Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados...

57
1010 771 PT Tradução do manual de instruções original Manual de instruções e lista de peças de substituição Comando da pistola OptiStar CG08(-C)

Transcript of Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados...

Page 1: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

1010 771 PT

Tradução do manual de instruções original

Manual de instruções e lista de peças de substituição

Comando da pistola OptiStar CG08(-C)

Page 2: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

Documentação OptiStar CG08(-C)

© Copyright 2010 Gema Switzerland GmbH

Reservados todos os direitos.

O presente manual está protegido por direitos de autor. É proibido por lei a criação de cópias não autorizadas. Sem a prévia autorização por escrito da Gema Switzerland GmbH, o Manual, quer na sua totalidade, quer em partes, não pode ser fotocopiado, transmitido, transcrito, guardado num sistema electrónico, nem traduzido.

MagicCompact, MagicCylinder, MagicPlus, MagicControl, OptiFlex, OptiControl, OptiGun, OptiSelect, OptiStar e SuperCorona são marcas comerciais registadas de Gema Switzerland GmbH.

OptiFlow, OptiCenter, OptiMove, OptiSpeeder, OptiFeed, OptiSpray, OptiSieve, OptiAir, OptiPlus, OptiMaster, MultiTronic, EquiFlow, Precise Charge Control (PCC), Smart Inline Technology (SIT) e Digital Valve Control (DVC) são marcas registadas de Gema Switzerland GmbH.

Todos os restantes nomes de produtos são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas do respectivo titular.

No presente manual é feita referência a diferentes marcas comerciais ou marcas comerciais registadas. Essas referências não significam que o respectivo fabricante aprove, por qualquer forma, o presente manual, ou que a ele se encontre de qualquer forma vinculado. No caso de marcas comerciais e de marcas de fábrica, procurámos manter a ortografia preferida do titular dos direitos de autor.

As informações contidas no presente manual são corretas e aplicáveis, segundo os nossos melhores conhecimentos, à data da sua publicação. No entanto, o conteúdo não constitui qualquer compromisso vinculativo para a Gema Switzerland GmbH, mantendo-se inalterado o direito de proceder a alterações sem aviso prévio.

Encontra informação actualizada acerca dos produtos Gema em www.gemapowdercoating.com.

Para mais informações sobre patentes, consultar www.gemapowdercoating.com/patents ou www.gemapowdercoating.us/patents.

Impresso na Suíça

Gema Switzerland GmbH Mövenstrasse 17 9015 St. Gallen Suíça

Tel.: +41-71-313 83 00 Fax.: +41-71-313 83 83

E-mail: [email protected]

Page 3: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Índice • 1

Índice

Advertências de segurança gerais 3

Símbolos de segurança (pictogramas) ................................................................... 3 Utilização correcta .................................................................................................. 3 Medidas de segurança específicas do produto ...................................................... 4

Comando de pistola OptiStar CG08 .......................................................... 4

Sobre este manual de operação 5

Informações gerais ................................................................................................. 5 Versão de software ................................................................................................. 5

Descrição do produto 7

Campo de aplicação ............................................................................................... 7 Dados técnicos ........................................................................................................ 8

OptiStar CG08 - versões ............................................................................ 8 Pistolas conectáveis .................................................................................. 8 Dados eléctricos ........................................................................................ 8 Características pneumáticas ...................................................................... 9 Dimensões: ................................................................................................ 9 Saída de pó (valores de referência) .......................................................... 9 Vazões de ar ............................................................................................ 10

Estrutura e funcionamento .................................................................................... 11 Vista geral ................................................................................................ 11 Elementos de comando ........................................................................... 12 Teclas de entrada e interruptores ............................................................ 14 Ligações ................................................................................................... 15 Ocupação das ligações ............................................................................ 16 Ligações do CG08-C ............................................................................... 16

Material fornecido ................................................................................................. 16 Características típicas – características das funções ........................................... 17

Modos de operação ................................................................................. 17 Modo de lavagem .................................................................................... 19 Monitorização das peças de desgaste .................................................... 20 Bloqueio de teclado ................................................................................. 21 Iluminação de fundo ................................................................................. 21 Factor de correcção para a saída de pó .................................................. 22

Colocação em funcionamento 23

Preparação para a colocação em funcionamento ................................................ 23 Condições circunstanciais ....................................................................... 23

Instruções de instalação ....................................................................................... 23 Instruções de ligação ............................................................................................ 24

Primeira colocação em funcionamento 27

Parâmetros do sistema ......................................................................................... 27 Entrar parâmetros de sistema.................................................................. 27

Operação .............................................................................................................. 31

Page 4: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

2 • Índice OptiStar CG08(-C)

Seleccionar o modo de operação Pré-definido (Preset Mode) ............... 31 Activar Modo de Operação ajustável (Programa Mode) ......................... 31 Regulação do volume da nuvem do pó ................................................... 32 Regular ar de limpeza de eléctrodos ....................................................... 33

Coeficiente de correcção ...................................................................................... 33 Introdução dos coeficientes de correcção ............................................... 33 Correcção da saída de pó/mangueira de pó ........................................... 34 Factor de correcção – Diagrama ............................................................. 36

Modo de limpeza .................................................................................................. 37 Activação da função de limpeza .............................................................. 37

Monitorização das peças sujeitas a desgaste e contador de horas do trigger .... 38 Contador de horas do trigger .................................................................. 39 Ver a restante vida útil ............................................................................. 39 Desactivação da monitorização das peças de desgaste ........................ 40

Ajuste da iluminação de fundo ............................................................................. 40 Activar/desactivar o bloqueio de teclado .............................................................. 41 Consulta da versão de software ........................................................................... 41 Reset da memória ................................................................................................ 41 Colocação fora de serviço .................................................................................... 42

Em caso de não utilização durante vários dias ....................................... 42

Bus CAN 43

Hardware ................................................................................................. 43 Cabo de bus CAN- - Ligação do conector ............................................... 44 Liberação do sistema na operação em rede ........................................... 44 Definição de endereço de participante (Node-ID) e Baudrate ................ 44

Solução de falhas 47

Diagnóstico de erro do software ........................................................................... 47 Informações gerais .................................................................................. 47 Códigos de ajuda ..................................................................................... 47 Lista de falhas ......................................................................................... 50 Ocorrência de falhas ............................................................................... 50

Lista de peças de substituição 51

Encomenda de peças sobressalentes ................................................................. 51 Comando de pistola OptiStar CG08(-C) ............................................................... 52 OptiStar CG08(-C) – Placa frontal e fonte de alimentação .................................. 53 OptiStar CG08(-C) - Parede traseira interna ........................................................ 54 OptiStar CG08(-C) – Material de ligação ............................................................. 55

Page 5: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Advertências de segurança gerais • 3

Advertências de segurança gerais

Este capítulo mostra ao utilizador e a outras pessoas que trabalhem com um comando de pistola OptiStar CG08(-C) todas as regras básicas de segurança que têm necessariamente de ser observadas.

Estas instruções de segurança têm de ser lidas e compreendidas em todos os seus pontos antes de se começar a trabalhar com o comando de pistola OptiStar CG08(-C).

Símbolos de segurança (pictogramas) Seguidamente são mencionados os avisos utilizados neste manual de operação e o respectivo significado. Para além das indicações constantes deste manual, também é obrigatório observar as normas gerais de segurança e de prevenção de acidentes.

PERIGO! Significa perigo por tensão eléctrica ou componentes em movimento. Resultados possíveis: morte ou ferimentos extremamente graves.

ATENÇÃO! Significa que um comando errado pode provocar danos ou o mau funcionamento do aparelho. Resultados possíveis: ferimentos ligeiros ou danos materiais

NOTA! Sugestões para a utilização e informações úteis.

Utilização correcta 1. A cabina OptiStar CG08(-C) foi construída segundo o estado

actual da técnica e as regras de segurança técnicas reconhecidas e destina-se a ser utilizada exclusivamente para a pintura normal com tintas em pó.

