Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

116
Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin- dível que leia as instruções de utilização e montagem atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho. M.-Nr. 09 615 620 pt - PT

Transcript of Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Page 1: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Instruções de utilização e montagem

Forno com micro-ondas

Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin-

dível que leia as instruções de utilização e montagem atentamente.

Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.

M.-Nr. 09 615 620pt - PT

Page 2: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

O seu contributo para protecção do ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Listagem/Tabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Tecla de ligar/desligar �. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Selector do modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Sistemas de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Símbolos no visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Botão selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Teclas sensoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Designação do modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Acessórios fornecidos junto e os que podem ser adquiridos. . . . . . . . . . . . . . . . 28

Tabuleiro de vidro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Grelha com protecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Comando do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Dispositivos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Bloqueio de funcionamento � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Ventilador de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Desligar de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Superfícies com tratamento PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

O primeiro funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Antes do primeiro funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Acertar as horas pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Aquecer o forno pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Regulações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Alterar as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Alterar as regulações de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Bloqueio de funcionamento � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Activar o bloqueio de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Desactivar o bloqueio de funcionamento para um processo de cozinhar: . . . 43

Desligar o bloqueio de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Tempo curto � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Seleccionar o tempo curto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Índice

2

Page 3: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Alterar o tempo curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Eliminar o tempo curto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Sistemas de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Funcionamento sem micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Micro-ondas �. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Sistema de funcionamento combinado com micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Funcionamento por micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Louça adequada para funcionamento por micro-ondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Louça não adequada para funcionamento por micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Teste à louça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Colocar o recipiente no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Cobertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Recomendações para economizar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Utilização de calor restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Utilização simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Ventilador de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Temperatura proposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Alterar a temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Controle de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Pré-aquecer o forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Ligar e desligar um processo automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Seleccionar o tempo de cozinhar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Seleccionar o tempo de cozinhar e o fim do tempo de cozinhar. . . . . . . . . . . 60

No final do tempo de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Alterar o tempo de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Eliminar o tempo de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Eliminar o fim do tempo de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Utilização: Funcionamento por Micro-ondas � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Utilização simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Ventilador de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Alterar a potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Alterar o tempo de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Índice

3

Page 4: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Ligar e desligar um processo automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Seleccionar o fim do tempo de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Eliminar o fim do tempo de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Utilização: Funcionamento combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Utilização simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

No final do tempo de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Ventilador de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Alterar o tempo de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Alterar a temperatura e a potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Alterar a potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Alterar a temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Ligar e desligar um processo automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Quick-MO � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Pipocas � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Cozer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Indicações sobre a tabela de cozer bolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Tabela para bolos/cozer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Indicações sobre a tabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Tabela - Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Indicações sobre a tabela - Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Tabela - Grelhados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Tabelas para descongelar, aquecer e cozinhar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Tabela para descongelar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Tabela para aquecer alimentos seleccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Tabela para cozinhar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Descongelar sem micro-ondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Conservas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Tostar/alourar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Ultracongelados/Alimentos pré-confeccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Indicação para laboratórios de ensaios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Pratos teste de acordo com EN 60350 (sistema de funcionamento micro-ondas

�). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Pratos teste de acordo com EN 60350 (sistema de funcionamento sem

micro-ondas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Índice

4

Page 5: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Produtos de limpeza inadequados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Dicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Sujidade normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Sujidade mais renitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Baixar a resistência Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Que fazer quando ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Serviço técnico e garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Dimensões para encastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Dimensões e recorte do móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Montagem num móvel alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Montagem num móvel inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Dimensões em pormenor da frente do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Endereços. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Índice

5

Page 6: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Este forno corresponde às normas de segurança em vigor. Utili-

zação inadequada pode resultar em danos materiais e pessoais.

Leia as instruções de utilização antes de pôr o forno a funcionar

pela primeira vez.

As instruções contêm informações importantes sobre instalação,

segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma

não só se protege como evita anomalias no forno.

A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi-

do à não observação destas indicações.

Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre

que necessário.

Medidas de segurança e precauções

6

Page 7: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Utilização adequada

� Este forno destina-se ao uso doméstico e em ambientes domésti-

cos.

� Este forno não se destina a ser utilizado no exterior.

� Este forno com micro-ondas destina-se ao uso doméstico para

descongelar, aquecer, cozinhar, assar e grelhar alimentos.

Qualquer outra utilização não é permitida.

� Se secar materiais inflamáveis em funcionamento por micro-on-

das, a humidade contida nesses materiais evapora. Podendo secar

demasiadamente e começar a arder.

Não utilize o forno compacto com micro-ondas para guardar ou se-

car materiais inflamáveis.

� Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou

psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es-

tejam em condições de utilizar o forno com segurança, terão de es-

tar sob vigilância durante a utilização.

Estas pessoas só podem utilizar o forno sem serem vigiadas se o

seu funcionamento lhe for explicado de forma que o possam utilizar

com segurança. Terão ainda de ter capacidade para reconhecer e

compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.

Medidas de segurança e precauções

7

Page 8: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Crianças em casa

� Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do

forno, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos.

� Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o forno

sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento de

forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter

capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos

de uma utilização incorrecta.

� As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manu-

tenção no forno sem serem vigiadas.

� Vigie as crianças que estejam perto do forno. Não permita que

crianças brinquem com o forno.

� Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material de

embalagem (por ex. películas e plástico) podem correr risco de as-

fixia caso se embrulhem ou tapem a cabeça. Mantenha o material

da embalagem afastado das crianças.

Medidas de segurança e precauções

8

Page 9: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

� Risco de queimaduras!

A pele das crianças é mais sensível às altas temperaturas do que a

dos adultos. O forno aquece na zona do vidro da porta, do painel

de comandos e nas aberturas de saída do ar do forno. Deve impe-

dir que as crianças toquem no forno durante o seu funcionamento.

� Risco de lesões!

A porta suporta no máximo 8 kg de peso. As crianças podem ferir-se

na porta aberta.

Não permita que as crianças se ponham em cima da porta aberta ou

se pendurem.

Medidas de segurança e precauções

9

Page 10: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Segurança técnica

� Instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manuten-

ção executados indevidamente podem ter consequências graves

para o utilizador. Trabalhos de instalação, manutenção e reparação

só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.

� Danos no forno podem pôr a sua segurança em perigo. Verifique

se há algum dano visível. Nunca ponha um forno danificado em fun-

cionamento.

� Se o aparelho estiver danificado, quando for ligado as

micro-ondas podem ser prejudiciais para o utilizador. Não utilize o

forno em funcionamento por micro-ondas quando

– a porta estiver empenada,

– as dobradiças estiverem soltas,

– detectar orifícios ou fissuras no revestimento exterior, na porta ou

no interior do forno.

� A segurança eléctrica do forno só está garantida se a ligação à

corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de

segurança/terra. Este requisito fundamental de segurança deve

existir. Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a

instalação eléctrica.

� Os dados sobre a ligação eléctrica (tensão e frequência) mencio-

nados na placa de características do forno devem corresponder

com a tensão da rede para que sejam evitadas avarias no forno.

Antes de ligar compare esses dados. Em caso de dúvida contacte

um técnico especialista.

� Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem

a segurança necessária (risco de incêndio). Não ligue o forno à cor-

rente eléctrica através destes dispositivos.

Medidas de segurança e precauções

10

Page 11: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

� Utilize o forno só após estar encastrado para que o correcto fun-

cionamento esteja garantido.

� Este forno não pode ser utilizado em locais móveis (por ex. navi-

os/barcos).

� Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ou

se efectuar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmente

provocar avarias de funcionamento.

Não desmonte nunca o revestimento exterior do forno.

� Perde o direito à garantia se o forno não for reparada por um téc-

nico autorizado Miele.

� Só com peças originais é que o fabricante garante o perfeito fun-

cionamento e a segurança do aparelho. Peças com defeito só de-

vem ser substituídas por peças originais Miele.

� Se o forno for fornecido sem cabo eléctrico ou se o cabo de liga-

ção estiver danificado só pode ser substituído, por outro do mesmo

tipo, pelos serviços Miele ou por um técnico autorizado (consulte o

capítulo "Ligação eléctrica").

Medidas de segurança e precauções

11

Page 12: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

� Ao serem efectuados trabalhos de instalação, manutenção e re-

parações o forno deve ser desligado completamente da rede eléc-

trica, por ex. se a iluminação interior do forno estiver avariada (con-

sulte o capítulo "Que fazer quando ...?").

Verifique esta situação

– desligando os disjuntor do quadro eléctrico

– desaparafusando completamente o fusível roscado da instalação

da casa, ou

– desligando a ficha (caso exista) da tomada.

Não puxe pelo cabo eléctrico mas sim pela ficha para desligar o

aparelho da corrente.

� O forno para funcionar correctamente necessita de fornecimento

adequado de ar de refrigeração. Certifique-se de que a entrada de

ar para o arrefecimento não é afectada (por ex. devido à monta-

gem de réguas de protecção térmica no móvel inferior). Além disso

o ar de arrefecimento necessário não deve ser aquecido excessiva-

mente por outras fontes de aquecimento (por ex. fogão a lenha).

� Se o forno estiver encastrado num móvel com porta não a deve

fechar durante o funcionamento do forno. Se a porta estiver fechada

durante o funcionamento fica acumulado calor e humidade. Como

consequência tanto o forno, como o móvel e o chão podem ficar da-

nificados. Feche a porta do móvel somente depois do forno ter arre-

fecido por completo.

Medidas de segurança e precauções

12

Page 13: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Utilização adequada

�Risco de queimaduras!

O forno com micro-ondas aquece durante o funcionamento.

De acordo com o sistema de funcionamento seleccionado a re-

sistência de aquecimento superior/resistência do grelhador

aquecem bastante. Pode queimar-se nas resistências, no interior

do forno e nos acessórios.

Utilize luvas de protecção para colocar e retirar os recipientes de

dentro do forno e sempre que tenha de manusear no forno quen-

te.

� Objectos de inflamação fácil que estejam perto do forno podem

incendiar-se devido às temperaturas elevadas.

Não utilize o forno como aquecedor da habitação.

� O azeite ou a gordura ao aquecer demasiadamente pode incen-

diar-se. Quando estiver a utilizar o forno com micro-ondas utilizando

gordura ou azeite mantenha-o sob vigilância. Não utilize o forno

para fritar.

Nunca apague uma chama de gordura que se tenha incendiado uti-

lizando água. Desligue o aparelho e sufoque a chama mantendo a

porta fechada.

Medidas de segurança e precauções

13

Page 14: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

� Preste atenção aos tempos para cozinhar, aquecer e desconge-

lar com o sistema de micro-ondas porque estes são muito mais cur-

tos do que seria necessário se o processo decorresse sem a selec-

ção de micro-ondas. Seleccionando tempos muito longos contribui

para que os alimentos sequem demasiadamente e há perigo de in-

cêndio.

Ao grelhar mantenha os tempos recomendados. Não seleccione o

sistema de funcionamento por micro-ondas � para secar flores,

ervas aromáticas, pão, etc. Não utilize o sistema de funcionamento

com Grill para por ex. cozer pão ou secar flores e ervas aromáticas.

Para estes processos seleccione o sistema de funcionamento ar

quente plus � e controle o processo.

� Se utilizar bebidas alcoólicas na preparação de alguns alimen-

tos, tome cuidado pois o álcool evapora a temperaturas elevadas. O

álcool evaporado pode incendiar-se nas resistências quentes.

� Com a utilização do calor residual para manter os alimentos

quentes pode formar-se corrosão no forno, devido à humidade ele-

vada do ar e à água de condensação que pode danificar o painel

de comandos, o tampo de trabalho e os móveis.

Tape os alimentos se cozinhar pelo sistema de micro-ondas �. Se-

leccione uma potência mais baixa no final do processo para que

não se forme vapor em excesso.

Nunca desligue o forno, mas seleccione a temperatura mais baixa

para o sistema de funcionamento seleccionado.

O ventilador de arrefecimento permanece automaticamente ligado.

� Alimentos que sejam mantidos quentes ou guardados no interior

do forno podem secar e a humidade libertada pode provocar corro-

são no forno.

Por isso deve tapar os alimentos.

Medidas de segurança e precauções

14

Page 15: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

� O forno com micro-ondas pode ficar danificado devido à acumu-

lação de calor.

No sistema de funcionamento Ar quente plus � não tape nunca a

base do forno com folha de protecção por exemplo. Também não

deve colocar qualquer recipiente ou tabuleiro de vidro directamente

sobre a base do forno.

� É importante que a temperatura se distribua uniformemente nos

alimentos e seja suficientemente elevada.

Mexa ou vire os alimentos para que aqueçam uniformemente e ob-

serve os tempos de compensação indicados ao aquecer, descon-

gelar e cozinhar.

Tempos de compensação são tempos de repouso, durante os quais

a temperatura se distribui uniformemente pelo alimento.

� O calor para aquecer os alimentos é produzido no interior do pró-

prio alimento, assim o recipiente permanece relativamente frio. O re-

cipiente só aquece devido à transmissão de calor do alimento.

Após retirar os alimentos de dentro do forno verifique se estão com

a temperatura pretendida. Pode orientar-se pela temperatura da

louça! Preste especial atenção à temperatura da papa de bebés.

Depois de aquecer o alimento de bebé, mexa bem o alimento ou

agite o frasco ou biberão para evitar que o bebé possa sofrer quei-

maduras.

� O forno com micro-ondas não é adequado para limpar e desin-

fectar objectos. Além disso há formação de temperaturas elevadas

e existe perigo de contrair queimaduras ao retirar os objectos de

dentro do forno.

� Em recipientes fechados ou garrafas forma-se pressão durante o

aquecimento e podem rebentar. Nunca aqueça alimentos ou líqui-

dos em recipientes ou garrafas fechadas.

Destape os recipientes antes e retire a tampa dos biberões.

Medidas de segurança e precauções

15

Page 16: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

� A vareta provoca ebulição uniforme e formação atempada das tí-

picas bolhas de vapor.

Ao cozinhar, em especial ao aquecer líquidos no micro-ondas, se

não utilizar a vareta, pode acontecer que a temperatura de ebulição

seja alcançada mas as típicas bolhas de vapor não se formem. O lí-

quido não ferve uniformemente. Este atraso de ebulição pode origi-

nar a formação de bolhas de vapor e o líquido começa a ferver

quando retirar o recipiente de dentro do micro-ondas. A formação

de bolhas de vapor pode ser de tal ordem que force a abertura da

porta.

Para aquecer líquidos coloque a vareta fornecida junto, dentro do

recipiente.

� Se aquecer ovos sem a casca, após a cozedura a gema pode

rebentar com elevada pressão.

Deve picar a pele da gema várias vezes.

Medidas de segurança e precauções

16

Page 17: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

� Se cozer ovos com casca estes podem rebentar mesmo ao se-

rem retirados do interior do forno.

Coza ovos com a casca só em recipiente especial. Ovos cozidos

previamente não podem ser aquecidos no micro-ondas.

� Alimentos com pele rija ou casca como por ex. tomates, salsi-

chas, batatas, beringelas podem rebentar ao serem aquecidos.

Antes de os colocar no micro-onda pique a pele várias vezes ou

corte-os para que o vapor que se forma durante a cozedura possa

ser libertado.

� Termómetros de mercúrio ou líquido não são adequados para

temperaturas elevadas e quebram facilmente.

Para controlar a temperatura dos alimentos interrompa sempre o

funcionamento. Para medir a temperatura dos alimentos utilize sem-

pre um termómetro especial adequado.

� Almofadinhas com enchimento de sementes, granulado, gel ou

outro semelhante, podem incendiar-se, mesmo após o aquecimento

ao serem retiradas do forno.

Não as aqueça no forno.

� Se os alimentos no interior do aparelho formarem fumo, man-

tenha a porta do forno fechada para apagar uma eventual formação

de chama. Interrompa o processo, desligando o forno e retirando a

ficha da tomada. Abra a porta do aparelho somente depois do fumo

dissipar.

� Louça com pegas altas ou tampas com pegas redondas não são

adequadas para o micro-onda. No seu interior pode depositar humi-

dade formando-se pressão elevada que irá danificar, rebentando o

corpo oco (excepção: Os espaços ocos são suficientemente areja-

dos).

Não utilize este tipo de louça para cozinhar.

Medidas de segurança e precauções

17

Page 18: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

� No sistema de funcionamento por micro-ondas � e nos siste-

mas com micro-ondas: Risco de incêndio. Recipientes de plástico

que não sejam adequados para o micro-ondas podem ficar danifi-

cados e danificar igualmente o forno.

Não utilize recipientes de metal, papel de alumínio, talheres, louça

com partes metálicas, cristais com chumbo, recipientes com rebor-

dos em serrilha, recipientes sintéticos não resistentes a temperatu-

ras, recipientes em madeira e clipes de papel com fio metálico no

interior assim como copos de plástico com tampa de alumínio semi

descolada (consulte o capítulo "Indicações sobre a louça para o

micro-ondas"

� Sistemas de funcionamento sem micro-ondas: Louça de material

sintético, não adequada para ser utilizada no forno, derrete com

temperaturas elevadas e pode danificar o forno. Só deverá utilizar

louça sintética adequada para fornos. Observe as indicações men-

cionadas pelo fabricante da louça.

� As embalagens não reutilizáveis de plástico devem corresponder

às características indicadas no capítulo "Indicação sobre a louça

para micro-ondas - material sintético".

