos).

O tempo máximo regulável dependeda potência de micro-ondas seleccio-nada.

Confirme com OK.

min aparece e o triângulo fica apiscar por baixo de Start:

min

Start

Confirme com OK.

O magnetrão, a iluminação e o ventila-dor de arrefecimento ligam.

Page 63: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento por micro-ondas

63

No final do tempo de cozinhar

– aparece ,

– está intermitente,

– o ventilador de arrefecimento perma-nece ligado,

– soa um sinal acústico, se o sinal esti-ver activado (consulte "Regulações - ").

Rode o botão selector do modo defuncionamento para a posição .

Retire o alimento do forno.

Desligue o forno.

Caso o alimento não esteja cozinhadocomo pretende, prolongue o tempo decozinhar seleccionando-o de novo.

Ventilador de arrefecimentoNo final de um processo, o ventiladorde arrefecimento permanece em funcio-namento durante algum tempo, paraque a humidade não se deposite no in-terior do forno, no painel de comandosou nos móveis situados ao lado do for-no.

Este funcionamento continuado do ven-tilador desliga ao fim de um determina-do tempo.

Page 64: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento por micro-ondas

64

Alterar a potência demicro-ondas Seleccione .

Se necessário mova o triângulo através do botão selector rotativo, atéque acenda por baixo de .

A potência de micro-ondas aparece in-dicada.

Confirme com OK.

O triângulo fica a piscar por baixode .

Altere a potência de micro-ondasatravés do selector rotativo.

Confirme com OK.

Seleccione .

A potência de micro-ondas alterada émemorizada e aparece no visor.

Se pretender ver o desenrolar do tempode cozinhar:

Seleccione .

Se necessário mova o triângulo através do botão selector rotativo, atéque acenda por baixo de .

Seleccione .

O tempo restante aparece indicado novisor.

Alterar o tempo de cozinharO desenrolara do tempo de cozinharaparece indicado no visor.

Altere o tempo de cozinhar atravésdo selector rotativo.

Confirme com OK.

O tempo de cozinhar alterado aparecee o triângulo fica a piscar por baixode Start:

Confirme com OK.

O processo inicia com o tempo altera-do.

Page 65: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento por micro-ondas

65

Ligar e desligar um processoautomaticamenteOs processos de cozinhar podem ser li-gados e desligados automaticamente.Após seleccionar o sistema de funcio-namento e o tempo de cozinhar selec-cione a hora de terminar o processo.

Seleccionar o fim do tempo de cozi-nhar

Adicionalmente pode seleccionar a horade terminar o processo.

Primeiro seleccione a potência de mi-cro-ondas e o tempo de cozinhar.

Após seleccionar o tempo de cozi-nhar seleccione .

Se necessário mova o triângulo através do botão selector rotativo, atéque acenda por baixo de .

  aparece:

Confirme com OK.

No visor aparece o fim do tempo de co-zinhar (hora actual + tempo de cozi-nhar).

Seleccione o fim do tempo de cozi-nhar através do selector caso sejanecessário.

Confirme com OK.

O fim do tempo de cozinhar é me-morizado.

Logo que a hora de início seja alcança-da o processo tem início.

Eliminar o fim do tempo de cozinhar

Seleccione .

Se necessário mova o triângulo através do botão selector rotativo, atéque acenda por baixo de .

Confirme com OK.

O triângulo fica a piscar por baixode .

Rode o selector rotativo para a es-querda até que    apareça.

Confirme com OK.

Seleccione .

O tempo de cozinhar alterado aparecee o triângulo fica a piscar por baixode Start.

Confirme com OK.

O fim do tempo de cozinhar é apagado.

O processo inicia com o tempo de cozi-nhar seleccionado.

Page 66: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento combinado

66

Utilização simples

Em funcionamento combinado o siste-ma de funcionamento por micro-on-das pode combinar com outro sistema(por ex. Ar quente plus, Sistema auto-mático). O tempo de cozinhar é redu-zido.

Ligue o forno.

Introduza o alimento no forno.

Seleccione o sistema de funciona-mento pretendido através do selectordo modo de funcionamento.

A iluminação do forno desliga.

O forno indica uma potência propostade 300 W e o triângulo fica a piscarpor baixo de :

W Podem ser seleccionadas as seguin-tes potências de micro-ondas: 80 W,150 W e 300 W.

Seleccione a potência de micro-on-das caso seja necessário.

Confirme com OK.

A temperatura proposta aparece e otriangulo fica a piscar por baixo de.

°C Através do selector rotativo seleccio-

ne a temperatura pretendida dentrodos limites de temperatura, caso sejanecessário.

 min aparece e o triângulo ficaa piscar por baixo de :

min

Pode seleccionar um tempo máximode 2:00 horas.

Page 67: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento combinado

67

Através do selector rotativo seleccio-ne o tempo de cozinhar (por ex. h).

Confirme com OK.

h aparece e o triângulo fica apiscar por baixo de Start:

h

Start

Confirme com OK.

O processo tem início. O aquecimentodo forno e o ventilador de arrefecimen-to ligam.

Pode seguir o aumento de temperatura.Ao alcançar pela primeira vez a tempe-ratura seleccionada soa um sinal acús-tico, se o sinal estiver activado (consul-te o capítulo "Regulações –  ").

O tempo restante aparece indicado.

O micro-ondas liga após ser atingida atemperatura prevista.

No final do tempo de cozinhar

– aparece ,

– está intermitente,

– o aquecimento do forno desliga auto-maticamente,

– o ventilador de arrefecimento perma-nece ligado,

– soa um sinal acústico, se o sinal esti-ver activado (consulte "Regulações - ").

Rode o botão selector do modo defuncionamento para a posição .

Retire o alimento do forno.

Desligue o forno.

Caso o alimento não esteja cozinhadocomo pretende, prolongue o tempo decozinhar seleccionando-o de novo.

Ventilador de arrefecimentoNo final de um processo, o ventiladorde arrefecimento permanece em funcio-namento durante algum tempo, paraque a humidade não se deposite no in-terior do forno, no painel de comandosou nos móveis situados ao lado do for-no.

Este funcionamento continuado do ven-tilador desliga ao fim de um determina-do tempo.

Page 68: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento combinado

68

Alterar o tempo de cozinhar Seleccione .

Se necessário mova o triângulo através do botão selector rotativo, atéque acenda por baixo de .

O tempo restante aparece indicado novisor.

Confirme com OK.

O triângulo fica a piscar por baixode .

Altere o tempo de cozinhar atravésdo selector rotativo.

Confirme com OK.

Seleccione .

O tempo de cozinhar alterado aparecee o triângulo fica a piscar por baixode Start.

Confirme com OK.

O processo inicia com o tempo altera-do.

Alterar a potência demicro-ondas e a temperatura

Alterar a potência de micro-ondas

Seleccione .

Se necessário mova o triângulo através do botão selector rotativo, atéque acenda por baixo de .

A potência de micro-ondas aparece in-dicada.

Confirme com OK.

O triângulo fica a piscar por baixode .

Altere a potência de micro-ondasatravés do selector rotativo.

Confirme com OK.

Seleccione .

A potência de micro-ondas alterada émemorizada e aparece no visor.

Se pretender ver o desenrolar do tempode cozinhar:

Seleccione .

Se necessário mova o triângulo através do botão selector rotativo, atéque acenda por baixo de .

Seleccione .

O tempo restante aparece indicado novisor.

Page 69: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Utilização: Funcionamento combinado

69

Alterar a temperatura

Altera a temperatura através do se-lector rotativo, caso seja necessário(consulte o capítulo "Utilização": sis-temas de funcionamento sem micro-ondas - alterar a temperatura").

Ligar e desligar um processoautomaticamenteOs processos de cozinhar podem ser li-gados e desligados automaticamente(consulte o capítulo "Utilização: sistemade funcionamento micro-ondas - li-gar e desligar automaticamente os pro-cessos de cozinhar.

Page 70: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Quick-MO

70

Através da tecla Quick-MO  o funcio-namento por micro-ondas tem iníciocom uma determinada potência e tem-po, por ex. para aquecer líquidos.

Já está pré-seleccionada a potência demicro-ondas máxima de 1000 W e 1minuto de tempo de cozinhar.

Dica: Pode alterar a potência demicro-ondas e o tempo de cozinhar. Otempo de cozinhar máximo depende dapotência de micro-ondas seleccionada,consulte o capítulo "Regulações –  ").

Esta função só pode ser utilizada, senão estiver a decorrer nenhum pro-cesso e o selector do modo de funcio-namento estiver na posição •.

Toque em , até que o processo seinicie. Tocando várias vezes nesta teclasensora pode aumentar o tempo pas-so a passo.

No visor aparece o tempo restante adecorrer.

