Manual de Instruções - Ferramentas Super Tork · 2. Posicione a alavanca do martelete voltada...
Transcript of Manual de Instruções - Ferramentas Super Tork · 2. Posicione a alavanca do martelete voltada...
MARTELETE ELETROPNEUMÁTICOMPR 936k
Manual de Instruções
ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.
Manual do Usuário
2
ÍNDICE
SEÇÃO PÁGINA
• Introdução 3
• Normas gerais de segurança 3
• Normas específicas de segurança 4
• Especificações técnicas 5
• Descrição da ferramenta 5
• Instruções de montagem 6
• Instruções de operação 7
• Manutenção 8
• Acessórios 9
Manual do Usuário
3
INTRODUÇÃO
NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA
Sua máquina possui 01 (UM) ano de garantia, resultado da evolução técnica e de qualidade de nossos produtos. A ferramenta SUPER TORK foi projetada para tornar o seu trabalho mais rápido e fácil. As prioridades ao projetar esta máquina foram facilitar a operação e manutenção, além de oferecer segurança, conforto e confiabilidade.
AVISO: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.
AVISO: Leia e compreenda todas as instruções. O não cumprimento de todas as instruções contidas neste manual pode resultar em choques elétricos, incêndio e lesões graves, além da perda da garantia.
ÁREA DE TRABALHO•Mantenhaoseulocaldetrabalholimpoebemiluminado.Locaisebancadasdesorganizadospodemcausaracidentes.•Considereasproximidadesdolocaldetrabalho.Nãoexponhaaferramentaàchuva.Mantenhaaáreadetrabalhobemiluminada.Nãouseaferramentanapresençade líquidosegases inflamáveis,elaproduzfaíscaduranteaoperação.Elatambémliberafaíscaquandoestáligadaoudesligada.Nuncauseaferramentaemlocaisondecontenhamvernizoutinta.•Mantenhaosvisitantesaumadistânciaseguraenquantoamáquinaestiveremoperação.
SEGURANÇA ELÉTRICA AVISO:•Eviteocontatodocorpocomsuperfíciescondutorasdeenergiacomotubos,radiadores,fogõesegeladeiras.•Nãoexponhaoaparelhoàchuvaoupisomolhado.Aáguaéumcondutoreaumentaoriscodechoqueelétrico.
SEGURANÇA PESSOAL•Estejaalerta,observeoquevocêestáfazendoeuseobomsensoaousaraferramenta.Nãoutilizeaferramentaquando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção ao operar a máquina pode resultar em acidentes graves.•Useroupaapropriada.Nãouseroupasfolgadasoujóias.Mantenhaocabelopreso,roupaseluvaslongedepeçasmóveis.•Eviteapartidaacidental.Certifique-sequeachaveestejanaposiçãodedesligadoantesdeligaraferramenta.•Utilizecalçadoeroupasadequadasparaummelhorcontroledaferramentaemsituaçõesinesperadas.• Use equipamento de segurança. Sempre use óculos de proteção, máscaras anti-pó, calçados antiderrapantes,capacetesouprotetoresauricularesquandoforemexigidos.
USO E CUIDADOS COM A MÁQUINA
•Uselocaisoubaseestáveisaomanusearapeçaasertrabalhada.Aosegurarapeçacomasmãosoucontraseucorpoo risco de acidentes aumenta, além de prejudicar o acabamento da peça trabalhada.•Nãosobrecarregueamáquina.Alémdenãodarocorretorendimento,elaproduzirámelhorecommaissegurançanafaixaemqueelafoiprojetada.• Não utilize a ferramenta com problemas no interruptor liga e desliga (ligação direta). Caso esta peça apresenteproblemasfavorlevaràAssistênciaTécnicaAutorizadamaispróxima.• Manter a ferramenta fora do alcance de crianças e quaisquer outras pessoas que não sejam o profissional. Asferramentas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.•Cuidedesuaferramenta.Mantenhaaferramentalimpa,seusacessóriosemcondiçõesdeusoeaspeçasdecortesafiadas.• Verifique o alinhamento das peças. Peças desalinhadas, quebradas ou sem a afiação correta podem afetar ofuncionamento da máquina.
