Manual Da Tua Camera

download Manual Da Tua Camera

of 181

Transcript of Manual Da Tua Camera

CMARA DE VIDEO DIGITAL

PORTUGUS

Manual de instrues

P

Mini

Digital Video Cassette

Este manual de instrues explica como utilizar as cmaras de vdeo MV5, MV5i e MV5i-MC. Existem duas diferenas principais entre elas. Os modelos com um i incluem uma funo de gravao DV e entrada de linha analgica. A MV5i-MC inclui uma slot para carto de memria. Note que a maioria das explicaes e ilustraes deste manual se refrem ao modelo MV5i-MC.

Instrues importantes de utilizaoAVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELCTRICO, NO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE POSTERIOR). OS COMPONENTES INTERNOS NO PODEM SER REPARADOS PELO UTILIZADOR. EM CASO DE AVARIA, SOLICITE ASSISTNCIA A PESSOAL TCNICO QUALIFICADO. AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCNDIO OU CHOQUE ELCTRICO, NO EXPONHA ESTE PRODUTO CHUVA OU HUMIDADE. CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELCTRICO E INTERFERNCIAS INDESEJVEIS, UTILIZE UNICAMENTE OS ACESSRIOS RECOMENDADOS.

P

CUIDADO: RETIRE A FICHA DA TOMADA DE CORRENTE, QUANDO NO ESTIVER A UTILIZAR A CMARA. Para os utilizadores no Reino Unido Quando substituir o fusvel, deve utilizar apenas um tipo de fusvel aprovado e com uma classificao correcta. Volte a colocar a proteco do fusvel. CUIDADO: OS UTILIZADORES NO REINO UNIDO DEVEM LER O SEGUINTE ANTES DE UTILIZAREM ESTE PRODUTO. MUDAR O FUSVEL O CABO DE CORRENTE ELCTRICA DESTE PRODUTO TEM UMA FICHA INALTERVEL (MOLDADA) COM UM FUSVEL DE 3 AMPERES. SE FOR NECESSRIO SUBSTITUIR ESTE FUSVEL, TEM DE UTILIZAR UM FUSVEL BS1362 COM A MESMA CLASSIFICAO, APROVADO PELA ASTA OU BSI. DEPOIS DE SUBSTITUIR O FUSVEL, COLOQUE A RESPECTIVA TAMPA. NUNCA UTILIZE A FICHA SEM A TAMPA DO FUSVEL INSTALADA. MUDAR A FICHA SE A FICHA DO APARELHO NO FOR COMPATVEL COM AS TOMADAS, SUBSTITUA-A POR UMA FICHA ADEQUADA. SE FOR POSSVEL, UTILIZE UM FUSVEL ADEQUADO DE 3 AMPERES. SE A NOVA FICHA NO TIVER FUSVEL, INSTALE UM FUSVEL DE 5 AMPERES NO QUADRO ELCTRICO. LIGAO DO CABO DE ALIMENTAO DE CA Os fios do cabo de corrente elctrica tm diversas cores e significam o seguinte: (IMPORTANTE)Cabo de corrente elctrica AZUL...............NEUTRO CASTANHO. ........COM CORRENTE

Introduo

Como as cores dos fios do cabo de corrente elctrica podem no corresponder s cores que identificam os terminais da ficha, proceda do seguinte modo: O fio AZUL tem de ser ligado ao terminal assinalado com a letra N ou com a cor preta. O fio CASTANHO tem de ser ligado ao terminal assinalado com a letra L ou com a cor vermelha. No pode ligar o fio azul nem o fio castanho ao pino de ligao terra de uma ficha de 3 pinos. A FICHA DANIFICADA TEM DE SER DESTRUDA IMEDIATAMENTE, PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELCTRICO. A placa de identificao CA-560 encontra-se na parte inferior da cmara. Para cumprimento dos requisitos tcnicos da directiva EMC necessrio utilizar o cabo DV CV-150F/CV-250F.

2

MV5i MC

Manual de instrues e de referncia

A cmara de vdeo fornecida com dois manuais: o Manual de instrues da cmara de vdeo digital MV5i MC e o Manual de instrues do Digital Video Solution Disk.

Cmara de vdeo digital MV5i MC Manual de instruesOperaes Bsicas Utilizar todas as funesIntroduo

P

Montagem Utilizar o carto de memria

Manual de instrues do Digital Video Solution DiskInstalar o software Ligar a cmara de vdeo a um computador Transferir imagens fixas/em movimento para um computador

3

ndiceIntroduoInstrues importantes de utilizao ..........2 Manual de instrues e de referncia ........3 Obrigado por escolher uma Canon ............7 Introduo MV5/MV5i/MV5i MC..........8

~ Quando fizer regulaes manuais ... ~Regular AE SHIFT ..................................73 Regular a velocidade do obturador ..........74 Regular a focagem manualmente ............76 Regular o equilbrio de brancos ..............77

~ Para reproduo ... ~Ampliar a imagem durante a reproduo ..79 Ver a data, a hora e os dados da cmara de vdeo (Codificao de dados) ........80 Fazer uma procura na cassete (Procura de fotografias/Procura de datas)..........83 Voltar a posio pr-marcada ..................84

Operaes BsicasDescrio geral da MV5/MV5i/MV5i MC ..9

P

~ Preparativos ~Ligar a cmara de vdeo ..........................12 Colocar uma cassete ................................16

~ Gravao bsica ~Introduo Gravar filmes numa cassete ....................18 Utilizar o zoom ........................................23 Utilizar o visor LCD ................................25

MontagemMontagem num videogravador ................85 Copiar de/para uma cassete com equipamento ......................................86 de vdeo digital ........................................86 MV5i/MV5i MC Gravar a partir de um videogravador, televisor ou cmara de vdeo analgicos (Analog line-in) ......90 MV5i/MV5i MC Enviar digitalmente sinais de udio e vdeo analgicos (Conversor analgico-digital) ............92 MV5i/MV5i MC Gravar por cima de cenas existentes (Montagem por insero de AV) ..................................94 Dobragem do som ....................................97 Programar a mistura de som ..................103 Ligar a um PC utilizando um cabo DV 105

~ Reproduo bsica ~Reproduzir uma cassete............................28 Consulte a seco Ligaes para a reproduo no ecr de um televisor....32 Sugestes para criar vdeos de melhor qualidade ............................................36

Utilizar todas as funes~ Geral ... ~Procurar e rever durante a gravao ........38 Utilizar os menus......................................39 Utilizar o telecomando ............................48

~ Para gravao ... ~Acertar a data e a hora ............................51 Gravar imagens fixas numa cassete ........54 Desactivar o estabilizador de imagem ....56 Utilizar os vrios programas de gravao..57 Utilizar os efeitos digitais ........................61 Utilizar o ecr de multi-imagem ..............67 Gravao do som: ....................................69 Programar o temporizador automtico ....71

MV5i/MV5i MC Utilizar o carto de memriaIntroduo do carto de memria ..........106 Gravar imagens fixas num carto de memria ............................................112

4

Gravar imagens fixas de uma cassete ....114 Gravar imagens fixas a partir de outros dispositivos (videogravador, televisor ou outras cmaras de vdeo digitais) ..115 Gravar filmes num carto de memria ..117 Gravar filmes de uma cassete ................118 Gravar filmes a partir de outros dispositivos (videogravador, televisor ou outras cmara de vdeo digitais) ..119 Gravar imagem panormicas (Juno de imagens) ............................................120 Reproduzir um carto de memria ........122 Programaes das imagens fixas/filmes ..125 Impedir a desgravao acidental (Protect) ............................................128 Marcar uma imagem fixa para impresso .. 129 (Print Mark)............................................129 Apagar imagens fixas/filmes..................131 Utilizar a impressora fotogrfica porttil (Card Photo Printer), modelo CP-10 (opcional) ..................133 Combinar imagens e grav-las numa cassete (Card Mix) ............................140

Copiar imagens fixas da cassete para o carto de memria..........................143 Copiar imagens fixas do carto de memria para a cassete ................144 Formatar um carto de memria ..........145 Utilizar imagens fixas/filmes de um carto de memria num PC....146 Outras informaes e precaues ..........147

Informaes adicionaisPreparar a cmara de vdeo ....................150 Notas sobre a utilizao de baterias ......151 Manuteno ............................................154 Resoluo de problemas ........................158 Diagrama do sistema da MV5/MV5i/ MV5i MC (A disponibilidade varia de regio para regio)........................162 Acessrios opcionais ..............................163 Indicaes no visor ................................165 Caractersticas tcnicas ..........................173 ndice ......................................................175 Panormica rpida dos menus................178

P

Introduo

Smbolos utilizados neste manual de instrues: Nmeros das pginas de referncia : Funes que podem ser utilizadas na prpria cmara de vdeo : Funes que podem ser utilizadas com o comando sem fios : Notas suplementares relativas utilizao da cmara de vdeo ` : Sinais sonoros de confirmao da operao ( 22)

As letras maisculas so utilizadas para indicar as programaes que aparecem nos menus e os botes identificados na prpria cmara de vdeo, por exemplo, Carregue no boto MENU.

5

Posies dos selectores nos vrios modos de operaoMV5i MC

Modo de operao CAMERA PLAY (VCR) MV5i MC CARD CAMERA MV5i MC CARD PLAY (VCR)

selector POWER CAMERA PLAY (VCR) CAMERA PLAY (VCR)

selector TAPE/CARD TAPE TAPE CARD CARD

P

* As funes disponveis dependem do modo de operao. Isso indicado da maneira seguinte: CAMERA : A funo pode ser utilizada neste modo.CAMERA

: A funo no pode ser utilizada neste modo.

Introduo

6

Obrigado por escolher uma CanonEm primeiro lugar, gostariamos de agradecer-lhe por ter adquirido esta cmara de vdeo Canon. A sua avanada tecnologia torna-a muito fcil de utilizar. Em breve poder fazer gravaes de alta qualidade que lhe daro muito prazer no futuro.Acessrios

A cmara de vdeo fornecida com os seguintes acessrios:Duas pilhas AA MV5 MV5i WL-D74 MV5i MC Telecomando sem fio WL-D77

Para tirar o mximo partido da sua nova cmara de vdeo, recomendamos a leitura completa deste manual. H muitas funes avanadas que podem valorizar as suas gravaes.

Bateria NB-2L

Tampa da objectiva e fio da tampa da objectiva

P

Como comearPara comear, recomendamos que se familiarize com as operaes bsicas da cmara de vdeo primeiro, antes de utilizar todas as funes.

Pilha de ltio CR1616

Transformador de corrente compacto CA-PS700 (incluindo um cabo de alimentao de CA)

Introduo

Quando ligar a cmara de vdeo ao seu computador pessoal, utilize o cabo DV CV-150F ou CV-250F opcional. MV5i MC Quando ligar a cmara de vdeo ao PC equipado com um terminal USB, utilize o cabo USB IFC-300PCU fornecido.

Adaptador SCART PC-A10 (Europa, sia)

Cabo de vdeo estreo STV-250N

Cabo S-video S-150 S

Carregador de bateria CB-2LTE

* O cabo necessrio para utilizar o PC no tratamento de imagens fixas/em movimento gravadas num carto de memria com a cmara de vdeo.

MV5i MC Estojo malevel para o Carto de memria SD

MV5i MC Carto de memria SDC-8M SD (com exemplos de imagens pr-gravadas)

MV5i MC Cabo USB IFC-300PCU

MV5i MC CD-ROM com o software Digital Video Solution Disk* CD com ArcSoft Camera Suite

7

Introduo MV5/MV5i/MV5i MCZoom ptico 10 (Zoom Digital 200)Este intervalo de zoom abrange todas as exigncias de filmagem, desde planos de grande angular at close-ups com a teleobjectiva no mximo ( MV5i MC 7 zoom ptico e 30 zoom digital, se utilizar um carto de memria).