2. Qualquer outra utilização é considerada como inadequada. O fabricante não será responsável pelos danos daí resultantes, o risco correrá por conta exclusiva do utilizador. Se o OptiStar CG08(-C) for utilizado em condições de serviço e/ou para outros materiais diferentes dos indicados por nós, deve previamente ser solicitada a autorização da Gema Switzerland GmbH.

Page 6: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

4 • Advertências de segurança gerais OptiStar CG08(-C)

3. A utilização correta implica também a observância das condições impostas pelo fabricante para o funcionamento, a manutenção e a reparação do equipamento. A utilização, manutenção e reparação do OptiStar CG08(-C) só devem ser feitas por pessoas que estejam familiarizadas com o mesmo, e que tenham sido informadas dos perigos que correm.

4. A colocação em funcionamento (ou seja, o início da utilização correcta) só é permitida depois de se ter verificado que o OptiStar CG08(-C) foi instalado e ligado em conformidade com a directiva sobre máquinas (2006/42/CE). Também deve ser seguida a norma EN 60204-1 (Segurança de máquinas).

5. Alterações feitas pelo próprio utilizador no OptiStar CG08(-C) eliminam qualquer responsabilidade do fabricante relativamente a quaisquer danos daí resultantes.

6. É necessário respeitar as normas de prevenção de acidentes em vigor, bem como todas as regras técnicas de segurança, de medicina do trabalho e técnicas de construção normalmente aplicáveis.

7. Além disso, é necessário respeitar as determinações de segurança em vigor em cada país.

Medidas de segurança específicas do produto - O trabalho de instalação, sendo realizado pelo cliente, deve

ser realizado de acordo com a legislação local

- Deve ser verificado que todos os componentes estejam ligados a terra de acordo com a legislação local, antes do arranque da instalação

Comando de pistola OptiStar CG08

O OptiStar CG08(-C) é um componente do sistema, estando portanto integrado no sistema de segurança do mesmo.

Para uma utilização fora do conceito de segurança é necessário tomar as respectivas medidas.

NOTA:

Para informações mais pormenorizadas deve-se consultar as indicações de segurança detalhadas!

Page 7: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Sobre este manual de operação • 5

Sobre este manual de operação

Informações gerais Este manual de instruções contém todas as informações importantes necessárias para trabalhar com o comando de pistola OptiStar CG08(-C). Destina-se a orientar o operador durante a colocação em funcionamento e a dar-lhe indicações e sugestões para a utilização ideal do seu novo sistema de pintura com tintas em pó.

As informações sobre o funcionamento dos componentes individuais do sistema - cabina, pistola ou injector de pó - encontram-se na respectiva documentação fornecida em anexo.

PERIGO:

Trabalhar sem manual de instruções

Trabalhar sem manual de instruções ou apenas com páginas individuais do mesmo, pode conduzir a danos materiais ou em pessoas, devido ao facto de não se respeitarem informações de segurança relevantes.

► Antes de trabalhar com o aparelho, organizar os documentos necessários e ler o capítulo "Normas de segurança" do princípio ao fim.

► Os trabalhos deverão apenas ser realizados, tendo em conta os documentos necessários.

► Trabalhar sempre com o documento original completo.

Versão de software Este documento descreve o funcionamento do comando de pistola OptiStar CG08(-C) a partir da versão de software 2.00 (consultar também "Consulta da versão de software").

Page 8: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60
Page 9: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Descrição do produto • 7

Descrição do produto

Campo de aplicação O comando da pistola OptiStar CG08(-C) foi concebido exclusivamente para o comando das pistolas de aplicação de pintura a pó Gema (consultar também o capítulo "Informações técnicas").

Qualquer outra utilização é considerada como inadequada. O fabricante não será responsável pelos danos daí resultantes, o risco correrá por conta exclusiva do utilizador!

Para a compreensão das relações nas aplicações de pinturas em pó, recomenda-se também efectuar a leitura completa das instruções de outros componentes para familiarizar-se com as funções daqueles.

Comando de pistola OptiStar CG08(-C)

Utilização incorrecta previsível

- Operação sem uma formação adequada

- Utilização em caso de insuficiência de qualidade do ar comprimido e de ligação à terra

- Utilização em combinação com aparelhos de aparelhos ou componentes de revestimento não autorizados

Page 10: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

8 • Descrição do produto OptiStar CG08(-C)

Dados técnicos

OptiStar CG08 - versões OptiStar Bus CAN

CG08 não

CG08-C sim

A designação do aparelho pode ser consultada na placa de identificação.

Pistolas conectáveis OptiStar CG08 conectável

OptiGun GA03 sim

ATENÇÃO:

O comando de pistola OptiStar CG08(-C) só pode ser usado com os tipos de pistola mencionados.

Dados eléctricos OptiStar CG08

Tensão nominal de entrada 100-240 VAC

Frequência 50-60 Hz

Valor de ligação 40 VA

Tensão nominal de saída (à pistola) 12 V

Corrente nominal de saída (à pistola) 1,2 A

Tipo de protecção IP54

Âmbito de temperatura 0 °C - +40 °C

(+32 °F - +104 °F)

Temperatura máxima da superfície 85 °C (+185 °F)

Certificações 0102 II 3 (2) D PTB11 ATEX 5007-2

Page 11: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Descrição do produto • 9

Características pneumáticas OptiStar CG08

Ligação de ar comprimido Acoplamento rápido

Pressão de entrada (é necessário configurar no parâmetro de sistema P2)

5,5 bar 6,0 bar 6,5 bar

Pressão entrada máx. 10 bar / 145 psi

Pressão entrada mín (controlo accionado) 5,5 bar / 80 psi

Conteúdo máx. de vapor de água no ar comprimido

1,3 g/m³

Conteúdo máx. de vapor de óleo no ar comprimido

0,1 mg/m³

Dimensões: OptiStar CG08

Largura 173 mm

Profundidade 250 mm

Altura 177 mm

Peso aprox. 3,7 kg

Saída de pó (valores de referência)

Condições gerais para o injector OptiFlow Tipo de pó Epoxi/Poliéster

Comprimento da mangueira de pó (m)

12

Ø da mangueira de pó (mm) 11

Tipo da mangueira de pó POE com fendas de guia

Pressão de entrada (bar) 5,5

Valor de correcção C0 Compensação do valor zero da saída

de pó

Valores de referência para o OptiStar CG08 com o injector OptiFlow IG06

Todos os valores nestas tabelas são aproximados e servem apenas de referência. Diferentes condições de trabalho, desgaste e diferentes tipos de pó podem alterar os valores da tabela.

Ar total 3 Nm³/h 4 Nm³/h 5 Nm³/h

Saída de pó (g/min)

Saída de pó (%) 20 60 70 80

40 115 140 160 60 175 210 220 80 220 260 270 100 250 300 310

Page 12: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

10 • Descrição do produto OptiStar CG08(-C)

Vazões de ar

O ar total é composto do ar de transporte e ar adicional, em relação à quantidade de pó seleccionada (em %). A quantidade de ar total é mantida constante.

OptiStar CG08

Vazão ar de transporte 0-5,4 Nm³/h

Vazão ar adicional 0-4,5 Nm³/h

Vazão ar de limpeza dos eléctrodos 0-3,0 Nm³/h

NOTA:

O consumo de ar total do aparelho é composto por 3 valores de ar ajustados. Estes valores são válidos para uma pressão de comando interno de 5,5 bar!