Manual do Usuário
4
NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA
•Segureaferramentapelasempunhadurassomentequandoestiverrealizandoumaoperaçãoondeamáquinapossaestar em contato com alguma instalação oculta ou seu próprio cabo de energia. O contato com o cabo descascado pode dar uma descarga elétrica no operador.•Nuncaaperteointerruptorantesdeligaraferramenta.Tenhacertezaqueointerruptorestejadesligado.•Aoligaraferramentadeixe-afuncionarporalgunsminutosantesdeutilizá-la.Umavibraçãoanormalpodeindicaruma má instalação.•Fixeomaterialtrabalhado.Nuncasegure-ocomasmãosoucomaspernas.Alémdenãodaroacabamentocorreto,háoriscoàsuasaúde.•Mantenhaasmãoslongedaspeçasmóveis.•Sempreutilizeóculosdeproteçãoemáscaraanti-póquandoestiverutilizandoamáquina,principalmentequandoelaestiver no nível de sua cabeça ou acima.•Utilizeproteçãoauditivaaoutilizaraferramenta.Aexposiçãoprolongadaaoruídopodecausarproblemasauditivos.•Nãotoquenapeçadetrabalhoimediatamenteapósaoperação.Elapodeestarmuitoquenteepodequeimarseucorpo.•Nãoexerçaumapressãoextranaferramenta.Estaaçãopodesobrecarregaromotorediminuirtantoaqualidadedotrabalhoquantosuavidaútil.•Mantenhaaáreaaoredorlimpadeobjetosquepossamatingidoscomresíduosarremessadospelaferramenta.•Antesdeiniciarotrabalho,verifiqueseháespaçosuficienteparaomanuseiocorreto.•Nuncausesuasmãospararemoverserragem,lascasoudetritospertodabroca.•Emcasodedúvida,nãoligueaferramenta.•Utilizarumafontedealimentaçãocomumatensãodiferentedatensãoinformadaseráprejudicialaomotor.•Aferramentadeveserusadaapenasparaofimindicado.Qualqueroutrousonãomencionadoseráconsideradoumcasodeutilização indevida.O fabricantenãose responsabilizaráporquaisquerdanosou ferimentos resultantesdecasos de uso indevido.•Parausarcorretamenteestaferramentavocêdevecumprirasnormasdesegurança,as instruçõesde instalaçãoetodasasdemais instruçõesqueestão incluídasnestemanual.Aquelesqueoperamestaferramentaouexecutamamanutenção devem conhecer a ferramenta e seus potenciais riscos. •Criançaseusuários semtreinamentonãodevemutilizar esta ferramenta.As criançasdevemser supervisionadasconstantemente se estiverem no local de trabalho.•Éessencialcumprircomosregulamentosdeprevençãodeacidentesnaáreadetrabalhoaserutilizada,bemcomocomasregrasgeraisdesegurançaecomasaúdeocupacional.•O fabricantenãoserá responsávelporqualquermodificação feita coma ferramentaoudanosdecorrentesde taismudanças.Mesmoquando a ferramenta é usada obedecendo às recomendações, não é possível eliminar todos osfatores de risco residual.
•Utilizesomenteacessóriosrecomendadospelofabricante.Acessóriosdemenorqualidadeou incompatíveiscomomodelo podem afetar o acabamento do serviço além de aumentar os riscos de acidentes.•Nãoutilizeaferramentaemaplicaçõesadversasdaquelasespecificadasnestemanual.Estaferramentafoiprojetadapara trabalhos específicos. Outros usos, alterações ou modificações no produto podem ser perigosos, além de implicar nos termos gerais da garantia.
