Instruções de utilização e montagem Frigorífico · 2017-06-27 · Instruções de utilização...

64
Instruções de utilização e montagem Frigorífico Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin- dível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho. pt-PT M.-Nr. 10 763 190

Transcript of Instruções de utilização e montagem Frigorífico · 2017-06-27 · Instruções de utilização...

Instruções de utilização e montagemFrigorífico

Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin-dível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente.Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.

pt-PT M.-Nr. 10 763 190

Índice

2

Medidas de segurança e precauções .................................................................  4

O seu contributo para protecção do ambiente ................................................  12

Como economizar energia? ...............................................................................  13

Descrição do aparelho........................................................................................  15

Acessórios ...........................................................................................................  17Acessórios fornecidos junto.................................................................................. 17Acessórios opcionais ............................................................................................ 17

Kit de montagem Side-by-Side........................................................................  18

Ligar e desligar o aparelho.................................................................................  19Antes da primeira utilização .................................................................................. 19Ligar o aparelho de frio ......................................................................................... 19Comandar o aparelho de frio ................................................................................ 19

Ligar o aparelho de frio ....................................................................................  19Desligar o aparelho de frio ...............................................................................  20

Ausência prolongada............................................................................................. 20

A temperatura correcta ......................................................................................  21. . . no compartimento frigorífico ........................................................................... 21Indicador de temperatura ...................................................................................... 21Seleccionar a temperatura .................................................................................... 22

Arrefecimento rápido e DynaCool .....................................................................  23Função SuperCool................................................................................................. 23Função DynaCool .................................................................................................. 24

Alarme de porta aberta .......................................................................................  25

Regulações suplementares ................................................................................  26Intensidade de luminosidade do indicador de temperatura ................................. 26

Alterar a intensidade de luminosidade do indicador de temperatura ..............  26Bloqueio ........................................................................................................... 27

Ligar o bloqueio................................................................................................  27Desligar o bloqueio ..........................................................................................  27

Armazenar alimentos no compartimento frigorífico ........................................  28Várias zonas de frio ............................................................................................... 28Não adequado para o compartimento frigorífico .................................................. 29O que deve ter em conta ao adquirir os alimentos ............................................... 29Arrumar correctamente os alimentos .................................................................... 30

Índice

3

Arrumação interior ..............................................................................................  31Mudar a posição das prateleiras ........................................................................... 31Ajustar a prateleira dividida ................................................................................... 31Deslocar as prateleiras da porta ........................................................................... 32Deslocar ou retirar o fixador de garrafas............................................................... 32Mudar a posição da prateleira para garrafas ........................................................ 32Retirar e colocar a gaveta para frutas e legumes.................................................. 33

Para voltar a encaixar a gaveta ........................................................................  33

Descongelar.........................................................................................................  34

Limpeza e manutenção.......................................................................................  35Indicações sobre o detergente.............................................................................. 35Preparar o aparelho de frio para ser limpo............................................................ 36Limpeza do interior e dos acessórios ................................................................... 37Limpeza do aparelho e paredes laterais ............................................................... 38

Para aparelhos em aço inoxidável:...................................................................  38Zonas de arejamento e ventilação ........................................................................ 39Limpar a zona posterior - compressor e grelha metálica...................................... 39Limpeza da borracha vedante da porta ................................................................ 40

Que fazer quando ...? ..........................................................................................  41

Causa dos ruídos.................................................................................................  46

Serviço técnico e garantia..................................................................................  47

Ligação eléctrica .................................................................................................  48Ligar o aparelho de frio ......................................................................................... 49

Indicações de instalação ....................................................................................  50Local de instalação ............................................................................................... 50Classe de clima ..................................................................................................... 51Arejamento e ventilação ........................................................................................ 51Montagem do distanciador de parede fornecido junto......................................... 52Instalação do aparelho de frio............................................................................... 52Montar o aparelho de frio na cozinha.................................................................... 54Dimensões de instalação ...................................................................................... 56

Alterar o sentido de abertura da porta ..............................................................  57

Nivelar a porta do aparelho ................................................................................  60

Medidas de segurança e precauções

4

Este aparelho de frio cumpre as normas de segurança em vigor. Autilização inadequada pode ter consequências graves para o utili-zador e aparelho.

Leia as instruções de utilização e de montagem antes de pôr oaparelho a funcionar pela primeira vez. As instruções contêm in-formações importantes sobre instalação, segurança, utilização emanutenção. Desta forma não só se protege como evita anoma-lias no aparelho.

A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi-do à inobservância destas indicações.

Guarde o livro de instruções e de montagem para que o possaconsultar sempre que necessário.

Utilização adequada

O aparelho de frio destina-se a uso doméstico e em condições deinstalação equiparáveis ao uso doméstico como, por exemplo,em lojas, escritórios e condições de trabalho similares:– em propriedades agrícolas;– de clientes em hotéis, motéis, pousadas e outros ambientes do-mésticos típicos.Este aparelho de frio não se destina a ser utilizado no exterior.

Utilize o aparelho somente a nível doméstico para manter os ali-mentos frescos.Qualquer outra utilização não é permitida.

Medidas de segurança e precauções

5

O aparelho de frio não é adequado para armazenamento e refrige-ração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados laborato-riais ou de matérias e produtos semelhantes subjacentes à directivade dispositivos médicos. O uso inadequado do aparelho pode tercomo resultado danos ou a deterioração dos produtos armazena-dos. Além disso, o aparelho não é adequado para funcionar emáreas onde exista risco de explosão.A Miele não se responsabiliza por danos causados pelo uso inadver-tido ou por utilização incorrecta.

As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriaisou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, nãoestejam em condições de utilizar o aparelho com segurança não opodem utilizar sem serem vigiadas.Estas pessoas só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas selhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utili-zar com segurança e tenham capacidade para reconhecer os peri-gos de uma utilização incorrecta.

Crianças em casa

As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadasdo aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os mo-mentos.

As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar oaparelho sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funciona-mento de forma que o possam utilizar com segurança. As criançasdevem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo deuma utilização incorrecta.

As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manu-tenção no aparelho sem serem vigiadas.

Vigie as crianças que estejam perto do aparelho. Não permita queas crianças brinquem com o aparelho.

Medidas de segurança e precauções

6

Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da em-balagem (p. ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se en-volvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o materialda embalagem fora do alcance das crianças.

Segurança técnica

O circuito de refrigeração foi testado em relação a fugas. O apare-lho corresponde às normas de segurança em vigor e ás directivas daUE.

Este aparelho contém produto refrigerante isobutano (R600a), umgás natural com elevada compatibilidade com o meio ambiente masinflamável. Este gás não danifica a camada de ozono e não contribuipara o aumento do efeito de estufa. A utilização deste produto refrigerante ecológico pode contribuir, emparte, para aumento dos ruídos de funcionamento. Além dos ruídosde funcionamento do compressor, podem ser emitidos ruídos dapassagem do gás. Estes efeitos não são inevitáveis mas tambémnão têm qualquer influência na eficiência do aparelho.Ao transportar e instalar o aparelho deve ser tomado o maior cuida-do para que nenhuma peça do circuito de frio seja danificada.Em caso de danos:

– evite acender ou fazer chamas;

– desligue o aparelho da rede eléctrica;

– proceda durante alguns minutos ao arejamento do local onde oaparelho está instalado; e

– contacte o serviço de assistência técnica.

Quanto mais produto refrigerante o aparelho tiver, maior deveráser o espaço onde o aparelho está instalado. Se existirem fugas ecaso o espaço seja demasiado pequeno, poderá formar-se umamistura de gás/ar. Por cada 11 g de produto refrigerante deverá exis-tir pelo menos 1 m3 de espaço. Consulte a placa de característicasdo aparelho, onde encontra a indicação exacta sobre a quantidadede produto refrigerante existente nesse aparelho.

Medidas de segurança e precauções

7

Os dados sobre a ligação eléctrica (segurança, tensão e frequên-cia) mencionados na placa de características do aparelho devemcorresponder com a tensão da rede eléctrica, para que sejam evita-das avarias no aparelho.Compare estes dados antes de efectuar a ligação. Em caso de dúvi-da consulte um electricista qualificado.

A segurança eléctrica do aparelho só está garantida se a ligação àcorrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto desegurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Emcaso de dúvida contacte um electricista e mande rever a instalaçãoeléctrica.