NOTA:

Durante a operação de pintura, o consumo de ar total é de < 5,5 Nm³/h:

► Ar total = 5 Nm³/h (ar de transporte + ar adicional)

► Ar de limpeza dos eléctrodos = 0,1 Nm³/h (bico de jacto plano)

Page 13: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Descrição do produto • 11

Estrutura e funcionamento

Vista geral

1 Placa frontal com elementos de

comando e de indicação 3 Parede traseira com

conexões

2 Carcaça

2 3

1

Page 14: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

12 • Descrição do produto OptiStar CG08(-C)

Elementos de comando

Indicações e teclas de entrada

NOTA:

Para uma operação mais fácil da unidade de comando, os valores nominais e reais são distribuídos em vários níveis. Com a tecla “sel” é possível comutar entre os níveis. Se durante 6 s não surgir nenhum comando, é comutado automaticamente de volta para o nível 1.

Indicações, nível 1

Designação Funcionalidade

A1-A4 Indicação de valores reais, nominais, parâmetros de sistema

Pisca quando o intervalo permitido é ultrapassado.

A5 Indicação de números de programa, código do diagnóstico de falha e informações de status

S1 Saída de pó (indicação em %)

S4 Quantidade de ar total (indicação em Nm³/h)

S7 Alta tensão (indicação em kV)

S9 Corrente de pulverização (indicação em µA)

S12 remoto Operação remota, não é possível um controlo local

O controlo remoto é utilizado como bloqueio de teclas, operação limitada possível

S13 Desbloqueio da pistola

Sistema S14 Liberação do sistema na operação em rede

S15 Apresentação de dados de funcionamento predefinidos ou do modo de limpeza durante a limpeza

S1

S4

S7

S9

S15

A1 – A4

A5

S13

S12

S14

Page 15: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Descrição do produto • 13

Indicações e LEDs, nível 2

Designação Funcionalidade

S3 Ar de limpeza de eléctrodos (indicação em Nm³/h)

S19 Iluminação da indicação (0-8)

S3

S19

Page 16: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

14 • Descrição do produto OptiStar CG08(-C)

Teclas de entrada e interruptores

Teclas de entrada e interruptores

Designação Funcionalidade

T1-T8 Tecla de entrada para valores nominais e parâmetros de sistema

T9 (Select) Selecção dos níveis de indicação

T10-T11 Mudança de programa

T12 Desbloqueio da pistola

Comutação para o modo parâmetro de sistema (pressionar pelo menos durante 5 Seg.) 5 seg.)

T13 Modo pré-ajustado para peças planas (fixo)

T14 Modo pré-ajustado para peças complicadas com reentrâncias (fixo)

T15 Modo pré-ajustado para pulverização de camada sobre peças já revestidas (fixo)

T16/T17 Interruptor de rede Lig/Desl

T12

T1 / T2

T3 / T4

T5 / T6

T7 / T8

T10/T11

T16/T17

T9

T13 T14 T15

Page 17: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Descrição do produto • 15

Ligações

Mangueiras de ar comprimido / cabos

Ligações do OptiStar CG08-C – Mangueiras de ar comprimido/cabos

Ligação Descrição

1.1 Main air IN Ligação ar comprimido

2.1 Power IN Ligação do cabo de rede

2,2 Gun Ligação cabo da pistola

2,3 Aux Ligação bus CAN (IN)

2,4 Aux Ligação bus CAN (OUT)

1.4 Ligação ar de limpeza de eléctrodos

1.3 Ligação ar adicional

1.2 Ligação ar de transporte

Ligação à terra

Page 18: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

16 • Descrição do produto OptiStar CG08(-C)

Ocupação das ligações

Ligação Power IN 1 Condutor neutro (alimentação de tensão)

2 Fase (100-240 VAC)

3 Entrada de sistema ON/OFF (100-240 VAC)

PE Terra PE

Ligação da pistola 1 Massa

2 Controlo remoto 1 (GM03)

3 Massa

4 Gatilho

5 Controlo remoto 2 (GM03)

6 Oscilador

7 Terra PE

Ligações do CG08-C

Conector CAN IN de 4 pólos (2.3 Aux) 1 Massa

2 24 VDC

3 CAN alto

4 CAN baixo

Carcaça - Blindagem

Tomada CAN IN de 4 pólos (2.4 Aux) 1 Massa

2 24 VDC

3 CAN alto

4 CAN baixo

Carcaça - Blindagem

Material fornecido - Cabo de rede

- Instruções rápidas e manual de instruções.

PE 3

1

2

3

1

2 4

5 PE

6

4

3 2

1

1

2 3

4

Page 19: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Descrição do produto • 17

Características típicas – características das funções

Modos de operação

O comando de pistola OptiStar CG08(-C) dispõe de dois modos de funcionamento.

Modo de Operação Pré-definido (Preset Mode)

O comando de pistola OptiStar CG08(-C) tem três modos de aplicação disponíveis:

- Modo aplicação para peças planas

Este modo de aplicação destina-se para a aplicação de camadas de peças simples e planas sem reentrâncias importantes.

- Modo aplicação para peças complicadas

Este modo de aplicação destina-se para a aplicação de camadas em peças tridimensionais com formas complicadas (p.ex. perfis).

- Modo de aplicação para aplicação de camadas de peças

com camadas

Este modo de aplicação destina-se para a reaplicação de camadas em peças já revestidas.

Neste modo de operação, a corrente (µA) e a alta tensão (kV) são pré-seleccionados de forma fixa, as quantidades de pó e ar podem ser ajustados e armazenados para cada modo de aplicação.

Page 20: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

18 • Descrição do produto OptiStar CG08(-C)

Modo de operação ajustável (Programa Mode)

Neste modo de operação, são colocados a disposição 250 programas individualmente definíveis (P001-P250). Estes programas são armazenados automaticamente e podem ser novamente accionados sempre que necessitar.

As configurações de corrente, alta tensão, saída de pó, ar total e ar de limpeza de eléctrodos podem ser ajustadas livremente.

NOTA:

Os ajustes definidos nos 250 programas e 3 modos de aplicação são armazenados automaticamente sem confirmação!

Regulação do fluxo de pulverização precisa (PCC Mode)

Para o revestimento de componentes com geometrias complexas e simples a corrente de pulverização pode ser ajustada abaixo de 10 µA, para evitar um recapeamento involuntário nas partes mais simples. Isto é especialmente benéfico em combinações com pós carregáveis (por exemplo, pós metálicos). O comando muda automaticamente para o denominado modo PCC. Assim é alcançada uma regulação muito rápida e também muito precisa. Os valores da tensão alta e da corrente de pulverização e os seus símbolos são apresentados a vermelho:

Page 21: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Descrição do produto • 19

Modo de lavagem

O modo de lavagem possibilita o soprar de acumulações de pó e humidade de ar dentro da mangueira de pó, no injector e na pistola com ar comprimido.

NOTA:

O modo de lavagem só pode ser activado no estado de repouso, premindo a tecla correspondente no comando da pistola ou através de uma ligação bus opcional como o Bus CAN.

O modo de lavagem é sinalizado por um segmento LCD em movimento na indicação:

A própria operação de lavagem é iniciada e parada a partir de um comando de nível superior.

Após abandonar o modo de lavagem, volta-se ao último programa.

Page 22: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

20 • Descrição do produto OptiStar CG08(-C)

Monitorização das peças de desgaste

As peças de desgaste tem uma vida útil limitada. O comando da pistola OptiStar CG08(-C) oferece a possibilidade de monitorizar a vida útil de até quatro peças de desgaste através do contador decrescente:

NOTA:

A sequência das peças de desgaste a serem monitorizadas bem como a duração de funcionamento pode ser definido pelo operador.

Tabela de exemplo:

N.º Peça de desgaste

1 Ponteira colectora

2 Mangueira do pó

3 Suporte de eléctrodo

4 Elemento de pulverização

Para explicar melhor esta função, são explicados primeiro alguns termos usados em ligação à mesma:

Vida útil Tempo de funcionamento após a peça deve ser substituída (é introduzido pelo operador).

Dias negativos Tempo de operação em qual a peça de desgaste já excedeu a vida útil seleccionada.