MANUTENÇÃO•AmanutençãodestaferramentadeveserrealizadaemumaAssistênciaTécnicaAutorizada.•Quandonecessitardereparosutilizarsomentepeçasoriginais.
Manual do Usuário
5
CABO DE EXTENSÃO
•Quandonecessária,asubstituiçãodocaboelétricodanificadodeveráserfeitapelaAsisstênciaTécnicaautorizadapelofabricante.•Nanecessidadedeutilizarumcaboelétricomaior,deverãoserobservadasasseguintesespecificações:
110V
AMPERAGEM COMPRIMENTO DA EXTENSÃO
50ft 15mm 100ft 30mm
3~6 16 AWG 2,5mm² 16 AWG 2,5mm²
6~8 16 AWG 2,5mm² 14 AWG 3,0mm²
8~11 12 AWG 2,5mm² 10 AWG 5,0mm²
220V
AMPERAGEM COMPRIMENTO DA EXTENSÃO
50ft 15mm 100ft 30mm
3~6 18 AWG 2,0mm² 16 AWG 2,5mm²
6~8 16 AWG 2,5mm² 14 AWG 3,0mm²
8~11 14 AWG 3,0mm² 12 AWG 4,0mm²
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
DADOS TÉCNICOSVOLTAGEM/FREQUÊNCIA 110V/220V~60HzPOTÊNCIA 1650W-21/5HPFORÇADEIMPACTO 7JOULESROTAÇÃOSEMCARGA n0=0~3200/minCAPACIDADE 36mm-17/16”ENCAIXE SDSPLUSISOLAÇÃO CLASSEIIPESO 6,0kg
DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA
1-Mandril2-Encaixeparamedidordeprofundidade (incluso)3-Empunhaduralateral4-Seletordefunção5-Seletordedireção6-Reguladordevelocidade7-Interruptor8-Botãodetravadointerruptor
Fig.1
1
2
4
57
6
3
8
Manual do Usuário
6
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
• MONTAGEMRetire amáquina da caixa e a examine cuidadosamente.Não jogue fora a embalageme os demais acessórios atéconferir todos os itens conforme a figura 1.
ATENÇÃO:Senotarafalta/defeitodaferramentaoudealgumacessóriofavorentraremcontatocomnossoSACatravésdonúmero08006019072.
CUIDADO: Para evitar ferimentos e riscos desnecessários, sempre que a ferramenta não estiver em uso desconecte-adatomadaantesdeefetuarqualquermanutençãooutrocadeacessórios.
ATENÇÃO: Antes de ligar a ferramenta, sempre verifique se o interruptor está na posição DESLIGADO e com o gatilho destravado.
• INSERINDO OU REMOVENDO UMA BROCAPara instalar:1.Abraascastanhasdomandrilatéqueaaberturaestejaligeiramentemaiorqueotamanhodabrocaqueseráutilizada.2. Insira a broca completamente no mandril3.Aperteascastanhasdomandrilcontraabroca.Paraapertá-lasinsiraachavedomandrilnos3orifícioseosaperteporigual.4.Confirmeseabrocaestábempresa.Retireachavedomandrilapósestaoperação.
Para remover:1. Desconecte a ferramenta da fonte de energia.2. Insira a chave do mandril nos orifícios do mandril.3.Afrouxeoaneldomandril.4. Retire a broca.
• FUNÇÕESAferramentapodeserusadadetrêsmaneiras:1.Furadeira:paraperfuraçãoemprodutosdemetalemadeira;2.Martelete:paraperfuraçãoemtijolo,cimentoealvenaria;3.MarteloDemolidor:parademolirtijolo,cimentoealvenaria.
Paraacionaroseletordegirodeve-seprimeiroapertarobotãodeseleçãodemododefuncionamentoedepoisgirá-lopara a direita ou para a esquerda. Para selecionar o modo de funcionamento desejado coloque o seletor de giro e a alavanca em modo Martelo Demolidor nas posições indicadas a seguir.