MV5i MC Imagens panormicasUtilizando o software fornecido (PhotoStitch), pode juntar imagens separadas numa nica cena panormica num PC.

MV5i MC Terminal USBPermite a transferncia a alta velocidade dos dados de um carto de memria para um PC utilizando a porta USB incorporada. Com o software fornecido, pode fazer a montagem e organizar imagens fixas/em movimento no PC.

Estabilizador de imagensCompensa a oscilao da cmara de vdeo, para que at as filmagens manuais com a teleobjectiva no mximo fiquem estveis.Introduo

P

Terminal DV IEEE 1394O terminal DV permite uma transferncia de alta qualidade, praticamente sem deteriorao da qualidade das imagens. Pode fazer a montagem e processar as imagens ligando a cmara de vdeo a um PC equipado com um terminal IEEE 1394.

Night ModePermite gravar imagens brilhantes e de cores vivas, mesmo em locais pouco iluminados. A cmara de vdeo regula automaticamente a velocidade de obturao ptima, com base na luminosidade do motivo.

Imagens fixasPara gravar imagens fixas, como fotografias, basta carregar no boto de fotografias.

MV5i/MV5i MC Gravao line-in

analgicaPode enviar para a cmara de vdeo um sinal de vdeo analgico de um televisor, videogravador ou de outra cmara de vdeo, para gravar imagens digitalmente numa minicassete DV.

MV5i MC Carto de memriaPode gravar imagens fixas e em movimento num MultiMediaCard ou num carto de memria SD. Pode combinar as imagens fixas da memria com outras gravaes. O carto de memria tambm permite transferir com facilidade as imagens fixas/em movimento para um PC. Utilize o software fornecido para fazer a montagem ou anexar imagens fixas/em movimento s suas mensgens de correio electrnico.

Efeitos digitaisMostre a sua criatividade utilizando os efeitos especiais e os faders digitais. Estes efeitos digitais e faders tornam a imagem mais atraente e criam uma maior variedade de imagens. O ecr multiimagem capta os motivos em movimento em 4, 9 ou 16 sequncias de imagens, utilizando a funo de captura de imagens e mostra-as todas de uma vez.

MV5i MC Imagens fixas de tamanho XGAImagens de tamanho XGA de alta definio atravs do processamento com um CCD de 680.000 de pixels.

8

Descrio geral da MV5/MV5i/MV5i MC

Visor LCD ( Boto OPEN do visor LCD ( 25)

25)

MV5i MC Indicador de acesso ao carto ( 107) MV5i MC Tampa do compartimento do carto de memria ( 107)

P

Altifalante (

31)

Boto BATT. (bateria) RELEASE ( 15) Unidade de montagem da bateria ( 15)

Operaes Bsicas

Boto D.EFFECTS ON/OFF ( 65)

3Boto (paragem) (

28)/ MV5i MC Boto INDEX SCREEN (

124) 28)/

e/ a boto (reproduo/pausa) (MV5i MC Boto CARD MIX (

140)

Boto REC SEARCH +( 38)/ 1 boto (avano rpido) ( 28)/ MV5i MC Boto CARD + ( 122)

Boto D.EFFECTS SELECT ( 65) Boto REC (gravao) SEARCH ( 38)/ c Boto reviso da gravao ( 38)/ Boto` (rebobinar) ( 28)/ MV5i MC Boto CARD ( 122)

9

Selector de focagem do visor electrnico (

150)

P Programa de AE

Boto PHOTO (

54, 112) 23)

Gravao fcil

PVisor electrnico ( 150) Interruptor POWER ( 18) CAMERA

Controlo de Zoom ( Selector de programa ( 57)

Boto de seleco ( 31, 40)MV5i MC Selector TAPE/CARD ( 18)

Operaes Bsicas

OFF:

CARD PLAY (VCR)

}19) Indicador POWER ( 18) Boto SET ( 40) Boto MENU ( 40) Pega ( Tampa da bateria de backup ( Selector OPEN/EJECT ( 16) 153) 150)

Boto Iniciar/Parar (

Boto AE SHIFT ( 73)/ MV5i MC Boto SLIDE SHOW ( 124) Boto FOCUS ( 76)/ Boto DATA CODE ( 80)

Compartimento de cassetes (

16) 16)

Tampa do compartimento de cassetes (

10

Terminal S-video OUT ( 34) MV5i MV5i MC Terminal S-Video IN/OUT ( 34, 94) Microfone estreo ( 97)

Tampa do terminal Tampa do terminal Sensor remoto ( Lmpada embutida ( 48) uTerminal (LANC) ( 50) 85)MV5i MC Terminal USB ( 146)

P12)

Terminal DC IN ( Terminal MIC ( Terminal DV IN/OUT ( 86) MV5i MV5i MC Terminal DV IN/OUT ( 87, 105, 115) 69, 97)

Vista inferior

Operaes Bsicas

AV (udio/vdeo) Terminal OUT ( 33) MV5i MV5i MC Terminal AV IN/OUT ( 33, 90) terminal (auscultadores) ( 31) Boto PHOTO ( Boto START/STOP ( Boto MENU ( 54, 112) 19) 40) 71) 165) 80)START /STOP PHOTOSELF TIMER TV SCREEN DATA CODE D.EFFECTS

Encaixe para trip (

36)

Transmissor Botes de Zoom ( Botes de controlo (W

23) 40)

Boto SELF TIMER ( Boto TV SCREEN ( Boto DATA CODE (

ZOOM

Boto SET (

40)

T

MENU SETON/OFF

Boto ON/OFF dos efeitos digitais ( 65) Botes MIX BALANCE (MV5i MC Boto SLIDE SHOW (

Boto D.EFFECTS (Efeitos digitais) ( 65) Boto AUDIO MONITOR ( 103) MV5i MV5i MC Boto REC PAUSE ( 88, 91) Boto ZERO SET MEMORY ( 84)MV5i MC Botes CARD /+ (

103)

MIX AUDIO BALANCE ST-2 MONITOR ST-1

REC PAUSE

CARD +

SLIDESHOW

ZERO SET SEARCH MEMORY SELECT AUDIO DUB. AV INSERT

REW /

PLAY STOP SLOW

FF +/

REMOTE SET PAUSE SET

2

122) 101) 94) 49)

WIRELESS CONTROLLER WL-D77

124) Botes de procura ( 83) Boto SEARCH SELECT ( 83) Boto FF 1 ( 28) Boto PLAY e ( 28) Boto +/ a e ( 29) Boto 2 ( 30) Boto STOP 3 ( Boto SLOW M ( Boto REW ` ( Boto / 4a ( Boto PAUSE a ( 28) 29) 28) 29) 29)

Boto AUDIO DUB ( MV5i MV5i MC Boto AV INSERT ( Boto REMOTE SET (

11

Ligar a cmara de vdeoAntes de utilizar a cmara de vdeo, preciso usar o transformador de corrente para:Transformador de corrente Ligar a cmara de vdeo

Ligar a cmara a uma tomada de corrente ou Carregar a bateriaNotas:

P

O transformador de corrente converte a corrente de uma tomada da rede elctrica (100240 V CA, 50/60 Hz) para a corrente CC utilizada pela cmara de vdeo. A utilizao do transformador perto de um televisor pode provocar o aparecimento de barras no respectivo ecr. Afaste o transformador do televisor ou do cabo de antena. No ligue um produto no especificado ao terminal CC da cmara de vdeo. Tambm no deve. Ligue o transformador de corrente a um produto no especificado.

Ligar a cmara de vdeo a uma tomada de corrente

Operaes Bsicas

14

3 2

Utilize o transformador de corrente para fornecer alimentao instantnea cmara de vdeo a partir uma tomada de corrente elctrica. Desligue sempre a cmara de vdeo antes de ligar/retirar a fonte de alimentao.

12

1. Regule o interruptor POWER para OFF. 2. Ligue o transformador de corrente ao terminal DC IN da cmara de vdeo. 3. Ligue o cabo de alimentao ao transformador de corrente. 4. Ligue o cabo de alimentao a uma tomada de corrente elctrica. 5. Depois de utilizar a cmara de vdeo, desligue o transformador de corrente da cmara de vdeo. Desligue o cabo de alimentao da tomada de corrente e depois desligue-o do transformador.

Transformador de corrente compacto CA-PS700

Caractersticas tcnicas Alimentao Sada nominal Limites de temperatura de funcionamento Dimenses Peso

100240 V CA, 50/60 Hz 0,32A 7,4 V CC, 2.0 A 0C - 40C (32F- 104F) 112 29 45mm (4 3/8 1 1/8 1 3/4 pol) 186g (6 1/2 onas) (sem o cabo de alimentao)

P

Operaes Bsicas

Os valores do peso e das dimenses so aproximados. Excepto erros e omisses. Sujeito a alteraes sem aviso prvio.

13

Carregar a bateria recarregvel1

2 3

P

A bateria fornecida com a cmara de vdeo vem parcialmente carregada de fbrica. Deve ter carga suficiente para que se possa verificar se a cmara de vdeo est a funcionar correctamente. Carregue completamente a bateria utilizando o carregador CB-2LTE se quiser ter carga durante um perodo de tempo mais longo. Desligue sempre a cmara de vdeo antes de colocar/retirar a bateria.Carregador da bataria Bateria recarregvel Carregar a bateria

Operaes Bsicas

1. Ligue o cabo de alimentao ao carregador. 2. Coloque a bateria no carregador. Alinhe a parte da frente da bateria com as guias do carregador e fazendo presso sobre a bateria empurre-a para dentro do carregador at encaixar.

3. Ligue a ficha de CA a uma tomada de corrente elctrica. O indicador de carga acende-se com uma luz vermelha e a carga comea. Quando a bateria estiver completamente carregada, a luz do indicador muda para verde.

4. Desligue o carregador da tomada de corrente. 5. Retire a cassete, puxando-a para fora. 6. Desligue o cabo de alimentao do carregador.Nota:

Pode obter mais informaes sobre a utilizao da bateria na seco Notas sobre a utilizao da bateria recarregvel ( 151). Essas notas incluem os tempos de carga e de gravao e tambm explicam como instalar a pilha de reserva.

14

Instalar a bateria recarregvel

2, 3

1

P1. Coloque o interruptor POWER na posio OFF. 2. Alinhe a parte da frente da bateria com a linha existente na cmara de vdeo e fazendo presso sobre a bateria empurre-a para dentro at encaixar. 3. Depois de utilizar a bateria recarregvel, retire-a.Carregue no boto BATT RELEASE e retire a bateria.Operaes Bsicas

Carregador de baterias CB-2LTECaractersticas tcnicas Alimentao 100 240 V CA, 50/60Hz, 0,17A (100V) 0,10A (240V) Sada nominal 8.4V CC, 0.5A Temperatura de funcionamento 0C - 40C (32F- 104F) Dimenses 91 29,5 56 mm (3 5/8 1 1/8 2 1/4 pol.) Peso 82 g (2 7/8 onas) (sem o cabo de alimentao)

Os valores do peso e das dimenses so aproximados. Excepto erros e omisses. Sujeito a alteraes sem aviso prvio.

15

Colocar uma cassete

PUSH

PUtilize apenas cassetes de vdeo marcadas com o logtipo D.*

Colocar e retirar 1. A cmara de vdeo tem que estar ligada a uma fonte de alimentao. 2. Faa deslizar o selector OPEN / EJECT 5 para abrir a tampa do compartimento de cassetes. Puxe a tampa completamente para a abrir (enquanto carrega no boto) e espere alguns segundos para que o compartimento de cassetes se abra automaticamente. Ouve-se o sinal sonoro de confirmao quando a tampa do compartimento de cassetes se abre completamente.Operaes Bsicas

3. Coloque ou retire a cassete. Coloque a cassete cuidadosamente com a janela voltada para fora e a patilha REC/SAVE voltada para baixo. Retire a cassete, puxando-a em linha recta.