Mantenha o aparelho sob vigilância se aquecer ou cozinhar alimen-

tos em embalagens descartáveis de plástico, papel ou outro materi-

al de inflamação fácil.

� As embalagens de manter quente são compostas, entre outros,

por uma fina folha de alumínio. Esta folha reflecte as micro-ondas.

As micro-ondas podem aquecer demasiadamente a camada de pa-

pel até que queime.

Não aqueça no aparelho de micro-ondas alimentos em embalagens

de manter quente.

Medidas de segurança e precauções

18

Page 19: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

� No sistema de funcionamento por micro-ondas � e nos siste-

mas de funcionamento com micro-ondas o forno pode ficar danifi-

cado devido à falta de alimento ou carga errada.

Assim não utilize nenhum sistema de funcionamento com micro-on-

das para pré-aquecer louça ou para secar ervas aromáticas.

Em vez disso utilize o sistema de funcionamento Ar quente plus �.

� As latas de conserva fechadas, ao serem aquecidas, formam so-

brepressão e podem rebentar.

Não utilize o forno para cozinhar ou aquecer latas de conserva fe-

chadas.

� Pode ferir-se na porta aberta do forno ou tropeçar.

Não deixe a porta desnecessariamente aberta.

� A porta suporta no máximo 8 kg de peso.

Não se sente e não se ponha em cima da porta aberta e não colo-

que objectos pesados em cima. Preste atenção para que nada fi-

que preso entre a porta e o forno. O forno pode ficar danificado.

Medidas de segurança e precauções

19

Page 20: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Limpeza e manutenção

� O vapor que se forma pelo aparelho de limpeza a vapor, pode

atingir componentes eléctricos e provocar um curto-circuito.

Para efectuar a limpeza do forno não utilize nunca um aparelho de

limpeza a vapor.

� Riscos ou arranhões podem danificar o vidro da porta.

Para efectuar a limpeza do vidro da porta não utilize produtos de

limpeza abrasivos, esponjas ou escovas duras ou raspadores metá-

licos.

� Para evitar corrosão, limpe de imediato alimentos salgados ou lí-

quidos que entrem em contacto com as paredes em aço inox do

forno.

Medidas de segurança e precauções

20

Acessórios

� Utilize exclusivamente peças originais Miele. Se forem ligados ou

montados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à ga-

rantia.

Page 21: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

A embalagem de transporte

A embalagem protege o aparelho de

danos que possam ocorrer durante o

transporte. A embalagem de protecção

do aparelho durante o transporte é feita

a partir de materiais seleccionados do

ponto de vista ecológico e por isso re-

ciclável.

A devolução das embalagens ao ciclo

de reciclagem contribui para economia

de matérias primas e redução de resí-

duos.

Eliminação do aparelho antigo

Aparelhos eléctricos e electrónicos

contêm diversos materiais recicláveis

válidos. Mas também contêm substân-

cias nocivas que foram necessárias

para a segurança e funcionamento do

aparelho. Se estes materiais forem de-

positados no contentor de lixo normal

ou se forem tratados de forma errada

podem ser prejudiciais à saúde e ao

ambiente. Não deposite o seu aparelho

fora de uso, junto do contentor do lixo.

Contacte a sua Câmara Municipal ou a

Junta de Freguesia e informe-se das

possibilidades de recolha. Se necessá-

rio contacte os serviços de recolha de

lixo da sua área de residência.

Mantenha os aparelhos fora de uso até

serem transportados, fora do alcance

de crianças.

O seu contributo para protecção do ambiente

21

Page 22: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

�Elementos de comando

�Resistência Grill

�Três níveis para encaixar o tabuleiro de vido e a grelha

�Moldura frontal com placa de características

�Porta

Listagem/Tabela

22

Page 23: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

�Tecla de ligar/desligar �

�Selector do modo de funcionamento

�Visor

�Selector rotativo ����

�Teclas sensoras OK, �

�Teclas sensoras �, �, �, �, �

Elementos de comando

23

Page 24: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Tecla de ligar/desligar �

A tecla de ligar desligar � está rebai-

xada e reage à pressão com o dedo.

Através dessa tecla liga e desliga o for-

no.

Selector do modo de

funcionamento

Através do selector do modo de funcio-

namento selecciona o sistema de funci-

onamento.

O selector tanto pode ser rodado para

a direita como para a esquerda e, sen-

do pressionado fica na posição �.

Sistemas de funcionamento

� Grelhador

� Descongelar

� Micro-ondas

� Micro-ondas+ar quente plus

� Micro-ondas + Sistema automáti-

co

� Aquecimento rápido

� Ar quente Plus

� Grelhar por circulação de ar

Sistema automático para assa-

dos

Tostar/alourar

Visor

No visor aparecem as horas ou as suas

configurações (conforme o modelo).

0:0:0:0g lb/oz

°C °F W

h min

� � � � � � Start

0:0:0:0g lb/oz

°C °F W

h min

� � � � � �

Elementos de comando

24

Page 25: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Símbolos no visor

Conforme a posição do selector do

modo de funcionamento � e/ou tocan-

do numa tecla aparecem os seguintes

símbolos:

Símbolo/função �

� Tempo curto qualquer uma

� Controle de

temperatura

Sistema de

funcionamento

Temperatura

� Micro-ondas

� Tempo de co-

zinhar

� Fim do tempo

de cozinhar

Start/

Start micro-on-

das *

� Regulações P

� Horas

� Bloqueio de

funcionamento

* de acordo com o modelo

Só pode regular ou alterar a função

que esteja seleccionada.

Botão selector

Através do selector rotativo ���� selec-

ciona as temperaturas, potências e os

tempos.

Rodando para a direita aumenta o va-

lor, rodando para a esquerda reduz o

valor.

Além disso é utilizado para marcar fun-

ções, deslizando o triângulo � no vi-

sor.

O selector tanto pode ser rodado para

a direita como para a esquerda e, em

qualquer posição pode ser pressiona-

do para ficar à face do painel.

Elementos de comando

25

Page 26: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Teclas sensoras

As teclas sensoras OK, �, �, �, �, �, � reagem ao contacto com o dedo.

Cada toque é confirmado com um som.

Pode desactivar o som das teclas estando na regulação P 3 e seleccionando o

estado S i (consulte o capítulo "Regulações").

Tecla

sensora

Função Indicações

OK Para activar fun-

ções e memorizar

regulações

Quando as funções estiverem marcada com o triân-

gulo �, podem ser activadas tocando na tecla OK.

Enquanto o triângulo � estiver a piscar, pode alte-

rar a função seleccionada.

Tocando na tecla OK memoriza as alterações.

� Para voltar atrás

� Quick-MO As micro-ondas iniciam o funcionamento com

1000 W e um tempo de funcionamento de 1 Minute

(consulte o capítulo "Regulações – P 9"). Tocando

várias vezes nesta tecla sensora pode aumentar o

tempo de funcionamento passo a passo.

O selector de funcionamento tem de estar na posi-

ção �.

� Pipocas As micro-ondas iniciam o funcionamento com 850 W

e um tempo de funcionamento de 3 Minute (consulte

o capítulo "Regulações – P i0").

O selector de funcionamento tem de estar na posi-

ção �.

Elementos de comando

26

Page 27: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Tecla

sensora

Função Indicações

� Para activar fun-

ções

Se as horas estiverem activas e o botão selector do

modo de funcionamento estiver na posição � ao to-

car na tecla � aparecem os símbolos para as regu-

lações �, horas e bloqueio de funcionamento �.

Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro o for-

no, antes da tecla sensora � reagir.

Durante um processo de cozinhar e ao tocar nesta

tecla pode seleccionar a temperatura , o tempo de

cozinhar �, o fim do tempo de cozinhar � e em

funcionamento por micro-ondas assim como em fun-

cionamento combinado pode seleccionar a potência

�.

� Para ligar e desli-

gar a iluminação

do forno

Se as horas estiverem indicadas pode ligar e desli-

gar a iluminação do forno tocando em �, para por

ex. efectuar a limpeza.

Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro o for-

no, antes da tecla sensora � reagir.

Dependendo das configurações/regulações selecci-

onadas, durante o desenrolar de um processo, a luz

do forno desliga-se ao fim de 15 segundos ou fica

permanentemente ligada.

� Para seleccionar

um tempo curto

Se as horas estiverem indicadas pode seleccionar

sempre que pretenda um tempo curto para controlar

um processo (por ex. cozer ovos).

Se o visor estiver escuro, terá de ligar primeiro o for-

no, antes da tecla sensora � reagir.

Elementos de comando

27

Page 28: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Designação do modelo

Na contra-capa encontra os modelos

descritos nestas instruções.

Placa de características

A placa de características situada na

moldura frontal fica visível ao abrir a

porta.

Ai encontra a designação do modelo

do seu forno, o número de fabrico as-

sim como os dados de ligação (Ten-

são/frequência/Potência máx. de liga-

ção).

Mantenha esta informação sempre à

mão, se tiver dúvidas ou problemas,

para que possa obter ajuda Miele es-

pecifica.

Material fornecido

Faz parte do fornecimento:

– as instruções de utilização e monta-

gem para utilizar as funções do forno

e de micro-ondas,

– parafusos para fixar o forno ao mó-

vel,

– diversos acessórios.

Acessórios fornecidos junto e

os que podem ser adquiridos

Basicamente o seu forno está equi-

pado com tabuleiro de vidro e gre-

lha.

Todos os acessórios mencionados, as-

sim como produtos de limpeza e manu-

tenção, estão adaptados aos fornos

Miele.

Estes produtos podem ser encomenda-

dos directamente à Miele ou através

dos serviços ou Agentes Miele.

Ao fazer uma encomenda deve indicar

o modelo do seu forno.

Equipamento

28

Page 29: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Tabuleiro de vidro

O tabuleiro de vidro pode ser utilizado

em todos os modos de funcionamento

devido ao material de que é composto.

Para processos de funcionamento

por micro-ondas � utilize sempre

o tabuleiro de vidro.

Não coloque mais de 8 kg de peso

no tabuleiro.

O tabuleiro de vidro pode ficar dani-

ficado.

Não coloque o tabuleiro de vidro

quente sobre uma superfície fria,

como por ex. o tampo de trabalho

em granito ou azulejos, mas utilize

uma base adequada.

Grelha com protecção

A grelha é adequada para os sistemas

de funcionamento sem micro-ondas ou

sistemas combinados com micro-on-

das, mas não para os sistemas de fun-

cionamento só por micro-ondas �.

Risco de queimaduras! A grelha

aquece nos processos combinados

com micro-ondas.

Utilize luvas de protecção para in-

troduzir e retirar os recipientes de

dentro do forno e sempre que tenha

de manusear no forno quente.

As faíscas podem danificar o forno.

Não coloque a grelha directamente

sobre a base do forno e não utilize a

grelha em funcionamento por

micro-ondas.�.

Não sobrecarregue a grelha com

mais de 8 kg.

Equipamento

29

Page 30: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

A grelha está equipada com uma pro-

tecção que impede a possibilidade de

sair totalmente dos suportes se só for

puxada parcialmente.

Por este motivo deve encaixar a

grelha no forno sempre com o dis-

positivo de segurança atrás.

� Quando puxar a grelha sentir que

bateu na protecção levante-a um

pouco à frente.

� Para determinados processos (por

ex. assar sobre a grelha) recomen-

damos que utilize a grelha em con-

junto com o tabuleiro de vidro.

Vareta de ebulição

A vareta provoca a ebulição uniforme

do líquido.

� Para aquecer líquidos coloque sem-

pre a vareta dentro do recipiente.

Equipamento

30

Page 31: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Forma redonda HBF27-1

Não utilize a forma redonda para

processos por micro-ondas � e

também não em funcionamento

combinado com micro-ondas.

A forma redonda é adequada para co-

zer pizzas, tartes, pão ou para cozer

bolos e pizzas ultracongelados.

Coloque a forma redonda sobre a gre-

lha.

A superfície esmaltada está tratada

com PerfectClean.

Assadeira HUB e tampa HBD

Não utilize a assadeira e a tampa

para processos por micro-ondas �e também não em funcionamento

combinado com micro-ondas.

A assadeira Miele é colocada sobre a

grelha no 1º nível inferior.

A superfície da assadeira está protegi-

da por um revestimento antiaderente.

Existem assadeiras com duas profundi-

dades diferentes 22 cm ou 35 cm. A

largura e a altura são iguais.

Pode adquirir a tampa adequada sepa-

radamente.

Ao encomendar indique sempre o mo-

delo da assadeira.

Profundidade:

22 cm

Profundidade:

35 cm

HUB61-22

HUB62-22*

HUB61-35**

HBD60-22 HBD60-35

* adequada para placas de indução.

** A assadeira HUB61-35 não pode ser

colocada no forno com a tampa, por-

que a altura total ultrapassa a altura

disponível do forno.

Equipamento

31

Page 32: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Pano Miele em microfibras

Com o pano de microfibras é facílimo

eliminar a sujidade e as dedadas.

Produto de limpeza Miele para fornos

O produto para limpeza de fornos é

adequado para remover a sujidade

mais renitente. Não é necessário aque-

cer o forno.

Equipamento

32

Page 33: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Comando do forno

Através do comando do forno é possí-

vel seleccionar diferentes sistemas de

funcionamento para cozer bolos, assar

e grelhar e também

– consultar as horas,

– seleccionar tempos curtos,

– terminar automaticamente processos

de cozinhar,

– escolher configurações individuais.

Dispositivos de segurança

Bloqueio de funcionamento �

O bloqueio de funcionamento impede a

utilização indesejada do forno por ter-

ceiros (consulte o capítulo "Bloqueio de

funcionamento �").

O bloqueio de funcionamento perma-

nece memorizado mesmo após ter ha-

vido falta de energia eléctrica.

Ventilador de arrefecimento

O ventilador de arrefecimento entra em

funcionamento em todos os processos.

Este contribui para que o vapor quente

do forno seja misturado com ar frio do

exterior, arrefecendo-o antes de ser ex-

pelido para fora do forno através de

uma zona situada entre a porta e o pai-

nel de comandos.

No final do processo, o ventilador de

arrefecimento permanece em funciona-

mento, para que a humidade não se

deposite no forno, no painel de coman-

dos ou no móvel e desliga automatica-

mente ao fim de algum tempo.

Desligar de segurança

Um sistema de funcionamento sem

micro-ondas pode ser iniciado sem

indicação do tempo de funcionamento.

Para evitar o funcionamento demasiado

longo e assim prevenir perigo de incên-

dio, o forno irá desligar automaticamen-

te (variável de 1 hora a 12 horas) depo-

is de ter efectuado a última intervenção

e de acordo com o tipo de funciona-

mento e temperatura seleccionada.

Se a um processo com micro-ondas

se seguir outro também por micro-on-

das, o magnetrão (gerador de

micro-ondas) só volta a ligar ao fim de

aprox. 10 segundos. Assim inicie o pro-

cesso só após este tempo decorrer.

Equipamento

33

Page 34: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Superfícies com tratamento

PerfectClean

As superfícies com acabamento

PerfectClean são antiaderentes e muito

fáceis de limpar.

Os alimentos depois de cozinhados

soltam-se facilmente. A sujidade exis-

tente após o processo de cozinhar

pode ser removida facilmente.

Os alimentos podem ser cortados so-

bre a superfície PerfectClean.

Não utilize facas de cerâmica sobre

superfícies tratadas com

PerfectClean, porque estas riscam a

superfície.

A limpeza das superfícies com acaba-

mento PerfectClean é muito idêntica à

limpeza de superfícies em vidro.

Leia as indicações mencionadas no ca-

pítulo "Limpeza e manutenção", para

que as vantagens do efeito anti-ade-

rente e a limpeza extremamente fácil

se mantenham.

O interior do forno e a grelha têm um

revestimento PerfectClean.

Equipamento

34

Page 35: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Antes do primeiro

funcionamento

�O forno só pode ser utilizado

depois de estar encastrado.

� Pressione o botão selector do modo

de funcionamento e o botão selector

de temperatura para que fiquem sali-

entes, caso estejam recolhidos.

Só pode acertar as horas se o selec-

tor do modo de funcionamento esti-

ver na posição �.

� Acerte as horas.

Acertar as horas pela primeira

vez

As horas são indicadas em formato de

24 horas.

Após ligar o forno à corrente eléctrica

aparece i2:00 no visor e o triângulo �

por baixo do fica a piscar:

i2:00

� Acerte as horas através do botão se-

lector rotativo.

� Toque na tecla OK.

As horas são memorizadas.

As horas também podem ser indicadas

em formato de 12 horas se, na regula-

ção P 4 seleccionar o estado i2h (con-

sulte o capítulo "Regulações").

Durante a eventual falta de energia eléc-

trica as horas ficam memorizadas du-

rante aprox. 200 horas. Depois da cor-

rente eléctrica voltar a ser restabelecida

e dentro desse espaço de tempo, as

horas actuais voltam a ser indicadas.

Se a energia eléctrica faltar por um pe-

ríodo mais longo terá de acertar as ho-

ras de novo.

As horas estão desligadas de fábri-

ca (consulte o capítulo "Regulações

– P i").

O visor fica escuro ao desligar o for-

no. As horas continuam a decorrer

em segundo plano.

