Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma...

349
Manual de Instruções

Transcript of Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma...

Page 1: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Manual de Instruções

Page 2: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de
Page 3: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Introdução ...................................... 2Informação breve e concisa ........... 6Chaves, portas, janelas ............... 21Bancos, sistemas de segurança .. 48Arrumação ................................... 76Instrumentos, elementos demanuseamento ............................ 96Iluminação ................................. 146Climatização .............................. 159Condução e funcionamento ....... 170Conservação do veículo ............ 253Serviço e manutenção ............... 306Dados técnicos .......................... 310Informação do cliente ................ 326Índice remissivo ......................... 340

Índice

Page 4: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

2 Introdução

Introdução

Page 5: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Introdução 3

Dados específicos doveículoQueira introduzir os dados do veículona página anterior para os manter emlocal acessível. Esta informação estádisponível nas secções "Serviço emanutenção" e "Dados Técnicos" econsta também da placa deidentificação do veículo.

IntroduçãoO seu veículo é composto portecnologia avançada e segurança epossui características que o tornameconómico e amigo do ambiente.Este Manual de Instruções dá-lhetoda a informação necessária paraconduzir o seu veículo de formasegura e eficiente.Certifique-se que os passageirosestão cientes do possível risco deacidente e ferimentos que poderãoresultar da utilização indevida doveículo.

Deve respeitar sempre as leis eregulamentos específicos do país emque se encontra. Essas leis podemser diferentes da informação contidaneste Manual de Instruções.Se a descrição fornecida nestemanual for ignorada, a garantiapoderá ser afetada.Quando este Manual de Instruçõesfizer referência a uma visita aoconcessionário, recomendamos quevisite o seu Reparador AutorizadoOpel.Para veículos a gás recomendamosque seja um Reparador AutorizadoOpel a executar serviços deassistência a veículos a gás.Todos os Reparadores AutorizadosOpel fornecem uma assistência deprimeira a preços razoáveis. Osmecânicos experientes formadospela Opel trabalham segundoinstruções específicas da Opel.O pacote de literatura do cliente deveestar sempre à mão, no veículo.

Utilize o Manual deUtilização● Este manual descreve todas as

opções e característicasdisponíveis neste modelo.Algumas descrições, incluindoas de funções de visores e menu,poderão não se aplicar ao seuveículo devido à variante demodelo, especificações do país,equipamento especial ouacessórios.

● O capítulo "Informação breve econcisa" dar-lhe uma ideia geral.

● O índice no início deste manual eem cada secção indica alocalização da informação.

● O índice permitir-lhe-á procurarinformação específica.

● Neste Manual de Instruções asfiguras ilustram veículos comvolante à esquerda. Nos veículoscom volante à direita a operaçãoé semelhante.

● O Manual de Instruções utiliza ocódigo de identificação do motor.A designação de mercado e o

Page 6: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

4 Introdução

código de engenhariacorrespondentes constam dasecção "Dados Técnicos".

● As direcções indicadas, p. ex.,esquerda ou direita ou dianteiraou traseira, referem-se sempreao sentido de marcha.

● Os visores podem não suportar oidioma específico.

● As mensagens do visor e aetiquetagem interior são escritasa negrito.

Perigo, Aviso e Atenção

9 Perigo

O texto assinalado com 9 Perigofornece informação sobre risco delesão fatal. Desrespeitar essainformação pode colocar a vidaem perigo.

9 Aviso

O texto assinalado com 9 Avisofornece informação sobre risco deacidente ou lesão. Desrespeitaressa informação pode causarlesões.

Atenção

O texto assinalado com Atençãofornece informação sobrepossíveis danos no veículo.Desrespeitar essa informaçãopode causar danos no veículo.

SímbolosAs referências às páginas sãoindicadas por 3. 3 significa "consultarpágina".As referências a páginas e asentradas no índice remissivoreferem-se a cabeçalhos com avançoindicados na secção Índice.A ordem cronológica paraseleccionar entradas do menu napersonalização do veículo é indicadacom I.

Desejamos-lhe muitas horas decondução agradável.A sua Equipa Opel

Page 7: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Introdução 5

Page 8: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

6 Informação breve e concisa

Informação breve econcisa

Informação acerca dacondução inicial

Destrancar o veículo

Premir c para destrancar as portas ea bagageira. Abrir as portas puxandoos manípulos.

Porta traseira

Dois volumes de 5 portas: para abrira porta da bagageira, premir ointerruptor táctil abaixo do emblemada marca.Sports Tourer: para abrir a porta dabagageira, premir o interruptor táctilpor baixo do friso da porta traseira.Radiotelecomando 3 22.Sistema de fecho centralizado dasportas 3 25.Sistema de chave electrónica 3 23.Bagageira 3 32.

Page 9: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Informação breve e concisa 7

Ajuste dos bancosAjuste longitudinal

Puxar manípulo, desligar banco,largar manípulo. Tentar deslocar obanco para a trás e para a frente parase certificar de que o banco está fixona devida posição.Posição dos bancos 3 50.Ajuste manual dos bancos 3 51.Regulação eléctrica dos bancos3 53.

Inclinação dos encostos dosbancos

Rodar roda de ajuste. Não se apoiarno encosto do banco quando seestiver a proceder ao ajuste.Posição dos bancos 3 50.Ajuste manual dos bancos 3 51.Regulação eléctrica dos bancos3 53.

Altura dos bancos

Movimento de bombeio da alavancapara cima : mais altopara baixo : mais baixo

Posição dos bancos 3 50.Ajuste manual dos bancos 3 51.Regulação eléctrica dos bancos3 53.

Page 10: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

8 Informação breve e concisa

Inclinação dos bancos

Pressionar o interruptorbanco superior : extremidade

dianteira mais altaassento inferior : extremidade

dianteira maisbaixa

Posição dos bancos 3 50.Ajuste manual dos bancos 3 51.Regulação eléctrica dos bancos3 53.

Ajuste do encosto decabeça

Premir o botão de desengate, ajustara altura, engatar.Encostos de cabeça 3 48.

Cinto de segurança

Puxar o cinto de segurança e apertarno fecho do cinto. O cinto desegurança não deve estar torcido edeve ficar justo ao corpo. O encostodo banco não deve estar demasiadoinclinado para trás (aprox. 25° nomáximo).Para desapertar o cinto desegurança, premir o botão vermelhono fecho do cinto.Posição dos bancos 3 50, Cintos desegurança 3 59, Sistema de Airbag3 62.

Page 11: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Informação breve e concisa 9

Ajuste dos espelhosretrovisoresEspelho retrovisor interior

Para ajustar o espelho retrovisor,mover o respetivo encaixe na direçãopretendida.Espelho retrovisor interior comfunção manual deantiencandeamento 3 42.Espelho retrovisor interior comfunção automática de anti--encandeamento 3 43.

Espelhos retrovisores exteriores

Selecionar o espelho retrovisorexterior relevante ajustando ointerruptor de balancim para oespelho retrovisor esquerdo (L) ouespelho retrovisor direito (R). Ajustaro espelho retrovisor respetivo atravésdo controlo de quatro vias.Espelhos retrovisores exterioresconvexos 3 41, Regulação eléctrica3 41, Espelhos retrovisoresexteriores rebatíveis 3 41.Espelhos retrovisores exterioresaquecidos 3 42.

Ajuste do volante

Destrancar a alavanca, ajustar ovolante, depois engatar a alavanca eassegurar que fica totalmentetrancada.Ajustar o volante apenas quando oveículo estiver parado e o volantetiver sido destrancado.Sistema de airbag 3 62, posiçõesda ignição 3 172.

Page 12: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

10 Informação breve e concisa

Perspetiva geral do painel de instrumentos

Page 13: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Informação breve e concisa 11

1 Accionamento electrónicodos vidros .............................. 43

2 Espelhos retrovisoresexteriores .............................. 41

3 Sistema de fechocentralizado das portas ......... 25

4 Grelhas de ventilaçãolaterais ................................ 167

5 Comando da velocidadede cruzeiro ......................... 202

Limitador de velocidade ...... 204Programador develocidade adaptável .......... 206Aviso de colisão dianteira ... 215

6 Indicadores de mudançade direcção, sinal deluzes, médios/máximos,assistência dos máximos .... 153

Luzes de saída .................. 157

Luzes de presença ............. 154

Botões para Centro deInformação do Condutor ..... 123

7 Instrumentos ...................... 111

Centro de Informação aoCondutor ............................. 123

8 Botões para Centro deInformação do Condutor ..... 123

9 Indicador do aviso decolisão dianteira ................. 215

10 Limpa-vidros e lava-vidrosdo para-brisas, limpa--vidros e lava-vidrostraseiro ................................. 99

11 Grelhas de ventilaçãocentrais .............................. 167

12 Visor de informação ........... 13013 LED do estado do sistema

de alarme anti-roubo ............ 3814 Sinais de aviso de perigo ... 15215 Porta-luvas ........................... 7616 Leitor de CD17 Comandos para a

utilização do Visor deinformação .......................... 130

18 Sistema de controlo daclimatização ........................ 160

19 Caixa de fusíveis ................ 276

Conector de alimentação ... 10520 Sistema de comando de

tracção ............................... 199

Controlo Electrónico deEstabilidade ....................... 200Modo desportivo ................ 201Sensores deestacionamento/ApoioAvançado aoEstacionamento ................. 222Assistência depermanência na faixa ........ 238Botão Eco para sistemapára-arranca ....................... 176Selector de combustível ..... 113

21 Caixa de velocidadesmanual ............................... 191Caixa de velocidadesautomática ......................... 188Caixa de velocidadesmanual automatizada ......... 192

22 Ponto de saída de energia .. 10423 Travão de estacionamento . 19624 Botão de accionamento ...... 17225 Interruptor da ignição .......... 172

Page 14: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

12 Informação breve e concisa

26 Ajuste do volante ................. 9727 Buzina .................................. 9828 Alavanca de abertura do

capô ................................... 25529 Compartimento de

arrumação ............................. 7730 Interruptor das luzes .......... 146

Regulação do alcance dosfaróis .................................. 148

Faróis de nevoeirodianteiros/traseiros ............. 153

Iluminação dosinstrumentos ...................... 155

Iluminação exterior

AUTO : o controlo automático dailuminação alternaautomaticamente entre asluzes de condução diurna eos faróis

8 : luzes laterais9 : faróis.

Comando automático das luzes3 147.

Luzes de nevoeiroPremir o botão no interruptor dasluzes:> : faróis de nevoeiro

ø : luz traseira de nevoeiro

Page 15: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Informação breve e concisa 13

Sinal de luzes, luzes de máximose de médios

sinal de luzes : puxar alavancaluzes demáximos

: empurraralavanca

luzes demédios

: empurrar ou puxaralavanca

Luzes de máximos 3 147.Sinal de luzes 3 147.Faróis de LED 3 149.Assistência dos máximos 3 149.

Indicadores de mudança dedirecção

alavanca paracima

: sinal de virar àdireita

alavanca parabaixo

: sinal de virar àesquerda

Sinais de mudança de direcção e defaixa 3 153, Luzes de presença3 154.

Sinais de aviso de perigo

Premir ¨ para accionar.Luzes de emergência 3 152.

Page 16: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

14 Informação breve e concisa

Buzina

Premir j.

Sistemas de limpapara‑brisas e de lavapara‑brisasLimpa-pára-brisas

HI : rápidoLO : lentoINT : intervalo da passagem

oulimpeza automática comsensor de chuva

OFF : desligado

Para uma só passagem quando olimpa-vidros está desligado,pressionar a alavanca para baixopara a posição 1x.Limpa pára-brisas 3 99.

Page 17: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Informação breve e concisa 15

Lava-pára-brisas

Puxar alavanca.Sistema de lava-pára-brisas 3 99,líquido limpa-vidros 3 258,substituição das escovas do limpa--pára-brisas 3 261.

Limpa-vidros do óculo traseiro

Rodar a tampa exterior para ativar olimpa-vidros do óculo traseiro:OFF : desligadoINT : funcionamento intermitenteON : funcionamento contínuo

Lava-pára-brisas

Empurrar alavanca.O líquido do limpa-vidros épulverizado no óculo traseiro e olimpa pára-vidros faz algumaspassagens.Limpa-vidros do óculo traseiro e lava--vidros do óculo traseiro 3 101.

Page 18: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

16 Informação breve e concisa

ClimatizaçãoÓculo traseiro aquecido

O aquecimento é accionadopremindo Ü.Óculo traseiro aquecido 3 45.

Espelhos retrovisores exterioresaquecidosPremir Ü também activa os espelhosretrovisores exteriores aquecidos.Espelhos retrovisores exterioresaquecidos 3 42.

Desembaciamento edescongelação dos vidros

● Premir V: a distribuição de ar édirigida para o para-brisas.

● Regular a velocidade daventoinha para o nível máximo.

● Definir o comando datemperatura para o nível de calormáximo.

● Ligar o óculo traseiro aquecidoÜ.

● Abrir as grelhas de ventilaçãolaterais conforme pretendido edireccioná-las para os vidros dasportas.

Sistema de aquecimento e ventilação3 159.Sistema de ar condicionado 3 160.

Page 19: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Informação breve e concisa 17

Caixa de velocidadesCaixa de velocidades manual

Marcha-atrás: com o veículo parado,carregar no pedal da embraiagem,pressionar o botão de desengate naalavanca selectora e engatar amudança.Caixa de velocidades manual 3 191.

Caixa de velocidades automática

P : posição de estacionamentoR : marcha-atrásN : modo neutroD : modo automáticoM : modo manual< : engrenar uma velocidade

superior] : engrenar uma velocidade

inferior

A alavanca selectora só pode serdeslocada de P quando a igniçãoestá ligada ou o pedal do travão estáaccionado. Para engatar P ou R,premir o botão de desengate.

Caixa de velocidades automática3 188.

Page 20: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

18 Informação breve e concisa

Caixa de velocidades manualautomatizada

N : posição de ponto-mortoD : modo automáticoM : modo manual< : engrenar uma velocidade

superior] : engrenar uma velocidade

inferiorR : marcha-atrás

Engrenar a marcha-atrásapenas quando o veículo estiverparado.

Caixa de velocidades manualautomatizada 3 192.

ArranqueAntes de arrancar, verificar● pressão e estado dos pneus

3 283, 3 323● Nível do óleo de motor e níveis

dos líquidos 3 256.● Se todas as janelas, espelhos,

iluminação exterior e placas dematrícula estão limpas, semneve e sem gelo e a funcionar.

● Posição adequada dos espelhos,assentos e cintos de segurança3 41, 3 50, 3 60.

● Funcionamento dos travões abaixa velocidade, principalmentese os travões estiveremmolhados.

Pôr o motor a trabalhar

● Interruptor da ignição: rodar achave para a posição 2.Botão de accionamento: premirEngine Start/Stop durante algunssegundos até o LED verde seacender.

● Rode o volante ligeiramente paralibertar o bloqueio do volante.

● Caixa de velocidades manual:accionar a embraiagem e o pedaldo travão.Caixa de velocidades manual derobotizada: accionar o pedal dotravão.

Page 21: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Informação breve e concisa 19

Caixa de velocidadesautomática: accionar o pedal dotravão e mover a alavancaselectora para P ou N.

● Não accionar o pedal doacelerador.

● Motores diesel: aguardar que aluz de aviso ! de pré--incandescência se apague.

● Interruptor da ignição: rodar achave para a posição 3 e soltar.

Botão de accionamento: premirEngine Start/Stop e soltar.

Pôr o motor a trabalhar 3 174.

Sistema Start/Stop

Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e foremreunidas determinadas condições, éativado um Autostop.Um Autostop é indicado pelo ponteirona posição AUTOSTOP no conta--rotações.É indicado um rearranque peloponteiro na posição de ralenti noconta-rotações.Sistema Start/Stop 3 176.

Estacionamento

9 Aviso

● Não estacionar o veículo numasuperfície facilmenteinflamável. A temperaturaelevada do sistema de escapepode incendiar a superfície.

● Utilizar sempre o travão demão. Accionar o travão de mãomanual sem premir o botãodesengate. Aplicar com amaior firmeza possível emdescidas ou subidas. Carregarno pedal do travãosimultaneamente para reduzira força de accionamento.Para os veículos com travão demão elétrico, puxar ointerruptor m durante umperíodo de tempo mínimo de1 segundo até a luz de avisom ficar acesa continuamente eo travão de mão elétrico seraplicado 3 118.

● Desligar o motor.

Page 22: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

20 Informação breve e concisa

● Se o veículo estiver numasuperfície nivelada ouinclinação ascendente,engrenar a primeira velocidadeou ajustar a alavanca seletorapara a posição P antes deremover a chave da ignição oudesligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.Numa subida, virar as rodasdianteiras para o lado contrárioao do passeio.Se o veículo estiver numainclinação descendente,engrenar a marcha-atrás ouajustar a alavanca seletorapara a posição P antes deremover a chave da ignição oudesligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.Virar as rodas dianteiras nadirecção do passeio.

● Fechar os vidros e o tecto deabrir.

● Remover a chave da ignição dointerruptor da ignição oudesligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.

Rodar o volante até sentir atranca da direcção engatar.Nos veículos com caixa develocidades automática, só sepode retirar a chave quando aalavanca selectora estiver naposição P.Nos veículos com caixa develocidades manualrobotizada, só é possível retirara chave do interruptor daignição se o travão de mãoestiver accionado.

● Trancar o veículo com e noradiotelecomando.Activar o sistema de alarme anti--roubo 3 38.

● As ventoinhas de arrefecimentodo motor poderão funcionardepois de se desligar o motor3 255.

Atenção

Depois de conduzir a velocidadede rotação do motor elevada oucom cargas de motor elevadas,

deixar o motor trabalhar um poucocom carga reduzida ou deixá-loem ponto morto durante30 segundos antes de o desligar,para proteger o turbocompressor.

Chaves, fechaduras 3 21, Nãoutilizar o veículo durante um longoperíodo de tempo 3 254.

Page 23: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Chaves, portas, janelas 21

Chaves, portas,janelas

Chaves, fechaduras ..................... 21Chaves ...................................... 21Radiotelecomando .................... 22Chave eletrónica ....................... 23Definições memorizadas ........... 25Sistema de fecho centralizado . . 25Trancar automaticamente asportas ....................................... 30

Dispositivo de segurança paracrianças .................................... 31

Portas .......................................... 32Bagageira .................................. 32

Segurança do veículo .................. 37Proteção antirroubo ................... 37Sistema de alarme antirroubo . . 38Imobilizador eletrónico .............. 40

Espelhos retrovisores exterio‐res ................................................ 41

Convexos .................................. 41Ajuste elétrico ............................ 41

Espelhos retrovisoresrebatíveis .................................. 41

Espelhos retrovisoresaquecidos ................................. 42

Espelho retrovisor interior ............ 42Função manual deantiencandeamento .................. 42

Função automática deantiencandeamento .................. 43

Janelas ........................................ 43Para-brisas ................................ 43Acionamento manual dosvidros ........................................ 43

Acionamento eletrónico dosvidros ........................................ 43

Óculo traseiro aquecido ............ 45Palas para-sol ........................... 45

Tejadilho ...................................... 46Teto de abrir .............................. 46

Chaves, fechadurasChaves

Atenção

Não prender objetos pesados ouvolumosos à chave da ignição.

Chaves de substituiçãoO número da chave está especificadonuma etiqueta separável.O número da chave deve ser referidosempre que se encomendaremchaves de substituição já que é umcomponente do imobilizador.Fechos 3 303, Fecho centralizado3 25, Ligar o motor 3 174.Radiotelecomando 3 22.Chave eletrónica 3 23.O código numérico do adaptador dasporcas de bloqueio da roda éespecificado num cartão. Deve serreferido ao encomendar umadaptador de substituição.Mudança das rodas 3 293.

Page 24: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

22 Chaves, portas, janelas

Chave com secção retráctil

Premir botão para extrair a chave.Para recolher a chave, premir o botãoprimeiro.

Radiotelecomando

Activa o funcionamento dasseguintes funções através dautilização dos botões do comando àdistância:● sistema de fecho centralizado

3 25● sistema de trancagem anti-roubo

3 37● sistema de alarme anti-roubo

3 38● vidros eléctricos 3 43● tecto de abrir 3 46

O comando à distância tem umalcance máximo de 100 metros, maspoderá ser muito inferior devido ainfluências externas. As luzes deemergência confirmam oaccionamento.Manuseie-o com cuidado, protegerda humidade e de temperaturaselevadas e evitar utilizaçõesdesnecessárias.

Substituir a pilha doradiotelecomandoSubstituir a pilha assim que o raio dealcance diminua.

As baterias não devem sereliminadas junto com os resíduosdomésticos. Devem ser colocadasem pontos de recolha parareciclagem apropriados (i.e. pilhões).

Page 25: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Chaves, portas, janelas 23

1. Inserir uma chave de fendas deponta chata na ranhura e separara tampa traseira do comando àdistância rodando ligeiramente achave de fendas.

2. Remover e substituir a pilha.Utilizar uma pilha CR 2032 ouequivalente. Prestar atenção àposição de instalação.

3. Inserir a tampa traseira na zonada lâmina da chave, rebater efechar.

AvariaSe não for possível accionar osistema de fecho centralizado com oradiotelecomando, isso poderádever-se a uma das seguintescausas:● Avaria no comando de rádio.● A distância é excedida.● A tensão da bateria é demasiado

baixa.● Utilização frequente e repetida

do comando do rádio quandofora do raio de alcance, levandoa que seja necessário proceder àressincronização.

● Sobrecarga do sistema de fechocentralizado devido aaccionamento repetido numpequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação sejainterrompida durante um curtoperíodo de tempo.

● Interferência de ondas rádio commaior potência provenientes deoutras origens.

Destrancagem manual 3 25.

Chave eletrónica

Permite uma operação sem chavedas seguintes funções:● sistema de fecho centralizado

3 25● porta da bagageira elétrica

3 32● ligar a ignição e ligar o motor

3 174A chave electrónica só tem de estarna posse do condutor.Além disso, a chave electrónica incluia funcionalidade doradiotelecomando 3 22.

Page 26: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

24 Chaves, portas, janelas

Manuseie-o com cuidado, protegerda humidade e de temperaturaselevadas e evitar utilizaçõesdesnecessárias.AdvertênciaNão colocar a chave eletrónica nabagageira ou em frente ao Visor deinformação.

Substituir a bateria numa chaveelectrónicaSubstituir a bateria assim que osistema deixe de funcionarcorrectamente ou quando o raio dealcance diminuir. A necessidade desubstituir as pilhas é indicada poruma mensagem no Centro deInformação do Condutor 3 133.

As baterias não devem sereliminadas junto com os resíduosdomésticos. Devem ser colocadasem pontos de recolha parareciclagem apropriados (i.e. pilhões).Para substituir:

1. Premir o botão na parte posteriorda unidade da chave eletrónica eextrair a lâmina da chave doencaixe.

2. Inserir novamente a lâmina dachave aproximadamente 6 mm erodar a chave para abrir ocompartimento. Inserir mais alâmina da chave pode danificar ocompartimento.

3. Remover e substituir a pilha.Utilizar uma pilha CR 2032 ouequivalente. Prestar atenção àposição de instalação.

4. Fechar o compartimento e inserira lâmina da chave.

Page 27: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Chaves, portas, janelas 25

Sincronização da chaveelectrónicaA chave electrónica sincroniza-seautomaticamente em cadaprocedimento de arranque.

AvariaSe não for possível accionar o fechocentralizado das portas ou não seconseguir pôr o motor a trabalhar,isso pode dever-se a uma dasseguintes razões:● Falha na chave electrónica.● A chave electrónica está fora do

alcance de recepção.● A tensão da bateria é demasiado

baixa.● Sobrecarga do sistema de fecho

centralizado devido aaccionamento repetido numpequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação sejainterrompida durante um curtoperíodo de tempo.

● Interferência de ondas rádio commaior potência provenientes deoutras origens.

Para rectificar a causa da avaria,mudar a posição da chaveelectrónica.Destrancagem manual 3 25.

Definições memorizadasSempre que a ignição é desligada, asseguintes definições sãomemorizadas automaticamente pelaunidade do comando à distância oupela chave electrónica:● climatização automática● iluminação● sistema de informação e lazer● sistema de fecho centralizado

das portas● definições de conforto

As definições guardadas serãoutilizadas automaticamente na vezseguinte que a ignição for ligada coma chave memorizada da unidade docomando à distância 3 172 ou dachave eletrónica 3 23.Um pré-requisito é quePersonalização por condutor estejaactivado nas definições pessoais doMostrador de informação. Este deve

ser configurado para cada unidadedo comando à distância ou chaveelectrónica utilizado. A alteração doestado apenas está disponível depoisde trancar e destrancar o veículo.A posição memorizada atribuída dobanco elétrico é carregadaautomaticamente ao ligar a ignição eReajuste automático valoresgravados é ativado noVisor de informação para o controlo àdistância ou chave eletrónicamemorizado utilizado.Banco elétrico 3 53.Personalização do veículo 3 135.

Sistema de fechocentralizadoDestranca e tranca portas, bagageirae portinhola do depósito decombustível.Puxar o manípulo interior de uma dasportas destranca a respectiva porta.Puxar o manípulo outra vez abre aporta.

Page 28: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

26 Chaves, portas, janelas

AdvertênciaNo caso de um acidente em que osairbags ou pré-tensores dos cintostenham sido accionados, o veículo éautomaticamente destrancado.AdvertênciaPouco tempo depois de destrancaras portas com o comando, as portastrancam automaticamente senenhuma porta for aberta. Uma pré--condição é que a definição sejaativada na personalização doveículo 3 135.

Utilização do comando àdistância

Destrancagem

Premir c.O modo de destrancagem pode serdefinido no menu de personalizaçãodo veículo no Visor de informação. Épossível seleccionar duas definições:● Todas as portas, a bagageira e a

portinhola do depósito decombustível são destrancadaspremindo c uma vez.

● Apenas a porta do condutor e aportinhola do depósito decombustível são destrancadaspremindo c uma vez. Paradestrancar todas as portas e abagageira, premir c duas vezes.

Selecionar a definição relevante emAjustes, I Veículo no Visor deinformação.Visor de informação 3 130.Personalização do veículo 3 135.É possível guardar a definição para achave que está a ser utilizada.Configurações memorizadas 3 25.Destrancar e abrir a porta traseira3 32.

TrancagemFecha portas, bagageira e portinholado depósito de combustível.

Premir e.Se a porta do condutor não estiverbem fechada, o sistema de fechocentralizado não funcionará.

ConfirmaçãoO funcionamento do sistema defecho centralizado é confirmadopelas luzes de emergência. Uma pré--condição é que a definição sejaativada na personalização do veículo3 135.

Page 29: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Chaves, portas, janelas 27

Utilização da chave electrónica

A chave electrónica deve estar noexterior do veículo, num raio deaproximadamente 1 metro do lado daporta em causa.