Modo furadeira:utilizeestemodosomenteparaperfuraçõesemmadeiraoumetal.
1. Defina a direção de rotação do seletor na posição correta.
2. Posicione a alavanca do martelete voltada para o lado direito.
Modo martelete:utilizeestemodosomenteparaperfuraçõesemtijolo,cimentoealvenaria.
1. Defina a direção de rotação do seletor na posição correta.
2. Posicione a alavanca do martelete voltada para o lado esquerdo.
Modo martelo demolidor:utilizeestemodosomenteparademoliçõesdetijolo,cimentoealvenaria.
1. Defina a direção de rotação do seletor na posição correta posicionando a alavanca do martelete voltada para o lado esquerdo.
Manual do Usuário
7
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
• PRESSÃOO rendimento da ferramenta não aumenta aplicando uma pressão extra sobre a furadeira. Tal ação só diminui aeficiênciadabrocaeavidaútildaferramenta.
• TAMANHO DAS BROCASQuantomaioro tamanhodasbrocas,maior seráa força relativaexercidapela ferramenta.Tenha cuidadoparanãoperder o controle da ferramenta. Para manter um bom e firme controle estabeleça uma boa posição do corpo e segure a ferramenta com as duas mãos. Direcione a broca verticalmente para um melhor controle.
• PERFURAÇÃOAntes de perfurar paredes, pisos ou tetos verifique se o local não possui fiação elétrica ou tubos.
ATENÇÃO:Antesdeexecutarqualquerlimpezaoumanutençãoverifiqueseaferramentaestádesconectadadafonte de alimentação.
• OPERAÇÃO DA FERRAMENTA1.Segureaferramentacomfirmezapelaempunhaduranomomentodaperfuraçãoparaqueterocontroletotalsobreaferramenta.2.Sempreposicioneaempunhaduralateraldamaneiramaisconfortávelaoutilizaramáquina.3.Aoligaraferramenta,encosteabrocanomaterialaserperfuradosegurandocomfirmeza.NOTA: Nãodesligueaferramentaenquantoestiverautilizando.Istoreduziráavidaútildaferramentaepodecausardanoàpeçatrabalhada.4.Nãoforceamáquina.Umapressãoexcessivasobrecarregaráomotor,causandoumaquedanavelocidadedomesmooucorrendooriscodequeimá-lo.
CUIDADO: Para evitar lesões, nunca use uma broca maior que a capacidade especificada na etiqueta do produto.
• LIGANDO A FERRAMENTA1. Insira o plugue na tomada.2.OindicadordeenergiadeLEDvermelhamostraqueaferramentaestáligadaàfontedealimentação.3.Puxeogatilhoparainiciaraperfuraçãoesolteogatilhoquandoquiserparar.Quantomaisfortevocêapertarogatilho,maisrápidoomotorgiraráatéalcançaravelocidademáximaespecificadanoseletordevelocidadevariável.
• VELOCIDADE VARIÁVELOreguladordevelocidadeserveparaselecionaravelocidademáximadaferramenta.Quandoquiseraumentaravelocidadegireoseletorparaadireitademodoqueaumenteonúmeroexibidoatéolimitemáximode6.
• EMPUNHADURA AUXILIAR E LIMITADOR DE PROFUNDIDADE1.Gireaempunhaduraauxiliarnosentidoanti-horárioparaafrouxaraabraçadeiraetirá-lapelapartedianteiradaferramenta.2.Afrouxeaporcaborboletaeinsiraolimitadordeprofundidadenoorifíciolocalizadonapartesuperiordaempunhadura.Aempunhaduraauxiliar podegirar até360°, permitindo situá-lanaposiçãoqueofereçaamaior comodidadee facilidadedemanuseio.Olimitadordeprofundidadeservepararealizarperfuraçõesprecisasquandoumaprofundidadeespecíficafornecessária.3.Paramudaraposiçãodo limitadordeprofundidade,afrouxeaporcaborboletaatéqueo limitadorestejasoltoosuficienteparadeslizá-lopeloorifício.Encosteapontadaferramentasobreapeçatrabalhadaepressioneolimitadorde profundidade até que a escala do limitador esteja visível, ajustando a profundidade pretendida em seguida para iniciar a perfuração.4. Aperte a porca borboleta.5.Verifiqueaprofundidadedolimitadorcomumaréguapararealizarumamediçãomaisprecisa.