O funcionamento fiável e seguro do aparelho só está garantido, seo mesmo for ligado à rede pública de electricidade.

Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-torizado Miele deverá efectuar a sua substituição evitando assim ris-cos para o utilizador.

Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantema segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes disposi-tivos para ligar o aparelho à corrente eléctrica.

Se a humidade entrar em contacto com os componentes eléctri-cos ou com o cabo de alimentação poderá causar curto-circuito. Poreste motivo, o aparelho de frio não deve funcionar em espaços hú-midos (p. ex., garagem, lavandarias, etc.).

Este aparelho não pode ser utilizado em unidades móveis (por ex.embarcações).

Danos no aparelho podem pôr a sua segurança em risco. Verifi-que se há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com defei-to em funcionamento.

Ao instalar ou ao efectuar trabalhos de manutenção ou de repara-ção deverá desligar o aparelho da corrente eléctrica. O aparelho sóestá desligado da corrente eléctrica quando:

Medidas de segurança e precauções

8

– os disjuntores do quadro eléctrico estiverem desligados; ou

– os fusíveis roscado da instalação eléctrica estiverem completa-mente desaparafusados; ou

– o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada. Nãopuxe pelo cabo de ligação, mas sim pela ficha para o desligar dacorrente.

A instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manuten-ção executados indevidamente podem ter consequências gravespara o utilizador.Os trabalhos de instalação, manutenção ou de reparação só devemser executados por técnicos autorizados Miele.

Perde o direito à garantia se o aparelho não for reparado pelo ser-viço de assistência técnica autorizado Miele.

Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento dascondições de segurança. As peças com defeito só podem ser subs-tituídas por peças originais Miele.

Utilização adequada

Este aparelho foi fabricado para uma determinada classe de clima(temperatura ambiente) cujos limites têm de ser mantidos. A classede clima correspondente está indicada na placa de característicassituada no interior do aparelho. A temperatura ambiente baixa provo-ca paragens longas do compressor de forma que o aparelho não po-derá manter a temperatura necessária.

As secções transversais de arejamento e ventilação não podemser tapadas ou obstruídas. Não ficando garantida a circulação de aradequada. O consumo de energia aumenta e algumas peças podemficar danificadas.

Se armazenar gordura ou azeite nos compartimentos da porta de-ve verificar se os recipientes estão correctamente fechados. Gorduraou azeite pode provocar fissuras no revestimento.

Medidas de segurança e precauções

9

Não guarde no aparelho materiais explosivos ou sprays (como porexemplo latas de spray). Misturas de gases inflamáveis podem serinflamados por componentes eléctricos. Risco de incêndio e explosão!

Não use aparelhos eléctricos dentro do aparelho de frio (p.ex. pa-ra fazer gelados). Pode haver formação de faíscas. Risco de explosão.

Se consumir alimentos fora de prazo corre o risco de intoxicaçãoalimentar.O tempo de armazenamento depende de vários factores como porex. do grau de frescura, da qualidade dos produtos e da temperaturade armazenamento. Verifique a data de validade e as indicações dearmazenamento indicadas pelo fabricante do alimento.

Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ouligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garan-tia.

Para aparelhos em aço inoxidável:

Utilizando substâncias adesivas o revestimento da porta em açoinoxidável fica danificado e perde o efeito protector contra a sujida-de. Não cole qualquer tipo de autocolante na porta do aparelho nemfixe nada utilizando fita adesiva, fita transparente ou outro tipo decola.

A superfície é sensível a arranhões. Mesmo os ímanes podemprovocar riscos.

Limpeza e manutenção

Nunca deverá lubrificar a borracha de vedação da porta.Com o decorrer do tempo ficará porosa e terá de ser substituída.

O vapor de aparelhos de limpeza a vapor pode atingir peças con-dutoras eléctricas e provocar curto circuito.Para efectuar a limpeza e descongelar o aparelho não utilize umaparelho de limpeza a vapor.

Medidas de segurança e precauções

10

Objectos pontiagudos ou afiados danificam o gerador de frio e oaparelho fica inoperável. Por isso não utilize objectos pontiagudosou afiados para

– retirar gelo do aparelho,

– ou soltar cuvetes e alimentos.

Para descongelar o aparelho não utilize aquecedores eléctricos ouvelas. Risco de danos materiais.

Não utilize igualmente sprays de descongelação ou produtosidênticos. Estes podem provocar a formação de gases inflamáveis,conter solventes perigosos ou serem nocivos à saúde.

Transporte

Transporte o aparelho sempre em posição vertical e na embala-gem de transporte para evitar danos.

Devido ao peso elevado do aparelho, efectue o seu transportecom a ajuda de uma segunda pessoa. Risco de ferimentos e danos!

Medidas de segurança e precauções

11

Eliminação do seu aparelho antigo

Inutilize o fecho da porta do seu antigo aparelho quando se desfi-zer dele.Assim irá impedir que crianças ao brincarem se tranquem dentro doaparelho, correndo risco de vida.

As fugas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares.Não danifique peças do sistema de refrigeração, por exemplo:

– perfurando os tubos de circulação do produto refrigerante;

– dobrando os tubos;

– raspando camadas protectoras de superfícies.

Símbolo no compressor (conforme o modelo)

Esta indicação é relevante apenas para a reciclagem. Em funcionamento normal,não existe risco!

O óleo no compressor pode ser fatal se ingerido ou se entrar nasvias respiratórias.

O seu contributo para protecção do ambiente

12

Eliminação da embalagem detransporteA embalagem protege o aparelho con-tra danos de transporte. Os materiaisda embalagem são seleccionados doponto de vista ecológico e compatibili-dade com o meio ambiente e por issosão recicláveis.

A devolução da embalagem ao ciclo dereciclagem contribui para economia dematérias primas e redução de resíduos.Informe-se sobre os pontos de devolu-ção de embalagens.

Eliminação do aparelho em fimde vida útilAparelhos eléctricos e electrónicos con-têm muitas vezes diversos materiais va-liosos. Mas também contêm determina-das substâncias, misturas e componen-tes, que foram necessárias para o seufuncionamento e segurança. Se estesmateriais forem depositados no conten-tor de lixo doméstico, ou se forem tra-tados de forma errada, podem ser pre-judiciais à saúde e ao ambiente. Nãodeposite o seu aparelho fora de usojunto do contentor do lixo normal.

Em vez disso, utilize os pontos oficiaisde entrega e reciclagem de equipamen-tos eléctricos e electrónicos da sua jun-ta de freguesia, Agentes Miele ou aMiele. Para apagar eventuais dados

pessoais no aparelho antigo, legalmen-te este processo é da sua responsabili-dade.

Certifique-se de que os tubos do apa-relho não são danificadas até ser efec-tuado o transporte para um ponto deeliminação.Só assim fica garantido que tanto oproduto de frio existente no circuito e oóleo existente no compressor não esca-pam para o ambiente.

Mantenha os aparelhos até seremtransportados, fora do alcance decrianças. Informe-se junto da sua Câ-mara Municipal sobre as possibilidadesde recolha e reciclagem.

Como economizar energia?

13

consumo normal de ener-gia

consumo aumentado deenergia

Instalação/Manu-tenção

Em espaços ventilados. Em espaços fechados, nãoventilados.

Protegido da incidência di-recta de raios solares.

Incidência directa de raiossolares.

Não instalado ao lado deuma fonte de calor (aquece-dores, fogão).

Ao lado de uma fonte de ca-lor (aquecedores, fogão).

Temperatura ambiente idealde 20 °C.

Temperatura ambiente ele-vada a partir de 25 °C.

Não tapar as grelhas de are-jamento e ventilação e lim-par o pó regularmente.

Grelhas de arejamento eventilação tapadas ou compó.

O motor e a grelha metálica(permutador de calor) na zo-na posterior do aparelho de-vem ser limpos, pelo menos,uma vez por ano.

Acumulação de pó no motore na grelha metálica (permu-tador de calor).

Regulação da temperatura

Compartimento frigorífico 4a 5 °C

Quanto mais baixa for atemperatura seleccionadamais elevado será o consu-mo de energia!

Como economizar energia?

14

consumo normal de ener-gia

consumo aumentado deenergia

Utilização Colocação das gavetas edas prateleiras tal como foifornecido de fábrica.

Abrir a porta só quando fornecessário e durante o maiscurto espaço de tempo pos-sível. Arrumar os alimentosde forma organizada.

