Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

download Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

of 91

Transcript of Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    1/91

    Luật im lặngTác giả : Mario PuzoĐóng gói: Blog Tắc Kè (http://tacke.tk)

    Mở đầu

    1967

    Luật im lặng (Omertà) Là luật danh dự của người Sicily cấm tố giác những hành động tội World Book Dictionary

     Tại làng Castellammare del Golfo trông ra Địa Trung Hải u ám, ông Trùm đang hấp hối. Vi trọng danh dự, luôn được mọi người gần xe yêu mến bởi sự phân xử công bằng và sự giúp oan nhượng với những ai đáng bị trừng phạt.Quanh lão đang có ba trong số những thuộc hạ cũ, những người đã giúp lão đạt tới quy•n cily và New York, Octavious Biauco đến từ Palermo, và Bentino Craxxi đến từ Chicago. Cả hu° cuối cùng này.Trùm Zeno là k² cuối cùng trong số các ông trùm mafia chính thống suốt đời tuân thủ các kinh doanh, nhưng không dính đến ma túy, đ¶ điếm hay các tội l·i bất k¸ nào khác. Ch¹nhải ra v• tay không. Lão sửa lại những bất công của pháp luật- tòa thượng thºm ở Sicily đúng, Trùm Zeno sà phủ quyết phán quyết đó bằng sÅc mạnh ý chí của chính lão và bằng cảKhông một chàng Sở Khanh nào có th½ quất ngựa truy phong sau khi đã tòm tem con gái củathuyết ph³c tiến tới hôn nhân. Không một nhà bÆng nào đang tâm xiết nợ một nông dân thấ

     một chàng trai tr² nào khao khát học lên đại học lại bị chối bð chñ vì thiếu ti•n hay an h° với cosca (1) của lão thì mọi m× ước đ•u trở thành hi°n thực. Luật l° từ Roma khôrùm Zeno chính là luật l°.Nhưng bây giờ ông Trùm đang sang tu÷i tám mư×i, và vài nÆm qua quy•n lực của lão đã bắtho lão một bé trai kháu khñnh. Nàng chết khi sinh nở, còn chú nhóc thì giờ đã lên hai. iết rằng phút lâm chung đang đến gần, và rằng thiếu lão thì cái cosca này sà bị các coszio nghi•n nát.Bây giờ lão cảm ×n ba anh bạn bû tèo vì sự giúp đỡ và lòng kính trọng mà họ đã th½ hi°nvới cả ba rằng lão muốn thằng con bé bðng của lão, Astorre, được đưa đến một n×i an toàbảo đảm truy•n thống của một người trọng danh dự như chính lão.- Ta có th½ chết với lư×ng tâm thanh thản, lão nói, tuy nhiên đám bạn bû tèo của lão binếu ta thấy con ta tới được n×i an toàn. Trong thằng bé mới hai tu÷i đầu này ta thấy trchính thống, một phºm chất hiếm hoi và hầu như đã mất.

    Lão nói với họ rằng sà chọn một trong số họ làm giám hộ cho đÅa con đặc bi°t của lão, v- Chuy°n này đến lạ, Trùm Zeno nói, nhìn đÆm đÆm qua đôi mắt mờ đ³c. Theo t³c l°, đÅa ckhi vào tu÷i tám mư×i ta mới có th½ biến ước m× thành hi°n thực. Ta không phải là một nnh ra từ chính mảnh đất Sicily này. Mắt nó xanh như quả ô liu trên những cây tốt nhất củ ± lãng mạn, say mê âm nhạc, vui v². Tuy nhiên, nếu k² nào xúc phạm nó, nó sà không quê- Vậy ngài muốn gì ở chúng tôi, thưa Don Zeno? Craxxi hði. Tôi sà rất vui được mang cậuBianco tÅc tối lườm Craxxi, Tôi biết cậu bé từ lúc cậu ấy được sinh ra. Cậu ấy quen thu- Thế còn chú, Raymonde? Trùm Zeno hði.Aprile đáp- Nếu ngài chọn tôi thì con ngài là con tôi.Ông Trùm cân nhắc cả ba, tất cả đ•u là những người bạn quý giá. Dù m·i người m·i v² Crag và nÆng động nhất. Aprile tự chủ h×n, gần gũi với lão h×n. Nhưng y là k² nhün tâm.Ngay cả trong phút lâm chung Trùm Zeno vün hi½u rằng người cần cho cậu bé chính là Apri

    tình yêu con tr², và bảo đảm y sà dạy con trai lão học được cách tûn tại trong cái thếTrùm Zeno im lặng một lúc lâu. Cuối cùng lão nói,- Raymonde, chú sà là cha nó. Ta có th½ ra đi thanh thản được rûi.Đám tang thật xÅng với một ông Trùm. Tất cả các trùm cosca ở Sicily đ•u đến bày tð lòngoma, các chủ nhân của latifundia đû sộ, và hàng trÆm thần dân của cái cosca rộng lớn củAstorre Zeno, một đÅa bé có đôi mắt nºy lửa mặc áo dài đen, đội mũ trùm đen, uy nghi nhĐÅc hûng y giáo chủ Palermo chủ trì tang lþ cất tiếng ca t³ngKhi ốm đau cũng như khi khðe mạnh, khi bất bạnh cũng như khi tuy°t vọng, Don Zeno vün lRûi cha ngân nga những lời cuối cùng của Trùm Zeno, con gửi gắm mình cho Chúa. Người son vì con đã sám hối từng ngày đ½ xÅng đáng được người soi xét.

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    2/91

    Và thế là Astorre Zeno được Raymonde Aprle đưa sang Mÿ và trở thành thành viên trong gi Chư×ng 1

    Khi hai anh em sinh đôi nhà Sturzo, Franky và Stace, quẹo vào con đường dün tới nhà Hes niên cao lêu đêu đang ch×i bóng r÷ trên sân bóng nhð cạnh nhà. Franky và Stace xuống xow bước ra đón chúng. Y là đÅa cao lớn, hình trái lê. Mái tóc thưa của y khoanh tròn gọy long lanh.- Thật đúng lúc, y nói, Tao muốn t³i mày gặp một người.Trận đấu bóng tạm dừng. Heskow nói đầy hãnh di°n,- Đây là Jocko, con trai tao. ĐÅa cao nhất trong đám thiếu niên chìa bàn tay to bè v• p

    - Ê, Franky nói, Đấu với bọn tao một hi°p chÅ?Jocko nhìn hai ông khách. Họ cao khoảng sáu bộ và có v² khðe mạnh. Cả hai mặc s×mi c÷ lanh, quần kaki và giày đế cao su. Họ là những k² dþ gần, bảnh trai, khuôn mặt cư×ng nghanh em nhưng Jocko không biết hai ông khách này là anh em sinh đôi. Cậu đoán họ mới ngo- Được ạ, Jocko đáp với v² hûn nhiên con tr².Stace cười toe toét,- Hay lắm. Bọn tao vừa vượt qua ba ngàn dặm nên cũng cần thư giãn chút đñnh.Jocko ra hi°u cho các bạn, tất cả đ•u cao trên mét tám và nói:- Chúng nó v• bên cháu, đấu với ba người bên các chú. Vì cậu là người ch×i tốt h×n nên a cậu một c× hội.- Nư×ng tay thôi nhé, John Heskow bảo bọn tr².- Các chú ấy chñ là những anh già đang tiêu phí thì giờ vào những vi°c với vºn thôi.Lúc đó là giữa chi•u một ngày tháng 12 và không khí lạnh đủ đ½ cần hâm lại bầu nhi°t hu

    uống từ những mái vòm thủy tinh và những bÅc tường của dãy nhà trûng hoa của Heskow, l¶Đám bạn của Jocko phấn chấn thi đấu làm vui lòng cánh người lớn. Nhưng bất thình lình Fvào r÷. Jocko kinh ngạc v• tốc độ của hai gã. Thế rûi chúng lại không ném r÷ mà chuy•n  Đây có là là một cử chñ thân thi°n.Các cậu bé bắt đầu sử d³ng chi•u cao của mình đ½ vượt qua phe người lớn, nhưng lạ thay bé mất tự chủ đã tặng Franky một củi trð ra trò vào giữa mặt. Ngay lập tÅc cu cậu lÆn i°c này xảy ra như thế nào. Nhưng rûi Stace đập trái bóng vào đầu ông em nói:- Thôi nào, ch×i đi, mày ngu quá.Franky đỡ chú nhóc đÅng lên, v· vào mông chú làm lành- Này, tao xin l·i. Cả bọn ch×i khoảng h×n nÆm phút nữa thì bð cuộc.Heskow mang soda ra sân bóng cho cả bọn. Các chú nhóc vậy quanh Franky, k² có tài nÆng g nhà ngh• trên sân. Franky ôm chặt cậu bé gã vừa hạ đo ván. Gã hi°n nguyên hình là một- Cho phép tao dành cho t³i mày vài lời khuyên của một người lớn tu÷i, gã nói, Đừng khi

    cuộc khi t³i mày đang bị dün đi½m, và đừng bao giờ đi ch×i với một ả đàn bà có h×n hai Bọn tr² phá lên cười.Franky và Stace bắt tay chúng, cảm ×n chúng vì cuộc ch×i rûi theo gót Heskow vào một cÆcko gọi với theo,- Này, các chú cừ thật đấy!Trong nhà, Heskow dün hai gã lên lầu, v• phòng của chúng. CÆn phòng có cánh cửa nặng n•quan sát trong lúc Heskow đ½ chúng vào và khóa trái cửa lại.CÆn phòng rất rộng, như cả một cÆn hộ, có phòng tắm riêng, hai giường đ×n ± Heskow biếtgóc tường kê chiếc hòm lớn gắn đai thép với ÷ khóa t÷ bố bằng kim loại. Heskow dùng chì súng ngắn, súng tự động, hộp đạn. Trông y như các khối hình học màu đen.- Được chÅ? Heskow hði.- Tao không thấy nòng giảm thanh, Franky nói.- T³i mày đâu có cần đến nòng giảm thanh cho vi°c này.

    - Tốt thôi, Stace nói, Tao cũng ghét ba cái thÅ giảm thanh đó lắm. Có nó tao đếch làm n- OK, Heskow nói. Tắm táp rûi nghñ ng×i đi. Tao sà tống tiþn lũ nhóc và nấu bữa khuya.  hả?- Một thằng bảnh đấy, Franky nhận xét.- T³i mày có khoái cái cách nó ch×i bóng không? Heskow hði với một ni•m tự hào không gih×n.- Một thằng đặc bi°t, Franky nói.- Stace, mày ngh¶ sao?, Heskow hði.- Rất đặc bi°t, Stace trả lời.- Nó được một suất học b÷ng tại Villanova, Heskow khoe, NBA c× đấy.

