Lit Informativa

26
1500 - 1600

description

Este material corresponde à primeira parte do progama de literatura brasileira.

Transcript of Lit Informativa

Page 1: Lit Informativa

1500 - 1600

Page 2: Lit Informativa

LITERATURA DOS VIAJANTES OU

CRÔNICAS DE VIAGENS

OBJETIVOS

A TERRA* INFORMAR AO REI OS HABITANTES

AS RIQUEZAS

* DILATAÇÃO DA FÉ CRISTÃ (PREOCUPAÇÃO ESPIRITUAL)

Page 3: Lit Informativa

• Pero Vaz de Caminha e a Carta do descobrimento, enviada a Dom Manuel (01/05/1500)

• Pero de Magalhães Gandavo em 1576, o Tratado da Terra do Brasil.

• Gabriel Soares de Souza (1540/ 1591), Tratado Descritivo do Brasil, em 1587.

• Fernão Cardim, padre jesuíta (1540/1625) editou o Tratado da Terra e Gente do Brasil.

Page 4: Lit Informativa

CARACTERÍSTICAS DA CARTA DE PERO VAZ DE CAMINHA

1o. DOCUMENTO – CERTIDÃO DE NASCIMENTO BRASILEIRA

GUARDADA NA TORRE DO TOMBO – EM PORTUGAL

TRADIÇÃO NACIONALISTA UFANISTA

Page 5: Lit Informativa

DESCRIÇÃO DA TERRA

"De ponta a ponta é toda praia... muito chãe muito fremosa. (...) Nela até agora não pudemos saber que haja ouro nem prata... porém a terra em si é de muitos bons ares assim frios e temperados como os de entre Doiro e Minho. Águas são muitas e infindas. E em tal maneira é graciosa que, querendo-a aproveitar, dar-se-á nela todo por bem das águas que tem, porém o melhor fruto que nela se pode fazer me parece que será salvar essa gente e esta deve ser a principal semente que vossa alteza em ela deve lançar".

Page 6: Lit Informativa

OS ÍNDIOS

"Andam nus sem nenhuma cobertura, nem estimam nenhuma cousa de cobrir nem mostrar suas vergo-nhas e estão acerca disso com tanta inocência como

têm em mostrar o rosto. (...) Eles porém contudo andam muito bem curados e muito limpos e naquilo

me parece ainda mais que são como as aves ou animálias monteses que lhes faz o ar melhor pena e

melhor cabelo que as mansas, porque os corpos seus são tão limpos e tão gordos e tão fermosos que

não mais pode ser."

Page 7: Lit Informativa

AS ÍNDIAS

"...Ali andavam entre eles três ou quatro moças bem novinhas e gentis, com cabelos mui pretos e

compridos pelas costas e suas vergonhas tão altas e tão saradinhas e tão limpas das cabeleiras que de

nós as muito bem olharmos não tínhamos nenhuma vergonha."

Page 8: Lit Informativa

PARÓDIA FEITA POR OSWALD DE ANDRADE

MENINAS DA GARE

Eram três ou quatro moças bem e bem gentisCom cabelos mui pretos pelas espáduasE suas vergonhas tão altas e tão saradinhasQue de nós as muito bem olharmosNão tínhamos nenhuma vergonha.

Page 9: Lit Informativa

até o quadril e a nádega, toda tingida daquela tintura preta; e todo o resto da sua cor

natural. Outra trazia ambos os joelhos Entre elas andava uma, com uma coxa,do joelho

com as curvas assim tintas, e também os colos dos pés; e suas vergonhas tão nuas, e com

tanta inocência assim descobertas, que não havia nisso desvergonha

nenhuma.

Page 10: Lit Informativa

Também andava lá outra mulher,

nova, com um menino ou menina,

atado com um pano aos peitos, de

modo que não se lhe viam senão as

perninhas. Mas nas pernas da mãe,

e no resto, não havia pano algum.

Page 11: Lit Informativa

PERO DE MAGALHÃES GANDAVO

* Tratado da Terra do Brasil * História da Província de Santa Cruz

A motivação básica dos dois livros é: • atrair os portugueses para a colonização do Brasil, exaltando a riqueza e o clima da colônia.