Aberturas frequentes da por-ta e por um longo períodosignifica entrada de ar quen-te. O aparelho tenta arrefe-cer e o tempo de funciona-mento do motor prolonga-se.

Transporte os alimentos numsaco que conserve o frio earrume-os o mais rápidopossível no aparelho.Produtos retirados do apare-lho devem voltar a ser colo-cados o mais rápido possí-vel antes que percam o frio.Alimentos quentes e bebi-das devem arrefecer primei-ro antes de serem colocadasno aparelho.

Alimentos quentes e os queestiverem à temperatura am-biente transportam calor pa-ra o interior do aparelho. Oaparelho tenta arrefecer e otempo de funcionamento domotor prolonga-se.

Arrumar os alimentos bemembalados ou tapados.

A evaporação e a condensa-ção de líquidos na zona derefrigeração causa perdasda potência de refrigeração.

Colocar os alimentos conge-lados no compartimento fri-gorífico para descongela-rem.

Não encher demasiadamen-te os compartimentos paraque o ar possa circular.

Um fluxo de ar deterioradoprovoca uma perda de frio.

Descrição do aparelho

15

Painel de comandos

a Ligar/desligar a função DynaCool

b Seleccionar a temperatura( para menos frio)

c Seleccionar a temperatura( para mais frio)

d Ligar e desligar o aparelho de frio

e Ligar/desligar a função SuperCool

f Desligar o alarme da porta

g Visor com indicador de temperaturae símbolos (os símbolos só estão visíveis no mo-do de utilização; consulte a tabelacom a explicação dos símbolos)

Símbolos no visor

Símbolo Função

Alarme pisca no caso de alarme de porta aberta

SuperCool acende no caso de função SuperCool liga-da.

Bloqueio acende no caso de bloqueio ligado

DynaCool acende no caso de DynaCool ligado.

DEMO Modo de demonstração O modo de demonstração foi activado. Contacte o serviço de assistência técnica.

MENU MENU de selecção acende quando estão a ser efectuadas asregulações

Descrição do aparelho

16

Esta figura mostra um modelo de aparelhocomo exemplo.

a Ventilador

b Compartimento para queijo e man-teiga

c Suporte para ovos

d Prateleiras

e Prateleira para garrafas

f Prateleiras da porta com suporte para garrafas

g Calha de escoamento e orifício de escoamento

h Gavetas para frutas e legumes

Para facilitar a instalação, existe na zo-na superior posterior do aparelho defrio um espaço côncavo para agarrar oaparelho e em baixo existem rodas detransporte.

Acessórios

17

Acessórios fornecidos junto

Prateleira para garrafas

Na prateleira para garrafas pode colo-car garrafas em posição horizontal nocompartimento frigorífico o que contri-bui para economia de espaço. A prateleira para garrafas pode ser co-locada de forma variável no comparti-mento frigorífico.

Suporte de ovos

Acessórios opcionaisNa Miele encontra uma série de aces-sórios e produtos de limpeza adequa-dos ao seu aparelho de frio.

Prateleira para garrafas

Alem da prateleira para garrafas podecolocar outras prateleiras para garrafasno compartimento frigorífico.

Filtro de carvão com suporte KKF-FF(Active AirClean)

O filtro de carvão neutraliza cheiros de-sagradáveis no compartimento frigorífi-co e contribui assim para uma melhorqualidade do ar.

O suporte do filtro de carvão é encaixa-do na régua de protecção posterior daprateleira e pode ser deslocado comose pretender.

Substituição do filtro de carvão KKF-RF(Active AirClean)

Podem ser adquiridos filtros de substi-tuição adequados ao suporte (Acti-ve AirClean). Recomenda-se a substi-tuição do filtro de carvão de seis emseis meses.

Acessórios

18

Kit de montagem Side-by-Side

Para uma instalação Side-by-side dedois aparelhos de frio

Pano em microfibras

O pano em microfibras ajuda a eliminardedadas e sujidade leve de frentes emaço inox, painéis de aparelhos, janelas,móveis, vidros de automóveis, etc.

Os acessórios podem ser encomen-dados através da loja online Miele ounos serviços ou Agentes Miele.

Loja online Miele: shop.miele.de

Ligar e desligar o aparelho

19

Antes da primeira utilização

Material da embalagem

Retire todo o material da embalagemdo interior do aparelho.

Película de protecção

Os frisos em aço inox das prateleiras edos compartimentos estão envolvidosnuma película para evitar danos duranteo transporte. As laterais, eventualmentetambém as portas do aparelho, estãoprotegidas por uma película para evitardanos durante o transporte.

Retire a película de protecção apóster instalado o aparelho de frio no lo-cal definitivo.

Limpeza e manutenção

Consulte as indicações mencionadasno capítulo "Limpeza e manutenção".

Limpe o interior do aparelho e osacessórios.

Ligar o aparelho de frio Ligue o aparelho de frio à corrente

eléctrica, tal como descrito no capítu-lo "Ligação eléctrica".

Comandar o aparelho de frioPara utilizar este aparelho, basta quetoque nas teclas sensoras com o dedo.

Ligar o aparelho de frio

Toque na tecla de ligar/desligar.

No visor, a indicação de temperaturaacende-se. No visor, aparece a indica-ção da temperatura predominante noaparelho de frio.

Se, no visor, visualizar DEMO, o modode demonstração está activado. Con-tacte o serviço de assistência técnica.

O aparelho de frio entra em funciona-mento. A iluminação interior acende-seestando a porta aberta.

Ligar e desligar o aparelho

20

Desligar o aparelho de frio

Toque na tecla de ligar/desligar.

A indicação de temperatura apaga-se.

Se isso não for possível, o bloqueio es-tá activado (consulte "Efectuar ou-tras regulações - Activar/Desactivar obloqueio").

O arrefecimento está desligado.

Ausência prolongada

Se o aparelho for desligado du-rante um longo período de tempo enão for limpo previamente, pode ha-ver formação de bolor se a porta fi-car fechada.Efectue a limpeza do aparelho.

Se não utilizar o aparelho durante umlongo período de tempo, então

desligue o aparelho,

desligue a ficha da tomada ou desli-gue os fusíveis do quadro eléctrico,

efectue a limpeza do aparelho, e

mantenha a porta do aparelho aberta,para que seja suficientemente arejadoe seja evitada a formação de odores.

A temperatura correcta

21

O ajuste correcto da temperatura é mui-to importante para a armazenagem dosalimentos. Os microorganismos podemdeteriorar os alimentos rapidamente, oque pode ser impedido ou retardadoatravés da temperatura correcta. A tem-peratura influencia a velocidade decrescimento dos microorganismos.Com a diminuição da temperatura, es-tes processos ficam mais lentos.

A temperatura no interior do aparelhoaumenta,

– abrindo a porta muitas vezes oumantendo-a aberta,

– quantos mais alimentos forem arma-zenados,

– quanto menos frio estiverem os ali-mentos,

– quanto mais elevada for a temperatu-ra ambiente. O aparelho foi concebi-do para uma determinada classe declima, (temperatura ambiente), cujoslimites devem ser mantidos.

. . . no compartimento frigorífi-coA temperatura que recomendamos parao compartimento frigorífico é de 4 °C.

Indicador de temperatura

O indicador de temperatura no visormostra em funcionamento normal atemperatura média real existente noaparelho.

De acordo com a temperatura ambientee regulação efectuada, pode demoraralgumas horas até que a temperaturapretendida seja alcançada e indicada.

A temperatura correcta

22

Seleccionar a temperaturaPode regular a temperatura com asduas teclas próximas da indicação detemperatura.

Toque na tecla sensora para regularpara uma temperatura mais baixa.

Toque na tecla sensora para regularpara uma temperatura mais elevada.

Durante a regulação, a temperatura fi-ca intermitente no visor.

Ao pressionar as teclas sensoras, podeobservar as seguintes alterações no in-dicador de temperatura:

– Ao pressionar a tecla pela primeiravez: o valor correspondente à tem-peratura seleccionada pela últimavez fica indicado com intermitência.

– Cada vez que voltar a tocar na tecla:o valor de temperatura altera-se empassos de 1 °C.

– Mantenha o dedo sobre a tecla sen-sora: o valor da temperatura altera-secontinuamente.

Aproximadamente 5 segundos após tercarregado pela última vez na tecla sen-sora, o indicador de temperatura alteraautomaticamente para o valor real, queexiste no momento no interior do apa-relho de frio.