Destrancagem

Premir o botão no manípulo de portaexterior respetivo e puxar o manípulo.O modo de destrancagem pode serdefinido no menu de personalizaçãodo veículo no Visor de informação.Podem ser selecionadas duasdefinições:● Todas as portas, a bagageira e a

portinhola do depósito decombustível são destrancadas

premindo uma vez o botão emqualquer manípulo de portaexterior.

● Apenas a porta do condutor e aportinhola do depósito decombustível são destrancadaspremindo uma vez o botão nomanípulo exterior da porta docondutor. Para destrancar todasas portas e a bagageira, premir obotão duas vezes.

A configuração pode ser alterada nomenu Ajustes no Visor deInformação. Personalização doveículo 3 135.

Trancagem

Page 30: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

28 Chaves, portas, janelas

Premir o botão em qualquer manípulode porta exterior.Todas as portas, a bagageira e aportinhola do depósito decombustível são trancadas.O sistema tranca se ocorrer uma dasseguintes situações:● Passaram mais de 5 segundos

depois de destrancar.● O botão num manípulo exterior

foi premido duas vezes noespaço de 5 segundos paradestrancar o veículo.

● Foi aberta uma porta e todas asportas estão agora fechadas.

Se a porta do condutor não estiverfechada corretamente, se a chaveeletrónica permanecer no veículo ouse a ignição não for desligada, atrancagem não é permitida.Se houve duas ou mais chaveselectrónicas no veículo e a ignição foiligada uma vez, as portas serãotrancadas mesmo que apenas umachave electrónica seja retirada doveículo.

Destrancar e abrir a porta traseiraA porta da bagageira pode serdestrancada e aberta sem utilizar asmãos movendo o pé por baixo dopara-choques traseiro ou premindo ointerruptor táctil por baixo doemblema da marca quando a chaveeletrónica estiver dentro do alcance.As portas permanecem trancadas.Bagageira 3 32.

Funcionamento com botões na chaveeletrónica

O sistema de fecho centralizadotambém pode ser acionado com osbotões na chave eletrónica.Premir c para destrancar.

Premir e para trancar.Premir X duas vezes paradestrancar e abrir apenas a porta dabagageira elétrica. A fim de impedir aabertura não intencional da porta dabagageira, é necessário premir Xmais tempo durante a trancagem oudestrancagem.Utilização do comando à distância3 25.

Trancagem passivaTrancar automaticamente as portas3 30.

ConfirmaçãoO funcionamento do sistema defecho centralizado é confirmadapelas luzes de emergência. Uma pré--condição é que a definição sejaativada na personalização do veículo3 135.

Botões de fecho centralizadoTranca ou destranca todas as portas,a bagageira e a portinhola dodepósito de combustível a partir dohabitáculo através de um interruptorno painel da porta do condutor.

Page 31: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Chaves, portas, janelas 29

Premir e para trancar.Premir c para destrancar.

Funcionamento com a chave nocaso de uma avaria do sistema defecho centralizadoEm caso de avaria, p. ex. a bateria doveículo ou a pilha do controlo àdistância/chave eletrónica estádescarregada, a porta do condutorpode ser trancada ou destrancadautilizando a chave mecânica.O canhão da fechadura na porta docondutor está coberto por umatampa.

Comando à distância: para remover atampa, inserir a chave na reentrânciano fundo da tampa e rodar a chavepara cima.Chaves 3 21.

Chave eletrónica: para remover atampa, premir o botão na parteposterior e extrair a lâmina da chavedo encaixe. Inserir a chave nareentrância no fundo da tampa erodar a chave para cima.Sistema de chave electrónica 3 23.

Destrancagem manual

Destrancar manualmente a porta docondutor inserindo e rodando a chaveno canhão da fechadura.As outras portas podem ser abertaspuxando duas vezes o manípulointerior ou premindo c no painel daporta do condutor. A bagageira e a

Page 32: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

30 Chaves, portas, janelas

portinhola do depósito decombustível possivelmente não sãodestrancadas.Ligando a ignição, o sistema detrancagem anti-roubo é desactivado.

Trancagem manual

Empurrar para dentro o botão detrancagem de todas as portas, excetoa porta do condutor, ou premir e nopainel da porta do condutor. Emseguida, fechar a porta do condutor etrancá-la a partir do exterior rodandoa chave no canhão da fechadura. Aportinhola do depósito decombustível e a porta da bagageirapossivelmente não são trancadas.

Depois de trancar, cobrir o canhão dafechadura com a tampa: inserir atampa com o lado inferior nasreentrâncias, rodar e empurrar atampa até engatar no lado superior.

Trancar automaticamenteas portasFecho automático no fim dadeslocaçãoEsta função de segurança pode serconfigurada para trancarautomaticamente todas as portas, abagageira e a portinhola do depósito

do combustível após o arranque e oalcance de uma determinadavelocidade.Quando estiver parado após acondução, o veículo serádesbloqueado automaticamenteassim que a chave for removida dointerruptor da ignição ou com a chaveelectrónica quando a ignição fordesligada.A ativação ou desativação datrancagem automática pode serdefinida no menu Ajustes, I Veículono Visor de informação.Visor de informação 3 130.Personalização do veículo 3 135.A definição pode ser guardada para ocomando à distância ou chaveelectrónica em utilização 3 25.

Retrancagem automática apósdestrancagemEsta funcionalidade pode serconfigurada para trancarautomaticamente todas as portas, abagageira e a portinhola do depósitode combustível breves instantesdepois de destrancar com o comando

Page 33: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Chaves, portas, janelas 31

à distância ou a chave electrónica,desde que nenhuma porta tenha sidoaberta.A ativação ou desativação daretrancagem automática pode serdefinida no menu Ajustes, I Veículono Visor de informação.Visor de informação 3 130.Personalização do veículo 3 135.A definição pode ser guardada para ocomando à distância ou chaveelectrónica em utilização 3 25.

Trancagem passivaNos veículos com chave eletrónica,esta funcionalidade tranca o veículoautomaticamente ao fim de váriossegundos se uma chave eletrónica foipreviamente reconhecida no interiordo veículo, todas as portas foramfechadas e a chave eletrónica nãopermanece no interior do veículo.Se a chave eletrónica permanecer noveículo ou se a ignição não estiverdesligada, a trancagem passiva nãoserá permitida.

Se houve duas ou mais chaveselectrónicas no veículo e a ignição foiligada uma vez, a funcionalidadetranca o veículo se apenas umachave electrónica for retirada doveículo.De modo a impedir a trancagempassiva do veículo, p. ex. aoreabastecer ou se permanecerempassageiros no interior do veículo, énecessário desativar o sistema.Para desativar o sistema, premir obotão de trancagem central c durantealguns segundos quando uma portaestiver aberta. É emitido um sinalacústico três vezes para confirmar adesativação. A função permanecedesativada até o botão de trancagemcentral e ser premido ou se a igniçãofor ligada.A ativação ou desativação datrancagem passiva pode ser definidano menu Ajustes, I Veículo no Visorde informação.Visor de informação 3 130.Personalização do veículo 3 135.É possível guardar a definição para achave eletrónica em utilização 3 25.

Dispositivo de segurançapara crianças

9 Aviso

Utilizar os fechos de segurançapara crianças sempre que estejamcrianças nos bancos traseiros.

Mover o pino da porta traseira para afrente. A porta não pode ser aberta dointerior.Para desativar, mover o pino para aposição traseira.

Page 34: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

32 Chaves, portas, janelas

PortasBagageiraPorta traseira

Abrir2 volumes de 5 portas

Depois de destrancar, premir ointerruptor táctil por baixo doemblema da marca e abrir a porta dabagageira.

Sports Tourer

Depois de destrancar, premir ointerruptor táctil por baixo do friso daporta da bagageira e abrir a porta dabagageira manualmente.Sistema de fecho centralizado dasportas 3 25.

Fechar

Utilizar um dos manípulos interiores.Não premir o interruptor táctil aofechar, pois isso destrancaránovamente a porta da bagageira.Sistema de fecho centralizado dasportas 3 25.

Page 35: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Chaves, portas, janelas 33

Porta da bagageira eléctrica

9 Aviso

Cuidado ao utilizar a porta traseiraeléctrica. Risco de lesão,principalmente para crianças.Mantenha a porta traseira emmovimento sob observaçãoquando a estiver a utilizar.Assegure-se que não fica nadapreso durante o funcionamento eque ninguém se encontra na áreade movimento.

A porta da bagageira elétrica por seroperada:● Premindo X duas vezes na

chave eletrónica. A fim deimpedir a abertura nãointencional da porta dabagageira, é necessário premirX mais tempo durante atrancagem ou destrancagem.

● Através do funcionamento mãos--livres com sensor de movimentopor baixo do para-choquestraseiro.

● Através do interruptor táctil porbaixo do friso da porta dabagageira e C na porta dabagageira aberta.

● Através do interruptor C nolado de dentro da porta docondutor.

Nos veículos com caixa develocidades automática, a porta dabagageira apenas pode ser acionadaquando o veículo está parado e coma alavanca seletora na posição P.O indicador de mudança de direçãopisca e é emitido um aviso sonoroquando a porta da bagageira elétricaestá em funcionamento.AdvertênciaFuncionar com a alimentação daporta traseira não faz funcionar osistema central de bloqueio. Não énecessário destrancar o veículopara abrir a porta da bagageira como botão da chave eletrónica, ou como interruptor táctil por baixo do frisoda porta da bagageira ou através dofuncionamento mãos-livres. Um pré--requisito é que a chave eletrónica

esteja fora do veículo, a umadistância de aproximadamente1 metro da porta da bagageira.Não deixar a chave eletrónica nabagageira.Trancar o veículo depois de fecharse foi destrancado previamente.

Sistema de fecho centralizado dasportas 3 25.

Funcionamento com a chaveeletrónica

Premir X duas vezes para abrir oufechar a porta da bagageira. A fim deimpedir a abertura não intencional da

Page 36: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

34 Chaves, portas, janelas

porta da bagageira, é necessáriopremir X mais tempo durante atrancagem ou destrancagem.

Através do funcionamento mãos--livres com sensor de movimento porbaixo do para-choques traseiro

Para abrir ou fechar a porta dabagageira, mover o pé por baixo dopara-choques traseiro para trás epara a frente na zona indicada nailustração. Se estiverem equipadossensores de estacionamento, a zonaé visível por baixo do sensorindicado. Não manter o pé levantadodurante mais tempo nem mover o pédemasiado lentamente por baixo do

para-choques. A chave eletrónicadeve estar no exterior do veículo, auma distância de aproximadamente1 metro da porta da bagageira.

9 Perigo

Não tocar em quaisquerelementos do veículo por baixo doveículo durante o funcionamentomãos-livres. Há o risco deferimentos causados porelementos quentes do motor.

Funcionamento com o interruptortáctil por baixo do friso da porta dabagageira exterior

Para abrir a porta da bagageira,premir o interruptor "touchpad" porbaixo do friso da porta da bagageiraaté esta começar a mover-se. Se oveículo for trancado, a chaveeletrónica deve estar no exterior doveículo, a uma distância deaproximadamente 1 metro da portada bagageira.

Para fechar, pressionar C na portada bagageira aberta até que a portada bagageira comece a mover-se.

Page 37: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Chaves, portas, janelas 35

Funcionamento com o interruptor nolado de dentro da porta do condutor

Premir C no lado de dentro daporta do condutor até a porta dabagageira se começar a abrir oufechar.

Pare ou mude a direcção domovimentoPara parar imediatamente omovimento da porta da bagageira:● premir X uma vez na chave

eletrónica, ou● premir o interruptor táctil por

baixo do friso da porta dabagageira exterior, ou

● premir C na porta dabagageira aberta, ou

● premir C no lado de dentro daporta do condutor.

Premir novamente um dosinterruptores inverte a direção domovimento.

Modos de FuncionamentoA porta da bagageira elétrica tem trêsmodos de funcionamento, que sãocontrolados pelo interruptor C naporta do condutor. Para mudar omodo, rodar o interruptor:

● Modo normal MAX: A porta dabagageira abre na altura total.

● Modo intermédio 3/4: A porta dabagageira eléctrica abre parauma altura reduzida que podeser ajustada.

● Modo Off: A porta da bagageirasó pode ser accionadamanualmente.

Ajustar a altura de abertura reduzidano modo intermédio1. Rodar o interruptor do modo de

funcionamento para 3/4.2. Abrir a porta da bagageira com

qualquer interruptor defuncionamento.

3. Para o movimento na alturadesejada ao pressionar qualquerinterruptor de funcionamento. Senecessário, mover manualmentea porta da bagageira parada paraa posição desejada.

Page 38: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

36 Chaves, portas, janelas

4. Premir continuamente o botãoC no lado de dentro da porta dabagageira aberta durante 3segundos.

AdvertênciaO ajuste da altura de abertura deveser programado ao nível do chão.

Um sinal sonoro indica a novadefinição e as luzes dos indicadoresde mudança de direção pisam. Aaltura reduzida apenas pode serdefinida com um ângulo de aberturasuperior a 30°.

Quando rodar a roda de ajuste naporta do condutor para o modointermédio 3/4, a porta da bagageiraeléctrica irá parar de abrir na posiçãorecém-definida.A porta da bagageira só pode sermantida aberta se for excedida umaaltura mínima (ângulo de aberturamínimo de 30º). A altura de aberturanão pode ser programada abaixodessa altura.

Função de segurançaSe a porta da bagageira eléctricaencontrar um obstáculo durante aabertura ou fecho, o sentido domovimento será ligeiramenteinvertido automaticamente.Obstáculos múltiplos num ciclo dealimentação irão desactivar a função.Neste caso, feche ou abra a porta dabagageira manualmente.A porta da bagageira eléctrica temsensores de entalamento nasextremidades laterais. Se ossensores detectarem obstáculosentre a porta da bagageira e ochassis, a porta da bageira irá abrir--se, até que seja activada novamenteou fechada manualmente.

A função de segurança é indicada porum aviso sonoro.Remover todos os obstáculos antesde retomar o funcionamento eléctriconormal.Se o veículo estiver equipado comequipamento para reboque de fábricae um atrelado estiver ligadoelectricamente, a porta traseiraeléctrica só pode ser aberta com ointerruptor "touchpad" ou fechadacom G na porta traseira aberta.Certificar-se de que não háobstáculos na área de deslocação.

SobrecargaSe a porta da bagageira elétrica forutilizada repetidamente em curtosintervalos de tempo, a função édesativada durante algum tempo.Mover a porta da bagageiramanualmente ara a posição final parareiniciar o sistema.

Page 39: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Chaves, portas, janelas 37

Dicas gerais para funcionar coma porta da bagageira

9 Perigo

Não conduzir com a porta traseiraaberta ou mal fechada, porexemplo ao transportar objectosvolumosos, uma vez que os gasesde escape tóxicos, que sãoinvisíveis e inodoros, podementrar no veículo. Isto pode causarperda de consciência ou atémesmo morte.

Atenção

Antes de abrir a porta dabagageira, verificar a existênciade obstruções a nível superior,por exemplo, a porta da garagem,para evitar danificar a porta dabagageira. Verifique sempre aárea de movimentação acima epor trás da porta traseira.

AdvertênciaA montagem de determinadosacessórios pesados na porta daretaguarda pode afectar acapacidade de a porta se manteraberta.AdvertênciaO funcionamento da porta dabagageira eléctrica é desactivadoquando a bateria do veículo tempouca carga. Neste caso, a porta dabagageira poderá até não funcionarmanualmente.AdvertênciaCom a porta da bagageira eléctricadesactivada e todas as portasdestrancadas, a porta da bagageiraapenas pode ser accionadamanualmente. Neste caso, seránecessário fazer muito mais forçapara fechar manualmente a porta dabagageira.AdvertênciaCom temperaturas exterioresbaixas, a porta da bagageira poderánão se abrir completamentesozinha. Neste caso, levantar aporta da bagageira manualmenteaté à respetiva posição final.

Segurança do veículoProteção antirroubo

9 Aviso

Não utilizar o sistema seestiverem pessoas no veículo!Não é possível destrancar asportas a partir do interior.

O sistema tranca todas as portas. Asportas têm de estar todas fechadas,caso contrário o sistema não podeser activado.Destrancar o veículo desactiva osistema de trancagem anti-roubomecânico. Tal não é possível com obotão do fecho centralizado.

Page 40: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

38 Chaves, portas, janelas

Activação

Premir e duas vezes no comando àdistância no radiotelecomando nointervalo de cinco segundos.

Sistema de alarmeantirroubo O sistema de alarme anti-roubo estáassociado ao sistema de fecho anti--roubo.Monitoriza:● portas, porta da bagageira, capô● habitáculo incluindo bagageira

adjacente

● inclinação do veículo, p. ex. sefor elevado

● ignição

ActivaçãoTodas as portas devem estarfechadas e a chave eletrónica nãodeve ficar no veículo. Caso contrário,não é possível activar o sistema.● Radiotelecomando: activado

automaticamente 30 segundosapós a trancagem do veículopremindo e uma vez.

● Chave electrónica: activadaautomaticamente 30 segundosdepois da trancagem do veículopremindo o botão em qualquermanípulo de porta exterior.

● Radiotelecomando ou chaveeletrónica: diretamente premindoe duas vezes no espaço de5 segundos.

● Chave electrónica comtrancagem passiva activada:activada brevemente após atrancagem passiva.

AdvertênciaMudanças no interior do veículo,como, por exemplo, a utilização decapas dos bancos e vidros ou tectode abrir abertos, podem afectar afunção de monitorização dohabitáculo.

Page 41: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Chaves, portas, janelas 39

Activação sem monitorização dohabitáculo e inclinação do veículo

Desligar a monitorização dohabitáculo e a inclinação do veículoquando deixar animais no veículo,devido ao alto volume dos sinaisultrasónicos ou movimentos quepossam fazer disparar o alarme.Desligar também quando o veículoestá num transbordador (ferry) oucomboio.1. Fechar a porta da bagageira,

capot, vidros e tecto de abrir.2. Premir o. O LED no botão o

acende-se durante um períodomáximo de 10 minutos.

3. Fechar as portas.4. Activar o alarme anti-roubo.

Mensagem de estado é visualizadano Centro de Informação doCondutor.

LED de estado

O LED de estado está integrado nosensor acima do painel deinstrumentos.

Estado nos primeiros 30 segundosapós a activação do sistema dealarme anti-roubo:LEDaceso

: teste, desfazamento dearmamento

LEDpiscarapida‐mente

: portas, porta dabagageira ou capot malfechadas ou avaria nosistema

Estado depois de o sistema serarmado:LED piscadevagar

: sistema armado

Dirigir-se a uma oficina em caso deavarias.

DesactivaçãoComando à distância via rádio:Destrancar o veículo premindo cdesactiva o sistema de alarme anti--roubo.

Page 42: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

40 Chaves, portas, janelas

Sistema de chave electrónica: Adestrancagem do veículo premindo obotão em qualquer manípulo de portaexterior desativa o sistema de alarmeantirroubo.A chave electrónica deve estar noexterior do veículo, num raio deaproximadamente 1 metro do lado daporta em causa.O sistema não é desactivado aodestrancar a porta do condutor com achave ou com o botão do fechocentralizado no habitáculo.

AlarmeQuando accionado, ouve-se a buzinado alarme e as luzes de aviso deperigo ficam intermitentessimultaneamente. O número eduração dos sinais da emissão dealarme estão estipulados por lei.O sistema de alarme antirroubo podeser desativado apenas premindo c,premindo o interruptor no manípuloda porta com chave eletrónica ouligando a ignição.Um alarme accionado, que não tenhasido interrompido pelo condutor, seráindicado pelas luzes de emergência.Estas piscarão rapidamente trêsvezes na próxima vez que o veículofor destrancado com oradiotelecomando. Além disso, éapresentada uma mensagem deaviso no Centro de Informação doCondutor após a ligação da ignição.Mensagens do veículo 3 133.Se a bateria do veículo tiver de serdesligada (por exemplo paratrabalhos de manutenção), a sirenedo alarme tem de ser desactivada da

seguinte maneira: ligar e desligar aignição, depois desligar a bateria doveículo dentro de 15 segundos.

Imobilizador eletrónicoO sistema faz parte do interruptor daignição e verifica se o veículo podeser ligado com a chave que está a serusada.O imobilizador é accionadoautomaticamente depois de a chaveter sido retirada da ignição.Se o indicador de controlo d piscarcom a ignição ligada, isso é sinal deque existe uma avaria no sistema; omotor não pode ser posto a trabalhar.Desligar a ignição e repetir oprocesso de arranque.Se a luz de aviso d continuar apiscar, tentar pôr o motor a trabalharutilizando a chave sobresselente eprocurar ajuda numa oficina.AdvertênciaAs etiquetas de identificação porradiofrequência (RFID) poderãocausar interferência com a chave.Não colocá-la perto da chave aoligar o veículo.

Page 43: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Chaves, portas, janelas 41

AdvertênciaO imobilizador não tranca as portas.Depois de sair do veículo, deve-setrancar sempre o veículo e activar osistema de alarme 3 25, 3 38.

Indicador de controlo d 3 121.

Espelhos retrovisoresexterioresConvexosA forma do espelho retrovisor faz comque os objectos pareçam maispequenos, o que afectará acapacidade de calcular as distâncias.Aviso de ângulo morto 3 230.

Ajuste elétrico

Selecionar o espelho retrovisorexterior relevante ajustando ocomando para a esquerda (L) ou paraa direita (R). Depois rodar o comandopara regular o retrovisor.Na posição o não é seleccionadoqualquer espelho.

Espelhos retrovisoresrebatíveis

Para segurança de peões, osespelhos retrovisores exterioresserão rebatidos se levarem umencontram suficientemente forte.

Page 44: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

42 Chaves, portas, janelas

Reposicionar o espelho retrovisoraplicando uma ligeira pressão nacaixa do espelho.

Articulação eléctrica

Rodar o comando para o e emseguida pressionar o comando c parabaixo. Ambos os retrovisoresexteriores recolherão.Pressionar novamente o comandopara baixo - ambos os retrovisoresexteriores voltam à respectivaposição normal.Se um espelho retrovisor exteriorcom função eléctrica for colocadomanualmente na posição decondução, pressionar para baixo o

regulador, só colocaráelectricamente o outro espelho naposição de condução.

Espelhos retrovisoresaquecidos

Premir Ü para accionar.O desembaciamento funciona com omotor a trabalhar e é desligadoautomaticamente após um curtoperíodo de tempo.

Espelho retrovisorinteriorFunção manual deantiencandeamento

Para reduzir o encandeamento,ajustar a alavanca na parte inferior dacaixa do espelho retrovisor.

Page 45: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Chaves, portas, janelas 43

Função automática deantiencandeamento

O encandeamento por veículos quese deslocam atrás éautomaticamente reduzido.

JanelasPara-brisasAutocolantes no pára-brisasNão cole autocolantes como, porexemplo, autocolantes de portagensou algo semelhante, no pára-brisas,na zona do espelho interior. Casocontrário a zona de detecção dosensor e a área de visão da câmarano encaixe do espelho retrovisorpoderia ficar restringida.

Substituição do para-brisas

Atenção

Se o veículo estiver equipado comum sensor da câmara de visãofrontal para os sistemas de apoioao condutor, é muito importanteque qualquer substituição dopara-brisas seja realizadaprecisamente de acordo com asespecificações da Opel. Casocontrário, estes sistemas poderãonão funcionar corretamente e há

um risco de comportamentoinesperado e/ou de apresentaçãode mensagens destes sistemas.

Acionamento manual dosvidrosOs vidros das portas podem serabertos ou fechados com asrespectivas manivelas.

Acionamento eletrónico dosvidros

9 Aviso

Cuidado ao accionar os vidroseléctricos. Risco de lesão,principalmente para crianças.Se estiverem crianças nos bancostraseiros, accione o sistema desegurança para crianças nosvidros eléctricos.Observar os vidros com atençãoao fechá-los. Assegurar-se de quenão fica nada preso nos vidrosdurante o movimento dosmesmos.

Page 46: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

44 Chaves, portas, janelas

Ligar a ignição para accionamentoelectrónico dos vidros. Alimentaçãodiferida desligada 3 174.

Accionar o interruptor para o vidrorespectivo empurrando para abrir epuxando para fechar.Pressionar ou puxar cuidadosamenteaté ao primeiro batente: o vidrodesloca-se para cima ou para baixoenquanto o interruptor é accionado.Empurrar ou puxar firmemente para osegundo batente e em seguida soltar:a janela sobe ou desceautomaticamente com a função de

segurança ativada. Para parar omovimento, accionar o interruptormais uma vez na mesma direcção.

Função de segurançaSe o vidro encontrar resistênciaacima da linha intermédia da janeladurante o fecho automático, omovimento de fecho é interrompidoimediatamente e aberto de novo.

Função de segurança decorrecção de velocidadeCaso seja difícil fechar o vidro devidoa gelo ou outra situação semelhante,ligar a ignição. depois puxar ointerruptor até ao primeiro batente emanter. O vidro desloca-se para cimasem a função de segurança activada.Para parar o movimento, soltar ointerruptor.

Sistema de segurança paracrianças para as janelas traseiras

Premir z para desactivar os vidroseléctricos das portas traseiras; o LEDacende-se. Para accionar pressionarnovamente z.

Accionar as janelas a partir doexterior do veículoAs janelas podem ser accionadas àdistância a partir do exterior doveículo.

Page 47: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Chaves, portas, janelas 45

Premir continuamente c para abrir asjanelas.Premir continuamente e para fecharas janelas.Solte o botão para parar o movimentodo vidro.Se os vidros estiverem totalmenteabertos ou fechados, as luzes deemergência piscam duas vezes.

SobrecargaSe as janelas forem abertas efechadas repetidamente durante umbreve espaço de tempo, ofuncionamento das mesmas é inibidodurante algum tempo.

Inicialização dos vidros eléctricosSe as janelas não puderem serfechadas automaticamente (ou seja,depois de desligar a bateria doveículo), é apresentada umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor.Mensagens do veículo 3 133.Accionar a electrónica dos vidros daseguinte maneira:1. Fechar as portas.2. Ligar a ignição.3. Puxar o interruptor até a janela se

fechar e continuar a puxardurante mais 2 segundos.

4. Empurrar o interruptor até ajanela se abrir completamente econtinuar a empurrar durantemais 2 segundos.

5. Repetir para cada um dos vidros.

Óculo traseiro aquecido

Premir Ü para accionar.O desembaciamento funciona com omotor a trabalhar e é desligadoautomaticamente após um curtoperíodo de tempo.

Palas para-solAs palas pára-sol podem sercolocadas para baixo ou rodadaspara o lado para impedir oencadeamento.As coberturas dos espelhosretrovisores devem estar fechadasdurante a condução.

Page 48: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

46 Chaves, portas, janelas

Um suporte para cartões encontra-sena parte de trás da pala pára-sol. Tejadilho

Teto de abrir

9 Aviso

Ter cuidado ao accionar o tecto deabrir. Risco de lesão,principalmente para crianças.Prestar especial atenção aoscomponentes móveis ao operá--los. Assegurar-se de que não ficanada preso nos vidros durante omovimento dos mesmos.

