IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para...

112
IV. Airbus 340

Transcript of IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para...

Page 1: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

IV. Airbus 340

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 2: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 3: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 3

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

1. Índice 1. Índice................................................................................3 2. Apresentação...................................................................7

2.1. Dimensões ................................................................8 2.2. Performance..............................................................9 2.3. Controles de Voo ......................................................9 2.4. Trem de Pouso........................................................10 2.5. Compartimentos de Carga......................................11 2.6. Saídas de Emergência............................................13 2.7. Estação de Comissários .........................................16 2.8. Áreas de Descanso – Crew rest .............................17 2.9. Cintos de Segurança com Airbag ...........................21 2.10. Toaletes ................................................................22 2.11. Layout da Cabine de Passageiros ........................26 2.12. Bins .......................................................................27 2.13. Ar Condicionado....................................................27 2.14. Sistema de Água e Resíduos................................29 2.15. Controle e Indicações de Água e Resíduos..........30 2.16. Sistema Fixo de Oxigênio .....................................31 2.17. Sistema de Oxigênio Cabine de Passageiros.......36

3. Equipamentos de Emergência .......................................41 3.1. Kit Médico ...............................................................41 3.2. Lanterna..................................................................41 3.3. Megafone ................................................................41 3.4. Rádio Beacon..........................................................41 3.5. ELT – Emergency Locator Transmitter ...................41 3.6. FDR - Flight Data Recorder ....................................41 3.7. CVR - Cockpit Voice Recorder................................42 3.8. Cilindro de Oxigênio Portátil - Sistema Terapêutico42 3.9. Colete salva vidas - Cockpit....................................42 3.10. Colete salva vidas - Tripulação de cabine ............42 3.11. Coletes salva vidas - Passageiros ........................42 3.12. Coletes Extras.......................................................42 3.13. Coletes salva vidas - Infantil .................................43 3.14. Cinto Infantil ..........................................................43 3.15. Cinto Extensor.......................................................43 3.16. Cinto Deficiente Físico ..........................................43 3.17. Luva de Kevlar ......................................................43

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 4: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 4

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

3.18. Extintores BCF 1211 Halon...................................43 3.19. Extintores Fixos - BCF 1301 .................................44 3.20. Smoke Hood .........................................................44 3.21. Machadinha...........................................................44 3.22. Luvas Impermeáveis .............................................44 3.23. Kit de Sobrevivência .............................................45 3.24. Kit para Demonstração .........................................45 3.25. Maca .....................................................................45 3.26. Berço.....................................................................45 3.27. Cadeira de Rodas .................................................45 3.28. Manual de Comissários.........................................46 3.29. Kit Primeiros Socorros - KPS................................46 3.30. GCI Kit...................................................................46

4. Sistema de Intercomunicação........................................47 4.1. FAP - Forward Attendant Panel ..............................47 4.2. AAP – Additional Attendant Panel...........................48 4.3. ACP – Area Call Panel............................................49 4.4. AIP – Attendant Indication Panel ............................50 4.5. Interfone..................................................................50 4.6. Sistema de Anúncios aos Passageiros...................51

5. Iluminação da Cabine ....................................................53 5.1. Iluminação de Emergência......................................53 5.2. Descrição ................................................................53 5.3. Sistema de Alerta de Evacuação............................56

6. Saídas de Emergência...................................................57 6.1. Portas......................................................................57 6.2. Sistema de Avisos...................................................58 6.3. Porta tipo A – Operação Normal .............................59 6.4. Porta tipo I – Operação Normal ..............................61 6.5. Operação Externa ...................................................63 6.6. Montagem do Amortecedor da Porta ......................64 6.7. Sistema de Conexão do Slide.................................65 6.8. Abertura em Emergência ........................................67 6.9. Sistema de Controle de Portas e Slides - FAP .......68 6.10. Slide Raft...............................................................69 6.11. Escape Slide .........................................................70 6.12. Sistema de Iluminação - Slides.............................71

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 5: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 5

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

6.13. Capacidade de Passageiros – Slide Raft..............71 6.14. Canopy – Toldo.....................................................72 6.15. Kit de Sobrevivência no Mar .................................73 6.16. Saídas do Cockpit .................................................73 6.17. Cabo de Fuga - Escape Rope...............................75 6.18. Avionic Hatch - Compartimento Aviônico..............75

7. Procedimentos de Emergência ......................................77 7.1. Cadeia de Comando ...............................................77 7.2. Emergência Preparada ...........................................77 7.3. Pouso de Emergência.............................................78 7.4. Amerissagem ..........................................................78 7.5. Condições Adversas para uma Evacuação ............80 7.6. Passageiros Especiais ............................................80

8. Procedimentos de Emergência – Crew Rest .................81 8.1. Evacuação do Crew Rest........................................81 8.2. Evacuação de Tripulante Incapacitado ...................82 8.3. Combate ao Fogo no Crew Rest.............................84 8.4. Fogo – Fumaça no crew rest ..................................86 8.5. Despressurização ...................................................88

9. MAPA DE EVACUAÇÃO ...............................................89 9.1. Chefe de Cabine .....................................................89 9.2. ACP – Auxiliar do Chefe de Cabine ........................90 9.3. Auxiliar 01 ...............................................................91 9.4. CS1 – Supervisor da Classe Executiva ..................92 9.5. Auxiliar 02 ...............................................................93 9.6. Auxiliar 03 ...............................................................94 9.7. CS2 - Comissário Supervisor Classe Econômica ...95 9.8. Auxiliar 04 ...............................................................96 9.9. Auxiliar 05 ...............................................................97 9.10. Auxiliar 06 .............................................................98 9.11. Auxiliar 07 ...........................................................100 9.12. Auxiliar 08 ...........................................................100

10. Layout dos Equipamentos de Emergência – A340 ....103 11. Speeches de Emergência ..........................................105

11.1. Pouso de Emergência em Terra .........................105 11.2. Pouso de Emergência na Água ..........................108

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 6: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 6

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 7: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 7

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2. Apresentação O A340-500 é uma aeronave wide body (dois corredores) de longo alcance, de transporte subsônico, sustentado por quatro motores turbofan. A fuselagem possui uma secção circular totalmente pressurizada com exceção do nariz, cauda e compartimentos trem de pouso e ar condicionado.

O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores. A configuração dos assentos de passageiros pode variar de acordo com as necessidades do operador, desde que a capacidade máxima não ultrapasse 375 assentos. Quanto aos assentos de comissários, a configuração mínima deve ser mínima de 08 (oito). A configuração TAM para as aeronaves A340 contempla 15 (quinze) assentos de comissários, com a capacidade de 267 passageiros, divididos em duas classes de serviço:

• Classe executiva: 42 assentos; • Classe econômica: 225 assentos.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 8: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 8

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.1. Dimensões

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 9: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 9

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.2. Performance A performance para o A340-500 são as seguintes:

• Peso Máximo de Táxi - 381.200 kg • Peso Máximo de Decolagem - 380.000 Kg • Peso Máximo de Pouso - 246.000 Kg • Peso Máximo Sem Combustível - 232.000 kg • Altitude Máxima – Nível de Voo 410 (41.000 pés) • Velocidade Máxima - 330 nós / 0.86 • Velocidade de Cruzeiro - 874 Km/h

2.3. Controles de Voo

2.3.1. Superfícies de Controle de Voo

As superfícies de controle de voo do A340 são: • Eletricamente controladas; • Hidraulicamente ativadas.

O estabilizador e o leme de direção podem ser controlados mecanicamente.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 10: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 10

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Os sidesticks são utilizados para voar a aeronave em leme e direção. Os comandos do piloto são interpretados pelos computadores e movem os controles de voo necessários para realizar o curso de voo desejado.

Os computadores previnem: • Manobras excessivas; • Que os limites da segurança de voo sejam excedidos.

2.4. Trem de Pouso O trem de pouso consiste em:

• 02 (dois) trens principais que recolhem para o lado interno da aeronave;

• 01 (um) trem central, • 01 (um) trem de nariz que recolhe para frente.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 11: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 11

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.5. Compartimentos de Carga Dois (02) compartimentos de carga estão instalados na parte inferior do A340.

Os compartimentos de carga dianteiros e traseiros são designados para carregar containeres e pallets.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 12: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 12

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.5.1. Portas dos Compartimentos de Carga Há 02 (duas) portas nos compartimentos de carga, localizadas do lado direito da fuselagem abaixo do assoalho da cabine.

As portas dos compartimentos dianteiro e traseiro abrem para fora e para cima, sendo operadas hidraulicamente e travadas

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 13: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 13

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

mecanicamente. Estas portas são abertas somente pelo lado de fora. Uma luz vermelha localizada na alavanca de fechamento indica se há residual de pressão.

2.6. Saídas de Emergência O A340 é equipado com 11 (onze) saídas de emergência, a saber:

• 06 (seis) portas para passageiros e serviços; • 02 (duas) portas/saídas de emergência; • 02 (duas) janelas no cockpit; • 01 (uma) saída no compartimento de aviônicos.

2.6.1. Portas de Passageiros e Serviços As portas de passageiros e serviços estão disponibilizadas ao longo da fuselagem: 01L/1R, 02L/2R e 04L/4R. Estas portas são saídas do tipo A, com coeficiente de evacuação de 100 passageiros em 90 segundos, e são equipadas com slide raft.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 14: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 14

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Estas portas são utilizadas exclusivamente para o embarque e desembarque de passageiros e serviços. Devido ao ângulo de inclinação dos rafts, a capacidade entre eles difere de acordo com a localização: Portas 01 e 04 L/R:

• Capacidade normal: 65 passageiros; • Capacidade máxima: 78 passageiros.

Portas 02L/R:

• Capacidade normal: 55 passageiros; • Capacidade máxima: 68 passageiros.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 15: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 15

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.6.2. Portas/Saídas de Emergência As portas/saídas de emergência são do tipo I e estão localizadas atrás do bordo de fuga da asa – portas 03L/R. Equipadas com escape slide e com um coeficiente de evacuação de 55 passageiros em 90 segundos, estas saídas são utilizadas exclusivamente em caso de emergência e evacuação. As portas tipo I e tipo A são similares na construção e operação. Podem ser operadas manualmente por dentro e por fora, e estão equipadas com um aparelho dispositivo de evacuação.