Dica: Se alterou a temperatura, verifi-que o indicador de temperatura ao fimde  6 horas caso o aparelho estejapouco cheio e ao fim de aprox. 24horas caso o aparelho esteja cheio.Só depois desse tempo é que a tempe-ratura seleccionada existe de facto. Se,após este tempo, a temperatura formuito elevada ou muito baixa, volte aseleccionar a temperatura.

Valores de regulação de temperaturapossíveis

A temperatura é seleccionável de 2 °Caté 9 °C.

Arrefecimento rápido e DynaCool

23

Função SuperCoolAtravés da função SuperCool, a tempe-ratura no interior do compartimento fri-gorífico atinge rapidamente o valor maisfrio (dependendo da temperatura am-biente).

Recomendamos que seleccione a fun-ção SuperCool especialmente quandopretender arrefecer rapidamente umagrande quantidade de alimentos ou be-bidas.

Ligar a função SuperCool

Pressione a tecla da função Super-Cool.

O símbolo de SuperCool surge no vi-sor.

A temperatura no compartimento frigo-rífico baixa porque o aparelho de frioestá a funcionar com a sua capacidademáxima.

Desligar a função SuperCool

A funçăo SuperCool desligará automati-camente após aproximadamente 6-12horas. O símbolo de SuperCool apa-ga-se e o aparelho de frio funciona no-vamente com a potência de refrigera-ção normal.

Para economizar energia, pode desligarmanualmente esta função SuperCool,logo que os alimentos ou as bebidasestejam suficientemente frios.

Pressione a tecla da função Super-Cool.

O símbolo de SuperCool apaga-se novisor.

O arrefecimento do aparelho de frio vol-ta a funcionar com a potência normal.

Arrefecimento rápido e DynaCool

24

Função DynaCoolSem arrefecimento dinâmica(DynaCool) ocorre, devido à circulaçãonatural do ar, zonas de frio diferentesno compartimento de refrigeração (o arfrio e pesado, desce para a zona infe-rior). Estas zonas de frio devem ser res-pectivamente utilizadas para a armaze-nagem dos alimentos (consulte o capí-tulo "Armazenar alimentos na zona derefrigeração").No entanto, se pretender armazenaruma grande quantidade de alimentosdo mesmo tipo (p.ex. para uma festa),pode obter, através de arrefecimentodinâmico, uma distribuição de tempera-tura relativamente homogénea em to-das as prateleiras, de forma que todosos alimentos na zona de refrigeraçãosejam arrefecidos uniformemente.A intensidade da temperatura podecontinuar a ser seleccionada.

Além disso o arrefecimento dinâmicotambém deve ser seleccionado no casode

– temperatura ambiente elevada (a par-tir de aprox. 30 °C)

– humidade do ar elevada.

Ligar o arrefecimento dinâmico

Toque na tecla DynaCool.

No visor, aparece o símbolo .

O ventilador está activo. Em algunsaparelhos, este liga quando o compres-sor está a funcionar.

Desligar o arrefecimento dinâmico

Como o consumo de energia aumentaum pouco quando o arrefecimento di-nâmico está ligado, deverá voltar a des-ligar o arrefecimento dinâmico em con-dições normais.

Toque na tecla DynaCool.

O símbolo apaga-se no visor e oventilador desliga-se.

Para economizar energia, o ventiladordesliga-se temporária e automatica-mente enquanto a porta estiver aber-ta.

Alarme de porta aberta

25

Se uma das portas ficar aberta durantemais de 60 segundos, soa um sinalacústico.

Logo que a porta do aparelho seja fe-chada, o sinal deixa de soar.

Desligar atempadamente o si-nal de alarme de porta abertaSe o sinal de alarme o incomodar, podedesligá-lo mais cedo.

Toque na tecla sensora para desligaro alarme de porta aberta.

O sinal de alarme deixa de soar.

Regulações suplementares

26

Intensidade de luminosidadedo indicador de temperaturaPode ajustar a luminosidade do indica-dor de temperatura às condições de luzambiente.

A luminosidade do indicador de tempe-ratura pode ser alterada em níveis de 0 (sem iluminação) até 5 (potênciamáxima de iluminação).

Alterar a intensidade de luminosida-de do indicador de temperatura

Pressione a tecla SuperCool durante5 segundos.

No visor, aparece o símbolo MENU, episca o símbolo .

Pressione a tecla de regulação as ve-zes que forem necessárias até queapareça no indicador um .

Pressione novamente a tecla Super-Cool.

A intensidade do indicador de tempe-ratura pode ser alterada, pressionan-do as teclas de regulação de tempe-ratura. Pode seleccionar entre os ní-veis a .

Toque na tecla de SuperCool, paramemorizar a regulação.

A luminosidade está agora selecciona-da num novo valor.

Para sair do modo de ajuste, pressio-ne a tecla de ligar/desligar. Caso contrário, a electrónica comutaao fim de aproximadamente 5 minu-tos para funcionamento normal.

Regulações suplementares

27

Bloqueio Com o bloqueio, pode impedir que pes-soas não autorizadas, como as crian-ças p. ex., desliguem o aparelho.

Ligar o bloqueio

Pressione a tecla SuperCool durante5 segundos.

No visor, aparece o símbolo MENU, episca adicionalmente o símbolo .

Pressione novamente a tecla Super-Cool.

No visor, aparece .– Caso pretenda ligar o bloqueio, con-

firme , pressionando novamente atecla de SuperCool.

– Caso pretenda cancelar o processo,toque duas vezes na tecla de ligar/desligar.

No caso de bloqueio activado, acende,no visor, o símbolo de bloqueio .

Para sair do modo de ajuste, pressio-ne a tecla de ligar/desligar. Caso contrário, a electrónica comutaao fim de aproximadamente 5 minu-tos para funcionamento normal.

Desligar o bloqueio

Pressione a tecla SuperCool durante5 segundos.

No visor, aparece o símbolo MENU, episca adicionalmente o símbolo .

Pressione novamente a tecla Super-Cool.

No visor, aparece .

– Caso pretenda desligar o bloqueio,confirme , pressionando nova-mente a tecla de SuperCool..

– Caso pretenda cancelar o processo,toque duas vezes na tecla de ligar/desligar.

No caso de bloqueio desligado, o sím-bolo de bloqueio apaga-se no visor.

Para sair do modo de ajuste, pressio-ne a tecla de ligar/desligar. Caso contrário, a electrónica comutaao fim de aproximadamente 5 minu-tos para funcionamento normal.

Armazenar alimentos no compartimento frigorífico

28

Risco de explosão!Não guarde no aparelho de frio ma-teriais explosivos ou sprays (como,p. ex., latas de spray).

Se armazenar gordura ou azeiteno aparelho de frio ou nos comparti-mentos da porta deve verificar se osrecipientes estão correctamente fe-chados. A gordura ou o azeite podeprovocar fissuras no revestimento.Verifique se o azeite ou a gorduraque tenha vertido não entra em con-tacto com as partes em plástico doaparelho de frio.

Várias zonas de frioDevido à circulação natural do ar, exis-tem temperaturas diferentes no com-partimento frigorífico.

O ar frio e pesado desce para a parteinferior do compartimento frigorífico.Utilize as zonas com temperaturas dife-rentes para arrumar os alimentos ade-quadamente.

Arrume os alimentos de forma que oar possa circular entre eles.

Não tape o ventilador situado na pare-de traseira - o que é importante para acapacidade de arrefecimento.

Os alimentos não devem ficar em con-tacto com a parede posterior. Casocontrário, podem congelar ficandoagarrados à parede.

Zona menos fria

A zona menos fria no compartimentofrigorífico situa-se em cima na zonafrontal e na porta. Utilize essa zona paraguardar a manteiga por exemplo, paraque seja fácil de barrar ou para o quei-jo, para que não perca o aroma.

Zona mais fria

A zona mais fria no frigorífico está si-tuada imediatamente por cima da gave-ta para legumes e fruta e junto à paredeposterior.

Utilize essa zona para arrumar alimen-tos sensíveis e que se deteriorem maisrapidamente, como p. ex.:

– peixe, carne, aves,

– produtos de charcutaria, alimentospré-confeccionados,

– alimentos com ovos ou natas,

– massa fresca para bolos, pizzas ouquiches,

– leite e outro produtos lácteos,

– legumes embalados e em geral todosos alimentos frescos cuja data de va-lidade se refira a uma temperatura dearmazenamento de, pelo menos, 4°C.