Ligar a ignição para accionar o tectode abrir.

Abrir ou fecharPremir p ou r ligeiramente até aoprimeiro batente: o teto de abrir abre--se ou fecha-se enquanto ointerruptor for acionado.Premir p ou r firmemente até aosegundo batente e em seguida soltar:o teto de abrir abre-se ou fecha-seautomaticamente. Durante o fecho, afunção de segurança é ativada. Paraparar o movimento, accionar ointerruptor mais uma vez.

Levantar ou fecharPremir q ou r: o teto de abrirsobe ou fecha-se automaticamente.Durante o fecho, a função desegurança é ativada.

PersianaA pala para o sol é manual.Fechar ou abrir a persianadeslizando-a. Quando o tecto de abrirestá aberto, a pala de sol está sempreaberta.

Page 49: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Chaves, portas, janelas 47

Dicas Gerais

Função de segurançaSe o tecto de abrir encontrarresistência durante o fechoautomático, pára imediatamente eabre de novo.

Função de segurança de correcçãode velocidadeNo caso de dificuldades para fechar,por exemplo, devido a gelo, premircontinuamente o interruptor r atéao segundo batente. O tecto de abrirfecha com a função de segurançadesactivada. Para parar omovimento, soltar o interruptor.

Fechar o tecto de abrir a partir doexteriorO tecto de abrir pode ser fechado àdistância a partir do exterior doveículo.

Premir continuamente e para fecharo tecto de abrir.Soltar o botão para parar omovimento.

Inicialização depois de um falha dealimentaçãoDepois de uma falha de alimentação,só será possível accionar o tecto deabrir até determinado ponto. Mandeinicializar o sistema numa oficina.

Page 50: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

48 Bancos, sistemas de segurança

Bancos, sistemasde segurança

Encostos de cabeça .................... 48Bancos dianteiros ........................ 50

Posição dos bancos .................. 50Ajuste manual dos bancos ........ 51Ajuste elétrico dos bancos ........ 53Apoio de braços ........................ 56Aquecimento ............................. 57Ventilação .................................. 58Massagem ................................. 58

Bancos traseiros .......................... 58Apoio de braços ........................ 58Aquecimento ............................. 59

Cintos de segurança .................... 59Cinto de segurança de trêspontos ....................................... 60

Sistema de airbags ...................... 62Sistema do airbag frontal .......... 65Sistema de airbag lateral ........... 66Sistema de airbag de cortina ..... 66Desativação de airbag ............... 67

Sistemas de segurança paracrianças ....................................... 68

Sistemas de retenção paracrianças .................................... 68

Locais de montagem dossistemas de segurança paracrianças .................................... 72

Encostos de cabeça

Posição

9 Aviso

Conduzir apenas com o encostode cabeça na posição correcta.

A face superior do encosto de cabeçadeverá encontrar-se ao nível superiorda cabeça. Se isso não for possível,no caso de pessoas muito altascolocar o encosto na posição mais

Page 51: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Bancos, sistemas de segurança 49

alta possível e no caso de pessoasbaixas colocar na posição maisbaixa.

Ajuste

Encostos de cabeça nos bancosdianteiros

Regulação da alturaPremir o botão de desengate, ajustara altura, engatar.

Encostos de cabeça nos bancostraseiros

Regulação da alturaPuxar o encosto de cabeça para cimaou premir o trinco para libertar eempurrar o encosto de cabeça parabaixo.

Remoção dos encostos de cabeçaP. ex. para a extensão da bagageira3 78.

Premir os dois engates, puxar oencosto de cabeça para cima eretirar.

Page 52: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

50 Bancos, sistemas de segurança

Bancos dianteirosPosição dos bancos

9 Aviso

Conduzir apenas com o bancobem ajustado.

9 Perigo

Não se sentar a menos de 25 cmdo volante, a fim de permitir aativação segura do airbag.

9 Aviso

Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.

9 Aviso

Nunca guardar objectos debaixodos bancos.

● Sentar-se o mais encostadopossível ao encosto do banco.Ajustar a distância entre o bancoe os pedais de forma que aspernas fiquem ligeiramente emângulo ao carregarcompletamente nos pedais.Deslizar o banco da frente dopassageiro o mais para tráspossível.

● Colocar o assentosuficientemente alto para ter umaboa visão toda a volta e paraconseguir ver todos osinstrumentos. Deve haver pelomenos o espaço de um palmoentre a cabeça e o forro do

tejadilho. As pernas devem ficarassentes ligeiramente sobre obanco sem exercerem pressãono banco.

● Sentar-se com os ombros o maispossível encostados ao encostodo banco. Definir a inclinação doencosto do banco traseiro paraque seja possível alcançarfacilmente o volante com osbraços ligeiramente dobrados.Manter os ombros em contactocom o encosto do banco ao rodaro volante. Não colocar o encostodo banco demasiado para trás.Aconselhamos uma inclinaçãomáxima de aproximadamente25º.

● Ajustar o banco e o volante deforma que o pulso assente nocimo do volante, enquanto obraço fica completamenteestendido e os ombros assentamno encosto do banco.

● Ajustar o volante 3 97.● Ajustar o encosto de cabeça

3 48.

Page 53: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Bancos, sistemas de segurança 51

● Ajustar o apoio das pernas deforma a existir um espaço decerca de dois dedos entre aextremidade do banco e curva dojoelho.

● Ajustar o apoio lombar de formaa que suporte a forma natural dacoluna vertebral.

Ajuste manual dos bancosConduzir sempre com os bancos eencostos engatados.

Ajuste longitudinal

Puxar manípulo, desligar banco,largar manípulo. Tentar deslocar obanco para a trás e para a frente parase certificar de que o banco está fixona devida posição.

Inclinação do encosto do banco

Rodar roda de ajuste. Não se apoiarno encosto do banco quando seestiver a proceder ao ajuste.

Altura dos bancos

Movimento de bombeio da alavancapara cima : mais altopara baixo : mais baixo

Page 54: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

52 Bancos, sistemas de segurança

Inclinação dos bancos

Pressionar o interruptorbanco superior : extremidade

dianteira mais altaassento inferior : extremidade

dianteira maisbaixa

Apoio lombar

Ajustar o apoio lombar usando ointerruptor de quadro vias para oadaptar às necessidades pessoais.Deslocar o apoio para cima e parabaixo: pressionar interruptor paracima ou para baixo.Aumentar e diminuir o apoio:pressionar o interruptor para a frenteou para trás.

Suporte para as pernas ajustável

Puxar a alavanca e deslizar o apoiopara as ancas.

Page 55: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Bancos, sistemas de segurança 53

Ajuste elétrico dos bancos

9 Aviso

Ao accionar os bancos eléctricosdeve ter-se muito cuidado. Existerisco de ferimento, especialmentepara as crianças. Objectos podemficar presos.Ao regular os assentos, observá--los bem. Os passageiros devemser informados em conformidade.

Ajuste longitudinal

Deslocar o interruptor para a frente/para trás.

Altura dos bancos

Deslocar o interruptor para cima/parabaixo.

Inclinação dos bancos

Inclinar a frente do interruptor paracima/para baixo.

Page 56: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

54 Bancos, sistemas de segurança

Inclinação do encosto do banco

Inclinar o interruptor para a frente/para trás.

Apoio lombar

Ajustar o apoio lombar usando ointerruptor de quadro vias para oadaptar às necessidades pessoais.Deslocar o apoio para cima e parabaixo: pressionar interruptor paracima ou para baixo.Aumentar e diminuir o apoio:pressionar o interruptor para a frenteou para trás.

Suporte para as pernas ajustável

Puxar a alavanca e deslizar o apoiopara as ancas.

Page 57: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Bancos, sistemas de segurança 55

Almofada lateral

Ajustar a largura do encosto do bancode acordo com as preferênciaspessoais.Premir e para reduzir a largura doencosto do banco.Premir d para aumentar a largura doencosto do banco.

Função de memorização para oajuste elétrico dos bancosPodem ser memorizadas duasconfigurações diferentes para obanco do condutor.

Configurações memorizadas 3 25,personalização do veículo 3 135.

Memorizar a posição● Ajustar o banco do condutor para

a posição pretendida.● Premir continuamente MEM e 1

ou 2 simultaneamente até ouvirum som.

Chamar as posições memorizadasPremir continuamente 1 ou 2 atéobter a posição memorizada dobanco. Soltar o botão durante omovimento do banco cancela achamada das posiçõesmemorizadas.

Carregamento automático dasposições memorizadasSão atribuídas posiçõesmemorizadas ao condutor (1 ou 2)utilizando a respetiva chave; asmesmas são carregadasautomaticamente quando a ignição éligada. Além disso, uma mensagemno Centro de Informação doCondutor indica o número docondutor, identificado pela chaveutilizada. Se a ignição for ligada maisdo que três vezes sucessivas com amesma chave, a mensagem nãovoltará a ser apresentada até queseja utilizada outra chave.Para parar o movimento decarregamento, premir um doscomandos da memória ou do bancoelétrico.O pré-requisito é que Personalizaçãopor condutor e Reajuste automáticovalores gravados estejam ativadosnas definições pessoais do Visor deinformação.Esta função pode ser ativada oudesativada na personalização doveículo.

Page 58: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

56 Bancos, sistemas de segurança

Selecionar a definição relevante nomenu Veículo no Visor deinformação.Visor de informação 3 130.Personalização do veículo 3 135.

Função saída fácilPara facilidade de saída do veículo, obanco eléctrico do condutor desloca--se para trás quando o veículo estáparado.Para ativar a função de saída fácil:● mover a alavanca seletora para a

posição P (caixa de velocidadesautomática)

● aplicar o travão de mão (caixa develocidades manual)

● desligar a ignição● remover a chave do interruptor

da ignição● abrir a porta do condutor

Se a porta já estiver aberta, desligara ignição para ativar a saída fácil.Para parar o movimento, premir umdos comandos da memória ou dobanco elétrico.

Esta função pode ser ativada oudesativada na personalização doveículo.Selecionar a definição relevante nomenu Veículo no Visor deinformação.Visor de informação 3 130.Personalização do veículo 3 135.

Função de segurançaSe o banco do condutor encontrarresistência durante o movimento, achamada dos valores memorizadospode parar. Depois de remover aobstrução, premir continuamente obotão da posição memorizadadurante 2 segundos. Tentar chamarnovamente a posição dos valoresmemorizados. Se o carregamentodos valores memorizados nãofuncionar, consultar uma oficina.

SobrecargaSe a configuração do banco estiverelectricamente em sobrecarga, aalimentação eléctrica éautomaticamente cortada por umcurto período de tempo.

AdvertênciaApós um acidente no qual tenhamsido acionados is airbags, a funçãomemorizada para cada botão deposição é desativada.

Apoio de braços

O apoio para o braço pode serdeslizado 10 cm para a frente. Sob oapoio para os braços existe umcompartimento para arrumação.Compartimento de arrumação noapoio de braços 3 77.

Page 59: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Bancos, sistemas de segurança 57

Aquecimento

Ajustar o aquecimento para aregulação pretendida premindo ß dobanco respectivo uma ou mais vezes.O indicador de controlo no botãoindica a regulação.Não se recomenda a utilizaçãoprolongada da definição maiselevada para pessoas com pelesensível.O aquecimento dos bancos éreduzido automaticamente do nívelmais alto para o nível médio ao fim de30 minutos.

O aquecimento do banco estáoperacional quando o motor está atrabalhar e em Autostop.Sistema Start/Stop 3 176.

Aquecimento automático dosbancosConsoante o equipamento, oaquecimento automático dos bancospode ser ativado no menu depersonalização do veículo no Visorde informação.Personalização do veículo 3 135.Quando ativado, o aquecimento dosbancos é ativado automaticamenteno arranque do veículo. A ativaçãobaseia-se em vários parâmetros, taiscomo a temperatura interior doveículo, a intensidade e direção dosol e a definição de temperatura daclimatização automática eletrónicapara o condutor e o lado dopassageiro.À medida que o interior do veículoaquece, o nível de aquecimento dosbancos é reduzido automaticamente,até se desligar finalmente. O nível deaquecimento dos bancos fornecido

durante o funcionamento automáticoé mostrado pelas luzes indicadorasdo banco aquecido.Se o banco do passageiro não estiverocupado, a funcionalidade deaquecimento automático dos bancosnão ativa o aquecimento para essebanco.Os botões de aquecimento dosbancos podem ser premidos emqualquer altura a fim de sair doaquecimento automático dos bancospara o banco respetivo e, em vezdisso, controlar manualmente oaquecimento dos bancos.

Page 60: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

58 Bancos, sistemas de segurança

Ventilação

Ajustar a ventilação para a regulaçãopretendida premindo A para o bancorespetivo uma ou mais vezes. Oindicador de controlo no botão indicaa regulação.A ventilação dos bancos estáoperacional com o motor a funcionare em Autostop.Sistema Start/Stop 3 176.

Massagem

Premir c para ligar a função demassagem das costas.Para desligar, premir novamente c.Ao fim de 10 minutos, a função demassagem é desligadaautomaticamente.

Bancos traseirosApoio de braços

Dobrar para baixo o apoio para obraço.

Page 61: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Bancos, sistemas de segurança 59

Aquecimento

Ativar o aquecimento dos bancospremindo ß para o banco exteriortraseiro respetivo. A activação éindicada pelo LED no botão.Premir ß novamente para desactivaro aquecimento dos assentos.Não se recomenda o uso prolongadopor pessoas com pele sensível.O aquecimento do banco estáoperacional quando o motor está atrabalhar e em Autostop.Sistema Start/Stop 3 176.

Cintos de segurança

Os cintos bloqueiam duranteacelerações ou desaceleraçõesbruscas do veículo, mantendo osocupantes na posição sentada.Assim, o risco de ferimento éconsideravelmente reduzido.

9 Aviso

Apertar o cinto de segurançaantes de cada viagem.Na eventualidade de um acidente,os ocupantes que não usemcintos de segurança põem em

perigo a vida dos restantesocupantes e a sua própriaintegridade física.

Os cintos de segurança estãoconcebidos para serem utilizadosapenas por uma pessoa de cada vez.Sistema de segurança para crianças3 68.Periodicamente, verificar todos oscomponentes do cinto de segurançapara ver se funcionam bem, nãoapresentam danos nem sujidade.Mandar substituir os componentesdanificados numa oficina. Após umacidente, os cintos de segurança e ospré-tensores devem ser substituídospor uma oficina.AdvertênciaCertificar-se de que os cintos nãosão danificados por sapatos ouobjectos com arestas vivas, nemficam presos. Evitar sujar oscarretos de inércia dos cintos.

Page 62: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

60 Bancos, sistemas de segurança

Aviso do cinto de segurançaCada banco está equipado com umaviso do cinto de segurança,representado para os bancosdianteiros pelas luzes de aviso X ek ou para os bancos traseiros pelosímbolo X no Centro de Informaçãodo Condutor 3 117.

Limitadores de força nos cintosA pressão sobre o corpo é reduzidapor uma libertação gradual do cintodurante uma colisão.

Pré-tensores dos cintosEm caso de colisão frontal, traseiraou lateral de uma certa gravidade, oscintos de segurança dianteiros etraseiros exteriores são apertados.Os cintos de segurança dianteiros eos cintos de segurança exterioressão apertados por um pré-tensor porbanco.

9 Aviso

O manuseamento incorrecto (porexp. desmontagem ou instalaçãode cintos) pode fazer accionar ospré-tensores dos cintos.

O disparo dos os pré-tensores éindicado pelo acendimentopermanente do indicador de controlov 3 117.Os pré-tensores accionados têm deser substituídos por uma oficina. Ospré-tensores dos cintos só podem seraccionados uma vez.AdvertênciaNão colar nem montar acessórios ououtros objetos que possam interferircom o funcionamento do pré-tensordo cinto de segurança. Não fazeralterações nos componentes dospré-tensores dos cintos desegurança, uma vez que issoinvalidará a licença de utilização doveículo.

Cinto de segurança de trêspontosApertar

Puxar o cinto do enrolador, colocá-lona diagonal sem torcer sobre o corpoe inserir a lingueta no fecho. Apertara faixa do cinto que passa peloabdómen regularmente enquantoconduz, puxando a faixa que passapelo ombro.

Page 63: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Bancos, sistemas de segurança 61

Vestuário largo ou volumoso impedeque o cinto fique bem ajustado aocorpo. Não colocar objectos, comopor exemplo, malas de mão outelemóveis, entre o cinto e o corpo.

9 Aviso

O cinto não deve ficar assentesobre objectos rígidos ou frágeisque estejam em bolsos dovestuário.

Aviso do cinto de segurança X, k3 117.

Desapertar

Para desapertar o cinto desegurança, pressionar o botãovermelho no fecho do cinto.

Utilização do cinto de segurançadurante a gravidez

9 Aviso

A faixa que passa pelo abdómendeve ser colocada o mais abaixopossível, por cima da pélvis paraevitar pressão sobre o abdómen.

Page 64: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

62 Bancos, sistemas de segurança

Sistema de airbagsO sistema de airbag é composto poruma variedade de sistemasindividuais, conforme o âmbito doequipamento.Quando accionados, os airbags sãoinsuflados em milésimas de segundo.São também rapidamentedesinsuflados, o que faz com quemuitas vezes nem sejam notadosdurante uma colisão.

9 Aviso

O sistema de airbags dispara deforma explosiva, as reparaçõesdevem ser realizadas apenas porpessoal especializado.

9 Aviso

Adicionar acessórios que alteramo quadro, o sistema de para--choques, a altura, a extremidadedianteira ou a chapa lateral doveículo poderá impedir ofuncionamento correto do sistema

de airbags. O funcionamento dosistema de airbags também podeser afetado pela alteração dequaisquer elementos dos bancosdianteiros, cintos de segurança,módulo dos sensores e dediagnóstico dos airbags, volante,painel de instrumentos, juntas devedações das portas, incluindo osaltifalantes, qualquer um dosmódulos de airbags, friso dotejadilho ou coluna, sensoresdianteiros, sensores de colisãolateral ou fios elétricos do sistemade airbags.

AdvertênciaOs sistemas electrónicos dosairbags e dos pré-tensores doscintos encontram-se na área daconsola central. Não colocarobjectos magnéticos nessa área.Não colar nada nas tampas dosairbags nem tapá-las com outrosmateriais. Mandar substituir ascoberturas danificadas numaoficina.

Cada airbag é accionado uma sóvez. Os airbags accionados devemser substituídos por uma oficina.Além disso, poderá ser necessáriomandar substituir o volante, o painelde instrumentos, partes doapainelamento, as borrachas dasportas, manípulos e bancos.Não fazer alterações no sistema deairbags, pois isso invalida aautorização de utilização.

Indicador de controlo v do sistema deairbags 3 117.

Sistemas de retenção paracrianças no banco de passageirodianteiro com sistemas deairbagsAviso de acordo com ECE R94.02:

Page 65: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Bancos, sistemas de segurança 63

EN: NEVER use a rearward-facingchild restraint on a seat protected byan ACTIVE AIRBAG in front of it;DEATH or SERIOUS INJURY to theCHILD can occur.DE: Nach hinten gerichteteKindersitze NIEMALS auf einem Sitzverwenden, der durch einen davorbefindlichen AKTIVEN AIRBAGgeschützt ist, da dies den TOD oderSCHWERE VERLETZUNGEN DESKINDES zur Folge haben kann.FR: NE JAMAIS utiliser un sièged'enfant orienté vers l'arrière sur unsiège protégé par un COUSSINGONFLABLE ACTIF placé devant lui,

sous peine d'infliger desBLESSURES GRAVES, voireMORTELLES à l'ENFANT.ES: NUNCA utilice un sistema deretención infantil orientado haciaatrás en un asiento protegido por unAIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligrode MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯустанавливать детскоеудерживающее устройство лицомназад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальнойподушкой безопасности, еслиПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ илиСЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМРЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaartsgericht kinderzitje op een stoel meteen ACTIEVE AIRBAG ervoor, omDODELIJK of ERNSTIG LETSEL vanhet KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendtautostol på et forsæde med AKTIVAIRBAG, BARNET kan komme iLIVSFARE eller komme ALVORLIGTTIL SKADE.

SV: Använd ALDRIG en bakåtvändbarnstol på ett säte som skyddas meden framförvarande AKTIV AIRBAG.DÖDSFALL eller ALLVARLIGASKADOR kan drabba BARNET.FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäinsuunnattua lasten turvaistuintaistuimelle, jonka edessä onAKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSIVOI KUOLLA tai VAMMAUTUAVAKAVASTI.NO: Bakovervendtbarnesikringsutstyr må ALDRI brukespå et sete med AKTIVKOLLISJONSPUTE foran, da det kanføre til at BARNET utsettes forLIVSFARE og fare for ALVORLIGESKADER.PT: NUNCA use um sistema deretenção para crianças voltado paratrás num banco protegido com umAIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA DEVIDA ou FERIMENTOS GRAVES naCRIANÇA.IT: Non usare mai un sistema disicurezza per bambini rivoltoall'indietro su un sedile protetto da

Page 66: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

64 Bancos, sistemas de segurança

AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:pericolo di MORTE o LESIONIGRAVI per il BAMBINO!EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικόκάθισμα ασφαλείας με φορά προς ταπίσω σε κάθισμα που προστατεύεταιαπό μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,διότι το παιδί μπορεί να υποστείΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelikadziecięcego zwróconego tyłem dokierunku jazdy na fotelu, przedktórym znajduje się WŁĄCZONAPODUSZKA POWIETRZNA.Niezastosowanie się do tegozalecenia może być przyczynąŚMIERCI lub POWAŻNYCHOBRAŻEŃ u DZIECKA.TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyetsistemini KESİNLİKLE önünde birAKTİF HAVA YASTIĞI ilekorunmakta olan bir koltuktakullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİRveya AĞIR ŞEKİLDEYARALANABİLİR.UK: НІКОЛИ не використовуйтесистему безпеки для дітей, щовстановлюється обличчям назад,

на сидінні з УВІМКНЕНОЮПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше цеможе призвести до СМЕРТІ чиСЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯДИТИНИ.HU: SOHA ne használjon hátrafelénéző biztonsági gyerekülést előlrőlAKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,mert a GYERMEK HALÁLÁT vagyKOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustavzadržavanja za djecu okrenut premanatrag na sjedalu s AKTIVNIMZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,to bi moglo dovesti do SMRTI iliOZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškegavarnostnega sedeža, obrnjenega vnasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNOBLAZINO, saj pri tem obstajanevarnost RESNIH ali SMRTNIHPOŠKODB za OTROKA.SR: NIKADA ne koristiti bezbednosnisistem za decu u kome su decaokrenuta unazad na sedištu saAKTIVNIM VAZDUŠNIM

JASTUKOM ispred sedišta zato štoDETE može da NASTRADA ili da seTEŠKO POVREDI.MK: НИКОГАШ не користете детскоседиште свртено наназад наседиште заштитено со АКТИВНОВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,затоа што детето може ДА ЗАГИНЕили да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.BG: НИКОГА не използвайтедетска седалка, гледаща назад,върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНАВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може дасе стигне до СМЪРТ илиСЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ наДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaunpentru copil îndreptat spre partea dinspate a maşinii pe un scaun protejatde un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESULsau VĂTĂMAREA GRAVĂ aCOPILULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětskýzádržný systém instalovaný protisměru jízdy na sedadle, které jechráněno před sedadlem AKTIVNÍM

Page 67: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Bancos, sistemas de segurança 65

AIRBAGEM. Mohlo by dojít kVÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍDÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskúsedačku otočenú vzad na sedadlechránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,pretože môže dôjsť k SMRTI aleboVÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgalatgręžtos vaiko tvirtinimo sistemossėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVIORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALIŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀneizmantojiet uz aizmuguri vērstubērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiekaizsargāta ar tās priekšā uzstādītuAKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūtSMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoolesuunatud lapseturvaistet istmel, milleees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võibpõhjustada LAPSE SURMA võiTÕSISE VIGASTUSE.

MT: QATT tuża trażżin għat-tfal lijħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sitprotett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;dan jista’ jikkawża l-MEWT jewĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.GA: Ná húsáid srian sábháilteachtalinbh cúil RIAMH ar shuíochán abhfuil mála aeir ag feidhmiú os achomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚDONA don PHÁISTE ag baint leis.Além do aviso exigido pela normaECE R94.02, por razões desegurança um sistema de retençãopara crianças virado para a frenteapenas deve ser utilizado de acordocom as instruções e restriçõesindicadas na tabela 3 72.A etiqueta do airbag está situada deambos os lados da pala pára-sol dopassageiro dianteiro.Desactivação do airbag 3 67.

Sistema do airbag frontalO sistema de airbags dianteiros écomposto por um airbag no volante eum no painel de instrumentos no lado

dianteiro do passageiro. Essesairbags podem ser identificados pelapalavra AIRBAG.O sistema de airbag dianteiro disparano caso de impacto frontal dedeterminada gravidade. A igniçãotem de estar ligada.

Os airbags cheios amortecem oimpacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na parte superior do corpoe cabeça dos passageiros da frente.

Page 68: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

66 Bancos, sistemas de segurança

9 Aviso

A protecção só é a ideal se obanco estiver na posição correcta.Posição do banco 3 50.Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.Colocar o cinto de segurançacorrectamente e apertá-lo bem.Só então os airbags estão aptos adisponibilizar protecção.

Sistema de airbag lateral

O sistema de airbag lateral écomposto por um airbag em cadaencosto dos bancos dianteiros.Esses airbags podem seridentificados pela palavra AIRBAG.O sistema de airbag lateral dispara nocaso de impacto lateral dedeterminada gravidade. A igniçãotem de estar ligada.

Os airbags cheios amortecem oimpacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na parte superior do corpoe da pélvis, no caso de colisão lateral.

9 Aviso

Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.

AdvertênciaUtilizar apenas capas de bancosaprovadas para o veículo emquestão. Ter cuidado para não taparos airbags.

Sistema de airbag decortinaO sistema de airbags de cortina écomposto por um airbag montado naestrutura das janelas, um de cadalado. Esses airbags podem seridentificados pela palavra AIRBAGnos pilares do tejadilho.O sistema de airbag de cortinadispara no caso de impacto lateral dedeterminada gravidade. A igniçãotem de estar ligada.

Page 69: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Bancos, sistemas de segurança 67

Os airbags cheios amortecem oimpacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na cabeça, no caso deimpacto lateral.

9 Aviso

Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.Os ganchos existentes nas pegasda estrutura do tejadilho sãoapenas adequados para pendurarpeças de roupa leves, semcabides. Não ter itens nessaspeças de vestuário.

Desativação de airbagO sistema de airbags do passageirodianteiro deve ser desactivado para osistema de retenção para crianças nobanco do passageiro de acordo comas instruções fornecidas na tabela3 72. O sistema de airbag lateral eos sistemas de airbag de cortina, ospré-tensores do cinto e todos ossistemas de airbag do condutorpermanecerão activos.