2.6.3. Janelas do Cockpit As 02 (duas) janelas do cockpit, localizadas uma de cada lado, são deslizantes. Elas podem ser abertas somente por dentro e estão equipadas com scape rope – cabo de fuga. As janelas do cockpit são consideradas saídas do tipo IV e possuem um coeficiente de evacuação de 15 a 20 passageiros em 90 segundos.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 16: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 16

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.6.4. Compartimento Aviônico No compartimento aviônico, há uma saída que poderá ser utilizada em caso de emergência. Esta saída não consta do cartão de segurança; pode ser aberta internamente e externamente.

TODAS AS PORTAS SE TORNAM SAÍDAS DE EMERGÊNCIA EM CASO DE EVACUAÇÃO.

2.7. Estação de Comissários As estações de comissários estão localizadas próximas às portas da aeronave. Durante os procedimentos de decolagem e pouso, os tripulantes de cabine devem obrigatoriamente utilizar estes assentos.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 17: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 17

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

O A340 está equipado com um total de 08 (oito) estações com 15 (quinze) assentos de comissários. As estações estão equipadas com:

• Assentos individuais ou duplos; • FAP – Foward Attendant Panel; • AIP - Attendant Indication Panels; • AAP - Additional Attendant Panels; • Interfone.

Assentos adicionais de comissários estão instalados na área das portas 03L/R e na galley traseira.

2.8. Áreas de Descanso – Crew rest Para que a tripulação possa relaxar e descansar nos voos noturnos e de longa distância, o A340 possui áreas de descanso exclusivas para os tripulantes.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 18: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 18

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Os crew rests - áreas de descanso, estão equipados com: • Beliches (bunks) e/ou poltronas; • Equipamento de emergência, • Armário para manter o equipamento de emergência e itens

pessoais da tripulação; • Sistema de ventilação e controle de temperatura; • Sistema de detecção e alarme de fumaça e fogo; • Sistema fixo de oxigênio; • Sistema de áudio e comunicação. O A340 possui 02 (duas) áreas de descanso:

• FCRC - Flight Crew Rest Compartiment

• BCRC - Bulk Crew Rest Compartiment

2.8.1. FCRC - Flight Crew Rest Compartiment Devido à sua localização (junto ao cockpit), é destinado ao descanso da tripulação técnica.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 19: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 19

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Antes do início de cada voo, o comissário chefe de equipe é o responsável por checar os equipamentos de emergência desta área.

A porta do crew rest dos pilotos deve estar sempre aberta e travada durante os procedimentos de decolagem e pouso. Caso haja uma emergência não preparada durante o pouso, esta porta pode obstruir a saída dos pilotos do cockpit.

2.8.2. BCRC - Bulk Crew Rest Compartiment O BCRC está instalado no compartimento de carga e é destinado ao descanso dos tripulantes de cabine.

O comissário supervisor da classe econômica é o responsável por checar os equipamentos de emergência desta área no início de cada voo.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 20: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 20

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Nota: As áreas de descanso da tripulação são reservadas exclusivamente para os membros da tripulação. Não é permitido o acesso de passageiros.

Todos os tripulantes devem estar familiarizados com os equipamentos e procedimentos de emergência, previstos para estas áreas.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 21: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 21

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

No início de cada voo, os tripulantes de cabine devem assegurar que o hatch (abertura de acesso) na área de entrada esteja sempre aberto e travado. A válvula que supre o ar para ventilação e o fan que proporciona a retirada do ar utilizado, são cortados automaticamente quando o hatch da área de entrada não está totalmente aberto, ficando o ambiente totalmente sem ventilação.

Se houver detecção de fumaça dentro deste local, um sinal é enviado e as válvulas são automaticamente fechadas. A extração do ar utilizado na área também é cortada.

2.9. Cintos de Segurança com Airbag Algumas poltronas das aeronaves A340 estão equipadas com o dispositivo com airbag no cinto, a saber:

• 12 (A / C / D / F / G / K / H); • 13 (D / E/ F / G); • 29 (A / C/ K / H); • 31 (D / E / F / G).

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 22: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 22

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.10. Toaletes Os toaletes estão instalados na cabine para conforto dos passageiros e tripulantes. Estão equipados com sistema de água e resíduos, saída de ar, sistema de detecção e combate ao fogo (detector de fumaça e extintor fixo na lixeira), máscaras de oxigênio químico, botão para a chamada de comissário e avisos visuais e sonoros de retornar aos assentos. Os toaletes estão assim distribuídos:

• Classe Executiva: 33 e 34; • Classe Econômica: 53, 54, 61, 62, 71 e 74.

Os toaletes 33,34, 53 e 54 possuem mesa de fralda. Os toaletes 33, 53 e 71 são equipados com alças metálicas fornecendo melhor condição de apoio ao passageiro portador de deficiência física. Os toaletes L61 e L62 são destinados a deficientes físicos com cadeiras de rodas, pois possuem uma divisória removível para melhor acomodação da cadeira.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 23: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 23

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.10.1. Detector de Fumaça Um (01) detector de fumaça está instalado no teto de cada toalete.

Se entrar fumaça na câmara de medição do detector, um sinal de alerta é transmitido ao CIDS.

2.10.1.1. Sinais no cockpit

• A luz de “MASTER WARNING” pisca acompanhada de um sinal sonoro (alarme);

• Aparece uma mensagem no ECAM: “SMOKE LAVATORY SMOKE”.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 24: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 24

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.10.1.2. Sinais na cabine de passageiros

• Em todos os AIPs, o toalete é claramente indicado e o indicador vermelho pisca;

• Um sinal sonoro triplo HI a cada 30 segundos soa nos

alto-falantes dos comissários e passageiros; • Uma luz âmbar no respectivo ACP e na parede externa

do toalete afetado pisca;

• O botão LAV SMOKE acende no FAP e no AAP, e a luz vermelha pisca;

• No FAP aparecerá uma página SMOKE DETECTION

indicando o lavatório afetado.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 25: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 25

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.10.2. Extintor Fixo BCF 1301 - Halon Para auxiliar no combate o fogo, há um extintor de Halon direcionado para o interior da lixeira, que é ativado por calor. Este extintor dispara automaticamente quando a temperatura atinge 77ºC.

Uma porta corta-fogo fecha o compartimento da lixeira, facilitando a ação do extintor.

2.10.3. Aquecedor de Água A água quente das torneiras dos toaletes é aquecida eletricamente por um aquecedor (boiler) localizado sob a pia.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 26: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 26

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

O termostato do aquecedor mantém a água em aproximadamente 40ºC. O aquecedor desliga automaticamente se a temperatura da água chegar em 90ºC. Uma luz âmbar na parte superior do aquecedor permanece acesa sempre que estiver ligado. Caso seja necessário desligá-lo, o interruptor deve ser colocado na posição OFF.

2.11. Layout da Cabine de Passageiros

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 27: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 27

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.12. Bins Os bins são compartimentos superiores, utilizados para guardar a bagagem de mão dos passageiros.

2.12.1. Localização Estão localizados sobre os assentos laterais em toda a extensão da cabine de passageiros e sobre os assentos centrais na Classe Econômica e na segunda seção da Classe Executiva.

2.13. Ar Condicionado A temperatura da cabine é pré-selecionada pelo cockpit e pode ser ajustada conforme necessidade, através do FAP – Foward Attend Panel. O ajuste da temperatura é limitado para mais ou menos 2,5ºC (4,5ºC) a partir da temperatura selecionada no cockpit, dentro da limitação de 18ºC (64ºF) e 30ºC (86ºF). Na tela Cabin Temperature do FAP, é possível controlar e ajustar a temperatura das classes separadamente.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 28: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 28

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.13.1. Sistema de Operação A cabine é dividida em 08 (oito) áreas de controle da temperatura:

O seletor de temperatura do cockpit deve ser ajustado antes do voo, para selecionar uma temperatura comum em todas as áreas.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 29: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 29

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

A temperatura das áreas pode ser alterada a qualquer momento, através da página CABIN TEMP do FAP. A correção varia até + ou - 2,5ºC (4,5ºF) e pode ser selecionada individualmente ou para todas as áreas, ao passo de 0,5ºC (0,9ºF).

2.13.2. Seleção da Temperatura da Cabine O sistema foi elaborado para minimizar a carga de trabalho da tripulação. A seleção da temperatura no cockpit e na cabine deverá ser feita apenas uma vez, no início do voo. Durante todo o voo o sistema regula a temperatura da cabine normalmente. A tripulação pode fazer pequenos ajustes manualmente. Nota: Qualquer mudança na seleção de temperatura faz com que seja enviado ar quente ou frio para a cabine, o que causa desconforto aos passageiros. Para se alcançar uma temperatura estável, o sistema precisa de aproximadamente 20 minutos: 10 minutos para o ajuste e mais 10 minutos para compensar a dissipação do calor do interior (forração, divisórias, vestíbulos, compartimentos). Após selecionar nova temperatura, deve-se permitir que a temperatura da cabine se estabeleça, antes de uma nova seleção.

2.14. Sistema de Água e Resíduos Água limpa para os toaletes e galleys é fornecida por 03 (três) tanques, localizados na seção pressurizada da aeronave (no lado direito do porão traseiro).

Cada tanque tem a capacidade de 350 litros com um total de 1071 litros.

INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 30: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 30

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.15. Controle e Indicações de Água e Resíduos Para checar a quantidade de água disponível nos tanques ou o nível dos tanques de resíduos, selecione a página WATER/WASTE no FAP.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 31: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 31

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Quando o painel de serviço de água é aberto para abastecimento, a página WATER aparece automaticamente no FAP e há a indicação WATER SERVICE DOOR OPEN na tela. O mesmo acontece com o sistema de resíduos. Se o painel de serviço de resíduos estiver aberto para limpeza, a página WASTE aparecerá automaticamente no FAP e a indicação WASTE SVCE DOOR OPEN aparecerá na tela. Válvulas SHUT OFF estão localizadas nos toaletes e galleys.

2.16. Sistema Fixo de Oxigênio O sistema de oxigênio está dividido em:

• Sistema gasoso para o cockpit: pode ser utilizado em caso de despressurização, fumaça e gases tóxicos;

• Sistema químico para os passageiros e tripulação da cabine: em caso de despressurização;

• Cilindros portáteis de oxigênio e smoke hoods: primeiros socorros e proteção durante emergências a bordo.

2.16.1. Sistema de Oxigênio – Cockpit O sistema de oxigênio assegura proteção à tripulação técnica sob as seguintes condições:

• Despressurização; • Presença de fumaça ou de gás tóxico; • Fins terapêuticos.