Duração de funcionamento

Tempo efectivo, durante o qual a peça de desgaste esteve em funcionamento = vida útil mais eventuais dias negativos

Restante vida útil Valor indicado (desde que não tenha símbolo negativo)

- A monitorização da vida útil pode ser activada/desactivada por peça de desgaste (para mais informações ver "Primeira colocação em funcionamento – Monitorização de peças de desgaste")

- Por norma, todas as monitorizações estão desactivadas e devem ser activadas pelo operador

- Consulta da restante vida útil

- Repor a duração do funcionamento

- Definição na indicação de vida útil / duração do funcionamento: 1 dia (x.x), área 0,1 – 500 dias

Page 23: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Descrição do produto • 21

Bloqueio de teclado

O comando da pistola OptiStar CG08(-C) dispõe de um bloqueio de teclas, que evita a alteração de valores de parâmetro individuais (KV, µA, etc.) nos modos de funcionamento (Programa e Predefinido). Não são abrangidos pelo bloqueio de teclas:

- Selecção de programa

- Indicação dos valores nominais do programa actual

- Indicação dos valores reais

- Confirmação do erro

Bloqueio da tecla activo é indicado com o piscar da indicação remote. (Para mais informações ver "Primeira colocação em funcionamento – activar/desactivar o bloqueio de teclado")

O estado do bloqueio de teclado permanece durante o ligamento e desligamento do aparelho. O bloqueio é desactivado com um Memory-Reset. No comando de pistola OptiStar CG08(-C) (aparelho automático) também pode ocorrer um bloqueio através de uma entrada remota. Ambos os bloqueios são independentes entre si, ou seja, quando o bloqueio local é cancelado, o estado do bloqueio externo é mantido e vice-versa

Iluminação de fundo

Ajuste da luminosidade

A iluminação de fundo do display pode ser ajustada em 8 níveis. O ajuste mantém-se mesmo ao desligar e ligar o aparelho.

Modo de poupança de energia (Auto Power Save)

Quando não é transportado pó, a iluminação de fundo desliga-se 5 minutos após a última acção de teclas.

Page 24: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

22 • Descrição do produto OptiStar CG08(-C)

Factor de correcção para a saída de pó

O comando de pistola manual OptiStar CG08(-C) possibilita uma compensação do valor zero da saída de pó. Assim pode ser considerada a função de diversas mangueiras de pó para a pistola.

O factor de correcção C0 pode ser seleccionado de modo a que no caso da proporção de pó ser de 0% não seja transportado pó. (Para mais informações ver "Primeira colocação em funcionamento – Ajustar o factor de correcção para saída da pó")

Page 25: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Colocação em funcionamento • 23

Colocação em funcionamento

Preparação para a colocação em funcionamento

Condições circunstanciais

Ao colocar em funcionamento o comando da pistola OptiStar CG08(-C), é necessário respeitar as seguintes condições básicas que irão ter influência nos resultados de revestimento:

- Comando da pistola correctamente ligado

- Pistola ligada de forma correcta

- Respectivo abastecimento de ar comprimido e corrente existente

- Preparação de pó e qualidade de pó

Instruções de instalação O comando da pistola OptiStar CG08(-C) é fixado com 2 parafusos M6 na parte frontal.

Page 26: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

24 • Colocação em funcionamento OptiStar CG08(-C)

Instruções de ligação

Instruções de ligação - Visão geral

1. 2.

NOTA:

Ligar o cabo de ligação à terra à pinça existente na cabine ou no dispositivo de suspensão. Verificar as ligações a terra com Ohmímetro e assegurar máx. 1 MOhm!

3. 4.

5. 6.

Unidade de manutenção

Injector de pó

Pistola

5,5 bar6,0 bar6,5 bar

Page 27: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Colocação em funcionamento • 25

7. 8.

9. 10.

NOTA:

O ar comprimido não pode ter óleo nem água!

Page 28: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60
Page 29: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Primeira colocação em funcionamento • 27

Primeira colocação em funcionamento

NOTA:

Após cada ligação do comando de pistola, são mantidas as últimas configurações.

Parâmetros do sistema O comando da pistola OptiStar CG08(-C) é configurado com os parâmetros de sistema. Esta configuração é guardada na memória do aparelho. Estes podem ser ajustados e activados manualmente ou através do Remote Interface (CAN).

Entrar parâmetros de sistema

1. Ligar comando da pistola com tecla on

2. Manter a tecla premida durante 5 segundos A indicação comuta para o seguinte nível:

3. O número do parâmetro de sistema é precedido por um P no indicador A1

4. Configurar o valor de parâmetro de sistema correspondente com a tecla T5 ou T6. O valor do parâmetro de sistema ajustado é visível no respectivo indicador A3

5. Ir para o parâmetro de sistema seguinte ou anterior com a tecla T1 ou T2

A3

A1

T5 / T6

T1 / T2

Page 30: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

28 • Primeira colocação em funcionamento OptiStar CG08(-C)

6. Seleccionar os valores de parâmetro de acordo com a seguinte tabela

N.º Descrição Valores Indicaçã

o

P001) Tipo de aparelho

0: Aparelho de fluidificação do tipo F (CG13)

F

1: Aparelho Box com vibrador do tipo B (CG13)

B

2: Aparelho de mistura do tipo S (CG13)

S

3: Aparelho automático (CG08/C)

A

4: Aparelho manual com fluidificação (CG13)

S Fd

5: Bomba de aplicação (CG11P)

P

6: Bomba de aplicação + Bus CAN (CG12-CP)

CP

P02 Pressão de entrada

0: Entrada P = 5,5 bar

1: Entrada P = 6 bar

2: Entrada P = 6,5 bar

5.5

6.0

6.5

P03 Unidade de medida (ar)

0: Nm³/h

1: scfm

P04 Tipo interface 0: Desactivado

1: Detecção automática

OFF

Auto

P05 Taxa de bauds CAN

0: 20 kBit/s

1: 50 kBit/s

2: 100 kBit/s

3: 125 kBit/s

4: 250 kBit/s

5: 500 kBit/s

6: 800 kBit/s

7: 1 MBit/s

2 0

5 0

1 0 0

1 2 5

2 5 0

5 0 0

8 0 0

1 0 0 0

P06 CAN Node ID 1-127

P07 Reserva

P08 Reserva

P09 Reserva

P10 Nível de registo 0, 1, 2, 3, 4, 5 LoG

1) Não é substituído num Reset da memória

Os valores predefinidos estão apresentados a negrito.

7. Premir a tecla para sair do modo de parâmetros do sistema. A indicação muda para o nível padrão

Page 31: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Primeira colocação em funcionamento • 29

Parâmetro de sistema P00

Se o comando da pistola OptiStar CG08(-C) estiver equipado com a opção Bus CAN, as variantes do aparelho são automaticamente reconhecidas. O parâmetro do sistema P00 está definido inicialmente como 3.

NOTA:

Uma parametrização errada causa diversas falhas de funcionamento!

► O parâmetro do sistema P00 só pode ser definido como 3 (aparelho automático).

Parâmetro de sistema P03

Com este parâmetro, é determinada a unidade de medida para todos os tipos de ar (ar total e ar de limpeza dos eléctrodos). Se o parâmetro for definido como 1 (scfm), todos os valores de ar são apresentados nesta unidade de medida. No visor, estas linhas são apresentadas a azul.

Page 32: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

30 • Primeira colocação em funcionamento OptiStar CG08(-C)

Parâmetro de sistema P10

Para fins de teste e detecção de avarias, o aparelho pode enviar mensagens de registo sobre o funcionamento do programa para o cartão SD.

Quando, ao ligar, é inserido um cartão SD, as mensagens do registo são gravadas no cartão SD. Os dados são guardados no ficheiro MESSAGES.LOG da pasta principal. Se o ficheiro atingir os 32 MB, é denominado MESSAGES.1 e, em seguida, é criado um novo ficheiro MESSAGES.LOG.

Valor do parâmetro

Nível de detalhe das mensagens

0 Nenhuma mensagem

1 Poucos detalhes

...

