Manual de Instalação Misturador lavatório Installation ...

10
Cód. 00348406 Cód. 00456606 20 Cód. 00458606 Cód. 00551806 Cód. 00575806 Cód. 00578206 Cód. 00638206 Cód. 00655206 Cód. 00766306 Cód. 00662406 Cód. 00538406 Cód. 00534806 - 00534843 Cód. 00611706 Manual de Instalação Misturador lavatório Installation Guide - Lavatory set Manual de instalación - Mezclador lavatorio 3255800R00 DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDA Indústria Brasileira – CNPJ 75.339.051/0001-41 Av. Edmundo Doubrawa, 1001 – Zona Industrial Norte CEP 89.219-502 – Joinville/SC Docol Responde – 0800 474 3333 – [email protected] Other countries, please contact Docol Authorized Distributor in your country. Docol Export Department: [email protected] Otros países, contactar al Distribuidor Autorizado Docol en su país. Departamento de Exportación Docol: [email protected] www.docol.com.br Made in Brazil A Docol assegura a partir de 01|03|2015, garantia sem limite de tempo em seus produtos no que tange a defeitos de materiais e processos de fabricação, para o uso em instalações brasileiras aplicáveis ao produto enquanto o mesmo pertencer exclusivamente ao comprador original (comprador que realizou a compra), com a apresentação de documento fiscal de aquisição ou cadastro feito no site www.docol.com.br/garantia no prazo de 3 (três) meses após a compra de produtos DOCOL. Para manter a garantia sobre os produtos Docol, qualquer manutenção deve ser realizada pela Assistência Técnica Docol que está credenciada a executar serviços de troca de peças de reposição originais ou produtos. Durante os 10 primeiros anos a contar da data validada pela nota fiscal ou cadastro no site indicado, a Docol assegura a cobertura dos custos de peças de reposição de peças de reposição originais e serviços prestados pela rede de Assistência Técnicas Autorizadas. Após esse período, a Docol garante sem limite de tempo o envio sem custos das peças de reposição originais ou de produto novo caso se encaixe nessa condição de garantia. A Docol compromete-se a solucionar problemas consequentes de falhas de materiais e processos de fabricação aplicados ao uso em instalações residenciais em condições normais conforme as normas brasileiras aplicáveis ao produto, conforme mencionado acima. A responsabi- lidade Docol restringe-se somente ao envio de componentes ou produto que apresentou defeito de fabricação. A garantia é aplicada a partir da data de aquisição, comprovada através da apresentação da nota fiscal de compra do produto e/ou cadastro no site www.docol.com.br/garantia. Hipóteses de exclusão da garantia: - Peças perdidas; - Peças danificadas pelo manuseio, instalação ou uso inadequados; - Peças danificadas pelo desgaste natural de uso, como: anési de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias, etc. - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Instalações incorretas e/ou erros de especificação; - Produtos com corpos estranhos em seu interior como: cola, lubrificantes, detritos, fita veda-rosca, estopas, ou o que impossibilite o seu correto funcionamento; - Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau funciona- mento; - Utilização de peças não originais; - Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica; - Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, manuseio inadequado, batidas, quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica. Asseguramos a oferta de componentes de reposição enquanto não cessar a comercialização do produto. Caso cessada a comercialização, a Docol manterá a oferta de reposição de sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma de lei. A garantia contratual obedecerá os prazos ora estabelecidos, sendo vedada a transferência da garantia para outro consumidor, independente de o consumidor tê-la utilizado. INFORMAÇÕES IMPORTANTES: - Para peças danificadas pelo desgaste natural do uso, será considerado o período de garantia de 5 (cinco) anos. - Os produtos instalados em locais públicos, de uso coletivo e/ou ambientes externos terão o período de garantia específico de 5 (cinco) anos (exceto produtos eletrônicos). - Produtos elétricos/eletrônicos e produtos instalados para uso industrial terão o período de garantia de 1 (um) ano. - A Docol não se responsabilizará pelos custos originados por problemas de instalação e manutenção inadequada, e pelo uso de peças de reposição não originais. - Alguns produtos, pelas suas características, tem um tempo de garantia específico, diferente do tempo constante neste termo. Neste caso, vale o termo constante no próprio manual de instrução. - A garantia sem limite de tempo não é válida para aquisições feitas através de construtoras. Para esta compra, a garantia será de 10 (dez) anos. - Peças com acabamentos superficiais executados através de pintura ou verniz terão o prazo de garantia de 5 (cinco) anos. - Para limpeza periódica, recomenda-se a limpeza semanal com flanela úmida e sabão neutro. Não deverão ser utilizados produtos à base de cloro (hipoclorito / água sanitária, etc.), bem como não é recomendada a utilização de esponjas de aço. Eventualmente poderá ser aplizada cera automotiva a base de silicone. Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer ônus será do consumidor. A DOCOL está sempre buscando aperfeiçoamento tecnológico em seus produtos. Por isso, poderá alterar seus produtos sempre que julgar necessário, sem aviso prévio. Esta garantia é concedida para produtos adquiridos e instalados em território nacional. Warranty: Call Docol Authorized distributor in your contry or Docol Export Department: [email protected] Garantía: Llame el distributor autorizado Docol en ese país o Docol Departamento de Exportación: [email protected] TERMO DE GARANTIA | WARRANTY | GARANTÍA (valid only in Brazil | válido solamente en territorio brasileño)

