Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos...

17
Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao Introdução ao

Transcript of Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos...

Page 1: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

Introdução aoIntrodução ao

Page 2: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

• CAT tool com muitos utilizadores

• Antes totalmente gratuita - com custo bastante reduzido

• Disponibiliza versão demo bastante útil para free-lancers

http://www.wordfast.net/

Page 3: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

Vantagens:

• Funciona em Sistemas Operativos: Windows, Linux e Macintosh

• Utilização simples, funciona apenas como uma barra adicional no Word

Page 4: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

• Depois de instalar para abrir a barra deve clicar-se no botão

• Barra de trabalho

Comandos e botões principais

Page 5: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

• Antes de começar a tradução é preciso criar a TM

• Abrir opção de gestão de TM no botão

Page 6: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

• Seleccionar Língua de Partida e Chegada

• Gravar em formato .TXT

Page 7: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

Como Começar a tradução?

• Clicar no botão

Page 8: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

• Para passar aos segmentos seguintes usa-se o mesmo botão ou o Atalho (Alt+ )

• Atenção: Nunca usar Enter nem Tab dentro da caixa de texto - Documento mantém parágrafos e toda a formatação

• Ao passar ao segmento seguinte o texto é validado e gravado na Memória Tradução

Page 9: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

• Wordfast reconhece segmentos 100% iguais ou Fuzzy Matches - o valor pre-definido é de 75%

Page 10: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

• Para poder fechar o Word é necessário fechar a tradução

• Clicar no botão ou Alt + End

Page 11: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

• Para retomar, clicar no ponto de paragem

• Atalho ALT + Home - procura automatica mente o ponto onde se parou

• A tradução é sempre re-aberta no último segmento trabalhado - aparece traduzido em caixa verde

• Atalho ALT + Delete restaura o segmento ao estado original antes da tradução

Page 12: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

Outras funções

• Copy Source para segmentos que não precisem de ser traduzidos

• Aumentar ou diminuir segmentos quando o programa falha (ex. M. José)

Page 13: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

• Segmentos não finalizados / provisóriosEx: Necessário confirmar vocabulárioClicar F10, a tradução contínua mas esse

segmento fica assinalado - Mesmo atalho para rever esses segmentos

• Não é possível fazer Clean ao documento com segmentos provisórios

• Atenção: se o cliente solicitar um documento unclean é importante confirmar se não há segmentos provisórios

Page 14: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

Revisão do texto / Finalização• Directamente no documento word sem recorrer

ao Wordfast• Neste caso as alterações não são gravadas na

Memória de tradução• Para limpar o documento e sincronizar as

alterações clicar

Page 15: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

Revisão do texto / Finalização• Recorrendo ao Wordfast

• As alterações são automaticamente actualizadas na Memória de tradução

• Opção Quick Clean na barra de ferramentas no botão

• Tem como vantagem ser muito mais rápido que a opção anterior.

• Atenção: Ao fazer Clean (ambas opções) é sempre criado um documento . Bak que corresponde ao texto antes da “limpeza” que é possível recuperar caso se faça a limpeza inadvertidamente.

Page 16: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

Outras Opções:• Glossário• Análise - pode apresentar ligeiras diferenças

de contagem no total das palavras, face ao Word - cerca de 10% mais

• É conveniente combinar sempre com o cliente, antecipadamente, em qual dos programas será feita a contagem

Page 17: Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 Introdução ao. Lisbeth Ferreira Dezembro 2008 CAT tool com muitos utilizadores Antes totalmente gratuita - com custo bastante.

Lisbeth FerreiraDezembro 2008

Outras Opções:

Quality Check