4. Carregue na marca P do compartimento at ouvir um estalido e espere que este se feche. 5. Volte a colocar a tampa no stio.Colocar as cassetes Cassetes de vdeo

* D uma marca comercial.Notas:

16

No toque no compartimento de cassetes enquanto estiver a abrir-se ou a fecharse automaticamente, nem tente fechar a tampa enquanto o compartimento de cassetes no se tiver retrado completamente. Depois de colocar uma cassete utilize a funo de procura da gravao ( 38) para localizar o ponto a partir do qual quer comear a gravar. Tenha cuidado para no se entalar na tampa do compartimento de cassetes. Depois de utilizar a cassete, no a deixe na cmara de vdeo volte a coloc-la no respectivo estojo e guarde-a num local fresco, limpo e seco. Quando ligar a cmara de vdeo, v pisca no visor at a cassete ser colocada. Nalguns tipos de cassetes a indicao de tempo restante pode no ser exacta ( 166).

Proteger as cassetes contra desgravao acidental

REC SAVE REC SAVE

Para que as suas gravaes no sejam desgravadas acidentalmente, faa deslizar a patilha na cassete at que o orifcio fique visvel. (Esta posio da patilha normalmente indicada como SAVE ou ERASE OFF.) Se colocar uma cassete protegida contra desgravao a mensagem THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION aparece durante cerca de 4 segundos e a marca v pisca no visor. Se quiser voltar a gravar na cassete, faa deslizar a patilha novamente de maneira a tapar o orifcio.

P

Manuseamento de cassetes Para proteger as cabeas da cassete, retire a cassete da caixa e coloque-a directamente na cmara de vdeo. No abra a tampa de proteco da fita nem toque na fita. No utilize cassetes com fitas danificadas nem remendadas. Podem avariar a cmara de vdeo. No introduza nada nos pequenos orifcios da cassete nem os cubra com fita celofane. Manuseie as cassetes com cuidado. Se sofrerem choques externos ou carem pode ficar danificadas. Guarde as cassetes nas respectivas caixas, rebobinando-as primeiro por completo e guardando-as na posio vertical. Uma cassete com terminais metlicos platinados pode sujar-se com o uso, afectando a transferncia de informaes. Assim, depois de utilizar uma cassete mais ou menos 10 vezes, limpe os terminais com um cotonete.

Operaes Bsicas

Memria da casseteNo possvel utilizar a funo de memria da cassete com esta cmara de vdeo.Proteco da cassete

17

Gravar filmes numa cassete31

4, 5

PAntes de comear a gravarJ completou os seguintes passos? Instalar uma fonte de alimentao ( 12). Retirar a tampa da objectiva ( 150). Apertar a pega ( 150). Seleccionar o visor: electrnico ( 150) ou o ecr LCD (

Operaes Bsicas

25). 1Pausa, Gravao Modo de pausa na gravao Gravar filmes numa cassete Nota:

Quando estiver a utilizar o visor electrnico feche o ecr LCD ou rode-o de maneira a ficar voltado na mesma direco da objectiva ( 25). Tambm pode querer instalar a pilha de backup ( indicaes da data e da hora ( 51). 153) para acertar as

Gravao 1. Carregue sem soltar no pequeno boto verde do interruptor POWER e regule o interruptor para CAMERA. MV5i MC Verifique se o selector TAPE/CARD est na posio TAPE. A cmara de vdeo passa automaticamente para o modo de pausa na gravao. A indicao PAUSE aparece no visor. Se no tiver acertado as indicaes de data e hora, SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME aparece no visor. Para acertar o fuso horrio ( 51). Para acertar a data e a hora ( 53). O indicador de corrente da cmara de vdeo acende-se. Ouve-se o sinal sonoro de confirmao. A cmara de vdeo desliga-se automaticamente, se a deixar no modo de pausa na gravao durante mais do que aproximadamente cinco minutos. Para voltar ao modo de pausa na gravao, coloque o interruptor POWER na posio OFF e depois novamente em CAMERA. MV5i MC Gravar imagens fixas num carto de memria ( 112), gravar filmes num carto de memria ( 117).

18

2. Coloque uma cassete ( 16). 3. Faa deslizar o selector de programas para [. Selecciona o programa de gravao fcil da cmara de vdeo. Isto permitelhe apontar e filmar sem fazer ajustes manuais ( 57).

4. Carregue e solte o boto de incio/paragem uma vez para comear a gravar. Para gravar uma imagem fixa numa cassete ( 54). A lmpada embutida pisca rapidamente e REC aparece no visor.

5. Carregue e solte o boto de incio/paragem para fazer uma pausa na gravao. A cmara de vdeo volta ao modo de pausa na gravao e a indicao PAUSE reaparece no visor. Pode interromper e reiniciar a gravao quantas vezes quiser, carregando no boto de incio/paragem.Nota:

P

Coloque uma cassete, espere que o contador da fita pare e depois inicie a gravao.

Concluda a gravao Coloque novamente a tampa da objectiva. Volte a encaixar o visor LCD na parte lateral da cmara de vdeo. Retire a cassete. Coloque o interruptor POWER na posio OFF. Desligue a fonte de alimentao.Notas:

Operaes Bsicas

Para verificar se a cmara de vdeo est a gravar correctamente, faa primeiro uma gravao de teste. Antes de fazer gravaes importantes, limpe as cabeas de vdeo utilizando uma cassete de limpeza de cabeas de vdeo digital DVM-CL da Canon ou uma cassete de limpeza de cabeas de vdeo digital venda no mercado. No possvel controlar o som do altifalante durante a gravao. Para obter sugestes sobre como criar vdeos de melhor qualidade ( 36). Para obter um tempo de gravao maior, coloque REC MODE no modo LP ( 20).

19

Mudar o modo de gravaoPode seleccionar o modo SP (reproduo normal) e LP (reproduo longa). O modo LP aumenta 1,5 vezes o tempo de gravao disponvel.Modo LP Modo SP

No pode dobrar o som ou inserir imagens ( MV5i numa cassete que tenha sido gravada no modo LP.

MV5i MC

: insero de AV)

VCR SET UP

REC MODESP

(

39)

PCAMERA PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

Para mudar para o modo LP, abra o menu, seleccione VCR SET UP, REC MODE e regule para LP.Notas:

Dependendo do tipo e das condies de utilizao da cassete, a gravao/reproduo no modo LP pode provocar distores no som e nas imagem. Quando fizer gravaes importantes deve utilizar o modo SP. Se gravar em mais de um modo na mesma cassete, a imagem pode sofrer distores durante a reproduo e a codificao de tempo no ser registada correctamente. Se reproduzir uma cassete gravada noutro equipamento digital nesta cmara de vdeo, ou vice versa, o som e a imagem podem sofrer distores.

Operaes Bsicas

20

16:9 (gravao para televisor com ecr de 16:9)Produz imagens no formato de 16:9 para reproduo num televisor de 16:9.16:9 Televisor com ecr de 16:9

CAMERACAM.SET UP

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA16:9OFF

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

(

39)

P

Para mudar 16:9 para ON, abra o menu e seleccione CAM.SET UP. Depois, seleccione 16:9, regule para ON e feche o menu.Notas:

Quando activar o modo 16:9 a indicao 16:9 aparece. No possvel utilizar o modo 16:9 com o programa de gravao fcil. No pode utilizar o ecr de multi-imagem, se o modo 16:9 estiver activado. Se reproduzir uma gravao feita para 16:9 no ecr de um televisor normal, a imagem aparece comprimida verticalmente.

Operaes Bsicas

21

Sinais sonoros de confirmao/avisoOs sinais sonoros de confirmao das operaes da cmara de vdeo so indicados como ` nas ilustraes. Ouvem-se sinais sonoros quando se efectuam determinadas operaes, por exemplo, quando liga a cmara de vdeo, durante a contagem regressiva do temporizador automtico, pouco antes da cmara de vdeo se desligar automaticamente e tambm quando a cmara de vdeo no funciona correctamente. Os sinais sonoros no so gravados cassete.CAMERA PLAY (VCR)MV5i MC

CARD CAMERABEEPON

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

P( 39)

SYSTEM

Para desactivar o sinal sonoro, abra o menu e seleccione SYSTEM. Depois, seleccione BEEP, regule para OFF e feche o menu. Modo de demonstraoPode ver uma demonstrao das funes principais da cmara de vdeo. Para ver a demonstrao, execute um dos seguintes procedimentos: Sem cassete nem carto de memria introduzido, active DEMO MODE no menu TAPE CAMERA ou CARD CAMERA e feche o menu. Depois de ligar a cmara de vdeo, deixe-a sem cassete nem carto de memria durante cinco minutos.CAMERA PLAY (VCR)MV5i MC

Operaes Bsicas

CARD CAMERADEMO MODEON

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

DISP.SET UP

(

39)

Para desactivar o modo de demonstrao, abra o menu e seleccione DISP. SET UP. Depois, seleccione DEMO MODE, regule para OFF e feche o menu.Sinal sonoro Modo de demonstrao Nota:

Para cancelar a demonstrao depois de ter comeado: carregue num boto qualquer, desligue a cmara de vdeo ou coloque uma cassete.

22

Utilizar o zoomMais zoom

WMenos zoom

T

Zoom ptico 10 (

MV5i MC

carto 7)

P

A objectiva de zoom da cmara de vdeo permite escolher o melhor ngulo de imagem para cada cena: Mova o comando de zoom na direco de W para reduzir para grande angular. Mova o comando de zoom na direco de T para ampliar para teleobjectiva.Zoom digital Teleobjectiva Grande angular Utilizar o zoom

Pode tambm controlar a velocidade do zoom: Mova o comando ligeiramente para reduzir a velocidade do zoom. Mova-o mais para a frente para aumentar a velocidade do zoom. (Quanto mais avanar o comando do zoom, maior a velocidade.) Os botes T e W do telecomando regulam o ngulo de imagem (mas no a velocidade de zoom).

Operaes Bsicas

Zoom digital 40/200 (

MV5i MC

carto 30)

Aumenta o alcance do zoom da cmara de vdeo at 200 no modo TAPE CAMERA. O comando de zoom continua a funcionar como habitualmente. Pode ampliar/ reduzir livremente entre 1 e 200 a cmara de vdeo alterna automaticamente entre o zoom ptico (at 10) e o zoom digital (10 a 40 ou 10 a 200).CAMERACAM.SET UP

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERAD.ZOOM40

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

(

39)

Para alterar o zoom digital, abra o menu e seleccione CAM.SET UP. Depois, seleccione D.ZOOM, regule para OFF ou 200 e feche o menu.

23

Notas:

P

Por norma, quando fizer operaes de zoom, mantenha-se a uma distncia de pelo menos 1 m (3 ps 33/8 pol) do motivo. No entanto, se o zoom estiver na posio de grande angular, possvel focar um motivo a uma distncia de 1 cm (3/8 pol). A resoluo da imagem ligeiramente inferior quando a ampliao maior do que 10. No pode utilizar o zoom digital no programa de gravao nocturna (Night). No possvel utilizar o zoom digital quando o ecr multi-imagem estiver programado. Aparece a indicao . O indicador de zoom aparece durante 4 segundos. Se o zoom digital estiver regulado para 40 o indicador de zoom aumenta (azul claro). Se o zoom digital estiver regulado para 200 o indicador de zoom volta a aumentar (azul mais escuro).

Operaes Bsicas

24

Utilizar o visor LCDAbrir e fechar o visor LCDFaa deslizar o boto OPEN do painel do visor LCD e abra o painel, puxando-o para fora da parte lateral da cmara de vdeo. Esta aco liga automaticamente o visor LCD e desliga o visor electrnico. Feche completamente o painel do visor LCD at ficar bem encaixado. Quando fecha o painel do visor LCD, o visor LCD desliga-se e o visor electrnico liga-se automaticamente.Visor LCD

P

Operaes Bsicas

Mudar o ngulo do visor LCDPode escolher o ngulo do visor que mais lhe agrada abrindo e rodando o visor; tambm pode rodar o visor de maneira a que fique virado na direco da objectiva ( 27).180

90 90

Pode tambm encostar o painel cmara de vdeo at ficar alinhado com a parte lateral e com o visor voltado para fora.