Transcript of Manual de Instalação Misturador lavatório Installation ...

Page 1: Manual de Instalação Misturador lavatório Installation ...

Cód. 00348406 Cód. 00456606

20

Cód. 00458606

Cód. 00551806 Cód. 00575806 Cód. 00578206

Cód. 00638206 Cód. 00655206 Cód. 00766306Cód. 00662406

Cód. 00538406

Cód. 00534806 - 00534843

Cód. 00611706

Manual de InstalaçãoMisturador lavatórioInstallation Guide - Lavatory setManual de instalación - Mezclador lavatorio

3255

800R

00

DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDAIndústria Brasileira – CNPJ 75.339.051/0001-41Av. Edmundo Doubrawa, 1001 – Zona Industrial Norte CEP 89.219-502 – Joinville/SCDocol Responde – 0800 474 3333 – [email protected] countries, please contact Docol Authorized Distributor in your country.Docol Export Department: [email protected] países, contactar al Distribuidor Autorizado Docol en su país.Departamento de Exportación Docol: [email protected]

www.docol.com.brMade in Brazil

A Docol assegura a partir de 01|03|2015, garantia sem limite de tempo em seus produtos no que tange a defeitos de materiais e processos de fabricação, para o uso em instalações brasileiras aplicáveis ao produto enquanto o mesmo pertencer exclusivamente ao comprador original (comprador que realizou a compra), com a apresentação de documento fiscal de aquisição ou cadastro feito no site www.docol.com.br/garantia no prazo de 3 (três) meses após a compra de produtos DOCOL.Para manter a garantia sobre os produtos Docol, qualquer manutenção deve ser realizada pela Assistência Técnica Docol que está credenciada a executar serviços de troca de peças de reposição originais ou produtos.Durante os 10 primeiros anos a contar da data validada pela nota fiscal ou cadastro no site indicado, a Docol assegura a cobertura dos custos de peças de reposição de peças de reposição originais e serviços prestados pela rede de Assistência Técnicas Autorizadas. Após esse período, a Docol garante sem limite de tempo o envio sem custos das peças de reposição originais ou de produto novo caso se encaixe nessa condição de garantia. A Docol compromete-se a solucionar problemas consequentes de falhas de materiais e processos de fabricação aplicados ao uso em instalações residenciais em condições normais conforme as normas brasileiras aplicáveis ao produto, conforme mencionado acima. A responsabi-lidade Docol restringe-se somente ao envio de componentes ou produto que apresentou defeito de fabricação. A garantia é aplicada a partir da data de aquisição, comprovada através da apresentação da nota fiscal de compra do produto e/ou cadastro no site www.docol.com.br/garantia.Hipóteses de exclusão da garantia:- Peças perdidas;- Peças danificadas pelo manuseio, instalação ou uso inadequados;- Peças danificadas pelo desgaste natural de uso, como: anési de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias, etc.- Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas;- Instalações incorretas e/ou erros de especificação;- Produtos com corpos estranhos em seu interior como: cola, lubrificantes, detritos, fita veda-rosca, estopas, ou o que impossibilite o seu correto funcionamento;- Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau funciona-mento;- Utilização de peças não originais;- Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica;- Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, manuseio inadequado, batidas, quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica.Asseguramos a oferta de componentes de reposição enquanto não cessar a comercialização do produto. Caso cessada a comercialização, a Docol manterá a oferta de reposição de sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma de lei.A garantia contratual obedecerá os prazos ora estabelecidos, sendo vedada a transferência da garantia para outro consumidor, independente de o consumidor tê-la utilizado.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES:- Para peças danificadas pelo desgaste natural do uso, será considerado o período de garantia de 5 (cinco) anos.- Os produtos instalados em locais públicos, de uso coletivo e/ou ambientes externos terão o período de garantia específico de 5 (cinco) anos (exceto produtos eletrônicos).- Produtos elétricos/eletrônicos e produtos instalados para uso industrial terão o período de garantia de 1 (um) ano.- A Docol não se responsabilizará pelos custos originados por problemas de instalação e manutenção inadequada, e pelo uso de peças de reposição não originais.- Alguns produtos, pelas suas características, tem um tempo de garantia específico, diferente do tempo constante neste termo. Neste caso, vale o termo constante no próprio manual de instrução.- A garantia sem limite de tempo não é válida para aquisições feitas através de construtoras. Para esta compra, a garantia será de 10 (dez) anos.- Peças com acabamentos superficiais executados através de pintura ou verniz terão o prazo de garantia de 5 (cinco) anos.- Para limpeza periódica, recomenda-se a limpeza semanal com flanela úmida e sabão neutro. Não deverão ser utilizados produtos à base de cloro (hipoclorito / água sanitária, etc.), bem como não é recomendada a utilização de esponjas de aço. Eventualmente poderá ser aplizada cera automotiva a base de silicone.Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer ônus será do consumidor. A DOCOL está sempre buscando aperfeiçoamento tecnológico em seus produtos. Por isso, poderá alterar seus produtos sempre que julgar necessário, sem aviso prévio.Esta garantia é concedida para produtos adquiridos e instalados em território nacional.Warranty: Call Docol Authorized distributor in your contry or Docol Export Department: [email protected]ía: Llame el distributor autorizado Docol en ese país o Docol Departamento de Exportación: [email protected]

TERMO DE GARANTIA | WARRANTY | GARANTÍA (valid only in Brazil | válido solamente en territorio brasileño)

Page 2: Manual de Instalação Misturador lavatório Installation ...

DIMENSÕES: veja páginas 4 e 5.

INSTALAÇÃO: veja páginas 6 a 12.

MANUTENÇÃO - veja página 13.

ESTA EMBALAGEM CONTÉM:

