Instruções de uso - Submarinoimg.submarino.com.br/manuais/113620020.pdf · 2013-05-23 · Se o...

12
P Instruções de uso GT-300C203 0118 Oxímetro de pulso, diagnóstico através do dedo

Transcript of Instruções de uso - Submarinoimg.submarino.com.br/manuais/113620020.pdf · 2013-05-23 · Se o...

Page 1: Instruções de uso - Submarinoimg.submarino.com.br/manuais/113620020.pdf · 2013-05-23 · Se o oxímetro de pulso for utilizado por profissionais, o fabricante recomenda fazer a

P

Instruções de uso

GT-300C203

0118

Oxímetro de pulso, diagnóstico através

do dedo

Page 2: Instruções de uso - Submarinoimg.submarino.com.br/manuais/113620020.pdf · 2013-05-23 · Se o oxímetro de pulso for utilizado por profissionais, o fabricante recomenda fazer a

62

P

Descrição geral 62

Instruções de segurança 63

Área de utilização 64

Colocar as pilhas 64

Descrição do visor 65

Aplicação 65

Avaliar a oximetria de pulso 67

Especificação 68

Eventuais anomalias e soluções 69

Instruções de limpeza 71

Garantia limitada 71

DESCRIÇÃO GERAL

Entende-se por saturação da hemoglobina no sangue a

capacidade percentual de oxiemoglobina (HbO2), i. é, a

capacidade que reúnem todas as hemoglobinas (Hb) com-

bináveis e enriquecidas de oxigênio. Representa a compo-

sição da oxiemoglobina do sangue, sendo um parâmetro

muito importante do sistema respiratório e circulatório.

Muitas doenças das vias respiratórias podem reduzir a satu-

ração da hemoglobina no sangue humano. É necessário

que o médico verifique depressa a saturação da hemoglo-

bina no sangue do paciente para que possa reconhecer a

tempo eventuais problemas.

A oximetria de pulso é um método de monitorização não

invasivo que serve para determinar, no sangue arterial

(rico em oxigênio), a saturação do oxigênio mediante um

fotosensor.

ÍNDICE

Para fazer o diagnóstico, basta que o paciente coloque umdos dedos sobre o sensor fotoelétrico. No visor apareceo valor medido da saturação da hemoglobina. As experiên-cias clínicas evidenciaram repetibilidade e precisão muitoalta.

Page 3: Instruções de uso - Submarinoimg.submarino.com.br/manuais/113620020.pdf · 2013-05-23 · Se o oxímetro de pulso for utilizado por profissionais, o fabricante recomenda fazer a

63

P

1 O oxímetro de pulso não pode ser utilizado em ambiente

TC ou RM.

2 Risco de explosão: O oxímetro de pulso não pode ser

utilizado em atmosfera explosiva.

3 O oxímetro de pulso é só um instrumento auxiliar para

diagnosticar o paciente. Deve ser utilizado juntamente

com outros métodos de diagnóstico de sinais e sintomas

clínicos.

4 Um longo uso ou o estado do paciente podem levar à

necessidade de mudar continuamente o ponto ao qual

o sensor for aplicado. Se necessário, o paciente deve

mudar o ponto de aplicação e controlar, de 4 em 4 horas,

a pele, circulação sanguínea e posição correta.

5 Quaisquer medições inexatas por autoclavamento,

esterilização mediante óxido de etilo ou sensores mer-

gulhados em líquido podem adulterar os resultados.