Notas:

Evite tocar no visor LCD quando mover o respectivo painel. No segure a cmara de vdeo pelo painel do visor LCD nem pelo visor electrnico. Abra o painel do visor LCD num ngulo de 90 antes de tentar rod-lo.

25

Rode sempre o painel do visor LCD verticalmente, antes de o fechar ou encaixar na parte lateral da cmara de vdeo. Feche sempre o painel do visor LCD completamente at ficar bem encaixado. No deixe o painel do visor LCD, o visor electrnico nem a objectiva expostos luz directa do sol, ao ar livre ou numa janela. Se o fizer, pode danific-los. A incidncia de uma luz brilhante sobre o visor LCD pode provocar clares que dificultam a visualizao da imagem. Neste caso, opte por utilizar o visor electrnico. Tambm pode regular o brilho do visor (consulte a seco Regular o visor LCD abaixo).Brilho

P

Regular o visor LCDPode regular o brilho do visor LCD.CAMERA PLAY (VCR)MV5i MC

CARD CAMERABRIGHTNESS

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

DISP.SET UP

+

(

39)

Operaes Bsicas

Abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Depois, seleccione BRIGHTNESS, utilize o selector para regular o nvel e feche o menu.Aparece no visor uma barra indicadora do nvel. Rode o selector para cima para que o visor fique mais claro. Rode o selector para baixo para que o visor fique mais escuro.Notas:

Mesmo depois de desligar a cmara de vdeo, esta memoriza a regulao de brilho que efectuou. O brilho do visor LCD no afecta o brilho das imagens gravadas nem o visor electrnico. Sobre o visor LCD O visor LCD incorporado nesta cmara de vdeo um produto de alta preciso. No entanto, podem surgir pequenos pontos pretos ou pontos luminosos brilhantes (vermelhos, azuis ou verdes) continuamente no visor LCD. No se trata de uma avaria no visor LCD e esses pontos no so gravados na cassete. (Pontos efectivos: mais de 99,99%)

26

Permitir que a pessoa filmada controle a gravaoSe rodar o visor LCD de maneira a que fique virado na direco da objectiva, poder ver a sua imagem durante a gravao ou deixar que a pessoa filmada controle a gravao. O visor electrnico tambm activado quando o painel est nesta posio. (Regular o visor electrnico, 150) possvel escolher o estilo de visualizao, invertida (modo de espelho activado) ou no (modo de espelho desactivado). A gravao no afectada, independentemente da sua escolha.CAMERA PLAY (VCR)MV5i MC

P

CARD CAMERALCD MIRRORON

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

DISP.SET UP

(

39)

Operaes Bsicas

Para desactivar o modo de espelho, abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Depois, seleccione LCD MIRROR, regule para OFF e feche o menu. Indicadores que aparecem no visor LCD quando a opo LCD MIRROR activada:Modo TAPE CAMERA REC REC PAUSE EJECT

MV5i MC Modo CARD CAMERA Nenhum carto Gravar num carto de memria

MV5i MC Modo CARD CAMERA Gravar num carto de memria

27

Reproduzir uma cassete1 3

1

PPode utilizar o visor LCD para uma reproduo imediata. A cmara de vdeo tambm reproduz a banda sonora atravs do altifalante incorporado ( 31). Quando reproduz uma cassete, tambm pode fechar o painel do visor LCD, com o visor voltado para cima. Se estiver a utilizar o visor electrnico para ver a reproduo, feche o painel do visor LCD.Avano rpido Reproduzir uma cassete Rebobinar Operaes Bsicas

Para reproduzir as gravaes num televisor ( Para utilizar o telecomando ( 48).Nota:

32).

Para evitar gravaes acidentais, verifique se colocou a patilha da cassete de modo que o orifcio (a posio da patilha usualmente indicada com SAVE ou ERASE OFF) fique visvel.

1. Ligue a cmara de vdeo a uma fonte de alimentao e rode o interruptor POWER para a posio PLAY (VCR). ( MV5i MC O selector TAPE/CARD tem que estar na posio TAPE). O indicador de corrente acende-se.

2. Coloque a cassete. 3. Carregue no boto e (reproduo) para iniciar a reproduo. Para terminar a reproduo, carregue no boto 3 (paragem). Para fazer avanar a fita, pare a reproduo e carregue no boto 1 (avanorpido). Para fazer recuar a fita, pare a reproduo e carregue no boto ` (rebobinar). Se a imagem de reproduo no estiver ntida (rudo tipo mosaico), limpe as cabeas de vdeo utilizando uma cassete de limpeza de cabeas de vdeo digital DVM-CL da Canon ou uma cassete de limpeza de cabeas de vdeo digital venda no mercado.

28

Outros modos de reproduoPausa na reproduo Carregue no boto a (pausa). Para retomar a reproduo normal, volte a carregar no mesmo boto ou carregue no boto e (reproduo). A cmara de vdeo entra automaticamente no modo de paragem depois de uma pausa na reproduo de cerca de 5 minutos.Pausa na reproduo

Reproduo progressiva Para reproduzir a gravao a uma velocidade cerca de 11,5 vezes superior velocidade normal, carregue sem soltar o boto 1 (avano rpido) durante a reproduo normal ou carregue sem soltar o boto 1 (avano rpido) durante o avano rpido normal. Reproduo regressiva Para efectuar a reproduo regressiva a uma velocidade cerca de 11.5 vezes superior velocidade normal, carregue sem soltar o ` boto (rebobinar) durante a reproduo normal ou carregue sem soltar o boto ` (rebobinar) durante a rebobinagem normal.

P

Operaes Bsicas

Reproduo especialReproduo progressiva de fotogramas Para reproduzir fotograma a fotograma, carregue vrias vezes no boto +/ ae durante uma pausa na reproduo. Carregue sem soltar o boto para fazer a reproduo progressiva e contnua de fotogramas.

REW / PAUSE

PLAY STOP SLOW

FF +/ 2

Reproduo regressiva de fotogramas Para fazer a reproduo regressiva fotograma a fotograma, carregue vrias vezes no boto /4a durante uma pausa na reproduo. Carregue sem soltar o boto para fazer a reproduo regressiva e contnua de fotogramas. Reproduo progressiva em cmara lenta Para reproduzir a uma velocidade de cerca de 1/3 da velocidade normal, carregue no boto SLOW M durante a reproduo normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo normal. Reproduo regressiva em cmara lenta Para fazer a reproduo regressiva a cerca de 1/3 da velocidade normal, carregue primeiro no boto /4a e depois no boto SLOW M durante a reproduo normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo normal.

29

Reproduo invertida Para fazer a reproduo regressiva, velocidade normal, carregue no boto /4a durante a reproduo progressiva normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo progressiva normal. Reproduo progressiva 2 Carregue no boto 2 durante a reproduo normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo normal.

P

Reproduo regressiva 2 Carregue no boto /4a e depois no boto 2 durante a reproduo normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo normal.Notas:

Interferncias tipo mosaico surgem no visor durante alguns dos modos de reproduo especial. A reproduo especial no tem som.Operaes Bsicas

30

Altifalante incorporadoA cmara de vdeo tem um altifalante incorporado para que, quando utilizar o visor LCD para reproduzir uma cassete, possa ouvir a banda sonora juntamente com a imagem. O altifalante incorporado mono.

P

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)Operaes Bsicas

MV5i MC

Regule o volume do altifalante rodando o selector. Rode o selector para cima para aumentar o volume e para baixo para diminuir o volume. Aparece uma barra no visor que indica o volume actual. Esta barra desaparece em 4 segundos. Pode desligar o volume completamente, rodando o selector para baixo at aparecer a indicao OFF.Altifalante Notas:

Por vezes, o aumento do volume provoca distores no som. Se isso acontecer, baixe o volume. Se a indicao PHONES aparecer no se ouve o som do altifalante. Regule AV/auscultadores para AV ( 33).

Utilizar os auscultadores Pode tambm utilizar os auscultadores para controlar a faixa sonora. Mude a regulao do terminal AV/auscultadores utilizando o menu ( 32). Pode regular o volume dos auscultadores e o volume do altifalante incorporado separadamente. Os nveis regulados para o altifalante incorporado e para os auscultadores so memorizados separadamente. A cmara de vdeo memoriza os nveis, mesmo que a desligue e volte a ligar. O altifalante desliga-se quando utilizar os auscultadores.

31

Consulte a seco Ligaes para a reproduo no ecr de um televisor.Para reproduzir as suas gravaes, pode ligar a cmara de vdeo a um televisor ou videogravador. Tem de ligar uma fonte de alimentao cmara de vdeo ( 12). Antes de fazer as ligaes, desligue todos os equipamentos. Para obter mais detalhes, consulte o manual de instrues do televisor ou videogravador.

Comutao do terminal AV/auscultadores

P

Operaes Bsicas

Atravs do menu, o terminal AV/auscultadores da cmara de vdeo pode ser comutado para funcionar como terminal AV ou como terminal para auscultadores.CAMERA PLAY (VCR)MV5i MC

CARD CAMERAAV/PHONESAV

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

VCR SET UP

(

39)

Abra o menu e seleccione VCR SET UP. Depois, seleccione AV/PHONES, regule para AV ou PHONES e feche o menu. Quando o terminal estiver comutado para PHONES, PHONES aparece no visor. Utilizar os auscultadores Coloque o terminal AV/auscultadores na posio PHONES antes de utilizar os auscultadores. Se, antes de utilizar os auscultadores, o terminal AV/auscultadores no estiver na posio PHONES, os auscultadores produzem rudo.Terminal udio/Vdeo Ligao a um televisor (TV) ou videogravador (VCR) Auscultadores Ligao para reproduo TV VCR

32

Se o televisor (ou videogravador) tiver um terminal SCART (sem S (S1)-video)

PC-A10 Adaptador SCARTAUDIO AUDIO VIDEO (R) (L/MONO)

PCabo de vdeo estreo STV-250N

Ligue o adaptador SCART PC-A10 ao terminal SCART do televisor ou do videogravador. Ligue a cmara de vdeo ao adaptador. Ligue a cmara de vdeo utilizando o cabo de vdeo estreo STV-250N. ligue a ficha branca ao terminal de udio branco L (esquerdo). Ligue a ficha vermelha ao terminal de udio vermelho R (direito). Ligue a ficha amarela ao terminal de vdeo amarelo VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um televisor, regule o selector TV/VIDEO no televisor para VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um videogravador, regule o selector de entrada no videogravador para LINE.

Operaes Bsicas

33

Se o televisor (ou videogravador) tiver um terminal de entrada S-vdeo (S1)Para obter imagens de melhor qualidade, reproduza as suas gravaes num televisor com um terminal S (S1).

INPUT

P

Cabo S-video S-150 opcional

S(S1)-VIDEO

VIDEO

AUDIO

Cabo de vdeo estreo STV-250N

L R

Utilize o cabo S-video S-150 opcional para ligar os terminais S-video. cabo de vdeo estreo STV-250N para ligar os terminais AUDIO. Ligue a ficha branca ao terminal de udio branco L (esquerdo). Ligue a ficha vermelha ao terminal de udio vermelho R (direito). No ligue a ficha amarela. Se ligar a cmara de vdeo a um televisor, regule o selector TV/VIDEO no televisor para VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um videogravador, regule o selector de entrada no videogravador para LINE.Terminal de vdeo S1 S-video

Operaes Bsicas

34

Se o televisor (ou videogravador) tiver terminais de entrada de udio/vdeo

INPUTVIDEO

AUDIO L

Cabo de vdeo estreo STV-250N

R

P Ligue a cmara de vdeo utilizando o cabo de vdeo estreo STV-250N. Ligue a ficha branca ao terminal de udio branco L (esquerdo). Ligue a ficha vermelha ao terminal de udio vermelho R (direito). Ligue a ficha amarela ao terminal de vdeo amarelo VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um televisor, regule o selector TV/VIDEO do televisor para VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um videogravador, regule o selector de entrada do videogravador para LINE.Nota:

Operaes Bsicas

Se quiser utilizar o televisor como monitor durante a filmagem, corte o som do televisor enquanto os terminais de udio da cmara estiverem ligados. Se o som dos altifalantes do televisor for captado pelo microfone, pode ouvir-se um som estridente desagradvel chamado feedback.