00348406, 00456606, 00575806 e 00578206: 2 bases, 2 volantes, 2 canoplas, 1 bica, 2 �exíveis, 1 válvula saída d’água, 1 gabarito, 1 chave do arejador e 1 chave Allen.00458606, 00538406 e 00538443: 2 bases, 2 volantes, 2 canoplas, 1 bica, 1 Te longo, 1 válvula saída d’água, 1 gabarito, 1 chave Allen e 1 chave do arejador.00551806: 2 bases, 2 volantes, 2 canoplas, 1 bica, 2 �exíveis, 2 parafusos, 2 extensores, 2 buchas, 2 parafusos allen, 1 porca �xação, 1 adaptador, 1 válvula saída d’água, 1 gabarito,1 chave do arejador e 1 chave Allen.00611706: 2 bases, 2 volantes, 3 canoplas, I anel,1 bica, 2 �exíveis, 1 válvula saída d’água, 1 gabarito, 1 chave do arejador e 1 chave Allen.00638206: 2 bases, 2 volantes montados, 1 bica montada, 1 Te longo, 2 buchas, 1 anel de borracha, 1 porca de �xação, 1calço, 1 anel retangular, 2 parafusos allen, 1 válvula saída d’água, 1 chave arejador e 1 chave Allen.00655206 : 2 bases, 2 volantes montados, 1 bica, 1 anel de borracha, 2 �exíveis, 2 buchas, 1 adaptador, 1calço, 1 anel retangular, 1 válvula saída d’água e1 chave de manutenção.00662406: 2 bases, 2 volantes montados, 1 bica, 1 anel de borracha, 2 �exíveis, 2 buchas, 1 adaptador, 1calço, 1 anel retangular, 1 válvula saída d’água, 1 r estritor de �uxo,1 chave de arejador e1 chave de manutenção.00766306: 02 bases, 02 volantes, 02 guias de volante, 01 bica, 02 parafusos allen, 03 porcas de �xação, 02 �exíveis, 02 anéis plásticos, 02 anéis o’ring, 01 válvula saída d’água, 01 chave allen, 02 anéis r etangulares, 02 buchas trava, 02 calços, 01 anel de borracha.00538406: 02 bases, 02 volantes, 02 canoplas, 01 bica, 01 válvula saída d’água, 01 parafuso, 01 parafuso Allen, 01 extensor, 01 Te, 01 chave Allen e 01 chave do arejador.PEÇAS DE REPOSIÇÃO E COMPONENTES: Poderá ser adquirido na Assistência Técnica Docol. Dúvidas ligue 0800 474 333 ou [email protected]

COMPOSIÇÃO DO PRODUTO: 00456606, 00458606, 00551806 e 00578206: cerâmica, ligas de cobre, elastômeros e plástico de engenharia.00348406, 00534806, 00534843, 00575806, 00611706, 00638206, 00655206, 00662406, 00766306 e 00538406: cerâmica, ligas de cobre, elastômeros, plástico de engenharia e zamac (ligas de zinco, alumínio, magnésio e cobre) .

CONSERVAÇÃO E LIMPEZA : Deve ser usado apenas �anela, água e sabão neutro, pelo menos uma vez por semana. Eventualmente pode ser aplicada cera automotiva a base de silicone. Não use produtos abrasivos.

GARANTIA: veja na página 14.

Para um melhor desempenho do sistema hidráulico, recomendamos seguir projeto realizado por pro�ssional credenciado ao CREA e seguir as normas ABNT , bem como nosso manual de instalação.

PORTUGUÊS

2 19

ESPAÑOLDIMENSIONES: mire las páginas 4 y 5.INSTALACIÓN: mire las páginas 6 hasta 12.MANTENIMIENTO : mire la pagina 13.

CONTENIDO DEL PACKING:

00348406, 00456606, 00575806 y 00578206: 2 bases, 2 manijas, 2 campanas, 1 pico, 2 �exibles, 1 válvula salída del agua, 1 gabarito, 1 llave aireador y 1 llave Allen 00534806 y 00534843: 2 bases, 2 manijas, 2 campanas, 1 pico, 1 Te largo, 1 válvula salída del agua, 1 llave Allen y 1 llave aireador.00458606 y 00538406: 2 bases, 2 manijas, 2 campanas, 1 pico, 1 Te largo, 1 válvula salída del agua, 1 gabarito, 1 llave Allen y 1 llave aireador.00551806: 2 bases, 2 manijas, 2 campanas, 1 pico, 2 �exibles, 2 tornillos, 2 extensores, 2 bujes, 2 tornillos allen, 1 tuerca de �jación, 1 adaptador, 1 valvula salida del agua, 1 gabarito,1llave del areador y 1 llave Allen.00611706: 2 bases, 2 manijas, 3 campanas, 1 anillo,1 pico, 2 �exibles, 1 válvula salída del agua, 1 gabarito, 1 llave aireador y 1 llave Allen.00638206: 2 bases, 2 manijas, 1 pico, 1 Te largo, 2 buchas, 1 anilo de goma, 1 tuerca de �jación, 1 calzo, 1 anillo rectangular, 2 tornillos allen, 1 válvula salída del agua, 1 llave Allen y 1 llave aireador.00655206: 2 bases, 2 manijas, 1 pico, 1 anilo de goma, 2 �exibles, 2 buchas, 1 adaptador, 1 calzo, 1 anillo rectangular,1 valvula salida del agua, 1 llave de manteniminento.00662406: 2 bases, 2 manijas, 1 pico, 1 anilo de goma, 2 �exibles, 2 buchas, 1 adaptador, 1 calzo, 1 anillo rectangular,1 valvula salida del agua, 1 r estrictor de caudal,1 llave del areador y1 llave de manteniminento.00766306: 02 bases, 02 manijas, 02 guias de manijas, 01 pico, 02 tornillos allen, 03 tuercas, 02 flexibles, 02 anillos plásticos, 02 anillos de goma, 01 válvula salída del agua, 01 llave allen, 02 anillos rectangulares, 02 bucha, 02 calzos, 01 anillo de goma.00538406: 02 bases, 02 manijas, 02 campanas, 01 pico, 01 válvula salída del agua, 01 tornillo, 01 tornillo allen, 01 extensor, 01 Te, 01 llave Allen y 01 llave aireador.REPUESTO DE MANTENIMIENTO : Podrá ser adquirido en el Distribuidor Autorizado Docol en ese País. Docol Departamento Exportación: [email protected]

COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO:00456606, 00458606, 00551806 y 00578206: cerámica, aleaciones de cobre, elastomeros y plástico de ingeniería. 00348406, 00534806, 00534843, 00575806, 00611706, 00638206, 00655206, 006642406, 00766306 y 00538406: cerámica, aleaciones de cobre, elastomeros, plástico de ingeniería y zamac ( aleciones de zinc, aluminio, magnesio y cobre).

CUIDADO Y LIMPIEZA: Debe usar solamente franela, agua y jabón neutro, como mínimo una vez en la semana. Eventualmente puede ser limpiado con cera de coche a base de silicona. No utilice productos abrasivos.

GARANTÍA : Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportación: docol @docol.com.br

Para una mejor performance del sistema, recomendamos seguir un proyecto realizado por un profesional cuali�cado y seguir las normas técnicas relevantes y las instrucciones de instalación.

SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN

No sale agua o poco caudal

Suministro del agua interrumpido Veri�car/abrir el suministro

Manguera �exible doblada

El agua sale continuamente (pérdidas) Car tucho dañado Sustituir

Caudal en excesoAdquirir un RRC (Registr o Regulador de Caudal) Docol

Reinstalar la manguera

Aireador obstruido Limpiar o sustituir

Não sai água ou pouca vazãoAlimentação de água interrompida Veri�car/abrir a alimentação

SINTOMA PROVÁVEIS CAUSAS SOLUÇÃO

Reinstalar o �exívelFlexível dobrado

Arejador obstruído Limpar ou substituir

A água sai continuamente (vazamento) Car tucho dani�cado Substituir

Excesso de vazão Adquirir o RR V (Registro Regulador de Vazão) Docol

PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION

W ater does not �ow or �o w volume too low

W ater supply interrupted To check/ to open the water supply

To check and to reinstall it properly

W ater �ows continuously (leak) Car tridge damaged To r eplace it

Flow volume too high To install a �ow control Docol # 13030023

Flexível hose enclosed

Aerador clogged To clean or to r eplace it

Cód. 00655206

2 31

2

1

1

2

Limpeza do arejador / Limpieza del aierador / Aerator cleaning

64 531

Não acompanha o produtoNo acompaña el productoNot supllied the product

2

Cód. 00348406 Cód. 00456606

Cód.00578206

Cód. 00766306

21

12

1 2 3

00538406

Page 3: Manual de Instalação Misturador lavatório Installation ...