Armazenar alimentos no compartimento frigorífico

29

Não adequado para o compar-timento frigoríficoNem todos os alimentos são adequa-dos para serem armazenados a tempe-raturas inferiores a 5 °C, porque sãosensíveis ao frio. Dependendo do ali-mento, se for armazenado a uma tem-peratura demasiado fria, pode mudarde aspecto, a consistência pode alterarassim como o sabor e/ou o teor de vita-minas.

Destes alimentos sensíveis à tempera-tura fazem parte entre outros:

– ananás, abacate, bananas, romãs,manga, melões, papaia, maracujá, ci-trinos (como limão, laranjas, tangeri-nas, toranjas)

– fruta para amadurecer,

– beringelas, pepinos, batatas, pimen-tos, tomates, aboborinha,

– queijo duro (Parmesão).

O que deve ter em conta aoadquirir os alimentosA condição prévia para que os alimen-tos se conservem é o seu grau de fres-cura ao serem adquiridos. Esta frescurainicial é essencial para o período deconservação.Verifique também a data de validade etemperatura de armazenamento correc-ta.Tanto quanto possível não deve inter-romper a cadeia de frio se por ex. efec-tuar o transporte de automóvel que po-derá estar quente.

Dica: Transporte os alimentos num sa-co que conserve o frio e arrume-os omais rápido possível no aparelho.

Armazenar alimentos no compartimento frigorífico

30

Arrumar correctamente os ali-mentosGuarde os alimentos tapados ou em-balados. Assim evita que os alimentostransmitam ou absorvam sabores, se-quem ou até contaminem outros ali-mentos se eventualmente existirembactérias. Isto é particularmente impor-tante quando armazenar alimentos ani-mais.Com a temperatura de armazenamentocorrecta e higiene correspondente, otempo de duração dos alimentos podeser aumentado significativamente.

Fruta e legumes

A fruta e os legumes podem ser guar-dados desembalados nas gavetas paralegumes e fruta.

Alimentos ricos em proteínas

Estes alimentos deterioram-se rapida-mente. Crustáceos deterioram-se maisrapidamente do que o peixe e o peixedeteriora-se mais rapidamente do que acarne.

Arrumação interior

31

Mudar a posição das pratelei-rasO posicionamento das prateleiras podeser alterado de acordo com a altura dosrecipientes:

levantar ligeiramente a prateleira àfrente, puxar um pouco para a frentee colocá-la mais abaixo, ou mais aci-ma, no encaixe pretendido.

O rebordo posterior da prateleira temde estar virado para cima para que osalimentos não encostem à parede pos-terior do aparelho e gelem.

As prateleiras têm uma protecção queimpede serem inadvertidamente ecompletamente puxadas para fora.

Ajustar a prateleira divididaPara mais espaço em altura, p. ex. paragarrafas e recipientes altos, existe umaprateleira dividida, na qual pode desli-zar a parte da frente da prateleira cuida-dosamente por baixo da prateleira pos-terior.

Pressione a meia placa de vidro pos-terior, dando-lhe um ligeiro toque porbaixo.

Simultaneamente, levante um poucopara a frente a meia placa de vidro, edeslize-a cuidadosamente para baixoda metade posterior.

Para ajustar a meia placa de vidro, re-mova ambas as meias placas de vi-dro,

encaixe ambas as barras de retençãona altura desejada à esquerda e à di-reita nas fendas laterais,

deslize as placas de vidro uma apósa outra.

A prateleira de vidro com a extremida-de levantada deve ser colocada natraseira!

Arrumação interior

32

Deslocar as prateleiras da por-ta

Risco de lesões!Mude a posição das prateleiras daporta do aparelho apenas se estive-rem vazias.

Para deslocar os compartimentos daporta empurre-os para cima e retire-os puxando para a frente.

Coloque as prateleiras da porta no ní-vel pretendido. Certifique-se de quefica correctamente encaixado na sa-liência.

Deslocar ou retirar o fixador degarrafas

O fixador de garrafas pode ser desloca-do para a direita ou para a esquerda.Desta forma fica com mais espaço paraoutras embalagens.

O fixador de garrafas pode ser retiradopara ser lavado por exemplo:

Puxe o fixador de garrafas para cimadesencaixando-o do rebordo poste-rior do compartimento de garrafas.

Após efectuar a limpeza deve voltar aencaixar o fixador de garrafas.

Mudar a posição da prateleirapara garrafas

A prateleira para garrafas pode ser mu-dada de posição.

Levantar a prateleira, puxar um pou-co para a frente e coloca-la maisabaixo, ou mais acima, no encaixepretendido.

O batente posterior tem de ficar voltadopara cima, para que as garrafas não en-costem à parede traseira.

A prateleira para garrafas têm uma pro-tecção que impede a possibilidade depoder ser completamente puxada parafora.

Arrumação interior

33

Retirar e colocar a gaveta parafrutas e legumesA Gaveta para frutas e legumes quedesliza sobre calhas telescópicas podeser retirada para ser limpa ou para colo-car e retirar alimentos:

Puxe a gaveta até ao batente e levan-te-a para retirar.

No final volte a encaixar as ca-lhas. Evitando assim possíveis da-nos.

Para voltar a encaixar a gaveta

Coloque a gaveta sobre as calhascompletamente encaixadas no apare-lho.

Deslize a gaveta para o interior doaparelho até ouvir o encaixe.

Descongelar

34

Compartimento frigoríficoO compartimento frigorífico descongelaautomaticamente.

Durante o funcionamento do aparelho,podem depositar-se na parede poste-rior flocos de gelo e bolhinhas de água.Não é necessário remover ou limparporque estas evaporam automatica-mente devido ao calor emitido pelo mo-tor.

A água escorre através da calha e doorifício de escoamento para um sistemade evaporação situado na parte de trásdo aparelho.

A água de descongelação temde escorrer livremente.Mantenha a calha e o orifício de es-coamento sempre limpos.

Limpeza e manutenção

35

Certifique-se de que a água nãoentra em contacto com a placa elec-trónica nem com a iluminação.

O vapor de um aparelho de lim-peza a vapor pode atingir peçascondutoras eléctricas e provocarcurto-circuito.Não utilize um aparelho de limpeza avapor para efectuar a limpeza.

A água de limpeza não deve escorreratravés do orifício de escoamento daágua de descongelação.

A placa de características situada nointerior do aparelho não pode ser reti-rada. Sendo necessária em caso deavarias.

Indicações sobre o detergente

Utilize apenas detergentes e produ-tos de limpeza e manutenção no in-terior do aparelho que não sejamprejudiciais aos alimentos.

Para evitar danos em todas as superfí-cies não utilize na limpeza

– detergentes que contenham soda,amoníaco ácidos ou cloro,

– produtos anticalcário,

– produtos abrasivos, como por ex. osque contenham areia,

– produtos que contenham dissolven-tes,

– produto para limpar aço inoxidável,

– produtos para limpeza de máquinasde lavar louça,

– sprays para limpeza de fornos,

– produtos para limpeza de vidros,

– esfregões ou escovas abrasivas eduras com restos de detergente,

– esponja mágica,

– raspadores metálicos afiados,

Recomendamos que a limpeza sejaefectuada com água morna, um panolimpo e um pouco de detergente de la-var a louça manualmente.

Indicações importantes sobre a limpe-za encontram-se nas páginas seguin-tes.

Limpeza e manutenção

36

Preparar o aparelho de frio pa-ra ser limpo Desligue o aparelho.

O indicador de temperatura no visorapaga-se e o arrefecimento está desli-gado.

Desligue a ficha da tomada ou desli-gue os fusíveis do quadro eléctrico.

Retire os alimentos de dentro do apa-relho de frio e guarde-os em localfresco.

Retire as prateleiras da porta do apa-relho.

Retire os compartimentos.

Retire todas as restantes peças quepossam ser retiradas para limpeza ecoloque-as, na medida do possível,nas peças soltas.

Desmontar as prateleiras

Antes de efectuar a limpeza das prate-leiras, retire o friso em aço inox e a ré-gua de protecção posterior. Procedacomo se indica a seguir:

Coloque a prateleira sobre uma su-perfície macia (p. ex., um pano dalouça).

Puxe, o friso metálico começandopor um lado.

Retire a régua de protecção.

