L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local...

15
©NHK WORLD-JAPAN 66 For more, visit NHK WORLD-JAPAN 21 の中 にいます かい Kaito もしもし、タムさん。 Mo shimoshi, Ta mu-san. Alô, Tam-san. いま 、どこにいるの? I ma, do ko ni iru no? Onde você está agora? タム Tam けい だい の中 なか にいます。 Tokeedai no na ka ni ima su. Estou na torre do relógio. かい Kaito え、中 なか E, na ka? Ah, dentro? じゃあ、ぼくもすぐそっちに行 くね。 Ja a, bo ku mo su gu socchi ni iku ne. Então já estou indo para aí. タム Tam わかりました。 Wakarima shita. Entendi. ミーヤー Mi Ya あ、海 かい !こっち、こっち ! A, Kai to! Kocchi , kocchi ! Ah, Kaito! Aqui! かい Kaito ごめん、遅 おそ くなって。 Gome n, osoku na tte. Desculpem o meu atraso. Glossário もしもし alô mo shimoshi いま agora i ma いる estar iru けい だい torre do relógio tokeedai なか dentro na ka すぐ já/logo su gu そっち socchi ごめん desculpe gome n おそ くなる estar atrasado(a) osoku na ru Diálogo de hoje Tokeedai no naka ni imasu Estou na torre do relógio. L i ç ã o

Transcript of L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local...

Page 1: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN66 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

21 時と

計け い

台だ い

の中な か

にいます

海かい

斗と

Kaito: もしもし、タムさん。

Mo⎤shimoshi, Ta⎤mu-san.Alô, Tam-san.

今いま

、どこにいるの?I⎤ma, do⎤ko ni iru⎤ no?

Onde você está agora?

タムTam

: 時と

計けい

台だい

の中なか

にいます。Tokeedai no na⎤ka ni ima⎤su.

Estou na torre do relógio.

海かい

斗と

Kaito: え、中

なか

?E, na⎤ka?

Ah, dentro?

じゃあ、ぼくもすぐそっちに行い

くね。Ja⎤a, bo⎤ku mo su⎤gu socchi⎤ ni iku ne.

Então já estou indo para aí.

タムTam

: わかりました。Wakarima⎤shita.

Entendi.

ミーヤーMi Ya

: あ、海かい

斗と

! こっち、こっち!A, Kai⎤to! Kocchi⎤, kocchi⎤!

Ah, Kaito! Aqui!

海かい

斗と

Kaito: ごめん、遅

おそ

くなって。Gome⎤n, osoku na⎤tte.

Desculpem o meu atraso.

Glossário

もしもし alômo⎤shimoshi

今い ま

 agorai⎤ma

いる estariru

時と

計けい

台だい

 torre do relógio tokeedai

中な か

 dentro na⎤ka

すぐ já/logo su⎤gu

そっち aísocchi⎤

ごめん desculpegome⎤n

遅おそ

くなる estar atrasado(a) osoku na⎤ru

Diálogo de hoje

Tokeedai no naka ni imasuEstou na torre do relógio.

Lição

Page 2: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN 67

時と

計け い

台だ い

の中な か

にいます。Tokeedai no na⎤ka ni ima⎤su.Estou na torre do relógio.

Para dizer onde está, use “[lugar] ni imasu”. Para uma descrição mais precisa, use o nome de um ponto de referência e diga “[local] no [sua posição] (ex: “tokeedai no naka” ou ”dentro da torre do relógio”) ni imasu”.

Vamos Usar!

今いま

、どこにいますか。I⎤ma, do⎤ko ni ima⎤su ka.

改かい

札さつ

の前まえ

にいます。Kaisatsu no ma⎤e ni ima⎤su.

Onde você está agora? Estou na frente dos bloqueios.

Vamos Tentar!

【ponto de referência】の【local】にいます。[ponto de referência] no [local] ni ima⎤su.

Estou [local] [ponto de referência].

① コンビニkonbini

loja de conveniência

中な か

na⎤kadentro de

② インフォメーションinfome⎤eshon

centro de informações

横よ こ

yokoao lado de

Frase Extraわかりました。Wakarima⎤shita.Entendi.