2.16.2. Condições de Voo • Altitude normal de voo 41.000 pés (12.500m) no

máximo. • Altitude normal da cabine 8.000 pés (2.500m) no

máximo.

2.16.3. Componentes Um cilindro com uma capacidade de 2.200 litros de oxigênio está localizado no compartimento aviônico. Ele fornece

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 32: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 32

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

oxigênio através do sistema de distribuição para as máscaras full face (quick donning), que são acondicionadas em compartimentos de fácil acesso, próximos a cada assento do cockpit.

2.16.4. Localização O sistema de oxigênio do cockpit consiste em:

• Um switch OXY/CREW SUPPLY (fornecimento de oxigênio para tripulação) no painel superior;

• Demonstração do sistema ECAM. Fornece informação sobre a pressão do oxigênio do cilindro;

• 04 (quatro) compartimentos que contêm as máscaras full face de oxigênio.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 33: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 33

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.16.5. Compartimento da Máscara de Oxigênio

• Indicador de fluxo (Blinker)

Pisca mostrando uma cruz amarela quando o oxigênio está fluindo.

• Controle de teste e reset O botão TEST AND RESET testa o sistema da válvula de fornecimento, do regulador de fornecimento e o blinker.

• Fita OXY ON Esta indicação está localizada dentro da caixa de suprimento e é visível quando a máscara é removida. Indica que a comunicação do rádio foi transferida para o microfone na máscara.

• Mangueira flexível de fornecimento Assegura a conexão do conjunto da máscara à caixa em que a mesma está guardada.

• Tiras infláveis de fixação As tiras mantêm o conjunto da máscara preso à cabeça do usuário.

• Soltar as alças de liberação Apertando os clipes vermelhos e puxando a máscara para fora, o compartimento destrava e as tiras de fixação se inflam.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 34: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 34

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

• Seletor N e 100% Determina a mistura de oxigênio fornecido em cada máscara. ▪ Posição N: Mistura o oxigênio fornecido com o ar da cabine; ▪ Posição 100%: A máscara libera oxigênio puro, sem misturar com o ar da cabine. Quando a pressão interna de cabine for superior a 30.000 pés o fluxo de oxigênio das máscaras passa a ser contínuo (emergency) e, acima de 35.000 pés, a entrada de ar é fechada e 100% de oxigênio é fornecido.

• Seletor de pressão EMERGENCY Determina o fluxo de oxigênio fornecido em cada máscara. ▪ Quando pressionado: fluxo sob pressão é gerado momentaneamente; ▪ Quando virado na direção da seta: fluxo sob pressão é gerado permanentemente (pressão contínua).

2.16.6. Utilização da Máscara • Apertar os clipes vermelhos; • Puxar a máscara para fora. As tiras inflam; • Colocar a máscara no rosto e soltar os clipes

vermelhos; • As tiras se esvaziam e mantêm a máscara acoplada à

cabeça.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 35: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 35

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Nota: Em situações de emergência onde fumaça ou gases tóxicos estão presentes, uma válvula de escape libera pequena quantidade de O2 da cavidade da máscara para a cavidade das lentes, aumentando a pressão, para evitar que a fumaça e gases entrem na máscara. O sistema de ventilação fica operante apenas quando o fluxo sob pressão do regulador é acionado manualmente (usando o seletor de pressão) ou automaticamente (quando a altitude da cabine for maior que 30.000 pés (9144 metros)).

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 36: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 36

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.17. Sistema de Oxigênio da Cabine de Passageiros O sistema de oxigênio da cabine fornece oxigênio para tripulantes de cabine e passageiros em caso de despressurização. Unidades geradoras e fornecedoras de oxigênio estão localizadas sobre os assentos dos passageiros, nos toaletes, nas estações de tripulantes de cabine e nas galleys. Cada unidade contém um gerador e duas, três ou quatro máscaras de fluxo contínuo. As máscaras podem ser liberadas automaticamente, quando a pressão interna de cabine atingir o equivalente a 14.000 pés, manualmente quando se aperta o botão MASK MAN ON no cockpit ou individualmente com o auxílio da ferramenta apropriada. (MRT – Manual Release Tool)

2.17.1. Unidades de oxigênio Os tripulantes de cabine devem estar sempre alertas quanto à localização das máscaras de oxigênio do sistema fixo e unidades extras para a correta acomodação de colos.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 37: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 37

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

A tripulação deve verificar o número de máscaras disponíveis, puxando a trava da porta:

2.17.2. Máscaras de Oxigênio Quando os compartimentos das unidades abrem:

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 38: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 38

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

• As máscaras de oxigênio caem e ficam penduradas pelas mangueiras e por barbantes;

• O usuário deve puxar uma das máscaras em direção ao rosto (os barbantes liberam o pino do disparador do gerador);

• O disparador atinge o pino de percussão e o fornecimento de oxigênio é iniciado;

• O oxigênio flui até o reservatório; • O indicador do fluxo é a parte verde do reservatório.

Ele infla quando o oxigênio está fluindo; • O gerador químico de oxigênio fornece um fluxo de

oxigênio de baixa pressão por no mínimo 22 minutos.

Atenção! Uma vez ativado, o gerador não pode ser desligado.

Nota: Depois do acionamento das máscaras, é apropriado fazer um speech aos passageiros, explicando o cheiro de queimado na cabine, característico do gerador de oxigênio.

Nota: A capacidade do reservatório (bolsa transparente) é de 1,5 litros.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 39: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 39

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

2.17.3. Unidade de oxigênio da tripulação de cabine (ASUs) e do toalete (LSUs)

Uma unidade com 02 (duas) máscaras é instalada em cada estação de tripulantes de cabine, em cada toalete e nas galleys.

2.17.4. Destravamento manual O compartimento de cada unidade pode ser aberto manualmente inserindo e empurrando a ponta da ferramenta para liberação manual MRT (Manual Release Tool) no orifício da trava elétrica.

A porta do compartimento se abre.

2.17.4.1. Teste do sistema de destravamento Para testar o sistema de destravamento elétrico das unidades de oxigênio, pressione o botão MASK MAN ON na cabine de comando. Para evitar que as máscaras de oxigênio caiam, as travas (door stops) de todos os compartimentos devem estar puxadas e viradas 90º no sentido horário.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 40: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 40

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 41: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 41

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

3. Equipamentos de Emergência

3.1. Kit Médico Os 02 (dois) Kits Médicos estão localizados:

• 01 (um) na estação 01R; • 01 (um) na estação 4R.

3.2. Lanterna As 21 (vinte e uma) lanternas estão distribuídas:

• 02 (duas) no cockpit; • 17 (dezessete) na cabine de passageiros; • 02 (duas) no local para descanso da tripulação de

tripulação de cabine.

Para acionar, retirá-la do suporte e ligar o switch ON. Deverá ser utilizada somente em situações de emergência.

3.3. Megafone Os 02 (dois) megafones estão localizados:

• 01 (um) na estação 01L; • 01 (um) na estação 04L.

3.4. Rádio Beacon Dois (02) localizadores de emergência são instalados na cabine de passageiros:

• 01 (um) na estação 01R; • 01 (um) na estação 04L.

3.5. ELT – Emergency Locator Transmitter Equipamento de Localização de Emergência 01 (um) ELT está localizado sobre as poltronas 44/45 Y/C e emite sinais durante 48 horas que serão captados por satélites, tornando possível determinar a posição da aeronave. A posição será transmitida às aeronaves de busca.

3.6. FDR - Flight Data Recorder Gravadores de dados do Voo

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 42: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 42

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

01 (um) gravador Flight Data está instalado no cone de cauda da aeronave.

3.7. CVR - Cockpit Voice Recorder Gravador de voz do cockpit 01 (um) gravador de voz do cockpit está instalado no compartimento aviônico.

3.8. Cilindro de Oxigênio Portátil - Sistema Terapêutico Existem 12 (doze) cilindros portáteis de oxigênio:

• 02 (dois) na estação 01L; • 01(um) na estação 01R; • 01 (um) na estação 02L; • 01 (um) na estação 02R; • 01 (um) na estação 03L; • 01 (um) na estação 03R; • 02 (um) na estação 04L; • 02 (um) na estação 04R; • 01(um) crew rest comissários.

3.9. Colete salva vidas - Cockpit Os 04 (quatro) coletes encontram-se no cockpit.

3.10. Colete salva vidas - Tripulação de cabine Os 15 (quinze) coletes salva vidas encontram-se disponíveis embaixo do assento de cada tripulante de cabine (vermelho).

3.11. Coletes salva vidas - Passageiros Os coletes salva vidas encontram-se disponíveis embaixo de cada assento passageiro - 01 (um) para cada assento de passageiro.

3.12. Coletes Extras Os 10 (dez) coletes extras coletes extras estão disponibilizados no último bin, do lado direito da classe econômica

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 43: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 43

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

3.13. Coletes salva vidas - Infantil Os 25 (vinte e cinco) coletes para crianças estão localizados:

• 10 (dez) na estação 04L; • 10 (dez) na estação 03L; • 05 (cinco) na estação 02R.

3.14. Cinto Infantil Os 10 (dez) cintos infantis estão disponíveis:

• 05 (cinco) unidades na estação 01L; • 05 (cinco) unidades na estação 03L.

3.15. Cinto Extensor Os 10 (dez) cintos extensores estão localizados:

• 05 (cinco) unidades na estação 01L; • 05 (cinco) unidades na estação 03L.

3.16. Cinto Deficiente Físico Os 05 (cinco) cintos para deficientes físicos estão na estação 03L.

3.17. Luva de Kevlar Os 06 (seis) pares de luvas de kevlar estão localizados:

• 01 (um) par no cockpit; • 01 (um) par estação 01L; • 01(um) par estação 02L; • 01 (um) par estação 03L; • 01 (um) par estação 04L; • 01 (um) par crew rest comissários.

3.18. Extintores BCF 1211 Halon Os 11 (onze) extintores BCF 1211 estão distribuídos:

• 01 (um) no cockpit; • 01 (um) na estação 01L; • 01 (um) na estação 01R; • 02 (um) na estação 02L; • 01 (dois) na estação 02R;

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 44: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 44

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

• 01 (um) na estação 03L; • 01 (um) na estação 03R; • 01 (um) na estação 04L; • 01 (um) na estação 04R; • 01 (um) no crew rest comissários.