O primeiro funcionamento

35

Page 36: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Aquecer o forno pela primeira

vez

Durante o primeiro aquecimento pode

haver formação de odores. Esses po-

dem desaparecer rapidamente se dei-

xar o forno a funcionar durante pelo

menos uma hora.

Providencie um bom arejamento da

cozinha durante esse tempo.

Evite que os odores passem para as

restantes divisões da casa.

� Retire eventuais autocolantes e fo-

lhas de protecção que possam existir

no forno e nos acessórios.

� Retire os acessórios de dentro do

forno e efectue a sua limpeza (con-

sulte o capítulo "Limpeza e manuten-

ção").

� Efectue a limpeza do forno antes de

iniciar o aquecimento utilizando um

pano húmido para eliminar pó even-

tualmente existente e restos do mate-

rial de embalagem.

� Ligue o forno.

� Recomendamos o sistema de funcio-

namento"Ar quente plus �".

A temperatura proposta aparece no vi-

sor e o triângulo � fica a piscar por

baixo de .

i60 °C

� Seleccione a temperatura máx. pos-

sível (250 °C).

� Toque na tecla OK.

O aquecimento do forno liga.

Aqueça o forno vazio durante pelo

menos uma hora.

Ao fim de aproximadamente uma hora:

� Rode o botão selector do modo de

funcionamento para a posição �.

Após o primeiro aquecimento

�Risco de queimaduras!

Deixe o forno arrefecer antes de

efectuar a limpeza manual.

� Toque em �, para ligar a iluminação

do forno.

� Efectue a limpeza do forno com água

quente, detergente de lavar a louça

manualmente e uma esponja limpa

ou um pano de microfibras húmido.

� No final seque as superfícies com um

pano macio.

� Desligue a iluminação do forno e o

forno.

Feche a porta só quando o forno es-

tiver completamente seco.

O primeiro funcionamento

36

Page 37: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Alterar as horas

Só pode alterar as horas quando o

forno estiver ligado e o selector do

modo de funcionamento estiver na

posição �.

� Toque em �.

� Mova o triângulo � através do botão

selector rotativo, até que acenda por

baixo do .

� Toque na tecla OK.

O triângulo � fica a piscar por baixo

de .

� Acerte as horas através do botão se-

lector rotativo.

� Toque na tecla OK.

As horas são memorizadas.

Durante a eventual falta de energia

eléctrica as horas ficam memorizadas

durante aprox. 200 horas. Depois da

corrente eléctrica voltar a ser restabele-

cida e dentro desse espaço de tempo,

as horas actuais voltam a ser indica-

das.

Se a energia eléctrica faltar por um pe-

ríodo mais longo terá de acertar as ho-

ras de novo.

Regulações

37

Page 38: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Alterar as regulações de

fábrica

Só pode alterar as regulações, quan-

do o forno estiver ligado e o selector

do modo de funcionamento estiver

na posição �.

O comando do forno é fornecido de fá-

brica com diversas regulações memori-

zadas (consulte "Tabela selecções/con-

figurações").

Altera todas as regulações, alterando o

estado.

� Toque em �..

� Se necessário mova o triângulo �

através do botão selector rotativo,

até que acenda por baixo de �.

P: :� �

� Toque na tecla OK.

P i aparece:

P: :i

� Se pretender alterar outra regulação,

seleccione o número correspondente

através do botão rotativo.

� Toque na tecla OK.

S: 0

A regulação é activada e o estado ac-

tual aparece, por ex. S 0.

Para alterar o estado:

� Seleccione o estado pretendido atra-

vés do botão selector rotativo.

� Toque na tecla OK.

O estado seleccionado é memorizado

e a regulação volta a ser indicada.

Se pretender alterar mais configura-

ções/regulações, proceda de acordo

com o indicado.

Se não alterar uma regulação e preten-

der passar a outra regulação, toque em

�.

� Se não pretender efectuar mais regu-

lações toque em �.

As configurações mantêm-se, após

ter havido um corte de energia eléc-

trica.

Regulações

38

Page 39: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Tabela regulações

Regulações Estado

P I

Indicação das ho-

ras

S 0 * A indicação das horas está desligada.

O visor está escuro, quando o forno estiver desliga-

do. As horas continuam a decorrer em segundo

plano.

Se seleccionou o estado S 0, terá de ligar o forno,

antes de o poder voltar a utilizar. Isto também é vá-

lido para as funções tempo curto � e iluminação

�.

Além disso o forno desliga automaticamente, se

num determinado espaço de tempo (aprox. 30 mi-

nutos) não efectuar qualquer regulação.

S I A indicação das horas é seleccionável.

As horas aparecem sempre no visor.

P 2

Volume

do sinal acústico

S 0 O sinal está desligado.

S I até

S xx **

O sinal está ligado.*

Pode alterar o volume do sinal. Se seleccionar um

estado, soa simultaneamente o sinal corresponden-

te a essa combinação.

P 3

Som das teclas

S 0 O som das teclas está desligado.

S I* O som das teclas está ligado.

P 4

Formato das

horas

24^ * As horas são indicadas em formato de 24 horas.

i2^ As horas são indicadas no formato de 12 horas.

Se após as 13:00 horas pretender alterar o formato

de 12 horas para 24 horas, terá de alterar os dígitos

do bloco de horas.

* Configuração de fábrica

** De acordo com o modelo

Regulações

39

Page 40: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Regulações Estado

P 5

Unidade de

temperatura

°C * A temperatura é indicada em graus célsius.

°F A temperatura é indicada em graus Fahrenheit.

P 6

Luminosidade do

visor

S I até

S 7 *

S 4 *

Para a luminosidade pode seleccionar diferentes

intensidades.

S i luminosidade mínima

S 7 luminosidade máxima

P 7

Iluminação

S 0 * A iluminação permanece ligada durante 15 se-

gundos e desliga depois automaticamente.

S I A iluminação do forno está permanentemente li-

gada.

P 8

Manter quente

S 0 * Manter quente está desactivado.

S I Manter quente está activado.

Ao utilizar o sistema de funcionamento por

micro-ondas � activa a função manter quente, se

seleccionar uma potência mínima de 450 W e um

tempo de cozinhar de pelo menos 5 minutos. Se

após terminar o processo não retirar o alimento de

dentro do forno, a função manter quente liga ao

fim de aprox. 2 minutos. Os alimentos são manti-

dos quente durante aprox. 15 minutos a 80 W de

potência. Logo que abra a porta a função desliga.

* Configuração de fábrica

Regulações

40

Page 41: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Regulações Estado

P 9

Quick-MO

As micro-ondas entram em funcionamento com uma

potência de 1000 W e 1 minuto de tempo.

A potência de micro-ondas pode ser alterada para

80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W. O tempo

de funcionamento também pode ser alterado. O tem-

po máximo regulável depende da potência seleccio-

nada.

80–300 W: 10 no máximo

450–1000 W: 5 no máximo

P i 0

Pipocas

As micro-ondas entram em funcionamento com uma

potência de 850 W e 3 minuto de tempo.

Isto corresponde às indicações da maior parte dos fa-

bricantes, para preparar pipocas no micro-ondas.

Pode alterar o tempo de funcionamento e seleccionar

ano máximo 4 minutos. A potência de micro-ondas

não pode ser alterada.

P i 0

Ligação em ex-

posições

S 0 * Seleccione S 0 e toque na tecla sensora OK durante 4

segundos. Logo que por um curto espaço de tempo

apareça ---- a ligação para exposição está desacti-

vada.

S i Seleccione S i e toque na tecla sensora OK durante 4

segundos. Logo que por um curto espaço de tempo

apareça MES_ a ligação para exposições está activa-

da.

O forno pode ser utilizado para demonstrações de

funcionamento mas o aquecimento e os sistemas de

funcionamento com micro-ondas não funcionam.

Para utilização particular/doméstica não necessita

desta regulação.

* Configuração de fábrica

Regulações

41

Page 42: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

O bloqueio de funcionamento � impe-

de a utilização indevida do forno por

terceiros.

O bloqueio de funcionamento está des-

ligado de fábrica.

Para alterar uma regulação do bloqueio

de funcionamento, altere o estado s:

– S 0 = desligado

– S i = ligado

Activar o bloqueio de funcionamento

Só pode alterar o estado do bloqueio

de funcionamento, se o forno estiver

ligado e o selector do modo de funci-

onamento estiver na posição �.

� Toque em �.

� Mova o triângulo � através do botão

selector rotativo, até que acenda por

baixo do �.

P� �

� Toque na tecla OK.

O estado actual seleccionado S 0 apa-

rece:

S 0�

� Seleccione o estado S I através do

botão selector rotativo.

S i�

� Toque na tecla OK.

� Toque em �.

Aparecem as horas actuais.

� Desligue o forno.

Logo que volte a ligar o forno, o símbo-

lo � lembra que o bloqueio de funcio-

namento está activado.

As alterações permanecem memori-

zadas mesmo após ter havido falta

de energia eléctrica.

Bloqueio de funcionamento �

42

Page 43: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Desactivar o bloqueio de

funcionamento para um processo de

cozinhar:

� Ligue o forno.

O símbolo � e � assim como as horas

actuais aparecem indicados:

i2:25�

� Toque na tecla OK até que � se apa-

gue.

Agora já pode utilizar o forno.

Desligar o bloqueio de

funcionamento

Só pode alterar o estado do bloqueio

de funcionamento, se o forno estiver

ligado e o selector do modo de funci-

onamento estiver na posição �.

� Ligue o forno.

� Toque na tecla OK até que � se apa-

gue.

� Toque em �.

� Mova o triângulo � através do botão

selector rotativo, até que acenda por

baixo do �.

� Toque na tecla OK.

O estado actual seleccionado S i apa-

rece.

� Seleccione o estado S 0 através do

botão selector rotativo.

� Toque na tecla OK.

� Toque em �.

O bloqueio de funcionamento está de-

sactivado.

O símbolo � deixa de aparecer.

Bloqueio de funcionamento �

43

Page 44: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

O temporizador pode ser utilizado para

controlar um processo que nada tenha

a ver com o funcionamento do forno,

como seja por exemplo cozer ovos.

Também pode utilizar o tempo curto se

simultaneamente seleccionou tempos

para ligar e desligar automaticamente

um processo, (por ex. lembrar que têm

de ser adicionados temperos ou o ali-

mento que está no forno tem de ser re-

gado).

Um tempo curto só pode ser activado

no máximo durante 99 minutos e 55 se-

gundos.

Seleccionar o tempo curto

Exemplo:

Pretende cozer ovos e selecciona um

tempo curto de 6 minutos e 20 segun-

dos.

Se para a indicação das horas selec-

cionou "P i – S 0", terá de ligar o for-

no para poder seleccionar um tempo

curto.

� Toque em �.

00:00 aparece e o triângulo � fica a

piscar por baixo de �:

0o:00 min

� Seleccione o tempo curto pretendido

através do botão selector rotativo.

06:20 min

� Toque na tecla OK.

Tempo curto �

44

Page 45: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

O tempo curto é memorizado e decorre

de segundo em segundo:

6: i9 min

O símbolo "�" indica que foi seleccio-

nado um tempo de funcionamento cur-

to.

Quando o tempo curto tiver termina-

do.

– � fica intermitente,

– o tempo começa a ser descontado,

– soa um sinal acústico, se o sinal esti-

ver activado (consulte o capítulo "Re-

gulações – P 2").

� Toque em �.

Tanto o sinal acústico como óptico des-

ligam.

Alterar o tempo curto

� Toque em �.

O tempo curto seleccionado aparece.

� Altere o tempo curto através do se-

lector rotativo.

� Toque na tecla OK.

O tempo curto é memorizado e decorre

de segundo em segundo.

Eliminar o tempo curto

� Toque em �.

� Através do selector rotativo reduza o

tempo curto para 00:00.

� Toque na tecla OK.

O tempo curto é eliminado.

Tempo curto �

45

Page 46: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Para preparar diversas receitas existem

vários sistemas de funcionamento à

disposição.

Funcionamento sem

micro-ondas

Grelhador �

Para grelhar peças de carne finas e

para gratinar.

Descongelar �

Para descongelar delicadamente ali-

mentos congelados.

Aquecimento rápido �

Para pré-aquecer rapidamente o forno.

No final mude para o sistema de funci-

onamento que pretende utilizar.

Ar quente plus �

Para cozer e assar. Pode cozinhar em

vários níveis simultaneamente.

Pode cozinhar com temperaturas mais

baixas do que nos outros sistema de

funcionamento porque o ventilador dis-

tribui de imediato o calor sobre o ali-

mento.

Grelhar por Circulação de ar �

Para grelhar peças com um diâmetro

maior (como por exemplo um rolo de

carne ou um frango). Pode grelhar com

temperaturas mais baixas do que no

sistema Grill �, porque o ventilador

distribui de imediato o calor sobre o ali-

mento.

Sistema automático para assados

Para assar com temperaturas elevadas

e continuar o processo com temperatu-

ras baixas.

Durante a fase inicial o forno é aqueci-

do a uma temperatura elevada (230 °C.

Logo que a temperatura seja alcança-

da, o aparelho reduz a temperatura

para o valor seleccionado (temperatura

para continuar o processo).

Tostar/alourar

Para empadão e gratinados, que te-

nham de ficar com uma crosta bem

tostada.

Sistemas de funcionamento

46

Page 47: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Micro-ondas �

Para descongelar, aquecer e cozinhar

alimentos rapidamente

Sistema de funcionamento

combinado com micro-ondas

Nos sistemas de funcionamento combi-

nados a resistência e o magnetrão li-

gam alternadamente. Através da resis-

tência o alimento fica com cor e o mag-

netrão acelera o processo de cozinhar.

Nestes sistemas de funcionamento

pode seleccionar uma potência de

micro-ondas máxima de 300 W.

Micro-ondas + Ar quente plus �

Para aquecer e cozinhar rapidamente

alimentos e tostar em simultâneo.

Neste sistema de funcionamento a eco-

nomia de tempo e de energia é maior.

Para cozer não seleccione uma potên-

cia de micro-ondas superior a 150 W.

Micro-ondas + Sistema automático

Para assar com temperaturas elevadas

e continuar o processo com temperatu-

ras baixas.

Durante a fase inicial o forno é aqueci-

do a uma temperatura elevada (230 °C.

Logo que a temperatura seja alcança-

da, o aparelho reduz a temperatura

para o valor seleccionado (temperatura

para continuar o processo).

Sistemas de funcionamento

47

Page 48: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Modo de funcionamento

No forno com micro-ondas encontra-se

um magnetrão. Este converte a energia

eléctrica em ondas electromagnéticas -

em micro-ondas. Estas ondas são dis-

tribuídas uniformemente por todo o in-

terior do forno, sendo reflectidas pelas

paredes metálicas. Desta forma, as

micro-ondas penetram por todos os la-

dos nos alimentos.

Para que as micro-ondas penetrem nos

alimentos é necessário utilizar recipien-

tes adequados para o micro-ondas. As

micro-ondas penetram através de por-

celana, vidro, cartão e plástico mas

não atravessam o metal. Por este moti-

vo não utilize recipientes metálicos nem

recipientes que tenham metal na sua

composição ou decorações metálicas.

O metal reflecte as micro-ondas e pode

provocar formação de faíscas. As

micro-ondas não são absorvidas.

As micro-ondas penetram directamente

nos alimentos através do recipiente.

Os alimentos são compostos por mui-

tas e pequenas moléculas. Estas molé-

culas (sobretudo as da água) são pos-

tas em movimento forte através das

micro-ondas (aprox. 2,5 milhões de ve-

zes por segundo). Através da elevada

vibração das moléculas forma-se calor.

Formando-se primeiro na parte exterior

e penetrando depois para o interior dos

alimentos. Quanto maior quantidade de

água tiver um alimento mais rapida-

mente ele aquece ou se cozinha.

Assim, o calor forma-se directamente

no alimento. O que tem as seguintes

vantagens:

– Os alimentos podem ser cozinhados

no micro-ondas sem ou com pouco

líquido ou adição de gordura.

– Descongelar, aquecer ou cozinhar

no micro-ondas é mais rápido do

que num forno ou placa convencio-

nal.

– Os nutrientes, tais como vitaminas e

minerais permanecem em grande

parte intactos.

– A cor natural e o sabor dos alimentos

quase que não altera.

A emissão de micro-ondas cessa logo

que interrompa o processo ou abra a

porta do aparelho.

A porta estando fechada e intacta, du-

rante o funcionamento, oferece protec-

ção suficiente.

Potência

Podem ser seleccionadas as seguintes

potências de micro-ondas:

80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,

850 W, 1000 W

Funcionamento por micro-ondas

48

Page 49: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

As micro-ondas são reflectidas pelo

metal.

Atravessam vidro, porcelana, plástico,

papelão.

São absorvidas pelos alimentos.

No sistema de funcionamento por

micro-ondas � e nos sistemas

combinados com micro-ondas: Ris-

co de incêndio. Louça não adequa-

do para o micro-ondas pode ficar

danificada e danificar o forno.

O material e a forma da louça utilizada

influência os tempos de aquecimento e

de cozedura.

Com recipientes ovais e redondos,

pouco altos, obtêm-se bons resultados.

A distribuição de calor é uniforme nes-

tes recipientes e melhor do que em re-

cipientes quadrados ou rectangulares.

Louça adequada para funcio-

namento por micro-ondas

Vidro

Recipientes de vidro ou de cerâmica

de vidro resistentes a temperaturas são

adequados.

Excepções: O cristal contem nor-

malmente uma certa percentagem

de chumbo podendo rachar.