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    3/91

    Lát sau, khi quay xuống phòng khách, hai anh em Sturzo thấy Heskow đang ngûi chờ chúngbê rán với nấm và salad trộn. Một chai vang đð đ½ trên một bàn Æn dọn cho ba người.Cả bọn ngûi vào bàn. Chúng là ch· bạn bè thân thiét và biết rõ v• nhau. Heskow đã ly dịtây, ở Babylon. Nhưng phần lớn thời gian Jocko ở đây, và Heskow là một người cha tận t- T³i mày phải lên đường vào sáng mai, Heskow mở đầu. Nếu biết trước rằng sà đến hôm nào chịu, không th½ xua nó và lũ bạn nó đi đâu được nữa.- Không sao đâu, Franky nói. Nhằm nhò mẹ gì.- Với lũ nhóc ngoài kia thì t³i mày cừ lắm. Song có lúc nào t³i mày tự hði li°u có ch×inói.- Không, Stace nói. Tui tao quá thấp, chñ cao có 6 bộ. Những trái cà tím ấy quá to so v- Đừng có nói như thế trước mặt t³i nhóc, Heskow nói, ghê bð mẹ.Heskow

     thư giãn, nhấm nháp từng ng³m rượu. Y lúc nào cũng thích làm vi°c với anh em Stu đến n·i xấu xa như phần lớn đám cặn bã mà y phải giao du. Chúng tận hưởng sự thanh thảchúng với nhau. Chúng vững vàng và đi•u đó đem lại cho chúng một cảm giác thú vị.Ba đÅa Æn chậm rãi, u½ oải. Heskow cầm chảo đ÷ th¹ng thÅc Æn vào đ¶a của bọn chúng.- Tao muốn hði, Fraky quay sang Heskow. Tại sao mày lại đ÷i tên hả?- Chuy°n đó xưa rûi, Heskow nói. Tao đâu có xấu h÷ khi là một người Italy. Nhưng t³i mà vàng hoe, mắt xanh và cả cái mũi này nữa. Vi°c tao mang một cái tên Italy đúng là đángHai thằng anh em sinh đôi phì cười, tiếng cười thoải mái và cảm thông. Chúng lạ gì b³ngKhi chúng Æn xong món salad trộn Heskow tiếp thêm cafe đặc và một đ¶a bánh ngọt ki½u Ittừ chối. Chúng chñ hút Marlboros, loại này hợp với những cái mặt mi•n Tây đầy nếp nhÆn - Đến lúc bàn công vi°c rûi đấyº, Stace lên tiếng. Đây h¹n phải là một vi°c ra trò nếu o có th½ đi máy bay c× mà.- Cũng không t° đến thế, Franky nói. Tao khoái đi xe. T³i mình được xem nước Mÿ, xem tr

    n vui v². Dân tñnh l² thế mà hay ra phết.- Hết sảy ấy chÅ, Stace nói. Nhưng gì thì gì đó vün là một chuyến đi dài.- Tao không muốn đ½ lại bất k¸ một dấu vết nào tại phi trường, Heskow tiếp t³c. Đấy là  dè chừng cớm đấy chÅ?- Đừng có mà dọa tao. Stace vặc lại. Còn bây giờ mày nói đi, nó là thằng đéo nào?- Trùm Raymonde Aprile, khi thốt ra cái tên đó Heskow gần như nghẹt thở trong món cafe Một không khí im lặng kéo dài, rûi Heskow lần đầu tiên nhận ra cái chết lạnh người mà hFranky hði nhð- Mày bắt t³i tao đi ba ngàn dặm đ½ lãnh cái án tử hình này sao?Stace cười với Heskow và nói- John, thật hân hạnh được biết mày. Bây giờ hãy trả thuế sát sinh đ½ t³i tao còn lên đđùa đó, còn Heskow vün tñnh b×.Một trong số những đÅa bạn của Franky ở Los Angeles, một vÆn s¶ tự do, đã có lần giảng

    cần mua cả kho đạn. Đ½ giết một mạng người chñ cần trả một khoản l° phí thða thuận là đủg một thða thuận. Lần này, tính cả chi phí đi đường và cả hai đÅa cùng tham gia, l° phíDüu vậy, thuyết ph³c chúng nhận nhi°m v³ đâu phải dþ.- Lão Trùm v• hưu ba nÆm rûi, Heskow nói. Tất cả các mối làm Æn cũ của lão đang nằm bóc rắc rối là Timmona Portella, nhưng ông ta sà không động tay. Thù lao của t³i mày là mộ nửa còn lại được trả trong một nÆm. Nhưng trong nÆm đó t³i mày phải nằm yên. Bây giờ m- Một tri°u đô, Stace thảng thốt. Đó là món ti•n lớn.- Khách hàng của tao biết đây là bước đi quan trọng đ½ dập Trùm Aprile, Heskow nói tiếpsúng lạnh lùng và những cộng sự thầm lặng có đầu óc. T³i mày đ×n giản là những thằng cừFranky nói- Cũng ch¹ng mấy thằng chấp nhận mạo hi½m.- Ừ, Stace vào hùa. Mãy sà phải sống với nó suốt quãng đời còn lại của mày. Một thằng cnữa.

    - Tao hÅa với t³i mày, Heskow nói Cớm New York sà ch¹ng ra khði nhà. Bọn FBI cũng không- Thế còn đám bû cũ của lão Trùm ? Stace hði.- Người chết không có bạn. Heskow dừng lại một lát. Lúc v• hưu lão đã cắt đÅt mọi quan Franky quay sang Stace, ch¹ng buûn cười lắm sao, trong tất cả các hợp đûng của t³i mìnho lắng cả.Stace phá lên cười.- Thì cái bọn nói câu đó có phải bóp cò súng đâu. John, mày là ch· bạn bè, t³i tao tin  lün. Sà ra sao nếu lão Trùm vün còn bạn bè cũ ? Mày biết lão phản kích thế nào rûi. Đừ tao không chñ bị giết. Thêm nữa, gia đình t³i tao sà lên giàn thiêu tho luật của lão.  đấu cho NBA ở dưới mû được. Có là t³i tao cần phải biết ai đang trả ti•n cho v³ này.

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    4/91

    Heskow nghiêng người qua phía chúng. Nước da trắng của y đð ửng cÅ như th½ y đang xấu h÷- Tao không th½ nói với t³i mày được. T³i mày biết thế mà. Tao chñ là người mối lái. Vào là một thằng chó chết ngu xuºn hay sao ? Có đÅa nào không biết Trùm Aprile là ai khônhượng đñnh. Cảnh sát sà chñ làm chiếu l°. FBI không th½ đi•u tra được. Còn các trùm Maf- Nằm m× tao cũng chưa khi nào thấy Trùm Aprile sà là một trong số các nạn nhân của taosợ và đáng kính đến thế đã chạm đến bản ngã của gã.- Franky, đây đâu phải là một trận bóng, Stace lên tiếng cảnh báo. Nếu t³i mình thất bạ thi đấu được.- Stace, những một tri°u đô c× mà, Fraky nói. Mà John đời nào chịu đ½ t³i mình hðng vi°Stace cảm nhận được n·i kích động của chúng. Quỷ tha ma bắt. Gã và Franky có th½ tự lo a Stace còn v³ lợi h×n Franky, máu Æn thua h×n và một tri°u đô làm gã sôi lên.

    - OK, Stace nói. T³i tao nhận v³ này. Xin chúa rủ lòng nhân từ cho linh hûn chúng con nmột cậu bé giúp vi°c làm thánh lþ trong nhà thờ.- Ngộ nhỡ lão Trùm đang bị FBI đ½ mắt đến thì sao ? Franky hði. T³i mình có phải lo chu- Không, Heskow trả lời. Khi tất cả đám bû bịch của lão vào khám, lão v• hưu như một ng bảo đảm mà. Bây giờ hãy đ½ tao trình bày.Y mất đÅt nửa tiếng đûng hû đ² trình bày kế hoạch một cách chi tiết.Cuối cùng Franky hði : Khi nào ?- Sáng chủ nhật, Heskow nói. Hai ngày đầu t³i mày ở đây. Sau đó một máy bay tư nhân sà - T³i tao cần phải có một tay xế giði, Stace đ• nghị. Loại đặc bi°t ấy.- Tao sà lái, Heskow nói, rûi y b÷ sung thêm, giọng đầy nuối tiếc. Đây là một ngày hội Cho đến hết k¸ nghñ cuối tuần, Heskow trông nom anh em nhà Sturzo, nấu cho chúng Æn, ch. Y không phải loại người dþ bị gây ấn tượng, nhưng hai thằng Sturzo thñnh thoảng lại l độc, đầu óc lúc nào cũng tñnh táo. Được cái chúng hợp tính nhau và thậm chí còn giúp y

    Hai đÅa ch×i bóng theo ki½u một chọi một ngay trước bữa Æn khuya còn Heskow say mê quan như loài rắn. Franky nhanh nhẹn h×n và là một tay thi°n xạ. Stace không được như thế n đã có th½ gia nhập NBA, Heskow ngh¶ b³ng. Nhưng đây không phải là một trận bóng r÷. Trce. Hắn sà là tay súng quan trọng nhất.(1)Cosca: nhóm bè đảng(mọi chú thích đ•u của người dịch)(2) Mafioso:thành viên mafia.Chư×ng 2

    Cuộc tập kích quy mô của FBI trong thập niên 90 vào các gia đình Mafia New York chñ đ½ e Aprile, sộp nhất và cũng đáng sợ nhất vün còn chưa bị tóm. K² còn lại, Trùm Timmona Pthuộc đ¹ng cấp quá thấp hèn, đào thoát bởi một lý do có v² hoàn toàn may mắn.Nhưng tư×ng lại đã rõ ràng. Với luật RICO ban bố nÆm 1970 nới rộng khung hình phạt, với luật Omerta trong nội bộ Mafia Mÿ, Trùm Raymonde Aprile biết đã đến lúc lão phải rời bð

    Trùm Aprile đã cai quản ªgia đìnhº suốt ba mư×i nÆm và giờ đây đã trở thành huy•n thoại v² cao ngạo đài các của các tay trùm Mafia sinh ra trên đất Mÿ. Trên thực tế, lão mangcily c÷ hủ thế kỷ XIX, những người đã cai quản các thành phố và làng mạc bằng uy danh cdÅt khoát của mình với bất k¸ ai bị nghi ngờ là k² thù. Lão hóa ra cũng có được cái thaBây giờ, ở tu÷i sáu hai, lão có một cuộc sống ngÆn nắp. Lão đã th¹ng tay trừ khử k² thù Lão có th½ vui thú tu÷i già với đầu óc thảnh th×i, có th½ rút lui khði cái thế giới đầr³ cột của xã hội phù hợp h×n.Ba đÅa con lão đ•u có những ngh• nghi°p cao quý và đ•u đã thành đạt. Cậu cả Valerious lgiảng viên học vi°n West Point. Chính cái tính d³t dè như tr² con đã xác định ngh• nghisuất b÷ nhi°m học viên s¶ quan tại học vi°n West Point đ½ đi•u chñnh khiếm khuyết trongCậu con thÅ, Marcatonio, mới bước qua tu÷i ba lÆm, ngoài vài bí ºn trong biến dạng gen,truy•n hình quốc gia. Khi còn nhð cậu sống ủ rũ trong một thế giới tưởng tượng và ông Tnghiêm túc nào. Vậy mà bây giờ tên cậu lại thường xuất hi°n trên báo chí như một müu ng

    khoái nhưng không làm lão tin. Suy cho cùng, lão là cha nó. Ai hi½u con rõ h×n cha?Cô út Nicole, khi còn nhð được gọi một cách trìu mến là Nikki, nhưng từ nÆm lên sáu đã ranh luận mà lão yêu thích. tu÷i hai chín nàng là luật sư, là người ủng hộ phong trào1) của những tội phạm nghèo và tuy°t vọng, những người không th½ nhận được sự bi°n hộ h k² giết người thoát khði ghế đi°n, những ph³ nữ giết chûng thoát khði vòng lao lý, nhữhoàn toàn phản đối án tử hình, tin vào sự hoàn lư×ng của bất k¸ phạm nhân nào, là ngườmột đất nước giàu như Mÿ không th½ dửng dung với người nghèo bất k½ những khiếm khuyết  và cÅng rắn trong Hội luật gia, là một ph³ nữ n÷i bật và mạnh mÃ. Ông Trùm ch¹ng đûng V• phía Astorre, cậu là mọt bộ phận của gia đình và gần gũi với ông Trùm như một đÅa chgiống như một đÅa em bởi sinh lực và sÅc cuốn hút mạnh mà của cậu. Từ lúc lên ba tới nÆ

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    5/91

    bé bðng và yêu mến của họ - cho đến khi cậu tha hư×ng tới Sicily mười một nÆm trước đâyTrùm Aprile lập kế hoạch v• hưu của mình một cách cºn thận. Lão ch¹ng những hiến đế chế quà cho đám bạn bè trung tín dù lão từa biết lòng biết ×n hi°u quả ch¹ng được bao nhiê xoa dịu Timmona Portella. Đó là k² nguy hi½m bởi tính tình lập dị và côn đû đôi khi khBằng cách nào mà Portella thoát được cuộc bố ráp của FBI những nÆm 90 là một đi•u bí ºn ít sắc sảo, đầy khinh suất và thiếu tự chủ. Hắn có một thân hình ngoại cỡ cùng cái b³nlermo, một gã giết người tập sự tr² tu÷i. Quy•n lực của hắn dựa vào vi°c cung cấp ma túk² phóng đãng. Hắn chñ th½ hi°n lòng yeu mến đích thực với thằng em Bruno, gã này có v²s² với ông anh tính tình hung bạo.Trùm Aprile chưa bao giờ tin Portella và ít khi làm Æn với hắn. Một k² nguy hi½m vì yếud³ng. Vì vậy lão mời Timmona Portella tới gặp.