35

Sugestes para criar vdeos de melhor qualidadeSegurar na cmara de vdeoPara uma estabilidade mxima, segure na cmara de vdeo com a mo direita e mantenha o cotovelo junto ao corpo. Se for necessrio, apoie a cmara de vdeo com a mo esquerda. Com a prtica, conseguir utilizar os controlos intuitivamente, sem deixar de olhar para a cena.Criar vdeos de melhor qualidade Sugestes para criar vdeos de melhor qualidade Trip

PUtilizar o tripPara evitar movimentos indesejados, pode montar a cmara de vdeo num trip (ou em qualquer superfcie plana com uma altura apropriada) e oper-la com o telecomando. Quando utilizar um trip, evite expor o visor electrnico luz solar directa porque poder derreter-se. (A luz concentrada pela lente do visor electrnico). O parafuso de fixao do trip no pode ter mais do que 5,5 mm (1/4 polegadas) de comprimento; se for mais comprido, pode danificar a cmara de vdeo.

Operaes Bsicas

ComposioO elemento mais importante numa cena no tem necessariamente que estar no centro da mesma. Para captar uma imagem mais interessante, tente posicionar o motivo de modo a ficar ligeiramente de um dos lados. Deixe algum espao no lado da imagem para o qual o motivo est virado ou a mover-se. No corte a pessoa filmada pela parte de cima da cabea, pescoo, cintura ou joelhos (foque um pouco mais para cima ou para baixo).

Ateno aos elementos perturbadores no fundo da cena.

36

ngulo da imagemEm vez de utilizar o zoom durante uma gravao, tente escolher um ngulo de imagem antes de comear a gravar. Uma boa forma de contar uma histria comear com um plano afastado que especifica a situao e depois continuar com planos mdios e grandes planos para mostrar os detalhes. Lembre-se de mudar o seu ponto de viso para cada plano. Qualquer movimento da cmara de vdeo ou alterao no ngulo da imagem deve ter um objectivo definido. Evite movimentos desnecessrios ou imprecisos.Plano afastado

Plano mdio

Grande plano

P

Movimento da cmara de vdeoUtilize panormicas para gravar uma paisagem ou seguir um motivo em movimento. Decida a rea que deseja cobrir e posicione-se de frente para o limite do ngulo de panormica. Sem mover os ps, rode a cintura para a posio inicial. Comece a gravar e, depois de alguns segundos, comece a rodar lentamente a cintura. Mantenha a imagem final durante alguns segundos antes de interromper a gravao. Incline a cmara de vdeo para cima para exagerar a altura do motivo. Incline a cmara de vdeo para baixo, por exemplo, desde o cimo de um edifcio, para fazer uma introduo dos motivos que esto por baixo.

Operaes Bsicas

Panormica

Inclinao

37

Procurar e rever durante a gravaoProcura de gravaoQuando a cmara de vdeo estiver no modo de pausa de gravao, pode utilizar a procura de gravao para obter uma reproduo progressiva ou regressiva, para encontrar o ponto onde deseja iniciar ou continuar a gravao. Isto til quando quiser acrescentar uma nova cena a uma cassete previamente utilizada. Mediante o uso da procura de gravao, pode garantir uma juno uniforme e livre de interferncias entre a cena nova e a cena antiga.

P

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Carregue sem soltar no boto REC SEARCH + ou da cmara de vdeo, enquanto verifica a imagem no visor. O boto + reproduz a gravao para a frente, enquanto que o boto reproduz a gravao para trs.

2. Solte o boto quando encontrar o ponto onde deseja iniciar a gravao. A cmara de vdeo volta ao modo de pausa de gravao.Reviso de gravao Procura de gravao Utilizar todas as funes

Reviso de gravaoQuando a cmara de vdeo estiver no modo de pausa de gravao, pode utilizar a reviso de gravao para reproduzir os ltimos segundos da sua gravao e voltar automaticamente ao modo de pausa de gravao. Assim, pode confirmar rapidamente que a cena foi gravada correctamente e continuar a filmar a cena seguinte, sem produzir nenhuma interferncia na imagem.CAMERA PLAY (VCR)MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Carregue e solte o boto c (reviso de gravao) enquanto verifica a imagem no visor. A cmara de vdeo rebobina a cassete, reproduz os ltimos segundos e volta ao modo de pausa de gravao.Nota:

Podem aparecer interferncias no ecr, quando reproduzir a cassete regressivamente.

38

Utilizar os menusMuitas das funes avanadas da cmara de vdeo so seleccionadas nos menus que aparecem no visor.Menus

H 2 menus principais: CAM. MENU Menu da cmara PLAY MENU ( MV5i MV5i MC : VCR MENU) A MV5i MC tem 2 menus adicionais: C. CAM. MENU C.PLAY MENU2CAMERA

( (

41) 42)

Menu do carto da cmara Menu de reproduo do carto

( (

44) 45)

P

CAM. MENUSEL.SETSET MENUCLOSE

CAM.MENU CARD MIX CAM.SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

2

PLAY (VCR)

(

MV5i

MV5i MC

PLAY MENU : VCR MENU)Utilizar todas as funes

VCR MENU VCR SET UP CARD SET UP CARD OPER. DISP.SET UP SYSTEM RETURN

SEL.SETSET MENUCLOSE

2

C. CAM.STITCH AST CAM.SET UP CARD SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

MV5i MC

CARD CAMERASEL.SETSET MENUCLOSE

MENU

C.CAM MENU

2

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

C.PLAY MENU

C.PLAY MENU CARD OPER. VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

SEL.SETSET MENUCLOSE

39

Seleccionar a partir dos menus

3-10

MENU TV SCREEN SET

2, 11

P1. Regule o interruptor POWER ( MV5i MC : e o selector TAPE/CARD para as programaes pretendidas. 2. Carregue no boto MENU para abrir o menu. 3. Rode o selector e mova a seta para o submenu pretendido. 4. Carregue no boto SET para seleccionar. O submenu aparece.

5. Rode o selector e mova a seta para a funo pretendida. 6. Carregue no boto SET para seleccionar. S aparecem a funo e as programaes respectivas.

7. Rode o selector e mova a seta para a programao pretendida.Utilizar todas as funes

Se estiver a programar uma funo diferente do equilbrio de brancos ou da velocidade do obturador, a funo programada, se saltar para o passo 11.

8. Carregue no boto SET para seleccionar. A funo programada e volta a aparecer o submenu.

9. Rode o selector e mova a seta para bRETURN. 10.Carregue no boto SET para seleccionar. Volta a aparecer o menu principal.

11.Carregue no boto MENU. O menu principal desaparece.Notas:

Se carregar no boto MENU, em qualquer altura, o menu fecha-se. Se seleccionar bRETURN, retrocede um menu ou fecha o menu principal. Os itens que no esto disponveis devido s condies da cassete ou do carto, ou devido s programaes dos outros itens de menu, aparecem a roxo. Pode achar cmodo utilizar o telecomando, para percorrer os menus. Carregue no boto MENU para abrir/fechar o menu e utilize as teclas de seta, em vez de rodar o selector. Carregue no boto SET para seleccionar.

40

Se carregar no boto de incio/paragem ou no boto PHOTO, o menu fecha-se e a gravao comea. Pode ver os menus no ecr de um televisor ligado activando TV SCREEN ( 165) atravs do menu ou utilizando o boto TV SCREEN do telecomando. Consulte 32 para obter informaes sobre a ligao do televisor.

Lista de menusConsulte a pgina apropriada para obter informaes detalhadas sobre cada funo.

2 CAM. MENUq w e r t y qMV5i MC

CAMERA

PCAM.MENU

Submenu de operaes de mistura do carto Submenu de configurao da cmara Submenu de configurao do videogravador Submenu de configurao do visor Menu do sistema Fechar o menu principal

1 3 5

SEL.SETSET MENUCLOSE

CARD MIX CAM.SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

2 4 6

MV5i MC Submenu de operaes de mistura do carto

CARD MIX

q

101-0143 1/50 MIX TYPECARD CHROMA + MIX LEVEL

w

Utilizar todas as funes

q Tipo de mistura..................... w Nvel de mistura ...................

141 141 + IMAGE SELECT SEL.SETSET MENUCLOSE

w Submenu de configurao da cmara e r t y u i o Velocidade do obturador......... Zoom digital ........................... Estabilizador de imagem ........ Efeito 16:9 .............................. Equilbrio de brancos.............. Temporizador automtico ....... Retorno 74 23 56 21 77 71e t u o

CAM.SET UP

SEL.SETSET MENUCLOSE SHUTTERAUTO D.ZOOM40 IMAGE S . ON 16:9OFF WHITE BAL.AUTO SELF-TIMER RETURN

r y i

41

e Submenu de configurao do videogravador !0 !1 !2 !3 !4 Modo de gravao ...................... Proteco contra o vento ............ Modo udio ................................ AV ou auscultadores................... Retorno 20 70 69 32VCR SET UP

!0 !2 !4

SEL.SETSET MENUCLOSE REC MODE SP WIND SCREENOFF AUDIO MODE12bit AV/PHONESAV RETURN

!1 !3

r Submenu de configurao do visor

P

!5 !6 !7 !8 !9 @0 @1

Brilho.......................................... 26 Modo de espelho do LCD .......... 27 Ecr do televisor....................... 165 Visor da data e da hora............... 53 MV5i MC Visor de acesso ao carto .. 109 Modo de demonstrao .............. 22 Retorno

DISP.SET UP

!5 !7 !9 @1

SEL.SETSET MENUCLOSE + BRIGHTNESS LCD MIRRORON TV SCREENON D/T DISPLAYOFF CARD ACCESSON DEMO MODEON RETURN

!6 !8 @0

t Submenu do sistema @2 @3 @4 @5 Telecomando............................... Sinal sonoro................................ Lmpada embutida ..................... Fuso horrio/ Hora de Vero............................. @6 Acerto da data/hora .................... @7 Retorno 48 22 19 51 53SYSTEM

@2 @4 @6

Utilizar todas as funes

SEL.SETSET MENUCLOSE WL.REMOTE 1 BEEPON TALLY LAMPON T.ZONE/DST D/TIME SET.. : RETURN

@3 @5 @7

2 PLAY MENU PLAY (VCR) ( MV5i MV5i MC : VCR MENU )q Submenu de configurao do videogravador w MV5i MC Submenu de configurao do carto e MV5i MC Submenu de operaes do carto r Submenu de configurao do visor t Submenu do sistema y Fechar o menu principalPLAY MENU

1 3 5

SEL.SETSET MENUCLOSE

VCR SET UP CARD SET UP CARD OPER. DISP.SET UP SYSTEM RETURN

2 4 6

42

C.PLAY MENUq Submenu de configurao do videogravador q w e r t y u Modo de gravao .................. 20 Canal de sada........................ 104 MV5i/MV5i MC Dobragem do som . 101 Proteco contra o vento ......... 70 Modo de udio........................ 69 AV ou auscultadores ................ 32 MV5i/MV5i MC Conversor analgico digital ..................... 92 i Retorno w Submenu de configurao do carto o !0 !1 !2 Qualidade de imagem fixa.... Tamanho do filme.................. Nmero de ficheiros ............. Retorno 108 108 110VCR SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE REC MODE SP OUTPUT CHL/R AUDIO DUB.AUDIO IN WIND SCREEN AUDIO MODE12bit AV/PHONESAV AV DV OUTOFF RETURN

q e t u

w r y i

PMV5i MCCARD SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE SI QUALITYFINE MOVIE SIZE320240 FILE NOS.CONTINUOUS RETURN

o !1

!0 !2

e Submenu de operaes do carto !3 Copiar da cassete para o carto ........................... !4 Retorno 143

MV5i MC

Utilizar todas as funes

CARD OPER.