O sistema de airbag do passageiro dafrente pode ser desativado através deum interruptor acionado por chave nopainel de instrumentos, do lado dopassageiro.

Utilizar a chave de ignição paraseleccionar a posição:*OFF : o airbag do passageiro da

frente é desactivado e nãose encherá no caso decolisão. A luz de aviso*OFF fica acesacontinuamente nocompartimento dearrumação no teto.

VON : airbag para passageiro dafrente está activo

9 Perigo

Desactivar o airbag do passageiroapenas em caso de utilização deum sistema de retenção paracrianças sujeito às instruções erestrições indicadas na tabela3 72.Caso contrário, há o risco deferimentos fatais para uma pessoasentada no banco do passageirodianteiro com o airbagdesactivado.

Page 70: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

68 Bancos, sistemas de segurança

Se o indicador de controle V seiluminar durante aprox. 60 segundosdepois da ignição ter sido ligada. osistema de airbag do passageirodianteiro disparará em caso decolisão.Se ambas as luzes de avisoacenderem simultaneamente, existeuma avaria no sistema. O estado dosistema não é visível, pelo queninguém deve ocupar o banco dopassageiro da frente. Contactar umaoficina imediatamente.Consultar uma oficinaimediatamente, caso nenhuma dasluzes de aviso acenda.

Alterar estado apenas quando oveículo está parado com a igniçãodesligada.Estatuto permanece até a próximamudança.Indicador de comando paradesactivação do airbag 3 118.

Sistemas de segurançapara criançasSistemas de retenção paracrianças

9 Perigo

Em caso de utilização de umsistema de retenção para criançasvirado pata trás no banco dopassageiro dianteiro, o sistema deairbags do passageiro dianteirodeve ser desactivado. Isto aplica--se igualmente a determinadossistemas de retenção paracrianças conforme indicados nastabelas 3 72.

Desactivação do airbag 3 67.Etiqueta do airbag 3 62.Recomendamos um sistema deretenção para crianças que estejaconcebido especificamente para oveículo. Para mais informações,contactar a oficina.

Page 71: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Bancos, sistemas de segurança 69

Quando está a ser utilizado umsistema de segurança para crianças,ter atenção às instruções demontagem e utilização seguintes,assim como às fornecidas com osistema de retenção para crianças.Cumprir sempre a legislação local ounacional. Em alguns países, éproibido utilizar sistemas desegurança para crianças em algunsbancos.O sistema de retenção para criançaspode ser apertado com:● Cinto de segurança de três

pontos● Suportes ISOFIX● Ponto de fixação do tirante

superior

Cinto de segurança de trêspontosOs sistemas de retenção paracrianças podem ser apertadosutilizando um cinto de segurança detrês pontos. Consoante o tamanhodos sistemas de retenção paracrianças utilizados, é possível fixaraté três sistemas de retenção paracrianças aos bancos traseiros.Depois de apertar o sistema deretenção para crianças, é necessárioapertar o cinto de segurança 3 72.

Suportes ISOFIX

Fixar os sistemas de segurançaISOFIX para crianças aprovadospara o veículo, aos suportes demontagem ISOFIX. As posições dosistema de retenção para criançasISOFIX específicas para o veículosão indicadas na tabela ISOFIX3 72.Suportes de montagem ISOFIX estãoindicados por uma etiqueta no apoiodas costas.Um sistema de retenção paracrianças i-size é um sistema deretenção para crianças ISOFIXuniversal de acordo com oRegulamento N.º 129 das NaçõesUnidas.Podem ser utilizados todos ossistemas de retenção para criançasi-size em qualquer banco de veículoadequado para i-size, tabela i-size3 72.Deve ser utilizada uma cinta Top--tether ou uma perna de apoio emcomplemento dos suportes demontagem ISOFIX.

Page 72: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

70 Bancos, sistemas de segurança

Os bancos para crianças i-size e osbancos do veículo com aprovaçãoi-size estão assinalados com osímbolo i-size (ver ilustração).

Pontos de fixação do tirantesuperiorOs pontos de fixação dotirante superior estão identificadoscom o símbolo : para cadeirinha decriança.

Além dos suportes de montagemISOFIX, ISOFIX, prender a cintaTop-tether aos pontos de fixaçãoTop-tether.Os sistemas de retenção paracrianças ISOFIX com posições decategoria universal estãoassinalados na tabela com IUF3 72.

Seleccionar o sistema correctoOs bancos traseiros são o local maisconveniente para aplicar um sistemade segurança para crianças.A criança deve viajar virada para trásaté o mais tarde possível. Assim,garante-se que a espinha dorsal da

criança, que ainda é muito frágil, ficasujeita a menos pressão no caso deum acidente.Os sistemas de retenção paracrianças adequados cumprem osregulamentos UN/ECE válidos.Verifique a legislação eregulamentação local quanto ao usoobrigatório de sistemas de retençãopara crianças.Os sistemas de retenção paracrianças indicados a seguir sãorecomendados para as seguintesclasses de peso:Maxi Cosi Cabriofix para crianças até13 kg nos grupos 0 e 0+ e Duo Pluspara crianças dos 13 kg aos 18 kg nogrupo I.Certificar-se que o sistema desegurança para crianças que vai sermontado é compatível com o tipo deveículo.Certificar-se de que o local damontagem do sistema de retençãopara crianças no veículo é correcto;consultar as tabelas seguintes.

Page 73: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Bancos, sistemas de segurança 71

Só permitir que as crianças entrem ousaiam do veículo pelo lado oposto aotrânsito.Quando o sistema de segurança paracrianças não está a ser utilizado, fixara cadeirinha com um cinto desegurança ou retirá-la do veículo.AdvertênciaNão colar nada nos sistemas desegurança para crianças nem tapá--los com outros materiais.Um sistema de segurança paracrianças que tenha sido sujeito atensão num acidente deve sersubstituído.

Page 74: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

72 Bancos, sistemas de segurança

Locais de montagem dos sistemas de segurança para criançasOpções previstas para a fixação de um sistema de retenção para crianças com cinto de segurança de trêspontos

Classe por pesoNo banco do passageiro da frente

Nos bancos exteriores traseiros No banco traseiro centralairbag activado airbag desactivado

Grupo 0: até 10 kg X U1,2 U/L3 U

Grupo 0+: até 13 kg X U1,2 U/L3 U

Grupo I: de 9 a 18 kg X U1,2 U/L3,4 U4

Grupo II: de 15 a 25 kg U1,2 X U/L3,4 U4

Grupo III: de 22 a 36 kg U1,2 X U/L3,4 U4

U : adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontosL : próprio para sistemas especiais de retenção para crianças das categorias "veículo específico", "restrito" ou "semi-

-universal". O sistema de retenção para crianças deve ser aprovado para o tipo de veículo específico (consulte alista de tipos de veículos do sistema de retenção para crianças)

X : nenhum sistema de retenção para crianças autorizado para este grupo de peso1 : deslocar o banco para a frente o necessário e ajustar o encosto do banco o necessário para uma posição vertical,

no sentido de garantir que o cinto possa correr para a frente a partir do ponto de fixação superior2 : deslocar o banco para cima o necessário e ajustar o encosto do banco o necessário para uma posição vertical, no

sentido de garantir que o cinto fica justo no lado da fivela3 : deslocar o respectivo banco dianteiro à frente do sistema de retenção para crianças para a frente o necessário4 : ajustar o encosto de cabeça respetivo conforme pretendido ou remover, se necessário

Page 75: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Bancos, sistemas de segurança 73

Opções de montagem permitidas para equipar um sistema de retenção para crianças ISOFIX com suportesISOFIX

Classe por pesoClasse poraltura

Caracterís‐tica

No banco do passageiro da frente Nos bancosexteriorestraseiros

No bancotraseirocentral

airbagactivado

airbagdesactivado

Grupo 0: até 10 kg G ISO/L2 X X X X

F ISO/L1 X X X X

E ISO/R1 X X IL3 X

Grupo 0+: até 13 kg E ISO/R1 X X IL3 X

D ISO/R2 X X IL3 X

C ISO/R3 X X IL3 X

Grupo I: de 9 a 18 kg D ISO/R2 X X IL3,4 X

C ISO/R3 X X IL3,4 X

B ISO/F2 X X IL, IUF3,4 X

B1 ISO/F2X X X IL, IUF3,4 X

A ISO/F3 X X IL, IUF3,4 X

Grupo II: de 15 a 25 kg X X IL3,4 X

Grupo III: de 22 a 36 kg X X IL3,4 X

Page 76: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

74 Bancos, sistemas de segurança

IL : adequado para sistemas de retenção especiais ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou"semiuniversal". O sistema de retenção ISOFIX deve estar aprovado para o tipo de veículo específico (consultara lista de tipos de veículos do sistema de retenção para crianças)

IUF : adequado para sistemas de retenção para crianças virados para a frente ISOFIX de categoria universal aprovadospara utilização nesta classe de peso

X : nenhum sistema de retenção para crianças ISOFIX aprovado nesta classe de peso1 : deslocar o banco para a frente o necessário e regular a inclinação do encosto do banco o necessário para uma

posição vertical, no sentido de garantir que o cinto possa correr para a frente a partir do ponto de fixação superior2 : deslocar o ajuste da altura do banco para cima o necessário e regular a inclinação do encosto do banco o necessário

para uma posição vertical, no sentido de garantir que o cinto fica bem apertado do lado do fecho3 : deslocar o respectivo banco dianteiro à frente do sistema de retenção para crianças para a frente o necessário4 : ajustar o encosto de cabeça respetivo conforme pretendido ou remover, se necessário

Classe por altura e dispositivo de cadeirinha ISOFIXA - ISO/F3 : sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe

de peso dos 9 aos 18 kgB - ISO/F2 : sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso

dos 9 aos 18 kgB1 - ISO/F2X : sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso

dos 9 aos 18 kgC - ISO/R3 : sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe de

peso até aos 18 kgD - ISO/R2 : sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe de peso

até aos 18 kgE - ISO/R1 : sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe de peso até

aos 13 kgF- ISO/L1 : sistema de retenção para crianças virado para o lado esquerdo (alcofa)G - ISO/L2 : sistema de retenção para crianças virado para o lado direito (alcofa)

Page 77: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Bancos, sistemas de segurança 75

Opções de montagem permitidas para equipar um sistema de retenção para crianças i-Size com suportesISOFIX

No banco do passageiro da frenteNos bancos exteriores traseiros No banco traseiro centralairbag activado airbag desactivado

sistemas de retençãopara crianças i-Size

X X i - U X

i - U : adequado para sistemas de retenção para crianças "universais" i-Size virados para a frente e para trásX : posição de instalação não adequada para sistemas de retenção para crianças "universais" i-Size

Page 78: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

76 Arrumação

Arrumação

Compartimentos de arrumação ... 76Porta-luvas ................................ 76Suporte para bebidas ................ 77Arrumação na parte dianteira doveículo ...................................... 77

Compartimento de arrumaçãono apoio de braços ................... 77

Bagageira .................................... 78Arrumação traseira .................... 84Cobertura da bagageira ............ 84Cobertura do piso nabagageira ................................. 86

Olhais de fixação ....................... 87Indicações para o carregamentodo veículo ................................. 88

Rede de segurança ................... 90Triângulo de pré-sinalização ..... 92Kit de primeiros socorros ........... 93

Sistema de bagageira de tejadi‐lho ................................................ 94

Bagageira de tejadilho ............... 94Indicações de carregamento ....... 94

Compartimentos dearrumação

9 Aviso

Não arrumar objectos pesados ouobjectos afiados noscompartimentos de arrumação.Se isso acontecer, a tampa docompartimento de arrumaçãopode abrir e os ocupantes doveículo podem ficar feridos devidoa os objectos serem projectadosno caso de uma travagem a fundo,uma mudança de direcção súbitaou um acidente.

Porta-luvas

O porta-luvas contém um suportepara canetas, um suporte paramoedas e um adaptador para asporcas de bloqueio das rodas.O porta-luvas também poderá conterum leitor de CD e uma ferramentapara remover a tampa dos fusíveiscom conector de alimentação.O porta-luvas deve estar fechadodurante a condução.

Page 79: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Arrumação 77

Suporte para bebidas

Os suportes para copos encontram--se na consola central.

Conforme a versão, os suportes parabebidas encontram-se por baixo deuma tampa na consola central.Deslizar a cobertura para trás.

Arrumação na partedianteira do veículo

Junto ao volante há umcompartimento para arrumação.

Compartimento dearrumação no apoio debraçosArrumação por baixo do apoiopara os braços dianteiro

Premir botão para levantar o apoio debraços. O apoio para os braços deveencontrar-se o mais para tráspossível.

Page 80: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

78 Arrumação

BagageiraConsoante o equipamento, o encostodo banco traseiro está dividido emduas ou três partes. Todas as partespodem ser rebatidas.Antes de rebater os encostos decabeça dos bancos traseiros,executar o seguinte procedimento, senecessário:● Dois volumes de 5 portas:

remover a cobertura dabagageira 3 84.

● Sports Tourer: remover a cortinapara-sol 3 84.

● Manter a patilha premida paraempurrar os encostos de cabeçapara abaixo 3 48.

● Remover os encostos de cabeçatraseiros para que os encostosdo banco assentemcompletamente sobre osassentos 3 48.

Extensão da bagageira (encostodo banco traseiro de duaspartes), 2 volumes de 5 portas

● Passar os cintos de segurançados bancos exteriores atravésdos suportes laterais paraprotegê-los de danos. Quandodobrar os encostos, empurre oscintos com eles.

● Puxar a alavanca de desengatenum ou nos dois lados exteriorese rebater os encostos do bancosobre os assentos.

● Retirar o cinto de segurança daguia do encosto do banco ecolocá-lo atrás do retentor,conforme se mostra nailustração.

● Para levantar, levantar osencostos e levá-los à posiçãovertical até ouvir um som deencaixe.

Page 81: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Arrumação 79

Os encostos estão corretamenteencaixados quando a marcavermelha perto da alavanca dedesengate deixa de se ver.

9 Aviso

Ao levantar os encostos, certificar--se de que os mesmos estão bemfixos na devida posição antes deiniciar a condução. A incorrectafixação dos encostos poderáprovocar ferimentos ou danos nacarga ou no veículo no caso deuma travagem brusca ou colisão.

O cinto de segurança do banco domeio pode ficar bloqueado se oencosto for levantado demasiadodepressa. Para desbloquear oenrolador, empurrar ou puxar o cintode segurança aproximadamente20 mm e soltá-lo.

Extensão da bagageira (encostodo banco traseiro de três partes),dois volumes de 5 portas● Dobrar para cima o apoio de

braços.

● Puxar a laçada e rebater parabaixo o encosto do bancocentral.

● Puxar a alavanca de desengatenum ou nos dois lados exteriorese rebater os encostos do bancosobre os assentos.

9 Aviso

Ter cuidado ao rebater o encostodo banco exterior direito se oencosto do banco central jáestiver rebatido. Risco deferimentos devido à protuberânciade parafusos desde o lado interiordo encosto do banco.

Page 82: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

80 Arrumação

● Passar os cintos de segurançados bancos exteriores atravésdos suportes laterais paraprotegê-los de danos. Quandodobrar os encostos, empurre oscintos com eles.

● Retirar o cinto de segurança daguia do encosto do banco ecolocá-lo atrás do retentor,conforme se mostra nailustração.

● Para levantar, levantar osencostos e levá-los à posiçãovertical até ouvir um som deencaixe.

Os encostos estãocorrectamente encaixadosquando as marcas vermelhasnos dois lados perto da alavancade desengate deixam de se ver.

9 Aviso

Ao levantar os encostos, certificar--se de que os mesmos estão bemfixos na devida posição antes deiniciar a condução. A incorrectafixação dos encostos poderáprovocar ferimentos ou danos nacarga ou no veículo no caso deuma travagem brusca ou colisão.

Page 83: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Arrumação 81

O cinto de segurança do banco domeio pode ficar bloqueado se oencosto for levantado demasiadodepressa. Para desbloquear oenrolador, empurrar ou puxar o cintode segurança aproximadamente20 mm e soltá-lo.

Extensão da bagageira (encostodo banco traseiro de duaspartes), Sports Tourer

● Inserir as linguetas dos cintos desegurança exteriores no suportelateral para proteger os cintosdos danos; ver ilustração.

● Puxar a alavanca de desengatenum ou nos dois lados exteriorese rebater os encostos do bancosobre os assentos.

● Para levantar, levantar osencostos e levá-los à posiçãovertical até ouvir um som deencaixe.

Page 84: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

82 Arrumação

Os encostos estãocorrectamente encaixadosquando as marcas vermelhasnos dois lados perto da alavancade desengate deixam de se ver.

9 Aviso

Ao levantar os encostos, certificar--se de que os mesmos estão bemfixos na devida posição antes deiniciar a condução. A incorrectafixação dos encostos poderáprovocar ferimentos ou danos nacarga ou no veículo no caso deuma travagem brusca ou colisão.

O cinto de segurança do banco domeio pode ficar bloqueado se oencosto for levantado demasiadodepressa. Para desbloquear oenrolador, empurrar ou puxar o cintode segurança aproximadamente20 mm e soltá-lo.

Extensão da bagageira (encostodo banco traseiro de três partes),Sports Tourer● Dobrar para cima o apoio de

braços central.

● Puxar a laçada e rebater parabaixo o encosto do bancocentral.

Page 85: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Arrumação 83

● Inserir as linguetas dos cintos desegurança exteriores no suportelateral para proteger os cintosdos danos; ver ilustração.

● Puxar a alavanca de desengatenum ou nos dois lados exteriorese rebater os encostos do bancosobre os assentos.

9 Aviso

Ter cuidado ao rebater o encostodo banco exterior direito se oencosto do banco central jáestiver rebatido. Risco de

ferimentos devido à protuberânciade parafusos desde o lado interiordo encosto do banco.

● Em alternativa, rebater osencostos dos bancos a partir dabagageira: puxar o interruptor naparede lateral esquerda oudireita da bagageira para rebatera parte correspondente doencosto do banco traseiro.

9 Aviso

Ter cuidado ao operar osencostos dos bancos traseiros apartir da bagageira. O encosto do

banco é rebatido com umaenergia considerável. Risco delesão, principalmente paracrianças.Certificar-se de que nada está fixoaos bancos traseiros ou colocadono assento.

● Para levantar, levantar osencostos e levá-los à posiçãovertical até ouvir um som deencaixe.

Os encostos estãocorrectamente encaixadosquando as marcas vermelhasnos dois lados perto da alavancade desengate deixam de se ver.

Page 86: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

84 Arrumação

9 Aviso

Ao levantar os encostos, certificar--se de que os mesmos estão bemfixos na devida posição antes deiniciar a condução. A incorrectafixação dos encostos poderáprovocar ferimentos ou danos nacarga ou no veículo no caso deuma travagem brusca ou colisão.

O cinto de segurança do banco domeio pode ficar bloqueado se oencosto for levantado demasiadodepressa. Para desbloquear o

enrolador, empurrar ou puxar o cintode segurança aproximadamente20 mm e soltá-lo.

Arrumação traseiraCaixa de arrumação

Na bagageira encontra-se uma caixade arrumação. Remover a tampapara aceder à caixa de arrumação.Cobertura do piso na bagageira3 86.

Cobertura da bagageiraNão colocar quaisquer objectos natampa.

2 volumes de 5 portas

Remoção

Desengatar as fitas de segurança daporta da bagageira.

Page 87: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Arrumação 85

Levantar a cobertura na parte de tráse empurrá-la para cima na frente.Retirar a tampa.

ColocaçãoEncaixar a tampa nas calhas erebater para baixo. Fixar as fitas defixação à porta da bagageira.

Sports Tourer

Fechar a cortina para-solPuxar a cortina para-sol utilizando apega para trás e para cima atéengatar os elementos de retençãolaterais.

Abrir a cortina para-sol

Puxar a pega na extremidade dacortina para-sol para trás e parabaixo. A tampa é enroladaautomaticamente.

Remover a cortina para-sol

Abrir a cortina para-sol.Puxar e segurar para cima a alavancade abertura no lado direito. Levantarprimeiro a cortina para-sol do ladodireito e remover dos elementos deretenção.

Page 88: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

86 Arrumação

Todas as versões de motores, excetoGNC: a cortina para-sol removidapode ser arrumada por baixo dacobertura do piso traseiro conformese mostra na ilustração. Inserirprimeiro o lado esquerdo dacobertura enrolada na reentrânciadireita dianteira, puxar a alavanca dedesengate e inserir o lado direito nareentrância esquerda dianteira.Cobertura do piso na bagageira3 86.

Instalar a cortina para-solInserir o lado esquerdo da cortinapara-sol na reentrância, em seguidapuxar continuamente a alavanca de

desengate para cima e inserir o ladodireito da cortina para-sol nareentrância e engatar.

Cobertura do piso nabagageira

Atenção

Versões do veículo com GNC: nãoarrumar quaisquer objetos nocompartimento situado por baixoda cobertura do piso traseiro.

Cobertura do piso traseiro

2 volumes de 5 portas

A cobertura do piso traseiro pode serremovida. Levantar a cobertura atráse rodar ligeiramente num dos ladosantes de remover.

Sports Tourer

Puxar a pega e rebater a partetraseira da cobertura para a frente.

Page 89: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Arrumação 87

Montar a cobertura rebatida navertical por trás dos encostos dosbancos traseiros.

Olhais de fixaçãoOs olhais de fixação foramconcebidos para prender itens eevitar que deslizem, por exemplo,cintas de fixação ou rede debagagem.

2 volumes de 5 portasRemover primeiro a cobertura do pisona bagageira para aceder aos olhaisde fixação.

Nos veículos equipados com umaroda sobresselente, os olhais defixação dianteiros estão situados nasparedes laterais.

Nos veículos equipados com kit dereparação de pneus, os olhais defixação dianteiros estão situados porbaixo da cobertura do piso traseiro,atrás dos bancos traseiros. Paraaceder aos olhais de fixação, abrir aspartes perfuradas da coberturautilizando a chave de fendas.Ferramentas do veículo 3 281.Enfiar a chave de fendas através dacobertura como se mostra nailustração e rebater para cima a parteperfurada da cobertura.Rebater para cima os olhais defixação utilizando a chave de fendas.

Sports Tourer

Page 90: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

88 Arrumação

Os olhais de fixação dianteiros etraseiros estão situados nas paredeslaterais. Rebater para cima os olhaisde fixação para utilizá-los e rebatê--los para baixo quando não foremnecessários.

Indicações para ocarregamento do veículoO FlexOrganizer é um sistemaflexível para dividir a bagageira.O sistema consiste em:● adaptadores● bolsas de rede● ganchos● caixa de serviço● conjunto de cintos

Os componentes são montados emcalhas em ambos os painéis lateraisutilizando adaptadores e ganchos.

Instalação de adaptadores nascalhas

Abrir a placa do manípulo, inserir oadaptador na ranhura superior einferior da calha e deslocar para aposição pretendida. Rodar a placa domanípulo para cima para trancar oadaptador. Para remover, rodar aplaca do manípulo para baixo e retirarda calha.

Rede de posição variável

Inserir os adaptadores na posiçãonecessária nas calhas. Manter juntasas metades dos tirantes da rede.Para instalar, empurrar um pouco ostirantes e inserir nas aberturas emquestão nos adaptadores.Para desmontar, pressionar ostirantes da rede e retirar dosadaptadores.

Page 91: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Arrumação 89

Bolsa de rede

Inserir os adaptadores na posiçãonecessária nas calhas. A bolsa derede pode ser pendurada nosadaptadores.

Instalação de ganchos nas calhas

Primeiro, insira o gancho na posiçãodesejada na ranhura superior dacalha e depois pressione na ranhurainferior. Para remover, primeiro puxepara fora da ranhura superior.

Caixa de serviço

Instalar dois ganchos na calhasuperior. Inserir os suportessuperiores da caixa a partir de cimanos ganchos.

Page 92: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

90 Arrumação

Como alternativa instalar ambos osganchos na calha inferior. Ligar ossuportes inferiores da caixa a partirde cima nos ganchos inferiores.

Conjunto de cintos

Inserir os adaptadores do cinto nocarril. Assegure-se que o cinto nãoestá torcido.O cinto tem dois cadeados para abrir.O cinto pode ser apertado.

Rede de segurançaA rede de segurança está disponívelno modelo Sports Tourer e pode sermontada atrás dos bancos traseirosou, se os encostos do banco traseiroestiverem rebatidos, atrás dosbancos dianteiros.

Não se deve transportar passageirosatrás da rede de segurança.

Montagem

Atrás dos bancos traseiros

● Existem aberturas de instalaçãode ambos os lados no forro dotejadilho por cima dos bancostraseiros: suspender e engatar orolo da rede de um dos lados,comprimir o rolo e engatar dooutro lado.

Page 93: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Arrumação 91

● Prender os ganchos das cintasda rede de segurança às laçadaspor baixo da cobertura do pisotraseiro, atrás dos bancostraseiros. Para aceder àslaçadas, abrir as partesperfuradas na cobertura do pisode ambos os lados utilizando achave de fendas e rebater aslaçadas para cima. Prender osganchos às laçadas.

● Esticar ambas as cintas,puxando pela extremidade solta.

● Os encostos dos bancostraseiros devem estar subidos.

Atrás dos bancos dianteiros

● Existem aberturas de instalaçãode ambos os lados no forro dotejadilho por cima da primeira filade bancos: suspender e encaixaro rolo da rede de um lado,comprimir o rolo e encaixar dooutro lado.

● Prender os ganchos das cintasda rede de segurança às laçadasno piso à frente dos bancostraseiros. Para aceder àslaçadas, pressionar para dentroas partes perfuradas nacobertura do piso de ambos oslados. Prender os ganchos àslaçadas.

● Esticar ambas as cintas,puxando pela extremidade solta.

● Empurrar os encostos de cabeçapara baixo e rebater os encostosde cabeça do banco traseiro3 78.

Page 94: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

92 Arrumação

Desmontagem

Puxar a patilha no tensor de ambosos lados para soltar as cintas. Soltaros ganchos dos olhais.Desenganchar os rolos da rede desegurança dos suportes na estruturado tejadilho.Enrolar a rede e fixá-la com umacinta.

ArrumaçãoTodas as versões de motores, excetoGNC: a rede de segurança removidapode ser arrumada por baixo dacobertura do piso traseiro 3 86.

Triângulo de pré--sinalização2 volumes de 5 portas

Arrumar o triângulo de pré--sinalização na reentrância situadaem frente à porta da bagageira.

Dois volumes de 5 portas comGNC

Arrumar o triângulo de pré--sinalização na reentrância por baixoda cobertura do piso traseiro.

Page 95: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Arrumação 93

Sports Tourer

Arrumar o triângulo de pré--sinalização na reentrância situadapor baixo da cobertura do pisotraseiro no lado direito ou esquerdo.

Kit de primeiros socorrosArrumar o kit de primeiros socorrosno compartimento situado na parededo lado esquerdo.