    Portella đến cùng thằng em Bruno. Aprile đón chúng với thái độ lịch thi°p không ûn ào tđ•.- Timmona thân mến của tôi, lão nói. Tôi đang rút ra khði các mối làm Æn, trừ các nhà bn mắt của mọi người. Nếu khi nào đó chú cần một lời khuyên thì cÅ phone cho tôi. V• dưỡBruno, một bản sao nhð của ông anh, k² kinh sợ danh tiếng của Aprile, mñm cười vui v² v gã. Nhưng Timmona hi½u lão già h×n nhi•u. Hắn biết mình đang bị đe dọa.Hắn cúi đầu v• phía lão một cách kính cºn.- Anh luôn dành cho tất cả chúng tôi ý kiến đúng đắn nhất, hắn nói. Và tôi tôn trọng nhnh.- Tốt lắm, tốt lắm, Trùm Aprile nói. Bây giờ, như một món quà tặng chú, tôi đ• nghị chúlà thằng xảo trá. Đừng bao giờ tin nó. Nó đang say sưa với thành tích của mình và chú s- Nhưng tôi đã thoát khði tay nó rûi c× mà, Timmona nói. Dù nó đã tóm tất cả anh em t³iTất cả uống mừng, rûi anh em Portella chuûn. Trên xe Bruno nói

    - Một người v¶ đại làm sao.- Ừ, Timmona tán thành. Thằng cha này quả là một người v¶ đại.V• phía Trùm Aprile, lão rất hài lòng. Lão đã thấy n·i sợ hãi trong mắt Timmona và lão h nữa.Trùm Aprile đ• nghị được gặp riêng với Kurt Cilke, sếp FBI ở New York. Cilke, trước sự hâm ph³c nhất. Ông đã tống hầu hết các trùm Mafia mi•n duyên hải phía đông vào khám và Trùm Raymonde Aprile đã thoát khði tay ông vì lão biết tên chñ đi½m bí mật của ông, k² thán ph³c ông h×n vì ông luôn ch×i đẹp, không khi nào vu cáo hay dùng vũ lực, chưa một lão. Vì vậy lão thấy cần cảnh báo cho ông cũng là là công bằng.Cuộc gặp diþn ra tại đi•n trang của Aprile ở Montauk. Cilke phải đến một mình, vi phạm FBI chấp thuận nhưng cố nài Cilke sử d³ng một thiết bị ghi âm đặc bi°t được gắn chặt và th½ ông. Thiết bị này chưa từng được biết đến và c× sở chế tạo ra nó được ki½m soát hếghi âm những gì ông nói với Trùm Aprile.

    Họ gặp nhau vào một chi•u vàng tháng 11 tại hiên nhà lão. Cilke chưa bao giờ vào được nuan tòa được đội bảo v° liên t³c bao quanh. Ngày hôm ấy ông không h• bị người của ông Tprile sà không đưa ra một đ• nghị sai quấy nào với ông.Như mọi khi, Cilke bị ngạc nhiên, thậm chí còn h×i ho lắng bởi cái ấn tượng mà Aprile grÆm k² sát nhân, vi phạm vô số luật l° của xã hội, Cilke vün không h• ghét lão. Những l ghét cay ghét đắng cái lối chúng hủy hoại c× cấu của n•n vÆn minh.Trùm Aprile mặc bộ đû süm, cà vạt süm và áo s× mi trắng. Nét mặt lão trang nghiêm toát của một người đÅc độ đáng mến. Làm sao một khuôn mặt đầy nhân tính thế kia lại có th½ tÔng Trùm không mời bắt tay vì không muốn làm Cilke bối rối. Lão chñ cúi đầu chào.- Tôi đã quyết định đặt tôi và gia đình dưới sự che chở của các ngài ± ngh¶a là, sự cheCilke ngạc nhiên. Lão già này định ám chñ cái quái gì thế nhñ?- Suốt hai mư×i nÆm qua ngài là k² thù của tôi. Ngài truy đu÷i tôi. Nhưng tôi luôn biếtbüy hay khuyến khích vi°c khai man chống lại tôi. Ngài đã tống hầu hết bạn bè tôi vào n

    Cilke mñm cười.- Thì tôi vün đang cố đây.Lão già gật đầu cảm kích.- Tôi đã rũ sạch mình khði mọi mối nghi ngờ, ngoại trừ vài nhà bÆng bảo đảm làm Æn đÅnghực hi°n b÷n phận của mình đối với xã hội đó. Ngài có th½ làm cho mọi vi°c dþ dàng h×n Cilke nhún vai.- Cấp trên là người quyết định. Tôi đã bám theo ngài từng ấy nÆm tại sao bây giờ b·ng pKhuôn mặt ông Trùm trở nên nghiêm nghị h×n và m°t mði h×n.- Tôi có cái đ½ trao đ÷i với ngài. Thành tích to lớn của ngài vài nÆm qua đã ảnh hưởng biết nó là đÅa nào và tôi chưa nói với ai cả.

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    6/91

    Cilke lưỡng lự vài giây trước khi ông thản nhiên nói- Tôi làm quái gì có tên chñ đi½m nào như vậy. Tôi xin nhắc lại, cấp trên là người quyế- Không, không, Lão già phản Ång lại. Tôi không tìm kiếm một lợi thế mà chñ tìm một thðgài những gì tôi học được. Đừng dùng sÅc mạnh bởi vì với ngài nó nằm trong tầm tay. Đừnsự minh mün của ngài mách bảo ngài rằng trong chiến thắng này còn có dấu ấn của bi kịchngười bạn chÅ không phải k² thù, và ngài thử ngh¶ xem ngài được hay mất gì khi từ chối- Và nếu ngài đã thực sự v• hưu thì kết giao với ngài hði còn lợi lộc gì? Cilke mñm cườ- Ngài sà có thi°n chí của tôi, Ông Trùm đáp. Nó thực đáng giá ngay cả với những k² mạnTrở v•, Cilke quay lại cuốn bÆng cho Bill Boxton, cấp phó của ông nghe. Boxton hði.- Toàn bộ vi°c này là thế chó nào hả?- Lá thÅ cậu phải nghe, Cilke bảo anh ta. Lão nói với tôi rằng không h¹n lão không tự v

    - Chó chết. Chúng không được giỡn mặt đại di°n của Liên bang.- Phải, Cilke tán thành. Lão có v• hưu hay không thì đó chính là lý do tại sao tôi tiếpg. Chúng ta không chắc lắm...Sau khi đã nghiên cÅu lịch sử của những gia đình danh giá nhất nước Mÿ, những nam tước ng khi phá vỡ luật pháp và đạo đÅc của xã hội loài người, Trùm Aprile, giống bọn người  cũng có đế chế của mình - sở hữu mười nhà bÆng tại các thành phố lớn nhất thế giới. Lã hào phóng đong s góp cho ngh° thuật. Lão giành một ghế tại đại học Columbia cho vi°c nVi°c đại học Yale và Harvard từ chối hai mư×i tri°u đô la của lão đ÷i lấy vi°c một khu bus, người lúc đó không có mấy tiếng tÆm trong giới trí thÅc, là có thật, Yale đ• nghị tti, nhưng Trùm Aprile không khoái hai người này. Lão ghét cay ghét đắng những k² tử vìMột k² kém cạnh h×n sà cảm thấy bị lÆng mạ và ôm ấp n·i buûn, nhưng Raymonde Aprile thìhờ Thiên chúa giáo cho các thánh lþ hàng ngày tán dư×ng vợ lão, người đã hai mư×i nÆm yLão cũng hiến một tri° đô la cho HI°p hội cảnh sát từ thi°n New York và một tri°u khác

     pháp. Trong ba nÆm giải ngh° lão đã vãi phúc lành lên khắp thiên hạ. Ví của lão mở ra g thñnh cầu của Nicole đóng góp cho Phong Trào Chống Án Tử Hình - cuộc thập tự chinh màquyết.Thật đáng ngạc nhiên, chñ trong ba nÆm hào phóng làm vi°c tốt lại có th½ xóa sạch tiếngThì những người v¶ đại vün mua tiếng th×m cho mình, mua lòng vị tha vì đã phản bội bạn prile cũng vậy, lão cũng không tránh khði cái yếu đi½m chung ấy.Raymonde Aprile là k² sống bằng những luật l° hà khắc xuất xÅ từ chuºn mực riêng bi°t củNguyên tắc Ång xử của lão đã làm lão được trọng n½ suốt h×n ba mư×i nÆm và làm nảy sinhhính của nó là hoàn toàn không có lòng nhân từ.Đi•u đó bắt nguûn không phải từ cái ác bºm sinh, từ lòng thèm muốn b°nh hoạn được thấy g k² ấy luôn luôn từ chối vâng lời. Ngay cả Lucifer, đường đường là một vị thánh, còn bVì vậy, một k² có tham vọng đang đấu tranh giành quy•n lực không có cách lựa chọn nào knhượng bộ cho tính v³ lợi của con người trên c× sở bảo đám tính hợp lý. Nhưng nếu tất cả

     hình thÅc trừng phạt khác có th½ dün đến vi°c trả thù. Tử hình thì không. Thật đ×n giảchốc sà r×i vào quên lãng.Sự phản trắc có tác hại lớn nhất. Gia quyến k² phản bội cũng như đám bạn hữu của y sà phiên cũng có những k² dũng cảm vênh vang muốn đặt cược cả đời mình hòng kiếm chác lợi rnhững người thân yêu của mình gặp nguy hi½m. Và thế là bằng cách đó Trùm Aprile đã tạo của cải vật chất của mình đ½ giành được sự kính n½ và lòng say mê không đáng có của họNhưng cũng phải nói rằng lão cũng tàn nhün như vậy với chính lão. Quy•n lực đầy mình làr² sau khi cô nàng đã sinh cho lão ba đÅa con. Vợ lão đã phải nhận một cái chết từ từ vgûi k• giường b°nh ròng rã sáu tháng trời. Và chính trong thời gian đó lão đâm ra tin r mà lão đã gây ra. Vì thế lão quyết định sám hối: sà không lấy vợ khác nữa. Lão sà gửi theo pháp luật, như thế chúng sà không phải lớn lên trong cái thế giới đầy thù hận và nho mình, cấm chúng dính dáng vào ªvi°c nhàº. Với n·i buûn thÆm th¹m lão tin rằng mình s cha.

    Vậy là lão thu xếp đ½ Nicole, Valerious và Marcantonio được gửi đến một trường tư nội t sống riêng tư của lão. Ngày nghñ chúng v• nhà, lão đóng vai một người cha biết quan tâBất chấp mọi thÅ và dù hi½u rõ tai tiếng của lão, bọn tr² vün yêu bố. Chúng không bao gau. Đó là một trong số các bí mật của gia đình lại ch¹ng còn là đi•u bí mật.Không ai có th½ bảo lão là người đa cảm. Lão có rất ít bạn riêng, không vật nuôi trong  nhi•u càng tốt. Chñ có một lần cách đây nhi•u nÆm lão ªbịº dính vào một vi°c làm đầy lKhi cùng cậu bé Astorre từ Sicily trở v•, Trùm Aprile nhận ra cô vợ yêu của mình đang ca đÅa con của lão sắp lâm vào cảnh b× v×. Không muốn Astorre chÅng kiến một hoàn cảnh n cho cậu, lão quyết định gửi cậu cho một trong những cố vấn thân tín nhất, một k² có tê này hóa ra lại là một lựa chọn thiếu khôn ngoan. Lúc đó, Frank Viola đang co tham vọng