Expressão usada para dizer que você entendeu o que alguém disse. É formada a partir do verbo “wakaru” ou “entender”.

Can-do! Como descrever onde estamos

https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/

Sentença de Hoje

Page 3: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN68 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

Lojas de conveniência

Conselhos da Haru-san

Muitas lojas de conveniência ficam abertas 24 horas por dia, sete dias por semana. Elas vendem vários artigos, como marmitas, sanduíches, doces e bebidas, entre outros. Também é possível usar caixas eletrônicos e retirar ingressos comprados pela internet.

Respostas ① コンビニの中なか

にいます。 Konbini no na⎤ka ni ima⎤su.② インフォメーションの横

よこ

にいます。 Infome⎤eshon no yoko ni ima⎤su.

Máquina de ingressos, etc.

Page 4: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN 69

22 写し ゃ

真し ん

を撮と

りましょう

ミーヤーMi Ya

: すごい!Sugo⎤i!

Impressionante!

タム、見み

て見み

て !Ta⎤mu, mi⎤te mi⎤te!

Olhe Tam, olhe!

タムTam

: わあ、大おお

きいですね。Waa, ooki⎤i de⎤su ne.

Uau, é enorme.

初はじ

めて見み

ました。Haji⎤mete mima⎤shita.

Esta é a primeira vez que vejo algo assim.

海かい

斗と

Kaito: どうやって作

つく

ったんだろう・・・。Do⎤o yatte tsuku⎤ttan daro⎤o...

Como será que eles fazem···

タムTam

: きれいですね。Ki⎤ree de⎤su ne.

É lindo.

みんなで写しゃ

真しん

を撮と

りましょう。Minna⎤ de shashin o torimasho⎤o.

Vamos tirar uma foto juntos.

ミーヤーMi Ya

: いいね。I⎤ine.

Boa ideia.

Glossário

見み

る olhar, vermi⎤ru

大お お

きい enormeooki⎤i

初は じ

めて primeira vezhaji⎤mete

どうやって comodo⎤oyatte

作つ く

る fazertsuku⎤ru

きれい(な) lindo(a)ki⎤ree (na)

みんなで todos juntosminna⎤ de

写しゃ

真しん

を撮と

る tirar uma fotoshashin o to⎤ru

いい bom/boa i⎤i

Diálogo de hoje

Shashin o torimashooVamos tirar uma foto.

https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/

Lição

Page 5: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN70 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

写し ゃ

真し ん

を撮と

りましょう。Shashin o torimasho⎤o.Vamos tirar uma foto.

Para convidar alguém para fazer alguma coisa, substitua a terminação de um verbo na forma MASU com “mashoo”. O verbo em “shashin o toru” ou “tirar uma foto” é “toru”. A forma MASU deste verbo é “torimasu”, que fica “torimashoo”.

Vamos Usar!

この店みせ

に入りましょう。Kono mise⎤ ni hairimasho⎤o.

いいですね。I⎤i de⎤su ne.

Vamos entrar nesta loja. Boa ideia.

Vamos Tentar!

~ましょう。~masho⎤o.

Vamos ···.

① 時と

計け い

台だ い

に行い

く(→行い

きます)tokeedai ni iku (→ikima⎤su)

ir para a torre do relógio

② ちょっと休や す

む(→休や す

みます)cho⎤tto yasu⎤mu (→yasumima⎤su)

descansar um pouco

Frase Extraすごい!Sugo⎤i !

Impressionante!Frase usada para indicar surpresa, admiração ou emoção. Uma versão mais formal seria “sugoi desu ne”.

Can-do! Como convidar para fazer algo com alguém - Parte 1

Sentença de Hoje

Page 6: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN 71

©SHIRETOKO SIGHTSEEING CRUISER DOLPHIN

©HTB

©Asahiyama Zoo

A abundante e linda natureza de Hokkaido atrai muitos turistas. Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da neve e esportes como o esqui. No Zoológico de Asahiyama, em Asahikawa, podemos ver pinguins andando em fila na neve.