A ilustração mostra um veículo dedois volumes de 5 portas.Para abrir o compartimento,desengatar a cobertura e abrir.

A ilustração mostra o Sports Tourer.Para abrir a cobertura, rodar o botão.

Page 96: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

94 Arrumação

Sistema de bagageirade tejadilhoBagageira de tejadilhoPor razões de segurança e paraevitar danos no tejadilho, recomenda--se a utilização do sistema de barrasde tejadilho aprovado para o veículo.Para mais informações contactar aoficina.

Instalação das barras de tejadilho

Hatchback de 5 portas, Sports Tourer

Abrir todas as portas.

Os pontos de montagem encontram--se em cada estrutura das portas nacarroçaria do veículo.Fixar a bagageira de tejadilho deacordo com as instruções deinstalação fornecidas com a mesma.Retirar a bagageira de tejadilho senão estiver em utilização.

9 Aviso

Sports TourerAs barras do tejadilho são umelemento estilístico e não estãoconcebidas para transportarqualquer carga. A instalação debagageiras de tejadilho ou outroacessório não é permitida. Utilizarexclusivamente os pontos demontagem designados nasestruturas das portas.

Indicações decarregamento

● Os objectos pesados colocadosna bagageira devem serempurrados contra os encostosdo banco. Certificar-se que osencostos estão bem encaixados,ou seja, de maneira a que asmarcas vermelhas não estejamvisíveis na lateral perto daalavanca de desengate. Se sepuder empilhar objectos,objectos mais pesados devemficar por baixo.

Page 97: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Arrumação 95

● Prender os objectos com cintasfixadas aos olhais de fixação3 87.

● Prender objectos soltos nabagageira para evitar quedeslizem.

● Ao transportar objectos nabagageira, os encostos dosbancos traseiros não devemestar inclinados para a frente.

● Não deixar que a carga passepara além da extremidadesuperior dos encostos dosbancos.

● Sports Tourer: instalar a rede desegurança ao transportar objetosna bagageira.

● Não colocar quaisquer objectosna tampa da bagageira ou nopainel de instrumentos, e nãocobrir o sensor que se encontrana parte de cima do painel deinstrumentos.

● A carga não deve dificultar ofuncionamento dos pedais, dotravão-de-mão e da alavancaselectora das mudanças nemdeve restringir a liberdade de

movimentos do condutor. Nãocolocar no interior objectos quenão sejam presos.

● Não conduzir com a bagageiraaberta.

9 Aviso

Certificar-se sempre que a cargano veículo está arrumada emsegurança. Caso contrário, osobjectos podem deslocar-se nointerior do veículo e provocarferimentos pessoais ou danos nacarga ou veículo.

● A carga útil é a diferença entre opeso bruto do veículo admissível(ver placa de identificação doveículo 3 310) e a tara CE.Para calcular a carga, introduziros dados para o seu veículo natabela de pesos no início destemanual.A tara CE inclui o peso docondutor (68 kg), bagagem(7 kg) e todos os fluidos (depósitode combustível 90% cheio).

O equipamento opcional e osacessórios aumentam a tara.

● Conduzir com carga no tejadilhoaumenta a sensibilidade doveículo a ventos cruzados eafecta negativamente amanobrabilidade do veículo poraumentar o centro de gravidadedo veículo. Distribuir a cargauniformemente e prendê-la bemcom cintas de fixação. Ajustar apressão dos pneus e avelocidade do veículo emconformidade com as condiçõesde carga. Verificar e apertar ascintas frequentemente.Não conduzir a mais de120 km/h.A carga no tejadilho autorizada éde 75 kg. A carga no tejadilho éo peso combinado das barras detejadilho e da carga.

Page 98: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

96 Instrumentos, elementos de manuseamento

Instrumentos,elementos demanuseamento

Comandos ................................... 97Ajuste do volante ....................... 97Telecomandos no volante ......... 97Volante aquecido ....................... 98Buzina ....................................... 98Limpa-para-brisas e lava-para--brisas ....................................... 99

Limpa-vidros e lava-vidros doóculo traseiro .......................... 101

Temperatura exterior ............... 101Relógio .................................... 102Tomadas ................................. 104Conector de alimentação ........ 105Cinzeiros ................................. 106

Luzes de aviso, indicadores denível e indicadores ..................... 107

Conjunto de instrumentos ....... 107Velocímetro ............................. 111Conta-quilómetros ................... 111Conta-quilómetros parcial ....... 111Conta-rotações ........................ 112

Indicador do nível decombustível ............................ 112

Seletor de combustível ............ 113Indicador da temperatura dolíquido de arrefecimento domotor ...................................... 114

Visor de serviço ....................... 115Luzes de aviso ........................ 116Luzes indicadoras de mudançade direção ............................... 116

Aviso do cinto de segurança .. . 117Airbags e pré-tensores doscintos ...................................... 117

Desativação do Airbag ............ 118Alternador ................................ 118Luz de aviso de avaria ............ 118Sistema de travagem eembraiagem ........................... 118

Travão de mão elétrico ............ 119Avaria no travão de mãoelétrico .................................... 119

Sistema de travagemantibloqueio (ABS) ................. 119

Mudança de velocidades ......... 119Distância de seguimento ......... 119Assistência de permanência nafaixa ........................................ 119

Programa eletrónico deestabilidade desligado ............ 120

Controlo eletrónico deestabilidade e sistema decontrolo da tração .................. 120

Sistema de controlo da traçãodesligado ................................ 120

Pré-incandescência ................. 120AdBlue ..................................... 120Sistema de controlo da pressãodos pneus ............................... 120

Pressão do óleo de motor ....... 121Nível de combustível baixo ..... 121Imobilizador ............................. 121Luz exterior .............................. 121Luzes de máximos .................. 121Assistência dos máximos ........ 122Faróis de LED ......................... 122Faróis de nevoeiro ................... 122Luzes de nevoeiro traseiras .... 122Programador de velocidade .... 122Programador de velocidadeadaptável ................................ 122

Veículo detetado à frente ........ 122Limitador de velocidade .......... 123Sistema de reconhecimento desinais de trânsito .................... 123

Porta aberta ............................. 123Visores ....................................... 123

Centro de Informação doCondutor ................................. 123

Visor de informação ................ 130

Page 99: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 97

Mensagens de falha .................. 133Sinais sonoros de aviso .......... 133Tensão da bateria ................... 134

Personalização do veículo ......... 135Serviços de telemática ............... 141

OnStar ..................................... 141

ComandosAjuste do volante

Destrancar a alavanca, ajustar ovolante, e depois engatar a alavancae assegurar que fica totalmentetrancada.Ajustar o volante apenas quando oveículo estiver parado e o volantetiver sido destrancado.

Telecomandos no volanteO Centro de Informação do Condutor,alguns sistemas de apoio aocondutor, o Sistema de informação e

lazer e um telemóvel ligado podemser controlados através doscomandos no volante.

As ilustrações mostram versõesdiferentes.

Page 100: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

98 Instrumentos, elementos de manuseamento

Centro de Informação do Condutor3 123.Sistemas de apoio ao condutor3 202.Para mais informações consultar omanual do Sistema de informação elazer.

Volante aquecido

Activar o aquecimento premindo *. Aactivação é indicada pelo LED nobotão.

As áreas do volante recomendadaspara colocação das mãos aquecemmais depressa e a uma temperaturasuperior do que outras áreas.O aquecimento está operacionalquando o motor está a trabalhar edurante Autostop.Sistema Start/Stop 3 176.

Buzina

Premir j.

Page 101: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 99

Limpa-para-brisas e lava--para-brisasLimpa-para-brisas com intervalode passagem ajustável

HI : rápidoLO : lentoINT : intervalo da passagemOFF : desligado

Para uma única passagem quando olimpa-para-brisas está desligado,pressionar a alavanca para baixopara a posição 1x.Não utilizar se o pára-brisas estivercongelado.

Desligar em estações de lavagemautomática.

Intervalo regulável dolimpa-pára-brisas

Alavanca do limpa-vidros naposição INT.Rodar a roda de regulação paraajustar a frequência de limpeza.

Limpa-para-brisas com sensor dechuva

HI : rápidoLO : lentoAUTO : limpeza automática com

sensor de chuvaOFF : desligado

Na posição AUTO, o sensor de chuvadeteta a quantidade de água no para--brisas e regula automaticamente afrequência do limpa-para-brisas.Para uma única passagem quando olimpa-para-brisas está desligado,pressionar a alavanca para baixopara a posição 1x.

Page 102: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

100 Instrumentos, elementos de manuseamento

Não utilizar se o pára-brisas estivercongelado.Desligar em estações de lavagemautomática.

O sensor de chuva detecta aquantidade de água no pára-brisas eregula automaticamente a frequênciadas passagens do limpa-pára-brisas

Alavanca do limpa-vidros naposição AUTO.Rodar a roda de regulação paraajustar a sensibilidade do sensor dechuva.

Manter o sensor sem pó, sujidade egelo.A função do sensor de chuva podeser activada ou desactivada naPersonalização do veículo.Selecionar a definição relevante emAjustes, I Veículo no Visor deinformação.Visor de informação 3 130.Personalização do veículo 3 135.

Lava-pára-brisas

Puxar alavanca. O líquido do limpa--vidros é pulverizado no pára-brisas eo limpa-vidros faz algumaspassagens.Líquido limpa-vidros 3 258.

Page 103: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 101

Limpa-vidros e lava-vidrosdo óculo traseiroLimpa-vidros do óculo traseiro

Rodar a tampa exterior para ativar olimpa-vidros do óculo traseiro:OFF : desligadoINT : funcionamento intermitenteON : funcionamento contínuo

Não utilizar se o óculo traseiro estivercongelado.Desligar em estações de lavagemautomática.

O limpa-vidros do óculo traseiro éligado automaticamente quando olimpa-pára-brisas estiver ligado e seengatar a marcha-atrás.A activação ou desactivação destafunção pode ser alterada no menuAjustes no Visor de Informações.Personalização do veículo 3 135.

Lava-pára-brisas

Empurrar alavanca.O líquido do limpa-vidros épulverizado no óculo traseiro e olimpa-vidros faz algumas passagens.

O sistema do lava-vidros do óculotraseiro é desactivado quando o níveldo líquido está baixo.Líquido limpa-vidros 3 258.

Temperatura exteriorQualquer descida de temperaturaserá indicada de imediato e umasubida de temperatura serácomunicada após um curto espaçode tempo.

A ilustração mostra um exemplo.

Page 104: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

102 Instrumentos, elementos de manuseamento

Se a temperatura exterior descerabaixo dos 3 °C, é apresentada umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor.

9 Aviso

Pode já haver gelo na estrada,apesar de o visor indicar algunsgraus acima dos 0 °C.

RelógioA data e a hora são apresentado noVisor de Informação.Visor de informação 3 130.

Mostrador de informação gráficaPremir MENU para abrir o menu deáudio respetivo.

Seleccione Data/hora.

Definir a horaSelecionar Acertar hora para acederao submenu respetivo.Selecionar Autodef. no fundo do ecrã.Ativar Ligado - RDS ou Desativado(Manual).Se Desativado (Manual) forselecionado, ajustar as horas e osminutos.Selecionar repetidamente 12 - 24HR no fundo do ecrã para escolherum modo de hora.Se o modo de 12 horas forselecionado, é apresentada umaterceira coluna para a seleção de AMe PM. Seleccione a opção desejada.

Definir a dataSelecionar Acertar data para acederao submenu respetivo.Selecionar Autodef. no fundo do ecrã.Ativar Ligado - RDS ou Desativado(Manual).Se Desativado (Manual) forselecionado, ajustar as definições dedata.

7'' Mostrador de informação acoresPremir ; e em seguida selecionarDefinições.Seleccionar Hora e Data paraapresentar o respectivo submenu.

Page 105: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 103

Definir formato da horaPara selecionar o formato de horapretendido, tocar nos botões do ecrã12 h ou 24 h.

Definir formato da dataPara selecionar o formato de datapretendido, selecionar Definirformato da data e escolher entre asopções disponíveis no submenu.

AutomáticoPara escolher se a hora e a datadevem ser definidas de formaautomática ou manual, selecionarAutomático .Para definir a hora e a dataautomaticamente, selecionar Ligado- RDS.Para definir a hora e a datamanualmente, selecionar Desligado -Manual. Se Automático estiverconfigurado como Desligado -Manual, os itens do submenu Definirhora e Definir data ficam disponíveis.

Definir a hora e a dataPara ajustar as definições de hora edata, selecionar Definir hora ouDefinir data.

Tocar em + e - para ajustar asdefinições.

8'' Mostrador de informação acoresPremir ; e, em seguida, seleccionaro ícone Ajustes.Seleccione Hora e data.

Definir a horaSelecionar Ajustar hora para acederao submenu respetivo.

Selecionar Ajuste autom. no fundo doecrã. Ativar Ligado - RDS ouDesligado - Manual.

Se Desligado - Manual forselecionado, ajustar as horas e osminutos tocando em n ou o.Tocar em 12-24 h no lado direito doecrã para selecionar um modo dehora.Se o modo 12 horas for seleccionado,é apresentada uma terceira colunapara a definição AM e PM.Seleccione a opção desejada.

Definir dataSelecionar Ajustar data para acederao submenu respetivo.AdvertênciaSe a informação da data forautomaticamente fornecida, esteitem de menu não está disponível.

Selecionar Ajuste autom. no fundo doecrã. Ativar Ligado - RDS ouDesligado - Manual.Se Desligado - Manual forselecionado, ajustar a data tocandoem n ou o.

Apresentação do relógioSelecionar Visualização relógio paraaceder ao submenu respetivo.

Page 106: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

104 Instrumentos, elementos de manuseamento

Para desligar a apresentação dorelógio digital nos menus, selecionarDeslig..

Tomadas

Uma tomada de 12 V encontra-se naconsola central. Com a igniçãodesligada, esta tomada é desativada.

Sports Tourer: Uma tomada de12 Volt encontra-se na paredeesquerda da bagageira.Com a ignição desligada, a tomadapermanece ativa.Não exceder o consumo máximo de120 watt.Os acessórios eléctricos ligadosdevem respeitar os requisitos decompatibilidade electromagnética daDIN VDE 40 839.Não ligar quaisquer equipamentosacessórios de fornecimento decorrente, por exemplo aparelhos decarregamento eléctrico ou baterias.

Não danificar as saídas utilizandofichas incorrectas.Sistema Start/Stop 3 176.

Entradas USB

Consoante o sistema de informaçãoe lazer, uma das entradas USB parao carregamento de dispositivos estásituada entre os bancos dianteiros.Estas entradas possuem igualmenteuma ligação de dados ao sistema deinformação e lazer. Para maisinformações, consultar o Manual deInformação e Lazer.

Page 107: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 105

Porta de carregamento USB

Na parte de trás da consola centralencontram-se duas entradas USBpara carregar dispositivos.Cada tomada fornece 2,1 amperes a5 volts.AdvertênciaAs tomadas têm de ser sempremantidas limpas e secas.

Conector de alimentação

O conector de alimentação(PowerFlex Bar) está fixado à tampada caixa de fusíveis no painel deinstrumentos. Um difusor defragrância (AirWellness) ou umsuporte para telemóvel pode serfixado ao conector de alimentação.Estão disponíveis mais informaçõesrelativamente ao suporte paratelemóvel no Manual de Informação eLazer.

Difusor de fragrância

1. Fixar o difusor de fragrância àparte superior do conector dealimentação (1) e rodar parabaixo para engatar (2).

Page 108: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

106 Instrumentos, elementos de manuseamento

2. Premir o botão frontal para ativare desativar o difusor defragrância. O LED indica aativação.

3. Para remover o difusor defragrância, pressionar o difusorpara baixo e rodar para trás.

4. Para substituir a almofada defragrância, rodar o cartucho paracima e removê-lo.

5. Substituir a almofada defragrância.

Cinzeiros

Atenção

A utilizar apenas para cinza e nãopara lixos combustíveis.

É possível colocar um cinzeiro portátilno suporte para bebidas.

Page 109: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 107

Luzes de aviso,indicadores de nível eindicadoresConjunto de instrumentosConsoante a versão, estãodisponíveis dois conjuntos deinstrumentos:

Page 110: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

108 Instrumentos, elementos de manuseamento

Conjunto de instrumentos do nível médio

Page 111: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 109

Conjunto de instrumentos do nível superior

Page 112: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

110 Instrumentos, elementos de manuseamento

Aspectos gerais

O Indicador de mudança dedirecção 3 116

X Aviso do cinto de segurança3 117

v Airbag e pré-tensores dos cintos3 117

V Desactivação de airbag 3 118

p Sistema de carga 3 118

Z Luz indicadora de avaria 3 118

R Sistema de travagem eembraiagem 3 118

m Travão de mão elétrico 3 119

j Avaria no travão de mão elétrico3 119

u Sistema de travões antibloqueio(ABS) 3 119

R Mudança de velocidades3 119

E Distância de seguimento 3 119

a Assistência de permanência nafaixa 3 119

a Controlo eletrónico de estabili‐dade desligado 3 120

b Controlo eletrónico de estabili‐dade e Sistema de Controlo daTração 3 120

k Sistema de Controlo de Traçãodesligado 3 120

! Pré-incandescência 3 120

ù AdBlue 3 120

w Sistema de controlo da pressãodos pneus 3 120

I Pressão do óleo do motor3 121

Y Nível de combustível baixo3 121

d Imobilizador 3 121

8 Luz exterior 3 121

C Luzes de máximos 3 121

f Assistência dos máximos3 122

f Faróis de LED 3 122

> Faróis de nevoeiro 3 122

ø Luz de nevoeiro traseira 3 122

m Programador de velocidade3 122 / Programador de veloci‐dade adaptável 3 122

C Programador de velocidadeadaptável 3 122

A Veículo detetado à frente3 122

L Limitador de velocidade 3 123

L Sistema de reconhecimento desinais de trânsito 3 123

h Porta aberta 3 123

Page 113: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 111

Velocímetro

Indica a velocidade do veículo.

Conta-quilómetros

A distância registada total éapresentada em quilómetros.

Conta-quilómetros parcialA distância registada desde a últimareposição é apresentada na páginado conta-quilómetros parcial.O conta-quilómetros parcial conta até9 999 km e, depois, reinicia no 0.É possível selecionar duas páginasde conta-quilómetros parciais paradiferentes viagens.

Conjunto de instrumentos do nívelmédio

Selecionar ; premindo Menu naalavanca do indicador de mudançade direção. Rodar a roda deregulação na alavanca do indicadorde mudança de direção eselecionar ;1 ou ;2. Cadapágina de conta-quilómetros parcialpode ser reiniciada separadamentepremindo o botão SET/CLR naalavanca do indicador de mudançade direção durante alguns segundosno respetivo menu.

Page 114: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

112 Instrumentos, elementos de manuseamento

Conjunto de instrumentos do nívelsuperior

Selecionar a página Info J no menuprincipal. Escolher a página ViagemA ou Viagem B premindo o novolante.Cada conta-quilómetros parcial podeser reposto separadamente ao ligar aignição: seleccionar a páginarespectiva e premir >. Confirmarpremindo 9.Centro de Informação do Condutor3 123.

Conta-rotações

Apresenta a velocidade do motor.Conduzir de forma a que as rotaçõesdo motor sejam sempre as maisbaixas possível.

Atenção

Se o ponteiro estiver na zonavermelha de perigo é porque seexcedeu as rotações máximaspermitidas do motor. Motor emrisco.

Indicador do nível decombustível

Indica o nível de combustível ou aquantidade de gás (GNC) nodepósito, consoante o modo defuncionamento atual.A seta indica o lado do veículo ondeestá situada a portinhola do depósitode combustível.No caso dos motores bicombustível,o Centro de Informação do Condutorindica o nível do tipo de combustívelque não está atualmente emfuncionamento. O nível decombustível relativo ao tipo de

Page 115: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 113

combustível utilizado atualmente éapresentado no indicador do nível decombustível.A luz de aviso r acende-se se aquantidade de combustível for baixa.No caso dos motores bicombustível:No modo de gasolina, a luz de avisor acende-se antes de o ponteirochegar à área vermelha.Reabastecer imediatamente se rpiscar.Nunca deixar o depósito decombustível ficar totalmente vazio.Consoante a quantidade decombustível ainda existente nodepósito, a quantidade necessáriapara atestar o veículo poderá serinferior à capacidade especificada dodepósito de combustível.

Seletor de combustívelFuncionamento a gás natural(GNC)

Premir X para alternar entre ofuncionamento a gasolina e a gásnatural.O estado do LED mostra o modo defuncionamento actual.LEDapagado

: funcionamento agasolina

LEDaceso

: funcionamento a gásnatural

O LEDpiscaduranteaproxima‐damente 5segundos

: a transição do modo decombustível estáselecionada, mas acomutação não épossível

LED pisca : a transição do modo decombustível está emcurso; a intermitênciapara se a transição forconcluída

A comutação não é possível emsituações de grande intensidade (p.ex. forte aceleração ou conduzir namáxima aceleração).Se o interruptor de seleção foracionado várias vezes num curtoespaço de tempo, é ativado uminibidor da comutação. O motormantém-se no modo defuncionamento actual. O inibidorpermanece ativo até que sejadesligada a ignição.Durante o funcionamento a gasolinapode notar-se uma pequena perda depotência e de binário. Como tal, énecessário adaptar o estilo decondução (p. ex. durante manobras

Page 116: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

114 Instrumentos, elementos de manuseamento

de ultrapassagem) e as cargaselevadas do veículo (p. ex. reboquede cargas) em conformidade.O veículo consome gasolina ao ligaro motor e inclusive em determinadosmodos de funcionamento a gásnatural. O consumo de gasolina nomodo de funcionamento a gás naturalpode variar em função docomportamento de condução (p. ex.,com cargas pesadas ou reboque).Em caso de nível de combustívelbaixo, é apresentada a mensagemcorrespondente como lembrete parareabastecer.AdvertênciaGarantir sempre que há gasolinasuficiente no depósito.

Combustível para funcionamento agás natural 3 243.

Transição forçada do modo decombustívelO depósito de gás natural estáprestes a ficar vazioAssim que o depósito de gás naturalfica vazio, o funcionamento agasolina é acionado

automaticamente. Não é possívelacionar manualmente o modo defuncionamento a gás natural até queseja detetado o reabastecimento degás natural.Antes de o sistema de gasolina ficarvazio, é apresentada uma mensagemde aviso, a qual não pode serdispensada.O depósito de gasolina está prestesa ficar vazio quando há gás naturaldisponívelSe a gasolina restante no depósitodescer abaixo de um determinadonível, o funcionamento a gás naturalé acionado automaticamente, desdeque haja gás natural suficiente nodepósito. Não é possível acionarmanualmente o modo defuncionamento a gasolina.Antes de ambos os sistemas ficaremvazios, é apresentada umamensagem de aviso, a qual não podeser dispensada.

Indicador da temperaturado líquido de arrefecimentodo motor

Apresenta a temperatura do líquidode arrefecimento.50 : temperatura de

funcionamento do motorainda não foi atingida

áreacentral

: temperatura normal defuncionamento

130 : temperatura demasiadoelevada

Page 117: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 115

Atenção

Se a temperatura do líquido dearrefecimento estiver demasiadoalta, parar o veículo, desligar omotor. Perigo para o motor.Verificar o nível do líquido dearrefecimento.

Visor de serviçoO sistema de tempo de vida do óleodo motor informa quando deve sermudado o óleo e o filtro. Com basenas condições de condução, ointervalo a que o óleo do motor e filtrodevem ser mudados pode variarconsideravelmente.

O menu da duração da vida útilrestante do óleo é apresentado noCentro de Informação do Condutor3 123.

No Visor médio, selecionar o menuDefinições premindo MENU naalavanca do indicador de mudançade direção. Rodar a roda deregulação para seleccionar a páginaRemanescent duração do óleo.

No Visor superior, selecionar o menuInfo premindo p no volante. PremirP para seleccionar a páginaRemanescent duração do óleo.A duração do tempo de vida restantedo óleo é indicada em percentagem.

Page 118: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

116 Instrumentos, elementos de manuseamento

ReporNo Visor médio, premir SET/CLR naalavanca do indicador de mudançade direção durante alguns segundospara reiniciar. A ignição deve estarligada, sem que o motor trabalhe.No Visor superior, premir > novolante para abrir a subpasta.Seleccionar Repor e confirmar 9durante vários segundos. A igniçãodeve estar ligada, sem que o motortrabalhe.O sistema tem de ser reiniciadosempre que o óleo de motor émudado, para permitir umfuncionamento correcto. Recorrer àajuda de uma oficina.

Próximo serviçoQuando o sistema tiver calculado quea vida útil do óleo do motor diminuiu,Mudar brevemente óleo do motoraparece no Centro de Informação doCondutor. Mandar mudar o óleo demotor e filtro numa oficina dentro deuma semana ou 500 km (conforme aque ocorrer primeiro).Informação de Serviço 3 306.

Luzes de avisoOs indicadores de controlo descritosnão fazem parte de todos os veículos.A descrição aplica-se a todas asversões de instrumentos. Conforme oequipamento, a posição das luzes deaviso pode variar. Quando se liga aignição, a maior parte dosindicadores de controlo acendem-sepor breves instantes para efeitos deteste de funcionalidade.As cores dos indicadores de controlotêm o seguinte significado:Vermelho : perigo, aviso importanteAmarelo : aviso, informação,

avariaVerde : confirmação de

activaçãoAzul : confirmação de

activaçãoBranco : confirmação de

activação

Consultar todas as luzes de aviso nosdiferentes conjuntos de instrumentos3 107.

Luzes indicadoras demudança de direçãoO acende-se ou pisca a verde.

Acende brevementeAs luzes de presença estão acesas.

PiscaUm indicador de mudança dedirecção ou os sinais de aviso deperigo são accionados.Luzes intermitentes rápidas: avariado indicador de mudança de direcçãoou fusível que lhe está associado,avaria do indicador de mudança dedirecção no reboque.Substituição de lâmpada 3 262,Fusíveis 3 273.Indicadores de mudança de direcção3 153.

Page 119: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 117

Aviso do cinto de segurançaAlerta de cinto de segurança nosbancos dianteirosX para o banco do condutor acende--se ou fica intermitente a vermelho noconjunto de instrumentos.

k para o banco do passageirodianteiro acende-se ou ficaintermitente a vermelho na consolade tejadilho quando o banco estáocupado.

AcendeDepois de a ignição ter sido ligada atéo cinto de segurança ter sidocolocado.

PiscaDepois de ter ligado o motor duranteum máximo de 100 segundos até ocinto de segurança ter sido colocado.

Estado dos cintos de segurançanos bancos traseiros (veículoscom Mostrador Médio)X acende-se ou pisca a branco oucinzento no Centro de Informação doCondutor depois de ligar o motor.

Acende a brancoO cinto de segurança estádesapertado.

Acende-se a cinzentoO cinto de segurança foidesapertado.

Pisca a branco ou cinzentoO cinto de segurança apertado foidesapertado.Apertar o cinto de segurança 3 60.