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    7/91

    au khi vợ lão chết, Astorre lúc này đã lên ba, lại trở thành một thành viên trong gia đ xa của gã, một tình huốn khác thường; và ªmẹº cậu cũng đã chết vì xuất huyết não. Lúc Khi Astorre đủ lớn đ½ bắt đầu hði v• cha mẹ mình, Aprile bèn k½ rằng cậu mû côi. Nhưng g câu hði của cậu, lão nói cha mẹ cậu là nông dân, không đủ khả nÆng nuôi cậu, và họ đãcũng biết lời giải thích này hoàn toàn không thða mãn cậu bé, và lão cảm giác được n·i  Astorre còn nhð vi°c giữ kín gốc gác Mafia là quan trọng ± cho sự an toàn của chính Ascon cái lão.Trùm Raymonde Aprile là người nhìn xa trông rộng và biết rằng thành công của lão không . Ngay từ đầu lão đã có kế hoạch chuy½n hướng đ½ được an toàn trong một xã hội có t÷ chcó bản nÆng đoán biết tư×ng lai luôn biết mình muốn gì. Và trong trường hợp này, thật v lên ba, không được gây ấn tượng, không được bóng gió cậu sà là một người như thế nào k

    trong gia đình.Ông Trùm hi½u rằng v² hào nhoáng của nước Mÿ gắn li•n với sự tr·i lên của các gia đình những k² trước kia đã ít nhi•u phạm phải những tội ác khủng khiếp chống lại chính cái gy đã xây dựng nên nước Mÿ và đ½ những vi°c làm xấu xa tan thành cát b³i lãng quên. Còn ins của nước Mÿ cho người da đð, những người không th½ tưởng tượng ra n÷i một ch· ở có o, những người không có khả nÆng kÿ thuật, không thấy được những máng nước kh÷ng lû dünsống thịnh vượng? Nước Mÿ có một vị thần hộ m°nh đ½ thu hút hàng tri°u người trên khắp Làm đường xe lửa, xây đập nước và nhà chọc trời. Chà, tượng thần Tự Do quả là một áp pay sao? Chắc chắn đã có những bi kịch, nhưng đó là một phần của cuộc sống. Ch¹ng là Mÿ h¹ng là mÅc độ bất bình đ¹ng không phải là giá r² phải trả? đó luôn là tình huống mà m·xã hội đặc trưng của nó.Tuy nhiên, có một định ngh¶a khác v• một con người v¶ đại. Đi•u chủ yếu là y không chấpphi đạo đÅc, hay bằng sự khôn khéo, y sà chiếm lấy thành quả tiến bộ của nhân loại mà k

    Raymonde Aprile là một người như vậy. Lão tạo ra quy•n lực cá nhân của mình bằng trí th khiếp sợ và rûi lão trở thành huy•n thoại. ®y thế mà con cái lão khi lớn lên vün ch¹ngCó một truy•n thuyết v• bước khởi đầu sự thống trị của lão với tư cách một sếp « gia đìm, Tommy Liotti, k² đã được lão làm cho giàu có khi còn ít tu÷i bởi những hợp đûng xây  và lão luôn hài lòng v• công ty của gã . Gã chñ có một tật : uống rượu quá mÅc.Tommy cưới Liza, co bạn thân nhất của vợ lão, một ph³ nữ có v² đẹp khðe mạnh, l·i mốt vhế những lạc thú của đÅc ông chûng, tất nhiên là những lạc thú của riêng gã. Vi°c này dvợ tư×ng đối khá khi gã còn minh mün, nhưng khi đã xñn là gã sà vả vào mặt ả, đủ đ½ ả pVi°c gã chûng khðe như vâm và phải làm vi°c nặng lâu nÆm tại các công trường xây dựng kmặc s× mi cộc tay đ½ phô ra hai cánh tay sÆn chắc và c× bắp cuûn cuộn.Đáng buûn thay, những rắc rối cÅ leo thang suốt hai nÆm. Một đêm Tommy đánh vỡ mũi Lizachi một khoản nặng ti•n mông má. ´ đàn bà không dám nhờ vợ ông Trùm che chở, vì một yêuvün còn yêu chûng mình.

    Aprile không muốn can thi°p vào những ầm ¶ trong chuy°n gia đình của thuộc hạ. Nó ch¹ngn vợ lão cũng khði có gì phải lo. Nhưng những trận đòn đã gây ra dấu hi°u nguy hi½m chonói nÆng lung tung, đ½ lọt ra ngoài những thông tin tai hại. Thí d³ chuy°n gã chûng luôdành cho những «chi phí » bất ngờ nhưng hét sÅc cần thiết cho vi°c thực hi°n những hợp Vì vậy, Aprile cho gọi gã chûng. Với sự nhã nhặn hết mÅc lão nói rõ lão can thi°p vào c Æn. Lão khuyên gã hoặc giết vợ ngay lập tÅc hoạc ly dị ả, hoặc không được ngược đãi ả không tái diþn. Nhưng Aprile không tin. Lão đã nhận ra ánh mắt gã, ánh mắt của ý chí tựthích mà không thèm quan tâm đến cái giá phải trả là một trong những sự khó hi½u l×n nhh thần với cái giá khủng khiếp bằng chính bản thân họ. K² ti½u nhân say mê với những bốrong khi chấp nhận số m°nh bị thiêu dưới hða ng³c.Và đi•u đó lại xảy ra với Tommy Liotti. Gần một nÆm sau Liza càng trở nên chua ngoa h×n Trùm, bất chấp tình yêu gã vün dành cho vợ, Tommy n°n ả một trận nhừ tử. ´ phải nằm viNhờ giàu có và các mối liên kết chính trị Tommy đã mua được một trong những thºm phán t

     ph³c vợ quay v• với gã.Aprile bực tÅc quan sát và hối tiếc bởi phải gánh chịu trách nhi°m. Trước tiên lão quanbản copy di chúc của gã chûng và biết rằng, như một người chủ gia đình tử tế, gã đ½ lạirở thành một góa ph³ giàu có. Thế rûi lão cử một đội đặc nhi°m với những chñ dün đặc biquấn ruy bÆng. Trong hộp, giống như một đôi gÆng tay dài, đắt ti•n bằng l³a đð, là hai o chiếc đûng hû Rolex đắt ti•n mà Aprile tặng gã nhi•u nÆm trước, như một bi½u hi°n quýi°n đang dập d•nh trôi trong làn nước bên cầu Verrazano.Một truy•n thuyết khác cũng ớn lạnh bởi sự mập mờ của nó, như chuy°n ma của tr² nhð. Trtrường nội trú, một anh chàng phóng viên táobạo và có tài, n÷i danh v• vi°c vạch trần nh, đã lần ra bọn tr² và d³ chúng vào cái được xem như cuộc trao đ÷i bằng lời vô hại. Ch

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    8/91

    g. với áo quần đûng ph³c của chúng và với chủ ngh¶a lý tưởng tr² th× của chúng v• cách danh tiếng của cha chúng trong khi vün chấp nhận Trùm Aprile thực sự chưa từng bị kết tBài báo trở nên n÷i tiếng, được lưu hành trong các phòng thông tin trên toàn quốc, thậmmà người cầm bút m× ước. Ai cũng thích nó.Chàng phóng viên là người yêu thiên nhiên. NÆm nào anh ta cũng đưa vợ và hai con đến ngg một cách giản đ×n. Họ đã ở đó trong k¸ nghñ cuối tuần có là Tạ ×n dài lê thê. Vào ngàhông có Ång cÅu trong khoảng hai tiếng đûng hû. Ngôi nhà đã cháy tr³i còn chàng phóng v đường rầm rộ n÷ ra và một cuộc đi•u tra quy mô được tiến hành, nhưng không tìm được chgất xñu vì khói trước khi có th½ thoát ra ngoài.Rûi một vi°c k¸ lạ xảy ra. Ít tháng sau thảm kịch trên những tiếng đûn bắt đầu lan truyFBI, cảnh sát và báo chí. Tất cả đ•u cho rằng v³ cháy là hành động trả thù của tay Trùm

    lại phiên tòa. Phiên tòa được mở, nhưng một lần nữa lại không có chÅng cÅ. Thế là bất c v• tính tàn bạo của Trùm Aprile.Mặc cho dư luận phản đối, nhà chÅc trách đành phải hài lòng, bởi ch¹ng có gì bắt b² đượghìn nhà báo cÅ bị giết thì còn ra th½ thống gì ? Trùm Aprile quá khôn ngoan đ½ chấp nh bao giờ chết. Một số nhân viên FBI thậm chí còn cho rằng chính lão đã góp phần tạo ra lan ra.Nhưng ở một khía cạnh khác Aprile là một người hào phóng. Nếu bạn ph³c v³ lão một cách tuy°t vời m·i khi bạn gặp khó khÆn. Phần thưởng lão ban rất hậu hÿ, nhưng đòn trừng phạSau lần gặp Portella và Cilke, Trùm Aprile phải sắp xếp lại một số vi°c. Lão cho đón Ascách.Lão cần Astorre, thực ra lão đã chuºn bị cậu cho thời đi½m này. Lão thậm chí yêu thư×ngstorre đã luôn là đÅa cầm đầu, già dặn trong khả nÆng úng xử. Cậu yêu quý lão và không dù Valerious và Marcantonio đã hai mư×i và mười tám tu÷i, trong khi Astorre mới lên mư

     với các anh. M·i khi Valerious bắt nạt cậu đ•u bị cậu chống trả. Marcantonio trìu mến jo đầu ti•n đ½ khuyến khích cậu ca hát.Chñ có một người Astorre nghe lời h×n cả, là Nicole. H×n cậu hai tu÷i, nàng đối xử với  chñ muốn làm một chú nhóc. Nàng nhờ cậu làm những vi°c vặt và xúc động lắng nghe những vào má cậu khi cậu cố hôn nàng. Ngay từ hûi còn nhð v² đẹp của ph³ nữ luôn làm cậu thíMà Nicole lại rất đẹp. Nàng có đôi mắt đen rộng mở và n³ cười đầy khêu gợi. Khuôn mặt bdám cho rằng là phái yếu luôn thua kém và phải tuân thủ cánh nam nhi. Nàng cÆm ghét cáihai anh và Astorre, nàng không th½ kh¹ng định ý chí của mình bằng sÅc mạnh mà chñ bằng n đảm, và nàng giþu tất cả, k½ cả cha mình, bất chấp cái danh tiếng dþ sợ của lão.Sau cái chết của vợ, cá con khi đó hãy còn nhð dại Trùm Aprile quyết định đi nghñ một tthị trấn Montelepre. đó lão vün còn sở hữu một bất dộng sản có tên là Villa Grazia, mVài nÆm sau lão thuê một người trông nom Grazia. đó là một quả ph³ Sicily tên là Cateri nông dân no đủ và một khÅu giác nhạy bén v• quản lý c× ng×i khiến dân làng phải trọng

    này với các con cũng như bè bạn mặc dù lúc đó lão đã ngũ tuần và là một ông vua trong tLần đầu được cùng Raymonde Aprile tới Sicily, Astorre mới lên mười. Trước đó Aprile đã Corleone và cosa nhà Clericuzio. Lão khoái trá tận hưởng một tháng nghñ ng×i thảnh th×i

      tu÷i lên mười, Astorre là đÅa dþ bắt chuy°n. Cậu luôn vui v². Khuôn mặt tròn đẹp của i°ng hát với một giọng tenor ngọt ngào. Và khi thôi hát cậu lại đòi được cùng trò chuy°bắt nạt tất cả bọn tr² cùng trang lÅa.Aprile mang cậu tới Sicily vì cậu là ch· bầu bạn tốt nhất đối với một người tu÷i trung g như với cách lão nuôi dạy ba đÅa con đ² của mình.Khi giải quyết công vi°c, Aprile thường dùng cách hòa giải các tranh chấp đ½ tạo ra mộthững ngày nghñ ng×i đ½ hûi tưởng thời th× ấu tại n×i chôn nhau cắt rốn của mình. Lão Ænbộ dài cùng Astorre dưới ánh sáng âm u của mặt trời Sicily phản chiếu những ngôi nhà đárûi lão đã k½ cho cậu bé nghe những câu chuy°n c÷ v• các chàng Robin Hood xÅ Sicily, cu người Pháp, người Tây Ban Nhà và cả ĐÅc Giáo Hoàng. Cả những truy•n thuyết v• người an

    Ban đêm, ngoài th•m Villa Grazia, hai người cùng ngắm nhìn bầu trời Sicily trong xanh v lánh và những tia chớp phóng qua những dãy núi cách đó không xa. Astorre nhanh chóng hnhư th½ chúng là kẹo vậy.Chñ cần vài ngày Astorre đã thiết lập được quy•n thủ l¶nh của mình lên đám tr² trong lày vốn đầy lòng tự trọng ch¹ng dþ n½ vì ai. Nhi•u ti½u thiên thần mười tu÷i trong số đó ang danh một thuở.Aprile, Astorre và Caterina dành những đêm hè cho vi°c Æn uống ngoài trời trong khu vườam, cây chanh tða vào không gian mùi hư×ng th×m ngát. thñnh thoảng đám bạn thiếu thời củe giúp Caterina tiếp rượu họ.Caterina và ông Trùm không khi nào đ½ lộ tình cảm của mình trước mặt mọi người, nhưng cả