Uma popular atração turística: Hokkaido

Um urso selvagem em ShiretokoFestival da Neve de Sapporo

Pinguins no Zoológico de Asahiyama

Torre do Relógio de Sapporo

Respostas ① 時と

計けい

台だい

に行い

きましょう。 Tokeedai ni ikimasho⎤o.② ちょっと休

やす

みましょう。 Cho⎤tto yasumimasho⎤o.

https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/

Guia de viagem da Mi Ya

Page 7: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN72 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

23 私わたし

はこの猫ね こ

が好す

きです

タムTam

: かわいい。Kawai⎤i.

Que meigo!

みんなごはんを食た

べています。Minna go⎤han o ta⎤bete ima⎤su.

Todos estão comendo suas refeições.

あやかAyaka

: 本ほん

当とう

にかわいいね。Hontoo ni kawai⎤i ne.

São adoráveis.

おいで、おいで!Oide, oide!

Venha aqui!

私わたし

はこの子こ

が好す

き。Watashi wa kono⎤ko ga suki⎤.

Este aqui é o meu favorito.

タムTam

: 私わたし

はこの猫ねこ

が好す

きです。Watashi wa kono ne⎤ko ga suki⎤ de⎤su.

Eu gosto deste gato.

マイクMike

: 猫ねこ

カフェって、Neko-kafe tte,

リラックスできるよね。rira⎤kkusu deki⎤ru yo ne.

Cafés com gatos são relaxantes, não são?

タムTam

: ほんとですね。Honto de⎤su ne.

São mesmo.

Glossário

みんな todos(as) minna

ごはん refeiçãogo⎤han

本ほ ん

当と う

に realmente hontoo ni

好す

き(な) favorito(a)suki⎤ (na)

猫ね こ

 gato(a)ne⎤ko

リラックスする relaxarrira⎤kkusu-suru

Diálogo de hoje

Watashi wa kono neko ga suki desuEu gosto deste gato.

Lição

Page 8: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN 73

私わたし

はこの猫ね こ

が好す

きです。Watashi wa kono ne⎤ko ga suki⎤ de⎤su.Eu gosto deste gato.

Para dizer que gosta de algo, use “[objeto] ga suki desu”. “Suki” ou “gostar de”, é um adjetivo NA em japonês. Para indicar do que gosta, adicione a partícula “ga”. Se você gosta de “neko”, ou “gatos”, diga “Neko ga suki desu”.

Vamos Usar!

食た

べ物もの

は、何なに

が好す

きですか。Tabemo⎤no wa, na⎤ni ga suki⎤ de⎤su ka.

すしが好す

きです。Sushi⎤ ga suki⎤ de⎤su.

Qual é seu prato favorito? Eu gosto de sushi.

Vamos Tentar!

~が好す

きです。~ga suki⎤ de⎤su.

Eu gosto de ···.

① J-POPjee-po⎤ppu

J-Pop

② マンガmanga

mangá

Frase Extraほんとですね。Honto de⎤su ne.Realmente.

Usamos para mostrar que concordamos com a opinião ou impressão de outra pessoa. “Honto” é uma abreviação de “hontoo”, ou “realmente”.

https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/

Can-do! Como dizer que gostamos de algo

Sentença de Hoje

Page 9: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN74 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

©Happy Owl Café chouette

Cultura Pop com Mike

Cafés originais no Japão

Entre os vários cafés onde é possível brincar com animais enquanto saboreia sua bebida, os mais populares têm gatos, corujas e coelhos.

Outros cafés interessantes são cafés com empregadas domésticas, cafés planetários e cafés com banhos para os pés.

Café com banhos para os pés

Respostas ① J-POPが好す

きです。 Jee-po⎤ppu ga suki⎤ de⎤su.② マンガが好

きです。 Manga ga suki⎤ de⎤su.

Café com coelhos Café com corujas

Page 10: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN 75

24 生な ま

卵たまご

は食た

べられません

海かい

斗と

&タムKaito & Tam

: いただきます。Itadakima⎤su.

Bom apetite.