Estado dos cintos de segurançanos bancos traseiros (veículoscom Mostrador Superior)X acende-se a verde ou cinzento oupisca a amarelo no Centro deInformação do Condutor depois deligar o motor.

Acende-se a cinzentoO cinto de segurança estádesapertado.

Acende-se a verdeO cinto de segurança foidesapertado.

Intermitente em amareloO cinto de segurança apertado foidesapertado.Apertar o cinto de segurança 3 60.

Airbags e pré-tensores doscintosv acende-se a vermelho.Quando se liga a ignição, a luz deaviso acende-se durante cerca de4 segundos. Caso não se acenda ounão se apague ao fim de4 segundos ou se acenda durante acondução, é sinal de avaria nosistema de airbag. Recorrer à ajudade uma oficina. Os airbags e pré--tensores dos cintos pode não seaccionar no caso de acidente.

Page 120: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

118 Instrumentos, elementos de manuseamento

O accionamento dos pré-tensores oudos airbags é indicado peloacendimento contínuo de v.

9 Aviso

Reparar a avaria imediatamentenuma oficina.

Pré-tensores dos cintos, sistema deairbag 3 59, 3 62.

Desativação do Airbag

V acende-se a amarelo.O airbag do passageiro da frente estáactivado.* acende-se a amarelo.O airbag do passageiro da frente estádesactivado.Desactivação do airbag 3 67.

Alternadorp acende-se a vermelho.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor está atrabalharParar, desligar o motor. A bateria doveículo não está a carregar. Oarrefecimento do motor pode serinterrompido. A unidade deassistência dos travões pode deixarde ser eficaz. Recorrer à ajuda deuma oficina.

Luz de aviso de avariaZ acende-se ou pisca a amarelo.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor está atrabalharAvaria no sistema de controlo deemissões. Os limites de emissõespermitidos poderão ser excedidos.

Nos motores diesel, o processo delimpeza do filtro de partículas diesel épotencialmente impossível.Recorrer imediatamente a umaoficina.

Pisca quando o motor está atrabalharAvaria que pode levar a danos nocatalisador. Reduzir a aceleração atéa luz deixar de piscar. Recorrerimediatamente a uma oficina.

Sistema de travagem eembraiagemR acende-se a vermelho.O nível do fluido do travão e daembraiagem está demasiado baixo,quando o travão de mão não éaplicado 3 258.

9 Aviso

Parar. Não prosseguir viagem.Consultar uma oficina.

Acende-se quando o travão de mão éaplicado e a ignição ligada 3 196.

Page 121: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 119

Travão de mão elétricom acende-se ou pisca a vermelho.

AcendeO travão de mão eléctrico éaccionado 3 196.

PiscaO travão de mão eléctrico não estátotalmente accionado oudesengatado. Carregar no pedal dotravão e tentar reiniciar o sistemasoltando primeiro e em seguidaaplicando o travão de mão elétrico.Se m continuar intermitente, nãoconduzir o veículo e procurar ajudade uma oficina.

Avaria no travão de mãoelétricoj acende-se ou pisca a amarelo.

AcendeO travão de mão eléctrico está emfuncionamento com desempenhoreduzido 3 196.

PiscaO travão de mão eléctrico está emmodo de serviço. Parar o veículo,accionar e soltar o travão de mãoeléctrico para reiniciar.

9 Aviso

Reparar a avaria imediatamentenuma oficina.

Sistema de travagemantibloqueio (ABS)u acende-se a amarelo.Acende-se durante alguns segundosdepois de ligar a ignição. O sistemaestá pronto a funcionar quando oindicador de controlo se apagar.Se o indicador de controlo não seapagar após alguns segundos, ou sese acender durante a condução,existe uma avaria no ABS. O sistemade travões mantém-se operacionalmas sem ABS.Sistema de travagem anti-bloqueio3 196.

Mudança de velocidadesÉ indicado R ou S com o número deuma velocidade superior ou inferiorquando se recomenda engrenarnuma velocidade superior ou inferiorpor motivos de economia decombustível.

Distância de seguimentoE utiliza barras de distânciapreenchidas para indicar a definiçãoda distância de seguimento dasensibilidade de temporização dealerta para o aviso de colisãodianteira.Aviso de colisão dianteira 3 215.

Assistência depermanência na faixaa acende-se a verde ou amarelo, oupisca a amarelo.

Acende-se a verdeO sistema está ligado e pronto afuncionar.

Page 122: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

120 Instrumentos, elementos de manuseamento

Acende-se a amareloO sistema aproxima-se de uma faixadetetada sem utilizar o indicador demudança de direção nessa direção.

Intermitente em amareloO sistema reconhece que ocorreuuma separação significativa da faixa.Assistência de permanência na faixa3 238

Programa eletrónico deestabilidade desligadon acende-se a amarelo.O sistema é desactivado.

Controlo eletrónico deestabilidade e sistema decontrolo da traçãob acende-se ou pisca a amarelo.

AcendeHá uma avaria no sistema. É possívelcontinuar a conduzir. A estabilidadeda condução pode, no entanto,deteriorar consoante as condições dasuperfície da estrada.Reparar a avaria numa oficina.

PiscaO sistema está engrenadoactivamente. A potência do motorpode diminuir e o veículo pode sertravado um pouco automaticamente.Programa electrónico de estabilidade3 200, Sistema de controlo datracção 3 199.

Sistema de controlo datração desligadok acende-se a amarelo.O sistema é desactivado.

Pré-incandescência! acende-se a amarelo.

O pré-aquecimento do motor diesel éativado. Só é activado quando atemperatura exterior for baixa. Ligar omotor quando a luz de aviso seapagar.

AdBlueY intermitente em amarelo.O nível de AdBlue é baixo.Reabastecer o AdBlue para evitarque o arranque do motor não sejaexecutado.AdBlue 3 184.

Sistema de controlo dapressão dos pneusw acende-se ou pisca a amarelo.

AcendePerda da pressão dos pneus. Pararimediatamente e verificar a pressãodos pneus.

Page 123: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 121

PiscaAvaria no sistema ou pneu montadosem sensor de pressão (p. ex. rodasobresselente). Ao fim de60 a 90 segundos, a luz de aviso ficaacesa continuamente. Consultar umaoficina.

Pressão do óleo de motorI acende-se a vermelho.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor está atrabalhar

Atenção

A lubrificação do motor pode serinterrompida. Isso pode resultarem danos no motor e/ou embloqueio das rodas motrizes.

1. Pressione a embraiagem.2. Seleccionar a ponto-morto.

3. Saia da circulação normal o maisrapidamente possível semimpedir a circulação de outrosveículos.

4. Desligar a ignição.

9 Aviso

Quando o motor está desligado, énecessária mais força para travare mexer a direcção.Durante um Autostop, a unidadede servofreio continuaoperacional.Não retirar a chave enquanto oveículo não estiver parado, casocontrário a tranca da direcçãopoderá engatar inesperadamente.

Verificar o nível do óleo antes deprocurar assistência numa oficina3 256.

Nível de combustível baixoY acende-se ou pisca a amarelo.

AcendeO nível do combustível no depósitoestá demasiado baixo.

PiscaSem combustível. Reabastecerimediatamente. Nunca deixar odepósito ficar totalmente vazio.Reabastecer 3 243.Catalisador 3 184.Sangrar o sistema de combustíveldiesel 3 261.

Imobilizadord intermitente em amarelo.Avaria no sistema do imobilizador.Não é possível ligar o motor.

Luz exterior8 acende-se a verde.As luzes exteriores estão acesas3 146.

Luzes de máximosC acende-se a azul.

Page 124: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

122 Instrumentos, elementos de manuseamento

Acende-se quando as luzes demáximos estão acesas ou quando sefaz sinal de luzes 3 147.

Assistência dos máximosf acende-se a verde.A assistência dos máximos é ativada;consultar Faróis de LED 3 149.

Faróis de LEDf acende-se ou pisca a amarelo.

AcendeAvaria no sistema.Recorrer à ajuda de uma oficina.

PiscaO sistema é comutado para luz demínimos simétrica.A luz de aviso f fica intermitentedurante aproximadamente4 segundos depois de ligar a igniçãocomo lembrete dos faróis simétricos3 148.

Faróis de nevoeiro> acende-se a verde.Os faróis de nevoeiro dianteirosestão acesos 3 153.

Luzes de nevoeiro traseirasø acende-se a amarelo.O farol de nevoeiro traseiro estáaceso 3 154.

Programador de velocidadem acende a branco ou verde.

Acende a brancoO sistema está ligado.

Acende-se a verdeO programador de velocidade estáactivo. A velocidade definida éindicada no Centro de Informação doCondutor.Programador de velocidade 3 202.

Programador de velocidadeadaptávelm acende a branco ou verde.C ilumina-se no Centro deInformação do Condutor.

m acende em brancoO sistema está ligado.

m acende-se a verdeO programador de velocidadeadaptável está activo.Quando o programador develocidade adaptável está ligado ouativo, C com a velocidade definida éindicado no Centro de Informação doCondutor.Programador de velocidadeadaptável 3 206.

Veículo detetado à frenteA acende-se em verde ou amarelo.

Acende-se a verdeFoi detectado um veículo à frente namesma faixa.

Page 125: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 123

Acende-se a amareloA distância para um veículo emmovimento à frente diminuidemasiado ou quando a aproximaçãoa outro veículo ocorre demasiadorapidamente.Programador de velocidadeadaptável 3 206, Aviso de colisãodianteira 3 215.

Limitador de velocidadeL acende a branco ou verde.

Acende a brancoO sistema está ligado.

Acende-se a verdeO limitador de velocidade está activo.A velocidade definida é indicadaperto do símbolo L.Limitador de velocidade 3 204.

Sistema de reconhecimentode sinais de trânsitoL apresenta os sinais de trânsitodetectados como uma luz de aviso.

Sistema de reconhecimento de sinaisde trânsito 3 234.

Porta abertah acende-se a vermelho.Uma porta ou a porta da bagageiraestão abertas.

VisoresCentro de Informação doCondutorO Centro de Informação do Condutorestá situado no conjunto deinstrumentos.Consoante a versão e o conjunto deinstrumentos, o Centro deInformação do Condutor estádisponível como Visor médio ou Visorsuperior.O Centro de Informação do Condutorindica, consoante o equipamento:● conta-quilómetros total e parcial● informações do veículo● informação sobre a viagem/

combustível● informação da condução

económica● mensagens do veículo e de aviso● informações de áudio e do

Sistema de informação e lazer● informações do telemóvel● informações de navegação● definições do veículo

Page 126: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

124 Instrumentos, elementos de manuseamento

Mostrador do nível médio

Os menus principais são osseguintes:● Informação do computador de

bordo/combustível, apresentadano ;; ver descrição abaixo.

● Informação do veículo,apresentada no ?; verdescrição abaixo.

● Informação do consumo decombustível, apresentada no@; ver descrição abaixo.

Algumas das funções apresentadasdiferem quando o veículo está a serconduzido ou parado, enquantoalgumas funções apenas estão ativasquando o veículo é conduzido.

Seleccionar menus e funçõesOs menus e funções podem serseleccionadas pelos botões naalavanca de mudança de direcção.

Premir MENU para alternar entre osmenus principais ou para voltar aonível do menu superior seguinte apartir de um submenu.

Rodar a roda de regulação paraselecionar um submenu do menuprincipal ou para definir um valornumérico.Premir SET/CLR para seleccionar econfirmar uma função.As mensagens do veículo e deserviço são apresentadas no Centrode Informação do Condutor, senecessário. Confirmar as mensagenspremindo SET/CLR. Mensagens doveículo 3 133.

Mostrador do nível superior

Page 127: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 125

Os menus principais são osseguintes:● Informação do computador de

bordo/combustível, apresentadano Info; ver descrição abaixo.

● Informação de áudio,apresentada no Áudio; verdescrição abaixo.

● Informação do telemóvel,apresentada no Telefone; verdescrição abaixo.

● Informação de navegação,apresentada no Navegação; verdescrição abaixo.

● Informação do veículo,apresentada no Opções; verdescrição abaixo.

Algumas das funções apresentadasdiferem quando o veículo está a serconduzido ou parado, enquantoalgumas funções apenas estão ativasquando o veículo é conduzido.

Seleccionar menus e funçõesOs menus e as funções podem serseleccionados através dos botões nolado direito do volante.

● Premir p para abrir a página domenu principal.

● Seleccionar uma página domenu principal com Q ou P.

● Confirmar uma página do menuprincipal com 9.

Depois de seleccionar uma página domenu principal, premir Q ou P paraseleccionar subpáginas.

● Premir q para abrir uma pastaseguinte da subpáginaseleccionada.

● Premir Q ou P para seleccionarfunções ou para definir um valornumérico, se necessário.

● Premir 9 para seleccionar econfirmar uma função.

As mensagens do veículo e deserviço são apresentadas no Centrode Informação do Condutor quandonecessário.Confirmar as mensagens premindo9.Mensagens do veículo 3 133.

Menu de informação sobre aviagem / combustível, ; ou InfoA lista seguinte contém todas aspáginas possíveis do menuInformação. Algumas poderão nãoestar disponíveis no respectivoveículo. Consoante o mostrador,algumas funções são representadaspor símbolos.

Page 128: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

126 Instrumentos, elementos de manuseamento

Roda a roda de regulação ou premirQ ou P para seleccionar umapágina:● Conta-quilómetros parcial 1/2 ou

A/B● Consumo médio de combustível● Velocidade média● Velocidade em modo digital● Autonomia do combustível● Consumo instantâneo de

combustível● Vida útil remanescente do óleo● Pressão dos pneus● Auxiliar de sinais de trânsito● Distância de seguimento● Temporizador● Temperatura exterior● Nível de AdBlue

No Mostrador do nível médio, aspáginas Tempo restante de vida útildo óleo, Pressão dos pneus, Sistemade reconhecimento de sinais detrânsito e Distância de seguimentosão apresentadas no de informaçãodo veículo; selecionar ?.

Conta-quilómetros parcial 1/2 ou A/BO conta-quilómetros parcialapresenta a distância actual desdeque foi feita uma determinadareposição.O conta-quilómetros parcial contadistâncias máximas de 9.999 km eem é reposto a 0.Para reiniciar o Mostrador do nívelmédio, premir SET/CLR durantealguns segundos.Para reiniciar o Mostrador do nívelsuperior, premir > e confirmar com9.A informação na página do conta--quilómetros parcial 1/a e 2/B podeser reiniciada separadamenteenquanto o respetivo mostrador estáativo.

Consumo médioIndicação do consumo médio. Amedição pode ser reiniciada aqualquer momento e inicia-se comum valor predefinido.

Para reiniciar o Visor médio, premirSET/CLR durante alguns segundos;no Visor superior, premir > econfirmar com 9.Nos veículos com motoresbicombustível: O consumo médio éindicado para o modo atualmenteselecionado, GNC ou gasolina.

Velocidade médiaIndicação da velocidade média. Amedição pode ser colocada a zeroem qualquer altura.Para reiniciar o Visor médio, premirSET/CLR durante alguns segundos;no Visor superior, premir > econfirmar com 9.

Velocidade em modo digitalVisor digital da velocidademomentânea.

Autonomia do combustívelO alcance é calculado com base nonível de combustível e no consumoatuais. O mostrador apresentavalores médios.

Page 129: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 127

Depois de reabastecer, aquilometragem possível com o actualcombustível é actualizadaautomaticamente após um curtoespaço de tempo.Quando o nível no depósito é baixo,é apresentada uma mensagem novisor e a luz de aviso Y no indicadordo nível de combustível acende-se.Quando é necessário reabastecerimediatamente o depósito decombustível, é apresentada umamensagem de aviso, que permaneceno mostrador. Além disso, a luz deaviso Y no indicador do nível decombustível fica intermitente 3 121.

Autonomia do combustível, motorbicombustível

Indicação da autonomia docombustível total aproximada e paracada depósito de combustível (GNCe gasolina). O nível de combustívelbaixo em qualquer depósito éindicado por BAIXO na secçãorespetiva.

Nível de combustível, motorbicombustível

No caso dos motores bicombustível,o Centro de Informação do Condutorindica o nível do tipo de combustívelque não está atualmente emfuncionamento.

Consumo instantâneoIndicação do consumo instantâneo.Nos veículos com motoresbicombustível: O consumoinstantâneo é indicado para o modoatualmente selecionado, GNC ougasolina.

Page 130: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

128 Instrumentos, elementos de manuseamento

Remanescent duração do óleoIndica uma estimativa da vida útil doóleo. O número em percentagemindica o tempo de vida restante doóleo 3 115.

Pressão pneusVerifica a pressão de todos os pneusdurante a condução 3 284.

Auxiliar de sinais de trânsitoMostra os sinais de trânsitodetectados na secção actual dopercurso 3 234.

Distância de segurançaApresenta a distância em segundosem relação ao veículo da frente3 218. Se o Programador develocidade adaptável estiver activonesta página, mostra em vez disso adefinição da distância de seguimento.

TemporizadorPara iniciar e parar, premir 9. Parareiniciar, premir > e confirmar oreinício.

Temperatura exteriorApresentação da temperaturaexterior atual.

AdBlueIndica uma estimativa do nível deAdBlue. O número em percentagemindica a quantidade restante deAdBlue. Além disso, é indicado se onível é suficiente ou baixo.

Menu de informação do consumode combustível, @● Consumidores principais● Tendência de poupança● Índice de poupança

No Mostrador do nível superior, aspáginas Consumidores principais,Tendência de poupança e Índice depoupança são apresentadas nomenu de informação sobre a viagem/combustível; selecionar Info.

Cons. Princip.Lista dos principais elementos deconforto consumidores ligados éapresentada por ordem decrescente.É indicado o potencial de economiade combustível.

Durante condições esporádicas decondução, o motor activaráautomaticamente o óculo traseiroaquecido para aumentar a carga domotor. Neste caso, o óculo traseiroaquecido é indicado como um dosprincipais consumidores, semactivação por parte do condutor.

Consumo Médio

Apresenta o desenvolvimento doconsumo médio ao longo de 50 km.Os segmentos preenchidosapresentam o consumo por etapasde 5 km e revelam o efeito da

Page 131: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 129

topografia ou do comportamento decondução sobre o consumo decombustível.

Índice de poupançaO consumo médio de combustível éindicado segundo uma escala deeconomia. Para uma conduçãoeconómica, adaptar o estilo decondução a fim de manter o indicadordentro da área verde. Quanto mais oindicador se move na direção da áreavermelha, mais elevado é o consumode combustível. Ao mesmo tempo éindicado o valor do consumo médio.Consoante a versão do veículo, oíndice de poupança mostra valoresreferentes à página A/1 do conta--quilómetros parcial ou ao ciclo decondução atual. No último caso, oindicador é reposto ao ligar a igniçãona vez seguinte.

Menu ÁudioO menu Áudio permite procurarmúsica, seleccionar nos favoritos oumudar a fonte de áudio.Consultar o Manual de Informação eLazer.

Menu TelefoneO menu Telemóvel permite gerir eefectuar chamadas telefónicas,percorrer os contactos ou controlar autilização mãos-livres do telemóvel.Consultar o Manual de Informação eLazer.

Menu NavegaçãoO menu Navegação permite aorientação do percurso.Consultar o Manual de Informação eLazer.

Menu de informação doveículo, ? ou OpçõesA lista seguinte contém todas aspáginas possíveis do menu Opções.Algumas poderão não estardisponíveis no respectivo veículo.Consoante o mostrador, algumasfunções são representadas porsímbolos.

Rodar a roda de regulação ou premirQ ou P para seleccionar umapágina e seguir as instruçõesindicadas nos submenus:● Unidades● Páginas de informação● Aviso de velocidade● Carga dos pneus● Informações do software

UnidadesPremir SET/CLR ou > enquantoUnidades é apresentada. Selecionarunidades imperiais ou métricasrodando o regulador ou premindo P.Confirmar premindo SET/CLR ou 9.

Páginas de informaçãoPremir > enquanto Páginas deinformação é apresentada. Éapresentada uma lista de todas asopções do menu Informação.Seleccionar as funções a apresentarna página de informação premindo9. As páginas seleccionadas têm um9 numa caixa de verificação. Asfunção não visíveis têm uma caixa deverificação vazias. Consultar o menuInformação acima.

Page 132: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

130 Instrumentos, elementos de manuseamento

Aviso de velocidade

A função de aviso de velocidadeavisa o condutor quando é excedidaa velocidade definida.Para definir o aviso de velocidade,premir SET/CLR ou > enquanto apágina é apresentada. Rodar oregulador ou premir Q ou P paraselecionar e ajustar o valor. PremirSET/CLR ou 9 para definir avelocidade. Uma vez definida avelocidade, esta funcionalidade podeser desativada premindo SET/CLRou 9 enquanto a página éapresentada. Se a velocidade

seleccionada for ultrapassada, éapresentada uma mensagem comum sinal sonoro.

Carga dos pneusÉ possível selecionar a categoria depressão dos pneus de acordo com apressão real de enchimento dospneus 3 284.

Informações do softwareMostra as informações do softwarede código aberto.

Visor de informaçãoO Visor de informação está situadono painel de instrumentos, perto doconjunto de instrumentos.Consoante a configuração doveículo, este tem um● Mostrador de informação gráfica

ou● Mostrador de informação a cores

de 7" com funcionalidade de ecrãtáctil

ou● Mostrador de informação a cores

de 8" com funcionalidade de ecrãtáctil

O veículo possui um Mostrador deinformação a cores de 7" comfuncionalidade de ecrã táctil.O veículo possui um Mostrador deinformação a cores de 8" comfuncionalidade de ecrã táctil.Os visores de informação podemindicar:● hora 3 102● temperatura exterior 3 101● data 3 102● sistema de informação e lazer,

consultar descrição no Manualde informação e lazer

● indicação da câmara traseira3 232

● indicação de instruções dossensores de estacionamento3 222

● navegação, consultar descriçãono Manual de informação e lazer

Page 133: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 131

● mensagens do sistema● configurações para

personalização do veículo3 135

Mostrador de informação gráfica

Premir X para ligar o mostrador.Premir MENU para selecionar apágina do menu principal.Rodar MENU para selecionar umapágina do menu.Premir MENU para confirmar umaselecção.Premir BACK para sair de um menusem alterar uma definição.

Mostrador de informação a coresde 7"

Seleccionar menus e definiçõesO acesso aos menus e configuraçõesé feito através do visor.

Premir X para ligar o mostrador.Premir ; para visualizar a páginainicial.Tocar com o dedo no ícone devisualização do menu pretendido.Tocar no ícone respetivo paraconfirmar uma seleção.Tocar em 9 para voltar ao nível domenu imediatamente acima.

Premir ; para regressar à páginainicial.Para mais informações, consultar oManual de Informação e Lazer.Personalização do veículo 3 135.

Mostrador de informação a coresde 8"

Seleccionar menus e definiçõesExistem três opções de utilização omostrador:● através dos botões por baixo do

mostrador● tocando no ecrã táctil com o dedo● através do reconhecimento de

fala

Page 134: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

132 Instrumentos, elementos de manuseamento

Utilização dos botões

Premir X para ligar o mostrador.Premir ; para visualizar a páginainicial.Rodar MENU para selecionar umícone de apresentação do menu ouuma função para percorrer uma listade submenus.Premir MENU para confirmar umaselecção.Premir BACK para sair de um menusem alterar uma definição.Premir ; para regressar à páginainicial.

Para mais informações, consultar oManual de Informação e Lazer.Utilização do ecrã táctilO visor deve ser ligado premindo X.Premir ; para selecionar a páginainicial.Tocar com o dedo no ícone devisualização do menu pretendido ounuma função.Percorrer uma lista de submenu maisextensa com o dedo para cima oupara baixo.Confirmar uma função ou seleçãopretendida tocando.Tocar em q no visor para sair de ummenu sem alterar uma definição.Premir ; para regressar à páginainicial.Para mais informações, consultar oManual de Informação e Lazer.Reconhecimento de falaConsultar a descrição no Manual deInformação e Lazer.Personalização do veículo 3 135.

Modo de arrumadorCertas funções do Centro deInformação do Condutor e do Visorde informação a cores podem estarlimitadas para alguns condutores. Abagageira está a ser trancada e nãopode ser destrancada.Para mais informações, consultar oManual de Informação e Lazer.

Page 135: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 133

Mensagens de falhaAs mensagens são indicadas noCentro de Informação do Condutor,em alguns casos juntamente com umaviso e um sinal sonoro.

No Visor médio, premir SET/CLR naalavanca do indicador de mudançade direção para confirmar umamensagem.

No Visor superior, premir 9 novolante para confirmar umamensagem.

Mensagens do veículo e deserviçoAs mensagens do veículo sãovisualizadas como texto. Seguir asinstruções dadas nas mensagens.

Mensagens no Mostrador deinformação a coresAlgumas mensagens importantespodem aparecer adicionalmente noMostrador de informação a cores.Algumas mensagens apenas surgemdurante alguns segundos.

Sinais sonoros de avisoAo pôr o motor a trabalhar oudurante a conduçãoApenas um sinal sonoro de avisoserá emitido de cada vez.O sinal sonoro de aviso de cintos nãocolocados tem prioridade sobrequalquer outro sinal sonoro de aviso.● Se o cinto de segurança não

estiver apertado.● Se uma das portas ou a porta da

retaguarda não estiver bemfechada aquando do início damarcha.

● Se se exceder determinadavelocidade com o travão de mãoaccionado.

● Se o programador de velocidadeadaptável for automaticamentedesactivado.

● Se estiver a aproximar-sedemasiado de um veículo dafrente.

● Se uma velocidade ou limite develocidade programados foremexcedidos.

Page 136: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

134 Instrumentos, elementos de manuseamento

● Se uma mensagem de avisosurgir no Centro de Informaçãodo Condutor.

● Se a chave electrónica nãoestiver no habitáculo.

● Se o apoio no estacionamentodetectar um objecto.

● Se ocorrer uma mudança defaixa involuntária.

● Se o filtro de partículas dieseltiver atingido o nível de filtragemmáximo.

● Se a função de segurança daporta da bagageira elétricadetetar obstáculos na zona demovimento.

Quando o veículo estáestacionado e/ou a porta docondutor for aberta● Com as luzes exteriores acesas.

Durante um Autostop● Se a porta do condutor estiver

aberta.● Se qualquer condição para um

arranque automático não forcumprida.

Tensão da bateriaQuando a tensão da bateria doveículo for baixa, surgirá umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor.1. Desligar quaisquer consumidores

elétricos que não sejamnecessários para uma conduçãosegura, p. ex. o aquecimento dosbancos, o óculo traseiro aquecidoou outros consumidoresimportantes.

2. Carregar a bateria do veículoconduzindo continuamentedurante algum tempo ouutilizando um dispositivo decarregamento.

A mensagem de aviso desaparecerádepois de o motor ter sido ligado duasvezes sem quebra de tensão.

Se a bateria do veículo não puder serrecarregada, mandar corrigir a causada avaria numa oficina.