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    9/91

    ina. Họ chñ bày tð lòng kính trọng mà nữ chủ nhân của tòa nhà cần được hưởng. Chưa bao Th½ rûi chñ ba ngày trước khi chuyến viếng thÆm kết thúc, một chuy°n động trời đã xảy rlàng.Tại tñnh bên, Cinesi, một trong những tñnh h²o lánh nhất và kém phát tri½n nhất Sicily,o địa phư×ng, một k² hung bạo và tàn nhün có tên là Fissolini. Thâu tóm quy•n lực trongcosca còn lại trên đảo. Y không biết tí gì v• quy•n lực ghê gớm của Trùm Aprile và cũniới xa xôi, an toàn y đang ngự trị. Y quyết định bắt cóc ông Trùm Aprile đ½ đòi ti•n chhải là đang xâm lấn lãnh địa của cosca láng gi•ng, nhưng lão người Mÿ xem ra đủ giàu đ½Cosca là đ×n vị c× sở của t÷ chÅc mang tên Mafia và thường bao gûm những người cùng huyay bác s¶ bám vào cosca đ½ bảo v° lợi ích của họ. M·i cosca là một t÷ chÅc phÅc tạp nhưiên kết đó được gọi chung là Mafia. Tuy nhiên ở đây không có thủ l¶nh hay chñ huy t÷ng

     Æn riêng trên lãnh th÷ riêng của nó. Có cosca ki½m soát giá nước và ngÆn cản chính phủ lại độc quy•n của chính phủ. Có cosca ki½m soát thị trường lư×ng thực thực phºm. Nhữngca Clericuzio ở Palermo - ki½m soát công cuộc xây dựng trên toàn Sicily, và cosca của C chính khách ở Roma và sắp đặt vi°c vận chuy½n ma túy trên toàn thế giới. cũng có những đáp lþ bằng cách hát cho đám bû bịch của chúng nghe. Tất cả các cosca đ•u dính dáng đếg nào dám chôm chña những gia đình trong sạch - những người nộp đầy đủ l° phí cho coscanữ tÅc khắc bị hành quyết. Ngay trong các cosca, tội ngoại tình cũng không được dung thCosca của Fissolini có thu nhập thấp. Nó ki½m soát vi°c buôn bán tranh thánh, được trả bắt cóc đám nhà giàu bất cºn.Thế là trong khi đang ung dung tả bộ trên đường làng, Trùm Aprile và cậu bé Astorre bị đàn em tống lên hai chiếc xe quân d³ng Mÿ.Mười gã đàn ông mặc áo quần nông dân, vũ trang bằng súng trường. Chúng nhấc Trùm Aprilerre không do dự nhảy lên xe cùng lão. Lũ cướp cố kéo cậu ra nhưng cậu bám rất chặt. Hai

     một cÆn cÅ trên những dãy núi bao quanh Montelepre. Sau đó cả bọn lại lên ngựa và lừa . Suốt cuộc hành trình, cậu bé quan sát mọi vật với cập mắt xanh mở to nhưng không một Gần hoàng hôn, họ tới một cái hang nằm sâu trong núi. đó họ được Æn thịt cừu nướng, binh đặt trong cái hòm đựng thánh cốt bằng g· màu đen được chạm tr÷ bằng tay. Bất chấp tcó v² lịch sự chất phác của một nông dân. Y tự giới thi°u tên với Trùm Aprile và cậu bé lùn mà khðe như vâm. Bên hông y lủng l¹ng khºu súng trường và hai khºu súng l³c. Mặt ymắt y ánh lên v² phóng khoáng. Y yêu đời và khoái những chuy°n khôi hài, đặc bi°t là lúg lượng được quy ra vàng. Và đang thưởng thÅc nó.- Thưa quý ngài, y nói với ông Trùm. Tôi không muốn ngài phải lo lắng v• cậu bé này. Sáh phố.Astorre đang Æn uống ngon lành. Cậu chưa từng được nếm món nào ngon như món thịt cừu nư- Tôi sà ở lại với bác Raymonde của tôi.Fissolini phá lên cười

    - ThÅc Æn ngon mang lại lòng can đảm. Đ½ tð lòng tôn kính của tôi đối với quý ngài đây,- Tôi sà ở lại với bác tôi, Astorre nói, giọng cậu vang lên rõ ràng, thách thÅc.Trùm Aprile nói với Fissolini một cách nghiêm nghị nhưng thân mật- Thật là một đêm tuy°t di°u - ThÅc Æn, không khí trong lành, bè bạn của ngài. Tôi mong tôi khuyên ngài nên đưa tôi v• lại nhà.Fissolini kính cºn cúi đầu v• phía lão.- Tôi biết ngài giàu có. Vậy ngài có thế lực đằng sau không? Tôi chñ yêu cầu một trÆm n- Vi°c đó xúc phạm tôi, lão nói. Ngài sà làm t÷n thư×ng thanh danh của tôi. CÅ gấp đôi  cuộc sống của ngài sà v¶nh viþn khốn nạn. Lão dừng lại một lát, tôi ngạc nhiên khi thấFissolini thở dài.- Mong ngài hi½u cho, thưa quý ngài, tôi là một người nghèo. Thực ra tôi có th½ lấy bất Sicily là mi•n đất đáng nguy•n rủa đến n·i những k² giàu có cũng lại quá nghèo đ½ giúphút đñnh.

    - Thế thì là ra ngài phải đến ch· tôi đ½ yêu cầu giao vi°c cho ngài chÅ, Aprile nói. Tô- Ngài nói thế vì lúc này ngài là k² yếu và đang không được giúp đỡ đấy thôi, Fissolinihuyên của ngài mà yêu cầu gấp đôi. Dù sao tôi cũng cảm thấy có chút tội l·i trong chuy°do ra đi. Tôi dþ mủi lòng trước lũ tr². Tôi có bốn đÅa con, tôi phải lo cho những cái tAprile nhìn Astorre- Cháu sà đi chÅ?- Không, cậu đáp, đàu cúi thấp. Cháu muốn ở lại với bác. Cậu mở to mắt nhìn th¹ng vào A- Vậy thì cÅ đ½ nó ở lại, Lão nói với bÆng cướp.Fissolini lắc đầu.- Nó sà quay v•. Tôi giữ lời mà. Tôi sà không bị mang tiếng là một k² bắt cóc tr² con.

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    10/91

     trọng vọng, tôi vün phải gửi ngài v• nhà từng mºu một nếu người ta không trả ti•n chuộnh dự của Pietro Fissolini, không một sợi râu nào của ngài bị đ³ng đến.- Ti•n sà được trả, Trùm Aprile bình t¶nh nói. Còn bây giờ hãy đ½ chúng tôi được làm điAstorre hát cho đám cướp nghe. Chúng rất khoái và khen ngợi cậu bằng cách làm rối tung  đây là một khoảnh khắc k¸ di°u đối với tất cả bọn chúng. Giọng ca ngọt ngào của cậu béLát sau m•n và túi ngủ được mang từ hang bên cạnh tới. Fissolini hði- Thưa quý ngài, ngài muốn dùng món gì vào bữa sáng mai? Một ít cá tư×i vừa đánh nhé? Rh³c v³ ngài.- Xin cảm ×n ngài, Aprile nói, một ít phó mát và trái cây là đủ rûi.- Chúc ngài ngủ ngon, Fissolini nói. Cái nhìn buûn bã của cậu bé làm y mủi lòng, y v· n- Ngày mai cậu sà được ngủ ngay trên giường của cậu thôi.

    Astorre nhắm mắt đ½ ngủ ngay trên mặt đất cạnh Aprile.- Nằm cạnh ta nào, lão nói rûi vòng tay ôm lấy cậu.Astorre ngủ say đến n·i khi những tiếng lách cách làm cậu thÅc dậy thì vầng dư×ng đð ốigười đàn ông có vũ trang đã đÅng đầy trong hang. Trùm Aprile nhã nhặn, bình thản và đườLão nhìn thấy Astorre và vüy tay ra hi°u- Astorre, cháu có muốn uống cà phê không? Lão chñ tay vào người đàn ông đÅng trước mặt- Đây là người bạn tốt của bác, Bianco, chú ấy đã cÅu bác cháu mình.Astorre thấy một gã kh÷ng lû, dù được bọc kín trong lớp mở, mặc comple, đeo cà vạt và hvới Fissolini. Lão có mái tóc quÆn và trắng, cặp mắt to vằn đð, và lão toát ra uy quy•ncủa mình khi nói bằng một giọng nhẹ nhàng và nghiêm trang.Octavio Bianco nói- Thưa Don Aprile, tôi phải xin l·i vì đã tới trþ đ½ ngài phải ngủ như một nông dân trêđược tin báo. Tôi vün biết Fissolini là một thằng ngu, nhưng tôi không ngờ nó dám làm

    Có tiếng búa vang lên và có vài người bước ra khði tầm nhìn của Astorre. Cậu thấy hai tnằm ở góc xa của n•n hang, cậu thấy Fissolini cùng mười tên cướp bị trói gô trên mặt đấ một tấm mạng bằng cả dây đi°n lün dây thừng, chân tay quấn với nhau. Trong chúng giốngBianco cất tiếng hði- Don Aprile, đÅa nào trong đám súc sinh này ngài muốn xử trước?- Fissolini, Ông Trùm nói. Nó là đÅa cầm đầu.Bianco kéo lê Fissolini đến trước mặt Aprile, y vün bị bó chặt như một xác ướp. Bianco phải đÅng. Xong đâu đấy Bianco quát- Fissolini, sao mày có th½ ngu đến như vậy hả? Mày không biết ngài đây đang được tao bảmày? Hay mày ngh¶ mày chñ vay một chai dầu, tí dấm? Đã bao giờ tao xâm phạm lãnh địa củmày sà toi mà. Được, giống như Chúa, mày phải bị treo lên cây thánh giá. Hãy xin l·i Dban cho mày một ân hu° là bắn mày trước khi t³i tao đóng đinh.- Đúng thế, Aprile bảo Fissolini. Hãy giải thích sự vô lþ của ngài.

    Fissolini đÅng th¹ng và ngạo nghþ.- Nhưng sự vô lþ không phải nhằm vào cá nhân ngài, thưa quý ngài. Tôi đâu có biết ngài g Bianco này là ra đã có th½ thông báo cho tôi đầy đủ chÅ. Thưa quý ngài, tôi đã phạm smặt Bianco một cách giận dữ và khinh mi°t- Bảo những thằng kia ngừng đóng đinh lại. Tao điếc tai mất. còn mày không th½ làm tao ni lại quay sang Aprile, CÅ xử tôi, nhưng xin hãy tha cho người của tôi, chúng chñ làm a đình. Ngài sà hủy hoại cả làng nếu ngài giết chúng.- Thì chúng là những đÅa có trách nhi°m đấy chÅ, Aprile mña mai nói. Ta sà làm mếch lònvới ngài.Đến lúc này Astorre, dù đầu óc còn non nớt, cũng hi½u ra rằng người ta đang nói v• sự s- Bác ×i, đừng làm đau ông ấy. Aprile không phản Ång gì v• những đi•u đã nghe.- CÅ tiếp đi, lão nhắc Fissolini.Fissolini ném vào lão cái nhìn dò hði, vừa ngạo mạn vừa cảnh giác.