6 Guardar o oxímetro em local seco.

7 Os fatores abaixo referidos são suscetíveis de interferir

nas medições da SpO2 ou produzir resultados inexa

tos:

• Altos valores de hemoglobinas disfuncionais (por

exemplo, carboemoglobina ou metemoglobina)

• Corantes intravasculares, tais como verde indocianina

ou azul metileno

• Luz intensiva (proteger o fotosensor contra a radiação

solar direta)

• Movimentos excessivos do paciente

• Pulsações venosas

• Aplicação do sensor a uma extremidade com bracelete

de tensão arterial, cateter arterial ou condutor intravas-

cular

• O paciente sofre de hipertonia, arteriosclerose grave,

anemia grave ou hipotermia

• Parada cardíaca ou estado de choque do paciente

• Unhas esmaltadas ou postiças

• Dedos muito frios ou sujos

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Page 4: Instruções de uso - Submarinoimg.submarino.com.br/manuais/113620020.pdf · 2013-05-23 · Se o oxímetro de pulso for utilizado por profissionais, o fabricante recomenda fazer a

64

P

Atenção: Depois de colocadas as pilhas, estas devem

apresentar a conexão correta dos pólos (ver a figura). De

contrário, o instrumento é passível de falhar.

Durante a colocação ou retirada, mantenha a ordem correta

das pilhas para que a retenção não seja danificada.

Recomendamos tirar as pilhas sempre que o oxímetro não

for utilizado por muito tempo.

Com o símbolo de carga aceso, substitua logo as pilhas

por novas.

ÁREA DE UTILIZAÇÃO

COLOCAR AS PILHAS

O Geratherm® Oxy Control tem por função determinar através do dedo a saturação da hemoglobina e a freqüência cardíaca.Pode ser utilizado em casa, consultórios, clubes esportivos, academias (O instrumento pode ser empregado antes e depois da atividade esportiva. Não é recomendável usar o instrumento durante a atividade esportiva).

1. Coloque as duas pilhas

AAA de forma que sejam

conectadas aos pólos

2. Feche a tampa das pilhas

no sentido indicado pela

seta, conforme mostrado.

corretos.

Page 5: Instruções de uso - Submarinoimg.submarino.com.br/manuais/113620020.pdf · 2013-05-23 · Se o oxímetro de pulso for utilizado por profissionais, o fabricante recomenda fazer a

65

P

97Pulse Oximeter

7 4

A barra da frequência cardíaca pisca conforme a pulsação

indicada.

DESCRIÇÃO DO VISOR

Tecla LIGA/DESL. Pulso

Barra da frequência de pulso

Saturação da SpO /oxigênio2

Carga atual das pilhas Representação

gráfica da SpO2

1 Coloque duas pilhas AAA antes de fechar a tampa.

2 Pressione, a parte detrás do instrumento, o que abre

a parte dianteira.

Coloque o dedo no

instrumento aberto.

3 Encontrando-se o

dedo no oxímetro,

a unha deve estar voltada para cima.

4 Depois de introduzido o dedo, largue a parte traseira.

5 Pressione uma vez no botão situado na frente.

6 Enquanto o oxímetro estiver em operação, não mova o

dedo no instrumento e mantenha todo o corpo quieto.

7 Leia, no visor, os valores medidos.

APLICAÇÃO

97

Pu

lse O

xime

ter

Page 6: Instruções de uso - Submarinoimg.submarino.com.br/manuais/113620020.pdf · 2013-05-23 · Se o oxímetro de pulso for utilizado por profissionais, o fabricante recomenda fazer a

66

P

97

Pulse Oximeter

7 49

7

Pulse Oximeter

7 4

97

Pulse Oximeter

7 4

97Pulse Oximeter

7 4

97Pulse Oximeter

7 497Pulse Oximeter

7 4

APLICAÇÃO

corrigir a luminosidade do visor. Ao manter o botão pressio-

nado a luminosidade do visor muda gradualmente. Existem

10 gradações de luminosidade. A gradação 4 corresponde

à luminosidade média.

1. 2.

3. 4.

5. 6.

Depois de ligado, o oxímetro, cada vez que pressionar

o botão ON/OFF, muda para outro modo de visualização.

Aparecem os 6 modos de visualização abaixo apresen-

tados.

O oxímetro de pulso vem com uma capa protetora contra

sujeiras e riscos.