Pode interromper o processo de cozi-nhar sempre que pretender tocandona tecla ligar/desligar .

Quando o processo terminar– soa um sinal acústico, se o sinal esti-

ver activado (consulte o capítulo "Re-gulações -  ").

– o forno desliga automaticamente.

Page 71: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Pipocas 

71

Através da tecla pipocas omicro-ondas inicia o funcionamentocom uma determinada potência e tem-po.

Para dar início de imediato ao funciona-mento por micro-ondas para fazer pipo-cas está pré-seleccionada uma potên-cia de 850 W e 3 minutos de tempo. Is-to corresponde às indicações da maiorparte dos fabricantes, para fazer pipo-cas no micro-ondas.

Dica: Pode alterar o tempo de funcio-namento e seleccionar no máximo 4 mi-nutos. A potência de micro-ondas nãopode ser alterada (consulte o capítulo"Regulações -  ")

Esta função só pode ser utilizada, senão estiver a decorrer nenhum pro-cesso e o selector do modo de funcio-namento estiver na posição •.

Toque em , até que o processotenha início.

No visor aparece o tempo restante adecorrer.

Pode interromper o processo de cozi-nhar sempre que pretender tocandona tecla ligar/desligar .

Mantenha o forno sob vigilância du-rante o processo e siga as indica-ções mencionadas na embalagem.

Quando o processo terminar– soa um sinal acústico, se o sinal esti-

ver activado (consulte o capítulo "Re-gulações -  ").

– o forno desliga automaticamente.

Page 72: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Cozer bolos

72

A manipulação delicada dos alimen-tos contribui para uma alimentaçãosaudável.Bolos, pizzas, batatas fritas ou idên-ticos devem ser cozinhados até fica-rem com um tom castanho douradoe não castanho escuro.

Sistemas de funcionamento

Ar quente Plus

Adequado para bolinhos sortidos, mas-sa de choux e massa folhada.

MO + Ar quente plus

Adequado para cozer massas com tem-po de cozedura longo, como por ex.massa levedada.

O tempo de funcionamento é mais re-duzido.

Durante o tempo de funcionamento se-leccione uma potência de micro-ondasmáxima de 150 W.

FormaA escolha da forma depende do siste-ma de funcionamento e da preparação.

– Ar quente plus São adequadas formas de qualquermaterial resistente a temperaturaselevadas. Também podem ser utiliza-das formas claras, com paredes finasmas não são as mais adequadas.

– MO + Ar quente plus Utilize somente formas adequadaspara micro-ondas e resistentes atemperaturas elevadas (consulte ocapítulo "indicações sobre a louçapara o micro-ondas"), como por ex.formas de vidro ou cerâmica resis-tentes a temperaturas elevadas, dadoque as micro-ondas atravessam estematerial.Podendo contar com prolongamentode tempo e também podemformar-se faíscas. Coloque a formasobre o tabuleiro de vidro de formaque não toque nas paredes do forno.Se a formação de faíscas continuarnão volte a utilizar essa forma emfuncionamento combinado.

Papel manteiga

Para batatas fritas, croquetes e idênti-cos coloque sobre papel próprio.

Page 73: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Cozer bolos

73

Tabela - BolosNas tabelas, as indicações para o mo-do de funcionamento recomendado es-tão em negrito.

Os tempos são válidos para forno frio,caso não seja indicado o contrário. Seo forno for aquecido previamente otempo de cozedura sofre uma reduçãode aprox.10 minutos.

Temperatura

Regra geral seleccione uma temperatu-ra média.

Temperaturas mais elevadas do que asindicadas, reduzem o tempo de cozi-nhar, mas o bolo não fica com o tomacastanhado uniforme e poderá até nãocozer.

Tempo

Verifique, após o tempo mais curto ter-minar se o bolo está cozido. Para issoespete um palito na massa. Se o palitosair seco significa que o bolo está cozi-do.

Nível de encaixe – Ar quente plus 

Bolos na forma: 1º nível inferiorPastelaria plana (por ex. biscoitos,bolos): 2 nível inferiorCozer bolos em dois níveis em simul-tâneo (conforme a altura do bolo): 1º+3º nível inferior ou 2º+3º nível in-ferior

– MO + Ar quente plus Encaixe o tabuleiro de vidro no 1º su-porte inferior e coloque a forma emcima

Dicas

– Seleccione um tempo de cozinhar.Para cozer bolos não deve seleccio-nar o tempo com tanta antecedência.A massa ficaria seca e o fermentoperderia o efeito.

– Coloque a massa numa forma rectan-gular e leve ao forno colocando-acom a parte mais longa voltada paraa frente, para que obtenha uma distri-buição de calor e resultados unifor-mes.

Page 74: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Cozer bolos

74

Massa simples

Bolos / Sortido [°C] [W]

[min]

Bolo de areia, Rehrücken 140–160 – 1 60–80Napfkuchen 150–170 – 1 65–80

160 80 1 60–70Muffins 150–170 – 2 25–35

Small Cakes (1 tabuleiro de vidro) *) 150 2) – 2 30–36

Small Cakes (2 tabuleiros de vidro) *) 150 2) – 2+3 44–50 3)

Bolo mármore (forma) 150–170 – 1 60–70Bolo com frutas e cobertura ou recheio(tabuleiro de vidro)

150–170 – 2 35–45

Bolo com frutas (tabuleiro de vidro) 150–170 – 2 35–45Bolo de frutas (Forma) 150–170 – 1 55–65

160 80 1 45–60Base de tarte 150–170 – 1 30–35Sortido/Bolachinhas 150–170 – 1 15–30

Massa quebrada

Bolos / Sortido [°C] [min]Base de tarte 150–170 1 30–38Bolo Streusel (tabuleiro de vidro) 150–170 2 40–50Sortido/Bolachinhas 150–170 2 20–30

Sortido (1 tabuleiro de vidro) *) 140 1 42–49

Sortido (2 tabuleiros de vidro) *) 140 2+3 42–493)

Tarte de requeijão 150–170 1 75–85Tarte de maçã (Apple pie) (Forma com 20cm de Ø) *)

160 2) 2 110–120

Tarte de maçã, coberta 150–170 1 65–75Torta de alperces com cobertura (Forma) 150–170 1 60–70

Ar quente plus / MO + Ar quente plus Temperatura / Potência de micro-ondas em funcionamento combinado / nível (in-ferior) / Tempo*) As regulações também se aplicam aos requisitos da norma EN 60350.1) O forno deve ser pré-aquecido.2) O forno não deve ser pré-aquecido através de aquecimento rápido.3) Retire os tabuleiros com os bolos em alturas diferentes, logo que os bolos vão ficando

suficientemente tostados, mesmo antes do tempo seleccionado terminar.

Page 75: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Cozer bolos

75

Massa tipo pão-de-ló

Bolos / Sortido [°C] [min]Torta de massa de pão de ló (4 a 6 ovos) 150–170 1 30–50Base de tarte (2 ovos) 150–170 1 25–30

Torta de massa tipo pão de ló *) 170 1) 2 32–37

Rolo 150–170 2 20–25

Massa levedada / Massa de requeijão

Bolos / Sortido [°C] [W]

[min]

Bolo Streusel (tabuleiro de vidro) 150–170 – 2 35–45Bolo com frutas (tabuleiro de vidro) 150–170 – 2 40–50

170 150 2 35–45Gugelhupf 140–160 – 1 55–65Stollen 150–170 – 1 55–75Pão de trigo 160–180 – 1 40–50Pão escuro 150–170 – 1 110–130Piza (tabuleiro de vidro) 170–190 – 2 40–50

180 80 2 30–40Bolo de cebola (tabuleiro de vidro) 150–170 – 2 35–40Triângulos de maçãs 150–170 – 2 25–35

Massa choux, massa folhada, doces de ovos e produtos congelados

Bolos / Sortido [°C] [min]Sonhos recheados 160–180 2 30–40Massa folhada 170–190 2 25–35Makronen 120–140 2 35–45Pizza congelada (Grelha) 200 2 12–16

Ar quente plus / MO + Ar quente plus Temperatura / Potência de micro-ondas em funcionamento combinado / nível (in-ferior) / Tempo*) As regulações também se aplicam aos requisitos da norma EN 60350.1) O forno deve ser pré-aquecido.

Page 76: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Assar

76

Sistemas de funcionamento

Ar quente plus , Aquecimento in-tensivo

Para assar carne peixe e aves com umacrosta tostada, assim como para assarrosbife e lombo.

MO + Ar quente plus , MO + sistema automático

O tempo de assar é reduzido.

Durante o tempo de funcionamento se-leccione a seguinte potência demicro-ondas:

– para carne e peixe: máx. 300 W,

– aves: 150 W.