5 Todas as mensagens

NOTA:

A partir do nível de detalhe 4, poderá ocorrer a detioração do tempo de resposta real.

Page 33: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Primeira colocação em funcionamento • 31

Operação

NOTA:

Na primeira colocação em funcionamento recomenda-se que se efectue o controlo de funcionamento sem pó!

Seleccionar o modo de operação Pré-definido (Preset Mode)

1. Ligar comando da pistola com tecla on

2. Premir a respectiva tecla de aplicação a seta por cima da tecla accionada é ligada

Os modos de aplicação predefinidos dispõem sobre valores prefixados para alta tensão e corrente de pulverização:

Modo de aplicação Nominal

µA Nominal

kV

(Peças planas) 100 100

(Peças complicadas) 22 100

(Recapear) 10 100

3. Os valores de ar total, saída de pó e ar de limpeza dos eléctrodos podem ser determinados de modo individual, sendo guardados nos programas.

Activar Modo de Operação ajustável (Programa Mode)

1. Ligar comando da pistola com tecla on

2. Premir a tecla de programa

3. Seleccionar o programa pretendido (001-250)

4. caso necessário, alterar o parâmetro de aplicação de camada

Programa 250 activo

Page 34: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

32 • Primeira colocação em funcionamento OptiStar CG08(-C)

NOTA:

Os programas 001-250 incluem predefinições de fábrica, no entanto, estas podem ser alteradas e guardadas automaticamente.

Descrição Pré-ajuste

Saída de pó 0 %

Ar total 0 Nm³/h

Alta tensão 0 kV

Corrente de pulverização 0 µA

Ar de limpeza dos eléctrodos 0,1 Nm³/h

Regulação do volume da nuvem do pó

A emissão de pó depende da quantidade de pó seleccionada (em %) e da quantidade total de ar ajustada.

Regulação do volume total de ar

1. Ajustar a quantidade de ar total com as teclas T3/T4 (consultar também o Manual de instruções da pistola ou do injector)

- A quantidade de ar é ajustada de acordo às necessidades de aplicação de camada

Regular quantidade de emissão de pó

1. Regular a quantidade de saída de pó (por exemplo, em relação à espessura de camada pretendida)

- De início, é recomendável a regulação normal de 50%. O volume total de ar é automaticamente mantido constante pelo comando

NOTA:

Como valor base recomenda-se uma proporção de pó de 50% e uma quantidade total de ar de 4 Nm³/h.

Ao ingressar valores que o aparelho não pode executar, o operador será alertado por meio de uma piscagem do indicador correspondente e uma mensagem de falha temporária!

2. Controlar a fluidificação do pó no recipiente de pó

3. Apontar a pistola para a cabina, premir o gatilho da pistola e verificar de forma visual a saída do pó

Page 35: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Primeira colocação em funcionamento • 33

Regular ar de limpeza de eléctrodos

1. Premir a tecla T9 (SELECT) Muda para o segundo nível de indicação

2. Ajustar o ar de limpeza de eléctrodos conforme os bocais utilizados (prato deflector, bocal de jacto plano)

NOTA:

Na utilização de bicos planos o valor é de aprox. 0,3 Nm³/h, na utilização de bicos redondos com deflectores ventilados o valor é de aprox. 0,5 Nm³/h!

3. Se neste nível de indicação não ocorrer activação durante 3 segundos, o sistema alterna para o primeiro nível de indicação

Coeficiente de correcção O comando da pistola OptiStar CG08(-C) pode ser ajustado com os coeficientes de correcção para que se adeqúe na perfeição às condições locais (por exemplo, ajuste de diversas saídas de pó no aparelho).

Introdução dos coeficientes de correcção

1. Manter a tecla premida durante 5 segundos A indicação comuta para o seguinte nível:

2. Premir a tecla A indicação comuta para o seguinte nível:

Page 36: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

34 • Primeira colocação em funcionamento OptiStar CG08(-C)

3. O número do factor de correcção é apresentado por um C na indicação A1

4. Configurar o valor do factor de correcção correspondente com a tecla T3 ou T4. O valor do factor de correcção ajustado é visível na respectiva indicação A3

5. Ir para o factor de correcção seguinte ou anterior com a tecla T1 ou T2

6. Seleccionar os valores de correcção de acordo com a seguinte tabela

Coef. corr.

Descrição Interv.2) Valor predef.

C0 Saída de pó (dm³/h) 0,5-3,0 1,81)

C1 Coeficiente de correcção da mangueira do pó (%)

40-100 100

C2 Correcção diária (%) 50-150 100

1) Um coeficiente de correcção é configurado como o valor predefinido quando o valor predefinido é modificado ao alterar o tipo de aparelho P00.

2) Um coeficiente de correcção é configurado como o valor predefinido quando fica fora do intervalo de valores após a alteração do tipo de aparelho P00.

7. Pressionar a tecla A indicação comuta para o primeiro nível de indicação:

Correcção da saída de pó/mangueira de pó

NOTA:

As regulações no exemplo a seguir devem ser feitas para cada pistola individualmente!

Correcções da saída do pó devem ser feitas na primeira entrada em funcionamento, após trabalhos de assistência, após a reparação de problemas de aplicação ou no caso de serem utilizadas mangueiras de diâmetros diferentes.

É recomendável elaborar uma tabela com campos de introdução (consultar "Exemplo de uma tabela para correcção da saída de pó/mangueira de pó"), para que estes dados possam ser recuperados num eventual reset do sistema.

A2

A1T3 / T4

T1 / T2

Page 37: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Primeira colocação em funcionamento • 35

Procedimento (correcção da saída de pó)

1. Ajustar ar total na indicação A2 a 4,0 (Nm³/h). Regular a saída de pó A1 para 00 (%) no mostrador.

2. Manter a tecla T16 premida por mais de 5 segundos para activar o modo de parâmetros do sistema.

3. Premir a tecla A indicação muda para o nível de factores de correcção: O número do factor de correcção é apresentado por um C na indicação A1

4. Verificar o coeficiente de correcção para a saída mínima de pó C0 na indicação A2 e, se necessário, introduzir 1,8 (Nm³/h) com as teclas T3/T4.

5. Verificar o coeficiente de correcção C1 para a saída máxima de pó na indicação A2 e, se necessário, introduzir 100 (%)

Para os passos seguintes é preciso um saco de medida para ser possível medir a saída de pó. Não esquecer de anotar o peso de cada saco vazio.

6. Atar o saco de medida na ponteira da pistola. Ligar a pistola durante 60 segundos

7. No final deste período, desligar a pistola, retirar o saco e pesar. A saída de pó deve corresponder a cerca de 10 a 15 g

8. Se não sair pó da pistola, regressar ao modo de parâmetros do sistema e aumentar o valor para a saída mínima de pó C0 (faixa 0,5 - -3,0 Nm³/h).

9. Se sair demasiado pó da pistola, regressar ao modo de parâmetros do sistema e reduzir o valor para a saída mínima de pó C0 (faixa 0,5 - -3,0 Nm³/h).

10. Repetir passos 6 e 7, até que a emissão de pó esteja entre 10-15 g. Anotar o valor ajustado para emissão mínima de pó C0 na tabela.

Concluir o modo de parâmetros do sistema premindo a tecla T12.

Procedimento (correcção da mangueira de pó)

1. No mostrador, regular o valor da saída de pó A1 para 80 (%).

2. Atar o saco de medida na ponteira da pistola. Ligar a pistola durante 60 segundos

3. Desligar a pistola ao fim de 60 segundos, retirar o saco e pesar.

4. Registar na tabela a saída de pó em g/min

O coeficiente de correcção da saída de pó é calculado segundo a fórmula seguinte:

C1 (%) = Saída mínima de pó

x 100 Saída medida de pó

5. Registar o valor calculado (C1) para cada pistola individual na tabela e, em seguida, introduzir na unidade de comando (para o fazer, repetir os passos 2 e 3).