3.19. Extintores Fixos - BCF 1301 Nas aeronaves A340, os 08 (oito) extintores fixos estão instalados 01 (um) em cada toalete.

3.20. Smoke Hood As 10 (dez) smoke hoods estão distribuídas:

• 01 (um) no cockpit; • 01 (um) na estação 01L; • 01 (um) na estação 01R; • 01 (um) na estação 02L; • 01 (um) na estação 02R; • 01 (um) na estação 03L; • 01 (um) na estação 03R; • 01 (um) na estação 04L; • 01 (um) na estação 04R; • 01 (um) no crew rest comissários.

3.21. Machadinha 01 (uma) machadinha está localizada no cockpit.

3.22. Luvas Impermeáveis Os 06 (seis) pares de luvas impermeáveis estão localizados:

• 02 (dois) pares na estação 01L; • 02 (dois) pares na estação 03L; • 01 (um) par na estação 04L; • 01 (um) par na estação 04R.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 45: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 45

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Para serem usadas em caso de acidente com passageiros e tripulantes a bordo da aeronave.

3.23. Kit de Sobrevivência Os 06 (seis) Kits de Sobrevivência estão localizados:

• 02 (dois) na estação 01L; • 02 (dois) na estação 03L; • 01 (um) na estação 04L; • 01 (um) na estação 04R.

3.24. Kit para Demonstração Oito (08) kits para demonstração estão localizados embaixo dos assentos de comissários, junto às portas 01L/R, 02L/R, 03L/R e 04L/R.

3.25. Maca A maca deve ser acomodada na parte traseira da aeronave, nas últimas fileiras de poltronas, lado direito.

3.26. Berço Não há berço disponível para a aeronave A340.

3.27. Cadeira de Rodas A cadeira de rodas é material fixo da aeronave e deve permanecer a bordo. Há disponível 01 (uma) cadeira na estação 01R.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 46: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 46

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

3.28. Manual de Comissários São 04 (quatro) manuais de comissários:

• 01 (um) na estação 01L; • 01 (um) na estação 02L; • 01 (um) na estação 04L; • 01 (um) na estação 04R.

3.29. Kit Primeiros Socorros - KPS Há 01 (um) kit Primeiros socorros na estação 01L.

3.30. GCI Kit - Gerenciamento do Comportamento Indisciplinado

Há 01 (um) kit GCI na estação 01L.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 47: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 47

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

4. Sistema de Intercomunicação O CIDS é um microprocessador de dados utilizado para operar, testar e monitorar os principais sistemas da cabine, a saber:

• Ar Condicionado; • Comunicação; • Proteção de Fogo; • Proteção de Gelo; • Iluminação; • Água e resíduos.

4.1. FAP - Forward Attendant Panel O FAP está localizado acima dos assentos dianteiros de comissários, na estação 01L. Permite que a tripulação controle os sistemas da cabine e verifique o status de funcionamento.

4.1.1. Painel de Luzes da Cabine Consiste em vários botões que controlam a iluminação da cabine de passageiros, corredores, janelas e as luzes centrais do teto. Os botões se iluminam quando selecionados.

• ENTRY: controla as luzes das áreas de entrada; • LAV MAINT: controla a iluminação de standby dos

toaletes (100% com a porta destravada).

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 48: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 48

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

4.1.2. Miscellaneous • EMER: para acender as luzes de emergência; • SMOKE LAV: pisca quando fumaça for detectada em

algum toalete; • EVAC CMD: aciona os avisos de evacuação; • EVAC/RESET: cancela o aviso sonoro da área; • PED POWER: possibilita o fornecimento de energia

para o acoplamento de equipamentos eletrônicos nas poltronas.

Nota: Com a abertura da porta do cockpit, a luz da galley dianteira será reduzida automaticamente.

4.2. AAP – Additional Attendant Panel Os 02 (dois) AAPs estão localizados nas estações de comissários da portas 02L e 04L. O AAP possui botões para controle de intensidade da iluminação da cabine, áreas de entrada e diferentes seções da cabine.

• EVAC RESET: botão que cancela o aviso sonoro da área;

• CALL RESET: botão que cancela as chamadas de passageiros que estiverem acesas;

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 49: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 49

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

• SMOKE LAV: a indicação pisca quando é detectada fumaça nos toaletes;

• CABIN-DIM1-DIM2-NIGHT: botões que controlam a intensidade da luz na cabine;

• ENTRY-DIM1-DIM2: botões que controlam a intensidade da luz na área de entrada.

4.3. ACP – Area Call Panel O painel ACP consiste em cinco campos controlados por iluminação colorida. Cada cor corresponde a uma chamada específica e pode acender de modo contínuo (normal) ou intermitente (emergência).

• Tripulante para tripulante: luz verde; • Chamada do toalete: luz âmbar contínua; • Passageiro para tripulante: luz azul; • Interfone ALL: luz verde; • Fumaça no toalete: luz âmbar intermitente; • CMT para tripulação all: luz vermelha contínua (hi-

lo); • CMT para Purser: luz vermelha contínua (hi-hi-lo); • Emergency call: luz vermelha intermitente (hi-lo

03 vezes). Os painéis das áreas de chamada (ACP) estão instalados no teto, próximo a cada estação de tripulante de cabine e dentro da galley da Classe Econômica.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 50: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 50

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

4.4. AIP – Attendant Indication Panel As características do AIP incluem duas linhas de visor alfa-numérico e duas luzes de indicação:

• A linha superior mostra informações de comunicação e a linha inferior mostra o sistema de informações.

• As luzes indicativas servem para chamar atenção. Verde para informações de comunicação, vermelho para sistema e informações de emergência.

O painel de indicação dos comissários (AIP) é instalado próximo a cada estação de tripulante de cabine equipada com um interfone.

4.5. Interfone O sistema proporciona comunicação e facilidades de chamadas entre:

• Tripulantes do cockpit e tripulantes de cabine; • Tripulantes do cockpit e mecânicos no solo; • Tripulantes de cabine e tripulantes de cabine; • Tripulantes de cabine e mecânicos no solo.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 51: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 51

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

No interfone estão integrados os botões para PA e para chamadas. Cada estação de comissários é equipada com um interfone que funciona como PA/interfone e é associado com o AIP. Os tripulantes de cabine têm acesso ao interfone mesmo estando com os cintos de segurança afivelados.

Estão instalados 08 (oito) interfones na cabine de passageiros.

4.6. Sistema de Anúncios aos Passageiros O sistema de PA permite realizar avisos através dos alto falantes da cabine de passageiros, dos toaletes, galleys e estações de comissários. O volume do PA aumenta automaticamente quando os motores são acionados e em caso de despressurização. Qualquer interfone tem também a função de PA.

4.6.1. Operação • Retirar o interfone da base; • Selecionar PA e ALL;

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 52: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 52

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

• Uma mensagem PA ALL aparece no AIP mais próximo e uma mensagem PA ALL IN USE nos outros AIPs;

• Quando terminar o aviso, pressione RESET ou retorne o interfone à base;

• As mensagens desaparecem dos AIPs.

4.6.2. Prioridades Todos os anúncios feitos através da estação do chefe de cabine – porta 01L possui prioridade sobre os anúncios feitos através das outras estações de comissários. Os níveis de prioridade do PA são:

• 1a prioridade: cockpit; • 2a prioridade: estação do chefe de cabine; • 3a prioridade: outras estações de comissários; • 4a prioridade: som e vídeo; • 5a prioridade: música de bordo.

Nota: Quando o cockpit chamar o chefe de cabine - soará em todas as estações 2 HI e 1 LO ; para atender a chamada em outra estação o CI deverá apertar a tecla PURSER e falar normalmente.

INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 53: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 53

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

5. Iluminação da Cabine

5.1. Iluminação de Emergência O sistema de iluminação de emergência está instalado na aeronave para prover:

• A iluminação da cabine e das áreas de saídas (EXIT) em caso de falha do sistema normal de iluminação;

• A iluminação das saídas e luzes indicativas para passageiros, portas de tripulantes e saídas de emergência;

• A iluminação do piso que direcionam para saídas de emergência;

• A iluminação dos toaletes que é independente do sistema normal/ principal de iluminação.

Os slides rafts possuem iluminação própria de emergência.

5.2. Descrição O sistema de luzes de emergência consiste em:

• 08 (oito) luzes de saída (EXIT) localizadas acima de cada porta de saída;

• 08 (oito) placas (EXIT) localizadas no teto próximo as saídas/portas;

• 24 (vinte e quatro) luzes de emergência ao longo dos corredores, no teto;

• Sistema de luzes do piso em ambos os corredores para fuga, o qual inclui marcação de saídas (EXIT) de baixa luminosidade localizada próxima a cada saída e abaixo dos assentos de passageiros. Deverão ser checadas somente com a autorização do Comandante ou órgãos competentes (ANAC / FAA / JAA / DGCA / DNA);

• 08 (oito) EPSUs - Unidades Fornecedoras de Energia de Emergência fornecem energia para as luzes indicativas de saída (EXIT) e para a iluminação do piso. Estas unidades estão instaladas no teto em cada área das saídas.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 54: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 54

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 55: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 55

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Os slides rafts / escape slides estão equipadas com sistema de iluminação. Este sistema é acionado automaticamente quando o slide raft / escape slide é inflado. Eles recebem energia da mesma maneira que as luzes de emergência, através das EPSU.

Nota: Os slides rafts possuem iluminação com baterias próprias que são acionadas quando em contato com a água, com a duração de 8 a 12 horas.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 56: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 56

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

5.3. Sistema de Alerta de Evacuação Um sistema de sinalização de evacuação de emergência integrado ao CIDS, fornece alerta visual e sonoro em caso de necessidade de evacuação de emergência da aeronave.

5.3.1. Localização Painéis com luzes de advertência estão instalados:

• No cockpit;

• Na estação do chefe;

• Nas estações de comissários das portas 02L e 04L.

INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 57: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 57

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

6. Saídas de Emergência

6.1. Portas O A340 está equipado com seis portas tipo A, com o coeficiente de evacuação de 90 a 100 passageiros em 90 segundos; e duas portas (saídas de emergência) tipo I, com o coeficiente de evacuação de 50 a 55 passageiros em 90 segundos. Todas as portas estão equipadas com um dispositivo de evacuação e devem ser utilizadas como saídas de emergência.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 58: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 58

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

6.2. Sistema de Avisos Todas as portas possuem um visor de observação equipadas com uma persiana. Junto a este visor estão duas luzes indicativas: • Uma luz de cor branca indicando que o slide está armado; • Uma luz vermelha intermitente, caso o diferencial de

pressão esteja acima de 2,5 MBAR (0,0362 PSI). Estas luzes também são visíveis pela parte externa da porta.

INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 59: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 59

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

6.3. Porta tipo A – Operação Normal

6.3.1. Abertura Interna Para abrir a porta tipo A, a alavanca que arma o slide raft deverá estar na posição DISARMED (desarmada) e o pino de segurança (trava) instalado. Se a luz vermelha que indica “Cabine Pressurizada” estiver piscando, não abra a porta e avise o cockpit imediatamente.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 60: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 60

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Levante a alavanca de abertura para cima e empurre a porta para fora e para frente, até que ela se trave na posição aberta.

6.3.2. Fechamento Interno Pressione a gust lock (trava da porta) localizada acima do braço que sustenta a porta e movimente a porta para trás.

Quando a porta estiver em frente ao batente, puxe a mesma e abaixe a alavanca para fechar a porta. Verifique se está trancada corretamente através dos indicadores localizados na parte superior da porta.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 61: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 61

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

6.4. Porta tipo I – Operação Normal

6.4.1. Abertura Interna Portas do tipo I abrem da mesma forma das do tipo A. A alavanca do escape slide deverá estar na posição DISARMED (desarmado) e o pino de segurança (trava) instalado.

Se a luz vermelha que indica “Cabine Pressurizada estiver piscando, não abra a porta e avise o cockpit imediatamente.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 62: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 62

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Puxe a cobertura de plástico do punho e levante totalmente a alavanca. Empurre a porta para fora e para frente até que ela se trave na posição aberta.

6.4.2. Fechamento Interno Aperte a gust lock (trava da porta) localizada acima do braço que sustenta a porta e movimente a porta para trás. Quando a porta estiver em frente ao batente, puxe a mesma e abaixe a alavanca para fechar a porta. Verifique se está trancada corretamente através dos indicadores localizados na parte superior da porta.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 63: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 63

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

6.5. Operação Externa

6.5.1. Abertura Instruções próximas ao controle externo da porta indicam como abri-la pelo lado externo.

• Certifique-se através do visor de observação que a luz vermelha não esteja piscando;

• Empurre a aba retangular na ponta da alavanca (onde se lê PUSH HERE) para segurar a alavanca e levantá-la até a indicação verde;

• Puxe a porta e avance até travá-la aberta.

6.5.2. Fechamento • Aperte a gust lock (trava) para destravar a porta; • Leve a porta em direção ao batente, empurre-a e

abaixe a alavanca; • A porta estará fechada quando a alavanca estiver no

mesmo nível da fuselagem.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 64: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 64

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

6.6. Montagem do Amortecedor da Porta As portas Tipo A e Tipo I são equipadas com um amortecedor para operação em emergência, localizado no braço que sustenta a porta. O amortecedor limita a velocidade da porta durante a operação normal, especialmente em condições de vento. Também atua durante a operação em emergência, empurrando a porta para fora quando o slide estiver armado. O amortecedor para operação em emergência é operado por um compressor de nitrogênio, equipado com um indicador de pressão, que pode ser checado pelo próprio visor no braço da porta, no CIDS e no FAP. O nitrogênio pressurizado é liberado por um atuador, controlado pela alavanca que arma o slide.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 65: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 65

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

6.7. Sistema de Conexão do Slide Para o funcionamento adequado do dispositivo de evacuação, a girt bar (barra onde o slide é preso), deve estar conectada nas portas da cabine (alavanca na posição desarmada) ou no piso da cabine (alavanca na posição armada).

6.7.1. Posição Desarmada Quando a alavanca do escape está na posição DISARMED (desarmado), o pino de segurança com a faixa vermelha deverá ser instalado na abertura atrás da alavanca para:

• Indicar que a porta está na posição DISARMED (desarmado);

• Impedir a movimentação da alavanca.

6.7.2. Posição Armada Para armar a porta:

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 66: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 66

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

• Remova o pino de segurança e guarde-o na abertura apropriada: no braço que sustenta a porta Tipo A, atrás da gust lock, ou na parede ao lado da porta Tipo I, próximo ao piso;

• Coloque a alavanca na posição ARMED (armado).

Quando a alavanca está na posição ARMED (armado) uma aba se move atrás da abertura onde seria instalado o pino de segurança, evitando assim a sua recolocação.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 67: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 67

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Nota: Se a alavanca estiver na posição ARMED (armado) e a porta for aberta por fora, a alavanca se movimentará automaticamente para posição DISARMED (desarmado).

6.8. Abertura em Emergência

6.8.1. Portas Tipo A • Verifique se o slide está armado - ARMED; • Segure nas alças de apoio da fuselagem, ao lado da

porta; • Levante rapidamente a alavanca que abre a porta e

solte-a; • A porta abre automaticamente e trava na posição

aberta.

Nota: Caso o sistema pneumático falhe, empurre a porta manualmente.

6.8.2. Portas Tipo I • Verifique se o escape slide está armado - ARMED;

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 68: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 68

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

• Segure nas alças de apoio da fuselagem, ao lado da porta;

• Puxe a cobertura plástica que protege o punho da alavanca que abre a porta, levante-a rapidamente e solte;

• Levante rapidamente a alavanca que abre a porta e solte-a;

• A porta abrirá automaticamente.

Nota: Caso o sistema pneumático falhe, empurre a porta manualmente.

6.9. Sistema de Controle de Portas e Slides - FAP O status das portas e slides pode ser verificado a qualquer momento no FAP, selecionando a página DOORS. A página DOORS/SLIDES ou a informação “SELECT DOORS” aparecerá automaticamente quando os seguintes comandos forem recebidos:

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 69: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 69

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

• Slide pressure low (baixa pressão do slide); • Door pressure low (baixa pressão do atuador da

porta); • Slide disarmed (slide desarmado), mas somente para

portas fechadas.

As portas abertas são representadas por um retângulo vermelho na parte externa do esquema da aeronave. As portas fechadas são representadas por um retângulo âmbar, e as portas fechadas e armadas por um retângulo verde na parte interna do esquema da aeronave. Quando a pressão do atuador da porta ou do slide não estiver conforme, uma mensagem escrita “door pressure/slide pressure” e a porta afetada aparecerão em âmbar.

6.10. Slide Raft Um slide raft está instalado em cada porta tipo A. Nas portas 01L/R e 04L/R os rafts são inflados diretamente para baixo. Nas portas 02L/R, os rafts são inclinados de modo que ao serem inflados, fiquem a uma distância considerável das turbinas. Os slides rafts são de pista dupla e têm duas funções:

• Dispositivo de evacuação; • Bote inflável.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 70: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 70

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

6.11. Escape Slide Um escape slide é instalado em cada saída tipo I (portas 03L/R). Eles permitem uma evacuação rápida para passageiros e tripulantes em uma emergência.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 71: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 71

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

6.12. Sistema de Iluminação - Slides Os slides são equipados com um sistema integrado de iluminação. As luzes estão localizadas ao longo, nas laterais e na parte final dos slides. O sistema de iluminação é acionado automaticamente com a inflação do slide. A fonte de energia do sistema de iluminação dos slides é a mesma fonte das luzes de emergência da cabine (EPSU). Se a energia da aeronave for cortada, as luzes funcionarão por 12 minutos. Em pouso na água, as luzes do raft terão duração de 08 a 12 horas, sendo energizadas por baterias de reação química na água.

6.13. Capacidade de Passageiros – Slide Raft

PORTAS NORMAL SUPERLOTADO

1 65 passageiros 78 passageiros

2 55 passageiros 68 passageiros

4 65 passageiros 78 passageiros

3 portas operantes 185 passageiros 224 passageiros

6 portas operantes5 portas operantes

370 passageiros 370 passageiros*

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 72: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 72

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

* Calculado levando-se em consideração que um slide raft está inoperante.

6.14. Canopy – Toldo A canopy oferece aos ocupantes, proteção contra as diferentes condições ambientais. A cobertura não possui varas de sustentação e uma pessoa é suficiente para armá-la. Possui um orifício para coletar água de chuva, é resistente ao vento e tem cor laranja avermelhada bastante visível.

6.14.1. Instalação A parte que diz BOARD END será colocada no lado da girt bar e a que diz THIS SIDE UP será o lado externo. Disponha a canopy sobre os encaixes:

Cada orifício e corda possuem números correspondentes (ímpares para o lado esquerdo e pares para o lado direito). Amarre a parte inferior da cobertura nos pontos de amarra. Para permitir maior circulação de ar enrole a cortina externa da cobertura e amarre-a para cima.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 73: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 73

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

6.15. Kit de Sobrevivência no Mar Cada raft está equipado com 01 (um) kit sobrevivência no mar. Ele é composto dos seguintes itens:

• Cartucho Pirotécnico, lanternas, tabletes para purificação de água (com 50), Inalante de amônia, anti-sépticos individuais, pomada para queimaduras, Bandagem 4” compressa; Bandagem 2” Compressa, Bandagem adesiva, 1” x 3”, Bandagem Triangular, Espelho sinalizador , Pó marcador de água, Apito, Embalagens com água (125 ml), Balde, Canivete,Bujão de vedação, Esponja desidratada.

O prazo de validade dos itens que podem expirar será controlado pelo apoio de manutenção da empresa.

6.16. Saídas do Cockpit As janelas instaladas no cockpit são fixas e deslizantes. Elas estão instaladas na frente e nas laterais do cockpit.

1- Janelas fixas 2- Janelas deslizantes

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 74: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 74

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

As 04 (quatro) janelas fixas estão equipadas com sistema anti-ice e desembaçador:

• 02 pára-brisas: são do tipo reforçado e fornecem proteção contra impacto de pássaros;

• 02 janelas fixas laterais. As 02 (duas) janelas deslizantes:

• Podem ser usadas como saídas de emergência para a tripulação. As janelas deslizantes são saídas do tipo IV, com o coeficiente de evacuação de 15 a 20 passageiros em 90 segundos.

• São operadas somente pelo lado interno e estão

equipadas com escape rope – cabo de fuga.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 75: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 75

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

6.16.1. Abertura Para abrir a janela, a alavanca de controle deve ser empurrada para baixo e para trás. Assim que a alavanca é empurrada para baixo um indicador vermelho aparecerá para mostrar que a janela está destravada. A janela é travada na posição aberta.