Este sistema de funcionamento não éadequado para assar rosbife e lombo. Acarne fica cozinhada por dentro antesde ficar com uma crosta.

LouçaAo seleccionar o sistema de funciona-mento deve verificar o material de que éfeito o recipiente:

– Ar quente plus / Sistema auto-mático :Assadeira, tabuleiro de vidro resisten-te a temperaturas elevadas.

O recipiente deve ter pegas resisten-tes ao calor.

– MO + Ar quente plus / MO + sistema automático :Utilize somente recipientes adequa-dos para micro-ondas e sem tampametálica (consulte o capítulo "Louçapara utilizar com micro-ondas").

Page 77: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Assar

77

Assar em recipiente tapado

Recomendamos assar em recipiente ta-pado, por ex. numa assadeira. O inte-rior da carne fica suculento. O interiordo forno fica mais limpo do que ao gre-lhar sobre a grelha e também fica commolho suficiente.

Temperar a carne e coloque-a no re-cipiente. Adicione manteiga ou flocosde margarina ou regue com azeite.No caso de peças grandes e magras(2-3 kg) e aves gordas adicioneaprox. 1/8 l de água.

Utilizando uma manga/saco de assarverifique as indicações mencionadasna embalagem.

Grelhar sobre a grelha

Carne magra pode ser pincelada comazeite ou envolta em fatias de bacon.

Não adicione muito líquido à carnedurante o tempo de cozinhar. O escu-recimento da carne é afectado.

Dicas– Tostar: A cor tostada forma-se no fi-

nal do processo. A carne recebe umtostado mais intenso se aproximada-mente após decorrer metade do tem-po destapar o recipiente.

– Tempo de repouso: No final do tempode cozinhar retire o alimento de den-tro do forno, envolva-o em folha depapel de prata e deixe em repousodurante aprox. 10 minutos. Assim aocortar a carne irá perder menos mo-lho.

– Assar aves: A pele das aves fica maisestaladiça se, 10 minutos antes dofim do tempo de cozinhar, for pince-lada com água com um pouco de sal.

Page 78: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Assar

78

Tabelas para assadosOs tempos são válidos para forno frio,caso não seja indicado o contrário.

Preste atenção aos limites de tempera-tura indicados, potência de micro-on-das, nível de encaixe e tempos. As for-mas dos recipientes, as peças de carnee os hábitos de cozinhar devem ser le-vados em conta.

Temperatura

Regra geral seleccione uma temperatu-ra média.Com temperaturas mais elevadas doque as indicadas a carne ficaria acasta-nhada mas não cozida.

Para peças de carne com um peso su-perior a 3 kg, seleccione a temperaturaaprox. 10 °C mais baixa do que o indi-cado na tabela.O processo demora um pouco mais,mas a carne fica cozinhada uniforme-mente e não fica com uma crosta tãogrossa.

Para assar sobre a grelha seleccioneuma temperatura aprox. 20 °C mais bai-xa do que ao assar na assadeira tapa-da.

Pré-aquecimento

Regra geral não é necessário pré-aque-cer o forno, excepto para cozinhar ros-bife e lombo.

Tempo

Pode determinar o tempo de assar,conforme o tipo de carne, multiplicandoa altura da peça de carne [cm] pelotempo por cm de altura [min/cm]:

– Vaca/caça: 15–18 min/cm

– Porco/vitela/borrego: 12–15 min/cm

– Rosbife/Lombo: 8–10 min/cm

O tempo de assar carne congelada pro-longa-se em aproximadamente 20 mi-nutos por kg. Carne congelada com umpeso até aprox. 1,5 kg pode ser assadasem ser descongelada.

Verifique, após o tempo mais curto ter-minar se o alimento está cozinhado.

Nível de encaixe – Ar quente plus / Sistema auto-

mático :Encaixar a grelha com o alimento no1º suporte inferior

– MO + Ar quente plus / MO + Sis-tema automático :Encaixar a grelha ou tabuleiro de vi-dro com o alimento no 1º suporte in-ferior

Page 79: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Assar

79

Vaca, caça, aves

Carne 1) 2)

[°C][W]

[min]

Carne assada, aprox. 1 kg / 170–190 – 100–120

Lombo/Rosbife, aprox. 1 kg 3) / 190–210 4) – 40–60Caça (perna), aprox. 1 kg / 180–200 – 100–120Caça (lombo), aprox. 1 kg / 180–200 – 70–100Aves, aprox. 1 kg / 170–190 – 55–65

/ 180 150 45–55Aves, aprox. 4 kg / 170–190 – 200–220

/ 160 150 120–150

 sistema de funcionamento / Ar quente plus / Sistema automático / MO + Ar quente plus / MO + Sistema automático Temperatura / Potência de micro-ondas em funcionamento combinado / Tempo

1) Assar em recipiente tapado. Para assar sobre a grelha ou no tabuleiro de vidro seleccio-ne uma temperatura aprox. 20 °C mais baixa do que ao assar em recipiente tapado.

2) Não seleccione uma temperatura mais elevada do que a indicada. A carne ficaria tosta-da mas não cozinhada.

3) Não tape o alimento.4) Pré-aquecer o forno em aparelhos sem aquecimento rápido.

Page 80: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Assar

80

Porco, vitela, borrego, peixe

Carne/peixe 1) 2)

[°C][W]

[min]

Carne de porco aprox. 1 kg 3) / 170–190 – 110–130

/ 180 150 90–100Kasseler, aprox. 1kg / 170–190 – 70–80

/ 180 150 60–70Carne picada, aprox. 1kg / 160–180 4) – 65–75

/ 180 4) 300 35–45Vitela, aprox. 1kg / 170–190 – 80–100

/ 180 150 70–80Perna de borrego, aprox. 2 kg / 170–190 – 110–130

/ 180 150 90–110

Lombo de borrego, 2 kg aprox. 3) / 170–190 – 60–80Peixe inteiro, aprox. 1,5 kg / 160–180 – 45–55

/ 170 150 35–45

 sistema de funcionamento / Ar quente plus / Sistema automático / MO + Ar quente plus / MO + Sistema automático Temperatura / Potência de micro-ondas em funcionamento combinado / Tempo

1) Assar em recipiente tapado. Para assar sobre a grelha ou no tabuleiro de vidro seleccio-ne uma temperatura aprox. 20 °C mais baixa do que ao assar em recipiente tapado.

2) Não seleccione uma temperatura mais elevada do que a indicada. A carne ficaria tosta-da mas não cozinhada.

3) Não tape o alimento.4) Pré-aquecer o forno em aparelhos sem aquecimento rápido.

Page 81: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Grelhar

81

Perigo de queimaduras!Se grelhar com a porta do fornoaberta, o ar quente não passa auto-maticamente pelo ventilador de arre-fecimento e não é arrefecido. Os ele-mentos de comando ficam quentes.Feche a porta durante o processo degrelhar.

Modos de funcionamento

Grill

Para grelhar peças de carne finas e gra-tinar.

A resistência fica vermelho incandes-cente e são produzidos os raios infra-vermelhos necessários.

Grelhar por circulação de ar

Para grelhar peças maiores como porexemplo um frango.

A resistência de aquecimento superior/resistência do grelhador e o ventiladorligam alternadamente.

Louça Regra geral grelhe sobre a grelha.

Para grelhar pincele a grelha comóleo e coloque as peças em cima .Aspeças que vão ser grelhadas devemser todas do mesmo tamanho paraque o tempo não seja muito diferente.

Preparação dos alimentosPasse rapidamente a carne por águacorrente fria e seque-a de seguida. Fa-tias de carne que vão ser grelhadas nãodevem ser temperadas com sal paraque o suco não se perca.

Carne magra deve ser marinada ou pin-celada com óleo. Outro tipo de gordurapode ficar escura e formar fumo.

Peixe pouco alto e filetes de peixe de-vem ser preparados como é habitual etemperando com sal. Também podemser temperadas com sumo de limão.

Page 82: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Grelhar

82

Grelhar Aqueça a resistência de aquecimento

superior/Grill durante aprox. 5 minu-tos mantendo a porta do forno fecha-da.

Durante este tempo não active asmicro-ondas!

Coloque o alimento sobre a grelha.

Seleccione o sistema de funciona-mento e a temperatura (só no sistemade funcionamento Grelhar por circu-lação de ar ).

Risco de queimaduras!Utilize luvas de protecção para intro-duzir e retirar os recipientes de den-tro do forno e sempre que tenha demexer no forno quente.

Encaixe o alimento no nível indicado(consulte a tabela).

Feche a porta.

Se possível volte o alimento apósmetade do tempo decorrer.

Tabela - GrelhadosNa tabela encontra as indicações parao modo de funcionamento recomenda-do em negrito.

Verifique o alimento após o tempo maiscurto decorrer.