!3

COPY[ RETURN

]

SEL.SETSET MENUCLOSE

!4

r Submenu de configurao do visor !5 !6 !7 !8 !9 @0 Brilho ...................................... 27 Visores .................................. 165 Data 6 segundos automtica ... 82 Codificao de dados.............. 81 Seleco Data/hora ................. 80 MV5i MC Visor de acesso ao carto ................................ 104 @1 RetornoDISP.SET UP

!5 !7 !9 @1

SEL.SETSET MENUCLOSE + BRIGHTNESS DISPLAYSON 6SEC.DATEOFF DATA CODEDATE/TIME D/TIME SEL.DATE & TIME CARD ACCESSON RETURN

!6 !8 @0

43

t Submenu do sistema @2 @3 @4 @5 Telecomando .......................... Lmpada embutida................. Sinal sonoro............................ Fuso horrio/ Hora de Vero......................... @6 Acerto da data/hora ................ @7 Retorno 49 19 22 51 53SYSTEM

@2 @4 @6

SEL.SETSET MENUCLOSE WL.REMOTE 1 TALLY LAMPON BEEPON T.ZONE/DST D/TIME SET.. : RETURN

@3 @5 @7

P

2 C. CAM.MENUq w e r

MV5i MC

CARD CAMERA

Modo Stitch Assist Submenu de configurao da cmara Submenu de configurao do carto Submenu de configurao do videogravador t Visor do submenu de configurao y Submenu do sistema u Fechar o menu principal

C.CAM MENU

1 3 5 7

SEL.SETSET MENUCLOSE

STITCH AST CAM.SET UP CARD SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

2 4 6

Utilizar todas as funes

w Submenu de configurao da cmara q w e r t Velocidade do obturador ......... Zoom digital........................... Equilbrio de brancos .............. Temporizador automtico....... Retorno 74 23 70 71CAM.SET UP

q e t

SEL.SETSET MENUCLOSE SHUTTERAUTO D.ZOOMOFF WHITE BAL.AUTO SELF-TIMEROFF RETURN

w r

e Submenu de configurao do carto y u i o !0 !1 Qualidade de imagem fixa.... Tamanho da imagem fixa...... Tamanho do filme ................ Nmeros de ficheiro.............. Som do obturador ................. Retorno 108 108 108 110 111CARD SET UP

y i !0

SEL.SETSET MENUCLOSE SI QUALITYFINE SI SIZE1024768 MOVIE SIZE320240 FILE NOS.CONTINUOUS SHTR SOUNDON RETURN

u o !1

44

C. CAM MENU, conte Submenu de configurao do videogravador !2 AV ou auscultadores............... 32!2VCR SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE AV/PHONESAV RETURN

r Submenu de configurao do visor !3 !4 !5 !6 !7 !8 !9 Brilho...................................... 26 Modo de espelho do LCD...... 27 Ecr do televisor .................. 165 Visor data/hora ....................... 53 Visor de acesso ao carto ..... 109 Modo de demonstrao .......... 22 RetornoDISP.SET UP

!3 !5 !7 !9

SEL.SETSET MENUCLOSE + BRIGHTNESS LCD MIRRORON TV SCREENON D/T DISPLAYOFF CARD ACCESSON DEMO MODEON RETURN

P!4 !6 !8

t Submenu do sistema @0 @1 @2 @3 Telecomando .......................... Lmpada embutida................. Sinal sonoro............................ Fuso horrio/ Hora de Vero......................... @4 Acerto da data/hora ................ @5 Retorno 49 19 22 51 53SYSTEM

@0 @2 @4

SEL.SETSET MENUCLOSE WL.REMOTE 1 TALLY LAMPON BEEPON T.ZONE/DST D/TIME SET.. : RETURN

@1 @3 @5

Utilizar todas as funes

2 C. PLAY MENU

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

q Submenu das operaes do carto w Submenu de configurao do videogravador e Submenu de configurao do visor r Submenu do sistema t Fechar o menu principal

C.PLAY MENU

1 3 5

SEL.SETSET MENUCLOSE

CARD OPER. VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

2 4

45

q-1 Submenu das operaes do carto (durante a reproduo de uma imagem nica) q Copiar do carto para a cassete w Apagar todas as marcas de impresso......................... e Apagar imagem .................... r Formatar ............................... t Retorno 144qCARD OPER.] COPY[ PRINT MARKS IMAGE ERASE FORMAT RETURN

SEL.SETSET MENUCLOSE ALL ERASE

130 131 145

e t

w r

P

q-2 Submenu das operaes do carto (durante a visualizao do ecr de ndices) y Proteco da imagem ........... u Marca de impresso ............. i Retorno 128 129CARD OPER.

y i

SEL.SETSET MENUCLOSE

PROTECT PRINT MARK RETURN

u

w Submenu de configurao do videogravadorUtilizar todas as funes

o Modo de gravao.................. !0 AV ou auscultadores............... !1 Retorno

20 32

VCR SET UP

o !1

SEL.SETSET MENUCLOSE REC MODESP AV/PHONESAV RETURN

!0

e Submenu de configurao do visor !2 !3 !4 !5 !6 Brilho...................................... 26 Visores.................................. 165 Seleco Data/hora................. 80 Visor de acesso ao carto ..... 109 RetornoDISP.SET UP

!2 !4 !6

SEL.SETSET MENUCLOSE + BRIGHTNESS DISPLAYSON D/TIME SEL.DATE & TIME CARD ACCESSON RETURN

!3 !5

46

C. PLAY MENU, cont.r Submenu do sistema !7 !8 !9 @0 Telecomando .......................... Lmpada embutida................. Sinal sonoro............................ Fuso horrio/ Hora de Vero......................... @1 Acerto Data/Hora ................... @2 Retorno 49 19 22 51 53SYSTEM SEL.SETSET MENUCLOSE WL.REMOTE 1 TALLY LAMPON BEEPON T.ZONE/DST D/TIME SET.. : RETURN

!7 !9 @1

!8 @0 @2

Pt Modo de impresso directa (Card Photo Printer CP-10)5C.PLAY MENU CARD OPER. VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM PRINT RETURN SEL.SETSET MENUCLOSE

47

Utilizar todas as funes

Utilizar o telecomandoO telecomando fornecido pode controlar a cmara de vdeo at uma distncia de 5 metros. Aponte o telecomando para o sensor remoto da cmara de vdeo, enquanto carrega nos botes. A lmpada embutida acende-se indicando que a cmara de vdeo est a funcionar correctamente e a obedecer a todos os comandos.

5m

P

H algumas funes que no podem ser utilizadas sem o telecomando: Reproduo especial ( 29) Procura da data/fotografias ( 83) Memria do ponto zero ( 84) Mistura de udio ( 103) MV5i/MV5i MC Dobragem a partir de um equipamento de vdeo digital ( 86) MV5i/MV5i MC Entrada de linha analgica ( 90) Insero de AV ( 94) Dobragem do som ( 97)

Utilizar todas as funes

Colocao das pilhasIntroduza duas pilhas AA, seguindo as marcas = e -. No inverta a polaridade das pilhas.

Notas:

Quando utilizar o telecomando em locais com muita luminosidade ou ao ar livre, o raio de aco do telecomando inferior. A cmara de vdeo pode ter dificuldade na captao dos sinais de controlo remoto, a distncias extremamente curtas. No deixe o telecomando exposto luz solar directa nem em locais quentes ou hmidos. Quando as pilhas estiverem gastas, substitua ambas as pilhas por novas. Se o telecomando no funcionar ( 50).Telecomando Sensor remoto Telecomando

48

Quando utilizar 2 cmaras de vdeo DV Canon (telecomando)Para evitar as interferncias de outros telecomandos da Canon que estejam a ser utilizados perto, existem 2 modos de sensor remoto e uma programao de desactivao. O telecomando e a cmara de vdeo tm de ser programados para o mesmo modo, para serem compatveis.ZOOM W T

REMOTE SET

O telecomando e a cmara de vdeo foram programados para o modo 1. Se mudar o modo na cmara de vdeo, verifique se regulou o modo do telecomando para o mesmo modo.CAMERASYSTEM

P

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERAWL.REMOTE 1

CARD PLAY (VCR)A1 : Modo 1 A2 : Modo 2 OFFB : Sensor desactivado

MV5i MC

(

39)

Para desactivar o sensor remoto:

Abra o menu e seleccione SYSTEM. Em seguida, seleccione WL.REMOTE, regule-o para OFFB e feche o menu. B aparece no visor. Para mudar o modo... ...na cmara de vdeo:

Utilizar todas as funes

Abra o menu e seleccione SYSTEM. Em seguida, seleccione WL.REMOTE, escolha A 1 ou A 2 e feche o menu. O modo seleccionado aparece no visor durante quatro segundos. ...no telecomando:

Carregue sem soltar o boto REMOTE SET no telecomando. Simultaneamente carregue no boto ZOOM W para o modo 1 ou no boto ZOOM T para o modo 2. Continue a carregar simultaneamente durante 2 segundos. Programe o telecomando para o modo que est activado na cmara de vdeo.

49

Se o telecomando no funcionar:Verifique se a cmara de vdeo e o telecomando esto programados para o mesmo modo. Verifique o modo programado na cmara de vdeo, carregando em qualquer boto, com excepo do boto REMOTE SET no telecomando. O modo da cmara de vdeo aparece a roxo durante cerca de 4 segundos. Programe o modo do telecomando, utilizando as combinaes de botes mencionadas anteriormente. Se, mesmo assim, o telecomando no funcionar, substitua as pilhas.Notas:

P

O modo programado na cmara de vdeo tambm aparece durante 4 segundos, quando liga a cmara de vdeo. Quando substituir as pilhas, o telecomando volta ao modo 1. Se necessrio, volte a mudar o modo.

Desactivar a lmpada embutidaA lmpada embutida permite-lhe saber que a cmara est a gravar, a receber sinais do telecomando ou a efectuar a contagem decrescente para o temporizador automtico. No entanto, o piscar da lmpada pode reflectir-se na objectiva durante a gravao de um grande plano ou quando estiver a gravar atravs de um vidro. Pode desactivar a lmpada.

Utilizar todas as funes

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERATALLY LAMPON

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

SYSTEM

(

39)

Para desactivar o sinal sonoro, abra o menu e seleccione SYSTEM. Em seguida, seleccione a opo TALLY LAMP, regule-a para OFF e feche o menu. A lmpada embutida deixa de piscar durante a gravao mas continuar a acender-se se a cmara receber um sinal do telecomando e durante a contagem decrescente do temporizador automtico.

50

Acertar a data e a hora

A data e/ou hora faz parte da codificao de dados. Pode fazer com que aparea ou fique oculta durante a reproduo ( 80). Acerte a data e da hora, quando utilizar a cmara de vdeo pela primeira vez. Instale a pilha de backup antes de comear ( 153). Antes de iniciar o acerto da data e da hora, seleccione o fuso horrio local no menu.

P

Acertar o fuso horrio/hora de VeroCAMERA PLAY (VCR)MV5i MC

CARD CAMERAT.ZONE/DSTPARIS

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

SYSTEM

(

39)

Utilizar todas as funes

1. Abra o menu, seleccione SYSTEM e carregue no boto SET. 2. Seleccione T.ZONE/DST e carregue no boto SET. O fuso horrio aparece no ecr. O fuso horrio da cmara de vdeo vem predefinido de fbrica para Paris. Se estiver num outro fuso horrio, seleccione primeiro o seu fuso horrio e a hora de Vero (DST), se necessrio.