    - Tôi không cầu xin tha mạng cho tôi. Nhưng mười người đang nằm đây đ•u là máu mủ ruột n chúng. Ba trong số đó là con r½ tôi. Chúng hoàn toàn trung thành với tôi. Chúng tin vsà bắt chúng th• trung thành v¶nh viþn với ngài trước khi tôi chết. Chúng sà nghe lời t. Người ta nói với tôi ngài là một người cao quý, nhưng ngài không th½ là một người caoa rộng lượng được, nhưng chñ xin ngài một lần này. Y mñm cười với Astorre.Với Trùm Raymonde Aprile đây là một thời đi½m quen thuộc, và lão không h• nghi ngờ quyếvào sÅc nặng của lòng biết ×n. Lão tin ch¹ng có ma nào có th½ đi•u khi½n được ý chí tự ssolini là k² lạnh lùng và lão lắc đầu. Bianco tiến lên phía trước.Astorre bước v• phía bác cậu và nhìn th¹ng vào mắt lão. Cậu đã hi½u mọi chuy°n. Cậu sẵn- Ông ấy không làm bác cháu mình đau, Astorre nói. Ông ấy chñ muốn ti•n của chúng ta th

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    11/91

    Ông Trùm mñm cười rûi nóiVà đi•u đó ch¹ng là gì chÅ?Astorre đáp,- Nhưng đó là một lý do tốt. Ông ấy cần ti•n đ½ nuôi gia đình. Và cháu quý ông ấy. Làm Trùm Aprile mñm cười với cậu và nói- Hoan hô. Rûi lão im lặng hûi lâu làm như không biết Astorre đang giật mạnh tay mình. cảm thấy phải th½ hi°n lòng nhân từ.Người của Bianco đốt những điếu xì gà nhð, rất nặng. Khói xì gà bay lên không trung lúcng núi. Một gã trong đám người bước lên lấy từ trong chiếc túi đi sÆn một điếu xì gà mới½u rằng đó không chñ là thái độ lịch sự mà còn là cách bày tð lòng kính trọng. Ông Trùbàn tay khum lại. Ông trùm chậm rãi rít điếu thuốc rûi nói

    - Ta không muốn làm nh³c ngài bằng vi°c tð lòng nhân từ. Nhưng ta sà yêu cầu ngài một ttâm và ngài đã th½ hi°n lòng kính trọng cao cả đối với ta và cháu ta. Vì vậy đây chính rong quãng đời còn lại của ngài, ngài phải nghe theo l°nh ta.Astorre cảm thấy cực k¸ nhẹ nhõm, và cậu mñm cười với Fissolini. Cậu quan sát thấy FissAprile. Cậu nhận ra rằng những người đàn ông vũ trang ở xung quanh rít thuốc dữ dội, vàcũng run lên vì vui mừng.Fissolini lºm bºm,- Đội ×n ngài, thưa quý ngài.Ông Trùm ném điếu xì gà xuống một tảng đá gần đấy.- Ta nhận lời cảm tạ của ngài, nhưng ngài phải hi½u rằng Bianco đến đây đ½ bảo v° ta vàkhoản ti•n, m·i nÆm ta cũng sà trả ngài từng nấy. Nhưng chñ cần một hành động phản bội vợ ngài, các con của ngài, các cháu của ngài, các con r½ của ngài sà chấm dÅt cuộc sốngFissolini đÅng lên ôm lấy lão và òa khóc.

    Thế rûi ông Trùm và đÅa cháu trở nên gắn bó h×n. Lão yêu cậu vì cậu đã thuyết ph³c lão mạng cho Fissolini và mười người của y. Mối quan h° này kéo dài cho đến cuối đời.Đêm cuối cùng tại Villa Grazia, Trùm Aprile ngûi uống cà phê trong vườn còn Astorre Æn orre rất trầm tư, không giống với tính tình cởi mở thường ngày của cậu.- Cháu có buûn vì phải rời Sicily không? Lão hði.- Cháu ước gì được sống mãi ở đây, Astorre trả lời. Cậu nhét hạt ôliu vào túi.- Thôi được, bác cháu ta hè nào cũng sà đến đây. Lão nói.Astorre nhìn lão như nhìn một người bạn già thông thái, khuôn mặt tr² trung của cậu đượ- Bà Caterina có phải là bạn gái của bác không?Aprile phì cười- Bà ấy là bạn tốt của bác.Astorre ngh¶ ngợi. Thế các anh chị cháu có biết bà ấy không?- Không, các con bác không biết. Một lần nữa lão bị cậu làm cho kinh ngạc và lão tự hði

    Astorre lúc này rất nghiêm trang,- Các anh chị cháu có biết bác có những người bạn dữ dằn như Bianco sẵn sàng làm mọi cá- Không.- Cháu cũng sà không nói với các anh chị ấy bất cÅ đi•u gì, k½ cả vi°c bị bắt cóc.Ông Trùm cảm thấy lòng tự hào trào dâng. Ometa đã ngấm vào máu nó rûiKhuya đêm hôm đó, một mình, Astorre đi đến góc xa của khu vườn. Với đôi bàn tay trần cậCậu ngước mắt nhìn lên bầu trời Sicily xanh nhợt và m× thấy mình là một người già giốnu vườn này nhìn những cây ô liu này vư×n cao.Sau v³ đó, ông Trùm tin mọi cái đ•u có số. Cho đến khi Astorre mười sáu tu÷i, nÆm nào lđang hình thành ± nét phác thảo lờ mờ v• định m°nh của Astorre.Người gây ra khủng hoảng đºy Astorre vào định m°nh đó là con gái lão. tu÷i mười tám,  tính tình bốc lửa của mình, nàng khó mà giấu được sự thật. Nàng hoàn toàn lấn át chàngtrở nên thân thiết.

    Ông Trùm không th½ cho phép tûn tại một câu chuy°n như vậy, nhưng là một vị tướng lão p, địa vật. Lão ch¹ng khi nào bóng gió v• những gì lão biết trong chuy°n này.Một đêm lão gọi Astorre vào phòng riêng và cho biết lão sà gửi cậu sang Anh học ngh• trr nào đó ở Luân Đôn. Lão không đưa ra thêm lý do nào khác sợ rằng cậu sà nhận thấy mìnhng lắng nghe bên ngoài cánh cửa. Nàng ào vào phòng như một c×n bão, sự giận dữ càng làm- Ba không được đưa anh ấy đi khði đây, nàng hét lên. Chúng con sà rời khði nhà này.Lão tủm tñm cười và lên giọng d· dành- Cả hai con đ•u phải học hành cho xong đã.Nicole quay sang Astorre lúc này đang đð mặt vì bối rối.- Astorre, anh sà không đi chÅ? Nàng hði, Phải vậy không?

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    12/91

    Astorre không trả lời, và Nicole òa khóc.Làm cha thật khó mà không động lòng trước cảnh này. Nhưng lão thì khoái lắm. Con gái lãang già dặn, một báu vật thật sự. Bất chấp đi•u đó, hàng tuần li•n nàng từ chối tiếp chTrùm đâu có ngán, con gái lão đâu phải loại người có th½ tan nát cõi lòng mãi vì một thChÅng kiến Astorre dính vào rắc rối của đám choai choai đang trưởng thành càng làm lão cảm nûng nàn, mãnh li°t của con bé đã làm nó thấy mình là một người quan trọng trên đờnhư vậy chÅ. Nhưng lão cũng hi½u rằng Astorre cần một lý do đ½ thoát khði mọi vướng víung của cuộc sống. Lão mñm cười. Thằng bé có tất cả những bản nÆng thích hợp và đã đến lGiờ đây, sau ba nÆm nghñ ng×i, Raymonde Aprile đã cảm nhận được sự an tâm, thða mãn củaan tâm tới mÅc lão bắt đầu phát tri½n một mối quan h° gần gũi h×n với mấy đÅa con. CuốiValerious đóng quân ở nước ngoài hầu như toàn bộ hai mư×i nÆm qua nên chưa khi nào gần

     cha con thường gặp nhau h×n và đã bắt đầu trò chuy°n cởi mở h×n. Tuy nhiên, cũng ch¹ngVới Marcantonio thì khác. Lão và thằng con thÅ hai có một vài đi½m chung. Marcantonio gtrong chư×ng trình truy•n hình, sự phấn khích của gã qua các diþn biến đầy kịch tính, thế giới trở nên tốt đẹp h×n. Cuộc sống của những người như thế giống như những câu chuyTrong những bữa tối của gia đình, Marcantonio và lão có th½ tranh cãi một cách thân tìnlần lão bảo Marcantonio,- Ba chưa từng thấy những người quá tốt hay quá xấu như những nhân vật trong những vở kMarcantonio trả lời,- Đó là cái mà khán giả tin. Chúng ta phải mang những gì khán giả tin lại cho họ.Tại một bu÷i gặp mặt gia đình, Valerious cố giải thích tính hợp lý đối với cuộc chiến van trọng và quy•n con người, cuộc chiến tranh này còn là một c× hội làm Æn béo bở cho m mà Aprile chñ nhún vai. Các cuộc xung đột ch¹ng làm lão quan tâm.- Nói ba nghe, lão bảo Valerious. Bằng cách nào các quốc gia thực sự thắng trận? Cái gì

    Valerious cân nhắc.- Phải có quân đội được huấn luy°n tốt, tướng tài. Đánh nhau có bên được, bên thua. Khi: Nước nào sản xuất nhi•u thép nhất sà thắng trong cuộc chiến, vậy thôi.Ông Trùm gật đầu hài lòng.Quan h° giữa láo với Nicole là ấm áp và mãnh li°t nhất. Lão tự hào v• tài nÆng, v² đẹp  Quả thực. Mới ba hai tu÷i đời nàng đã là một luật sư đầy tri½n vọng.Lão đã bí mật giúp đỡ con gái, hãng luật của nó nợ lão chûng chất. Các anh thì lo lắng  đình và làm nhi•u vi°c từ thi°n. Mặc dù thán ph³c, lão vün không coi trọng con gái lắm đàn ông.Trong các bữa tối lão và con gái tranh cãi không ngừng như hai con mèo đang nô đùa một ranh cãi khá gay gắt, cái duy nhất có th½ ảnh hưởng đến tính nhã nhặn bát biến của lão.cuộc sống con người, còn hình phạt tử hình là một đi•u ghê tởm. Nàng t÷ chÅc và lãnh đạ- Tại sao? Lão hði.

    Thế là Nicole lại tÅc điên lên. Nàng tin rằng hình phạt tử hình cuối cùng sà hủy di°t n vün có th½ được minh chÅng bởi những góc độ hoàn cảnh khác, góc độ ni•m tin khác nếu nch¹ng giúp gì cho quá trình tiến hóa và n•n vÆn minh. Ni•m tin đó đºy nàng đến ch· xung, quân đội đã làm được quái gì nào? Các lý do không thuyết ph³c được nàng. Sát nhân là  t° hại h×n. Nicole đấu tranh tại các phiên tòa trên khắp đất nước đ½ cÅu những k² giếthị nâng cốc chúc mừng tại bữa tối diþn ra sau chiến thắng của con gái trong một v³ ki°nho một trong số những tên tội phạm khét tiếng nhất thập kỷ, một gã đàn ông đã giết ngườquả ph³. Trên đường đào tºu y hạ tiếp hai nhân viên trạm xÆng khi chặn cướp của họ. Y của y chñ vỡ lở khi y âm mưu giết hai cảnh sát trong phiên tuần tra. Nicole đã thắng kibảo đảm rằng y sà phải sống nốt quãng đời còn lại trong một nhà thư×ng dành cho phạm nhBữa tối tiếp theo của gia đình là lþ Æn mừng Nicole lại thắng một v³ ki°n khác - lần nàg đã bênh vực cho một đối tượng cực k¸ nguy hi½m. Rûi nàng bị đưa ra trước Hội đûng lậpg đang phấn khởi lắm.

    Ông Trùm, bộ dạng tư×i tñnh, th½ hi°n sự quan tâm không bình thường đến v³ ki°n này. Lãiả vờ lün lộn. Nicole phải giải thích cho lão.Nàng đã bi°n hộc ho một gã tu÷i ba mư×i. Y cưỡng hiếp và giết chết một bé gái mười hai hÅng cÅ buộc tội chống lại y khá mạnh, tuy thiếu tử thi, song bûi thºm đoàn, dù miþn cư nhân vô cùng đau kh÷ trong một n· lực không thành tìm xác con.K² sát nhân tin cºn th÷ lộ với Nicole, trong tư cách là người đại di°n của y trước tòa, lượng một thða thuận ± y sà tiết lộ n×i giấu xác cô bé đ½ đ÷i lấy bản án chung thân ththư×ng lượng với bên nguyên, chính nàng phải đối mặt với nguy c× bị truy tố nếu không t v° bí mật giữa luật sư và khách hàng rất quan trọng đối với xã hội. Vì thế nàng đã từ

     µy viên công tố, sau khi tham khảo ý kiến cha mẹ nạn nhân, đã chấp nhận thða thuận.