• UTILIZAR A PROTEÇÃO ANTIPÓ1.Atampaantipóserveparagarantirumaproteçãomaioraoporta-brocasSDScontraaentradadepóeresíduos.2.Coloqueatampasobreoeixodabrocaeadeslizeatéqueseencaixenofinaldabroca.Introduzaabrocanoporta-brocas de forma habitual.
Manual do Usuário
8
Quandoquiserdiminuiravelocidadegireoseletorparaaesquerdademodoquediminuaonúmeroexibidoatéolimite mínimo de 1.A seleção da velocidade possibilita um maior controle sobre o martelete e permite a perfuração em diversos tipos de materiais.
NOTA:Épossívelalteraravelocidadeenquantoabrocaestiveremexecução.
• INTRODUÇÃO DAS BROCAS SDS
AVISO:Certifique-sesemprequeaferramentaencontra-sedesligadaedesconectadadafontedealimentaçãoantesderealizarqualquerajuste.A broca tem o patenteado SDS PLUS que permite alterar as brocas de uma forma simples e segura. Antes de inserir, sempreverifiqueseelaestálimpaelubrificada.PuxeatampadefixaçãoeinsiraabrocaSDSPlusnomandril.Parasegurar a broca só é necessário soltar a trava.VocêdeveinserirabrocaSDSPlusdemodoqueelaseencaixeefixenolugar.Paraverificarseelaestábemposicionada,retireapeçalevementeedepoisareinsiraparaummelhorencaixe.Pararetirarabroca,deslizeoaneldetrava,tireabrocaesolteatampanovamente.
• POSICIONAMENTO DA CHAVE DE MANDRILAchavedomandrilpodeseracopladaaomandrilSDSPlusutilizandoumadaptador.Achavedemandrilpermiteutilizarasbrocascomeixoreto.SegureepuxeatravaeinsiraoadaptadorparaencaixaromandrilSDS.ÉpossívelquetenhaquedarumavoltaparaencaixaromandrilSDS.Solteatravaparafixaroadaptadoremsuaposição.Utilizeachavedemandrilnaextremidadedoadaptador.
ATENÇÃO:Achavedemandrilservesomentepararealizarperfuraçõesemmadeiraemetal.Elanuncadeveserutilizadanomodomartelo.
• INSTRUÇÕES
NOTA:Quandorealizarumaperfuraçãoemalvenariaavelocidadedeperfuraçãoexigidaéaltaeapontadabrocaserá danificada se não for limpa constantemente.