3. Mova-se para cima ou para baixo na lista de fusos horrios com o selector. Seleccione a opo que corresponde ao seu fuso horrio e carregue no boto SET. Se estiver na hora de Vero, seleccione o fuso horrio com o indicador de hora de Vero U localizado junto da rea.

4. Feche o menu.Fuso horrio

51

16

1 19 18 17 15 21 20 24 2

4

3 5

6

7 8

9

10

23 14 12 22 11

P14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9

13

10 11 12 13

Utilizar todas as funes

LONDON PARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong Kong) TOKYO SYDNEY SOLOMON

WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORES

Notas:

Depois de seleccionar o fuso horrio e acertar a data e a hora, quando viajar para um outro fuso horrio, no necessrio voltar a acertar a data e a hora. Basta seleccionar o fuso horrio do seu destino; o relgio da cmara de vdeo muda automaticamente, mostrando a hora certa do seu destino. A cmara de vdeo conta automaticamente o nmero de dias do ms e anos bissextos.

52

Acertar o relgioDepois de acertar a data e a hora, estes dados e o fuso horrio local aparecem durante cerca de 4 segundos, cada vez que ligar a cmara de vdeo.CAMERASYSTEM

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERAD/TIME SET 1.JAN.2002 12:00 AM

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

(

39)

1. Abra o menu e seleccione SYSTEM. 2. Seleccione D/TIME SET e carregue no boto SET. A indicao do ano comea a piscar. 3. Para mudar o ano, rode o selector para cima e para baixo. Carregue no boto SET para passar para uma outra parte do visor. Depois de sair da indicao do ano, a seco seguinte do visor comea a piscar. 4. Acerte o ms, o dia, a hora e os minutos da mesma maneira. 5. Quando terminar, carregue no boto MENU para que o relgio comece a funcionar. Data e hora Notas: Para alterar uma seco da data e hora, carregue no boto SET no passo 3; passa para a seco que quer alterar. Rode o selector para fazer a alterao; em seguida, feche o menu. Pode acertar a data para qualquer ano, entre 2002 e 2030. Se carregar no boto MENU, a meio do acerto da data e da hora, o menu fecha-se e o relgio comea a funcionar. Se carregar no boto SET depois de acertar os minutos, pode acertar a data e a hora novamente, a partir do princpio.

P

Utilizar todas as funes

Visualizao da data/HoraPode optar por mostrar ou ocultar a data e a hora durante a gravao. Quando a indicao da data e da hora estiver programada para ON, a data e a hora aparecem no canto inferior esquerdo do visor, mas o fuso horrio desaparece em cerca de 4 segundos. A indicao de 4 segundos deixa de aparecer quando ligar a cmara de vdeo. No sobreposta automaticamente nas gravaes.CAMERA PLAY (VCR)DISP.SET UP

MV5i MC

CARD CAMERAD/T DISPLAYOFF

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

(

49)

Para a activar, abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Em seguida, seleccione D/T DISPLAY, escolha ON e feche o menu.

53

Gravar imagens fixas numa casseteMV5i MC : Para captar imagens fixas num carto de memria (

108).

PHOTO

PPode gravar imagens fixas como fotografias. A cmara de vdeo grava a imagem e o som para a cassete durante vrios segundos. A exposio regulada automaticamente. MV5i MC : Copie imagens fixas automaticamente para um carto de memria ( 143) para transferncia para um PC para as poder tratar e imprimir. Da mesma forma, se comear a filmar com uma imagem fixa mais fcil localizar o incio posteriormente utilizando a funo Procura de fotografia ( 83). Gravar imagens fixas numa cassete Imagens fixas Pode gravar uma imagem fixa a qualquer momento, durante uma gravao de vdeo normal, ou pode seleccionar primeiro o modo de pausa de gravao da cmara de vdeo e, em seguida, captar uma imagem fixa.Utilizar todas as funes

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

Durante o modo de gravao Carregue no boto PHOTO, at onde for possvel, e a imagem fixa captada imediatamente. A cmara de vdeo capta a imagem imediatamente e depois grava a fotografia na cassete durante cerca de 6 segundos. Durante este tempo, a cmara de vdeo tambm grava o som e o visor mostra a imagem fixa. Aparece um visor com um contador que vai fazendo a contagem enquanto a cmara de vdeo grava a imagem. A cmara de vdeo volta ao modo de pausa de gravao. Durante o modo de pausa de gravao 1. Carregue no boto PHOTO at meio, sem soltar: PHOTO pisca na parte inferior direita do visor. A exposio bloqueada. Durante a focagem automtica, F pisca no visor, com uma luz branca, enquanto a cmara de vdeo regula a focagem e mostra um indicador luminoso verde contnuo, quando estiver pronta para captar a imagem fixa.

54

Se o motivo no for adequado para focagem automtica ( 159), a cmara de vdeo pode no conseguir fazer a focagem e F pode continuar a piscar com uma luz branca no visor. Continue a carregar no boto PHOTO at meio e regule a focagem manualmente, utilizando o selector. Se estiver a utilizar a focagem manual ( 76), a marca F comea como uma marca verde contnua. Faa a focagem com o selector. 2. Carregue no boto PHOTO, at onde for possvel, para captar a imagem fixa. A cmara de vdeo capta a imagem imediatamente e depois grava a fotografia na cassete durante cerca de 6 segundos. Durante este tempo, a cmara de vdeo tambm grava o som e o visor mostra a imagem fixa. Aparece um visor com um contador que vai fazendo a contagem enquanto a cmara de vdeo grava a imagem fixa. F desaparece do visor. A cmara de vdeo volta ao modo de pausa de gravao. Notas: A cmara de vdeo volta automaticamente ao modo de pausa de gravao depois de gravar uma imagem fixa durante cerca de 6 segundos. Se regular o interruptor POWER para OFF durante este perodo de tempo, a cmara de vdeo s responde depois de concluda a gravao. No pode carregar no boto PHOTO apenas at meio. Carregue no boto, at onde for possvel, e a cmara de vdeo tira a fotografia imediatamente. Tire apenas fotografias onde haja luz suficiente para ver a imagem no visor.

P

55

Utilizar todas as funes

Desactivar o estabilizador de imagem

P

Na maioria das cmaras de vdeo, mesmo os movimentos mais subtis da mo so perceptveis durante uma gravao com a teleobjectiva. No entanto, o estabilizador de imagem da MV5/MV5i/MV5i MC permite obter gravaes estveis, mesmo em grandes ampliaes. MV5i MC No pode utilizar o estabilizador de imagem no modo CARD CAMERA. CAMERA PLAY (VCR)CAM.SET UP

MV5i MC

CARD CAMERAIMAGE S . ON

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

(

39)

Utilizar todas as funes

Para desactivar o estabilizador de imagem, abra o menu e seleccione CAM.SET UP. Em seguida, seleccione IMAGE S. i, regule-o para OFF e feche o menu. A marca i desaparece do visor, quando o estabilizador for desactivado. No pode desactivar o estabilizador de imagem, quando o selector de programa estiver na posio [ (Gravao fcil).Estabilizador de imagem Notas:

Mantenha o estabilizador de imagem desactivado, quando a cmara de vdeo estiver montada num trip. O estabilizador de imagem foi concebido para compensar a trepidao normal de uma cmara de vdeo. O estabilizador de imagem no to eficaz como habitualmente, durante o modo de pouca luz e o modo nocturno (Night).

56

Utilizar os vrios programas de gravao

Esta cmara de vdeo permite optar entre 8 programas de gravao. Estes programas utilizam combinaes diferentes das programaes da cmara de vdeo, para regular a exposio e outras funes para cada situao de gravao. Para uma operao simples de apontar e filmar, seleccione o programa de gravao fcil. Faa deslizar o selector de programa para a posio[. Para condies normais de filmagem, faa deslizar o selector de programa para o modo Q (programa de AE). Abra o menu do programa e seleccione AUTO ( 58). Para outras condies de gravao, a cmara de vdeo tem 6 programas de AE (exposio automtica) mais especializados.Programas AE Programas de gravao

P

Funes disponveis em cada programa de gravaoPosio do selector de programa Programa de gravao Zoom digital Velocidade do obturador Focagem Equilbrio de brancos Compensao AE Estabilizador de imagem (ON/OFF) Efeitos digitais 16:9 Mistura do carto Sand & Low Auto Sports Portrait Spotlight Snow (Areia light Night [ (Gravao (Auto- (Desport (Retrato) (Foco) e neve) (Pouca (Nocturn mtico) o) o) fcil) Snow (Neve) luz)

Utilizar todas as funes

h h A h ON i i i

h A h h i h h h h h

i

i

h*

h Disponvel i : No disponvel A : Apenas funes automticas No pode utilizar o ecr de multi-imagem no programa de gravao nocturna (Night). ** MV5i MC

57

Programar o modo de programa de AECAMERA PLAY (VCR)MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

P

1. Faa deslizar o selector de programa para o modo Q (programa de AE). 2. Carregue no boto SET para ver o menu do programa. 3. Rode o selector para mover a seta para cima ou para baixo no visor. 4. Carregue no boto SET para seleccionar o programa pretendido. O programa aparece no visor.Notas:

Utilizar todas as funes

O nome do programa de gravao que seleccionou aparece constantemente no lado esquerdo do visor, com excepo de Automtico, que aparece e depois desaparece passados 4 segundos. Evite mudar de programa durante a gravao, pois a luminosidade da imagem pode mudar repentinamente. Se passar a cmara de vdeo do programa [ para o programa Q, a cmara de vdeo volta ao modo automtico. Quando gravar em locais com pouca luz, a existncia de uma luz brilhante na cena pode provocar o aparecimento de uma barra de luz vertical (manchas). Isso normal em cmaras de vdeo.

58

Gravao fcilA forma mais simples de utilizar a cmara de vdeo com o selector de programa regulado para a posio [. A cmara de vdeo faz a focagem, a exposio e as outras regulaes; tem apenas de apontar e filmar.[

Auto (Automtico)Este programa igual ao programa de gravao fcil, excepto que, neste caso, pode optar por utilizar qualquer uma das funes manuais da cmara de vdeo. Automtico Gravao fcilRetrato Desporto FocoAUTO

P

Sports (Desporto)Este programa til para gravar cenas desportivas de movimento rpido em condies muito luminosas. A reproduo normal ligeiramente irregular, mas consegue obter imagens ntidas que podem ser analisadas fotograma a fotograma, durante a reproduo em cmara lenta ou em pausa.SPORTS

Utilizar todas as funes

Portrait (Retrato)Utilize este programa ao ar livre, para realar os motivos de um primeiro plano e de um segundo plano suavizados. Ideal para cenrios parados e grandes planos. O efeito mais perceptvel quando a posio do zoom estiver entre o nvel mdio e o nvel mximo da teleobjectiva. Foque manualmente para uma preciso mxima, e tenha cuidado quando gravar cenas de aco, pois este programa pode originar imagens tremidas de motivos em movimento.PORTRAIT

Spotlight (Foco)Este programa foi concebido para as gravaes com iluminao tipo foco, como se v nos palcos. A exposio automaticamente regulada para gravar motivos com brilho excessivo, iluminados por uma fonte de luz concentrada.SPOTLIGHT

59

Sand&Snow (Areia e Neve)Utilize este programa em locais em que o segundo plano to brilhante que o motivo aparece com exposio insuficiente no viso uma praia ensolarada ou uma estao de esqui, por exemplo. Pode notar alguma tremura na imagem, quando gravar motivos em movimento.Pouca luz Nocturno Areia e NeveSAND&SNOW

P

Low light (Pouca luz)Este programa permite gravar em locais pouco iluminados. A velocidade do obturador baixa. Geralmente, utilizado para grandes planos de motivos parados ou com pouca movimentao, pois os motivos em movimento deixam um rasto ps-imagem. No entanto, pode tirar vantagem disso para criar efeitos especiais, efectuando um zoom rpido ou dando um aspecto panormico a um motivo em movimento. A qualidade da imagem, no entanto, no to boa como em condies normais de iluminao e a focagem automtica pode no funcionar to bem como nos outros modos.LOW LIGHT

Utilizar todas as funes

Night (Nocturno)Este programa regula automaticamente a velocidade do obturador, de acordo com a luminosidade e o motivo, mesmo em locais escuros (de noite, etc.), para filmar motivos com as cores realadas. til quando gravar em locais com zonas iluminadas e escuros (por exemplo, parques de diverses). Quando gravar em locais muito escuros: Os objectos em movimento podem deixar um rasto ps-imagem. Embora os motivos possam ser filmados com luz intensa, a qualidade da imagem pode ser inferior, quando comparada com a qualidade obtida atravs da iluminao normal. Podem aparecer pontos brancos no visor. A focagem automtica pode no funcionar to bem como de costume (neste caso, foque manualmente).MV5i MCNIGHT

60

No pode utilizar o programa de gravao nocturna (Night) no modo CARD CAMERA.