Preste atenção aos limites de tempera-tura indicados, níveis de encaixe e tem-pos. Peças de carne diferentes e hábi-tos de cozinhar foram tidos em conta.

Temperatura

– Grill A temperatura para grelhar é fixa, ouseja a temperatura é indicada peloforno automaticamente e não é pos-sível ser seleccionada.

– Grelhar por circulação de ar Regra geral seleccione a temperaturamais baixa. Com temperaturas maiselevadas do que as indicadas a car-ne ficaria acastanhada mas não cozi-da. Para peças de carne finas reco-mendamos regra geral a regulaçãode 220°C, para peças de carne comum diâmetro maior 180–200°C.

Page 83: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Grelhar

83

Pré-aquecimento

Para grelhar é necessário pré-aquecer oforno. Aqueça a resistência de aqueci-mento superior/Grill durante aprox. 5minutos com a porta do forno fechada.

Durante este tempo não active asmicro-ondas!

Nível de encaixe – Grill

De acordo com o tamanho do ali-mento utilize o nível de encaixe 2 ou3 a contar de baixo.

– Grill por circulação de ar De acordo com o tamanho do ali-mento utilize o nível de encaixe 1 ou2 contar de baixo.

Tempo

– Peças pouco altas de carne ou depeixe, necessitam de aprox. 6 a 8minAs peças que vão ser grelhadas de-vem ser todas do mesmo tamanhopara que o tempo não seja muito di-ferente.

– Peças mais altas: 7 a 9 min. por cadalado

– Rolo de carne: aproximadamente 10minutos por cm.

Prova

Para verificar até que ponto a carne es-tá cozinhada, pressione-a com uma co-lher:

mal passa-da:

Se ainda estiver com muitaelasticidade, significa queo seu interior ainda estáem sangue.

média: Se der pouco de si, o inte-rior está rosa.

bem pas-sada:

Se a carne não der de si,está bem passada.

Verifique, após o tempo mais curto ter-minar se o alimento está cozinhado.

Dica: Se durante o processo, a superfí-cie de peças maiores ficar muito escurae o interior ainda não estiver grelhado,pode continuar o processo seleccio-nando uma temperatura mais baixa. As-sim a superfície não fica tão escura.

Page 84: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Grelhar

84

Aqueça a resistência de aquecimento superior/grelhador durante aprox. 5 minu-tos com o sistema de funcionamento Grill, mantendo a porta do forno fechada.Não active as micro-ondas durante este tempo.

Alimentos para grelhar

a contar de bai-xo

[min] 1)

[°C]

[min] 1)

Peças finasBifes de vaca 2/3 2) 18-22 200 10-16

Burger *) 2 1º lado 16-182º lado 12-14

- -

Espetadas 2 - 200 15-20Espetadas de aves 2 - 200 15-20Bifes 2/3 2) - 200 14-18

Hambúrguer 2/3 2) 20-25 200 20-25

Salsichas 2/3 2) 15-20 - -

Filetes de peixe 2/3 2) 15-20 - -

Trutas 2/3 2) - 200 20-25

Alourar tostas *) 3 5-7 - -

Tostas mistas 2 5-9 - -Tomates 2/3 2) 10-12 200 6-8

Pêssegos 2 4-8 200 7-10Peças com diâmetro maiorFrango, aprox.1kg 1/2 3) 50-60 180-200 45-55

Rolo de carne Ø 10 cm, aprox. 1,5kg

1 80-100 180-200 80-100

Pé de porco, aprox. 1 kg 1 - 180-200 100-120

nível / Grill / grelhar por circ.de ar / Temperatura / Tempo*) As regulações também se aplicam aos requisitos da norma EN 60350.1) Virar o alimento após metade do tempo decorrer.2) Seleccione o nível de encaixe conforme o tamanho da peça.3) No sistema de funcionamento grelhar por circulação de ar utilize o 2º nível de encaixe

inferior.

Page 85: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Micro-ondas: Descongelar, aquecer/cozinhar

85

Sistemade funcio-namento

/ Adequado para:

Descon-gelar

80 W Alimentos muito sensíveis: natas, man-teiga, tarte de natas e de manteiga,queijo

150 W Todos os outros alimentos

Aquecer 450 W Papa de bebés

600 W Diversos alimentos; alimentos; congela-dos pré-confeccionados, que não ne-cessitem de ficar tostados

850 W

1000 W Bebidas

Cozinhar 850 Wlevantar fervu-

ra

Empadão; fazer arroz doce; alimentoscongelados que não necessitem de seralourados

450 W continuar oprocesso

150 W abrir

Seleccione o sistema de funcionamento combinado commicro-ondas se reduzir o tempo de cozinhar e pretender obteruma cor tostada:

300 W + 160–180 °C

Assar com temperaturas elevadas econtinuar o processo com temperaturasbaixas

300 W + 150–170 °C

Alimentos pré-confeccionados que de-vam ser cozidos e tostados, por ex.gratinados

Sistema de funcionamento Micro-ondas/potência de micro-ondas /  MO + sistemaautomático /  MO + Ar quente plus / TemperaturaO tempo necessário depende da qualidade, quantidade e da temperatura, dos alimentos.Alimentos retirados do frigorífico necessitam de mais tempo para aquecer do que aquelesque estejam à temperatura ambiente. Consulte as tabelas nas páginas seguintes.

Page 86: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Micro-ondas: Descongelar, aquecer/cozinhar

86

Antes de descongelar, aque-cer, cozinhar Coloque o alimento num recipiente

adequado para micro-ondas etape-o.

Coloque o recipiente ao centro do ta-buleiro de vidro e encaixe-o no pri-meiro suporte inferior.

Em funcionamento combinado Utilize somente louça adequada para

micro-ondas e resistente a tempera-turas elevadas.

Regra geral pode cozinhar em reci-piente destapado

Cozinha pelo sistema de MO + Siste-ma automático sempre sem tam-pa, caso contrário os alimentos não fi-cam tostados.

Encaixar o tabuleiro de vidro no se-gundo suporte inferior.

Caixas em folha de alumínio com ali-mentos pré-confeccionados devemser colocados directamente sobre otabuleiro de vidro.

Durante tempo de desconge-lar, aquecer, cozinhar Mexa, corte ou volte os alimentos vá-

rias vezes. Mexa a partir do rebordoexterior para o interior porque o re-bordo aquece mais rapidamente.

Depois de descongelar, aque-cer, cozinharTempos de compensação são temposde repouso, durante os quais a tempe-ratura se distribui uniformemente peloalimento.

Deixe o alimento em repouso à tem-peratura ambiente durante alguns mi-nutos para que a temperatura se dis-tribua uniformemente.

Risco de queimaduras!Após o aquecimento mexa os ali-mentos, em especial os alimentos debebés e de crianças, ou agite o fras-co e prove de seguida para se certifi-car de que não vai provocar queima-duras.

Risco de queimaduras!Ao aquecer alimentos o calor é pro-duzido directamente no alimento,desta forma o recipiente permanecefrio (excepto: barro refractário).Aquecendo somente devido à trans-missão de calor dos alimentos.Utilize luvas de protecção ao manu-sear os recipientes.

Deixe aquecer e cozinhar os alimen-tos durante o tempo suficiente.

Caso tenha dúvidas se os alimentosficaram suficientemente aquecidos,seleccione um pouco mais de tempo.

Cozinhe durante um tempo suficienteos alimentos que se deteriorem comfacilidade como o peixe, as aves, acarne picada.

Page 87: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Micro-ondas: Descongelar, aquecer/cozinhar

87

Indicação para aquecer

Risco de queimaduras! Alimen-tos de bebés não podem ser aqueci-dos demasiadamente.Aqueça alimento de bebés e crian-ças apenas durante 30-60 segundosa 450 Watt.

Em recipientes fechados ou garrafasforma-se pressão durante o aqueci-mento e podem rebentar.Nunca aqueça alimentos ou líquidosem recipientes ou garrafas fechadas.Destape os recipientes antes e retirea tampa dos biberões.

Os ovos podem rebentar.Não aqueça ovos cozidos mesmoque já não tenham a casca nomicro-ondas .

Ao cozinhar, em especial ao aquecerlíquidos no micro-ondas, se não utili-zar a vareta, pode acontecer que atemperatura de ebulição seja alcan-çada mas as típicas bolhas de vapornão se formem. O líquido não ferveuniformemente.Este atraso de ebulição pode originarque ao retirar o recipiente do dentrodo aparelho se formem bolhas devapor e o líquido comece a ferver. Aformação das bolhas de vapor podeser tão forte que a porta do aparelhopode abrir automaticamente.Evite a fervura mexendo o líquido an-tes do aquecimento. Espere no míni-mo 20 segundos antes de retirar orecipiente do forno. Durante o aque-cimento pode colocar uma vareta devidro ou algo similar dentro do reci-piente.