Page 38: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

36 • Primeira colocação em funcionamento OptiStar CG08(-C)

Exemplo de uma tabela para correcção da saída de pó e da mangueira de pó

Pistola Correcção de saída de pó C0

N.º Antes da correcção Após a correcção

1 C0=1,8 Nm³/h 20 gr. C0=1,7 Nm³/h 12 gr.

2 C0=1,8 Nm³/h 10 gr. C0=1,8 Nm³/h 13 gr.

3 C0=1,8 Nm³/h 0 gr. C0=2,6 Nm³/h 12 gr.

etc.

Pistola Correcção da mangueira de pó C1

N.º Antes da correcção Após a correcção

1 C1=100% 200 gr. C1=100% 200 gr.

2 C1=100% 250 gr. C1=80% 200 gr.

3 C1=100% 280 gr. C1=71% 200 gr.

etc.

Factor de correcção – Diagrama

Factor de correcção - Diagrama

NOTA:

O factor de correcção do comprimento da mangueira é seleccionado de tal maneira de que na proporção 0% não há pó visível, ao aumentar o valor o pó torna-se visível. Este comportamento depende do comprimento da mangueira e do diâmetro da mangueira!

Coeficiente de correcção diário C2

NOTA:

O coeficiente de correcção diário C2 pode ser utilizado de modo a permitir quantidades de pó maiores ou menores.

Influência da correcção da mangueira pó (mang. de pó 11 mm x 12 m)

Corr. mangueira 1.8

Corr. mangueira 1.0

Ajuste pó [%]

Saí

da

de

[g

/min

]

Page 39: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Primeira colocação em funcionamento • 37

Modo de limpeza O modo de limpeza possibilita o sopramento de acumulações de pó na mangueira de pó com pressão de ar predefinida. Esta função é activada em dois passos.

O modo de limpeza da mangueira de pó também pode ser activado por uma ligação bus opcional como Bus CAN.

NOTA:

O injector deve ser retirado antes do procedimento de limpeza!

Activação da função de limpeza

O modo de limpeza só pode ser activado no estado de repouso (apresentação dos parâmetros de modo, sem saída de pó). É necessário que todos os sinais de desbloqueio obrigatórios sejam efectuados.

1. Pressionar as duas teclas ao mesmo tempo durante 3 segundos

2.

3. Seleccionar a função de limpeza

Premir a tecla

Função de limpeza

Limpeza da mangueira de pó com uma quantidade de ar crescente

Limpeza da mangueira de pó com uma quantidade de ar constante

A função seleccionada é marcada azul pelo símbolo S15 ou S16

4. No modo “Limpeza da mangueira de pó com uma quantidade de ar crescente“, todos os fluxos de ar são abertos por etapas ao accionar a operação de limpeza e permanecem assim até ao valor final:

Page 40: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

38 • Primeira colocação em funcionamento OptiStar CG08(-C)

Tempo [s] 0 1 2 3 4...

ar de transporte [Nm³/h] 0 2 4 5,5 5,5

ar suplementar [Nm³/h] 0 1,5 3.0 4,5 4,5

Ar de limpeza dos eléctrodos [Nm³/ 0 1,0 2,0 3,0 3,0

5. No modo “Limpeza da mangueira de pó com uma quantidade de ar constante“ não existe um crescimento gradual. Os valores finais são configurados directamente.

Sai-se do modo de limpeza quando:

- Se não for efectuada nenhuma operação durante 15 segundos (não no controlo remoto)

- A sequência de limpeza automática termina

Se a função de limpeza estiver activa, esta é terminada ao sair.

O modo de limpeza é finalizado premindo-se a tecla .

Monitorização das peças sujeitas a desgaste e contador de horas do trigger

1. Pressionar 2 vezes a tecla A indicação comuta para o seguinte nível:

2. Premir as teclas e em simultâneo A monitorização é activada Na primeira activação, o valor 0,1 é apresentado como valor de arranque. Se a monitorização já foi activada uma vez, é exibido o último valor a ser ajustado.

3. Vida útil pretendida por peça de desgaste com a tecla

ou

4. O contador decrescente começa a funcionar e funciona apenas durante o revestimento activo

5. Se a vida útil ajustada for excedida, é exibido o símbolo service na indicação. O processo de pintura não é influenciado pelo mesmo.

A5

Page 41: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Primeira colocação em funcionamento • 39

Contador de horas do trigger

O contador de horas do trigger (tempo total em dias da duração do trigger) é apresentado na indicação A5.

O contador de horas do trigger não pode ser reposto.

Ver a restante vida útil

1. Pressionar 2 vezes a tecla A indicação comuta para o nível de monitorização das peças de desgaste

Exemplo de leitura da peça sujeita a desgaste n.º 3:

Dias negativos lidos -7,5 dias

Vida útil ajustada 200 dias

Duração de funcionamento 207,5 dias

Anzeige der Restlebensdauer: Bereich 0,1 – 500 Tage

< e >: Desactivar a monitorização

< ou > : Ajuste da vida útil

Abandonar a indicação de desgaste

Vida útil terminada Valor negativo: piscar da indicação

Monitorização desactivada

< e >: Activar a monitorização

Page 42: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

40 • Primeira colocação em funcionamento OptiStar CG08(-C)

Desactivação da monitorização das peças de desgaste

1. Premir a tecla e em simultâneo A monitorização é desactivada.

Ajuste da iluminação de fundo

1. Premir a tecla A indicação comuta para o seguinte nível:

2. Ajustar a luminosidade pretendida

Page 43: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Primeira colocação em funcionamento • 41

Activar/desactivar o bloqueio de teclado

1. Manter a tecla premida

2. Premir a tecla O bloqueio der teclado é activado. A indicação remote pisca.

3. Com a mesma combinação de teclas o bloqueio é cancelado

Consulta da versão de software 1. Premir as duas teclas ao mesmo tempo

2.

A indicação do estado é mantida enquanto a tecla estiver premida.

Reset da memória O Reset da memória possibilita a reposição das definições de fábrica do comando de pistola OptiStar CG08. Todos os parâmetros (com excepção do P00) e todos os coeficientes de correcção, bem como todas as configurações definidas pelo utilizador no tipo de funcionamento predefinido e configurável, são substituídos pelas predefinições de fábrica. Um bloqueio de teclas activo é desactivado.

NOTA:

No reset da memória, todas as definições do utilizador são substituídas pelos valores predefinidos.

1. Desligar o aparelho

2. Premir a tecla sem soltar

3. Ligar o aparelho, a indicação CLR pisca

4. Aguardar cerca de 5 segundos até CLR ser apagado

Page 44: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

42 • Primeira colocação em funcionamento OptiStar CG08(-C)

5. Soltar a tecla

6. Todos os valores são repostos. O aparelho tem, agora, de ser novamente configurado.

Colocação fora de serviço 1. Libertar o gatilho da pistola

2. Desligar o comando da pistola

NOTA:

As regulações da alta tensão, da saída de pó e do ar de limpeza dos eléctrodos mantêm-se em memória.

Em caso de não utilização durante vários dias

1. Retirar da tomada de rede

2. Limpar o aparelho de aplicação de pintura (para isso ver o respectivo manual de instruções)

3. Interromper alimentação principal de ar comprimido

Page 45: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Bus CAN • 43

Bus CAN

O comando de pistola OptiStar CG08-C, equipado com uma interface bus CAN, é um escravo CANopen simples. Ela é operada numa rede com comando central (Master). A comunicação é feita exclusivamente entre o Master e os Slaves.

Interface CAN-Bus

Através de CANopen é possível aceder aos dados seguintes:

- Todos os valores teóricos (dados do processo)

- Todos os valores reais (dados do processo)

- Todos os valores de comando

- Todos os parâmetros de sistema (excepto taxa Bauds e endereço CAN)

- Todos os avisos de erro

- Todos os parâmetros especiais como versão de software, correcção diária, correcção de saída de pó etc.