Page 137: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 135

Personalização doveículoO comportamento do veículo podeser personalizado alterando asdefinições no Visor de informação.Algumas das definições pessoaispara condutores diferentes podemser memorizadas individualmentepara cada chave do veículo.Configurações memorizadas 3 25.Dependendo do equipamento doveículo e das regulamentaçõesespecíficas de cada país algumasdas funções descritas abaixopoderão não estar disponíveis.Algumas funções só são visualizadasou estão activas quando o motor estáa trabalhar.

Definições pessoaisMostrador de informação gráficaPremir MENU para abrir o menurespetivo.

Selecionar Definições (Settings),percorrer a lista e selecionarDefinições do veículo (VehicleSettings).

Nos sub menus correspondentes, asconfigurações que se seguem podemser alteradas:

Definições do veículo (VehicleSettings)● Climatização e qualidade do ar

Veloc. máx. ventoinhaautomática: Modifica o nível defluxo de ar na cabina daclimatização no modoautomático.

Bancos aquecidos automáticos:Ativa automaticamente oaquecimento dos bancos.Desembaciamento auto.:Suporta a desumidificação dopára-brisas seleccionandoautomaticamente as definiçõesnecessárias e o modo de arcondicionado automático.Desembaciamento auto traseiro:Ativa automaticamente o óculotraseiro aquecido.

● Sistema de deteção de colisãoAlerta colisão front.: Ativa oudesativa o aviso de colisãodianteira.Preparação colisão: Activa oudesactiva a função de travagemautomática do veículo em casode perigo iminente de colisão.Podem ser realizadas asseguintes selecções: o sistemaassume o comando dos travões,avisa apenas por meio de avisossonoros ou é desactivadototalmente.Assistência no estacionamento:Activa ou desactiva os sensores

Page 138: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

136 Instrumentos, elementos de manuseamento

de estacionamento. A ativaçãopode ser selecionada com ousem o engate do reboque.Aviso "circulação livre": Ativa oudesativa o lembrete para sair aconduzir quando o programadorde velocidade adaptável mantémo veículo parado.Alerta obj. na lateral veículo:Activa ou desactiva o aviso dezona sem visibilidade lateral.

● Definições de confortoChamada de memóriaautomática: Altera as definiçõespara o carregamento dedefinições memorizadas doajuste elétrico dos bancoselétricos.Banco cond. c/saída facilit.:Activa ou desactiva a função desaída fácil do banco eléctrico.Vol. aviso sonoro: Altera ovolume dos sinais sonoros deaviso.Personalização por condutor:Activa ou desactiva a função depersonalização.

Pára-brisas acionados porchuva: Activa ou desactiva alimpeza automática do pára--brisas com o sensor de chuva.Limpeza automática do para--brisas em marcha-atrás: Activaou desactiva o accionamentoautomático do limpa-vidros doóculo traseiro quando a marcha--atrás é engatada.

● IluminaçãoLuzes do localizador de veículo:Activa ou desactiva a iluminaçãode entrada no veículo.Iluminação à saída do veíc.:Activa ou desactiva e altera aduração da iluminação de saídado veículo.Circulação à direita ou àesquerda: Alterna entre ailuminação para trânsito àesquerda ou à direita.Iluminação dianteira adaptativa:Altera as definições das funçõesdos faróis de LED.

● Trancagem elétrica das portasImpedir tranc. c/porta aberta:Activa ou desactiva a função de

trancagem automática dasportas quando há uma portaaberta.Trancagem auto de portas:Activa ou desactiva a função detrancagem automática dasportas após ligar a ignição.Trancamento retardado dasportas: Activa ou desactiva afunção retardada de trancagemdas portas. Esta funcionalidaderetarda a trancagem efetiva dasportas até que todas estejamfechadas.

● Bloqueio, desbloqueio earranque remotosFeedback destrancagem rem.:Activa ou desactiva a informaçãoda luz de aviso de perigo aodestrancar.Resposta trancamento remoto:Altera o tipo de resposta dada aotrancar o veículo.Destrancagem remota de portas:Altera a configuração paradestrancar apenas a porta docondutor ou a totalidade doveículo ao destrancar.

Page 139: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 137

Nova trancagem auto portas:Activa ou desactiva a função deretrancamento automáticodepois de destrancar sem abrir oveículo.Operação de vidros remota:Ativa ou desativa o acionamentoeletrónico dos vidros com ocomando à distância.Destrancagem passiva dasportas: Altera a configuraçãopara destrancar apenas a portado condutor ou a totalidade doveículo ao destrancar.Trancag. passiva portas: Activaou desactiva a função detrancagem passiva. Estafuncionalidade tranca o veículoautomaticamente ao fim devários segundos se todas asportas tiverem sido fechadas euma chave eletrónica foiremovida do veículo.Lembrete de telecomandodeixado no veículo: Ativa oudesativa o sinal sonoro de avisoquando a chave eletrónicapermanece no veículo.

● Repor definições de fábrica:Reinicia todas as definições paraas definições de fábrica.

● Modo de manobra:Consultar o Manual deInformação e Lazer.

Definições pessoais7" Mostrador de informação a coresPremir ;, selecionar Definições e emseguida Veículo no ecrã táctil.

Nos sub menus correspondentes, asconfigurações que se seguem podemser alteradas:

Veículo● Climatização e Qualidade do ar

Velocidade máxima ventilador:Modifica o nível de fluxo de ar nacabina da climatização no modoautomático.Bancos aquecidos automáticos:Ativa automaticamente oaquecimento dos bancos.Desembaciamento automático:Suporta a desumidificação dopára-brisas seleccionandoautomaticamente as definiçõesnecessárias e o modo de arcondicionado automático.Desembaciam. traseiro autom.:Ativa automaticamente o óculotraseiro aquecido.

● Sistemas de colisão / detecçãoDiretrizes da câmara traseira:ativa ou desativa as linhas deorientação da câmara traseira noVisor de informação.Alerta de colisão dianteira: Ativaou desativa o aviso de colisãodianteira.Preparação automática paracolisão: Activa ou desactiva a

Page 140: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

138 Instrumentos, elementos de manuseamento

função de travagem automáticado veículo em caso de perigoiminente de colisão. Podem serrealizadas as seguintesselecções: o sistema assume ocomando dos travões, avisaapenas por meio de avisossonoros ou é desactivadototalmente.Sistema de aviso de colisãofrontal: Altera as definições doaviso de colisão dianteira.Assistência ao estacionamento:Activa ou desactiva o sistemaultra-sónico de ajuda aoestacionamento. A activaçãopode ser seleccionada com ousem o engate do reboque.Aviso "circulação livre": Ativa oudesativa o lembrete para sair aconduzir quando o programadorde velocidade adaptável mantémo veículo parado.Alerta do ângulo morto lateral:Activa ou desactiva o aviso dezona sem visibilidade lateral.

● Conforto e ConveniênciaRecup. autom. da memória:Altera as definições para ocarregamento de definiçõesmemorizadas do ajuste elétricodos bancos elétricos.Banco do condutor de saídafácil: Activa ou desactiva afunção de saída fácil do bancoeléctrico.Volume do aviso sonoro: Altera ovolume dos sinais sonoros deaviso.Personalização pelo condutor:Activa ou desactiva a função depersonalização.Escovas com sensor de chuva:Activa ou desactiva a limpezaautomática do pára-brisas com osensor de chuva.Limpeza autom. em m.-atrás:Activa ou desactiva oaccionamento automático dolimpa-vidros do óculo traseiroquando a marcha-atrás éengatada.

● IluminaçãoLuzes de localização do veículo:Activa ou desactiva a iluminaçãode entrada no veículo.Iluminação de saída: Activa oudesactiva e altera a duração dailuminação de saída do veículo.Trânsito do lado esquerdo oudireito: Alterna entre ailuminação para trânsito àesquerda ou à direita.Iluminação dianteira adaptativa:Altera as definições das funçõesdos faróis de LED.

● Trancagem eléctrica das portasAnti-trancagem da portadestrancada: Activa ou desactivaa função de trancagemautomática das portas quando háuma porta aberta.Trancagem automática dasportas: Activa ou desactiva afunção de trancagem automáticadas portas após ligar a ignição.Trancamento retardado dasportas: Activa ou desactiva afunção retardada de trancagemdas portas. Esta funcionalidade

Page 141: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 139

retarda a trancagem efetiva dasportas até que todas estejamfechadas.

● Tranc remota, desbloq, iniciarLuz de destrancagem remota:Activa ou desactiva a informaçãoda luz de aviso de perigo aodestrancar.Resposta trancamento remoto:Altera o tipo de resposta dada aotrancar o veículo.Destrancagem remota dasportas: Altera a configuraçãopara destrancar apenas a portado condutor ou a totalidade doveículo ao destrancar.Retranc. portas destranc. remot.:Activa ou desactiva a função deretrancamento automáticodepois de destrancar sem abrir oveículo.Funcionamento remoto dosvidros: Ativa ou desativa oacionamento eletrónico dosvidros com o comando àdistância.Destrancagem passiva dasportas: Altera a configuração

para destrancar apenas a portado condutor ou a totalidade doveículo ao destrancar.Trancagem passiva das portas:Activa ou desactiva a função detrancagem passiva. Estafuncionalidade tranca o veículoautomaticamente ao fim devários segundos se todas asportas tiverem sido fechadas euma chave eletrónica foiremovida do veículo.Alerta comando no veículo: Ativaou desativa o sinal sonoro deaviso quando a chave eletrónicapermanece no veículo.

Definições pessoais8" Mostrador de informação a coresPremir ; e em seguida selecionar oícone AJUSTES.

Nos sub menus correspondentes, asconfigurações que se seguem podemser alteradas:

Veículo● Qualidade climatização e ar

Velocidade automáticaventilador: Modifica o nível defluxo de ar na cabina daclimatização no modoautomático.Aquecimento automáticobancos: Ativa automaticamenteo aquecimento dos bancos.Anti-embaciamento automático:Suporta a desumidificação dopára-brisas seleccionando

Page 142: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

140 Instrumentos, elementos de manuseamento

automaticamente as definiçõesnecessárias e o modo de arcondicionado automático.Aquecim. automático vidrotraseiro: Ativa automaticamenteo óculo traseiro aquecido.

● Sistemas de colisão / detecçãoAlarme colisão adiante: Ativa oudesativa o aviso de colisãodianteira.Preparação automática acolisões: Activa ou desactiva afunção de travagem automáticado veículo em caso de perigoiminente de colisão. Podem serrealizadas as seguintesselecções: o sistema assume ocomando dos travões, avisaapenas por meio de avisossonoros ou é desactivadototalmente.Assistente de estacionamento:Activa ou desactiva o sistemaultra-sónico de ajuda aoestacionamento. A activaçãopode ser seleccionada com ousem o engate do reboque.

Aviso "circulação livre": Activa oudesactiva a função de lembretedo programador de velocidadeadaptável.Alerta de ângulo morto: Activa oudesactiva o aviso de zona semvisibilidade lateral.

● Conforto e conveniênciaReajuste automático valoresgravados: Altera as definiçõespara o carregamento dedefinições memorizadas doajuste elétrico dos bancoselétricos.Banco condutor saída conforto:Activa ou desactiva a função desaída fácil do banco eléctrico.Volume de som: Altera o volumedos sinais sonoros de aviso.Personalização por condutor:Activa ou desactiva a função depersonalização.Limpa-vidros com sensor dechuva: Activa ou desactiva alimpeza automática do pára--brisas com o sensor de chuva.Limpa-vidro traseiro em marchaatrás: Activa ou desactiva o

accionamento automático dolimpa-vidros do óculo traseiroquando a marcha-atrás éengatada.

● LuzesLocalizar veículo por luzes:Activa ou desactiva a iluminaçãode entrada no veículo.Luzes de saída: Activa oudesactiva e altera a duração dailuminação de saída do veículo.Circulação pela direita/esquerda:Alterna entre a iluminação paratrânsito à esquerda ou à direita.Médios adaptativos: Altera asdefinições das funções dos faróisde LED.

● Trancamento elétrico de portasNão trancar porta aberta: Activaou desactiva a função detrancagem automática dasportas quando há uma portaaberta.Trancamento automático portas:Activa ou desactiva a função detrancagem automática dasportas após ligar a ignição.

Page 143: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 141

Trancamento retardado dasportas: Activa ou desactiva afunção retardada de trancagemdas portas. Esta funcionalidaderetarda a trancagem efetiva dasportas até que todas estejamfechadas.

● Trancam., destranc., arranquerem.Sinal luzes após destrancam.remoto: Activa ou desactiva ainformação da luz de aviso deperigo ao destrancar.Resposta trancamento remoto:Altera o tipo de resposta dada aotrancar o veículo.Destrancamento remoto deportas: Altera a configuraçãopara destrancar apenas a portado condutor ou a totalidade doveículo ao destrancar.Retranc. portas destrav. c.telecom.: Activa ou desactiva afunção de retrancamentoautomático depois de destrancarsem abrir o veículo.Controlo remoto de janelas: Ativaou desativa o acionamento

eletrónico dos vidros com ocomando à distância.Destrancagem passiva dasportas: Altera a configuraçãopara destrancar apenas a portado condutor ou a totalidade doveículo ao destrancar.Trancamento passivo de portas:Activa ou desactiva a função detrancagem passiva. Estafuncionalidade tranca o veículoautomaticamente ao fim devários segundos se todas asportas tiverem sido fechadas euma chave eletrónica foiremovida do veículo.Aviso telecomando deixado noveículo: Ativa ou desativa o sinalsonoro de aviso quando a chaveeletrónica permanece no veículo.

Serviços de telemáticaOnStarO serviço OnStar é um assistentepessoal de conectividade e serviçocom hotspot Wi-Fi integrado. Oserviço OnStar está disponível 24horas por dia, 7 dias por semana.AdvertênciaO serviço OnStar não estádisponível para todos os mercados.Para mais informações, contactar aoficina.AdvertênciaA fim de estar disponível eoperacional, o serviço OnStarrequer uma subscrição OnStarválida, sistemas elétricos funcionaisno veículo, um serviço móvel eligação por satélite GPS.

Para ativar os serviços OnStar econfigurar uma conta, prima Z e falecom um Assistente.

Page 144: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

142 Instrumentos, elementos de manuseamento

Consoante o equipamento doveículo, estão disponíveis osseguintes serviços:● Serviços de emergência e apoio

em caso de avaria do veículo● Hotspot Wi-Fi● Aplicação para smartphone● Controlo à distância, p. ex.

localização do veículo, ativaçãoda buzina e luzes, comando dosistema de fecho centralizado

● Assistência em caso de furto doveículo

● Diagnóstico do veículo● «Download» de destinos de

navegaçãoAdvertênciaO módulo OnStar do veículo édesativado após um período de 10dias sem um ciclo de ignição. Asfunções que requerem uma ligaçãode dados estarão novamentedisponíveis após ligar a ignição.

Botões OnStar

Botão de privacidadePrima continuamente j até ouviruma mensagem para ativar oudesativar a transmissão dalocalização do veículo.Prima j para atender ou terminaruma chamada com um Assistente.Premir j para aceder às definiçõesde Wi-Fi.

Botão de assistênciaPrima Z para estabelecer ligação aum Assistente.

Botão SOSPremir [ para estabelecer umaligação de emergência a umassistente de emergência com treinoespecial.

LED de estadoVerde: O sistema está pronto afuncionar com a transmissão ativadada localização do veículo.Verde intermitente: O sistema estánuma chamada.Vermelho: Ocorreu um problema.Apagada: O sistema está pronto afuncionar com a transmissãodesativada da localização do veículoou o sistema está no modo de espera.Vermelho/verde intermitente duranteum curto período de tempo: Atransmissão da localização doveículo foi desativada.

Serviços OnStar

Serviços geraisSe necessitar de informação, porexemplo, sobre horários defuncionamento, pontos de interesse e

Page 145: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 143

destinos, ou se necessitar de apoio,por exemplo, em caso de avaria doveículo, pneu furado e depósito decombustível vazio, prima Z paraestabelecer ligação a um Assistente.

Serviços de emergênciaNo caso de uma situação deemergência, prima [ e fale com umAssistente. O assistente contacta emseguida fornecedores de serviços deemergência ou assistência eencaminha-os para o seu veículo.No caso de um acidente comativação de airbags ou tensores doscintos, é estabelecida uma chamadade emergência automática. Éestabelecida automaticamente umaligação do assistente com o seuveículo para determinar se énecessária ajuda.

Hotspot Wi-FiO hotspot Wi-Fi do veículo permite oacesso à Internet com umavelocidade máxima de 4G/LTE.

AdvertênciaA funcionalidade de hotspot Wi-Finão está disponível para todos osmercados.

Podem ser ligados até setedispositivos.Para ligar um dispositivo móvel aohotspot Wi-Fi:1. Premir j e em seguida selecionar

as definições de Wi-Fi no Visor deinformação. As definiçõesapresentadas incluem o nome(SSID), a palavra-passe e o tipode ligação do hotspot Wi-Fi.

2. Iniciar uma procura de redes Wi--Fi no dispositivo móvel.

3. Selecionar o hotspot (SSID) doveículo quando for visível.

4. Quando for pedido, introduzir apalavra-passe no dispositivomóvel.

AdvertênciaPara alterar o SSID ou a palavra--passe, premir Z e falar com umAssistente ou iniciar sessão naprópria conta.

Para desligar a funcionalidade dehotspot Wi-Fi, prima Z para ligar aum Assistente.

Aplicação para smartphoneCom a aplicação para smartphonemyOpel, algumas funções do veículopodem ser controladas à distância.Estão disponíveis as seguintesfunções:● Trancar ou destrancar o veículo.● Buzinar ou fazer sinais de luzes.● Verificar o nível de combustível,

o tempo de vida do óleo de motore a pressão dos pneus (apenascom o sistema de controlo dapressão dos pneus).

● Enviar o destino de navegaçãoao veículo, se estiver equipadocom um sistema de navegaçãointegrado.

● Localizar o veículo num mapa.● Gerir as definições de Wi-Fi.

Para acionar estas funções,descarregue a aplicação a partir daApp Store® ou da Google Play™Store.

Page 146: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

144 Instrumentos, elementos de manuseamento

Comando à distânciaCaso seja pretendido, utilize qualquertelemóvel para ligar a um Assistente,que pode acionar remotamentefunções específicas do veículo.Localizar o número de telefoneOnStar respetivo no nosso sítio Webespecífico do país.Estão disponíveis as seguintesfunções:● Trancar ou destrancar o veículo.● Fornecer informações sobre a

localização do veículo.● Buzinar ou fazer sinais de luzes.

Assistência em caso de furto doveículoSe o veículo for roubado, denuncie oroubo às autoridades e solicite aassistência em caso de furto deveículo OnStar. Utilize qualquertelemóvel para ligar a um Assistente.Localizar o número de telefoneOnStar respetivo no nosso sítio Webespecífico do país.A OnStar pode auxiliar na localizaçãoe recuperação do veículo.

Alerta de furtoQuando o sistema de alarmeantirroubo é acionado, é enviada umanotificação à OnStar. Em seguida,você é informado deste evento porSMS ou correio eletrónico.Impedimento de novo arranqueAtravés do envio de sinais remotos, aOnStar pode impedir que o veículoseja novamente ligado depois de tersido desligado.

Solicitação de diagnósticoEm qualquer altura, p. ex. se oveículo apresentar uma mensagemde falha, prima Z para contactar umAssistente e pedir para que sejarealizada uma verificação dediagnóstico em tempo real a fim dedeterminar diretamente a causa.Consoante os resultados, oassistente fornecerá apoio adicional.

Relatório de diagnósticoO veículo transmite automaticamentedados de diagnóstico à OnStar, queenvia um relatório mensal por correioeletrónico para si e para a sua oficinapreferida.

AdvertênciaA função de notificação de oficinapode ser desativada na própriaconta.

O relatório contém o estado dosprincipais sistemas operacionais doveículo, tais como motor,transmissão, airbags, ABS e outrossistemas importantes. Tambémfornece informações sobre possíveisproblemas de manutenção e apressão dos pneus (apenas com osistema de controlo da pressão dospneus).Para analisar as informações maisdetalhadamente, selecionar a ligaçãofornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.

«Download» de destinos denavegaçãoÉ possível transferir um destinopretendido diretamente para osistema de navegação.Prima Z para ligar a um Assistente edescrever o destino ou ponto deinteresse.

Page 147: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Instrumentos, elementos de manuseamento 145

O Assistente pode procurar qualquermorada ou ponto de interesse eenviar o destino diretamente para osistema de navegação integrado.

Definições OnStar

PIN OnStarPara ter acesso total a todos osserviços OnStar, é necessário umPIN de quatro dígitos. O PIN tem deser personalizado ao falar pelaprimeira vez com um Assistente.Para alterar o PIN, prima Z para ligara um Assistente.

Dados da contaUm subscritor OnStar tem uma contaonde são guardados todos os dados.Para solicitar uma alteração dasinformações da conta, prima Z e falecom um Assistente ou inicie sessãona própria conta.Se o serviço OnStar for utilizadonoutro veículo, premir Z e pedir paratransferir a conta para o novo veículo.

AdvertênciaDe qualquer forma, se o veículo forabatido, vendido ou transferido,informar imediatamente a OnStardas alterações e terminar o serviçoOnStar neste veículo.

Localização do veículoA localização do veículo é transmitidaà OnStar quando o serviço é pedidoou acionado. Uma mensagem noVisor de informação informa acercadesta transmissão.Para ativar ou desativar atransmissão da localização doveículo, premir continuamente j atéouvir uma mensagem de áudio.A desativação é indicada pela luz deestado intermitente vermelha e verdedurante um curto período de tempo ecada vez que o veículo é ligado.AdvertênciaSe a transmissão da localização doveículo for desativada, algunsserviços deixarão de estardisponíveis.

AdvertênciaA localização do veículo estápermanentemente acessível para aOnStar em caso de emergência.

Localizar a Política de Privacidade naprópria conta.

Atualizações do softwareA OnStar poderá realizaratualizações de softwareremotamente sem aviso oupermissão. Estas atualizaçõesdestinam-se a melhorar ou manter asegurança ou o funcionamento doveículo.Estas atualizações poderão implicarquestões de privacidade. Localizar aPolítica de Privacidade na própriaconta.

Page 148: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

146 Iluminação

Iluminação

Iluminação exterior .................... 146Interruptor das luzes ................ 146Controlo automático dailuminação .............................. 147

Luzes de máximos .................. 147Sinal de luzes .......................... 147Ajuste do alcance dos faróis . . . 148Faróis na condução noestrangeiro ............................. 148

Luzes de condução diurna ...... 148Faróis de LED ......................... 149Luzes de emergência .............. 152Luzes indicadoras de mudançade direção ............................... 153

Faróis de nevoeiro ................... 153Luz de nevoeiro traseira .......... 154Luzes de presença .................. 154Luzes de marcha-atrás ............ 154Coberturas dos faróisembaciadas ............................ 154

Iluminação do habitáculo ........... 155Controlo da iluminação dopainel de instrumentos ........... 155

Luzes do habitáculo ................ 155Luzes de leitura ....................... 155Luzes da pala para-sol ............ 156

Características de iluminação . . . 156Iluminação da consola central . 156Iluminação de entrada noveículo .................................... 156

Iluminação de saída noveículo .................................... 157

Proteção para evitar a descargada bateria ............................... 157

Iluminação exteriorInterruptor das luzes

Rodar o interruptor dos faróis:AUTO : o controlo automático da

iluminação alternaautomaticamente entre asluzes de condução diurna eos faróis

8 : luzes laterais9 : faróis.

Ao ligar a ignição, o controloautomático dos faróis fica activo.Indicador de controlo 8 3 121.

Page 149: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Iluminação 147

Luzes traseirasAs luzes traseiras acendem emconjunto com as luzes de médios/máximos e as luzes laterais.

Controlo automático dailuminação

Quando a função de controloautomático da iluminação e o motorestão ligados, o sistema alternaautomaticamente entre as luzes decirculação diurna e os faróis,consoante as condições de

iluminação exterior e as informaçõesfornecidas pelo sistema do sensor dechuva.Luz de condução diurna 3 148.

Activação automática dos faróisEm más condições de iluminação, osfaróis são ligados.Além disso, os faróis são ligados seos limpa-para-brisas foram ativadosdurante várias passagens.Faróis de LED 3 149

Detecção de túnelAo entrar num túnel, os faróisacendem-se imediatamente.

Luzes de máximos

Empurrar a alavanca de médios paramáximos.Puxar a alavanca para desativar osmáximos.Assistência dos máximos 3 149.

Sinal de luzesPara fazer sinal de luzes, puxar aalavanca.Puxar a alavanca desativa osmáximos.Faróis de LED 3 149.

Page 150: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

148 Iluminação

Ajuste do alcance dos faróisAjuste do alcance dos faróismanual

Para adaptar o alcance dos faróis àcarga do veículo, para evitarencandeamento: rodar o botão deaccionamento manual ? para aposição necessária.0 : bancos dianteiros ocupados1 : todos os bancos ocupados2 : todos os bancos ocupados e

carga na bagageira3 : banco do condutor ocupado e

bagageira carregada

Nivelamento dinâmico automáticodos faróis 3 149.

Faróis na condução noestrangeiroO feixe dos faróis assimétricoaumenta a visibilidade na beira daestrada do lado do passageiro.Contudo, ao conduzir em países emque a condução se faça do ladooposto da estrada, ajustar os faróispara evitar encandeamento detrânsito vindouro.

Veículos com sistema de faróisde halogénioOs faróis não precisam de serajustados.

Veículos com faróis de LEDOs faróis podem ser configuradospara conduzir no lado oposto daestrada no menu de personalizaçãodo veículo, através do Visor deinformação.Selecionar a definição relevante emAjustes, I Veículo.

Visor de informação 3 130.Personalização do veículo 3 135.Cada vez que a ignição é ligada, fpisca durante aproximadamente4 segundos como lembrete.Para desativar, utilizar o mesmoprocedimento conforme descritoacima. f não fica intermitente quandoa função é desativada.Indicador de controlo f 3 122.

Luzes de condução diurnaAs luzes de condução diurnaaumentam a visibilidade do veículodurante a luz do dia.São ligadas automaticamentedurante o dia quando o motor está afuncionar.O sistema alterna automaticamenteentre as luzes de condução diurna eos faróis, consoante as condições deiluminação. Comando automáticodas luzes 3 147.

Page 151: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Iluminação 149

Faróis de LEDO sistema de faróis de LED contémvários LED específicos em cada farolque ativam o comando de diferentesprogramas de iluminação.A distribuição e a intensidade dasluzes são acionadas distintamente deacordo com as condições deiluminação, o tipo de estrada e asituação de condução. O veículoadapta os faróis automaticamente àsituação para permitir o desempenhoideal das luzes para o condutor.Algumas funções dos faróis de LEDpodem ser desativadas ou ativadasno menu de personalização doveículo. Selecionar a definiçãorelevante em Ajustes, I Veículo noVisor de informação. Personalizaçãodo veículo 3 135.A assistência dos máximos não podeser desativada.As seguintes funções de iluminaçãoestão disponíveis com o interruptordas luzes na posição AUTO ou 9.