Após a limpeza, volte a fixar a réguaem aço inox ou a de protecção à pra-teleira.

Limpeza e manutenção

37

Limpeza do interior e dosacessórios

Efectue a limpeza do aparelho com re-gularidade, no mínimo uma vez pormês.

Não deixe secar a sujidade, mas re-mova-a de imediato.

Efectue a limpeza dos espaços inte-riores com um pano limpo, água eum pouco de detergente de lavar alouça manualmente.

Após efectuar a limpeza passe comágua limpa e seque de seguida comum pano seco.

Mantenha o aparelho aberto aindadurante um curto espaço de tempopara que seja suficientemente arejadoe evitar formação de odores.

As seguintes peças não são adequa-das para serem lavadas na máquinade lavar louça:

– as réguas de protecção na zona pos-terior das prateleiras

– todas as gavetas e tampos de gave-tas (existente conforme o modelo)

– a prateleira para garrafas

Efectue a limpeza manual desteacessório.

As seguintes peças são adequadaspara serem lavadas na máquina delavar louça:

A temperatura do programa delavagem na máquina de lavar louçasó pode ser no máximo de 55 °C!

O contacto com corantes naturais,por ex. das cenouras, dos tomates edo ketchup pode manchar as peçasde plástico da máquina de lavar lou-ça. Estas manchas não influenciam aestabilidade das peças.

– as prateleiras (sem réguas)

– os fixadores de garrafas, a mantei-gueira, o suporte de ovos (existenteconforme o modelo)

– as prateleiras situadas na porta

– o compartimento para manteiga equeijo

– o suporte do filtro de carvão (disponí-vel como acessório especial)

Limpeza e manutenção

38

Limpeza do aparelho e pare-des laterais

Se a sujidade ficar acumulada duran-te muito tempo possivelmente nãopoderá ser eliminada.As superfícies podem alterar a cor.Elimine a sujidade das portas e doslaterais de imediato.

Todas as superfícies são sensíveis ariscos e a cor das superfícies podemudar se entrar em contacto comprodutos de limpeza inadequados.Leia as informações "Indicações so-bre produtos de limpeza" no iníciodeste capítulo.

Efectue a limpeza da frente do apare-lho com uma esponja limpa, deter-gente de lavar a louça manualmentee água quente. Também pode utilizarum pano em microfibras limpo e hú-mido sem detergentes.

Após efectuar a limpeza passe comágua limpa e seque de seguida comum pano seco.

Para aparelhos em aço inoxidável:

A frente do aparelho tem um revesti-mento de elevada qualidade (CleanS-teel). Este protege de sujidades e facili-ta a limpeza.

Não efectue a limpeza das su-perfícies utilizando produtos delimpeza para aço inoxidável. O re-vestimento ficaria danificado!

Não efectue a limpeza das superfí-cies utilizando produtos de limpe-za Miele para aço inoxidável. Iráhaver formação de estrias!

Limpeza e manutenção

39

Zonas de arejamento e ventila-ção

Acumulação de pó contribui para au-mento do consumo de energia.

Efectue a limpeza regular das grelhasde arejamento utilizando um pincelou o aspirador (com um aspiradorMiele utilize a escova para móveis).

Limpar a zona posterior - com-pressor e grelha metálica

Ao efectuar a limpeza do com-pressor e da grelha metálica, certifi-que-se de que não ficou danificado,dobrado ou arrancado nenhum caboou outras peças.

O compressor e a grelha metálica (per-mutador de calor) situados nas costasdo aparelho devem ser limpos no míni-mo uma vez por ano. A acumulação depó contribui para o aumento do consu-mo de energia!

Limpeza e manutenção

40

Limpeza da borracha vedanteda porta

Se a junta da porta estiver danifi-cada ou fora da ranhura, eventual-mente a porta não fecha correcta-mente e a capacidade de frio é afec-tada.No interior forma-se água condensa-da e pode formar-se gelo.Não danifique o vedante da porta ecertifique-se de que o vedante nãosai da ranhura.

Nunca deverá aplicar óleo ou gordu-ras na borracha de vedação da por-ta. Com o decorrer do tempo ficaráporosa.

Limpe regularmente a borracha devedação da porta com água limpa eseque-a de seguida com um pano.

Depois da limpeza Volte a encaixar todas as peças no

aparelho.

Ligue a ficha à tomada e ligue o apa-relho.

Ligue a função arrefecimento rápido,durante algum tempo, para que ocompartimento frigorífico arrefeça ra-pidamente.

Coloque os alimentos no comparti-mento frigorífico e feche a porta.

Que fazer quando ...?

41

A maior parte das anomalias podem ser facilmente solucionadas. As indicaçõesseguintes são uma ajuda. Se não conseguir encontrar ou solucionar a causa da anomalia, contacte p.f. oserviço de assistência técnica.

Evite abrir a porta do aparelho até que a avaria seja solucionada para que a perdade frio seja mantida o mais baixo possível.

Instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manutenção executa-dos indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador.Trabalhos de instalação, manutenção e reparação só devem ser executados portécnicos autorizados Miele.

Problema Causa e solução

O aparelho de frio nãoarrefece e a iluminaçãointerior não funcionacom a porta aberta docompartimento frigorífi-co.

O aparelho de frio não está ligado. Ligue o aparelho de frio.

A ficha de rede não está bem ligada à tomada ou a fi-cha do aparelho não está bem encaixada na tomadado aparelho. Encaixe a ficha de rede na tomada e a ficha do

aparelho na tomada do aparelho.Verifique se o disjuntor do quadro disparou. O apare-lho, a tensão da rede ou outro aparelho qualquer po-dem estar com alguma avaria. Contacte um electricista ou o serviço de assistên-

cia técnica.

O compressor funcionacontinuamente.

Não é erro! Para economizar energia, o motor comu-ta para um funcionamento com rotações mais baixasquando necessitar de menos frio. Desta forma otempo de funcionamento do motor será mais longo.

Que fazer quando ...?

42

Problema Causa e solução

O compressor liga cadavez com maior frequên-cia e durante mais tem-po, a temperatura no in-terior do aparelho defrio é muito baixa.

As secções de arejamento e ventilação estão tapadasou com pó. Não tape as grelhas de arejamento e ventilação. Limpe regularmente o pó nessas zonas.

A porta do aparelho foi aberta diversas vezes, ou fo-ram colocados muitos alimentos frescos de uma sóvez no aparelho. Abra a porta do aparelho só quando for necessá-

rio e durante o mais curto espaço de tempo possí-vel.

A temperatura necessária fica reposta ao fim de umcurto espaço de tempo.A porta do aparelho não está bem fechada. Feche a porta do aparelho.

A temperatura necessária fica reposta ao fim de umcurto espaço de tempo.A temperatura ambiente é demasiado elevada. Quan-to mais elevada for a temperatura ambiente, maistempo o compressor fica a funcionar. Siga o indicado no capítulo "Instruções de monta-

gem - local da instalação".O aparelho não foi bem montado no nicho. Siga as indicações do capítulo "Instruções de

montagem; encastrar o aparelho".

O motor liga cada vezcom mais frequência edurante mais tempo, atemperatura no apare-lho é muito baixa.

A temperatura seleccionada é muito baixa. Altere a temperatura seleccionada.

A função arrefecimento rápido ainda está ligada. Para economizar energia, pode desligar o arrefeci-

mento rápido mais cedo.

O compressor raramen-te liga e, cada vez du-rante menos tempo, atemperatura no apare-lho aumenta.

Não é anomalia! A temperatura é muito elevada. Altere a temperatura seleccionada. Volte a controlar a temperatura ao fim de 24 horas.

Que fazer quando ...?

43

Indicações no visor

Mensagem Causa e solução

No visor, aparece a indi-cação de DEMO. No vi-sor, o símbolo está ilu-minado, o aparelho defrio não possui a capa-cidade de arrefecimen-to, no entanto os co-mandos funcionam.

O modo de demonstração está ligado. Este possibili-ta a demonstração de funcionamento do aparelhosem que o arrefecimento esteja ligado. Para utilizaçãoparticular, não necessita desta regulação. Contacte o serviço de assistência técnica.

No visor, aparece .Não é possível desligaro aparelho.

O bloqueio está ligado. Desligue o bloqueio (consulte o capítulo "Efectuar

outras regulações - ligar/desligar o bloqueio").

No visor aparece"F0 até F9".

Existe uma anomalia. Contacte o serviço de assistência técnica.