はるHaru

: 日に

本ほん

食しょく

は健けん

康こう

にいいんですよ。Nihon-shoku wa kenkoo ni i⎤in de⎤su yo.

A comida japonesa é saudável.

タムTam

: これ、生なま

卵たまご

ですか。Kore, nama-ta⎤mago de⎤su ka.

Isto é ovo cru?

はるHaru

: はい。Ha⎤i.

É sim.

タムTam

: すみません。Sumimase⎤n.

Desculpe.

私わたし

、生なま

卵たまご

はWatashi, nama-ta⎤mago wa

食た

べられません。taberaremase⎤n.

Eu não consigo comer ovos crus.

海かい

斗と

Kaito: そう。じゃあ、納

なっ

豆とう

もだめ?So⎤o. Ja⎤a, natto⎤o mo dame⎤?

Ah é? Então você também não gosta de natto?

タムTam

: 納なっ

豆とう

! 大だい

好す

きです。Natto⎤o! Da⎤isuki de⎤su.

Natto! Eu adoro.

Glossário

日に

本ほん

食しょく

 comida japonesanihonshoku

健け ん

康こ う

 saúdekenkoo

生な ま

卵たまご

 ovo crunama-ta⎤mago

納なっ

豆とう

 natto (feijões de soja fermentados)natto⎤o

だめ(な) não dádame⎤ (na)

大だい

好す

き(な) gostar muito, adorarda⎤isuki (na)

Diálogo de hoje

Nama-tamago wa taberaremasenEu não consigo comer ovos crus.

https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/

Lição

Page 11: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN76 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

生な ま

卵たまご

は食た

べられません。Nama-ta⎤mago wa taberaremase⎤n.Eu não consigo comer ovos crus.

Para explicar o que você não pode comer, diga “[comida] wa taberaremasen” ou “Eu não consigo comer [comida]”. “Taberaremasen” é a forma negativa de “taberareru”, forma potencial do verbo “taberu” ou “comer”.

Vamos Usar!

どうぞ、たくさん食た

べてください。Do⎤ozo, takusan ta⎤bete kudasa⎤i.

すみません。私わたし

、刺さし

身み

は食た

べられません。Sumimase⎤n. Watashi, sashimi⎤ wa taberaremase⎤n.

Bom apetite. Desculpe. Eu não consigo comer peixe cru.

Vamos Tentar!

すみません。私わたし

、~は食た

べられません。Sumimase⎤n. Watashi, ~wa taberaremase⎤n.

Desculpe. Eu não consigo comer ···.

① えびebi

camarões

② 豚ぶ た

肉に く

butaniku carne de

porco

Frase Extraいただきます。Itadakima⎤su.Bom apetite.

É o que se diz antes de comer no Japão. Expressa gratidão às pessoas que prepararam a comida. Depois de terminar uma refeição, é costume dizer “gochisoosama deshita”.

Can-do! Como explicar o que você não consegue comer

Sentença de Hoje

Page 12: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN 77

©Hotel Okura Tokyo

Um desjejum tradicional no estilo japonês geralmente inclui uma tigela de arroz, sopa de missô e peixe grelhado. Hoje em dia muitos fazem um desjejum ocidental, com pão, ovos e café.

Café da manhã japonês

Kaito é o seu guia gastronômico!

Hotéis e estalagens oferecem vários tipos de desjejum, incluindo bufês de rodízio.

Bufê no café da manhã

Desjejum japonês Desjejum ocidental

Respostas ① すみません。私わたし

、えびは食た

べられません。 Sumimase⎤n. Watashi, ebi wa taberaremase⎤n.② すみません。私

わたし

、豚ぶた

肉にく

は食た

べられません。 Sumimase⎤n. Watashi, butaniku wa taberaremase⎤n.

https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/

Page 13: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN78 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

25 のどが痛い た

いんです

はるHaru

: タムさん、顔かお

色いろ

が悪わる

いですよ。Ta⎤mu-san, kaoiro ga waru⎤i de⎤su yo.

Tam-san, você está pálida.

どうしたんですか。Do⎤o shita⎤n de⎤su ka.

O que aconteceu?