Page 88: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Micro-ondas: Descongelar, aquecer/cozinhar

88

Indicações para cozinhar

Alimentos com pele firme ou casca,tais como tomates, salsichas, bata-tas e beringelas se forem aquecidospodem rebentar.Pique a pele dos alimentos várias ve-zes ou corte-os para que o vaporque se forma durante a cozedurapossa ser libertado.

Se cozer ovos com casca no micro-ondas estes partem mesmo ao se-rem retirados do interior do forno.Ovos com a casca só podem ser co-zidos no micro-ondas em reci-piente especial.

Se aquecer ovos sem a casca no mi-cro-ondas, após a cozedura a gemapode rebentar com elevada pressão.Deve picar a pele da gema várias ve-zes.

Page 89: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Micro-ondas: Descongelar, aquecer/cozinhar

89

Aplicação Indicações e dicas

Descongelar grande quan-tidade de alimentos, porex. 2 kg de peixe

Também pode utilizar o tabuleiro de vidro para des-congelar encaixando-o no primeiro suporte inferior.

Aquecer alimentos Utilize sempre uma tampa, excepto ao aquecer pa-nados.

Cozinhar legumes Adicione um pouco de água aos legumes. O tempode cozinhar depende da qualidade. Legumes fres-cos são mais suculentos e por isso cozinham maisrapidamente.

Cozinhar alimentos conge-lados

Pode descongelar alimentos congelados pré-cozi-nhados ao mesmo tempo aquecer ou cozinhar.Consulte as informações na embalagem.

Tabelas para descongelar, aquecer e cozinhar alimentos no sis-tema de funcionamento por micro-ondas Válido nas tabelas seguintes:

Preste atenção à potência de micro-ondas, tempo e tempos de compensaçãoindicados. Deve ter em conta a qualidade, a quantidade e a temperatura do ali-mento.

Seleccione um tempo médio.

Encaixe o tabuleiro de vidro com o alimento no primeiro suporte inferior.

Page 90: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Micro-ondas: Descongelar, aquecer/cozinhar

90

Tabela para descongelar alimentos

Quantidade [W]

[min]

1)

[min]Produtos lácteosNatas 250 ml 80 W 13–17 10–15Manteiga 250 g 80 W 8–10 5–10Fatias de queijo 250 g 80 W 6–8 10–15Leite 500 ml 150 W 14–16 10–15Requeijão 250 g 150 W 10–12 10–15Bolos / Sortido / PãoBolo de areia (1 fatia) aprox. 100 g 150 W 1–2 5–10Bolo de areia aprox. 300 g 150 W 4–6 5–10Bolo com frutas (3 fatias) aprox. 300 g 150 W 6–8 10–15Bolo de manteiga (3 fatias) aprox. 300 g 150 W 5–7 5–10Tarte de natas, Tarte de creme (1 fatia) aprox. 100 g 80 W 1:30 5–10Tarte de natas, Tarte de creme (3 fatias) aprox. 300 g 80 W 4–4:30 5–10Sortido de massa folhada (4 unidades) 150 W 6–8 5–10FrutaMorangos, framboesas 250 g 150 W 7–8 5–10Groselha 250 g 150 W 8–9 5–10Ameixas 500 g 150 W 12–16 5–10CarneCarne de vaca picada 500 g 150 W 16–18 5–10Frango 1000 g 150 W 34–36 5–10LegumesErvilhas 250 g 150 W 8–12 5–10Espargos 250 g 150 W 8–12 10–15Feijão 500 g 150 W 13–18 10–15Couve roxa 500 g 150 W 15–20 10–15Espinafres 300 g 150 W 12–14 10–15

 Potência de micro-ondas /  Tempo de descongelação /  Tempo de compensação

1) Deixe o alimento em repouso à temperatura ambiente. Durante esse tempo de compen-sação a temperatura distribui-se uniformemente no alimento.

Page 91: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Micro-ondas: Descongelar, aquecer/cozinhar

91

Tabela para aquecer alimentos seleccionados

Quantidade [W]

[min:seg]

1)

[min]

Bebidas2)

Café (temperatura de consumo 60–65°C)

1 chávena (200 ml) 1000 W 0:50–1:10 –

Leite (Temperatura de consumo 60–65°C)

1 chávena (200 ml) 1000 W 1:00–1:50 3) –

Ferver água 1 chávena (125 ml) 1000 W 1:00–1:50 –Biberão (leite) aprox. 200 ml 450 W 0:50–1:00 3) 1

Vinho quente, Grog (Temperatura deconsumo 60–65 °C)

1 copo (200 ml) 1000 W 0:50–1:10 –

Alimentos 3)

Papa de bebés (temperatura ambiente) 1 copo (200 g) 450 W 0:30–1:00 1Costeletas, assadas 200 g 600 W 3:00–5:00 2Filetes de peixe, assado 200 g 600 W 3:00–4:00 2Assado com molho 200 g 600 W 3:00–5:00 1Acompanhamentos 250 g 600 W 3:00–5:00 1Legumes 250 g 600 W 4:00–5:00 1Molho 250 ml 600 W 4:00–5:00 1Sopa / cozido 250 ml 600 W 4:00–5:00 1Sopa / cozido 500 ml 600 W 7:00–8:00 1

 Potência de micro-ondas /  Tempo de cozinhar /  Tempo de compensação

1) Deixe o alimento em repouso à temperatura ambiente. Durante esse tempo de compen-sação a temperatura distribui-se uniformemente no alimento.

2) Evite a fervura mexendo o líquido antes do aquecimento. Espere no mínimo 20 segun-dos antes de retirar o recipiente do forno. Durante o aquecimento pode colocar uma va-reta de vidro ou algo similar dentro do recipiente.

3) Os tempos são válidos para alimentos com aprox. 5 °C de temperatura. Para alimentos que normalmente não são armazenados no frigorífico, é assumida umatemperatura ambiente de cerca de 20 °C. Aqueça o alimento (com excepção da papa de bebés e molhos sensíveis) a uma tempe-ratura de 70–75 °C.

Page 92: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Micro-ondas: Descongelar, aquecer/cozinhar

92

Tabela para cozinhar alimentos

Quantidade 850 W [min]

+ 450 W [min]

1)

[min]CarneAlmôndegas em molho (400 g de carne) 10–12 – 2–3Gulasch de vitela em molho (750 g de carne) 16 + 15 2–3AvesFrango em molho de mostarda aprox. 800 g 4 + 12 2–3Galinha em molho de caril aprox. 900 g 5 + 12 2–3Risotto de aves aprox. 1,6 kg 10 + 15 3–5PeixeFiletes de peixe em molho aprox. 900 g 8–10 – 2–3Caril de peixe aprox. 1,5 kg 5 + 12 3–5Legumes frescosCenouras 300 g 2 + 6 2Pedacinhos de couve-flor 500 g 6 + 10 2Ervilhas 450 g 5 + 10 2Pimento encarnado às tiras 500 g 5 + 10 2Rábano 500 g 3 + 8 2Couve-de-Bruxelas 300 g 3 + 9 2Espargos 500 g 5 + 8 2Pedacinhos de brócolos 300 g 4 + 4 2Alho-francês 500 g 5 + 8 2feijão verde 500 g 4 + 12 2Legumes congeladosErvilhas, legumes mistos 450 g 5 + 11 2Espinafres 450 g 5 + 7 2Couve-de-Bruxelas 300 g 4 + 6 2Brócolos 300 g 3 + 6 2Alho-francês 450 g 4 + 8 2SobremesasRequeijão (500 g de requeijão) 10–12 – –Fruchtgrütze (500 ml de sumo ou 500 g defruta)

6–8 – –

Tempo de cozinhar / Tempo de compensação

1) Deixe o alimento em repouso à temperatura ambiente. Durante esse tempo de compen-sação a temperatura distribui-se uniformemente no alimento.

Page 93: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Descongelar sem micro-ondas

93

Para descongelar cuidadosamente ali-mentos congelados seleccione o modode funcionamento descongelar .

Neste modo de funcionamento só oventilador é que liga e faz circular o arno interior do forno à temperatura am-biente.

Risco de salmonelas!Ao descongelar aves deve existir omáximo de limpeza.Não utilize o líquido que se soltoudurante a descongelação.

Dicas

– Retirar o alimento da embalagem ecolocar sobre o tabuleiro de vidro ounuma tigela.

– Peças de carne mais pequenas de-vem ser colocadas num pires voltadoao contrário que é colocado sobre otabuleiro de vidro. Desta forma o ali-mento não fica em contacto com o lí-quido descongelado.