Pressione o botão ON/OFF mais um segundo para

Page 7: Instruções de uso - Submarinoimg.submarino.com.br/manuais/113620020.pdf · 2013-05-23 · Se o oxímetro de pulso for utilizado por profissionais, o fabricante recomenda fazer a

67

P

• Crianças com idade inferior a 1 ano: 100 - 160 bpm

• 1 e 10 anos: 70 - 120 bpm Crianças entre • Pessoas com idade superior a 10 anos: 60 - 100 bpm

• Pessoas treinadas / Atletas: 40 - 60 bpm

AVALIAR A OXIMETRIA DE PULSO

Um paciente saudável tem uma saturação de oxigênio entre

96 e 98%. Valores abaixo de 95% podem indicar anomalia

de saúde e necessidade de aumentar a quantidade de oxi-

gênio. Com valores de oxigênio inferiores a 95%, o paciente

Os valores normais do pulso estão sujeitos à

Abaixo encontram-se indicados valores de referência do

deverá consultar o médico.

pulso normal:

idade e constituição física de uma pessoa.

Page 8: Instruções de uso - Submarinoimg.submarino.com.br/manuais/113620020.pdf · 2013-05-23 · Se o oxímetro de pulso for utilizado por profissionais, o fabricante recomenda fazer a

68

P

1. Tipo do visor:

Visor OLED unicolor

2. SpO2:

Margem de medição: 70 – 99 %

Precisão: ±2 %: margem de 80 % - 99 %;

±3 %: margem de 70 % - 80 %

3. Pulso:

Margem de medição: 30 - 235 bpm

Precisão: ±2 bpm ou ±2 %

Intensidade: Ver barra de frequência

4. Energia:

Duas pilhas alcalinas do tipo AAA 1,5 V; 600 mA/h

Consumo de energia: menos de 40 mA

Carga atual das pilhas:

Durabilidade das pilhas: 30 horas de funcionamento

contínuo

5. Dimensões:

Comprimento: 58 mm; largura: 32 mm; altura: 34 mm

Peso: 50 g (incluso duas pilhas AAA)

6. Condições ambientes:

Temperatura de serviço: 5 - 40 °C

Temperatura de armazenamento: -10 - 40 °C

Umidade ambiente: 15 % - 80 % durante a operação

10 % - 80 % durante o armazena-

mento

7. Garantia:

Certificação conforme EN ISO 13485, conformidade

de acordo com a EN 9919:2005 ‘‘Aparelhos elétricos

médicos – Disposições especiais para a segurança fun-

damental e as características essenciais de oxímetros

de pulso para o uso médico’’, EN60601-1, EN60601-

1-2, Diretiva Comunitária 93/42/CEE relativamente a

produtos médicos

ESPECIFICAÇÃO

Page 9: Instruções de uso - Submarinoimg.submarino.com.br/manuais/113620020.pdf · 2013-05-23 · Se o oxímetro de pulso for utilizado por profissionais, o fabricante recomenda fazer a

69

P

Problema Causa Solução

Indicação

incor re ta

da SpO2 ou

do pulso.

1. Posição incor-

reta do dedo.

2. Oxiemoglobina

demasiadamente

baixa para uma

medição.

1. Corrigir a posição

do dedo no instru-

mento.

2. Repetir várias

vezes as tentativas

para excluir que a

causa se encontra

no instrumento.

Consultar o médico

para obter diagnó-

stico exato.

Indicação

flutuante da

SpO2 ou do

índice de

perfusão

1. O dedo não foi

introduzido no

instrumento até

à profundidade

necessária.

2. O paciente

moveu o dedo

ou o corpo.

1. Introduzir mais o

dedo no instru-

mento.

2. Manter o corpo

quieto.

Não é pos-

sível ligar o

oxímetro.

1. Pilhas descar-

regadas ou

desgastadas.