1.Utilizesomenteasbrocasqueestiverembemafiadasequesejamadequadasparaomaterialaserperfurado.2.Paraperfurarmateriaisdurosdeve-sepressionaraferramentacomforça.Noentanto,umapressãoexcessivanãorepresenta um maior rendimento da ferramenta, mas uma pressão desnecessária sobre a ferramenta e a broca.3.Paraapertarosparafusossempredeixeumamarcaecoloqueoseletordevelocidadeemumvalorbaixo.Pressionefirmemente sobre a cabeça do parafuso e vá apertando o gatilho gradualmente para aumentar a velocidade. Recomendamosquesempreutilizeumaprovanumasobradomesmotipodematerialaserperfurado.4.Furosdegrandediâmetroperfuradosemmadeiradura,açooucimentodevemserperfuradosutilizandovelocidadesbaixas.No entantonãodeve-se forçar o funcionamentodomotor. Se omotor estiver sendo forçado, interrompaotrabalho imediatamente.Extraiaabrocadapeça trabalhadaedeixea ferramenta funcionandoemumavelocidadesuperiorduranteumminutoaproximadamente,demodoqueomotortenhatempoparaesfriarantesdevoltarcomaexecuçãodotrabalho.Seatarefaformuitoexigenteparaaferramentainterrompaousopoispodeocasionardanosirreparáveis no motor.5.Asperfuraçõesemcimentoouconcretodevemserrealizadasnavelocidademáxima.Nãosobrecarregueomotoraorealizarperfuraçõesemcimento.Nãoexerçamuitapressãoumavezqueaaçãodaferramentadevepermitirqueabrocatrabalhenolocalperfurado.Limpeasranhurasdabrocaretirando-adoorifícioperfurado.
MANUTENÇÃO
AVISO:TodasosreparosousubstituiçõesdepeçasdevemserrealizadosporumaAssistênciaTécnicaautorizadapara manter a garantia.
• MANUTENÇÃO GERALAntesdecadautilizaçãosempreverifiquesenãoexistem itensoupartesdanificadas.Verifiquetambémseocaboelétriconãoestádanificadooudescascado.Casonotealgumavibraçãoanormal interrompaouso imediatamenteeprocureumaassistênciatécnicaautorizada.
Manual do Usuário
9
ACESSÓRIOS
1xEmpunhaduraauxiliar1xLimitadordeprofundidade3xBrocasSDS1xCinzelplanoSDS1xCinzelempontaSDS
1xProteçãoantipó1xPorta-brocasde13mm1xChaveparaporta-brocas1xAdaptadorparachaveparaporta-brocas1xChaveparacaixadeengrenagem
• ESCOVAS DE CARVÕESAsescovasecoletoresdaferramentadevemserexaminadoscomfrequência.Seubomcontatofazcomqueaferramentasejaforte.Quandoafaíscaaoredordocoletortorna-semaiorqueasescovasdecarvãoaescovadeverásersubstituídaemumaassistênciatécnicaautorizada.
• LIMPEZA
ATENÇÃO:Antesdeexecutarqualquerlimpezaoumanutenção,aferramentadeveserdesconectadadafontedealimentação.Ométododelimpezamaiseficazéautilizaçãodearcomprimido.Utilizeóculosdeproteçãodurantealimpezadamáquinacomarcomprimido.Mantenhaaalçadamáquinalimpa,secaelivredeóleoougraxa.Useapenassabão neutro e um panomacio e úmido para limpar amáquina.Muitos produtos domésticos de limpeza contêmsubstânciasquímicasquepodemdanificarseriamenteosplásticoseoutrosisolantes.Asaberturasdevemsermantidaslimpas. Não tente limpar objetos pontiagudos que entram através das aberturas.
ATENÇÃO:Nãoépermitidoousodeprodutosquímicosparalimparamáquina.Nãouseóleo,verniz,solventeououtros materiais similares.
• MANUTENÇÃO DA CAIXA DE ENGRENAGENSSigaosprocedimentosabaixosemprequeutilizaraferramentapor6horasaproximadamente:1. Remova a tampa de proteção das engrenagens situada na parte superior da ferramenta.2.Utilizeachavedacaixadeengrenagensparasoltaratampadacaixa.3.Utilizeumaespátulaouumaferramentasimilarparatiraragorduradacaixadeengrenagens.4. Tenha cuidado para não riscar o mecanismo de forma alguma.5. Recoloque a tampa.
ATENÇÃO:Nãoapertemuitoatampanemdeixemuitagraxanacaixadeengrenagens.CasotenhadúvidadoestadooufuncionamentodaferramentacontateoServiçoTécnicoAutorizado.
NOTAS
Manual do Usuário
10
NOTAS
Manual do Usuário
11
NOTAS