– A carne, as aves ou o peixe não ne-cessitam de estar completamentedescongelados se forem cozinhadosde seguida. Basta que a superfícieesteja descongelada. A superfície es-tá então suficientemente macia parareceber os condimentos.

– De acordo com o tamanho do ali-mento a descongelar escolha o 1º ouno 2º nível de encaixe inferior.

Tempos para descongelar parcial outotalmente

Os tempos dependem do tipo e do pe-so do alimento:

Alimento Peso[g]

Tempo[min]

Frango 800 90–120

Carne 500 60–90

1 000 90–120

Salsichas 500 30–50

Peixe 1 000 60–90

Morangos 300 30–40

Bolo de manteiga 500 20–30

Pão 500 30–50

Page 94: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Preparar conservas

94

Recipientes

Risco de ferimentos!As latas de conserva fechadas criamexcesso de pressão ao serem aque-cidas e podem rebentar.Não utilize o forno para cozinhar ouaquecer latas de conserva fechadas.

Utilize somente frascos especiais e quepode obter em lojas da especialidade:

– Ar quente plus : Frascos comtampa tipo rosca.

– Micro-ondas : Utilize somentefrascos para conservas com fechosou com fita autocolante transparenteigualmente resistente às micro-on-das.

Formação de faíscas devido a molasmetálicas!Feche os frascos só com molas ade-quadas para micro-ondas ou com fi-ta autocolante transparente.

PreparaçãoAs indicações são válidas para 5 fras-cos com capacidade máxima para0,5 l .

Prepare os frascos. Encha os frascosno máximo até ficar um espaço livrede 2 cm até ao rebordo superior.

Encaixe o tabuleiro de vidro no 1º su-porte inferior e coloque os frascos emcima.

Page 95: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Preparar conservas

95

Fazer conservas através de arquente plus Seleccione Ar quente plus e uma

temperatura de 150–170 °C.

Aguarde até que pequenas bolhassubam uniformemente nos frascos.

Reduza a temperatura atempada-mente, para evitar que o alimentotransborde.

Fruta/pepinos

Desligue o forno logo que as "bolhas"sejam visíveis nos frascos. Mantenhaos frascos durante mais 25-30 minu-tos no forno quente.

Legumes

Reduza a temperatura para 100 °C,logo que as bolhas sejam visíveis nosfrascos.

[min]

Espargos, cenou-ras

60–90

Ervilhas, feijão 90–120

Tempo

Desligue o forno após o tempo termi-nar e mantenha os frascos durantemais 25-30 minutos no interior do for-no quente.

Fazer conservas com micro-ondas Seleccione o sistema de funciona-

mento por micro-ondas e umapotência de 850 W.

Aguarde até que pequenas "bolhas"subam uniformemente nos frascos.Demora aprox. 3 minutos por frasco.No caso de 5 frascos o tempo pro-longa-se em aprox. 15 minutos.

Reduza a potência atempadamente,para evitar que o alimento transbor-de.

Fruta/pepinos

Desligue o forno logo que as "bolhas"sejam visíveis nos frascos. Mantenhaos frascos durante mais 25-30 minu-tos no forno quente.

Legumes

Reduza a potência para 450 W, logoque as pequenas "bolhas" sejam visí-veis nos frascos.

[min]

Espargos, cenou-ras

aprox. 15

Ervilhas, feijão aprox. 25

Tempo

Desligue o forno no final.

Page 96: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Preparar conservas

96

No final da preparação

Risco de queimaduras!Utilize luvas de protecção ao retiraros frascos.

Retire os frascos do interior do forno.

Mantenha-os cobertos com um panodurante aprox. 24 horas num localisento de correntes de ar.

Retire as molas ou a fita autocolante.

Verifique no final se todos os frascosestão bem fechados.

Page 97: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Tostar/alourar

97

Através do modo de funcionamento tostar/alourar pode preparar empadão egratinados, que tenham de ficar com uma crosta bem tostada.

Alimento [°C]

[min]

Lasanha 160 1 45–60

Batatas gratinadas 170 1 60–70

Empadão de legumes 170 1 50–80

Macarrão gratinado 160 1 50–60

Temperatura / Nível / Tempo

Na tabela encontra alguns exemplos.

Para preparar outras receitas pode orientar-se pelas indicações de temperatura etempo de funcionamento para Ar quente plus .

Page 98: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Produtos ultracongelados/Alimentos pré-confecciona-dos

98

Dicas

Bolos, Pizza, Baguettes

– Estes alimentos devem ser cozidossobre a grelha forrada com papelmanteiga.

– Seleccione a temperatura mais baixaindicada na embalagem.

Batatas fritas, croquetes e idênticos

– Cozinhar os produtos congelados so-bre o tabuleiro de vidro.Forre-o com papel manteiga.

– Seleccione a temperatura mais baixaindicada na embalagem.

– Vire os alimentos diversas vezes.

Preparação

A manipulação delicada dos alimen-tos contribui para uma alimentaçãosaudável.Bolos, pizzas, batatas fritas ou idên-ticos devem ser cozinhados até fica-rem com um tom castanho douradoe não castanho escuro.

Seleccione a temperatura mais baixarecomendada na embalagem.

O forno deve ser pré-aquecido.

Coloque o alimento no fornopré-aquecido e no nível de encaixerecomendado na embalagem.

Verifique o alimento ao fim do tempode cozedura mais curto, indicado naembalagem.

Page 99: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Limpeza e manutenção

99

Risco de queimaduras!As resistências devem estar desliga-das. O forno deverá ter arrefecido.

Risco de ferimentos!Utilizando um aparelho de limpeza avapor, o vapor pode atingir peçascondutoras eléctricas e provocarcurto-circuito.Nunca utilize um aparelho de limpezaa vapor para limpar o forno.

A cor das superfícies pode mudar oualterar se utilizar produtos de limpezainadequados. Especialmente a frentedo forno fica danificada utilizandodetergentes para limpar fornos.As superfícies são sensíveis a riscos.Nas superfícies de vidro os riscostambém podem provocar fissuras.Remover de imediato os resíduos deprodutos de limpeza.

Sujidade mais renitente até pode da-nificar o forno.Efectue a limpeza do forno, do inte-rior da porta e da borracha de veda-ção logo que tenham arrefecido. Seesperar muito tempo a limpeza serámais difícil e em casos extremos im-possível.

Controle regularmente a porta e ajunta verificando se existe algum da-no. Até a reparação ser efectuadanão utilize nenhum sistema de fun-cionamento por micro-ondas.

Produtos de limpeza inadequa-dosPara evitar danos na superfície não utili-ze na limpeza

– produtos que contenham soda, amo-níaco, ácido ou cloro,

– produtos anti-calcário na limpeza dafrente do forno,

– produtos abrasivos, como por ex. osque contenham areia,

– produtos que contenham dissolven-tes

– produto para limpar aço inoxidável

– produto para limpeza de máquinasde lavar louça

– produtos para limpeza de vidros,

– produtos para limpeza de placas decerâmica de vidro

– esfregões ou escovas abrasivas eduras com restos de detergente

– esponja mágica

– raspadores metálicos afiados

– Palha-de-aço

– Espirais em aço inoxidável

– Limpeza esporádica com produtosde limpeza mecânicos.

– produto de limpeza para fornos*.

* permitido para sujidade mais reni-tente em superfícies esmaltadas tra-tadas com PerfectClean.

Page 100: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Limpeza e manutenção

100

Se a sujidade ficar acumulada duran-te muito tempo possivelmente nãopoderá ser eliminada. Utilizações se-guidas, sem que seja efectuada alimpeza intermédia, contribuem paraaumento do tempo necessário paraefectuar a limpeza.

Remova a sujidade de imediato.

Só o tabuleiro de vidro é adequadopara ser lavado na máquinas de lavarlouça.

Dicas– Sujidade provocada por sumo de fru-

ta ou massa de bolos que tenhamvertido da forma, são facilmente re-movíveis enquanto o forno estiver umpouco quente.

– Para efectuar a limpeza comodamen-te pode voltar para baixo a resistên-cia de aquecimento superior/resistên-cia do grelhador.

– Qualquer cheiro no interior do fornoserá neutralizado se colocar um reci-piente com um pouco de água e jun-tar uns pingos de sumo de limão dei-xando ferver alguns minutos.

Sujidade normal

O líquido danifica o interior do forno.Limpe o interior do forno somentecom um pano húmido para que nãopenetre água para o interior atravésdas aberturas existentes.

Remova a sujidade normal de imedia-to utilizando uma esponja limpa, de-tergente de lavar a louça manualmen-te e água quente ou um pano de mi-crofibras húmido.

Elimine os resíduos de detergentesconvenientemente com água limpa.O que é particularmente importantepara as peças com acabamentoPerfectClean, porque restos de pro-duto de limpeza afectam o efeito anti-aderente.