3

ENGLISHDIMENSION : see pages 4 and 5.INSTALLATION : see pages 6 to 12.MAINTENANCE : see page 13.

THIS PACKAGE CONTAINS: 00534806 and 00534843: 2 control valves, 2 handles, 2 escutcheons, 1 spout, 1 Tee, 1 drain, 1 Allen wrench and 1 aerator wrench. 00348406, 00456606, 00575806 and 00578206 : 2 control valves, 2 handles, 2 escutcheons, 1 spout, 2 �exible hose, 1 drain, 1 template, 1 Allen wrench and 1 aerator wrench.00458606 and 00538406: 2 control valves, 2 handles, 2 escutcheons, 1 spout, 1 Tee, 1 drain, 1 template, 1 Allen wrench and 1 aerator wrench.00551806: 2 control valves, 2 handles, 2 escutcheons, 1 spout, 2 �exible hose, 2 screws, 2 extensors, 2 bush, 2 allen screws, 1 porca �xação, 1 adapter, 1 drain, 1 template,1 aerator wrench and 1 Allen wrench.00611706 : 2 control valves, 2 handles, 3 escutcheons, 1ring,1 spout, 2 �exible hose, 1 drain, 1 template, 1 Allen wrench and 1 aerator wrench.00638206: 2 control valves, 2 handles, 1 spout, 1 Tee, 2 sleeve, 1 rubber ring, 2 allen screws,1 rectagular ring, 1 wedge,1 drain, 1 Allen wrench and 1 aerator wrench. 00655206: 2 control valves, 2 handles, 1 spout, 1 rubber ring, 2 �exible hose, 2 sleeve, 1 rectagular ring, 1 wedge, 1 drain, 1 adapter and 1 maintenance wrench.00662406: 2 contr ol valves, 2 handles, 1 spout, 1 rubber ring, 2 �exible hose, 2 sleeve, 1 r ectagular ring, 1 wedge, 1 drain, 1 adapter, 1 �ow restrictor,1 aerator wrench and 1 maintenance wrench.00766306: 02 control valves, 02 handles, 02 handles guides, 01 spout, 02 allen screws, 03 nuts, 02 flexibles, 02 plastic ring, 02 o’ring rings, 01 drain, 01 allen wrench, 03 rectangular rings, 02 sleeve, 02 wedge, 01 rubber ring.00538406: 02 control valves, 02 handles, 02 escutcheons, 01 spout, 01 drain, 01 screw, 01 allen screw, 01 extensor, 01 Tee, 01 Allen wrench and 01 aerator wrench.SPARE PARTS AND COMPONENTS : Available at Docol Authorized Distributor in your country/ Export Departament: [email protected]

PRODUCT COMPOSITION : 00456606, 00458606, 00551806 and 00578206: ceramics, copper alloys, elastomers and engineering plastics.00348406, 00534806, 00534843, 00575806, 00611706, 00638206, 00655206, 006642406, 00766306 and 00538406: ceramics, copper alloys, elastomers, engeneering plastics and zamac ( zinc, aluminium, magnesium and copper alloys).CARE AND CLEANING: only use soft cloth, water and soft soap once a week. Occasionally can be applyed automobiles wax. Do not use abrasive products. WARRANTY : Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol Export Departament: [email protected] a better perfomance of the hydraulic system, we recommend following a project made by a specialized professional as well as all relevant standards and the installation standard.

7

4

32

1

Cód. 00662406

2

1

2

12

3

4 5 6

1

1

23

4

Limpeza do arejador / Limpieza del aierador / Aerator cleaning

64 531

Não acompanha o produtoNo acompaña el productoNot supllied the product

2

Cód. 00348406 Cód. 00456606

Cód. 00578206

43

65

1 2

Não acompanha o produtoNo acompaña el productoNot supllied the product

Cód. 00551906

Page 4: Manual de Instalação Misturador lavatório Installation ...