Que fazer quando ...?

44

A iluminação interior não funciona.

Problema Causa e solução

A iluminação interiornão funciona.

O aparelho de frio não está ligado. Ligue o aparelho de frio.

A iluminação desliga automaticamente ao fim de 15minutos se a porta estiver aberta para evitar sobrea-quecimento. Se esse não for o caso existe uma ano-malia.

Risco de lesões devido a choque eléctrico.Por baixo da cobertura da lâmpada encontram-sepeças condutoras eléctricas.O LED de iluminação só pode ser substituído e re-parado pelo serviço de assistência técnica Miele.

Risco de lesões pela iluminação LED! A inten-sidade de luz corresponde a classe laser 1/1 M.As coberturas das lâmpadas não podem ser retira-das ou danificadas ou ainda ser retiradas devido adanos! Pode ferir a vista.Não utilize uma lupa ou instrumentos ópticos paraver a iluminação LED. (Radiação Laser classe 1/1M)!

Contacte o serviço de assistência técnica.

Que fazer quando ...?

45

Problemas gerais com o aparelho de frio

Problema Causa e solução

Soa um sinal de alarme. O alarme de porta aberta foi activado. Feche a porta do aparelho. O sinal de alarme dei-

xa de soar.

Na zona posterior juntoao compressor fica umLED de controle a pis-car (conforme o mode-lo)

Não se trata de qualquer anomalia! O LED intermi-tente é normal. A electrónica do compressor estáequipado com um indicador de funcionamento e umLED de controle de diagnóstico (conforme o mode-lo). Este pisca regularmente a cada 15 segundos.

As paredes exterioresdo aparelho de frio es-tão quentes.

Não é anomalia! O calor gerado pelo gerador de frioé utilizado para evitar a condensação.

A junta da porta estádanificada e tem de sersubstituída.

A junta da porta pode ser desmontada sem utilizaçãode ferramentas. Substitua a junta de vedação da porta. Pode ser

adquirida em lojas da especialidade ou nos servi-ços Miele.

A base no comparti-mento aparelho de frioestá molhada.

O orifício de escoamento está obstruído. Efectue a limpeza da calha e do orifício de escoa-

mento.

Causa dos ruídos

46

Ruídos nor-mais

Onde se formam?

Brrrrr ... O zumbido é proveniente do motor (compressor). Podendo serum pouco mais elevado quando o motor liga.

Blubb, blubb ... O borbulhar, gorgolejar ou zumbido é proveniente do produtorefrigerante que flui através dos tubos.

Clique ... O clique ouve-se sempre que o termóstato liga e desliga omotor.

Sssrrrrr ... No caso de aparelhos NoFrost, pode ouvir-se um ruído muitobaixo proveniente da corrente de ar no interior do aparelho.

Knack ... Este tipo de ruído ouve-se sempre que haja expansão do ma-terial no interior do aparelho.

Lembre-se que o ruído do motor e do fluxo no ciclo de refrigeração não podemser evitados!

Ruído, que po-dem ser facil-mente resolvi-dos

Causa e solução

Batidas, cli-ques etc.

O aparelho não está bem nivelado.

Nivele o aparelho utilizando um nível de bolha de ar. Rode pa-ra isso os pés do aparelho.

O aparelho está encostado a móveis ou a outros aparelhos:

Desencoste o aparelho dos móveis ou de outros aparelhosmontados ao lado.

As gavetas, os cestos ou as prateleiras tremem ou emperram:

Verifique as peças amovíveis e volte a encaixa-las de novo.

As garrafas ou os recipientes estão encostados uns aos ou-tros:

Separe as garrafas ou os recipientes uns dos outros.

Serviço técnico e garantia

47

Serviço técnicoCaso não consiga solucionar a avaria.

– contacte o seu Agente Miele ou

– o serviço de assistência técnicaMiele.

Os números de telefone encontram-sena contracapa destas instruções deutilização e montagem.

Indique o modelo e o número de fabricodo aparelho.

Estas informações encontram-se naplaca de características, situada no in-terior do aparelho de frio.

Período e condições da garan-tiaO período de garantia para este apare-lho é de 2 anos.

Informações detalhadas encontram-seno livro de garantia fornecido com oaparelho.

Os números de telefone encontram-sena contracapa destas instruções deutilização e montagem.

Ligação eléctrica

48

O aparelho de frio só deve ser ligado àcorrente através do cabo de ligação for-necido junto (corrente alternada 50  Hz,220 – 240  V). No Serviço de assistên-cia técnica, pode obter um cabo de li-gação mais longo.

A segurança deve ser efectuada no mí-nimo com 10 A.

A ligação deve ser feita a uma tomadacom ligação à terra de acordo com asnormas em vigor. A instalação eléctricadeve estar de acordo com as normasVDE 0100.

Para que, em caso de emergência, oaparelho de frio possa ser desligado ra-pidamente da corrente eléctrica, a to-mada deve ficar instalada em localacessível e nunca atrás do aparelho.

Se, após instalar o aparelho, deixar deter acesso à tomada, a instalação deve-rá estar equipada com um dispositivoseparador para cada pólo. Os interrup-tores devem ter uma abertura de con-tacto de, pelo menos, 3 mm, como dis-positivo separador. Entre estes, encon-tram-se os limitadores LS, os fusíveis eos contactores (EN 60335).

Tanto a ficha de rede como o cabo deligação não devem estar em contactocom a parede posterior do aparelho defrio, porque podem ficar danificadospelas vibrações do aparelho. Isto podeprovocar um curto-circuito.

Outros aparelhos também não devemser ligados a tomadas situadas na zonaposterior do aparelho de frio.

A ligação através de um cabo de pro-longamento não é permitida, porque ocabo de prolongamento não garante asegurança necessária do aparelho (p.ex., perigo de sobreaquecimento).

O aparelho de frio não pode ser ligadoa inversores que sejam utilizados numafonte de energia autónoma, como, p.ex., sistemas de energia solar.Caso contrário, ao ligar o aparelho po-de ocorrer uma desactivação de segu-rança devido a picos de tensão. O sis-tema electrónico pode ficar danificado!Da mesma forma, o aparelho não devefuncionar em ligação com as chamadasfichas de economia de energia, por-que estas reduzem a entrada de energiano aparelho provocando aquecimentoexcessivo.

Ligação eléctrica

49

Ligar o aparelho de frio

Encaixe a ficha do aparelho na zonaposterior do aparelho de frio.

Certifique-se de que a ficha do apare-lho encaixa correctamente.

Encaixe a ficha de rede do aparelhode frio na tomada.

O aparelho de frio encontra-se, agora,ligado à corrente.

Indicações de instalação

50

Risco de incêndio e de danos!Os aparelhos que irradiam calor, p.ex. mini-fornos, placas com zonasduplas ou torradeiras, podem incen-diar-se.Não coloque estes aparelhos sobre oaparelho de frio.

Este aparelho de frio pode ser instala-do ao lado de outro aparelho de frio("side-by-side")! Contacte o seu Agen-te Miele para saber que combinaçõessão possíveis com o seu modelo deaparelho!

Local de instalaçãoO local da instalação deve ser seco ebem ventilado.

Quando escolher o local de instalação,pondere o facto de que o consumoenergético do aparelho de frio aumentacaso se encontre próximo de uma fontede aquecimento, um fogão ou outrafonte de calor. Também deve ser evita-da a incidência directa da luz do sol.Quanto mais elevada for a temperaturaambiente, mais tempo o compressor fi-ca a funcionar e maior é o consumo deenergia.

Ao encastrar o aparelho de frio tomenota do seguinte:

– A tomada tem de se encontrar em lo-cal de acesso fácil e nunca atrás doaparelho, para que fique acessívelem caso de emergência.

– Tanto a ficha como o cabo de ligaçãonão devem estar em contacto com aparede posterior do aparelho, porquepodem ficar danificados pelas vibra-ções do aparelho.

– Outros aparelhos também não de-vem ser ligados a tomadas situadasna zona posterior do aparelho de frio.

Indicações de instalação

51

No caso de humidade do arelevada pode depositar-se conden-sação nas superfícies exteriores doaparelho.A água condensada pode provocarcorrosão nas paredes exteriores doaparelho.Como prevenção, recomenda-se queo aparelho seja suficientemente ven-tilado e instalado num espaço secoe/ou climatizado.Após a instalação verifique se a por-ta do aparelho fecha correctamente,as secções transversais de ventila-ção estão mantidas e se o aparelhode frio foi instalado tal como descri-to.