Seque as superfícies logo de seguidacom um pano seco.

Page 101: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Limpeza e manutenção

101

Sujidade mais renitente

Sumo de fruta que tenha vertido ourestos de alimentos podem provocaralterações na cor das superfícies ouzonas baças. As características deutilização não são afectadas.De qualquer forma não tente eliminaras manchas. Utilize somente os pro-dutos indicados.

A limpeza será facilitada se humede-cer os resíduos com água e deter-gente e deixar actuar durante algunsminutos

Se necessário pode utilizar, após otempo de actuação o lado mais duroda esponja e efectuar a limpeza.

Passe com água limpa e seque assuperfícies no final.

Para remover sujidade mais agarradaaplique, após o arrefecimento, o pro-duto limpa fornos Miele nas superfí-cies PerfectClean frias. Deixe actuaro produto de acordo com o indicadona embalagem..

Produtos limpa fornos, de outro fabri-cante, só podem ser aplicados sobreas superfícies frias e no máximo du-rante 10 minutos.

Se necessário pode utilizar, após otempo de actuação o lado mais duroda esponja e efectuar a limpeza.

Remova os resíduos do produto delimpar fornos completamente comágua limpa e seque as superfícies deseguida.

Page 102: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Limpeza e manutenção

102

Baixar a resistência GrillSe o tecto do forno estiver muito sujo,pode baixar a resistência superior paraefectuar a limpeza. É aconselhável lim-par regularmente o tecto do forno comum pano húmido ou uma esponja de la-var louça.

Risco de queimaduras!As resistências devem estar desliga-das. O forno deverá ter arrefecido.

Desaparafuse a porca para baixar aresistência.

A resistência Grill pode ficar danifica-da.Não baixe a resistência exercendoforça.

Baixe a resistência.

A placa situada no tecto pode ficardanificada.Para efectuar a limpeza do tecto doforno não utilize o lado mais duro daesponja de limpeza.

Limpe regularmente o tecto do fornocom um pano húmido ou uma espon-ja.

Após efectuar a limpeza volte a resis-tência para cima. Coloque novamen-te a porca e enrosque-a.

Page 103: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Que fazer quando ...?

103

A maior parte dos problemas que ocorrem no dia a dia podem ser facilmente solu-cionados. Na tabela seguinte encontra indicações importantes que ajudam a en-contrar a causa de possíveis problemas e a sua solução.Contacte o serviço de assistência se não encontrar o motivo do problema ou se onão o conseguir solucionar.

Risco de ferimentos! Trabalhos de instalação, manutenção ou reparaçõesefectuados de forma deficiente, podem constituir perigo para o utilizador e aMiele não irá assumir qualquer responsabilidade.Trabalhos de instalação e manutenção assim como reparações só devem serefectuados por técnicos qualificados e autorizados pela Miele.Não abra nunca o revestimento do forno.

Problema Causa e solução

O visor está escuro. A indicação das horas está desligada. Assim o visorestá escuro quando o forno estiver desligado. Logo que ligue o forno, aparecem as horas. Se

pretender que as horas estejam sempre visíveis,terá de activar a indicação das horas (consulte ocapítulo "Regulações - ").

O forno não tem corrente eléctrica. Verifique se os fusíveis/disjuntores do quadro es-

tão desligados. Contacte um electricista ou o ser-viço de assistência técnica Miele.

Não é possível iniciarum processo.

Para um processo com micro-ondas a porta ainda es-tá aberta. Verifique se a porta está bem fechada.

Para um processo com micro-ondas ou não está se-leccionada a potência de micro-ondas ou o tempo decozinhar. Verifique se a potência de micro-ondas e o tempo

estão seleccionados.Para um funcionamento combinado com micro-ondasnão estão seleccionadas as regulações necessárias. Verifique se está seleccionada a potência da mi-

cro-ondas, o tempo de cozinhar e a temperatura.

Page 104: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Que fazer quando ...?

104

Problema Causa e solução

Um sistema de funcio-namento está seleccio-nado e no visor conti-nuam a aparecer as ho-ras indicadas e .

O bloqueio de funcionamento está activado. Desactive o bloqueio de funcionamento (consulte

o capítulo "Bloqueio de funcionamento ").

O forno não aquece. O modo de exposição está activado.O forno a vapor pode ser utilizado para demonstra-ções de funcionamento mas a iluminação do fornonão funciona. Desactive a função demonstração (consulte o ca-

pítulo – ").

Está seleccionado umsistema de funciona-mento, mas o forno nãofunciona.

Faltou a energia eléctrica por um curto espaço detempo. O processo a decorrer foi interrompido. Rode o selector do modo de funcionamento para

a posição • e desligue o forno. Depois terá de vol-tar a iniciar o processo.

aparece e o triân-gulo fica a piscar porbaixo de .

Faltou a energia eléctrica durante mais de 200 horas. Volte a acertar as horas (consulte o capítulo "Início

de funcionamento").

aparece inespera-damente no visor en-quanto fica a piscarem simultâneo. Even-tualmente soa um sinal.

O forno esteve a funcionar durante um longo períodode tempo e por isso o desligar de segurança actuou. Rode o selector do modo de funcionamento para

a posição • e desligue o forno. Depois disso o for-no fica de imediato pronto a funcionar.

  aparece no visor. Um problema que não consegue solucionar. Contacte o serviço de assistência técnica Miele.

Se durante o funciona-mento por micro-ondas a porta for aberta,não irá ouvir nenhumruído de funcionamen-to.

Não se trata de qualquer anomalia! Se a porta foraberta durante o funcionamento por micro-ondas, o interruptor de contacto da porta desliga as mi-cro-ondas e o ventilador de arrefecimento comutapara uma potência inferior.

No final do processo épossível ouvir um ruído.

O ventilador de arrefecimento está ligado.No final de um processo de cozinhar desliga automa-ticamente ao fim de algum tempo.

Page 105: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Que fazer quando ...?

105

Problema Causa e solução

Durante o funcionamen-to por micro-ondas ou-vir um ruído fora do co-mum.

Utilizou durante um processo com micro-ondas louçametálica. Verifique se são produzidas faíscas devido à utili-

zação de louça metálica (consulte o capítulo "Indi-cação sobre a louça para funcionamento por mi-cro-ondas").

Durante um processo com micro-ondas tapou o ali-mento com folha de papel de prata. Retire a cobertura se necessário.

Durante o funcionamento por micro-ondas utilizou agrelha. Para funcionamento por micro-ondas utilize sem-

pre o tabuleiro de vidro.

O forno desligou-se au-tomaticamente.

Por motivos de economia de energia o forno desligaautomaticamente, se no final de um programa auto-mático ou de um processo com desligar automáticonão efectuar qualquer alteração dentro de um deter-minado espaço de tempo. Volte a ligar o forno.

O bolo ou o sortido ain-da não está cozidoapós o tempo indicadona tabela.

A temperatura seleccionada é diferente da indicadana receita. Seleccione a temperatura correspondente à indi-

cada na receita.As quantidades de ingredientes são diferentes das in-dicadas na receita. Verifique se alterou a receita. Devido à adição de

mais líquido ou mais ovos a massa fica mais húmi-da e necessita de um tempo de cozedura maisprolongado.

Page 106: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Que fazer quando ...?

106

Problema Causa e solução

A cor do bolo/sortidonão é uniforme.

Seleccionou um temperatura errada ou escolheu umnível de encaixe diferente. Existe sempre alguma diferença na cor. Caso a di-

ferença seja muito acentuada verifique se selec-cionou a temperatura e o nível de encaixe correc-to.

O material ou a cor da forma não estão adaptados aomodo de funcionamento. Formas claras polidas e deparedes finas não são as mais adequadas. Estas re-flectem o calor radiante do forno. Desta forma o calornão atinge adequadamente o bolo ficando com umtom acastanhado irregular ou muito claro. Utilize formas escuras e sem brilho.

Após decorrer o temposeleccionado os ali-mentos não ficarem su-ficientemente aqueci-dos ou cozinhados pelosistema de micro-ondas.

Após interrupção de um processo as micro-ondasnão voltaram a funcionar. Seleccione o processo de novo, até que os ali-

mentos fiquem suficientemente aquecidos ou co-zinhados.

Para cozinhar ou aquecer com micro-ondas foi selec-cionado um tempo muito curto. Verifique se para a potência de micro-ondas selec-

cionada, seleccionou o tempo correcto. Quantomais baixa for a potência de micro-ondas maislongo será o tempo.

Após aquecer ou cozi-nhar por micro-ondasos alimentos arrefecemrapidamente.