6.16.1.1. Fechamento Um pino de travamento localizado no trilho da janela fica visível quando a janela está aberta. Este pino deve ser puxado para trás para destravar a janela para o fechamento. A alavanca de controle deve ser puxada para baixo e para frente ao mesmo tempo. A janela estará fechada e travada quando o indicador vermelho da alavanca não estiver visível.

6.17. Cabo de Fuga - Escape Rope Uma corda de 6,7 m com nós ao longo de sua extensão está localizada em um compartimento sobre cada janela deslizante. Estes compartimentos estão identificados por etiquetas vermelhas. As cordas e suas fixações podem suportar um peso de até 900 Kg. Para sair: PERNA/CABEÇA/TRONCO/PERNA.

6.18. Avionic Hatch - Compartimento Aviônico A porta de acesso para o compartimento aviônico está instalada no piso atrás do assento do Comandante. Uma escada está instalada para dar acesso ao compartimento.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 76: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 76

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

A porta do compartimento aviônico dá acesso ao solo. É operada mecanicamente e pode ser aberta por dentro ou por fora. Uma escada telescópica está alojada perto da porta e deve ser removida.

INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 77: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 77

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

7. Procedimentos de Emergência

7.1. Cadeia de Comando

1- Comandante

2- Copiloto 3- Chefe de Cabine

4- Próximo tripulante na hierarquia (A1 / ACP / CS1 / A2/ A3 /

CS2 / A4 / A5 / A6 / A7 e A8).

7.2. Emergência Preparada O comandante deve fazer um briefing com os demais tripulantes técnicos e a chefe de cabine (CI) sobre a natureza da emergência, tempo para o pouso, áreas mais afetadas da aeronave, local do pouso e quem comunicará a emergência aos passageiros. O CI deve fazer o briefing com o CS1 e CS2. Estes por sua vez, informam aos demais tripulantes de sua área sobre a natureza da emergência e as ações a serem tomadas. O CI efetua o speech de emergência para os passageiros com o auxílio dos outros comissários, que farão as demonstrações necessárias. Em seguida, deve-se preparar a cabine para o pouso. Quando a cabine estiver preparada, o CS1 e CS2 devem dar OK (via interfone) ao CI, e este deverá dar OK ao comandante. Todos os comissários devem ocupar seus assentos, revendo mentalmente suas funções.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 78: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 78

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

7.3. Pouso de Emergência

7.3.1. Em terra Permanecer sentado até a parada total da aeronave e o comando para iniciar a evacuação. Verificar as condições externas das saídas: Inseguras

• Bloquear a saída e redirecionar os passageiros para a saída mais próxima;

• Abandonar a aeronave após checar sua área; • Auxiliar os passageiros em solo.

Seguras • Abrir a porta em automático - armed; • Observar a operação do slide; • Comandar a evacuação e auxiliar os passageiros.

Após a abertura das portas, puxar o comando manual para assegurar a inflação dos slides. Caso alguma porta não abra ou slide não infle, cancelar a saída. Os comandos para evacuar a aeronave devem ser claros tanto verbalmente, como fisicamente. O fluxo de passageiros deve ser equilibrado entre todas as saídas operantes. Os comissários devem checar sua área para se certificarem que todos os passageiros deixaram a aeronave; devem levar consigo os equipamentos de emergência. Em solo, direcionar os passageiros para uma área segura, mantendo-os unidos e em distância segura da aeronave.

7.4. Amerissagem

• Permanecer sentado até a parada total da aeronave.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 79: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 79

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Verificar as condições externas das saídas:

Inseguras: • Bloquear e redirecionar os passageiros.

Seguras: • Abrir.

Após a abertura das portas, puxar o comando manual para assegurar a inflação dos slides. Priorizar as portas 01L/R, 02 L/R e 04 L/R, que são equipadas com botes (slide raft). Se a porta não abrir ou raft não inflar, redirecionar os passageiros.

Se o nível da água estiver acima da soleira, cancelar a saída e redirecionar os passageiros para uma saída operante.

7.4.1.Mar calmo • Raft – orientar os passageiros a subir no slide raft e o

último tripulante a subir separa-o da aeronave; • Colocar em cima do slide o Kit de Sobrevivência no

Mar, lanternas e qualquer outro material que julgue necessário.

7.4.2.Mar agitado • Desconectar o raft da soleira que permanecerá preso

à aeronave por uma corda (mooring line); • Orientar os passageiros a pularem na água e depois

subirem no raft; • O último tripulante deverá subir no raft e cortar a

mooring line.

Lembre-se que as portas 3L/3R estão equipadas com escape slide e poderão ser utilizadas como apoio de flutuação, caso alguma saída esteja inoperante.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 80: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 80

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

7.5. Condições Adversas para uma Evacuação Observe a área externa antes de iniciar uma evacuação verificando principalmente as condições de vento, água, gelo, possível fogo em um dos motores. Os 06 (seis) rafts têm capacidade para acomodar todas as pessoas a bordo, e deve ser dada prioridade às portas equipadas com estes. Dar comandos claros, física e verbalmente, sobre:

• Vestir e inflar os coletes; • Entrar no raft.

O número de passageiros em cada raft deve ser equilibrado. Os comissários devem checar sua área e retirar os equipamentos de emergência antes de deixar a aeronave. O comissário deve soltar o raft da aeronave (cortar mooring line) após entrar no mesmo.

7.6. Passageiros Especiais Os passageiros especiais serão retirados por último, quando tudo estiver estabilizado. Os passageiros especiais são definidos como pessoas incapazes de embarcar, desembarcar e movimentar-se sem ajuda de outra. Se houver tempo disponível em uma situação de emergência, eleja um passageiro para ajudar o deficiente a chegar à porta e sair da aeronave. Para transportá-la até a saída, puxe a pessoa pela cintura e empurre-a para fora com os pés para frente. Peça para algum outro tripulante ou passageiro dar assistência no final do slide raft.

7.6.1. Evacuação com crianças e bebês A criança deve ser envolvida pelo braço de um adulto e descer junto no slide.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 81: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 81

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

8. Procedimentos de Emergência – Crew Rest

Em qualquer situação de anormalidade ou emergência a bordo é muito importante manter uma comunicação eficiente com o cockpit durante todo o procedimento, informando tipo de situação, localidade, ações tomadas e resultado das ações.

8.1. Evacuação do Crew Rest Em situação de necessidade de evacuação do crew rest os comissários deverão utilizar, preferencialmente, a saída principal de acesso (escada). Caso esta esteja bloqueada utilizar saída de emergência (hatch).

8.1.1. Operação da saída de emergência pelo lado interno

• Insira o dedo no orifício da capa protetora do hatch puxando-a firmemente para baixo;

• Puxe a alavanca de abertura verticalmente; • Empurre o hatch para cima e para fora; • Pise no suporte apropriado e suba para a cabine de

passageiros.

8.1.2. Operação da saída de emergência pelo lado externo

• Remova o carpete que cobre o hatch; • Puxe a alavanca de abertura do hatch e gire no

sentido anti-horário; • Levante o hatch e abra em direção da cabine de

passageiros; • Informe os ocupantes do crew rest sobre a abertura da

saída de emergência solicitando o afastamento da área no interior do mesmo, pois a capa protetora interna irá cair;

• Empurre a capa protetora interna do hatch firmemente para baixo.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 82: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 82

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

8.2. Evacuação de Tripulante Incapacitado Se um tripulante ficar incapacitado no interior do crew rest e suas condições permitirem, ele deve ser removido para a cabine de passageiros antes do pouso, tendo em vista a proibição da permanência no interior do crew rest para pousos e decolagens.

8.2.1. Escada de Acesso A remoção pode ocorrer através da escada do acesso principal. Neste caso, outros membros da tripulação deverão auxiliar (transportar incapacitado, liberar o acesso à cabine de passageiros, abrir portas e retirar obstáculos da rota de remoção). Duas a três pessoas são necessárias para este procedimento. Outras duas pessoas deverão auxiliar na parte superior de acesso ao crew rest para assumir a vítima.

• Um tripulante deve posicionar-se de costas para a escada e usar um de seus braços para segurar a vítima, abaixo dos braços desta. O tripulante então deverá utilizar o outro braço para segurar-se na escada enquanto eleva a vítima;

• Outro tripulante deve auxiliar segurando nas pernas e pés da vítima;

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 83: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 83

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

• Dois tripulantes aguardam no topo da escada, segurando a vítima, guiando a evacuação e protegendo a cabeça e pescoço da vítima durante passagem pelo alçapão.

8.2.2. Saída de Emergência

• Um tripulante deve segurar abaixo dos braços da vítima, mantendo-a elevada;

• Outro tripulante deve segurar na cintura da vítima, guiando-a através do hatch;

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 84: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 84

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

• Um tripulante, que aguarda na área de saída de emergência, na cabine de passageiros, protege a cabeça e pescoço da vítima;

• Outro tripulante auxilia a elevação da vítima segurando-a abaixo dos braços.

8.3. Combate ao Fogo no Crew Rest F.E.S. – Fire Extinguishing System (Sistema de Extinção de Fogo)

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 85: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 85

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

1- Luz indicativa de SMOKE BCRC;

2- Capa protetora transparente cobre o switch FES DISCHARGE para evitar acionamento acidental;

3- Lacre;

4- Switch de acionamento FES DISCHARGE. Inicia o descarregamento do sistema de extinção. Este sistema é composto por 2 (dois) cilindros. O cilindro 1 é descarregado primeiro e, assim que este esvaziar, o cilindro 2 á acionado automaticamente;

5- Luz indicativa do cilindro 1 descarregado;

6- Luz indicativa do cilindro 2 descarregado;

7- Botão teste das luzes indicativas do painel FES.

8.3.1. Iniciar o descarregamento do FES Antes de iniciar o descarregamento do FES certifique-se que:

• Todos os tripulantes tenham abandonado o crew rest; • A saída de emergência (hatch) e o alçapão de acesso

ao crew rest deverão estar fechados.

Se estes cuidados não foram tomados, a integridade da tripulação no crew rest e dos passageiros na cabine pode ser comprometida.

• Remova o lacre da capa protetora; • Abra a capa protetora; • Mova o switch FES DISCHARGE para a posição

DISCHARGE.