Classe de climaO aparelho foi projectado para uma de-terminada classe de clima (área da tem-peratura ambiente) cujos limites devemser observados. A classe de clima estáindicada na placa de identificação, nointerior do aparelho.

Classe de clima Temperatura am-biente

SN +10 até +32 °C

N +16 até +32 °C

ST +16 até +38 °C

T +16 até +43 °C

Temperatura ambiente baixa provocaparagens longas do compressor. O quepode conduzir a temperaturas elevadasno interior do aparelho com os danosconsequentes.

Arejamento e ventilaçãoO ar na zona posterior do aparelho defrio aquece.

As secções transversais de are-jamento e ventilação não podem sertapadas ou obstruídas para que oarejamento e a ventilação fiquem ga-rantidos. Além disso, devem ser lim-pas regularmente para eliminar o pó.

Indicações de instalação

52

Montagem do distanciador deparede fornecido junto

Para que o consumo de energia indi-cado seja alcançado e para que sejaevitada a formação de água conden-sada no caso de temperatura ambien-te elevada, devem ser utilizadas aspeças distanciadoras de parede forne-cidas na embalagem. Com os distan-ciadores de parede montados aumen-ta em aprox. 35 mm a profundidadedo aparelho. Se os distanciadores deparede não forem utilizados, isto nãoafecta a funcionalidade do aparelho.No entanto, se a distância para a pa-rede for inferior, o consumo de energiaaumentará ligeiramente.

Os distanciadores de parede devemser montados na zona posterior doaparelho de frio em cima, à esquerdae à direita.

Instalação do aparelho de frio

Instale o aparelho com ajuda deuma segunda pessoa.

Instale o aparelho sem carga nointerior.

Movimente o aparelho de friocom cuidado sobre pavimento sensí-vel, para evitar possíveis danos.

Para facilitar a instalação existe na zo-na superior posterior do aparelho umespaço côncavo para agarrar o apare-lho e em baixo existem rodas detransporte.

Agora coloque o aparelho o mais per-to possível do local onde vai ser ins-talado.

Ligue o aparelho à corrente tal comoindicado no capítulo "Ligação eléctri-ca".

Movimente o aparelho com cuidadopara o local onde vai ficar instalado.

Encoste o aparelho à parede já comas peças distanciadoras de parede(se estiverem montadas).

Indicações de instalação

53

Nivelar o aparelho

Nivele o aparelho através do pés ros-cados da frente utilizando a chavefornecida junto.

Apoiar a porta do aparelho

Rode sempre o pé no apoio infe-rior da porta, para fora, até que as-sente no chão. Depois volte a darmais ¼  de volta para fora.

Indicações de instalação

54

Montar o aparelho de frio nacozinha

Se as secções transversais deventilação indicadas não forem man-tidas, o compressor liga com fre-quência e funciona durante um pe-ríodo de tempo mais longo.Tal provoca um aumento do consu-mo de energia e um aumento datemperatura de funcionamento docompressor, o que poderá ter comoconsequência a avaria do compres-sor.Respeite rigorosamente as secçõestransversais de ventilação indicadas.

a Móvel de remate

b Aparelho de frio

c Móvel de cozinha

d Parede

x: nos aparelhos de frio com peçasdistanciadoras de parede montadas, aprofundidade do aparelho aumentaaprox. 35 mm.

O aparelho de frio pode ser montadoem qualquer móvel de cozinha (normade móveis de cozinha, prof. máx, 580ºmm) e directamente ao lado do armá-rio da cozinha. A frente do aparelho temde ficar a 65 mm (cerca de 100 mmcom peças distanciadoras de paredemontadas) da frente do armário da co-zinha.

Indicações de instalação

55

Desse modo, é possível abrir e fechar aporta do aparelho sem quaisquer pro-blemas. Para nivelar a altura do apare-lho de frio com a altura das linhas dacozinha, é possível instalar um móvelde remate  adequado sobre o apare-lho.

Se o aparelho de frio for instalado juntode uma parede , deve existir, do ladodas dobradiças, entre a parede  e oaparelho de frio  uma distância depelo menos 45 mm.

Quanto maior for a secção transversalde ventilação, maior é a economia deenergia no funcionamento do com-pressor.

– Para a ventilação deve existir na zonaposterior do aparelho de frio um ca-nal de saída de ar com pelo menos50 mm de profundidade a toda a lar-gura do móvel de remate.

– As secções transversais de ventila-ção por baixo do tecto da cozinhatêm de ter no mínimo 300 cm2, paraque o ar aquecido possa sair semobstáculos.

Indicações de instalação

56

Dimensões de instalação

x: dimensões sem distanciadores de parede montados. Se os distanciadores de parede for-necidos na embalagem forem utilizados, a profundidade do aparelho aumenta cerca de35 mm.

Alterar o sentido de abertura da porta

57

Retirar a cobertura superior Feche a porta do aparelho.

Retire a cobertura , deslizando-ade trás para a frente e retirando-a de-pois por cima.

Retire a cobertura , puxando-a paracima.

Risco de lesões ao retirar a portado aparelho!Logo que o perno seja retirado, aporta superior do aparelho deixa deestar segura.A porta do aparelho deve ser segura-da por uma segunda pessoa.

Retirar a porta

Desaparafuse os parafusos doperno e puxe-o para cima, retiran-do-o.

Retire a porta do aparelho com cui-dado, puxando-a para cima, e colo-que-a de lado em segurança.

Alterar o sentido de abertura da porta

58

Mudar o puxador

Eleve o tampão do casquilho deapoio da porta.

Retire o tampão do lado superiorda porta e volte a encaixá-lo no ladooposto.

Retire as coberturas no puxador, desaparafuse o puxador e montetodas as peças no lado oposto.

Certifique-se de que, na montagemdas coberturas , estas ficam bemencaixadas.

Coloque os tampões novamenteno lado oposto.

Mude a mola clipe (gancho) , pres-sionando a saliência de bloqueio parabaixo e removendo a mola clipe:

Mudar o perno

Puxe o perno completo para cima com a anilha e o pé .

Retire o tampão .

Desaperte os parafusos e retire operno .

Solte um pouco o parafuso da ajudade fecho da porta no perno .Rode a ajuda de fecho da porta noorifício de fixação do perno situadoem frente e aperte bem o parafuso.

Encaixe o tampão no outro orifício.

Retire a cobertura .

Alterar o sentido de abertura da porta

59

Desaparafuse os parafusos com-pletamente, e aparafuse-os no ladooposto.

Coloque a cobertura , rodando-a a180° no lado oposto.

Volte a apertar o suporte da dobradi-ça no novo lado da dobradiça.

Volte a colocar o perno completo pa-ra cima com a anilha e o pé .Importante! A saliência de bloqueiono perno tem de ficar novamente vol-tada para trás.

Encaixe a porta do aparelho por cimano perno .

Feche a porta do aparelho.

Colocar o apoio superior daporta

Encaixe o apoio da porta no ladooposto e fixe-o com os parafusos .Abra eventualmente os orifícios paraos parafusos ou utilize uma chave deparafusos eléctrica.

Encaixe as peças de cobertura e no lado oposto.

Nivele a porta do aparelho através doorifício longo do apoio inferior da por-ta. Depois aparafuse os parafusoscorrectamente.

Nivelar a porta do aparelho

60

A porta pode ser niveladas à posteriori.

As figuras seguintes mostram o apare-lho com a porta aberta para exemplifi-car o processo da melhor forma.

Nivele a porta do aparelho através dosorifícios longos exteriores do apoio infe-rior da porta:

Retire o parafuso intermédio doapoio da porta.

Desaperte um pouco, os dois parafu-sos exteriores .

Nivele a porta do aparelho deslizandoa peça de apoio da porta para a es-querda ou direita.

Aperte os parafusos completa-mente, o parafuso não tem de vol-tar a ser aparafusado.

Av. do Forte, 52790-073 Carnaxide

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohAlemanha

Miele Portuguesa, Lda.

Lisboa:

MIELE Center

Contactos:

Telf.: 21 4248 100Fax: 21 4248 109

Assistência técnica 808 200 687

E-Mail: [email protected]: www.miele.pt

M.-Nr. 10 763 190 / 00pt-PT

K 28202 D ws, K 28202 D edt/cs