Utilizar os efeitos digitaisEfeitos digitais Faders : (Desaparecimento/ aparecimento gradual da imagem)

Utilize os efeitos digitais da cmara de vdeo para criar produes de vdeo mais interessantes.

Comece ou termine as cenas de uma cassete fazendo a imagem aparecer/desaparecer gradualmente para/do preto ( 62). Fade trigger (accionador do aparecimento/desaparecimento gradual da imagem, Wipe (Abrir/Fechar a imagem), Corner (Canto), Jump (Salto), Flip (Deslocao), Puzzle, Zigzag, Beam (Feixe), Tide (Ondulao) Efeitos: D vida s suas gravaes ( 64). Art (Arte), Black and White (Preto e branco), Sepia (Spia), Mosaic (Mosaico), Ball (Bola), Cube (Cubo), Wave (Onda), color mask (Mscara de cores), Mirror (Espelho) Ecr de multi-imagem : Divide o visor para mostrar 4, 9 ou 16 imagens fixas. Tem 4 opes de velocidade de transio: rpida, moderada, lenta e manual ( 67). MV5i MC : No modo CARD CAMERA s pode utilizar Preto e branco.

P

Disponibilidade dos efeitos digitais por modoCAMERA

PHOTOi h h

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

(Des)aparecimento gradual da imagem Efeitos Ecr de multi-imagem h Disponvel

h h h i : No disponvel

h h h * :S preto e branco

i h* i

i i i

Utilizar todas as funes

Os tipos de efeitos digitais que pode utilizar dependem da programao do selector TAPE/CARD, do interruptor POWER e do programa de gravao.Notas:

Quando no quiser utilizar os efeitos digitais, carregue no boto D. EFFECTS SELECT e seleccione D.EFFECT| no menu de efeitos digitais. Carregue no boto D. EFFECTS SELECT para fechar o menu. A cmara de vdeo memoriza o efeito digital escolhido, at optar por outro efeito digital. Os efeitos digitais podem ser seleccionados, mas no os pode aplicar num ecr totalmente azul (aparece no modo TAPE PLAY (VCR)). A indicao continua a piscar. Os efeitos digitais que utilizar durante o modo TAPE PLAY (VCR) no ficam gravados na cassete original. Pode adicionar efeitos especiais a outra cassete, quando copiar com o terminal de sada AV (modo TAPE PLAY (VCR)), mas no com o terminal de sada DV. No possvel utilizar os efeitos digitais durante a procura de data/fotografia. Se deslizar o selector de programa at [ (Gravao fcil), enquanto a indicao de efeito digital estiver a piscar, esta desaparece do visor e aparece novamente quando voltar ao modo Q (programa de AE). A indicao de efeito digital pisca durante 2 segundos aps a programao, mesmo que DISPLAYS esteja regulado para OFF no menu.

61

(Des)aparecimento gradual da imagemAccionador do desaparecimento/aparecimento gradual da imagem (FADE-T)

A imagem aparece gradualmente.(Des)aparecimento gradual da imagem A imagem desaparece gradualmente.

P

Abrir/fechar a imagem (WIPE II) A imagem abre como uma linha vertical fina no centro do ecr e expande-se para os lados at ocupar todo ecr.

A imagem limpa de ambos os lados do ecr.

Abrir/fechar a imagem a partir do canto (CORNER) A imagem abre a partir dos cantos at ocupar todo o ecr.A imagem fechada a partir dos cantos Utilizar todas as funes

Salto (JUMP)Aparece uma pequena imagem esquerda, salta para o centro e aumenta at ocupar todo o ecr. Movimento (FLIP) A imagem move-se para dentro do ecr.

A imagem encolhe, salta do centro para a esquerda e desaparece.

A imagem move-se para fora do ecr.

62

(Des)aparecimento gradual da imagemPuzzle (PUZZLE) A imagem aparece em 16 peas. As peas movemse em crculos at construir o puzzle.

A imagem divide-se em 16 peas. As peas movem-se em crculos e desaparecem.

Zigzag (ZIGZAG) A imagem aparece em zigazagues a partir da parte de cima do ecr.

P

Aparecem riscas brancas em zigzag a partir da parte inferior do ecr at cobrirem toda a imagem.

Feixe (BEAM) O ecr fica amarelo, forma um feixe de luz e aparece a imagem completa.

Utilizar todas as funes

Aparece um feixe amarelo no meio do ecr e expande-se at tapar toda a imagem.

Mar (TIDE) A imagem aparece. de ambos os lados como as mars.A imagem desaparece de ambos os lados como as mars.

63

EfeitosMV5i MC

: No modo CARD CAMERA s pode seleccionar Preto e branco.Mscara de cores (COLOR M.) A imagem transforma-se num losango atravs de uma moldura de mscara que muda as cores.

EfeitosEspelho Cria uma imagem simtrica como se existisse um espelho no meio do ecr.

P

Onda (WAVE) Ambos os lados da imagem oscilam como se fossem ondas.

Cubo (CUBE) A imagem transformase num cubo e roda.

Utilizar todas as funes

Arte (ART) A imagem parece uma pintura (solarizao).

Bola (BALL) A imagem transforma-se numa bola.

Preto e branco (BLK & WHT) A imagem fica a preto e branco.

Spia (SEPIA) Uma imagem monocromtica passa a ter uma tonalidade acastanhada.

Mosaico (MOSAIC) A imagem esbatida atravs da ampliao do tamanho de alguns pixels.

64

Pode programar os efeitos digitais, utilizando os comandos existentes na cmara de vdeo ou no telecomando.

MENU

SETD.EFFECTS ON/OFF

PUtilizar a funo de desaparecimento/aparecimento gradual da imagemO som e a imagem desaparecem e aparecem gradualmente, em simultneo. Quando utilizar a funo de desaparecimento/aparecimento gradual da imagem no modo TAPE CAMERA, verifique se o selector de programa est regulado para Q.CAMERA PLAY (VCR)MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

Seleccionar a funo de zesaparecimento/aparecimento gradual da imagem

1. Carregue no boto D. EFFECTS SELECT para abrir o menu de efeitos digitais. Aparecem D.EFFECT |, FADER, EFFECT e MULTI-S.

Utilizar todas as funes

2. Seleccione FADER. As programaes aparecem. Seleccione a programao rodando o selector.

3. Selecciona a programao desejada. Volta a aparecer o menu de efeitos digitais.

4. Carregue no boto D. EFFECTS SELECT para fechar o menu. O nome do tipo de desaparecimento/aparecimento gradual da imagem seleccionado pisca no visor.Activar e desactivar a funo de desaparecimento/aparecimento gradual da imagem

5. Carregue no boto D.EFFECTS ON/OFF. O nome da sua seleco pra de piscar. Sempre que carregar no boto ON/OFF, o tipo de desaparecimento/ aparecimento gradual da imagem escolhido activado (o indicador luminoso acende-se continuamente) ou desactivado (o indicador luminoso pisca).

65

6. Se estiver no modo TAPE CAMERA: Aparecimento gradual da imagemCarregue no boto de incio/paragem. Desaparecimento gradual da imagemCarregue no boto de incio/paragem. Se estiver no modo TAPE PLAY (VCR): Aparecimento gradual da imagemCarregue no boto e (reproduo). Desaparecimento gradual da imagemCarregue no boto a (pausa).

P

Utilizar efeitosO som gravado/reproduzido normalmente. *CAMERA PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

O selector de programas tem que estar regulado para Q.Seleccionar o efeito

1. Carregue no boto D. EFFECTS SELECT para abrir o menu de efeitos digitais. Aparecem D.EFFECT |, FADER, EFFECT e MULTI-S.

2. Seleccione EFFECT.Utilizar todas as funes

As programaes aparecem. Seleccione a programao rodando o selector.

3. Seleccione a programao desejada. Volta a aparecer o menu de efeitos digitais.

4. Carregue no boto D. EFFECTS SELECT para fechar o menu. O menu desaparece e o nome da programao seleccionada pisca no visor.Activar e desactivar o efeito

5. Se estiver no modo TAPE PLAY (VCR), carregue no boto e (reproduo). 6. Carregue no boto D.EFFECTS ON/OFF. O nome da sua seleco pra de piscar e aparece no visor. Sempre que carregar no boto D.EFFECTS ON/OFF, activa ou desactiva o efeito escolhido.CAMERA PLAY (VCR)MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Carregue no boto D.EFFECTS SELECT. BLK&WHT pisca no visor.

2. Carregue no boto D.EFFECTS ON/OFF.

66

O efeito activado e a imagem aparece a preto e branco.

Utilizar o ecr de multi-imagemDivide a imagem em 4, 9 ou 16 imagens menores com a funo de captao de imagem. Com esta funo, a cmara de vdeo capta a cena que est a ser filmada ou reproduzida. Escolha a velocidade de transio manual, rpida (de 4 em 4 fotogramas), moderada (de 6 em 6 fotogramas*) ou lenta (de 8 em 8 fotogramas*) para capturar um motivo em movimento, tal como uma pessoa a jogar tnis ou golfe. O som gravado normalmente. * No modo Low Light (Pouca luz): moderada (de 8 em 8 fotogramas), lenta (de 12 em 12 fotogramas)Ecr de multi-imagem

P4 imagens 9 imagens 16 imagens

Utilizar o ecr de multi-imagemNo modo TAPE PLAY (VCR), s pode utilizar o ecr de multi-imagem com os seguintes modos de reproduo: Quando M.S.SPEED estiver regulado para MANUAL: Reproduo de uma imagem fixa, avano lento/reproduo regressiva Quando M.S.SPEED estiver regulado para FAST, MODERATE ou SLOW: Reproduo de imagem fixa *CAMERA PLAY (VCR)MV5i MC

Utilizar todas as funes

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

* Verifique se o selector de programa est regulado para Q e para qualquer programa diferente do programa de gravao nocturna.Seleccionar o ecr de multi-imagem

1. Carregue no boto D. EFFECTS SELECT para abrir o menu de efeitos digitais. Aparecem D.EFFECT |, FADER, EFFECT e MULTI-S.

2. Seleccione MULTI-S. Aparecem as programaes M.S. SPEED e M.S. SPLIT.

3. Seleccione M.S. SPEED. Aparecem as programaes MANUAL, FAST, MODERATE e SLOW.

4. Seleccione a programao desejada. Volta a aparecer o menu de efeitos digitais.

5. Seleccione MULTI-S novamente. Aparecem as programaes M.S. SPEED. e M.S. SPLIT.

6. Seleccione M.S.SPLIT. Aparecem as programaes 4, 9 e 16.

67