Não utilize vidro de cristal.

Porcelana

Louça de porcelana é adequada para

o micro-ondas.

Excepções: Não utilize louça de

porcelana com decorações metáli-

cas (por ex. Rebordos dourados)

ou com pegas ocas.

Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas

49

Page 50: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Louça de barro vidrado

Louça de barro vidrado com pinturas

só deve ser utilizada se o desenho esti-

ver por baixo do vidrado.

Risco de queimaduras! O barro

pode aquecer bastante. Utilize luvas

de protecção.

Sintéticos

Pode utilizar louça plástica e embala-

gens descartáveis em plástico no siste-

ma de funcionamento por micro-ondas

� desde que sejam resistentes às

micro-ondas. Evite utilizar embalagens

descartáveis para preservar o

meio-ambiente.

Mantenha o forno sob vigilância se

aquecer ou cozinhar alimentos em

embalagens descartáveis de plásti-

co, papel ou outro material de infla-

mação fácil.

A louça de material sintético tem de

ser resistente a temperaturas de

pelo menos 110 °C.

Caso contrário deforma-se e o ma-

terial pode misturar-se com o ali-

mento.

Utilize a louça de material sintético

só em funcionamento por micro-on-

das � e não em funcionamento

combinado.

– Louça de material sintético para

micro-ondas

Em lojas da especialidade pode adqui-

rir louça adequada para o micro-ondas.

– Louça sintética em poliestireno

Recipientes de material sintético como

por ex. poliestireno, podem ser utiliza-

dos para aquecer alimentos num curto

espaço de tempo.

– Sacos de material sintético

Sacos de material sintético podem ser

utilizados para aquecer e cozinhar ali-

mentos se antes forem feitos pequenos

orifícios para que o vapor possa sair.

Assim impede que haja aumento de

pressão e o saco rebente. Além disso

também existem sacos especiais para

cozinhar a vapor que não necessitam

de ser perfurados. Observe as indica-

ções mencionadas na embalagem,

– Saco para assar

Utilizando estes sacos siga as indica-

ções mencionadas pelo respectivo fa-

bricante.

�Risco de incêndio!

Não utilize clipes de metal ou plásti-

co com fio metálico no interior.

– Louça de melamina

Louça de Melamina, não é adequada

para o micro-ondas. Esta absorve ener-

gia e aquece bastante. Antes de adqui-

rir louça para utilizar no micro-ondas,

informe-se do tipo de material que faz

parte da sua composição.

Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas

50

Page 51: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Louça não adequada para

funcionamento por

micro-ondas

�Louça com pegas altas ou tam-

pas com pegas redondas não são

adequadas para o micro-ondas. No

seu interior pode depositar humida-

de formando-se pressão elevada

que irá danificar, rebentando o cor-

po oco (excepção: Os espaços

ocos são suficientemente arejados).

Não utilize este tipo de louça para

cozinhar.

Metal

O metal reflecte as micro-ondas impe-

dindo o cozinhar dos alimentos.

� Não utilize em funcionamento combi-

nado com micro-ondas recipientes

de metal, embalagens de folha de

papel de alumínio, talheres ou louça

com partes metálicas (por ex. rebor-

dos dourados, azul cobalto).

Restos de tampas em alumínio (por

ex. copos com natas) podem provo-

car faíscas.

Não utilize copos sintéticos com

tampas de alumínio que não tenham

sido completamente retiradas.

Excepções:

A grelha fornecida junto é adequa-

da para os sistemas de funciona-

mento sem micro-ondas e funciona-

mento combinado com micro-on-

das.

Não coloque a grelha sobre a base

do forno mas encaixe-a num nível

do suporte.

– As formas metálicas são adequadas

para cozer bolos seleccionando um

sistema combinado com micro-on-

das.

– Refeições prontas em caixas de alu-

mínio, podem ser descongeladas e

aquecidas, se primeiro remover a

tampa.

Ao utilizar recipientes de folha de

alumínio pode ouvir estalos ou haver

formação de faíscas Por isso não

coloque a caixa sobre a grelha mas

sim sobre o tabuleiro de vidro.

A caixa tem de ficar a pelo menos 2

cm de distância das paredes do for-

no. A folha não deve tocar nas pare-

des do aparelho!

O aquecimento dos alimentos é feito

só por cima. Se tirar o alimento da

embalagem e o colocar num recipi-

ente adequado para o micro-ondas,

a distribuição de calor será uniforme.

Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas

51

Page 52: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

– Para conseguir descongelar ou cozi-

nhar uniformemente peças de carne

de tamanhos irregulares por exem-

plo, pode tapar as partes mais finas,

quase no final do tempo com folha

de papel de alumínio.

A folha de alumínio tem de fica a

pelo menos 2 cm de distância das

paredes do forno. A folha não deve

tocar nas paredes do aparelho!

– Espetos metálicos, molas metálicas

Estas peças de metal podem ser uti-

lizadas desde que a peça de carne

seja maior que o metal.

Vidrado e cores

Alguns vidrados e cores contêm subs-

tâncias metálicas.

Por isso não são adequadas.

Madeira

A madeira contem água que se evapo-

ra durante o processo. A madeira seca

e fica gretada. Por isso estes recipien-

tes não são adequados.

Teste à louça

Se tiver dúvidas quanto à utilização de

louça de vidro, barro ou porcelana no

sistema de funcionamento por

micro-ondas, pode fazer o seguinte

teste:

� Encaixe o tabuleiro de vidro no pri-

meiro suporte inferior e coloque o re-

cipiente vazio em cima e ao centro.

� Feche a porta.

� Seleccione o sistema de funciona-

mento �.

� Seleccione a potência mais elevada

(1000 W) e um tempo de funciona-

mento de 30 segundos.

� Inicie o processo.

Se durante o teste ouvir ruídos

acompanhados de faíscas, desligue

imediatamente o forno e abra a por-

ta.

Louça que provoque tal reacção

não é adequada para ser utilizada

por micro-ondas.

Em caso de dúvida contacte o fabri-

cante da louça ou o fornecedor para

saber se será adequada para utili-

zar por micro-ondas.

Através deste teste pode verificar se

os espaços ocos das pegas são su-

ficientemente arejados.

Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas

52

Page 53: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Colocar o recipiente no forno

� Encaixar o tabuleiro de vidro no pri-

meiro suporte inferior.

� Colocar o recipiente sempre ao cen-

tro do tabuleiro de vidro.

Se o alimento for colocado directa-

mente sobre a base do forno, o

aquecimento é insuficiente e irregular

porque as micro-ondas não conse-

guem penetrar nos alimentos por bai-

xo.

Cobertura

A tampa de cobertura tem as seguintes

vantagens:

– impede saída excessiva de vapores,

em especial se o tempo de aquecer

for longo.

– Acelera o processo de aquecimento

dos alimentos.

– impede que os alimentos sequem.

– impede que o forno fique sujo.

� Por este motivo deve tapar os ali-

mentos quando seleccionar o siste-

ma de funcionamento por micro-on-

das � com uma tampa de vidro ou

sintética.

Estas podem ser obtidas em lojas da

especialidade.

Em alternativa pode utilizar folha trans-

parente adequada para micro-ondas

(folha vulgar pode deformar-se e ficar

agarrada aos alimentos devido ao ca-

lor).

Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas

53

Page 54: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

�O material de que é composta a

tampa suporta temperaturas máxi-

mas de 110 °C.

Para temperaturas mais elevadas

(por ex. no sistema de funciona-

mento Grill ou Ar quente plus) o

plástico pode deformar-se e mistu-

rar-se com os alimentos.

Utilize uma tampa só no sistema de

funcionamento por micro-ondas �.

A tampa não pode fechar o recipi-

ente hermeticamente. Se o diâmetro

do recipiente for pequeno pode

acontecer que o vapor da água não

possa sair pelas aberturas laterais

da tampa. A tampa aquece demasi-

adamente e pode derreter.

Nos casos seguintes não utilize uma

tampa:

– Aquecer alimentos panados,

– para alimentos que tenham de ficar

com uma crosta, como por ex. as

tostas,

– em funcionamento combinado com

micro-ondas.

�Em recipientes fechados ou gar-

rafas forma-se pressão durante o

aquecimento o que pode levar a ex-

plosões.

Nunca aqueça alimentos ou líquidos

em recipientes ou garrafas fecha-

das.

Destape os recipientes antes e reti-

re a tampa dos biberões.

Escolha da louça para funcionamento por micro-ondas

54

Page 55: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

– Retire os acessórios de dentro do

forno que não vão ser necessários

para o processo de cozinhar.

– Pré-aquecer o forno apenas quando

isso for indicado na receita ou na ta-

bela de cozinhar.

– Durante o processo de cozinhar e se

possível, não abra a porta do forno.

Se a porta do forno for aberta duran-

te o desenrolar de um processo com

micro-onda, o contactor da porta

desliga automaticamente a resistên-

cia de aquecimento do forno. O ven-

tilador permanece ligado. Um pro-

cesso sem micro-ondas continua a

decorrer logo que a porta do apare-

lho seja fechada.

– Seleccione a temperatura mais baixa

indicada na receita ou na tabela de

cozinhar e controle os alimentos ao

fim do tempo mais curto indicado.

– Recomendamos o sistema de funcio-

namento Ar quente plus �. Pode

cozinhar com uma temperatura 10 a

30 °C mais baixa do que nos outros

sistemas de funcionamento.

– Para muitos alimentos pode selecci-

onar o sistema de funcionamento

Grelhar por circulação de ar �.

Neste caso a temperatura é mais

baixa do que em outros sistemas de

funcionamento com Grill, seleccio-

nando a temperatura máxima.

– Através da regulação de fábrica "P i

– S 0" para a indicação das horas, o

seu forno está regulado de forma

que consumo o mínimo de energia

possível.

– Através da regulação de fábrica "P 7

– S 0" a iluminação do forno durante

o processo de cozinhar desliga auto-

maticamente ao fim de 15 segundos.

Mas tocando em � pode voltar a

acender a iluminação em qualquer

altura.

Utilização de calor restante

Nos processos com temperaturas su-

periores a 140 °C e tempos superiores

a 30 minutos pode rodar o selector de

temperatura aprox. 5 minutos antes do

processo terminar para a posição �. O

aquecimento do forno desliga, mas o

calor restante existente é suficiente

para acabar de cozinhar o alimento.

Modo de economia de energia

Por motivos de economia de energia o

forno desliga automaticamente, se no

final de um programa automático ou de

um processo com desligar automático

não efectuar qualquer alteração dentro

de um determinado espaço de tempo.

Este período de tempo depende do sis-

tema de funcionamento seleccionado

(sistema de funcionamento, temperatu-

ra, tempo).

As horas são indicadas ou o visor está

escuro (consulte o capítulo "Regula-

ções - P i").

Recomendações para economizar energia

55

Page 56: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Utilização simples

� Ligue o forno.

� Coloque o alimento no forno.

� Seleccione o sistema de funciona-

mento pretendido.

Aparece a temperatura proposta:

i60 °C

O aquecimento do forno, a iluminação

e o ventilador de arrefecimento ligam.

� Altera a temperatura através do se-

lector rotativo, caso seja necessário.

A temperatura real e o controle de tem-

peratura � aparecem ao fim de pouco

tempo.

42 °C

Pode seguir o aumento de temperatura.

Ao alcançar pela primeira vez a tempe-

ratura seleccionada soa um sinal acús-

tico, se o sinal estiver activado, consul-

te "Regulações – P 2").

No final do processo:

� Rode o botão selector do modo de

funcionamento para a posição �.

� Retire o alimento do forno.

Ventilador de arrefecimento

No final do processo, o ventilador de

arrefecimento permanece em funciona-

mento, para que a humidade não se

deposite no forno, no painel de coman-

dos ou nos móveis situados ao lado do

forno.

Este desliga automaticamente logo que

o forno tenha arrefecido a uma determi-

nada temperatura.

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas

56

Page 57: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Temperatura proposta

Logo que seleccione um sistema de

funcionamento aparece a temperatura

proposta correspondente.

Temperatura

proposta

Limite de

temperatura

� – * – *

� 25 °C 25–50 °C

� 160 °C 100–250 °C

� 160 °C 30–250 °C

� 200 °C 100–220 °C

160 °C 100–230 °C

190 °C 100–230 °C

* Temperatura fixa que não pode ser

alterada

Alterar a temperatura

Exemplo:

Seleccionou Ar quente plus � e

170 °C e pode seguir o aumento de

temperatura.

92 °C

Pretende reduzir a temperatura prevista

para 155 °C.

� Seleccione a temperatura através do

selector rotativo.

O triângulo fica intermitente por baixo

do símbolo de temperatura e a tempe-

ratura altera em passos de 5°C.

I55 °C

A temperatura prevista alterada, é me-

morizada. A temperatura real aparece

indicada.

Se pretender que a indicação no visor

mostre a temperatura real e a prevista

alternadamente, toque em �.

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas

57

Page 58: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Controle de temperatura

O controle de temperatura � aparece

sempre que o aquecimento do forno li-

gar.

Logo que a temperatura seleccionado

seja alcançada,

– soa na primeira vez um sinal acústi-

co, se o sinal estiver activado (con-

sulte o capítulo "Regulações – P 2"),

– quando o controle de temperatura

� se apagar,

– o aquecimento do forno desliga.

A regulação de temperatura assegura

que o aquecimento do forno e o contro-

le de temperatura voltem a ligar, quan-

do a temperatura do interior do forno

for inferior ao valor seleccionado.

Pré-aquecer o forno

O pré-aquecimento do forno só é ne-

cessário para alguns pratos.

A maior parte dos alimentos podem ser

colocados directamente no forno frio,

para utilizar o calor já durante a fase de

pré-aquecimento.

Aquecer o forno através do sistema de

funcionamento Ar quente plus � para

os seguintes alimentos:

– massa de pão escuro,

– Rosbife e lombo.

Aquecimento rápido

Através do sistema de funcionamento

aquecimento rápido � pode reduzir a

fase de pré-aquecimento.

Para Pizza e massas sensíveis (por

ex. biscoitos) não seleccione aque-

cimento rápido � durante a fase

de pré-aquecimento.

Caso contrário a superfície destes

alimentos fica rapidamente escura.

� Seleccione o sistema de funciona-

mento aquecimento rápido �.

� Seleccione a temperatura.

� Quando o controle de temperatura

� se apagar pela primeira vez, se-

leccione o sistema de funcionamento

pretendido.

� Coloque o alimento no forno.

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas

58

Page 59: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Ligar e desligar um processo

automaticamente

Os processos de cozinhar podem ser

ligados e desligados automaticamente.

Após seleccionar o sistema de funcio-

namento e a temperatura, seleccione o

tempo de cozinhar ou o tempo de cozi-

nhar e o fim do tempo de cozinhar.

O tempo máximo que pode ser selecci-

onado para um processo são 12 horas.

O ligar e desligar automático é reco-

mendável para assar.

Para cozer bolos não deve seleccionar

o tempo com tanta antecedência. A

massa ficaria seca e o fermento perde-

ria o efeito.

Seleccionar o tempo de cozinhar

Exemplo:

Um bolo necessita de 1 hora e 5 minu-

tos para cozer.

� Coloque o alimento no forno.

� Seleccione o sistema de funciona-

mento e a temperatura.

O aquecimento do forno, a iluminação

e o ventilador de arrefecimento ligam.

� Toque em �.

I60 °C

� �

� Se necessário mova o triângulo �

através do botão selector rotativo,

até que acenda por baixo de �.

� Toque na tecla OK.

00:00 h aparece e o triângulo � fica a

piscar por baixo de �.

0i:05 h

� Através do selector rotativo seleccio-

ne o tempo de cozinhar (i:05).

� Toque na tecla OK.

O tempo de cozinhar é memorizado e

decorrer de minuto em minuto, o último

minuto é indicado de segundo em se-

gundo.

O símbolo � indica o tempo de cozi-

nhar.

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas

59

Page 60: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Seleccionar o tempo de cozinhar e o

fim do tempo de cozinhar

Exemplo:

Actualmente são 11:15 h;

o assado com um tempo de cozinhar

de 90 minutos deve ficar pronto às

13:30 h.

� Coloque o alimento no forno.

� Seleccione o sistema de funciona-

mento e a temperatura.

O aquecimento do forno, a iluminação

e o ventilador de arrefecimento ligam.

Primeiro seleccione o tempo de cozi-

nhar:

� Toque em �.

� Se necessário mova o triângulo �

através do botão selector rotativo,

até que acenda por baixo de �.

� Toque na tecla OK.

00:00 h aparece e o triângulo � fica a

piscar por baixo de �.

� Seleccione o tempo de cozinhar

(0i:30) através do botão selector rota-

tivo.

� Toque na tecla OK.

O tempo de cozinhar � é memorizado

e decorre de minuto em minuto:

i:29 h

� �

No final seleccione o fim do tempo

de cozinhar:

� Mova o triângulo � através do botão

selector rotativo, até que acenda por

baixo do �.

aparece -:- -:

-:-:- � �

� Toque na tecla OK.

No visor aparece i2:45 (= hora actual +

tempo de cozinhar = ii:i5 + i:30).

i2:45 � �

� Seleccione o fim do tempo de cozi-

nhar (i:30) através do botão selector

rotativo.

� Toque na tecla OK.

O fim do tempo de cozinhar � é me-

morizado:

i3:30 � �

O aquecimento do forno, a iluminação

e o ventilador de arrefecimento desli-

gam.