Devido às características das micro-ondas, forma-secalor primeiro em volta dos alimentos e só depois se-rá transmitido ao interior. Se os alimentos foremaquecidos com uma potência elevada, poderá acon-tecer que já estejam quentes em volta mas o centroainda não. Através da compensação de temperaturaos alimentos ficam mais quentes no núcleo e maisfrios em volta. Seleccione, especialmente ao aquecer alimentos

com composições diferentes, como por ex. nummenu, uma potência de micro-ondas mais baixa epara isso um tempo mais longo.

Page 107: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Que fazer quando ...?

107

Problema Causa e solução

A iluminação do fornodesliga ao fim de umcurto espaço de tempo.

A iluminação do forno está regulada de fábrica deforma que desligue automaticamente ao fim de 15se-gundos. Esta regulação de fábrica pode ser altera-da(consulte o capítulo "Regulações - ").

A iluminação do fornonão liga.

A lâmpada de halogéneo está fundida.

Risco de queimaduras!As resistências devem estar desligadas. O fornodeverá ter arrefecido.

A cobertura da lâmpada é composta por duas pe-ças soltas: um vidro e uma armação que pode ficardanificada se cair.Ao desmontar segure na cobertura da lâmpada,para que não caia. Como protecção coloque umpano da louça sobre a base do forno e sobre aporta aberta.

Desligue o forno da rede eléctrica. Para isso desli-gue a ficha da tomada ou desligue os fusíveis doquadro eléctrico.

Desaperte o parafuso da cobertura da lâmpadacom uma chave Torx (T20) e retire a cobertura.

Não toque directamente na lâmpada. Siga as indi-cações do fabricante.Retire a lâmpada de halogéneo.

Substitua a lâmpada de homogéneo (Osram66725, AM/A 230V, 25W, resistente a cargas térmi-cas até 300 °C, base G9).

Coloque o vidro na armação e fixe a cobertura dalâmpada: Coloque a saliência da armação na ra-nhura do tecto do forno. Pressione a armaçãocontra o tecto do forno e fixe-a com o parafuso.

Volte a ligar o forno à corrente.

Page 108: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Serviço técnico e garantia

108

Serviço técnicoCaso não consiga solucionar a avaria

– contacte o seu Agente Miele ou

– o serviço de assistência técnicaMiele.

Os números de telefone encontram-sena contracapa destas instruções deutilização e montagem.

Indique o modelo e o número de fabricodo aparelho.

Estas informações encontram-se naplaca de características, situada namoldura frontal do forno e que fica àvista quanto abrir a porta do forno.

Período e condições da garan-tiaO período de garantia para este apare-lho é de 2 anos.

Para informações mais detalhadas con-sulte as condições de garantia.

Page 109: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Ligação eléctrica

109

O forno com micro-ondas está equipa-do com cabo de ligação e ficha paracorrente alterna 50 Hz, 230 V.

A segurança deve ser efectuada no mí-nimo com 16 A.

A ligação deve ser feita a uma tomadacom ligação à terra. A instalação eléc-trica deve estar de acordo com as nor-mas em vigor (VDE 0100).

A tomada deve estar em lugar de aces-so fácil depois do aparelho estar encas-trado.

Se a tomada não tiver acesso facilitadoapós a montagem, ou estiver previstouma ligação fixa, deve existir um dispo-sitivo separador na instalação.

Os dispositivos separadores são inter-ruptores com uma abertura de contactode pelo menos 3 mm. Destes fazemparte os limitadores LS, fusíveis e con-tactores (EN 60335).

Os dados necessários para a ligaçãoencontram-se na placa de característi-cas situada á frente no interior do forno.Estes dados devem corresponder comos da rede eléctrica.

Se o cabo de ligação estiver danificadosó pode ser substituído, por outro domesmo tipo, pelos serviços Miele oupor um técnico autorizado.

O forno compacto com micro-ondas in-tegrado corresponde à normaEN55011. O produto está classificadocomo um aparelho do grupo 2, classeB.

Grupo 2 significa, que o aparelho pro-duz energia em forma de radiaçõeselectromagnéticas para aquecer ali-mentos.

Aparelho da classe B significa, que oaparelho é adequado para utilização anível doméstico.

Page 110: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Dimensões para encastrar

110

Dimensões e recorte do móvelAs dimensões estão indicadas em mm.

Montagem num móvel alto

* Forno com frente em vidro

** Forno com frente em metal

Page 111: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Dimensões para encastrar

111

Montagem num móvel inferior

Se o forno for montado por baixo de uma placa, siga as indicações sobre a mon-tagem da placa e verifique também a indicação sobre a altura necessária paraencastrar a placa.

* Forno com frente em vidro

** Forno com frente em metal

Page 112: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Dimensões para encastrar

112

Dimensões em pormenor da frente do fornoAs dimensões estão indicadas em mm.

A H61xx: 45 mm

H62xx: 42 mm

B Forno com frente em vidro: 2,2 mm

Forno com frente em metal: 1,2 mm

Page 113: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Montagem

113

O forno só pode ser utilizado de-pois de estar encastrado.

Ligue o forno à corrente eléctrica.

Deslize o forno para o interior do mó-vel e nivele-o.

Abra a porta e fixe o forno com osparafusos fornecidos junto aos late-rais do móvel.

Page 114: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Indicação para laboratórios de ensaios

114

Alimentos teste de acordo com a EN 60705 (sistema de funcio-namento micro-ondas)

Alimentos teste 1)

Observações 2)

[W] [min] [min]

Creme de ovos,1000 g

600+

450

4+20

120Louça consulte a norma, dimen-sões do rebordo superior 250 mmx 250 mm, cozinhar destapado

Bolo de areia 475 g 450 7:30–8:30 5Louça consulte a norma, diâmetroexterior no rebordo superior220 mm, cozinhar destapado

Massa de carne pi-cada, 900 g

600+

450

8+12

5Louça consulte a norma, dimen-sões do rebordo superior 250 mmx 124 mm, cozinhar destapado

Batatas gratinadas,1100 g

300+

180 °C30–35 5

Louça consulte a norma, diâmetroexterior no rebordo superior220 mm, cozinhar destapado

Bolos, 700 g 80+

170 °C30–35 5

Louça consulte a norma, diâmetroexterior no rebordo superior220 mm, cozinhar destapado

Frango, 1200 g 300+

180 °C40–50 5 Encaixar a grelha e o tabuleiro de

vidro junto

Descongelar a carne(carne picada), 500g

150 16–18 10 Louça consulte a norma, descon-gelar destapado

Framboesas 250 g 150 7:30 3 Louça consulte a norma, descon-gelar destapado

 Sistema de funcionamento /  Potência de micro-ondas /  Tempo descongelar oucozinhar /  Tempo de compensaçãoSistemas de funcionamento:  Micro-ondas /  MW+ar quente plus

1) Durante este tempo de compensação deixe o alimento em repouso à temperatura am-biente para que a temperatura se distribua uniformemente nos alimentos.

2) Encaixe o tabuleiro de vidro no 1º suporte inferior e coloque o recipiente em cima.

Page 115: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Indicação para laboratórios de ensaios

115

Alimentos teste de acordo com a EN 60350-1

Alimentos teste Acessórios

[°C] [min]

Pré-aqueci-mento

Sortido 1 tabuleiro de vi-dro 140 2 42–49 não

2 tabuleiros de vi-dro 1) 140 2+3 42–49 não

Small Cakes 1 tabuleiro de vi-dro 150 2 30–36 não

2 tabuleiros de vi-dro 140 2+3 44–50 não

Massa tipo pão deló

Forma redonda 2)

26 cm 170 2 32–37 não

Tarte de maçã(Apple pie)

Forma redonda 2)

20 cm 160 1 110–120 não

Tostas Grelha – 3 1:30–2:30 sim, 5 minu-tos

Hamburguer Grelha sobre tabu-leiro de vidro – 2 1º lado 16-18

2. lado: 12-14sim, 5 minu-

tos

 Sistema de funcionamento /  Temperatura /  Nível a contar de baixo /  Tempo Ar quente plus /  Grill

1) Retire os tabuleiros com os bolos em alturas diferentes, logo que os bolos vão ficandosuficientemente tostados, mesmo antes do tempo seleccionado terminar.

2) Utilize uma forma sem brilho e escura e coloque-a sobre a grelha.

Page 116: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel
Page 117: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel
Page 118: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel
Page 119: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

Av. do Forte, 52790-073 Carnaxide

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohAlemanha

Miele Portuguesa, Lda.

Lisboa:

MIELE Center

Contactos:

Telf.: 21 4248 100Fax: 21 4248 109

Assistência técnica 808 200 687

E-Mail: [email protected]: www.miele.pt

Page 120: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas · tras fontes de aquecimento existentes (por ex. fogão a lenha, lareira). Se o forno estiver encastrado num móvel

M.-Nr. 10 227 980 / 03pt-PT

H6100BM; H6200BM