2. Conexão incor-

reta das pilhas

3. Oxímetro de-

feituoso.

1. Substituir as pilhas

por novas.

2. Corrigir a conexão

das pilhas.

3. Entregar o instru-

mento ao fabricante

uma inspeção /

reparação.

EVENTUAIS ANOMALIAS E SOLUÇÕES

a fim de que faça

Page 10: Instruções de uso - Submarinoimg.submarino.com.br/manuais/113620020.pdf · 2013-05-23 · Se o oxímetro de pulso for utilizado por profissionais, o fabricante recomenda fazer a

70

P

Problema Causa Solução

O v i s o r

t o r n a - s e

bruscamenteescuro.

1. O instrumento

desliga auto-

maticamente

sempre que

passa mais de 8

segundos e não

reconhece sinal

2. Pilhas descar-

regadas/gastas

1. É normal

2. Substituir as pilhas

por novas.

A p a r e c e

A p a r e c e

‘‘Error3’’ ou

‘‘Error4’’ no

visor.

1. Pilhas descar-

regadas/gastas

2. Falta de contato

com o sensor,

sensor com

defeito.

1. Substituir as pilhas

por novas.

2. Entregar o instru-

mento ao fabrican-

te a fim de que

faça uma inspeção/

reparação.

‘‘Error7’’ no

visor.

1. Pilhas descar-

regadas/gastas

2. Sensor infra-

vermelho de-

feituoso.

1. Substituir as pilhas

por novas.

2. Entregar o instru-

mento ao fabrican-

te a fim de que

faça uma inspeção/

reparação.

EVENTUAIS ANOMALIAS E SOLUÇÕES

Page 11: Instruções de uso - Submarinoimg.submarino.com.br/manuais/113620020.pdf · 2013-05-23 · Se o oxímetro de pulso for utilizado por profissionais, o fabricante recomenda fazer a

71

P

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA

GARANTIA LIMITADA

Fabricante:

Geratherm Medical AG

Fahrenheitstraße 1

98716 Geschwenda

Alemanha

Para limpar a superfície que, no oxímetro, tem contato com

o dedo, o paciente deve utilizar, de preferência, álcool

medicinal. O dedo precisa ser lavado antes e depois de cada

Antes de utilizar o oxímetro, é necessário limpar toda a

superfície do instrumento.

medição.

Por este oxímetro de pulso o fabricante concede garantia

de dois anos a partir da data de aquisição, mediante

a apresentação da nota fiscal de compra. Supondo que o

aparelho tenha sido tratado corretamente, a garantia cobre

defeitos e deficiências imputáveis ao fabricante.

A observação exata destas instruções de serviço garantirá,

por muitos anos, bom funcionamento. Na eventualidade de

o oxímetro de pulso não operar corretamente por

montagem incorreta ou peças defeituosas, o fabricante

assegura a reparação gratuita. A garantia inclui todas as

peças do instrumento. Porém, eventuais defeitos e avarias

do oxímetro que forem provocados por tratamento indevido

Se o oxímetro de pulso for utilizado por profissionais, o

fabricante recomenda fazer a calibração do instrumento e

verificar por um instituto oficial autorizado (na Alemanha é

obrigação legal). Ao eliminar oxímetros usados ou

defeituosos, devem ser observadas as normas vigentes.

não estão cobertos pela garantia.

Importado e Distribuído por:Geratherm Medical do Brasil Ltda.Av. Fagundes Filho, 145 - Cj. 152São Paulo - SP - Brasil - CEP: 04304-010CNPJ: 05.111.219/0001-81SAC: 0800 774 0099E-mail: [email protected]. Téc.: Jaime P. FilhoCREA: 5062108925Anvisa: 80 200 26 9003

Page 12: Instruções de uso - Submarinoimg.submarino.com.br/manuais/113620020.pdf · 2013-05-23 · Se o oxímetro de pulso for utilizado por profissionais, o fabricante recomenda fazer a

72