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas

60

Page 61: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Logo que a hora de início (i3:30 - i:30 =

i2:00) seja alcançada, o aquecimento

do forno, a iluminação e o ventilador de

arrefecimento ligam.

No final do tempo de cozinhar

– aparece 0:00,

– � fica a piscar,

– o aquecimento do forno a iluminação

desligam automaticamente,

– o ventilador de arrefecimento perma-

nece ligado.

– soa um sinal acústico, se o sinal esti-

ver activado (consulte o capítulo "Re-

gulações – P 2").

� Rode o botão selector do modo de

funcionamento para a posição �.

� Desligue o forno.

� Retire o alimento do forno.

Caso o alimento não esteja cozinha-

do como pretende, prolongue o tem-

po de cozinhar seleccionando-o de

novo.

Alterar o tempo de cozinhar

� Toque em �.

� Se necessário mova o triângulo �

através do botão selector rotativo,

até que acenda por baixo de �.

O tempo restante aparece indicado no

visor.

� Toque na tecla OK.

� Altere o tempo de cozinhar através

do selector rotativo.

� Toque na tecla OK.

O tempo de cozinhar alterado é memo-

rizado.

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas

61

Page 62: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Eliminar o tempo de cozinhar

� Toque em �.

� Se necessário mova o triângulo �

através do botão selector rotativo,

até que acenda por baixo de �.

� Toque na tecla OK.

O triângulo � fica a piscar por baixo

de �.

� Através do selector rotativo reduza o

tempo de cozinhar 00:00.

� Toque na tecla OK.

O tempo de cozinhar e o fim do tempo

eventualmente seleccionado serão eli-

minados.

� Toque em �.

A temperatura real aparece indicada. A

iluminação do forno permanece acesa.

Se pretender terminar um processo:

� Rode o botão selector do modo de

funcionamento para a posição �.

� Retire o alimento do forno.

Se rodar o botão selector do modo

de funcionamento para a posição �

ou desligar o forno, tanto o tempo de

cozinhar como o fim do tempo de

cozinhar seleccionados serão elimi-

nados.

Eliminar o fim do tempo de cozinhar

� Toque em �.

� Se necessário mova o triângulo �

através do botão selector rotativo,

até que acenda por baixo de �.

� Toque na tecla OK.

O triângulo � fica a piscar por baixo

de �.

� Através do selector rotativo reduza o

tempo de cozinhar - -:- -.

� Toque na tecla OK.

O fim do tempo de cozinhar é apaga-

do.

Utilização: Funcionamento sem micro-ondas

62

Page 63: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Utilização simples

� Ligue o forno.

� Coloque o alimento no forno.

� Rode o botão selector para o sistema

de funcionamento micro-ondas �.

Aparece 1000 W de temperatura pro-

posta e o triângulo � fica a piscar por

baixo de �:

i000 W

Podem ser seleccionadas as seguin-

tes potências:

80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,

850 W e 1000 W.

� Seleccione a potência através selec-

tor, se for necessário.

� Toque na tecla OK.

00:00 min aparece e o triângulo � fica

a piscar por baixo de �.

0i:30 min

� Através do selector rotativo seleccio-

ne o tempo de cozinhar (por ex.

0i:30 minutos).

O tempo máximo regulável depende

da potência seleccionada.

� Toque na tecla OK.

i:30 min aparece e o triângulo � fica a

piscar por baixo de .

i:30 min

Start

� Toque na tecla OK.

O processo tem início. O magnetrão, a

iluminação e o ventilador de arrefeci-

mento ligam.

No final do tempo de cozinhar

– aparece 0:00,

– � fica a piscar,

– o ventilador de arrefecimento perma-

nece ligado.

– soa um sinal acústico, se o sinal esti-

ver activado (consulte o capítulo "Re-

gulações – P 2").

� Rode o botão selector do modo de

funcionamento para a posição �.

� Retire o alimento do forno.

Caso o alimento não esteja cozinha-

do como pretende, prolongue o tem-

po de cozinhar seleccionando-o de

novo.

Utilização: Funcionamento por Micro-ondas �

63

Page 64: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Ventilador de arrefecimento

No final do processo, o ventilador de

arrefecimento permanece em funciona-

mento, para que a humidade não se

deposite no forno, no painel de coman-

dos ou nos móveis situados ao lado do

forno.

O ventilador de arrefecimento desliga

por comando de tempo.

Alterar a potência

� Toque em �.

� Se necessário mova o triângulo �

através do botão selector rotativo,

até que acenda por baixo de �.

A potência de micro-onda aparece in-

dicada.

� Toque na tecla OK.

O triângulo � fica a piscar por baixo

de �.

� Altere a potência de micro-ondas

através do selector rotativo.

� Toque na tecla OK.

� Toque em �.

O potência de micro-ondas alterada é

memorizado e aparece no visor.

Se pretender ver o desenrolar do tem-

po de cozinhar:

� Toque em �.

� Se necessário mova o triângulo �

através do botão selector rotativo,

até que acenda por baixo de �.

� Toque em �.

O tempo restante aparece indicado no

visor.

Alterar o tempo de cozinhar

O desenrolara do tempo de cozinhar

aparece indicado no visor.

� Altere o tempo de cozinhar através

do selector rotativo.

� Toque na tecla OK.

O tempo de cozinhar alterado aparece

e o triângulo � fica a piscar por baixo

de Start/ .

� Toque na tecla OK.

O processo inicia com o tempo altera-

do.

Utilização: Funcionamento por Micro-ondas �

64

Page 65: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Ligar e desligar um processo

automaticamente

Os processos de cozinhar podem ser

ligados e desligados automaticamente.

Após seleccionar o sistema de funcio-

namento e o tempo de cozinhar selec-

cione a hora de terminar o processo.

Seleccionar o fim do tempo de

cozinhar

Adicionalmente pode seleccionar a

hora de terminar o processo.

� Primeiro seleccione a potência e o

tempo de cozinhar.

� Após seleccionar o tempo de cozi-

nhar toque em �.

� Se necessário mova o triângulo �

através do botão selector rotativo,

até que acenda por baixo de �.

aparece -:- -:

-:-:-� � �

� Toque na tecla OK.

No visor aparece o fim do tempo de co-

zinhar (hora actual + tempo de cozi-

nhar).

� Seleccione o fim do tempo de cozi-

nhar através do selector caso seja

necessário.

� Toque na tecla OK.

O fim do tempo de cozinhar � é me-

morizado.

Logo que a hora de início seja alcança-

da o processo tem início.

Eliminar o fim do tempo de cozinhar

� Toque em �.

� Se necessário mova o triângulo �

através do botão selector rotativo,

até que acenda por baixo de �.

� Toque na tecla OK.

O triângulo � fica a piscar por baixo

de �.

� Rode o selector rotativo para a es-

querda até que - -:- - apareça.

� Toque na tecla OK.

� Toque em �.

O tempo de cozinhar alterado aparece

e o triângulo � fica a piscar por baixo

de Start/ .

� Toque na tecla OK.

O fim do tempo de cozinhar é apaga-

do.

O processo inicia com o tempo de co-

zinhar seleccionado.

Utilização: Funcionamento por Micro-ondas �

65

Page 66: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Em funcionamento combinado o sis-

tema de funcionamento por

micro-ondas pode combinar com ou-

tro sistema (por ex. Ar quente plus,

Sistema automático).

O tempo de cozinhar é reduzido.

Utilização simples

� Seleccione o sistema de funciona-

mento pretendido.

O forno indica uma potência proposta

de 300 W e o triângulo � fica a piscar

por baixo de �:

300 W

Podem ser seleccionadas as seguin-

tes potências:

80 W, 150 W e 300 W.

� Seleccione a potência através selec-

tor, se for necessário.

� Toque na tecla OK.

A temperatura proposta aparece no vi-

sor e o triangulo � fica a piscar por

baixo de .

I60 °C

As seguintes temperaturas propostas e

limites de temperatura são válidas para

o sistema de funcionamento correspon-

dente:

Temperatura

proposta

Limite de

temperatura

� 160 °C 30–220 °C

� 160 °C 100–200 °C

� Através do selector rotativo seleccio-

ne a temperatura pretendida dentro

dos limites de temperatura, caso seja

necessário.

� Toque na tecla OK.

00:00 h aparece e o triângulo � fica a

piscar por baixo de �.

00:00 h

Utilização: Funcionamento combinado

66

Page 67: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Pode seleccionar um tempo máximo

de 2:00 horas.

� Através do selector rotativo seleccio-

ne o tempo de cozinhar (por ex.

0i:45 h).

� Toque na tecla OK.

i:45 h aparece e o triângulo � fica a

piscar por baixo de Start/ .

i:45 h

Start

� Toque na tecla OK.

O processo tem início. O aquecimento

do forno, a iluminação e o ventilador de

arrefecimento ligam.

Pode seguir o aumento de temperatura.

Ao alcançar pela primeira vez a tempe-

ratura seleccionada soa um sinal acús-

tico, se o sinal estiver activado, consul-

te "Regulações – P 2").

O tempo restante aparece indicado.

No final do tempo de cozinhar

– aparece 0:00,

– � fica a piscar,

– o aquecimento do forno desliga au-

tomaticamente,

– o ventilador de arrefecimento perma-

nece ligado.

– soa um sinal acústico, se o sinal esti-

ver activado (consulte o capítulo "Re-

gulações – P 2").

� Rode o botão selector do modo de

funcionamento para a posição �.

� Desligue o forno.

� Retire o alimento do forno.

Caso o alimento não esteja cozinha-

do como pretende, prolongue o tem-

po de cozinhar seleccionando-o de

novo.

Ventilador de arrefecimento

No final do processo, o ventilador de

arrefecimento permanece em funciona-

mento, para que a humidade não se

deposite no forno, no painel de coman-

dos ou nos móveis situados ao lado do

forno.

Este desliga automaticamente logo que

o forno tenha arrefecido a uma determi-

nada temperatura.

Utilização: Funcionamento combinado

67

Page 68: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Alterar o tempo de cozinhar

� Toque em �.

� Se necessário mova o triângulo �

através do botão selector rotativo,

até que acenda por baixo de �.

O tempo restante aparece indicado no

visor.

� Toque na tecla OK.

O triângulo � fica a piscar por baixo

de �.

� Altere o tempo de cozinhar através

do selector rotativo.

� Toque na tecla OK.

� Toque em �.

O tempo de cozinhar alterado aparece

e o triângulo � fica a piscar por baixo

de Start/ .

� Toque na tecla OK.

O processo inicia com o tempo altera-

do.

Alterar a temperatura e a

potência

Alterar a potência

� Toque em �.

� Se necessário mova o triângulo �

através do botão selector rotativo,

até que acenda por baixo de �.

A potência aparece.

� Toque na tecla OK.

O triângulo � fica a piscar por baixo

de �.

� Altere o tempo de cozinhar através

do selector rotativo.

� Toque na tecla OK.

� Toque em �.

A potência alterada aparece.

Se pretender ver o desenrolar do tem-

po de cozinhar:

� Toque em �.

� Se necessário mova o triângulo �

através do botão selector rotativo,

até que acenda por baixo de �.

� Toque em �.

O tempo restante aparece indicado no

visor.

Utilização: Funcionamento combinado

68

Page 69: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Alterar a temperatura

� Altera a temperatura através do se-

lector rotativo, caso seja necessário

(consulte o capítulo "Utilização: Siste-

mas de funcionamento sem

micro-ondas – alterar a temperatu-

ra").

Ligar e desligar um processo

automaticamente

Um processo de cozinhar também

pode ser ligado e desligado automati-

camente (consulte o capítulo "Utiliza-

ção: Sistema de funcionamento micro-

ondas � – Ligar e desligar o proces-

so automaticamente").

Utilização: Funcionamento combinado

69

Page 70: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Ao tocar na tecla Quick-MO �, inicia o

funcionamento de micro-ondas com

uma determinada potência e tempo de

funcionamento, por ex. para aquecer

líquidos.

Já está pré-seleccionada a potência

máxima de 1000 W e 1 minuto de tem-

po de cozinhar.

Pode alterar a potência de micro-ondas

e o tempo de cozinhar. O tempo máxi-

mo de funcionamento possível selecci-

onar depende da potência selecciona-

da (consulte o capítulo "Regulações – P

9").

Esta função só pode ser utilizada, se

não estiver a decorrer nenhum pro-

cesso e o selector do sistema de fun-

cionamento estiver na posição �.

� Toque em �, até que o processo se

inicie.

Tocando várias vezes neste sensor

pode aumentar o tempo passo a

passo.

O tempo restante aparece indicado no

visor.

Pode interromper o processo de cozi-

nhar sempre que pretender tocando na

tecla ligar/desligar �.

Quando o processo terminar

– soa um sinal acústico, se o sinal esti-

ver activado (consulte o capítulo "Re-

gulações – P 2").

– o forno desliga automaticamente.

Quick-MO �

70

Page 71: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Se tocar na tecla pipocas �, as

micro-ondas entram em funcionamento

com uma determinada potência e um

determinado tempo.

Já está pré-seleccionada a potência

máxima de 850 W e um tempo de cozi-

nhar de 3 minutos. Isto corresponde às

indicações da maior parte dos fabri-

cantes, para preparar pipocas no

micro-ondas.

Pode alterar o tempo de funcionamento

e seleccionar no máximo 4 minutos. A

potência não pode ser alterada (con-

sulte o capítulo "Regulações – P i0").

Esta função só pode ser utilizada, se

não estiver a decorrer nenhum pro-

cesso e o selector do sistema de fun-

cionamento estiver na posição �.

� Toque em �, até que o processo

tenha início.

O tempo restante aparece indicado no

visor.

Pode interromper o processo de cozi-

nhar sempre que pretender tocando na

tecla ligar/desligar �.

Mantenha o forno sob vigilância du-

rante o processo e siga as indica-

ções mencionadas na embalagem.

Quando o processo terminar

– soa um sinal acústico, se o sinal esti-

ver activado (consulte o capítulo "Re-

gulações – P 2").

– o forno desliga automaticamente.

Pipocas �

71

Page 72: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

A manipulação delicada dos alimen-

tos contribui para uma alimentação

saudável.

Bolos, Pizzas, batatas fritas ou idên-

ticos devem ser cozinhados até fi-

carem com um tom amarelo doura-

do e não castanho escuro.

Sistemas de funcionamento

Ar quente plus �

Adequado para bolinhos sortidos, mas-

sa de choux e massa folhada.

Micro-ondas + Ar quente plus �

Adequado para cozer massas com

tempo de cozedura longo como por ex.

massa levedada.

O tempo de funcionamento é mais re-

duzido.

Durante o tempo de funcionamento se-

leccione uma potência de micro-ondas

máxima de 150 W.

Formas

A escolha da forma depende do siste-

ma de funcionamento e da preparação.

– Ar quente plus �:

São adequadas formas de qualquer

material resistente a temperaturas

elevadas. Também podem ser utili-

zadas formas claras, com paredes fi-

nas mas não são as mais adequa-

das.

– MO + Ar quente plus �:

Utilize somente formas adequadas

para micro-ondas e resistentes a

temperaturas elevadas (consulte o

capítulo "indicações sobre a louça

para o micro-ondas"), como por

ex. formas de vidro ou cerâmica re-

sistente a temperaturas elevadas,

dado que as micro-ondas atraves-

sam este material.

Mas as formas metálicas reflectem

as micro-ondas e só iriam penetrar

no bolo por cima. Podendo contar

com prolongamento de tempo e tam-

bém podem formar-se faíscas.

Coloque a forma sobre o tabuleiro de

vidro de forma que não toque nas

paredes do forno. Se a formação de

faíscas continuar não utilize essa for-

ma em funcionamento combinado.

Papel manteiga

Para batatas fritas, croquetes e idênti-

cos coloque papel próprio por baixo.

Cozer

72

Page 73: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Indicações sobre a tabela de

cozer bolos

Temperatura

Regra geral seleccione a temperatura

mais baixa.

Temperaturas mais elevadas do que as

indicadas, reduzem o tempo de cozi-

nhar, mas o bolo não fica com o tom

acastanhado uniforme e poderá até

não cozer.

Tempo

Verifique, após o tempo mais curto ter-

minar se o bolo está cozido.

Para isso espete um palito na massa.

Se o palito sair seco significa que o

bolo está cozido.

Nível �

� Ar quente plus �

– Bolos em formas: 1º inferior

– Sortido fino

(como por ex. bolachas): Segundo

encaixe inferior

– Cozer bolos em dois níveis simulta-

neamente (conforme a altura do

bolo):

nível 1+3 inferior ou

nível 2+3 inferior

� Micro-ondas + Ar quente plus �

Encaixe o tabuleiro de vidro no pri-

meiro suporte inferior e coloque a

forma em cima.

Dicas

– Programe um o tempo de cozinhar.

Se efectuar a pré-selecção de tempo

não seleccione o início da cozedura

com uma antecedência muito gran-

de. A massa ficaria seca e o fermen-

to perderia o efeito.

– Coloque a massa numa forma rec-

tangular e leve ao forno colocando-a

com a parte mais longa voltada para

a frente, para que obtenha uma dis-

tribuição de calor e resultados unifor-

mes.

Cozer

73

Page 74: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Tabela para bolos/cozer

As indicações para o sistema de funcionamento recomendado estão em negrito.