Hardware

Os controlos OptiMove estão ligados entre si por meio de cabos quadripolares de bus CAN e com a unidade de comando SPS central. O último elemento do sistema está equipado com uma ficha de fecho com resistência de fecho a fim de fechar correctamente a rede. Numa rede, é possível operar um máximo de 127 equipamentos OptiTronic.

Page 46: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

44 • Bus CAN OptiStar CG08(-C)

Entrada bus CAN

Cabo de bus CAN- - Ligação do conector Pino Sinal Cor

1 GND branco

2 +24 VDC preto

3 CAN H preto

4 CAN L preto

Cabo bus CAN

Liberação do sistema na operação em rede

A lógica de desbloqueio do sistema inicia e conclui a saída de pó e a alta tensão. O desbloqueio é determinado devido a vários sinais internos e externos.

Sinal Designação

Ext. Desbloqueio Sinal do sistema no conector de rede

Gatilho Pistola ligada

Desbloqueio da pistola local ou comando através da interface remota

Bloqueio de avaria

Avaria do aparelho

Bloqueio do sistema

Introdução de parâmetros

Comando SPS com bus CAN

Resistência final

OptiStar Nr. 1 OptiStar Nr. 2 OptiStar Nr. 127 (máx.)

Liberação de sistema

Page 47: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Bus CAN • 45

Definição de endereço de participante (Node-ID) e Baudrate

A cada comando de pistola OptiStar que trabalhe em rede CAN tem de ser atribuído um endereço de participante individual (Node-ID). O ajuste da taxa de bauds possibilita a regulação da taxa de transferência. O valor de bauds pode ser ajustado alterando-se o parâmetro de sistema P05 e o valor de ID do nó alterando-se o parâmetro de sistema P06.

Taxa de Bauds - Parâmetro de sistema P05 Valor P05 Taxa Bauds

0 20 kBit/s

1 50 kBit/s

2 100 kBit/s

3 125 kBit/s

4 250 kBit/s

5 500 kBit/s

6 800 kBit/s

7 1 MBit/s

Valor predefinido do parâmetro de sistema P05 = 3

O valor padrão da taxa de Bauds é seleccionada em 125 kBits. Esta regulação permite cabos com o comprimento máximo de aproximadamente 500 m desde o primeiro até ao último participante CANBus. Para cabos de comprimento superior, o valor de Baudrate terá de ser menor.

Parâmetro de sistema P06- ID do nó

ID do nó CAN 1-127

Valor P06 ID do nó CAN

1-127 1-127

Page 48: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60
Page 49: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Solução de falhas • 47

Solução de falhas

Diagnóstico de erro do software

Informações gerais

O funcionamento do comando da pistola OptiStar CG08(-C) é constantemente monitorizado. Caso o software do aparelho confirme uma falha, é exibido uma mensagem de erro com código de ajuda. São monitorizados:

- Técnica de alta tensão

- Técnica de ar

- Alimentação de tensão

Códigos de ajuda

Os códigos do diagnóstico de falha (códigos de ajuda) são exibidos no indicador A5 a vermelho.

Os códigos de ajuda são representados em sequência segundo seu aparecimento em uma lista. Cada falha na lista deve ser confirmada individualmente com as teclas T10 ou T11.

As falhas são indicadas na sequência do seu aparecimento. T10 e T11 não podem ser utilizadas para outras funções, enquanto houver indicação de um código de ajuda A5.

Em seguida, encontra-se uma lista dos códigos de ajuda de todas as funções de falha possíveis do comando de pistola OptiStar CG08(-C):

Código

Descrição Critério Solução

Instalação pneumática:

H06 Válvula de disparo

Corrente da bobina menor que valor limite

Válvula defeituosa, placa-mãe ou cabo defeituoso

Entrar em contacto com a assistência da Gema

T10/T11

Page 50: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

48 • Solução de falhas OptiStar CG08(-C)

Código

Descrição Critério Solução

H07

Quantidade de ar suplementar demasiado elevada (ajuste do ar adicional no display)

O valor ajustado em relação ao ajuste do ar de transporte é alto demais

Diminuir o valor para o ar adicional ou aumentar o valor do ar de transporte para compensar o volume do ar para o injector, eliminar o código de falha

H08

Quantidade de ar transporte demasiado elevado (ajuste da proporção do pé no display)

O valor ajustado para o ar de transporte é alto demais em relação ao ajuste do ar adicional

Diminuir o valor para o ar de transporte ou aumentar o valor do ar adicional para compensar o volume do ar para o injector, eliminar o código de falha

H09 Saída de pó maior que 100%

A emissão de pó multiplicada pelo factor de comprimento da mangueira de pó e factor de correcção diária é maior que 100%

Factor de correcção diária grande demais

Reduzir a saída do pó

Reduzir valor de correcção diária

H10 Retroceder de faixa ar de transporte

O valor teórico para o ar de transporte é menor que o valor mínimo

Ar total menor que valor mínimo

Limitar ar de transporte ao valor mínimo

Alta tensão:

H11 Falha da pistola Sem oscilações do oscilador, ruptura de cabo, oscilador ou pistola avariados

Entrar em contacto com a assistência da Gema

H14 Medição do fluxo da corrente de pulverização Offset

Medição da corrente terrestre Entrar em contacto com a assistência da Gema

Alimentação de tensão:

H20 Falha na alimentação de tensão da placa principal

Placa principal danificada Entrar em contacto com a assistência da Gema

H21 Subtensão na alimentação Rede defeituosa ou sobrecarregada Entrar em contacto com a

assistência da Gema

EEPROM (memória do aparelho):

H24 Conteúdo EPROM inválido Erro de EEPROM Entrar em contacto com a

assistência da Gema

H25 Timeout durante gravação de EEPROM

Erro de EEPROM Entrar em contacto com a assistência da Gema

H26 Ao desligar, valores não gravados correctamente em EEPROM

Erro de EEPROM Entrar em contacto com a assistência da Gema

H27 Verificação EEPROM com falha

Erro de EEPROM Entrar em contacto com a assistência da Gema

Bus CAN:

H40 Avaria permanente de bus CAN

O controlador CAN muda para o status BUS OFF (desligado)

Sem alimentação ou cabo não inserido

Inserir o cabo, caso contrário contactar a assistência da Gema

H41 Alta taxa de erros ao transmitir/receber

O controlador CAN muda para o estado ERROR_PASSIVE (erro passivo)

Entrar em contacto com a assistência da Gema

Page 51: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Solução de falhas • 49

Código

Descrição Critério Solução

H42 Extravasamento na recepção

Sem espaço no buffer de entrada para a mensagem recebida As mensagens são enviadas mais rapidamente do que podem ser processadas.

Entrar em contacto com a assistência da Gema

H43 Extravasamento no envio

A mensagem a ser enviada não cabe no buffer de transmissão. As mensagens são produzidas mais rapidamente do que elas podem ser enviadas.

Entrar em contacto com a assistência da Gema

H44 Master avariado Falta de mensagem "Node Guarding" por mais de 2 segundos. Ligação ao Master inexistente

Verificar a ligação CAN ao Master, caso contrário contactar a assistência da Gema

H45 Valor de parâmetro fora da faixa de valor

O valor do parâmetro enviado está fora da faixa de valor

Verificar os valores introduzidos

H46 Número de nó (Node-ID) inválido

O número de nó não se encontra entre 1 e 127

Definir o número de nó como 127

H47 Nenhuma interface CAN instalada

A interface CAN está seleccionada nos parâmetros de sistema, mas não existe nenhum cartão instalado

Entrar em contacto com a assistência da Gema

H48 Nenhum ACK recibo em "Boot Up Message" (Mensagem de arranque)

Nenhum nó CAN respondeu na "Boot Up Message".