Page 12: Lit Informativa

É o primeiro cronista a se referir ao índio como escravo:

"E a primeira coisa que (os moradores) pretendem adquirir são escravos para lhes fazerem suas fazendas, e se uma pessoa chega na terra a

alcançar dous pares, ou meia dúzia deles (ainda que outra coisa não tenha de seu), logo tem

remédio para poder honradamente sustentar sua família; (...)“

Page 13: Lit Informativa

DESCRIÇÃO DA BANANA

"Esta planta é mui tenra e não mui alta, não tem ramos senão umas folhas que serão seis ou sete

palmos de comprido. A fruita dela se chama banana. Parecem-se na feição com pepinos e criam-se em cachos. (...) Esta fruta é mui saborosa, e das boas, que há na terra: tem uma pele de figo (ainda que

mais dura) a qual lhe lançam fora quando a querem comer; mas faz dano à saúde e causa febre a quem

se desmanda nela.“

Page 14: Lit Informativa

O tratado descritivo do Brasil, de Gabriel Soares de Sousa (1587)

OS ÍNDIOS

"...antes de comer não dão graças a Deus,nem lavam as mãos antes de comer, e depois de comer as

limpam nos cabelos, corpos e paus; não têm toalhas, nem mesa, comem sentados, ou deitados nas redes,

ou em cócoras no chão, e a farinha comem de arremesso, e deixo outras muitas particularidades que têm no comer e no beber, porque estas são as

principais..."

Page 15: Lit Informativa

LITERATURA JESUÍTICAOs primeiros jesuítas desembarcamno Brasil em 1549, juntamente com o governador Tomé de Sousa.

• CRIAÇÃO DA COMPANHIA DE JESUS• RELAÇÃO COM A CONTRA-REFORMA

OBJETIVOS• Trabalho catequético• Criação dos primeiros colégios (ensino passa a ser monopólio dos jesuítas)

Page 16: Lit Informativa

LITERATURA INFORMATIVA

LITERATURA JESUÍTICA

•Europeia

•Ultramarina

•reflete o Brasil visto de fora

•Transplante literario da Europa para a América

•reflete o Brasil visto de dentro

Page 17: Lit Informativa

DEFESA DOS IDEAIS JESUÍTICOS

• A denúncia contínua dos massacres cometidos contra os nativos.• A resistência contra a escravidão indígena pelos colonos.• A luta para organizar os índios em aldeamentos e missões (sociedade comunista cristã primitiva).• A transmissão da fé católica aos indígenas garante a estes um lugar no mundo (e depois dele).

Page 18: Lit Informativa

CRÍTICA AOS JESUÍTAS• A implacável destruição de valores culturais dos indígenas (poligamia, a antropofagia e a nudez).• A contestação das crenças (mentirosas e demoníacas).• A substituição da vida nômade pela vida de aldeamentos (presas fáceis)• A adoção de uma religiosidade que não podem compreender e que domestica seus instintos de defesa.

Page 19: Lit Informativa

PRODUÇÃO JESUÍTICA• a poesia didática - que tinha o obje-tivo de dar exemplo moralizantes aos indígenas; • a poesia sem finalidade catequiza-dora – relacionada à necessidade individual de expressão; • o teatro pedagógico - baseado em textos extraídos da Bíblia; • as cartas de informação - relatavam, aos líderes da Igreja Católica Portu-guesa, como iam os trabalhos de catequese no Brasil.

Page 20: Lit Informativa

PRINCIPAIS REPRESENTANTES DA LITERATURA JESUÍTICA

NO BRASIL

PADRES:Fernao Cardim

José de AnchietaManuel da Nóbrega

Page 21: Lit Informativa

OBRA ANCHETIANA•Diversidade de línguas: bilinguismo / polilinguismo

•poesias líricas e épicas

•Teatro

•cartas

•Sermões

•gramática tupi-guarani

Page 22: Lit Informativa

A Santa InêsCordeirinha linda, como folga o povo porque vossa vinda lhe dá lume novo!

Cordeirinha santa, de Jesus querida, vossa santa vinda o diabo espanta.

Por isso vos canta, com prazer, o povo, porque vossa vinda lhe dá lume novo.

(...)

Page 23: Lit Informativa

OUTROS VIAJANTES (ESTRANGEIROS)

Page 24: Lit Informativa
Page 25: Lit Informativa
Page 26: Lit Informativa