タムTam

: のどが痛いた

いんです。No⎤do ga ita⎤in de⎤su.

Estou com dor de garganta.

はるHaru

: おやおや。O⎤ya o⎤ya.

Oh, não!

そんなときにはSonna to⎤ki ni wa

「しょうがはちみつ湯ゆ

」がいいですよ。“shooga-hachimitsu⎤-yu” ga i⎤i de⎤su yo.

Nessas horas, um chá de gengibre com mel pode ajudar.

ミーヤーMi Ya

: 海かい

斗と

が今いま

、作つく

っています。Ka⎤ito ga i⎤ma, tsuku⎤tte ima⎤su.

Kaito está fazendo um para você.

海かい

斗と

Kaito: タムさん、できたよ。

Ta⎤mu-san, de⎤kita yo.Pronto, Tam-san.

はい、どうぞ。Ha⎤i, do⎤ozo.

Aqui está.

ミーヤーMi Ya

: お大だい

事じ

に。Odaiji ni.

Cuide-se bem.

Glossário

顔か お

色い ろ

が悪わ る

い pálido(a)kaoiro ga waru⎤i

のど gargantano⎤do

痛い た

い doerita⎤i

Diálogo de hoje

Nodo ga itain desuEstou com dor de garganta.

Lição

Page 14: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN 79

のどが痛い た

いんです。No⎤do ga ita⎤in de⎤su.Estou com dor de garganta.

Para explicar que não está se sentindo bem, coloque “n desu” no final da sentença. Se tiver alguma dor, use o adjetivo I “itai” ou “dolorido” e diga “[parte do corpo] ga itain desu.” A partícula “ga” indica a parte do corpo que está dolorida.

Vamos Usar!

どうしたんですか。Do⎤o shita⎤n de⎤su ka.

頭あたま

が痛いた

いんです。熱ねつ

があるんです。Atama⎤ ga ita⎤in de⎤su.Netsu⎤ ga a⎤run de⎤su.

O que aconteceu? Estou com dor de cabeça. Tenho febre.

Vamos Tentar!

~んです。~n de⎤su.

Estou com dor de ···./Tenho/sinto ···.

① お腹な か

が痛い た

いonaka ga ita⎤i

Estou com dor de estômago.

② 気き

持も

ちが悪わ る

いkimochi ga waru⎤i

Estou me sentindo mal.

Frase Extraお大

だ い

事じ

に。Odaiji ni.Cuide-se bem.

Dizemos para expressar preocupação por alguém que está doente ou ferido, e expressa o desejo de que a pessoa descanse e melhore.

Can-do! Como dizer que não está bem

Sentença de Hoje

https://www.nhk.or.jp/lesson/pt/

Page 15: L i ção の中にいます - NHK...Inúmeros animais vivem em liberdade em Shiretoko, um local designado como Patrimônio Mundial Natural pela Unesco. No inverno há o festival da

©NHK WORLD-JAPAN80 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

MedicinePatient name

After breakfast, lunch, and dinnerOne tablet

each time

Three timesa day

Se você ficar doente no Japão···

Se os sintomas não forem muito sérios, as farmácias e drogarias são convenientes. Ao descrever os sintomas, o(a) farmacêutico(a) vai lhe mostrar alguns remédios que podem ser vendidos sem receita.

Se os sintomas forem sérios, é melhor ir a uma clínica ou hospital. Depois do exame, se o médico lhe der uma receita, você pode obter os remédios numa farmácia. No site da JNTO, a Organização Nacional de Turismo do Japão, há uma lista de clínicas e hospitais preparados para aceitar turistas estrangeiros. No site, faça uma busca em inglês usando as seguintes palavras: "For safe travels in Japan JNTO".

Envelope com remédios vendidos sob receita

Respostas ① お腹なか

が痛いた

いんです。 Onaka ga ita⎤in de⎤su.② 気

持も

ちが悪わる

いんです。 Kimochi ga waru⎤in de⎤su.

Conselhos da Haru-san

RemédiosNome do(a)

paciente

Três vezes por dia

Depois das refeiçõesUm tablete/

comprimido por vez