17

Limpeza do arejador / Limpieza del aierador / Aerator cleaning

Cód. 00534806/0053484Cód. 0045860

2 31

2 1

21

Cód. 0057580

Cód. 0061170Cód. 0063820

11

2

23

Válvula saída d’água/ Válvula salida del água/ Drain

1 32

7

1

2 3

6

8

2211

INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION00348406

DIMENSIONAIS/ DIMENSIONES/ DIMENSIONS

G1/2”

M28

50mm(1,97in)

347,3mm(13,67in)

72,8

mm

(2,8

7in)

210mm(8,27in)

28m

m(1

,12i

n)

263m

m(1

0,35

in)

153,2mm(6,03in)

192m

m(7

,56i

n)

00456606

87m

m(3

,43i

n)

M28

50mm(1,97in)

192m

m(7

,56i

n)

153,2mm(6,03in)

278mm(10,94in)

263m

m(1

0,35

in)

G1/2”

210mm(8,27in)

28m

m(1

,12i

n)140 mm5,52 in

197

mm

7,77

in

176 mm6,91 in

210 mm(8,27 in)

20 m

m0,

79 in

M2850 mm1,97 inqG 1/2

67 m

m2,

63 in

q 50 mm1,97 in

12 m

m0,

47 in

260 mm10,24 in

326 mm12,84 in

119

mm

4,7

in

00538406

5

Page 5: Manual de Instalação Misturador lavatório Installation ...

516

INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION

1 2

3 4

12

1

32

Cód. 00662406

*

Cód. 00538406

1

1 11

22 222

GABARITOMISTURADOR LAVATÓRIO

1399

000r

00

GABARITOMISTURADOR LAVATÓRIO

1399

000r

00

3

4Alinhar

Alinear/ Line up 5 GABARITO

MISTURADOR LAVATÓRIO

1399

000r

00

1122

6

8

2

1

34

7

9

1

23

6 7

4

5

10

Para instalação onde a pressão é inferior a 10 m.c.a / 1,0 kgf/cm² / 1,0 bar o Restritor de fluxo (*) deve ser retirado antes da instalação.En instalaciones donde la presión del água es bajo 10 m.c.a / 1,0 kgf/cm² / 1,0 bar debe sacar el Restrictor de caudal (*).For the installation with pressure less than 10 mca / 1,0 Kgf/cm² / 1,0 bar , it is necessary to remove the Flow regulator (*).

53mm(2,08in)

G1/2"

M28

334mm(13,1in)

63,6

mm

(4,8

5in)

34m

m(1

,3in

)

G1/2"

Cód. 00551806

52mm(2,05in)

262mm(10,31in)

210mm(8,28in)

G 1/2"

M28

G 1/2"

Ø64mm(2,54in)

30m

m(1

,18i

n)

99mm(3,88in)

114mm(4,48in)

104m

m(4

,09i

n)

95m

m(3

,73i

n)

Cód. 00575806

119,

3mm

(4,7

in)

151,2mm(6,0in)

Cód. 00458606

G1/2” M28

210mm(8,27in)

55mm(2,17in)

88,7

mm

(3,4

9in)

278,

9mm

(10,

98in

)

276mm(10,86in)

30m

m(1

,18i

n)

145,5mm(5,73in)

188,

2mm

(7,4

1in)

Cód. 00534806 - 00534843

G1/2"M

28

352mm(13,86in)

123m

m(4

,85i

n)

210mm(8,27in)

53mm(2,08in)

148mm(5,81in)

182m

m(7

,17i

n)

189mm(7,43in)

DIMENSIONAIS/ DIMENSIONES/ DIMENSIONS

173mm(6,83in)

263m

m(1

,35i

n)

50mm(1,97in) 143mm

(5,63in)

170m

m(6

,69i

n)

Cód. 00578206

349,8mm(13,77in)

83,4

mm

(3,2

8in)

35m

m(1

,38i

n)

208,5mm(8,21in)

56,5mm(2,221in)

M28

G1/2"

Cód. 00611706

14,0

mm

(0,6

in)

351,

7 m

m(1

3,8

in)

G1/2M 28

M 28

28,9

mm

(1,1

in)

329,5mm(13in)200mm

(7,9in)

G1/2G1/2

G1/2 G1/2G1/2

214m

m(8

,4in

)

189,

6mm

(7,5

in)

124,5mm(4,9n)141,5mm

(5,6n)

Page 6: Manual de Instalação Misturador lavatório Installation ...