Os tempos são válidos para forno frio, caso não seja indicado o contrário. Se o

forno for aquecido previamente, o tempo de cozedura sofre uma redução de

aprox.10 minutos Preste atenção aos limites de temperatura indicados, potência

de micro-ondas, nível de encaixe e tempos. As diferentes formas, a massa e os

hábitos de cozinhar devem ser levados em conta.

Regra geral seleccione a temperatura mais baixa e controle os alimentos ao fim

de algum tempo.

Bolos/Sortido � �

[°C]

[min]

[W]

[°C]

[min]

Massa simples

Bolo de areia, Rehrücken 140–160 60–80 – – –

Napfkuchen 150–170 65–80 80 160 60–70

Muffins1)

150–170 25–35 – – –

Bolo mármore (Forma) 150–170 60–70 – – –

Bolo com frutas com cobertura ou re-

cheio (tabuleiro de vidro)1)

150–170 35–45 – – –

Bolo com frutas (tabuleiro de vidro)1)

150–170 35–45 – – –

Bolo de frutas (Forma) 150–170 55–65 80 160 45–60

Base de tarte 150–170 30–35 – – –

Sortido (Bolachinhas) 150–170 15–30 – – –

Massa quebrada

Base de tarte 150–170 30–38 – – –

Bolo Streusel (tabuleiro de vidro)1)

150–170 40–50 – – –

Sortido (Bolachinhas)1)

150–170 20–30 – – –

Tarte de requeijão 150–170 75–85 – – –

Tarte de maçã, coberta 150–170 65–75 – – –

Torta de alperces com cobertura

(Forma)

150–170 60–70 – – –

Cozer

74

Page 75: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Bolos/Sortido � �

[°C]

[min]

[W]

[°C]

[min]

Massa de biscoito

Torta 150–170 30–35 – – –

Base de tarte (2 ovos) 150–170 25–30 – – –

Rolo1)

150–170 20–25 – – –

Massa levedada / Massa de requeijão

Bolo Streusel (tabuleiro de vidro)1)

150–170 35–45 – – –

Bolo com frutas (tabuleiro de vidro)1)

150–170 40–50 150 170 35–45

Gugelhupf 140–160 55–65 – – –

Stollen 150–170 55–75 – – –

Pão de trigo 160–180 40–50 – – –

Pão escuro 150–170 110–130 – – –

Piza (tabuleiro de vidro)1)

170–190 40–50 80 180 30–40

Bolo de cebola (tabuleiro de vidro)1)

150–170 35–40 – – –

Triângulos de maçãs1)

150–170 25–35 – – –

Massa de choux, Volauvent1)

160–180 30–40

Massa folhada1)

170–190 25–35 – – –

Suspiros, Pasteis de amêndoa1)

120–140 35–45

Pizza congelada (Grelha)1) 2)

200 12–16 – – –

� Ar quente plus / � MO + Ar quente plus

Temperatura / Tempo / � Potência de micro-ondas em funcionamento combinado

Regra geral utilize o 1º nível de encaixe inferior.

1) Utilize o 2º nível de encaixe inferior.

2) O forno deve ser pré-aquecido.

Cozer

75

Page 76: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Sistemas de funcionamento

Ar quente plus �, Aquecimento in-

tensivo

Para assar carne peixe e aves com

uma crosta tostada.

MO + Ar quente plus � /

MO + sistema automático �

O tempo de assar é reduzido.

Durante o tempo de funcionamento se-

leccione a seguinte potência de

micro-ondas:

– para carne e peixe: máx. 300 W,

– para aves: 150 W

Este sistema de funcionamento não é

adequado para assar rosbife e lombo.

A carne fica cozinhada por dentro an-

tes de ficar com uma crosta.

Louça

Ao seleccionar o sistema de funciona-

mento deve verificar o material de que

é feito o recipiente:

– Ar quente plus � / Sistema automá-

tico :

Assadeira, tabuleiro de vidro resis-

tente a temperaturas elevadas.

O recipiente deve ter pegas resis-

tentes ao calor.

– MO + Ar quente plus � /

MO + sistema automático �:

Utilize somente recipientes adequa-

dos para micro-ondas e sem tampa

metálica (consulte o capítulo "Louça

para utilizar com micro-ondas").

Assar em recipiente tapado

Recomendamos assar em recipiente

tapado, por ex. numa assadeira. A car-

ne permanece suculenta no interior. O

forno permanece mais limpo do que ao

assar sobre a grelha. E também fica

com molho suficiente.

� Temperar a carne e coloque-a no re-

cipiente. Coloque flocos de manteiga

sobre a carne ou regue com um fio

de azeite.

Junte à carne magra (2–3 kg) e para

aves mais gordas aprox. 1/8 l de

água.

� No entanto verifique as indicações

mencionadas na embalagem.

Grelhar sobre a grelha

Carne magra pode ser pincelada com

azeite ou envolta em fatias de bacon.

Não adicione muito líquido à carne du-

rante o tempo de cozinhar. Porque irá

ter influência negativa na cor tostada

que se pretende obter.

Assar

76

Page 77: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Indicações sobre a tabela

Temperatura

Seleccione uma temperatura mais bai-

xa.

Com temperaturas mais elevadas do

que as indicadas a carne ficaria acas-

tanhada mas não cozida.

Para peças de carne com um peso su-

perior a 3 kg, seleccione a temperatura

aprox.10 °C mais baixa do que o indi-

cado na tabela.

O processo demora um pouco mais,

mas a carne fica cozinhada uniforme-

mente e não fica com uma crosta tão

grossa.

Para assar sobre a grelha seleccione

uma temperatura aprox. 20 °C mais

baixa do que ao assar na assadeira.

Pré-aquecimento

Regra geral não é necessário

pré-aquecer o forno, excepto para co-

zinhar rosbife e lombo.

Tempo

Pode determinar o tempo de assar,

conforme o tipo de carne, multiplicando

a altura da peça de carne [cm] pelo

tempo por cm de altura [min / cm]:

Vaca/Caça: . . . . . . . . . . . 15–18 min/cm

Porco/vitela/borrego:. . . . 12–15 min/cm

Rosbife/lombo: . . . . . . . . 12–15 min/cm

O tempo para assar carne congelada

prolonga-se em aprox. 20 minutos por

kg. Carne congelada até 1,5 kg de

peso pode ser assada sem desconge-

lação prévia.

Verifique, após o tempo mais curto ter-

minar se o alimento está cozinhado.

Nível �

– Ar quente plus � / Sistema automá-

tico :

Encaixar a grelha no 1º suporte infe-

rior

– MO + Ar quente plus � /

MO + Sistema automático �:

Encaixar a grelha ou tabuleiro de vi-

dro com o alimento no 1º suporte in-

ferior

Dicas

Alourar

A cor tostada da superfície dos alimen-

tos acontece no final do tempo de cozi-

nhar. A carne recebe um tostado mais

intenso se aproximadamente após de-

correr metade do tempo destapar o re-

cipiente.

Tempo de repouso

No final do tempo de cozinhar retire o

alimento de dentro do forno, envolva-o

em folha de papel de prata e deixe em

repouso durante aprox. 10 minutos. Ao

cortar a carne irá perder menos molho.

Assar aves

A pele da aves fica mais estaladiça se,

10 minutos antes do fim do tempo de

cozinhar, for pincelada com água sal-

gada.

Assar

77

Page 78: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Tabela - Assar

Carne/peixe � /

[°C]1) 2)

[min]

Vaca, ca. 1 kg 170–190 100–120

Lombo de vaca/Roastbeef3) 4)

, aprox. 1 kg 190–210 40–60

Caça (perna), aprox. 1 kg 180–200 100–120

Caça (lombo), aprox. 1 kg 180–200 70–100

Assado de porco

aprox. 1 kg)

170–190 110–130

Kasseler, aprox. 1 kg 170–190 70–80

Carne picada4)

, aprox. 1 kg 160–180 65–75

Vitela, ca. 1 kg 170–190 80–100

Perna de borrego, ca. 2 kg 170–190 110–130

Lombo de borrego3)

, ca. 2 kg 170–190 60–80

Aves, ca. 1 kg 170–190 55–65

Aves, ca. 4 kg 170–190 200–220

Peixe inteiro, ca. 1,5 kg 160–180 45–55

Os tempos são válidos para forno frio, caso não seja indicado o contrário.

Regra geral seleccione a temperatura mais baixa e controle os alimentos ao fim

de algum tempo.

Preste atenção aos limites de temperatura indicados, potência de micro-ondas,

nível de encaixe e tempos. Os diferentes recipientes, as peças de carne e os há-

bitos de cozinhar devem ser levados em conta.

Assar

78

Page 79: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

� / �

[W]

[°C]

[min]

– – –

– – –

– – –

– – –

150 180 90–100

150 180 60–70

300 180 35–45

150 180 70–80

150 180 90–110

– – –

150 180 45–55

150 160 120–150

150 170 35–45

� Ar quente plus / Sistema automático / � Micro-ondas + Ar quente plus /

� Micro-ondas + Sistema automático

Temperatura / Tempo / � Potência de micro-ondas em funcionamento combinado

Regra geral utilize o 1º nível de encaixe inferior.

1) Assar em recipiente tapado.

Para assar sobre a grelha ou no tabuleiro de vidro seleccione uma temperatura aprox.

20 °C mais baixa do que ao assar em recipiente tapado.

2) Não seleccione uma temperatura mais elevada do que a indicada. A carne ficaria tosta-

da mas não cozinhada.

3) Não tape o alimento.

4) O forno deve ser pré-aquecido. Não seleccione o sistema de funcionamento aqueci-

mento rápido �.

Assar

79

Page 80: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

�Risco de queimaduras!

Se grelhar com a porta do forno

aberta, o ar quente não passa auto-

maticamente pelo ventilador de ar-

refecimento e não é arrefecido. Os

elementos de comando aquecem.

Durante o processo de grelhar deve

manter a porta do forno fechada

Sistemas de funcionamento

Grelhador �

Para grelhar peças finas como por ex.

costeletas, bifes, hambúrguer ou tos-

tas.

Grelhar por Circulação de ar �

Para grelhar peças com um diâmetro

maior como por exemplo aves, rolo de

carne, etc.

A resistência de aquecimento superi-

or/resistência do grelhador e o ventila-

dor ligam alternadamente.

Louça

� Utilize a grelha para grelhar.

� Para grelhar pincele a grelha com

óleo e coloque as peças em cima.

As peças que vão ser grelhadas de-

vem ser todas do mesmo tamanho

para que o tempo não seja muito di-

ferente.

Indicações sobre a tabela -

Grelhar

Temperatura

– Grill �:

A temperatura para grelhar é fixa, ou

seja a temperatura é indicada pelo

forno automaticamente e não é pos-

sível ser seleccionada.

– Grelhar por circulação de ar �:

Regra geral seleccione a temperatu-

ra mais baixa.

Com temperaturas mais elevadas do

que as indicadas a carne ficaria

acastanhada mas não cozida.

Para peças de carne finas recomen-

damos regra geral a regulação de

220 °C, para peças de carne com

um diâmetro maior 180–200 °C.

Grelhar

80

Page 81: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Pré-aquecimento

Para grelhar é necessário pré-aquecer

o forno.

Aqueça a resistência de aquecimento

superior/Grill durante aprox. 5 minutos

com a porta do forno fechada.

Durante este tempo não active as

micro-ondas!

Nível �

– Grill �:

De acordo com o tamanho do ali-

mento utilize o nível de encaixe 2 ou

3 a contar de baixo.

– Grill �:

De acordo com o tamanho do ali-

mento utilize o nível de encaixe 1 ou

2 a contar de baixo.

Tempo

– Peças finas de carne ou peixe por

cada lado aprox. 6–8 minutos

As peças que vão ser grelhadas de-

vem ser todas do mesmo tamanho

para que o tempo não seja muito di-

ferente.

– Peças mais altas: por cada lado

aprox. 7-9 minutos

– Rolo de carne: aprox. 10 min. por cm

de diâmetro

Verificar

Para verificar até que ponto a carne

está cozinhada, pressione-a com uma

colher:

mal

passada:

Se ainda estiver com muita

elasticidade, significa que

o seu interior ainda está

em sangue.

média: Se der pouco de si, o inte-

rior está rosa.

bem

passada:

Se a carne não der de si,

está bem passada.

Verifique, após o tempo mais curto ter-

minar se o alimento está cozinhado.

Dica

Se durante o processo, a superfície de

peças maiores ficar muito escura e o

interior ainda não estiver grelhado,

pode continuar o processo seleccio-

nando uma temperatura mais baixa.

Desta forma a superfície não fica tão

escura.

Grelhar

81

Page 82: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Preparação dos alimentos

Passe rapidamente a carne por água

corrente fria e seque-a de seguida. Fa-

tias de carne que vão ser grelhadas

não devem ser condimentadas com sal

para que o suco não se perca.

Carne magra pode ser pincelada com

azeite. Não utilize outro tipo de gordu-

ra, porque fica facilmente escura ou

provoca fumo.

Peixe pouco alto e filetes de peixe de-

vem ser preparados como é habitual e

temperados com sal. Também podem

ser salpicados com sumo de limão.

Grelhar

� Aqueça a resistência de aquecimen-

to superior/Grill durante aprox. 5 mi-

nutos mantendo a porta do forno fe-

chada.

Durante este tempo não active as

micro-ondas!

� Coloque o alimento sobre a grelha.

� Seleccione o sistema de funciona-

mento e a temperatura (só no siste-

ma de funcionamento Grelhar por cir-

culação de ar �).

�Risco de queimaduras!

Utilize luvas de protecção para in-

troduzir e retirar os recipientes de

dentro do forno e sempre que tenha

de manusear no forno quente.

� Encaixe o alimento no nível indicado

(consulte a tabela).

� Feche a porta.

� Se possível volte o alimento após

metade do tempo decorrer.

Grelhar

82

Page 83: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Tabela - Grelhados

Aqueça a resistência de aquecimento superior/Grill durante aprox. 5 minutos.

Durante este tempo não active as micro-ondas!

As indicações para o sistema de funcionamento recomendado estão em negrito.

Verifique o alimento após o tempo mais curto decorrer.

Preste atenção aos limites de temperatura indicados, potência de micro-ondas,

nível de encaixe e tempos. Os diferentes recipientes, as peças de carne e os há-

bitos de cozinhar devem ser levados em conta.

Alimentos para grelhar � �

inferior

[min]1)

[°C]

[min]1)

Peças finas

Bifes de vaca 2/32)

18–22 200 10–16

Espetadas 2 – 200 15–20

Espetadas de aves 2 – 200 15–20

Bifes 2/32)

– 200 14–18

Hambúrguer 2/32)

20–25 200 20–25

Salsichas 2/32)

15–20 – –

Filetes de peixe 2/32)

15–20 – –

Trutas 2/32)

– 200 20–25

Alourar tostas 2/32)

2–4 – –

Tostas mistas 2 5–9 – –

Tomates 2/32)

10–12 200 6–8

Pêssegos 2 4–8 200 7–10

Peças com diâmetro maior

Aves (ca. 1 kg) 1/23)

50–60 180–200 45–55

Rolo de carne � 10 cm (ca. 1,5 kg) 1 80–100 180–200 80–100

Carne de porco (ca. 1 kg) 1 – 180–200 100–120

� Nível / � Grill / � Grelhar por circulação de ar / Temperatura / Tempo

1) Virar o alimento após metade do tempo decorrer.

2) Seleccione o nível de encaixe conforme o tamanho da peça.

3) No sistema de funcionamento grelhar por circulação de ar � utilize o 2º nível de encai-

xe inferior.

Grelhar

83

Page 84: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Sistema de

funciona-

mento

� / Adequado para:

Desconge-

lar

� 80 W alimentos muito sensíveis: Nata, manteiga

Tarte de natas e creme de manteiga, que-

ijo

150 W todos os outros alimentos

Aquecer � 450 W alimento de bebés, crianças

600 W diversos alimentos; alimentos congelados

pré-confeccionados, que não necessitem

de ser alourados

850 W

1000 W Bebidas

Cozinhar � 850 W

levar a fervura

Empadões;

fazer arroz doce por ex.; alimentos con-

gelados que não necessitem de ser alou-

rados

450 W

continuar o pro-

cesso

150 W

abrir

Seleccione o sistema de funcionamento combinado com micro-ondas se

reduzir o tempo de cozinhar e pretender obter uma cor tostada:

� 300 W +

160–180 °C

Assar com temperaturas elevadas e conti-

nuar o processo com temperaturas baixas

� 300 W +

150-170 °C

Alimentos pré-confeccionados que devam

ser cozidos e tostados, por ex. gratinados

� Micro-ondas / � MO + Sistema automático / � MO + Ar quente plus / Temperatura

O tempo necessário depende da qualidade, quantidade e da temperatura do ali-

mento. Alimentos retirados do frigorífico necessitam de mais tempo para aquecer

do que aqueles que estejam à temperatura ambiente. Consulte as tabelas nas pá-

ginas seguintes onde encontra os tempos necessários.

Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas

84

Page 85: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Antes de descongelar, aquecer, cozi-

nhar

� Coloque o alimento num recipiente

adequado e tape-o.

� Coloque o recipiente ao centro do ta-

buleiro de vidro e encaixe-o no pri-

meiro suporte inferior.

Em funcionamento combinado

Utilize somente louça adequada para

micro-ondas e resistente a temperatu-

ras elevadas.

Regra geral pode cozinhar em reci-

piente destapado.