8.3.2. Interromper o descarregamento do FES Mova o switch FES DISCHARGE para a posição OFF.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 86: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 86

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

8.4. Fogo – Fumaça no crew rest

8.4.1. Indicações no crew rest • Alarme sonoro triplo HI a cada 30 segundos; • Indicação SMOKE BCRC acompanhada de luz

vermelha intermitente nos AIPs; • Aviso RETURN TO CABIN (retorne para a cabine)

acende; • A iluminação do crew rest acende em bright.

8.4.2. Indicações na área de acesso à escada do crew rest

• Alerta visual DO NOT OPEN HATCH (não abra o alçapão) acende na área de acesso ao crew rest (quando tanto o alçapão de acesso normal quanto a saída de emergência estiverem fechados).

8.4.3. Indicações na cabine de passageiros • Alarme sonoro triplo HI a cada 30m segundos; • No FAP e no AAP respectivo pisca a indicação

SMOKE RESET; • A página de SMOKE DETECTION aparece no FAP

mostrando o local afetado; • Luz âmbar pisca no ACP respectivo; • Mensagem SMOKE BCRC acompanhada de luz

vermelha piscando em todos os AIPs; • Luz âmbar pisca na parede externa da porta de acesso

ao crew rest. Quando o smoke detector é acionado no crew rest a circulação de ar (air flow) é interrompida no interior do mesmo.

8.4.4. Crew rest desocupado Percorrer as costas da mão na porta de acesso ao crew rest (parte metálica) para verificar temperatura:

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 87: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 87

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Se estiver quente: • Abrir fresta da porta e descarregar um extintor halon

enquanto outro comissário se equipa com smoke hood, luvas de kevlar e outro extintor;

• O segundo comissário entra na área de acesso, certifica-se que não há ninguém no crew rest, fecha o alçapão e aciona o F.E.S., sai da área retornando para a cabine de passageiros;

• Resetar smoke detector no FAP ou AAP; • Manter o crew rest fechado (alçapão de acesso e

saída de emergência) até o pouso, monitorando a área.

Se estiver frio:

• Abrir a porta lentamente, certificando-se (visualmente) que não há fumaça ou fogo na área de acesso ao crew rest;

• Entrar na área de acesso portando um extintor de halon sem destravá-lo;

• Descer para o crew rest checando atentamente todo o local por possíveis focos de incêndio;

• Caso seja detectado fogo ou fumaça no interior do crew rest vestir imediatamente smoke hood e luvas de kevlar localizados nesta área e iniciar procedimento de combate;

• Se não for possível controlar o foco de incêndio, abandonar o crew rest, fechar o alçapão de acesso e acionar o FES;

• Resetar smoke detector no FAP ou AAP; • Manter o crew rest fechado (alçapão de acesso e

saída de emergência) até o pouso, monitorando a área.

8.4.5. Crew rest ocupado Uma vez acionado o smoke detector do crew rest, comissário que estiver ocupando o bunker (cama) número 1 ou 2 deverá :

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 88: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 88

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

• Pegar o extintor de halon localizado no compartimento próximo e identificar possível foco de fogo. Os demais ocupantes deverão, imediatamente, abandonar o crew rest;

• Se nenhum foco for localizado, resetar indicações no FAP ou AAP e monitorar a área;

• Caso identificado o foco, realizar procedimento de combate. Se julgar necessário, vestir smoke hood;

• Se o foco não for controlado, abandonar o crew rest certificando que não há ninguém em seu interior e que o alçapão de acesso e a saída de emergência estão fechados e acionar o FES.

8.5. Despressurização Em caso de despressurização os ocupantes do crew rest deverão colocar imediatamente suas máscaras e permanecer em seus bunkers (camas). Assim que o comandante informar via PA altitude de segurança, a tripulação deverá retornar para a cabine de passageiros e efetuar procedimento pós despressurização.

INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 89: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 89

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

9. MAPA DE EVACUAÇÃO

9.1. Chefe de Cabine Preparação da cabine

• Ao receber instruções do cockpit, efetua briefing com os demais supervisores;

• Coloca a iluminação da cabine em 100%. • Efetua speech de emergência em conjunto com os

demais comissários e supervisiona a preparação da cabine;

• Dá OK de cabine ao comandante; • Em caso de voo noturno, reduz a iluminação da cabine

e ocupa seu assento junto à porta 01L, o primeiro do conjunto de dois (ao lado do corredor de acesso a cabine de comando), o que possibilita maior visibilidade do corredor esquerdo;

• Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo mentalmente suas funções na evacuação;

• Repete a ordem “Posição de Impacto”, após o aviso do comandante.

Após o impacto

• Aguarda a ordem para evacuar; • Ativa o sinal de evacuação, conforme necessidade,

que soará no cockpit; • Reseta o sinal de evacuação, abre a porta 01L e infla o

slide raft; • Comanda a evacuação do corredor esquerdo da

classe executiva para a porta 01L, sendo auxiliado pelo A2;

• Uma vez concluída a evacuação, percorre o corredor esquerdo da executiva, certificando-se de que todos abandonaram a área, recebendo OK do A1 e do A2;

• Checa o cockpit e dá OK, auxiliando no que for necessário.

Pouso em terra

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 90: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 90

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Evacua pela porta 01L, levando consigo os equipamentos de emergência da sua área. Amerissagem Veste o colete salva vidas antes do pouso. Após a evacuação, verifica se todos os passageiros estão nos rafts. Entra no raft levando os equipamentos de emergência da sua área, separando-o da aeronave (cortar mooring line).

9.2. ACP – Auxiliar do Chefe de Cabine Preparação da cabine

• Participa do briefing com o CI; • Auxilia na preparação da cabine e efetua o check final

dos passageiros; • Dá OK de cabine ao CI e ocupa seu assento ao lado

da porta 01R; • Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo

mentalmente suas funções na evacuação; • Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso

do comandante. Após o impacto

• Aguarda a ordem para evacuar; • Comanda “Abram os cintos”; • Auxilia o A1, posicionando-se junto ao corredor direito

da executiva, avaliando o melhor local para auxiliar na evacuação. Recebe Ok de cabine do A3 e dá OK para o A1.

Pouso em terra Evacua pela saída mais próxima disponível, levando os

equipamentos de emergência da sua área de atuação. Amerissagem Veste o colete salva vidas antes do pouso. Entra no raft levando os equipamentos de emergência da sua área de atuação.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 91: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 91

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

9.3. Auxiliar 01 Preparação da cabine

• Participa do briefing com o CI; • Posiciona-se no corredor direito da classe executiva,

junto à primeira fileira de poltronas, para o speech do CI, demonstrando o cartão de segurança, posição de impacto, coletes (amerissagem) e auxiliando os passageiros;

• Prepara a cabine e efetua o check final dos passageiros;

• Checa todas as travas da galley, certificando de que não haja materiais soltos;

• Checa a porta 01R está em “ARMED” (automático); • Dá OK de cabine ao CI e ocupa seu assento, ao lado

da porta 01R; • Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo

mentalmente suas funções na evacuação; • Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso

do comandante. Após o impacto

• Aguarda a ordem para evacuar; • Comanda “Abram os cintos”; • Checa as condições da saída; • Abre a porta 01R e verifica o slide raft; • Comanda a evacuação do corredor direito da classe

executiva, para a porta 01R; • Checa a área. Recebe Ok de cabine do ACP e dá Ok

ao CI. Pouso em terra Evacua pela porta 01R, levando consigo os equipamentos de emergência da sua área de atuação. Amerissagem Veste o colete salva vidas antes do pouso.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 92: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 92

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Após a evacuação, verifica se todos os passageiros estão nos rafts. Entra no raft levando os equipamentos de emergência da sua área, separando-o da aeronave (cortar mooring line).

9.4. CS1 – Supervisor da Classe Executiva Preparação da cabine

• Participa do briefing com o CI; • Efetua o briefing com o auxiliar do setor; • Posiciona-se no corredor esquerdo da classe

executiva, junto à primeira fileira de poltronas da segunda cabine para o speech do CI, demonstrando o cartão de segurança, posição de impacto, coletes (amerissagem) e auxilia os passageiros;

• Prepara a cabine e efetua o check final dos passageiros;

• Checa se a porta 02L está em “ARMED” (automático). • Dá OK de cabine ao CI, via interfone, e ocupa seu

assento, ao lado da porta 02L; • Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo

mentalmente suas funções na evacuação; • Repete a ordem “Posição de Impacto”, após o aviso do

Comandante. Após o impacto

• Aguarda a ordem para evacuar; • Comanda “Abram os cintos”; • Checa as condições da saída; • Reseta o sinal de evacuação, abre a porta 02L e

verifica o slide raft; • Comanda a evacuação do corredor esquerdo da

classe executiva, para a porta 02L. Recebe Ok de cabine do A4 e dá OK ao A2.

Pouso em terra Evacua pela porta 02L, levando consigo os equipamentos de

emergência da sua área.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 93: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 93

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Amerissagem Veste o colete salva vidas antes do pouso. Após a evacuação, verifica se todos os passageiros estão nos rafts. Entra no raft levando os equipamentos de emergência da sua área, separando-o da aeronave (cortar mooring line).

9.5. Auxiliar 02 Preparação da cabine

• Participa do briefing com o CI; • Prepara a cabine e efetua o check final dos

passageiros; • Checa se a porta 01L está em “ARMED” (automático); • Dá OK de cabine ao CI e ocupa seu assento; • Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo

mentalmente suas funções na evacuação; • Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso

do comandante. Após o impacto

• Aguarda a ordem para evacuar; • Comanda “Abram os cintos”; • Checa as condições da saída; • Auxilia o CI na evacuação, posicionando-se junto ao

corredor esquerdo da executiva, avaliando o melhor local para auxiliar na evacuação.

Pouso em terra Evacua pela saída mais próxima possível, levando os

equipamentos de emergência da sua área de atuação.

Amerissagem Veste o colete salva vidas antes do pouso. Verifica se todos

os passageiros estão no raft. Entra no raft levando os equipamentos de emergência da sua área de atuação.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 94: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 94

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

9.6. Auxiliar 03 Preparação da cabine

• Participa do briefing com o CS1; • Prepara a cabine e efetua o check final dos

passageiros; • Checa todas as travas da galley, certificando-se de

que não haja materiais soltos; • Checa se a porta 02R está em “ARMED” (automático); • Dá OK de cabine ao CS1 e ocupa seu assento, ao

lado da porta 02R; • Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo

mentalmente suas funções na evacuação; • Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso

do comandante. Após o impacto

• Aguarda a ordem para evacuar; • Comanda “Abram os cintos”; • Checa as condições da saída; • Abre a porta 02R e infla o slide raft; • Comanda a evacuação do corredor direito da classe

executiva, para a porta 02R; • Checa a área. Recebe Ok de cabine do A5 e dá Ok

para o ACP. Pouso em terra Evacua pela porta 02R, levando os equipamentos de emergência da sua área de atuação. Amerissagem Veste o colete salva vidas antes do pouso. Após a evacuação, verifica se todos os passageiros estão nos rafts. Entra no raft levando os equipamentos de emergência da sua área, separando-o da aeronave (cortar mooring line).