615

INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION

00655206

1 2

3 4

12

1

2

6

1

7

2 3

8

1

32

5

21

50 mm1,98 inq

109 mm4,3 in 37

mm

1,47

in

50 mm1,97 in

q

35 m

m1,

36 in

120

mm

4,71

in

200 mm7,87 in

389

mm

15,3

2 in

G1/2"FURO DE BANCADA

O

25+3

FURO DE BANCADA

O

30+3

182 mm7,17 in131 mm5,16 in

180

mm

7,1

in 201

mm

7,9

in

DIMENSIONAIS/ DIMENSIONES/ DIMENSIONS

Cód.00638206 Cód.00655206

128mm(6,62n)

69m

m(2

,71n

)

35m

m(1

,37n

)

Ø58mm(2,26n)

Ø60mm(2,36n)

388m

m(1

5,28

n)

M28

G 1/2"

M28

G 1/2"

140,5mm(5,53n)

172,

3mm

(6,7

8n)

251,

9mm

(9,9

2n)

47,8

mm

(1,8

8n)

251,3mm(9,89n)

200mm(7,87in)

51mm(2,02in)

50mm(1,97in)

23,3

mm

(0,9

2n)

G 1/2"

Cód.00662406

58 mm2,29 in

269

mm

10,6

in

176 mm6,95 in

21 m

m0,

83 in

136 mm5,36 in

G 1/2" G 1/2"

M 28 M 28

200 mm7,87 in

258 mm10,17 in

48 m

m1,

87 in

(MÁX

.)

7 mm0,29 in

Cód.00766306

0Cód.0348406 00456606

2 3

GABARITO MISTURADOR LAVATÓRIO SQUARE

2339

200R

00

GABARITO MISTURADOR LAVATÓRIO SQUARE

2339

200R

00

Instalação/ Instalación/ Installation

1

00534806/ 00534843 00575806 00578206 00611706Cód. Cód. Cód. Cód. Cód. Cód.

Page 7: Manual de Instalação Misturador lavatório Installation ...

714

AlinharAlinearLine up

2

1

6 7

8

9

3

INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION

4

7 8

1939

900

- Rev

.0

GABARITO MISTURADOR LAVATÓRIO SQUARE

1939

900

- Rev

.0

GABARITO MISTURADOR LAVATÓRIO SQUARE

ChecarComprobar

To check

65

AlinharAlinearLine up

Cód. 0348406/ 00611706

9

X2

1

9

2

1

INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION

1110

21

Page 8: Manual de Instalação Misturador lavatório Installation ...

8 13

INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION

12

1

2

3

45

2

3

54

12

23

45

2

3

54

1

12

13

7

2

5

67

6

5

3

1

23

44

13 13

Cód. 00534806 - 00534843Cód. 00348406 Cód. 00456606Cód. 00578206Cód. 00575806 Cód. 00611706

Cód. 00458606

1

34

5

2

3 4 GABARITO

MISTURADOR LAVATÓRIO

1399

000r

00

1 2

11

2 25

52

1

2

1

Page 9: Manual de Instalação Misturador lavatório Installation ...

912

INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION

1

32

1

3

2

12

4

2

1

21

Cód. 00766306

5

GABARITO

GABARITO

71mm

INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION

2

43

1

6 87

4

3

1 1

2

2 3

GABARITO MISTURADOR LAVATÓRIO SQUARE

2339

200R

00

GABARITO MISTURADOR LAVATÓRIO SQUARE

2339

200R

00

5 6

AlinharAlinearLine up

Cód. 00551806

74

12

12

8 9 10

31

56

4

2

1

Page 10: Manual de Instalação Misturador lavatório Installation ...