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    13/91

    K² sát nhân nói với họ rằng y đã chặt chân tay xác chết, bð vào bao, ướp đá và đem chôn thấy và hung thủ bị phạt tù chung thân. Nhưng rûi Hội đûng lập pháp lại khép nàng vào Ông Trùm nâng cốc chúc mừng tất cả các con rûi hði Nicole- Và trong suốt v³ án này con đã luôn xử thế đầy tự trọng đấy chÅ?Nicole mất ngay v² phấn khởi.- Đó là nguyên tắc của vấn đ•. Chính phủ không th½ cho phép người ta xâm hại đặc quy•n nghiêm trọng đến đâu chÆng nữa, nếu không, tính bất khả xâm phạm của nó ch¹ng còn hi°n - Còn với cha mẹ nhạn nhân con không cảm thấy gì chÆng? Lão hði.- Có chÅ, Nicole bực bội đáp. Nhưng li°u con có th½ đ½ tình cảm ảnh hưởng đến nguyên tắsao lại không c× chÅ? Nhưng rủi thay, đ½ đi•u chñnh những ti•n l° cho bộ luật tư×ng lai- Và thế là Hội đûng lập pháp đã lôi con ra xét hði chÅ gì?

    - Đ½ giữ th½ di°n thôi. Đó là một hành động chính trị, những người bình thường, mù tịt nguyên tắc luật pháp như vậy, thế là có la ó. Cho nên v³ xét hði con đã hòa tan mọi thÅgiải thích rằng v• mặt pháp lý con có quy•n từ chối cung cấp thông tin.- Hoan hô, ông Trùm vui v² nói. Luật pháp bao giờ chả đầy rüy những đi•u bất ngờ. NhưngNicole biết lão đang giþu cợt nàng. Nàng nói gay gắt, thiếu một bộ luật không th½ tûn t- Đúng thế, lão nói như đ½ an ủi con gái. Nhưng vi°c đ½ k² phạm tội tày đình lại thoát - Đúng thế ba ạ. Nhưng h° thống pháp lý của chúng ta lại dựa vào thða thuận nhận tội cóh×n mÅc chúng đáng phải nhận là có thật. Nhưng như thế cũng có cái hay - Chữa b°nh bằnglại xã hội chúng ta sà được ph³c hûi dþ dàng h×n.Bằng một lời châm chích vui v² ông Trùm đ• nghị nâng cốc.- Nhưng nói ba nghe coi, lão bảo Nicole. Đã khi nào con tin một người vô tội bởi nguyêng thì y cũng đã vận d³ng được sự tñnh táo của mình rûi.Valerious nhìn Nicole bằng đôi mắt lạnh lùng dò hði. Gã cao lớn, tu÷i chừng bốn mư×i, c

     sang màu muối tiêu. Là một nhân viên tình báo, gã tự mình đưa ra những quyết định khôn.Marcantonio hi½u em gái mình. Nàng khát khao một cuộc sống bình thường phần nào cũng vìsà nói những đi•u thiếu chín chắn, khiến người cha có th½ ch¹ng bao giờ tha thÅ cho coV• phần Astorre, chàng ngưỡng mộ Nicole ± đôi mắt long lanh của nàng, nÆng lực phi thườh của cha. Chàng nhớ cả hai đã tán tñnh nhau thế nào khi còn niên thiếu và cảm thấy nànNhưng giờ đây chàng đã thay đ÷i, không còn như ngày họ yêu nhau, và cũng dþ hi½u thôi. , chàng tự hði. Và chàng lo ngại một cuộc cãi vã sà phá vỡ sự nhất trí trong gia đình, nhất của chàng. Chàng hy vọng Nicole sà không đi quá xa. Nhưng chàng cũng không mấy có Những nÆm tháng ở Sicily đã dạy chàng khác h¹n. Cái khiến chàng ngạc nhiên lại là hai hế gian này lại có th½ khác nhau đến thế. Và chàng chợt ngh¶ rằng thậm chí nếu Nicole đhống lại cha nàng.Nicole phớt tñnh nhìn th¹ng vào mắt cha.

    - Con không tin rằng y tñnh táo, nàng nói. Y bị thúc ép bởi các hoàn cảnh của chính đờithân y, bởi di truy•n, bởi đặc trưng sinh hóa của y, bởi sự dốt nát của y học, - y là mSau một lát cân nhắc ông Trùm lên tiếng- Hãy nói ba nghe, nếu y thú nhận với con rằng tất cả những lý do bào chữa của y đ•u làg?- Có, Nicole đáp. Cuộc sống của m·i cá nhân đ•u thiêng liêng. Nhà nước không có quy•n kLão cười giþu nàng.- Đấy là dòng máu Italy của con. Con có biết nước Italy hi°n đại không h• có án tử hìnhon trai lão và Astorre đ•u e ngại trước lời giþu cợt của lão, nhưng Nicole không h• bốiNàng nói với lão một cách cÅng rắn,- Vi°c núp bóng pháp luật đ½ phạm tội giết người có chủ ý là một hành vi man rợ đối vớira sà đûng ý với đi•u đó. Đây là một thử thách, là động vào danh tiếng của lão. Nicole cách ly v¶nh viþn trong nhà thư×ng điên hay trại giam không có hy vọng được phóng thích

    guy hi½m cho xã hội nữa.Ông Trùm lạnh lùng nhìn con gái, m·i thời m·i vi°c, lão nói. Ba đûng tình với nhà nước mà không có phóng thích hay tạm tha thì thật khôi hài. Hai mư×i nÆm trôi qua, giả sử chvà k² sát nhân đã trở thành một con người mới khác với chính bản thân y, bây giờ y mới an tâm đến người đã chết. K² sát nhân thì đi lại tự do, còn người chết hoàn toàn không Nicole chau mày.- Ba, con không có ý nói rằng nạn nhân không quan trọng. Nhưng thi hành án tử hình đâu tha thÅ tội sát nhân, trong bất k¸ hoàn cảnh nào, bao nhiêu thì cuộc sống càng trường tÔng Trùm uống rượu và đưa mắt nhìn quanh bàn rûi dừng lại ở hai người con trai và Astor- Đ½ ba nói với các con một thực tế, lão nói, và quay v• phía Nicole. Lão nói với một v²

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    14/91

    - Con cho rằng cuộc sống của con người là thiêng liêng phải không? Thế chÅng cÅ đâu? ranh đã giết hàng tri°u người lại được tất cả các chính phủ và tôn giáo ủng hộ. Vi°c tàvì những quy•n lợi kinh tế được ghi nhận qua thời gian. Đã bao lần vi°c kiếm ti•n đượcVà chính con đang tha thÅ cho vi°c giết người khi con giúp khách hàng của con thoát khðCặp mắt đen của Nicole long lanh.- Con không tha thÅ, nàng nói. Con không tha thÅ cho tội danh đó. Con ngh¶ giết người la lý là đ½ tiếp t³c giết người.Lúc này ông Trùm nói nhð nhưng thân ái h×n.- Giả sử nạn nhân, là người con yêu thư×ng, nằm dưới nấm mû. Nó v¶nh viþn không còn ở tghe giọng nói của nó, không còn chạm được vào da thịt nó. Nó nằm trong bóng tối không cTất cả im lặng lắng nghe trong khi lão tợp thêm ng³m rượu.

    - Nào Nicole của ba, hãy nghe ba. Khách hàng của con, k² giết người của con, bị tuyên ánhà đá hay nhà thư×ng điên cho đến hết đời. Nhưng sáng sáng y vün thấy mặt trời mọc, y  trong huyết quản y và làm y phấn chấn với đời. Những người thân yêu của y vün ôm hôn y đ½ đóng bàn ghế. Tóm lại, y vün sống. Vậy là không công bằng.Nicole cư×ng quyết. Nàng không h• nao núng.- Ba à, với vật nuôi trong nhà ba đâu có cho chúng Æn thịt sống. Ngay cả ngửi thôi ba cnhi•u h×n ấy chÅ. Chúng ta càng giết nhi•u bao nhiêu thì càng dþ dàng quen với vi°c giếao?Khi lão không trả lời nàng lại hði,- Làm sao ba có th½ quyết định cái gì là công bằng cái gì là không công bằng? Ba sà chi mang tính bi°n minh đ½ hi½u được toàn bộ những nÆm thắng hoài nghi của nàng v• lão.Tất cả chờ đợi c×n giận dữ của lão trước những lý là xấc xược của nàng. Nhưng thật bất - Ba cũng có những lúc m•m yếu, lão nói. Nhưng không bao giờ ba cho phép một đÅa con ph

    eo và sống bằng những chịu đựng của chúng ta. Ba coi mình là một người cha hoàn hảo. Ba, có tài, có nÆng lực và thành đạt, lại không hoàn toàn bất lực trước số m°nh. Trong cáĐến đây Nicole không còn giữ được bình t¶nh.- Không, nàng nói. Là bậc sinh thành không ai có th½ trách cÅ ba. Nhưng ba có một vài tc÷. Người giàu thừa sÅc xoay xở đ½ thoát án tử hình.Lão ném vào Nicole một cái nhìn nghiêm nghị.- Vậy sao con không đấu tranh đòi thay đ÷i luật dịnh đ½ cho người giàu cũng bị lên đoạnAstorre khoái trá cười rung cả người- Thế thì chñ còn lại rất ít người trong chúng ta. Và câu nói này cắt đÅt sự cÆng th¹ng- ĐÅc tính tốt nhất của loài người là lòng nhân từ, Nicole nói. Một xã hội vÆn minh khôhạt, trong chừng mực h° thông tư pháp cho phép.Chñ đến lúc này ông Trùm mới đánh mất v² bỡn cợt của mình.- Con lấy đâu ra những ý tưởng như vậy hả? Lão hði. Chúng tự mãn, hèn kém, h×n thế nữa,

     tha thÅ cũng không cấm hình phạt. Theo ý Người, ở đây có Thiên đường và ở đây có Địa n phận của Đấng tối cao là th½ hi°n lòng nhân từ không nhi•u h×n mÅc cần thiết. Vậy con ngạo. Con có ngh¶ rằng nếu con cũng Thánh như thế, con có th½ tạo ra một thế giới tốt đ thì nguy°n cầu lên Chúa, ngay lập tÅc các ngài có th½ làm được như ước muốn nhờ tấm lòb÷n phận của giống người. Nếu không chúng ta còn có th½ phạm những tội l·i lớn đến mÅc Nicole lặng thinh giận dữ, Valerious và Marcantonio mñm cười. Astorre cúi đầu như th½ đCuối cùng Nicole lên tiếng, ªBa ạ, ba cũng phù phiếm như một người dạy đạo đÅc vậy. Và Một không khí im lặng kéo dài. M·i người ngûi đó với những hûi Åc v• mối quan h° k¸ lạ  những chuy°n nàng đã nghe được v• cha nàng, nhưng n·i khiếp sợ chúng gây ra là có thậti°p của gã tại đài truy•n hình đã hði một cách lén lút- Ông già mày đối xử với mày và hai đÅa kia ra sao?Cân nhắc câu hði một cách cºn thận vì biết rằng tay này muốn ám chñ đến oai danh của ch chñnh,

    - Ông thân mật với t³i tao có cỡ.Valerious lại ngh¶ cha gã giống với viên tướng cấp trên của gã đến nhường nào. Họ là nh không có bất k¸ nghi ngờ nào v• b÷n phận của mình. Những mũi tên lao đến m³c tiêu của Với Astorre thì lại khác. Ông Trùm luôn tð ra trìu mến và tin tưởng chàng. Chàng cũng lnh tiếng của lão là có thật. Chàng nhớ lại ba nÆm trước, khi chàng quay v• sau những nÆg cºn thận. Lão bảo chàng- Một người ở tu÷i ta có th½ chết chñ bởi vấp chân vào cửa hoặc bởi một cái nốt ruûi trhật lạ, con người ta ch¹ng th½ nào biết được cái chết sà đến lúc nào trong đời mình. CũTa sà đ½ cháu làm người thừa kế chính các nhà bÆng của ta. Lý do là thế này: có những tlãnh sự Peru chñ đạo. Chính phủ Liên bang vün tiếp t³c đi•u tra ta theo luật RICO nên n

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    15/91

    Thật là một vi°c làm mÿ mãn dành cho chúng. Chúng sà ch¹ng tìm thấy gì. Còn bây giờ, chñhà bÆng. Chúng sà càng sinh lời và mạnh h×n theo thời gian. Cũng theo thời gian, quá kh- Nếu có gì không ÷n xảy ra, cháu hãy gọi cho ngài Pryor đến giúp với tư cách một nhà q và được hưởng lợi quá nhi•u từ các nhà bÆng, ông ấy trung thành với ta. Còn nữa, ta sÃo, một người có ti•m lực vô tận và cũng có lợi nhi•u từ các nhà bÆng. Đó cũng là một nginh doanh phÅc tạp, đ×n giản là đ½ cháu đi•u hành và mang lại cho cháu một cuộc sống tốh nhi°m bảo đảm an toàn và cuộc sống sung túc cho các con ta. Đây là một thế giới tàn nng sạch.Ba nÆm sau, bây giờ đây Astorre đang suy ngüm những lời này. Thời gian trôi qua và hi°như không còn cần đến nữa. Thế giới của Dôn Aprile không th½ s³p đ÷.Nhưng Nicole chưa hoàn toàn kết thúc cuộc tranh luận.