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 95: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 95

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

9.7. CS2 - Comissário Supervisor da Classe Econômica Preparação da cabine

• Participa do briefing com o CI; • Efetua o briefing com os auxiliares do setor; • Posiciona-se no corredor esquerdo, no início da

segunda parte da classe econômica, para o speech do CI, demonstrando o cartão de segurança, posição de impacto, coletes (amerissagem) e auxilia os passageiros;

• Prepara a cabine e efetua o check final dos passageiros;

• Checa se a porta 04L está em “ARMED” (automático); • Dá OK de cabine ao CI, via interfone, e ocupa seu

assento, ao lado da porta 04L; • Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo

mentalmente suas funções na evacuação; • Repete a ordem “Posição de Impacto”, após o aviso do

Comandante. Após o impacto

• Aguarda a ordem para evacuar; • Reseta o sinal de evacuação, abre a porta 04L e infla o

slide raft; • Comanda “Abram os cintos”; • Checa as condições da saída; • Comanda a evacuação do corredor esquerdo da

classe econômica, para a porta 04L; • Uma vez concluída, percorre o corredor esquerdo até

a área das poltronas junto à porta 03L, certificando-se de que todos abandonaram a área. Dá Ok de cabine ao A4.

Pouso em terra Evacua pela porta 04L, levando consigo os equipamentos de emergência da sua área de atuação.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 96: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 96

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Amerissagem Veste o colete salva vidas antes do pouso. Após a evacuação, verifica se todos os passageiros estão nos rafts. Entra no raft levando os equipamentos de emergência da sua área, separando-o da aeronave (cortar mooring line).

9.8. Auxiliar 04 Preparação da cabine

• Participa do briefing com o CS2; • Posiciona-se no corredor esquerdo no início da classe

econômica, junto à primeira fileira de poltronas, para o speech do CI, demonstrando o cartão de segurança, posição de impacto, coletes (amerissagem) e auxiliando os passageiros;

• Prepara a cabine e efetua o check final dos passageiros;

• Checa se a porta 03L está em “ARMED” (automático); • Dá OK de cabine ao CS2 e ocupa seu assento ao lado

da porta 03L (porta de emergência); • Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo

mentalmente suas funções na evacuação; • Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso

do comandante. Após o impacto

• Aguarda a ordem para evacuar; • Checa as condições da saída; • Abre a porta 03L e infla o escape slide; • Comanda “Abram os cintos”; • Comanda a evacuação do corredor esquerdo da

classe econômica para a porta 03L; • Checa a área. Recebe Ok de cabine do CS2 e dá Ok

ao CS1. Pouso em terra Evacua pela porta 03L, levando consigo os equipamentos de emergência da sua área de atuação.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 97: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 97

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Amerissagem Neste caso a porta não será aberta. Deve-se dar preferência para as portas 1, 2 e 4 por estas serem equipadas com slide rafts. Veste o colete salva vidas antes do pouso e permanece junto à porta (sem abri-la), direcionando o fluxo de evacuação para as portas 02L e/ou 04L. Uma vez concluída, percorre o corredor esquerdo até o início da classe econômica, indo ao encontro do CS1, checando a área. Deixa a aeronave pela porta 02L levando os equipamentos de emergência da sua área de atuação. Nota: A porta 03L não está equipada com slide raft (bote), e sim com escape slide; por isso esta porta deverá permanecer fechada em caso de amerissagem.

9.9. Auxiliar 05 Preparação da cabine

• Participa do briefing com o CS2; • Posiciona-se no corredor direito no início da classe

econômica, junto à primeira fileira de poltronas, para o speech do CI, demonstrando o cartão de segurança, posição de impacto, coletes (amerissagem) e auxiliando os passageiros;

• Prepara a cabine e efetua o check final dos passageiros;

• Checa se a porta 03R está em “ARMED” (automático). • Dá OK de cabine ao CS2 e ocupa seu assento ao lado

da porta 03R (porta de emergência); • Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo

mentalmente suas funções na evacuação; • Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso

do comandante.

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 98: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 98

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Após o impacto • Aguarda a ordem para evacuar; • Checa as condições da saída; • Abre a porta 03R e infla o escape slide; • Comanda “Abram os cintos”; • Comanda a evacuação do corredor direito da classe

econômica para a porta 03R; • Checa a área. Recebe OK de cabine do A6 e dá OK

ao A3. Pouso em terra Evacua pela porta 03R, levando consigo os equipamentos de emergência da sua área de atuação.

Amerissagem Neste caso a porta não será aberta. Deve-se dar preferência

para as portas 1, 2 e 4 por estas serem equipadas com slide rafts.

Veste o colete salva vidas antes do pouso e permanece junto

à porta (sem abri-la), direcionando o fluxo de evacuação para as portas 02R e/ou 04R.

Uma vez concluída, percorre o corredor direito até o início da

classe econômica, indo ao encontro do A3, checando a área. Deixa a aeronave pela porta 02R levando os equipamentos de emergência da sua área de atuação.

Nota: A porta 03R não está equipada com slide raft (bote), e sim com escape slide; por isso esta porta deverá permanecer fechada em caso de amerissagem.

9.10. Auxiliar 06 Preparação da cabine

• Participa do briefing com o CS2;

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 99: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 99

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

• Posiciona-se no corredor direito no início da segunda parte da classe econômica, para o speech do CI, demonstrando o cartão de segurança, posição de impacto, coletes (amerissagem) e auxiliando os passageiros;

• Prepara a cabine e efetua o check final dos passageiros;

• Checa se a porta 4R está em “ARMED” (automático); • Dá OK de cabine ao CS2 e ocupa seu assento ao lado

da porta 04R (junto ao assento do A7); • Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo

mentalmente suas funções na evacuação; • Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso

do comandante. Após o impacto

• Aguarda a ordem para evacuar; • Checa as condições da saída; • Abre a porta 04R e infla o slide raft; • Comanda “Abram os cintos”; • Comanda a evacuação do corredor direito da classe

econômica para a porta 04R; • Uma vez concluída, percorre o corredor direito até a

área das poltronas junto à porta 03R, certificando-se de que todos abandonaram a área. Dá OK de cabine ao A5.

Pouso em terra Evacua pela porta 04R, levando consigo os equipamentos de emergência da sua área de atuação.

Amerissagem Veste o colete salva vidas antes do pouso. Após a evacuação, verifica se todos os passageiros estão nos rafts. Entra no raft levando os equipamentos de emergência da sua área, separando-o da aeronave (cortar mooring line).

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 100: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 100

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

9.11. Auxiliar 07 Preparação da cabine

• Participa do briefing com o CS2; • Auxilia na preparação da cabine e efetua o check final

dos passageiros; • Checa todas as travas da galley, certificando-se de

que não haja materiais soltos; • Dá OK de cabine ao CS2 e ocupa seu assento entre

as portas 03R e 03L; • Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo

mentalmente suas funções na evacuação; • Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso

do comandante. Após o impacto

• Aguarda a ordem para evacuar; • Auxilia o A4 e o A5 na evacuação do setor central da

classe econômica, direcionando os passageiros para as portas 03L e 03R;

• Uma vez concluída, auxilia o A4 e o A5 na verificação das respectivas áreas.

Pouso em terra Evacua pela porta 03R levando os equipamentos de emergência da sua área de atuação.

Amerissagem Veste o colete salva vidas antes do pouso. Ajuda a bloquear a porta 03R, direcionando os passageiros

para a porta 04R e após a evacuação de todos os passageiros abandona a aeronave pela porta 04R levando os equipamentos de emergência da sua área de atuação.

9.12. Auxiliar 08 Preparação da cabine

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 101: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 101

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

• Participa do briefing com o CS2; • Auxilia na preparação da cabine e efetua o check final

dos passageiros; • Checa todas as travas da galley, certificando-se de

que não haja materiais soltos; • Dá OK de cabine ao CS2 e ocupa seu assento entre

as portas 03L e 03R; • Aguarda o sinal para a posição de impacto, revendo

mentalmente suas funções na evacuação; • Repete a ordem: “Posição de Impacto”, após o aviso

do comandante.

Após o impacto • Aguarda a ordem para evacuar; • Auxilia o A4 e o A5 na evacuação do setor central da

classe econômica, direcionando os passageiros para as portas 03L e 03R;

• Uma vez concluída, auxilia o A4 e o A5 na verificação das respectivas áreas.

Pouso em terra Evacua pela porta 03L levando consigo os equipamentos de emergência da sua área de atuação.

Amerissagem Veste o colete salva vidas antes do pouso. Ajuda a bloquear a porta 03L, direcionando os passageiros

para a porta 04L e após a evacuação de todos os passageiros abandona a aeronave pela porta 04L levando os equipamentos de emergência da sua área de atuação.

INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 102: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 102

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 103: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 103

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

10. Layout dos Equipamentos de Emergência – A340

Cóp

ia nã

o con

trolad

a.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 104: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 104

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 105: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 105

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

11. Speeches de Emergência

11.1. Pouso de Emergência em Terra

Cóp

ia nã

o con

trolad

a.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 106: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 106

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Cóp

ia nã

o con

trolad

a.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 107: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 107

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Cóp

ia nã

o con

trolad

a.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 108: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 108

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

11.2. Pouso de Emergência na Água

Cóp

ia nã

o con

trolad

a.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 109: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 109

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Cóp

ia nã

o con

trolad

a.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 110: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 110

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Cóp

ia nã

o con

trolad

a.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 111: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 111

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

Cóp

ia nã

o con

trolad

a.

Desca

rtar a

pós o

uso.

Page 112: IV. Airbus 340 controlada. o uso. não após Cópia Descartar · O cockpit é ajustado para permitir a operação de 02 (dois) tripulantes, com acomodação para 02 (dois) observadores.

Maio/2010 Revisão 6 112

Manual MCmsV - Equipamentos Parte II IV. Airbus 340

INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Cópia

não c

ontro

lada.

Desca

rtar a

pós o

uso.