Verificar a cablagem entre os participantes, caso contrário contactar a assistência da Gema

Válvulas de estrangulamento motorizadas:

H60 Posição referência ar transporte não encontrada

Motor estrangulador ou agulha bloqueada, interruptor final defeituoso, avaria no estrangulador do motor

Entrar em contacto com a assistência da Gema

H61 Posição referência ar adicional não encontrada

Motor estrangulador ou agulha bloqueada, interruptor final defeituoso, avaria no estrangulador do motor

Entrar em contacto com a assistência da Gema

H62 Posição referência ar de limpeza de eléctrodo não encontrada

Motor estrangulador ou agulha bloqueada, interruptor final defeituoso, avaria no estrangulador do motor

Entrar em contacto com a assistência da Gema

H64 Borboleta do ar de transporte não se move

Curto-circuito no interruptor final, borboleta defeituosa

Entrar em contacto com a assistência da Gema

H65 Borboleta do ar de transporte não se move

Curto-circuito no interruptor final, borboleta defeituosa

Entrar em contacto com a assistência da Gema

H66 Borboleta do ar de limpeza do eléctrodo não se move

Curto-circuito no interruptor final, borboleta defeituosa

Entrar em contacto com a assistência da Gema

H68 Perda de posição do ar de transporte

Passos perdidos, interruptor final defeituoso, borboleta defeituosa

Entrar em contacto com a assistência da Gema

H69 Perda de posição do ar adicional

Passos perdidos, interruptor final defeituoso, borboleta defeituosa

Entrar em contacto com a assistência da Gema

H70 Perda de posição do ar de limpeza do eléctrodo

Passos perdidos, interruptor final defeituoso, borboleta defeituosa

Entrar em contacto com a assistência da Gema

Comunicação entre a placa principal e a pistola:

H90 Erro de comunicação da placa principal

Placa principal danificada Entrar em contacto com a assistência da Gema

H91 Erro de comunicação entre a placa principal e a pistola

Danos na pistola, no cabo da pistola ou na placa principal

Substituir ou entrar em contacto com a assistência da Gema

Page 52: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

50 • Solução de falhas OptiStar CG08(-C)

Código

Descrição Critério Solução

H92 Erro de comunicação da placa principal

Placa principal danificada Entrar em contacto com a assistência da Gema

Lista de falhas

Os quatro últimos erros ocorridos são armazenados numa lista pelo software. Caso apareça uma falha que já se encontra na lista não será mais incorporada.

Ocorrência de falhas

Existe a possibilidade que erros apareçam apenas por pouco tempo e desapareçam após confirmação. Neste caso recomenda-se desligar e ligar novamente o módulo de comando (Reset por reinicialização)

Page 53: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Lista de peças de substituição • 51

Lista de peças de substituição

Encomenda de peças sobressalentes Para encomendar peças sobressalentes para o seu aparelho de pulverização de tinta em pó, é necessário indicar os seguintes dados:

- Tipo e número de série do seu aparelho de pintura com tinta em pó

- N.º de encomenda, quantidade e descrição de cada peça sobressalente.

Exemplo :

- Tipo OptiStar CG08(-C), nº de fabrico 1234 5678

- N.º de encomenda 203 386, 1 peça, cinta - Ø 18/15 mm

Para encomendar cabos e mangueiras, é necessário especificar sempre o comprimento pretendido. Estes números de peças sobressalentes para "artigos a metro" estão sempre assinalados com *.

As peças de desgaste estão sempre assinaladas com #.

As dimensões das mangueiras de plástico são especificadas com os diâmetros exteriores e interior:

Exemplo :

Ø 8/6 mm, 8 mm de diâmetro exterior/6 mm de diâmetro interior

ATENÇÃO!

Apenas podem ser utilizadas peças sobressalentes originais da Gema Switzerland, visto que apenas assim é possível garantir a protecção contra explosão do equipamento. No caso de haver danos resultantes da utilização de peças que não sejam originais, cessa o direito à garantia.

Page 54: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

52 • Lista de peças de substituição OptiStar CG08(-C)

Comando de pistola OptiStar CG08(-C) 1 Comando de pistola OptiStar CG08 - completo 1009 299

Comando de pistola OptiStar CG08-C - completo 1009 300

2 Cobertura 1008 301

Comando de pistola OptiStar CG08(-C)

1

2

Page 55: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Lista de peças de substituição • 53

OptiStar CG08(-C) – Placa frontal e fonte de alimentação

Placa frontal – completa (item 1-12) 1009 860

Placa frontal com teclado de membrana (item 5-8) 1009 859

1 Placa principal OptiStar V2.0 – completa 1009 844

2 Luva distanciadora – Ø 3,1/6x15 mm

3 Placa de circuito impresso Powerboard V2.0 1009 865

4 Luva distanciadora – Ø 3,2/6x7 mm

5 Estrutura frontal – completa (incl. item 5.1) 1007 048

5.1 Parafuso especial 1007 019

6 Parafuso especial – M4x20/7 mm 1003 000

7 Vedação da placa frontal 1007 042

9 Luva distanciadora – Ø 3,6/7x5 mm

10 Display 1007 044

11 Arruela – Ø 3,2/7x0,5 mm

12 Porca de segurança – M3

13 Fonte de alimentação – 15 V CC 1009 849

OptiStar CG08(-C) – Placa frontal e fonte de alimentação

3

5 4

10 9

2

1

12 11

13

7

6

8

Page 56: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

54 • Lista de peças de substituição OptiStar CG08(-C)

OptiStar CG08(-C) - Parede traseira interna 1 Vedação da parede traseira 1007 033

2 Módulo de bus CAN – completo (apenas CG08-C) 1009 068

3 Ligação do conector em ângulo – Ø 8-Ø 8 mm 230 995

4 Válvula magnética – Ø 8-Ø 8 mm, NW 3.4, 24 VDC 1003 914

5 Borboleta de motor – completa 1000 064

6 Tubo do plástico – Ø 8/6 mm 103 152*

7 Vela fluidificação – 1/8"a 237 264

8 Parafuso cabeça lenticular – M4x16 mm 216 801

* É favor indicar o comprimento

OptiStar CG08-C - Parede traseira interna

2

7

5

5

6

1

3

5 4

8

Page 57: Manual de instruções e lista de peças de substituição ... tipos de pistola mencionados. Dados eléctricos OptiStar CG08 Tensão nominal de entrada 100-240 VAC Frequência 50-60

V 02/14

OptiStar CG08(-C) Lista de peças de substituição • 55

OptiStar CG08(-C) – Material de ligação 1 Acoplamento rápido – NW5, Ø 6 mm 200 840

1.1 Mangueira – Ø 6/4 mm 103 144*

2 Porca com protecção de dobradura – M12x1 mm, Ø 8 mm 201 316

2.1 Mangueira do ar suplementar – Ø 8 / 6 mm (preta) 103 756*

2.2 Engate rápido para mangueira de ar suplementar – NW5-Ø 8 mm 261 637

3 Porca com protecção de dobradura – M12x1 mm, Ø 8 mm 201 316

3.1 Mangueira do ar de transporte – Ø 8 / 6 mm (vermelha) 103 500*

3.2 Engate rápido para mangueira de ar de transporte - NW5-Ø 8 mm 261 645

4 Acoplamento rápido – NW 5 mm 1004 272

4.1 Mangueira – Ø 8/6 mm 103 756*

5 Cabo de bus CAN – 0,5 m (apenas CG08-C) 1002 655

Cabo de bus CAN – 4,5 m (apenas CG08-C) 387 592

Cabo de bus CAN – 5,5 m (apenas CG08-C) 388 521

Cabo de bus CAN – 6,0 m (apenas CG08-C) 388 530

6 Resistência de fecho do bus (não ilustrada) (apenas CG08-C) 387 606

7 Cabo de rede – 4,5 m 1002 563

* É favor indicar o comprimento

OptiStar CG08(-C) – Ligações

4 2

1

3

7 5