Cozinhe pelo sistema de MO + Sis-

tema automático � sempre sem

tampa, caso contrário os alimentos

não ficam tostados.

� Encaixar o tabuleiro de vidro no se-

gundo suporte inferior.

Alimentos pré-confeccionados em

caixas de folha de alumínio devem

ser colocadas directamente sobre o

tabuleiro de vidro.

Durante tempo de descongelar,

aquecer, cozinhar

� Mexa, corte ou volte os alimentos vá-

rias vezes. Mexa a partir do rebordo

exterior para o interior porque o re-

bordo aquece mais rapidamente.

Depois de descongelar, aquecer, co-

zinhar

Tempos de compensação são tempos

de repouso, durante os quais a tempe-

ratura se distribui uniformemente pelo

alimento. Deixe o alimento em repouso

à temperatura ambiente durante alguns

minutos para que a temperatura se dis-

tribua uniformemente.

�Risco de queimaduras! Após o

aquecimento mexa os alimentos,

em especial os alimentos de bebés

e de crianças, ou agite o frasco e

prove de seguida para se certificar

de que não vai provocar queimadu-

ras.

�Risco de queimaduras! O calor

para aquecer os alimentos é produ-

zido no interior do próprio alimento,

assim o recipiente permanece relati-

vamente frio (excepção: o barro).

O recipiente só aquece devido à

transmissão de calor do alimento.

Utilize luvas de protecção ao manu-

sear os recipientes.

Deixe aquecer os alimentos durante

o tempo suficiente.

Caso tenha dúvidas se os alimentos fi-

cam suficientemente aquecidos, selec-

cione um pouco mais de tempo.

Cozinha em particular alimentos que

deterioram facilmente como o peixe, as

aves e a carne picada durante um tem-

po suficiente.

Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas

85

Page 86: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Indicação para aquecer

�Risco de queimaduras! Os ali-

mentos de crianças não devem ficar

muito quentes.

Aqueça os alimentos de bébe e de

crianças só durante 30–60 segun-

dos a 450 Watt.

Em recipientes tapados ou garrafas

fechadas forma-se pressão durante

o aquecimento e podem rebentar.

Nunca aqueça alimentos ou líquidos

em recipientes ou garrafas fecha-

das.

Destape os recipientes antes e reti-

re a tampa dos biberões.

A vareta provoca ebulição uniforme

e formação atempada das típicas

bolhas de vapor.

Para aquecer um líquido coloque a

vareta fornecida junto no recipiente.

Os ovos podem rebentar. Não

aqueça ovos cozidos mesmo que já

não tenham a casca no micro-on-

das �.

Indicações para cozinhar

Alimentos com pele rija ou casca

como por ex. tomates, salsichas,

batatas, beringelas podem rebentar

ao serem aquecidos.

Antes de os colocar no micro-ondas

pique a pele várias vezes ou cor-

te-os para que o vapor que se forma

durante a cozedura possa ser liber-

tado.

Se cozer ovos com casca estes po-

dem rebentar mesmo ao serem reti-

rados do interior do forno.

Coza os ovos com a casca pelo sis-

tema de micro-ondas � só em re-

cipiente especial.

Se aquecer ovos sem a casca, após

a cozedura a gema pode rebentar

com elevada pressão.

Deve picar a pele da gema várias

vezes.

Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas

86

Page 87: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Utilização Indicações e dicas

Descongelar grande

quantidade de alimen-

tos, por ex. 2 kg de pei-

xe

Também pode utilizar o tabuleiro de vidro para descon-

gelar encaixando-o no primeiro suporte inferior.

Aquecer alimentos Utilize sempre uma tampa, excepto ao aquecer pana-

dos.

Cozinhar legumes Adicione um pouco de água aos legumes.

O tempo de cozinhar depende da qualidade. Legumes

frescos são mais suculentos e por isso cozinham mais

rapidamente.

Cozinhar alimentos

congelados

Alimentos congelados pré-confeccionados podem ser

descongelados e de seguida aquecidos e cozinhados.

No entanto verifique as indicações mencionadas na em-

balagem.

Tabelas para descongelar, aquecer e cozinhar alimentos

Válido nas tabelas seguintes:

– Preste atenção à potência de micro-ondas, tempo e tempos de compensação

indicados. Deve ter em conta a qualidade, a quantidade e a temperatura do

alimento.

– Seleccione um tempo médio.

– Encaixe o tabuleiro de vidro com o alimento no primeiro suporte inferior.

Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas

87

Page 88: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Tabela para descongelar alimentos

Quantidade 150 W

[min]

80 W

[min]

Tempo de com-

pensação

[min]1)

Produtos lácteos

Natas

Manteiga

Fatias de queijo

Leite

Requeijão

250 ml

250 g

250 g

500 ml

250 g

14–16

10–12

13–17

8–10

6–8

10–15

5–10

10–15

10–15

10–15

Bolos / Sortido / Pão

Bolo de areia

Bolo de areia

Bolo de frutas

Bolo de manteiga

Tarte de natas, Tarte de creme

Sortido de massa folhada

1 fatias (ca. 100 g)

300 g

3 fatias (ca. 300 g)

3 fatias (ca. 300 g)

1 fatia ca. 100 g

3 fatias ca. 300 g

4 unidade

1–2

4–6

6–8

5–7

6–8

1,5

4–4,5

5–10

5–10

10–15

5–10

5–10

5–10

5–10

Fruta

Morangos

Groselha

Ameixas

250 g

250 g

500 g

7–8

8–9

12–16

5–10

5–10

5–10

Carne

Carne picada

Frango

500 g

1.000 g

16–18

34–36

5–10

10–15

Legumes

Ervilhas

Espargos

Feijão

Couve roxa

Espinafres

250 g

250 g

500 g

500 g

300 g

8–12

8–12

13–18

15–20

12–14

5–10

10–15

10–15

10–15

10–15

� Potência de micro-ondas / Tempo de descongelar

1) Deixe o alimento em repouso à temperatura ambiente.

Durante esse tempo a temperatura distribui-se uniformemente.

Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas

88

Page 89: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Tabela para aquecer alimentos seleccionados

Bebidas2) �

Quantidade 1000 W

[min]

450 W

[min]

Tempo de com-

pensação

[min]1)

Café,

Temperatura 60–65 °C

Leite,

Temperatura 60–65 °C

Ferver água

Biberão (leite)

Vinho quente,

Temperatura 60–65 °C

1 chávena

(200 ml)

1 chávena

(200 ml)

1 chávena

(125 ml)

ca. 200 ml

1 copo, 200 ml

0:50–1:10

1–1:503)

1–1:50

0:50–1:10

0:50–13)

1

Alimentos3) �

Quantidade 600 W

[min]

450 W

[min]

Tempo de com-

pensação

[min]1)

Papa de bebés (temperatura am-

biente)

Costeletas, assadas

Filetes de peixe, assado

Assado com molho

Os acompanhamentos

Legumes

Molho

Sopa / cozido

Sopa / cozido

1 copo (200 g)

200 g

200 g

200 g

250 g

250 g

250 ml

250 ml

500 ml

3–5

3–4

3–5

3–5

4–5

4–5

4–5

7–8

0:30–1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

� Potência de micro-ondas / Tempo de aquecimento

1) Deixe o alimento em repouso à temperatura ambiente.

Durante esse tempo a temperatura distribui-se uniformemente.

2) Coloque a vareta dentro do recipiente.

3) Os tempos são válidos para alimentos com aprox. 5 °C de temperatura.

Para alimentos que normalmente não são guardados no frigorífico, a temperatura ambi-

ente é de aprox. 20 °C.

Com excepção da papa de bebés e molhos sensíveis, os alimentos devem ser aqueci-

dos a uma temperatura de 70–75 °C.

Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas

89

Page 90: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Tabela para cozinhar alimentos

Quantida-

de

850 W

[min]

+ 450 W

[min]

Tempo de

compensa-

ção1)

[min]

Carne

Almôndegas em molho (400 g de carne)

Gulasch de vitela em molho

(750 g de carne)

10–12

16 + 15

2–3

2–3

Aves

Frango em molho de mostarda

Galinha em molho de caril

Risotto de aves

ca. 800 g

ca. 900 g

ca. 1,6 kg

4

5

10

+

+

+

12

12

15

2–3

2–3

3–5

Peixe

Filetes de peixe em molho

Caril de peixe

ca. 900 g

ca. 1,5 kg

8–10

5 + 12

2–3

3–5

Legumes frescos

Cenouras

Pedacinhos de couve-flor

Ervilhas

Pimento encarnado às tiras

Rábano

Couve-de-Bruxelas

Espargos

Pedacinhos de brócolos

Alho-francês

Feijão, verde

300 g

500 g

450 g

500 g

500 g

300 g

500 g

300 g

500 g

500 g

2

6

5

5

3

3

5

4

5

4

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

6

10

10

10

8

9

8

4

8

12

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Legumes congelados:

Ervilhas, legumes mistos

Espinafres

Couve-de-Bruxelas

Brócolos

Alho-francês

450 g

450 g

300 g

300 g

450 g

5

5

4

3

4

+

+

+

+

+

11

7

6

6

8

2

2

2

2

2

Sobremesas

Pudim de requeijão (500 g)

Geleia de frutas

(500 ml sumo ou 500 g fruta)

10–12

6–8

� Potência de micro-ondas / Tempo de cozinhar

1) Deixe o alimento em repouso à temperatura ambiente.

Durante esse tempo a temperatura distribui-se uniformemente.

Descongelar, aquecer e cozinhar com micro-ondas

90

Page 91: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Sistema de funcionamento

� Descongelar �

Para uma descongelação o ar existente

no forno e revolvido à temperatura am-

biente pelo ventilador.

�Risco de salmonelas!

Ao descongelar aves deve existir o

máximo de limpeza. Não utilize o lí-

quido que se soltou durante a des-

congelação.

Dicas

– Retirar o alimento da embalagem e

colocar sobre o tabuleiro de vidro ou

numa tigela.

– Peças de carne mais pequenas de-

vem ser colocadas num pires volta-

do ao contrário que é colocado so-

bre o tabuleiro de vidro. Desta forma

o alimento não fica em contacto com

o líquido proveniente da descongela-

ção.

– A carne, as aves ou o peixe não ne-

cessitam de estar completamente

descongelados se forem cozinhados

de seguida.

Basta que a superfície esteja des-

congelada. A superfície está então

suficientemente macia para receber

os condimentos.

– De acordo com o tamanho do ali-

mento a descongelar escolha o 1º ou

no 2º nível inferior.

Tempos para descongelar parcial ou

totalmente

Os tempos dependem do tipo e do

peso do alimento:

Alimento Peso

[g]

Tempo

[min]

Frango 800 90–120

Carne 500 60–90

1 000 90–120

Salsichas 500 30–50

Peixe 1 000 60–90

Morangos 300 30–40

Bolo de mantei-

ga

500 20–30

Pão 500 30–50

Descongelar sem micro-ondas

91

Page 92: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Recipientes

�Risco de lesões!

As latas de conserva fechadas cri-

am excesso de pressão ao serem

aquecidas e podem rebentar.

Não utilize o forno para cozinhar ou

aquecer latas de conserva fecha-

das.

Ar quente plus �

Adequado para grande quantidade de

fruta, legumes (máx. 5 frascos com1/2 l

de capacidade).

Utilize somente frascos especiais e que

pode obter em lojas da especialidade.

– Frascos de vidro

– Frascos com tampa tipo rosca.

Micro-ondas �

Para pequenas quantidades de fruta e

legumes.

Utilize frascos próprios.

Feche os frascos só com molas ade-

quadas e resistentes às micro-ondas

ou com fita autocolante transparente.

Não utilize molas metálicas porque

podem provocar a formação de faís-

cas.

� Prepare os frascos. No máximo só

podem ser cheios ao ficar 2 cm livre

até ao rebordo.

Conservas

92

Page 93: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Ar quente plus �

5 copos

(1/2 l de capacida-

de)1)

Temperatura Tempo de co-

zedura a partir

da formação

de pérolas

2)[min]

Tempo de

aquecimento

[min]

Fruta, pepinos 150–170 °C até à formação

uniforme de pérolas.

Deixe os frascos no interior

do forno desligado.

nenhum 25–30

Espargos, cenou-

ras

150–170 °C até à formação

uniforme de pérolas.

Depois continuar a cozinhar

a 100 °C.

60–90 25–30

Ervilhas, feijão 90–120 25–30

1) Tabuleiro de vidro no 1º nível de encaixe inferior.

2) Pérolas = subida uniforme de bolhinhas

Micro-ondas �

Frascos

(1/2 l de capacida-

de)1)

Potência Tempo de co-

zedura a partir

da formação

de pérolas

2)[min]

Tempo de co-

zedura a partir

da formação de

pérolas

2)[min]

Fruta, pepinos 850 W até à formação uni-

forme de pérolas.

Deixe os frascos no interior

do forno desligado.

3–15

de acordo com

o número de

frascos

Espargos, cenou-

ras

850 W até à formação uni-

forme de pérolas.

Depois continuar a cozi-

nhar a 450 W.

3–15

de acordo com

o número de

frascos

ca. 15

Ervilhas, feijão ca. 25

1) Tabuleiro de vidro no 1º nível de encaixe inferior.

2) Pérolas = subida uniforme de bolhinhas

Conservas

93

Page 94: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

No final da preparação

�Risco de queimaduras!

Utilize luvas de protecção ao retirar

os frascos.

� Retire os frascos do forno.

� Mantenha-os cobertos com um pano

durante aprox. 24 horas num local

isento de correntes de ar.

� Retire as molas ou a fita autocolante.

� Verifique no final se todos os frascos

estão bem fechados.

Conservas

94

Page 95: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

O modo de funcionamento alourar/tostar é adequado para cozinhar empadão

e gratinados, que tenham de ficar com uma superfície bem tostada.

Alimento

[°C]

[min]

Lasanha 180 1 45–60

Batatas gratinadas 170 1 55–65

Empadão de legumes 170 1 55–65

Macarrão gratinado 170 1 40–50

Temperatura / � Nível de encaixe / Tempo

Na tabela encontra alguns exemplos.

Para preparar outras receitas pode orientar-se pelas indicações de temperatura e

tempo de funcionamento para ar quente plus �.

Tostar/alourar

95

Page 96: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Dicas

Bolos, Pizza, Baguettes

– Estes alimentos devem ser cozidos

sobre a grelha forrada com papel

manteiga.

– Seleccione a temperatura mais baixa

indicada na embalagem.

Batatas fritas, croquetes e idênticos

– Cozinhar os produtos congelados

sobre o tabuleiro de vidro.

Coloque papel manteiga por baixo

– Seleccione a temperatura mais baixa

indicada na embalagem.

– Vire os alimentos diversas vezes.

Preparação

A manipulação delicada dos alimen-

tos contribui para uma alimentação

saudável.

Bolos, Pizzas, batatas fritas ou idên-

ticos devem ser cozinhados até fi-

carem com um tom amarelo doura-

do e não castanho escuro.

� Seleccione a temperatura mais baixa

recomendada na embalagem.

� O forno deve ser pré-aquecido.

� Coloque o alimento no forno

pré-aquecido e no nível de encaixe

recomendado na embalagem.

� Verifique o alimento ao fim do tempo

de cozedura mais curto, indicado na

embalagem.

Ultracongelados/Alimentos pré-confeccionados

96

Page 97: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Pratos teste de acordo com EN 60350 (sistema de

funcionamento micro-ondas �)

Alimentos a testar Sistema

de funcio-

namento

[W]

[min]

Tempo de

compensa-

ção

[min]1)

Nota

Descongelar framboesas

250 g2)

� 150 7 3 recipiente destapado

Descongelar carne de

vaca picada, 500g 2)

� 150 16–18 5–10 descongelar destapa-

do, virar após metade

do tempo decorrer

Cozinhar carne picada,

900 g2)

� 600 + 450 8:30 + 11 5 Recipiente: Pirex

03.838.80, compr. 28

cm, destapado

Cozinhar gratinar batatas,

1105g 2)

� 300/180 °C 30–35 5 Recipiente: Pirex

03.827.80

Biscoitos,

475 g2)

� 450 7:30–8:30 5 Recipiente: Pirex

03.827.80, destapado

Creme de ovos, 1000 g2) � 450 25–27 120 Recipiente: Pirex

07.227.8

(25 x 25 cm)

� Potência de micro-ondas / � Micro-ondas + Ar quente plus /

Tempo de descongelar ou de cozinhar

1) Deixe o alimento em repouso à temperatura ambiente.

Durante este tempo a temperatura distribui-se uniformemente pelo alimento.

2) Encaixar o tabuleiro de vidro no primeiro suporte inferior.

Indicação para laboratórios de ensaios

97

Page 98: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Pratos teste de acordo com EN 60350 (sistema de

funcionamento sem micro-ondas)

Alimentos a testar Forma/

Tabuleiro de vidro

Sistema de

funciona-

mento

[°C]

[min]

Bolinhos sortidos 1 tabuleiro de vidro1) � 140 38–45

2 tabuleiros de vidro2) � 140 50–55

Wärmebiskuit Forma redonda,1)

26 cm, escura

� 170 32–37

Tarte de maças co-

berta

Forma redonda,3)

20 cm, escura

� 160 110–120

Small Cakes 1 tabuleiro de vidro1) � 150 26–34

2 tabuleiros de vidro2) � 150 30–36

Alourar tostas Grelha4) � – 5–7

+ 5 min. pré-aqueci-

mento

Grelhar bifes (12 uni-

dades)

Grelha e Tabuleiro de vidro1) � – 1. lado: 16–18,

2. lado: 12–14

+ 5 min. pré-aqueci-

mento

� Ar quente plus / � Grill / Temperatura / Tempo de cozinhar

1) Utilize o 2º nível de encaixe inferior.