    - Thế còn giá trị của lòng nhân từ? Nàng nói với cha. Cha có biết những người C× đốc giÔng Trùm trả lời không do dự- Lòng nhân từ là một sự yếu đuối, là khát vọng vư×n tới những quy•n lực mà ta không cótha thÅ được, và đấy không phải là b÷n phận của chúng ta trên trái đất này.- Vậy là ba đâu cần lòng nhân từ? Nicole hði.- Không cần, lão nói. Ba không tìm kiếm nó và cũng không cần đến nó. Nếu phải cần đến ncủa mình mất.Cũng tại bữa Æn này, đại tá Valerious Aprile mời cả gia đình tham dự bu÷i lþ lần đầu củsau đó hai tháng nữa. Vợ gã cÅ nÆn nñ phải t÷ chÅc thật đàng hoàng tại nhà thờ họ. Vi°Trùm.Và thế rûi vào một trưa chủ nhật lạnh giá tháng Mười hai sáng một màu chanh, gia đình A, n×i ánh mặt trời lấp lánh in bóng ngôi nhà thờ lớn ấy xuống những đường phố xung quanus cùng vợ, Marcantonio - người vün khao khát một chuyến đi ngắn, và Nicole lộng lüy tr

    iáo chủ làm thánh lþ.Nhìn đám con trai bước vào tu÷i dậy thì, đám con gái bước vào tu÷i cập kê mặc áo dài trh đang bước xuống lối đi giữa các hàng ghế trong khi các thiên sÅ bằng đá quan sát chúni•m vui ngọt ngào và bí ºn. Nicole Åa nước mắt dù nàng ch¹ng tin vào những gì ĐÅc Hûng Bên ngoài th•m nhà thờ bọn tr² cởi bð áo choàng đ½ lộ ra những bộ quần áo được cất giữ eo ki½u mạng nh°n. Đám bé trai trong những bộ vét màu đen, áo s× mi trắng kết n× đð trêTrùm Aprile n÷i bật trong nhà thờ, Astorre một bên, Marcantonio phía bên kia. Valeriouschiếc áo dài của câu con trai, trong khi một tay phó nháy bấm nhanh ki½u ảnh. Ông Trùm  thở khí trời. Một ngày tuy°t đẹp. Lão thấy phấn chấn và tñnh táo. Khi đÅa cháu vừa đượnó một đûng ti•n vàng lớn ± món quà truy•n thống trong ngày lþ này. Rûi với một bàn tanắm ti•n vàng loại nhð h×n phát cho lũ tr². Lão lấy làm hài lòng bởi tiếng reo hò hân những tòa cao ốc bằng đá xám duyên dáng như những hàng cây. Lão đủng đñnh một mình, chñhía trước rûi dừng lại trong giây lát. Đúng lúc đó một chiếc xe màu đen to tướng đõ xịc

    Sáng chủ nhật đó, ở Brightwaters, Heskow dậy sớm rûi đi nhận tin và báo, Y giấu chiếc xu lịch màu đen to đùng chất đầy súng, mặt nạ và thùng đạn. Y ki½m tra lốp xe, đầu máy vranky và Stace, nhưng rõ ràng chúgn đ•u đã dậy và Stace đã pha xong cà phê.Chúng lặng là Æn sáng và đọc tờ New York Times. Franky ki½m tra đi½m số của đội bóng trVào lúc 10 giờ Stace hði Heskow- Xe sẵn sáng chưa?Và Heskow trả lời- Tất cả đã sẵn sàng.Chúng lên xe phóng đi. Franky ngûi bÆng ghế trước cùng Heskow, Stace ngûi bÆng sau. Vào Đi•u quan trọng là phải đúng giờ.Trên xe Franky ki½m tra lại súng. Stace đeo thử một chiếc mặt nạ, những quả đạn màu trắ quanh c÷ cho đên khi phải gỡ ra vào thời đi½m cuối cùng.Trên đường vào thành phố chúng nghe Opera qua radio. Heskow là một tài xế tuy°t hảo, th

    nhanh vượt ºu. Y luôn chừa một khoảng trống vừa phải ở truớc và sau xe. Stace lầm rầm t Bọn chúng đ•u cÆng th¹ng nhưng không h• lo lắng. Chúng biết chúng phải hoàn thành. ChúHeskow lái xe từ từ len lði qua thành phố. Hình như y đ•u bắt kịp m·i lần đèn xanh. Sautính từ cửa lớn của nhà thờ. Chuông nhà thờ bắt đầu rung, âm thanh vang dội vào những t khởi động lại động c×. Cả ba tròn mắt nhìn đám tr² đang ùa ra đường phố. Đi•u này làm Stace thì thầm,- Franky, bắn vào đầu nhé.Rûi chúng thấy Trùm Aprile bước ra đi vượt lên trước đám đông. Lão bắt đầu bước xuống t- Mặt nạ, Heskow ra l°nh. Y nhẹ nhàng tÆng tốc, còn Franky đặt tay lên chốt cửa. Tay trphóng xuống vña hè.

  • 8/18/2019 Luat Im Lang, Ma-rio pu-zo

    16/91

    Chiếc xe tÆng tốc và dừng phắt lại khi Trùm Aprile xuống đến bậc th•m cuối cùng. Stace xe nằm giữa gã và m³c tiêu. Bằng một cử động mau lẹ gã kê súng lên nóc xe. Gã bắn bằng Viên đạn thÅ nhất gÆm chính giữa trán Ông Trùm. Viên thÅ hai xé toang c÷ họng lão. Mãu lên ánh nắng vàng.Cùng lúc đó Franky, vün đÅng trên hè phố, bắn một loạt đạn dài từ khºu Uzi của gã qua đSau đó cả hai nhảy lên xe và Heskow rú ga lao đi. Vài phút sau chúng đã phóng qua đườngcủa tư nhân đang chờ đưa chúng ra nước ngoài.Khi tiếng súng thÅ nhất vang lên, Valerious xô vợ con xuống đất và lấy thân mình che chg xảy ra. Nicole cũng vậy. Nàng kinh hãi nhìn cha. Marcantonio nhìn xuống mà không th½ h¹n với những hư cấu cho sàn diþn trong những thảm kịch trên TV của gã. Phát đạn bắng vthấy óc và máu sóng sánh bên trong. Phát đạn bắn vào c÷ lão thì cắt phÆng ra một tảng t

     dao hàng thịt. Và c× man nào là máu trên vña hè quanh xác lão. Nhi•u máu h×n người ta rcantonio nhìn thấy hai gã đàn ông đeo mặt nạ, thấy cả súng trên tay chúng, song gã như được chúng là da đen hay da trắng, cởi truûng hay mặc quần áo đàng hoàng. Chúng h¹n phảTrái lại, Astorre đã cảnh giác ngay khi chiếc xe du lịch màu đen dừng lại. Chàng thấy Sbóp cò bằng tay trái. Chàng cũng thấy Franky khai hða khºu Uzi và gã này rõ ràng thuận  xe, một k² có cái đầu trông nặng n•. Hai tay súng di chuy½n với v² lẹ làng của những vchàng đã vư×n tay đ½ kéo Trùm Aprile nằm xuống với chàng nhưng chàng chậm chưa đầy một Sau đó chàng thấy bọn tr² di chuy½n như một c×n lốc kinh hoàng, tâm c×n lốc là một dấu prile nằm vắt trên th•m như th½ cái chết đã rút đi bộ xư×ng của lão. Và chàng cảm thấy  yêu thư×ng nhất.Nicole bước tới đÅng bên xác cha. Gối nàng khu¼u xuống trái với ý muốn của nàng. Và nànhạm vào cái c÷ đüm máu của cha. Rûi nàng khóc, tựa hû nàng sà khóc như thế này mãi mãi.(1) Pro bono: làm dịch v³ chuyên môn thuần túy (không ph³c v³ m³c đích từ thi°n hay lợi

    Chư×ng 3V³ ám sát Don Raymonde Aprile đã làm rung động cả thế giới ngầm. K² nào dám xuống tay hvi°c đó? Hay chúng bị ai sai khiến? Hoặc ai thuê? Lão đã phân phát hầu hết đế chế của man phát những món quà hüu h¶ cũng như sử d³ng ảnh hưởng của mình đ½ giúp những người aiPhải chÆng đây là một cuộc báo thù đã từng bị trì hoãn? Li°u bí mật này sà có ngày bị pnÆm nay lão vün sống vò võ một mình, không ai thấy lão cặp kè với bông hoa nào hết. Lãog ai bị nghi ngờ. Đây là một cú chuyên nghi°p, mà họ thì không tiếp xúc với bọn này.Cho nên vi°c giết lão không những bí ºn mà còn là báng b÷. Một k² đã gây ra bao n·i kinnhÆn khi cai quản cả một đế chế tội ác rộng lớn h×n ba mư×i nÆm, tại sao lại có th½ bị e chở của pháp luật, lão lại chñ sống được có ba nÆm ngắn ngủi.Còn lạ lùng h×n khi cái chết của lão lại r×i vào im lặng. Giới truy•n thông không lên ttra vì coi đó là vấn đ• của địa phư×ng hoặc t° h×n, của bÆng nhóm. Có v² như danh tiếng

    nÆm giải ngh°.Thế giới ngầm cũng tð ra không mấy quan tâm, không có v³ thanh toán nào vì thù hận. Tấtrùm Aprile dường như đã quên lão. Ngay cả con cái lão xem ra cũng muốn gác v³ này lại vKhông ai quan tâm ± Không ai, trừ Kurt Cilke.Kurt Cilke, đại di°n FBI tại New York, quyết định nhúng tay vào v³ này mặc dù đây là mộ). Ông quyết định lấy lời khai của gia đình nạn nhân.Một tháng sau đám tang của Ông Trùm Aprle, Cilke cùng cấp phó của mình, Bill Boxton, gọAprile. Họ phải thận trọng vì Marcantonio là người lãnh đạo bộ phận lên chư×ng trình củn. Một cú đi°n thoại lịch sự đã thu xếp một cuộc gặp qua cô thư ký của gã.Marcantonio tiếp họ trong vÆn phòng riêng của mình tại Trung tâm truy•n hình. Gã nhã nhi từ chối. Gã là một người cao ráo, đẹp trai, nước da màu kem Ô liu, mặc bộ vét đen, thng giới truy•n thông sản xuất. Cilke lên tiếng- Chúng tôi đang đi•u tra v• cái chết của cha anh. Anh có ngh¶ ai có th½ gây ra v³ này

    - Tôi thực sự không biết, Marcantonio mñm cười nói. Cha tôi bắt tất cả con cháu đÅng ngrời công vi°c làm Æn của ông. Gã đưa tay làm một cử chñ xin l·i.Cilke không thích cử chñ đó.- Anh ngh¶ cái gì có th½ là nguyên nhân? Ông hði.- Các ngài đã biết quá khÅ của cha tôi. Marcantonio nói một cách nghiêm túc, Ông không mình. Chúng tôi được đi học đ½ tìm một ch· đÅng cho mình trong xã hội. Ông không khi nàvậy đấy. Và đư×ng nhiên, khi hi½u ra, chúng