2) Utilize o 1º e 3º nível de encaixe inferior.

3) Utilize o 1º nível de encaixe inferior.

4) Utilize o 3º nível de encaixe inferior.

Indicação para laboratórios de ensaios

98

Page 99: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

�Risco de queimaduras! As resis-

tências devem estar desligadas. O

forno deve ter arrefecido.

�Risco de lesões! O vapor de um

aparelho de limpeza a vapor, pode

atingir peças condutoras eléctricas

e provocar curto-circuito. Nunca uti-

lize um aparelho de limpeza a vapor

para limpar o forno.

Efectue a limpeza do interior do for-

no, do interior da porta e da

borracha de vedação da porta logo

que tenha arrefecido. Se esperar

muito tempo a limpeza será mais di-

fícil e em casos extremos impossí-

vel.

Sujidade mais renitente até pode

danificar o aparelho.

Controle regularmente a porta e a

junta verificando se existe algum

dano.

Até a reparação ser efectuada não

utilize nenhum sistema de funciona-

mento por micro-ondas.

Produtos de limpeza

inadequados

Para evitar danos na superfície não uti-

lize na limpeza

– produtos que contenham soda, amo-

níaco, ácido ou cloro,

– produtos anti-calcário na limpeza da

frente do forno,

– produtos abrasivos, como por ex. os

que contenham areia),

– produtos que contenham dissolven-

tes,

– produto para limpar aço inoxidável,

– detergentes utilizados em máquinas

de lavar louça,

– produtos para limpeza de vidros,

– produtos de limpeza para placa de

cerâmica de vidro,

– esfregões ou escovas abrasivas e

duras com restos de detergente,

– raspadores metálicos afiados,

– palha-de-aço,

– espirais em aço inoxidável.

– produtos de limpeza mecânicos (em

limpeza esporádica),

– Produto de limpeza para fornos*.

* permitido para sujidade mais reniten-

te em superfícies esmaltadas trata-

das com PerfectClean.

Limpeza e manutenção

99

Page 100: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Se a sujidade ficar acumulada du-

rante muito tempo possivelmente

não poderá ser eliminada.

Utilizações seguidas, sem que seja

efectuada a limpeza intermédia,

contribuem para aumento do tempo

necessário para efectuar a limpeza.

Elimine a sujidade de imediato.

Só o tabuleiro de vidro e a vareta são

adequados para serem lavados na

máquinas de lavar louça.

Dicas

– Sujidade provocada por sumo de

fruta ou massa de bolos que tenham

vertido da forma, são facilmente re-

movíveis enquanto o forno estiver um

pouco quente.

– Para efectuar a limpeza comoda-

mente pode voltar para baixo a resis-

tência de aquecimento superior/re-

sistência do grelhador.

– Qualquer cheiro no interior do forno

será neutralizado se colocar um reci-

piente com um pouco de água e jun-

tar uns pingos de sumo de limão dei-

xando ferver alguns minutos.

Sujidade normal

Limpe o interior do forno somente

com um pano húmido para que não

penetre água para o interior através

das aberturas existentes.

� Remova a sujidade normal de imedi-

ato utilizando água quente, detergen-

te de lavar a louça manualmente e

uma esponja limpa ou um pano de

microfibras húmido.

� Elimine os resíduos de detergentes

convenientemente com água limpa.

O que é particularmente importante

para as peças com acabamento

PerfectClean, porque restos de pro-

duto de limpeza afectam o efeito

anti-aderente.

� Seque as superfícies logo de segui-

da com um pano seco.

Limpeza e manutenção

100

Page 101: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Sujidade mais renitente

Sumo de fruta que tenha vertido ou

restos de alimentos podem provo-

car alterações de cor nas superfíci-

es ou zonas baças. Mas isso não

afecta as características de utiliza-

ção. De qualquer forma não deve

tentar eliminar essas manchas. Utili-

ze somente os produtos indicados.

� A limpeza será facilitada se humede-

cer os resíduos com água e deter-

gente e deixar actuar durante alguns

minutos

� Se necessário pode utilizar, após o

tempo de actuação o lado mais duro

da esponja e efectuar a limpeza.

� Passe com água limpa e seque as

superfícies no final.

� Para remover sujidade mais agarra-

da aplique, após o arrefecimento, o

produto limpa fornos Miele nas su-

perfícies PerfectClean. Deixe actuar

o produto de acordo com o indicado

na embalagem.

Produtos limpa fornos, de outros fa-

bricante, só podem ser aplicados so-

bre as superfícies frias e no máximo

durante 10 minutos.

� Se necessário pode utilizar, após o

tempo de actuação o lado mais duro

da esponja e efectuar a limpeza.

� Remova os resíduos do produto de

limpar fornos completamente com

água limpa e seque as superfícies de

seguida.

Limpeza e manutenção

101

Page 102: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Baixar a resistência Grill

Se o tecto do forno estiver muito sujo,

pode baixar a resistência superior para

efectuar a limpeza.

�Risco de queimaduras!

As resistências do forno devem es-

tar desligadas. O forno deve ter ar-

refecido.

� Desaparafuse a porca para baixar a

resistência.

Não baixe a resistência exercendo

muita força. Se exercer força pode

danificar a resistência.

� Baixe a resistência.

� Limpe regularmente o tecto do forno

com um pano húmido ou uma espon-

ja.

� Após efectuar a limpeza volte a resis-

tência para cima. Coloque a porca

correctamente e aperte-a.

Limpeza e manutenção

102

Page 103: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

A maior parte dos problemas podem ser facilmente solucionados. Na tabela se-

guinte encontra indicações importantes que ajudam a encontrar a causa de pos-

síveis problemas e a sua solução.

Contacte o serviço de assistência se não encontrar o motivo do problema ou se o

não conseguir solucionar.

�Risco de ferimentos!

Trabalhos de instalação, manutenção ou reparações efectuados de forma de-

ficiente, podem constituir perigo para o utilizador e a Miele não irá assumir

qualquer responsabilidade.

Trabalhos de instalação e manutenção assim como reparações só devem ser

efectuados por técnicos qualificados e autorizados pela Miele.

Não abra nunca o revestimento exterior do aparelho.

Problema Causa e solução

O visor está escuro. A indicação das horas está desligada. Assim o visor do

forno permanece escuro quando o forno estiver desli-

gado.

� Logo que ligue o forno, aparecem as horas. Se pre-

tender que as horas estejam sempre visíveis, terá de

activar a indicação das horas (consulte o capítulo

"Regulações - P i").

O forno não tem corrente eléctrica.

� Verifique se os fusíveis/disjuntores do quadro estão

desligados. Contacte um electricista ou serviço de

assistência técnica.

Não é possível iniciar

um processo.

� Verifique se num processo por micro-ondas a porta

está correctamente fechada.

� Verifique se seleccionou o tempo e a potência para

um processo por micro-ondas.

� Verifique se em funcionamento combinado por

micro-ondas está seleccionada a potência, o tempo

para micro-onda e a temperatura para o tipo de

aquecimento.

Que fazer quando ...?

103

Page 104: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Problema Causa e solução

Um sistema de funcio-

namento está seleccio-

nado e no visor continu-

am a aparecer as horas

indicadas e o símbolo

�.

O bloqueio de funcionamento � está activado.

� Desactive o bloqueio de funcionamento (consulte o

capítulo "Bloqueio de funcionamento �").

O forno não aquece. A ligação para exposições está activada. MES_ apare-

ce.

Podem ser efectuadas regulações mas o aquecimento

não funciona.

� Desactive o modo de exposição (consulte o capítulo

"Regulações – P 8").

Está seleccionado um

sistema de funciona-

mento, mas o forno não

funciona.

Faltou a energia eléctrica por um curto espaço de tem-

po. O processo a decorrer foi interrompido.

� Rode o selector do modo de funcionamento para a

posição � e desligue o forno.

Depois terá de voltar a iniciar o processo.

i2:00 aparece e o triân-

gulo � fica a piscar

por baixo de .

Faltou a energia eléctrica durante mais de 200 horas.

� Volte a acertar as horas (consulte o capítulo "O pri-

meiro funcionamento").

0:00 aparece inespera-

damente no visor en-

quanto � fica a piscar

em simultâneo. Eventu-

almente soa um sinal.

O forno esteve a funcionar durante um longo período

de tempo e por isso o desligar de segurança actuou.

� Rode o selector do modo de funcionamento para a

posição � e desligue o forno. Depois disso o forno

fica de imediato pronto a funcionar.

F xx aparece no visor. Um problema que não consegue solucionar.

� Contacte o serviço de assistência técnica.

Que fazer quando ...?

104

Page 105: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Problema Causa e solução

Se durante o funciona-

mento por micro-ondas

� a porta for aberta,

não irá ouvir nenhum ru-

ído de funcionamento.

Não se trata de qualquer anomalia!

Se a porta for aberta durante o funcionamento por

micro-ondas �, o contactor da porta liga o ventilador

de arrefecimento para um potência inferior.

No final do processo é

possível ouvir um ruído.

O ventilador de arrefecimento está ligado.

No final de um processo de cozinhar desliga automati-

camente ao fim de algum tempo.

Durante o funcionamen-

to por micro-ondas ou-

vir um ruído fora do co-

mum.

� Verifique se são produzidas faíscas devido à utiliza-

ção de louça metálica (consulte o capítulo "Indicação

sobre a louça para micro-ondas").

� Verifique se os alimentos estão cobertos com folha

de papel de prata e se for o caso retire-a.

� Verifique se a grelha está dentro do aparelho.

Para um processo com o sistema de funcionamento

por micro-ondas utilize sempre o tabuleiro de vidro.

O forno desligou auto-

maticamente.

Por motivos de economia de energia o forno desliga

automaticamente, se no final de um programa automá-

tico ou de um processo com desligar automático não

efectuar qualquer alteração dentro de um determinado

espaço de tempo.

� Volte a ligar o forno.

Que fazer quando ...?

105

Page 106: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Problema Causa e solução

O bolo ou o sortido ain-

da não está cozido

após o tempo indicado

na tabela.

A temperatura seleccionada é diferente da indicada na

receita.

� Seleccione a temperatura correspondente à indicada

na receita.

As quantidades de ingredientes são diferentes das in-

dicadas na receita.

� Verifique se alterou a receita. Devido à adição de

mais líquido ou mais ovos a massa fica mais húmida

e necessita de um tempo de cozedura mais prolon-

gado.

A cor do bolo/sortido

não é uniforme.

Seleccionou um temperatura errada ou escolheu um ní-

vel de encaixe diferente.

� Existe sempre alguma diferença na cor. Caso a dife-

rença seja muito acentuada verifique se seleccionou

a temperatura e o nível de encaixe correcto.

O material ou a cor da forma não estão adaptados ao

modo de funcionamento.

Formas claras polidas e de paredes finas não são as

mais adequadas. Estas reflectem o calor do forno.

Assim o calor não atinge devidamente o bolo e a cor

acastanhada não será uniforme.

� Utilize formas escuras e sem brilho.

Que fazer quando ...?

106

Page 107: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Problema Causa e solução

Após decorrer o tempo

seleccionado os ali-

mentos não ficarem su-

ficientemente aqueci-

dos ou cozinhados pelo

sistema de micro-ondas

�.

� Verifique se após a interrupção de um processo as

micro-ondas voltaram a funcionar.

� Verifique se para cozinhar ou aquecedor com

micro-ondas está seleccionado o tempo certo para a

potência seleccionada.

Quanto mais baixa for a potência mais tempo será

necessário.

Os alimentos arrefecem

rapidamente após

aquecer ou cozinhar

com micro-ondas.

Devido às características das micro-ondas forma-se

calor primeiro em volta dos alimentos e só depois será

transmitido ao interior.

Se os alimentos forem aquecidos com uma potência

elevada, poderá acontecer que já estejam quentes em

volta mas o centro ainda não. Através da compensação

de temperatura os alimentos ficam mais quente no nú-

cleo e mais frios em volta.

Por isso ao aquecer alimentos de várias qualidades,

seleccione uma potência mais baixa e um tempo mais

prolongado.

A iluminação do forno

desliga ao fim de um

curto espaço de tempo.

A iluminação do forno está regulada de fábrica de for-

ma que desligue automaticamente ao fim de 15 segun-

dos.

Pode alterar esta regulação de fábrica, (consulte o ca-

pítulo "Regulações – P 7").

Que fazer quando ...?

107

Page 108: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Problema Causa e solução

A iluminação do forno

não liga.

A lâmpada de halogéneo está fundida.

Risco de queimaduras!

As resistências do forno devem estar desligadas. O

forno deve ter arrefecido.

� Desligue o forno da corrente eléctrica. Desligue a fi-

cha da tomada ou desligue os fusíveis do quadro

eléctrico.

A cobertura da lâmpada é composta por duas peças

soltas: uma de vidro e uma armação.

Ao retirar a lâmpada segure a cobertura da lâmpada

para que não caia. Para proteger, coloque por ex.

um pano da louça sobre a base do forno e sobre a

porta aberta.

� Desaperte o parafuso da cobertura da lâmpada com

uma chave Torx (T20) e retire a cobertura.

Não toque directamente na lâmpada. Siga as indica-

ções do fabricante.

� Puxe a lâmpada para fora.

� Substitua a lâmpada de homogéneo

(Osram 66725, 230 V, 25 W, resistente a cargas tér-

micas até 300 °C, base G9).

� Coloque o vidro na armação e fixe a cobertura da

lâmpada: Encaixe a saliência da armação na ranhura

do tecto do forno. Pressione a armação no tecto do

forno e fixe com o parafuso.

� Volte a ligar o forno à corrente.

Que fazer quando ...?

108

Page 109: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Serviço técnico

Em caso de avaria que não consiga so-

lucionar contacte

– o revendedor Miele

ou

– o serviço de assistência técnica

Miele.

Os números de telefone encon-

tram-se na contracapa destas instru-

ções de utilização e montagem.

Indique o modelo e o número de fabri-

co do aparelho.

Estas informações encontram-se na

placa de características, situada na

moldura frontal do forno e que fica à

vista quanto abrir a porta do forno.

Período e condições da garan-

tia

O período de garantia para este apare-

lho é de 2 anos.

Para informações mais detalhadas con-

sulte igualmente as condições de ga-

rantia.

Serviço técnico e garantia

109

Page 110: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

O forno com micro-ondas está equipa-

do com cabo de ligação e ficha para

corrente alterna 50 Hz, 230 V.

A segurança deve ser efectuada no mí-

nimo com 16 A.

A ligação deve ser feita a uma tomada

com ligação à terra. A instalação eléc-

trica deve estar de acordo com as nor-

mas vigentes.

A tomada deve encontra-se em lugar

de acesso fácil depois do aparelho es-

tar instalado.

Se a tomada não tiver acesso facilitado

após a montagem, ou estiver previsto

uma ligação fixa, deve existir um dispo-

sitivo separador na instalação.

Os dispositivos separadores são inter-

ruptores com uma abertura de contacto

de pelo menos 3 mm. Destes fazem

parte os limitadores LS, fusíveis e con-

tactores (EN 60335).

Os dados necessários para a ligação

encontram-se na placa de característi-

cas situada á frente no interior do forno.

Estes dados devem corresponder com

os da rede eléctrica.

Se o cabo de ligação estiver danificado

só pode ser substituído, por outro do

mesmo tipo, pelos serviços Miele ou

por um técnico autorizado.

O forno compacto com micro-ondas in-

tegrado corresponde à norma

EN 55011. O produto está classificado

como um aparelho do grupo 2, clas-

se B. Grupo 2 significa, que o aparelho

produz energia em forma de radiações

electromagnéticas para aquecer ali-

mentos. Aparelho da classe B significa,

que o aparelho é adequado para utili-

zação a nível doméstico.

Ligação eléctrica

110

Page 111: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Dimensões e recorte do móvel

As dimensões estão indicadas em mm.

Montagem num móvel alto

* Forno com frente em vidro

** Forno com frente em metal

Dimensões para encastrar

111

Page 112: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Montagem num móvel inferior

Ao encastrar o forno em conjunto com uma placa deve ter em conta as indica-

ções sobre a montagem da placa.

* Forno com frente em vidro

** Forno com frente em metal

Dimensões para encastrar

112

Page 113: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Dimensões em pormenor da frente do forno

As dimensões estão indicadas em mm.

A H6100BM: 45 mm

H6200BM: 42 mm

B Forno com frente em vidro: 2,2 mm

Forno com frente em metal: 1,2 mm

Dimensões para encastrar

113

Page 114: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

�O forno só pode ser utilizado

depois de estar encastrado.

� Ligue o forno à corrente eléctrica.

� Deslize o forno para o interior do mó-

vel e nivele-o.

� Abra a porta e fixe o forno com os

parafusos fornecidos junto aos late-

rais do móvel.

Montagem

114

Page 115: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

Salvo modificações e erros tipográficos

115

Page 116: Instruções de utilização e montagem Forno com micro-ondas

M.-Nr. 09 615 620 / 0pt - PT

H6100BM; H6200BM

3