Luzes de cidade

Ativadas automaticamente a umavelocidade máxima deaproximadamente 55 km/h e emsituações com luz ambiente exterior.A luz é ampla e simétrica. Um padrãode feixe especial serve para evitar oencandeamento de outrosutilizadores da estrada.

Luzes de campo

Ativadas automaticamente a umavelocidade acima deaproximadamente 55 km/h aoconduzir em áreas rurais. Ailuminação da faixa atual e do lado da

estrada é melhorada. Os veículos emaproximação no sentido contrário e àfrente não são encandeados.

Luzes de curva

Luzes LED específicas, baseadas noângulo de direção e na velocidade,são acionadas adicionalmente paramelhorar a iluminação nas curvas.Esta função é ativada emvelocidades de 40 km/h a 70 km/h ereage ao ângulo de direção.

Luzes de esquina

Page 152: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

150 Iluminação

Ao desligar, consoante o ângulo dedireção e a luz do indicador demudança de direção, são acionadosLED específicos que iluminam adireção de deslocação. É accionadoaté uma velocidade de 40 km/h.

Função de estacionamento emmarcha-atrásPara assistir a orientação docondutor ao estacionar, ambas asluzes de esquina e a luz de marcha--atrás acendem-se quando os faróisestão ligados e a marcha-atrás éengatada. Permanecem acesasdurante um curto período de tempodepois de desengatar a marcha-atrásou até a velocidade de condução emfrente ser superior a 7 km/h.

Assistência dos máximosEsta funcionalidade permite que asluzes de máximos funcionem comoluzes de condução principais à noite.A câmara no pára-brisas detecta osfaróis de um veículo no sentidooposto ou veículos na frente. CadaLED no lado direito ou esquerdo podeser acionado ou reduzido

gradualmente de acordo com asituação do trânsito. Isto fornece amelhor distribuição de luz semencandear os outros utilizadores daestrada. Uma vez ativada, aassistência dos máximos permaneceativa e liga e desliga as luzes demáximos consoante as condições emvolta. A definição mais recente daassistência dos máximospermanecerá depois de a ignição serligada novamente.

A assistência dos máximos inclui ummodo de autoestrada especial. Aoconduzir a uma velocidade acima de115 km/h em autoestradas, o feixe deluz diminui para evitar encandear otrânsito em sentido contrário. Aoseguir veículos à frente ouultrapassar, o encandeamento doespelho retrovisor para estesveículos é reduzido.

ActivaçãoAlavanca do indicador com ou sembotão MENU

Ativar a assistência dos máximosempurrando a alavanca do indicadorduas vezes. As luzes de máximossão ligadas automaticamente a umavelocidade acima de 50 km/h. Asluzes de máximos são desligadas auma velocidade abaixo de 35 km/h,mas a assistência dos máximospermanece ativa.

Page 153: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Iluminação 151

Alavanca do indicador com botãof

Ativar a assistência dos máximospremindo f uma vez. As luzes demáximos são ligadasautomaticamente a uma velocidadeacima de 50 km/h. As luzes demáximos são desligadas a umavelocidade abaixo de 35 km/h, mas aassistência dos máximos permaneceativa.A luz de aviso verde f fica acesacontinuamente quando a assistênciados máximos é ativada, enquanto aazul 7 acende-se quando as luzesde máximos estão acesas.

Indicador de controlo f 3 121, 73 121.Premir a alavanca do indicador umavez liga as luzes de máximosmanuais sem a assistência dosmáximos.A assistência dos máximos mudaautomaticamente para luzes demédios quando:● Conduzir em áreas urbanas.● A função de estacionamento em

marcha-atrás está ativa.● Os faróis de nevoeiro ou as luzes

de nevoeiro traseiras sãoligadas.

Caso não sejam detectadasrestrições, o sistema passanovamente a máximos.

DesactivaçãoAlavanca do indicador com ou sembotão MENUSe a assistência dos máximos estiverativa e as luzes de máximos acesas,puxar a alavanca do indicador umavez para desativar a assistência dosmáximos.

Se a assistência dos máximos estiverativa e as luzes de máximosapagadas, empurrar a alavanca doindicador duas vezes para desativara assistência dos máximos.Empurrar a alavanca do indicadorpara ativar as luzes de máximosmanuais também desativa aassistência dos máximos.Alavanca do indicador com botãof

Se a assistência dos máximos estiverativa e as luzes de máximos acesas,premir f uma vez ou puxar aalavanca do indicador uma vez paradesativar a assistência dos máximos.Se a assistência dos máximos estiverativa e as luzes de máximosapagadas, premir f uma vez paradesativar a assistência dos máximos.Empurrar a alavanca do indicadorpara ativar as luzes de máximosmanuais também desativa aassistência dos máximos.

Page 154: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

152 Iluminação

Sinal de luzes em conjunto com aassistência dos máximosFazer sinal de luzes puxando aalavanca do indicador uma vez nãodesativa a assistência dos máximosquando as luzes de máximos estãoapagadas.Fazer sinal de luzes puxando aalavanca do indicador uma vezdesativa a assistência dos máximosquando as luzes de máximos estãoacesas.

Nivelamento dinâmicoautomático dos faróisA fim de evitar o encandeamento dotrânsito em sentido contrário, onivelamento dos faróis é ajustadoautomaticamente com base nasinformações de inclinação medidasno eixo dianteiro e traseiro, naaceleração ou desaceleração e navelocidade do veículo.

Utilização dos faróis noestrangeiro3 148.

Avaria no sistema de faróis deLEDQuando o sistema deteta uma avariano sistema de faróis de LED,seleciona uma posição predefinidapara evitar o encandeamento dotrânsito em sentido contrário. Umaviso é apresentado no Centro deInformação do Condutor.

Luzes de emergênciaPremir ¨ para accionar. As ilustrações mostram versões

diferentes.No caso de um acidente com disparodo airbag, os sinais das luzes deemergência são activadasautomaticamente.

Page 155: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Iluminação 153

Luzes indicadoras demudança de direção

alavanca paracima

: sinal de virar àdireita

alavanca parabaixo

: sinal de virar àesquerda

É possível sentir um ponto deresistência ao mover a alavanca.A intermitência constante é ativadaao mover a alavanca para lá do pontode resistência. É desativada aomover o volante na direção oposta ouao mover manualmente a alavancade volta para a posição de pontomorto.

Ativar a intermitência temporáriasegurando a alavancaimediatamente antes do ponto deresistência. As luzes de mudança dedireção começam a piscar até que aalavanca seja solta.Para ativar três intermitências, tocarbrevemente na alavanca sem passaro ponto de resistência.Com um atrelado ligado, o indicadorde mudança de direção piscaseis vezes e a frequência do sinalsonoro muda ao pressionar aalavanca até sentir resistência edepois soltar.

Faróis de nevoeiro

Premir > para accionar.Interruptor dos faróis na posiçãoAUTO: ligar os faróis de nevoeirodianteiros, também ligaautomaticamente os faróis.

Page 156: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

154 Iluminação

Luz de nevoeiro traseira

Premir ø para accionar.Interruptor dos faróis na posiçãoAUTO: ligar os faróis de nevoeirotraseiros, também ligaautomaticamente os faróis.Interruptor dos faróis na posição 8:farol traseiro de nevoeiro só pode serligado com os faróis dianteiros denevoeiro.A luz de nevoeiro traseira do veículoé desativada ao rebocar um atreladoou ao ligar uma ficha à tomada, p. ex.quando é utilizado um suporte parabicicletas.

Luzes de presença

Quando o veículo estiverestacionado, as luzes de presença deum dos lados podem ser acesas:1. Desligar a ignição.2. Deslocar a alavanca do indicador

de mudança de direcçãototalmente para cima (luzes depresença direitas) ou para baixo(luzes de presença esquerdas).

Confirmado por um sinal e peloindicador de controlo do indicador demudança de direcçãocorrespondente.

Luzes de marcha-atrásA luz de marcha-atrás acende-sequando a ignição está ligada e amarcha-atrás está engatada.

Coberturas dos faróisembaciadasO interior do alojamento das luzespode embaciar-se por brevesinstantes em condições de tempo frioe húmido, com chuva forte ou depoisda lavagem. O embaciamentodesaparece rapidamente por si só;para ajudar a desembaciar, ligar osfaróis.

Page 157: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Iluminação 155

Iluminação dohabitáculoControlo da iluminação dopainel de instrumentos

O brilho das seguintes luzes pode serajustado na posição AUTO quando osensor de luz deteta condiçõesnoturnas, ou na posição 8 ou 9.● iluminação do painel de

instrumentos● Visor de informação● interruptores e elementos de

funcionamento acesos

Rodar o botão de accionamentomanual A e manter até obter o brilhopretendido.

Luzes do habitáculoDurante a entrada e saída do veículo,as luzes de cortesia dianteiras etraseiras acendem automaticamentee depois apagam passado um tempode diferimento.AdvertênciaNo caso de um acidente comaccionamento do airbag, as luzes decortesia acendemautomaticamente.

Luz de cortesia dianteira

Accionar com o interruptor debalancim:w : comutar

automaticamente deligar para desligado

premir u : ligadopremir v : desligado

Luzes traseiras de cortesiaAcendem em conjunto com a luzdianteira de cortesia dependendo daposição do interruptor de balancim.

Luzes de leitura

Acionadas premindo s e t nasluzes de cortesia.

Page 158: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

156 Iluminação

Luzes da pala para-solAcende quando a cobertura é aberta.

Características deiluminaçãoIluminação da consolacentralA luz de foco incluída na iluminaçãointerior acende quando os faróis sãoligados.

Iluminação de entrada noveículoIluminação de boas-vindasAs luzes seguintes acendem-sedurante um curto período de tempoao destrancar o veículo com oradiotelecomando:● faróis● luzes traseiras● luz da chapa de matrícula● iluminação do painel de

instrumentos● luzes interiores

Algumas funções apenas estãooperacionais quando está escuro noexterior para facilitar a localização doveículo.A iluminação apaga-seimediatamente ao ligar a ignição.Arranque 3 18.Esta função pode ser ativada oudesativada na personalização doveículo.Selecionar a definição relevante emAjustes, I Veículo no Visor deinformação.Visor de informação 3 130.Personalização do veículo 3 135.As configurações podem serguardadas pela chave que está a serutilizada 3 25.As luzes que se seguem também seacenderão quando a porta docondutor é aberta:● iluminação de alguns

interruptores● Centro de Informação ao

Condutor● luzes dos compartimentos das

portas

Page 159: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Iluminação 157

Iluminação de saída noveículoAs luzes que se seguem acender-se--ão se a chave for retirada dointerruptor da ignição:● luzes interiores● iluminação do painel de

instrumentosApagar-se-ão automaticamente aofim de algum tempo. Esta função sófunciona no escuro. A iluminaçãodireccional é activada se a porta docondutor for aberta neste espaço detempo.

Iluminação de acessoFaróis, farolins traseiros e luzes daplaca da matrícula iluminam a áreacircundante durante um temporegulável depois de sair do veículo.

Activação

1. Desligar a ignição.2. Remover a chave da ignição.3. Abrir a porta do condutor.4. Puxar a alavanca do indicador de

mudança de direcção.5. Fechar a porta do condutor.

Se a porta do condutor não estiverfechada, as luzes apagam-se ao fimde 2 minutos.A iluminação de saída é desligadaimediatamente se se puxar aalavanca do indicador de mudançade direcção com a porta do condutoraberta.

Esta função pode ser ativada oudesativada na personalização doveículo.Selecionar a definição relevante emAjustes, I Veículo no Visor deinformação.Visor de informação 3 130.Personalização do veículo 3 135.As configurações podem serguardadas pela chave que está a serutilizada 3 25.

Proteção para evitar adescarga da bateriaFunção de estado de carga dabateria do veículoA função garante uma vida útil dabateria do veículo o mais longapossível, com um gerador com pontode saída de energia controlável edistribuição de energia optimizada.A fim de evitar a descarga da bateriado veículo ao conduzir, os seguintessistemas são reduzidosautomaticamente em duas fases efinalmente desligados:

Page 160: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

158 Iluminação

● aquecimento auxiliar● óculo traseiro e retrovisores

aquecidos● bancos aquecidos● ventoinha

Na segunda fase, uma mensagem aconfirmar a activação da protecçãopara evitar a descarga da bateria doveículo será visualizada no Centro deInformação do Condutor.

Desligar luzes eléctricasPara evitar descarregar a bateria doveículo quando a ignição é desligada,algumas luzes interiores sãodesligadas automaticamente ao fimde algum tempo.

Page 161: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Climatização 159

Climatização

Sistemas de climatização .......... 159Sistema de aquecimento eventilação ............................... 159

Sistema de ar condicionado .... 160Climatização automáticaeletrónica ................................ 162

Aquecimento auxiliar ............... 167Grelhas de ventilação ................ 167

Grelhas de ventilaçãoreguláveis ............................... 167

Grelhas de ventilação fixas ..... 168Manutenção ............................... 168

Entrada de ar ........................... 168Filtro de pólen .......................... 168Funcionamento do arcondicionado .......................... 169

Serviço .................................... 169

Sistemas declimatizaçãoSistema de aquecimento eventilação

Comandos para:● temperatura● distribuição de ar l, M e K● velocidade da ventoinhaZ● desembaciamento e

descongelação VÓculo traseiro aquecido Ü 3 45.Espelhos retrovisores exterioresaquecidos Ü 3 42.

Bancos aquecidos ß 3 57.Volante aquecido * 3 98.

TemperaturaVermelho : QuenteAzul : Frio

O aquecimento só será totalmenteeficaz quando o motor tiver atingido atemperatura normal defuncionamento.

Distribuição do arl : para pára-brisas e janelas das

portas dianteirasM : para a área da cabeça através

das saídas de ar ajustáveisK : para espaço para os pés e para-

-brisas

São possíveis todas as combinações.

Velocidade da ventoinhaAjustar o fluxo de ar regulando aventoinha para a velocidadepretendida.

Page 162: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

160 Climatização

Desembaciamento edescongelação

● Premir V: a distribuição de ar édirigida para o para-brisas.

● Definir o comando datemperatura para o nível de calormáximo.

● Regular a velocidade daventoinha para o nível máximo.

● Ligar o óculo traseiro aquecidoÜ.

● Abrir as grelhas de ventilaçãolaterais conforme pretendido edireccioná-las para os vidros dasportas.

Sistema de ar condicionado

Comandos para:● temperatura● distribuição de ar l, M e K● velocidade da ventoinhaZ● desembaciamento e

descongelação VA/C : arrefecimento4 : recirculação de arÜ : óculo traseiro aquecido

Óculo traseiro aquecido Ü 3 45.Espelhos retrovisores exterioresaquecidos Ü 3 42.Bancos aquecidos ß 3 57.

Bancos ventilados A 3 58.Volante aquecido A 3 98.

Arrefecimento A/C

Pressionar A/C para ligar oarrefecimento. O LED no botãoacende-se para indicar a ativação. Oarrefecimento só funciona quando omotor estiver em funcionamento e aventoinha da climatização estiverligada.Premir novamente A/C para desligaro arrefecimento.O sistema de ar condicionadoarrefece e desumidifica (seca) assimque a temperatura exterior está

Page 163: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Climatização 161

ligeiramente acima do ponto decongelação. Por isso pode havercondensação e pingos por baixo doveículo.Se não for necessário qualquerarrefecimento ou desumidificação,desligar o sistema de arrefecimentopara poupar combustível.O arrefecimento activado poderáimpedir os Autostops. Sistema Start/Stop 3 176.

Sistema de recirculação do ar 4

Premir 4 para activar o modo derecirculação do ar. O LED no botãoacende-se para indicar a ativação.

Premir 4 novamente paradesactivar o modo de recirculação doar.

9 Aviso

O movimento de ar fresco éreduzido no modo de recirculação.No funcionamento semarrefecimento a humidade do araumenta, pelo que os vidrospodem embaciar-se pelo interior.A qualidade do ar do habitáculodeteriora-se e os ocupantespodem sentir sonolência.

Em condições de ar ambiente quentee muito húmido, o para-brisas poderáficar embaciado no exterior quandoar frio é dirigido para o mesmo. Se opára-brisas se embaciar peloexterior, active o limpa-pára-brisas edesactive l.

Arrefecimento máximo

Abrir as janelas por breves instantespara que o ar quente se disperserapidamente.● Ligar o arrefecimento A/C.● Sistema de circulação de ar 4

ligado.● Pressionar o interruptor de

distribuição de ar M.● Regular o comando da

temperatura para o nível de friomáximo.

● Regular a velocidade daventoinha para o nível máximo.

● Abrir todas as saídas de ar.

Page 164: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

162 Climatização

Desembaciamento edescongelação dos vidros V

● Premir V: a distribuição de ar édirigida para o para-brisas.

● Regular a velocidade daventoinha para o nível máximo.

● Definir o comando datemperatura para o nível de calormáximo.

● Ligar o óculo traseiro aquecidoÜ.

● Abrir as grelhas de ventilaçãolaterais conforme pretendido edireccioná-las para os vidros dasportas.

AdvertênciaSe V for premido com o motor atrabalhar, um Autostop seráimpedido até V ser novamentepremido.Se l for premido com a ventoinhae o motor ligados, um Autostop seráimpedido até que l seja novamentepremido ou a ventoinha desligada.Se V for premido com o motor emAutostop, o motor será ligadoautomaticamente.Se l for premido com a ventoinhaligada e o motor em Autostop, omotor será ligado automaticamente.

Sistema Start/Stop 3 176.

Climatização automáticaeletrónicaA climatização de zona dupla permitetemperaturas diferentes para o ladodo condutor e o lado do passageirodianteiro.No modo automático, a temperatura,a velocidade da ventoinha e adistribuição do ar são reguladasautomaticamente.

Comandos para:● temperatura no lado do condutor● distribuição do ar l M K● velocidade da ventoinhaZ● temperatura no lado do

passageiro dianteiro● sistema ligado ou desligado

ON/OFF● arrefecimento A/C● modo automático AUTO● recirculação de ar manual 4

Page 165: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Climatização 163

● desembaciamento edescongelação V

● sincronização das temperaturasde zona dupla SYNC

Óculo traseiro aquecido Ü 3 45.Espelhos retrovisores exterioresaquecidos Ü 3 42.Bancos aquecidos ß 3 57.Bancos ventilados A 3 58.Volante aquecido A 3 98.

Cada alteração de configuração évisualizada no Visor de Informaçãodurante alguns segundos.

O Sistema de ar condicionado decomando electrónico só estátotalmente operacional quando omotor está a trabalhar.

Modo automático AUTO

Regulação básica para confortomáximo:● Premir AUTO: a distribuição do

ar e a velocidade da ventoinhasão reguladas automaticamente.

● Abrir todas as grelhas deventilação para permitir umadistribuição optimizada do ar nomodo automático.

● Premir A/C para ligar oarrefecimento óptimo edesembaciamento. O LED nobotão acende-se para indicar aativação.

● Definir as temperaturas pré--seleccionadas para o condutor eo passageiro dianteiro utilizandoo botão rotativo da esquerda e dadireita. A temperaturarecomendada é 22 °C.

É possível alterar a regulação davelocidade da ventoinha no modoautomático no menu Definições.Personalização do veículo 3 135.

Pré-selecção da temperatura

Page 166: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

164 Climatização

Regular temperaturas para o valorpretendido. O botão no lado dopassageiro altera a temperatura parao lado do passageiro.O botão no ladodo condutor altera a temperaturapara o lado do condutor ou paraambos os lados, consoante aativação da sincronização SYNC.A temperatura selecionada éindicada no visor do botão.Se a temperatura mínima Lo estiverdefinida, o sistema de climatizaçãofunciona no arrefecimento máximo,se o arrefecimento A/C estiver ligado.Se for definida a temperatura máximaHi, o sistema de controlo declimatização funciona emaquecimento máximo.AdvertênciaSe A/C estiver ligado, reduzir atemperatura definida da cabinapoderá fazer com que o motorarranque a partir de um Autostop ouimpedir um Autostop.

Sistema Start/Stop 3 176.

Sincronização das temperaturasde zona dupla SYNCPremir SYNC para associar adefinição da temperatura do lado dopassageiro ao lado do condutor. OLED no botão acende-se para indicara ativação.Quando as definições do lado dopassageiro são ajustadas, asincronização é desativada e o LEDapaga-se.

Desembaciamento edescongelação dos vidros V

● Prima V. O LED no botãoacende-se para indicar aativação.

● A temperatura e a distribuição doar são definidasautomaticamente e a ventoinhafunciona a velocidade elevada.

● Ligar o óculo traseiro aquecidoÜ.

● Para voltar ao modo anterior:premir V; para voltar ao modoautomático: premir AUTO.

É possível alterar as definições doaquecimento automático do óculotraseiro no menu Definições no Visorde informação. Personalização doveículo 3 135.AdvertênciaSe V for premido com o motor atrabalhar, um Autostop seráimpedido até V ser novamentepremido.Se l for premido com a ventoinhae o motor ligados, um Autostop seráimpedido até que l seja novamentepremido ou a ventoinha desligada.

Page 167: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Climatização 165

Se V for premido com o motor emAutostop, o motor será ligadoautomaticamente.Se l for premido com a ventoinhaligada e o motor em Autostop, omotor será ligado automaticamente.

Sistema Start/Stop 3 176.

Sistema ligado ou desligadoON/OFFO arrefecimento, a ventoinha e omodo automático podem serdesligados premindo ON/OFF.Quando o sistema está desactivado,o LED no botão ON/OFF estáapagado.Ativação premindo ON/OFF, A/C ouAUTO. O LED no botão acende-separa indicar a ativação.

Definições manuaisAs definições do sistema declimatização podem ser alteradasativando os botões e os botõesgiratórios conforme descrito abaixo.Alterar uma definição desactivará omodo automático.

Velocidade da ventoinha Z

Premir o botão esquerdo paradiminuir ou o botão direito paraaumentar a velocidade da ventoinha.A velocidade da ventoinha é indicadapelo número de LED no botão.Pressionando o botão da esquerdadurante mais tempo: a ventoinha e oarrefecimento são desligados.Pressionando o botão da direitadurante mais tempo: a ventoinhafunciona à velocidade máxima.Para voltar ao modo automático:Premir AUTO.

Distribuição do ar l, M, K

Premir o botão adequado para oajuste pretendido. O LED no botãoacende-se para indicar a ativação.l : para o pára-brisas e as janelas

dianteiras (o ar condicionado éactivado em segundo planopara ajudar a impedir oembaciamento das janelas)

M : para a área da cabeça atravésdas saídas de ar ajustáveis

K : para espaço para os pés e para--brisas

São possíveis todas as combinações.Voltar à distribuição automática do ar:premir AUTO.

Page 168: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

166 Climatização

Arrefecimento A/C

Pressionar A/C para ligar oarrefecimento. O LED no botãoacende-se para indicar a ativação. Oarrefecimento só funciona quando omotor estiver em funcionamento e aventoinha da climatização estiverligada.Premir novamente A/C para desligaro arrefecimento.O sistema de ar condicionadoarrefece e desumidifica (seca)quando a temperatura exterior estáacima de um determinado nível. Porisso pode haver condensação epingos por baixo do veículo.

Se não for necessário qualquerarrefecimento ou desumidificação,desligar o sistema de arrefecimentopara poupar combustível.Quando o sistema de arrefecimento édesligado, não será pedido umrearranque do motor pelo sistema decontrolo da climatização durante umAutostop. Exceção: o sistema dedesembaciamento está ativado e atemperatura exterior acima de 0 °Csolicita um rearranque.Sistema Start/Stop 3 176.O visor indica A/C ON se oarrefecimento estiver ativado ou A/COFF quando o arrefecimento estádesativado.

Recirculação de ar manual 4

Premir 4 para activar o modo derecirculação do ar. O LED no botãoacende-se para indicar a ativação.Premir novamente 4 paradesactivar o modo de recirculação.

9 Aviso

O movimento de ar fresco éreduzido no modo de recirculação.No funcionamento semarrefecimento a humidade do araumenta, pelo que os vidrospodem embaciar-se pelo interior.

Page 169: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Climatização 167

A qualidade do ar do habitáculodeteriora-se e os ocupantespodem sentir sonolência.

Em condições ambientais de tempoquente e muito húmido, o pára-brisaspode ficar embaciado no exteriorquando ar frio lhe é dirigido. Se opára-brisas se embaciar peloexterior, active o limpa-pára-brisas edesactive l.

Recirculação de ar automáticaUm sensor de humidade do ar mudaautomaticamente para o ar exteriorse a humidade do ar interior fordemasiado alta.

Configurações básicasÉ possível alterar algumas definiçõesno menu Definições no Mostrador deinformação. Personalização doveículo 3 135.

Aquecimento auxiliarAquecedor de arO Quickheat é um aquecedor de areléctrico auxiliar que aqueceautomaticamente o habitáculo maisrapidamente.

Grelhas de ventilaçãoGrelhas de ventilaçãoreguláveisDeve haver pelo menos uma grelhade ventilação aberta quando oarrefecimento está ligado.

Para abrir a grelha, rodar a roda deregulação no sentido do símbolo Wmaior. Ajustar a quantidade de ar nasaída de ar, rodando o botão rotativode ajuste.

Page 170: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

168 Climatização

Direccionar o fluxo de ar inclinando egirando as palhetas.Para fechar a grelha, rodar a roda deregulação no sentido do símbolo Wmenor.

9 Aviso

Não fixar quaisquer objectos àsalhetas das saídas de ar. Em casode acidente corre o risco de danose ferimentos.

Grelhas de ventilação fixasPor trás do pára-brisas e dos vidrosdas portas e nos espaços para os péshá grelhas de ventilação adicionais.

ManutençãoEntrada de ar

As entradas de ar à frente do pára--brisas no compartimento do motordeverão permanecer desobstruídasde modo a permitir a entrada de ar.Retirar quaisquer folhas, sujidade ouneve.

Filtro de pólenO filtro de pólen remove poeira,fuligem, pólen e esporos do ar queentra no veículo através da entradade ar.

Page 171: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Climatização 169

Funcionamento do arcondicionadoPara assegurar que o desempenho écontinuamente eficiente, oarrefecimento deve ser accionadodurante alguns minutos uma vez pormês, independentemente do clima eda época do ano. Não é possível ligaro arrefecimento quando atemperatura exterior é demasiadobaixa.

ServiçoPara um desempenho dearrefecimento óptimo, recomenda-sea verificação manual do sistema declimatização, com início três anosapós o primeiro registo do veículo,incluindo:● teste de pressão e

funcionalidade● funcionalidade de aquecimento● verificação de fugas● verificar correias de transmissão● limpeza do condensador e

drenagem do evaporador● verificação do desempenho

Page 172: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

170 Condução e funcionamento

Condução efuncionamento

Sugestões para condução ......... 171Controlo sobre o veículo ......... 171Direção .................................... 171

Arranque e manuseamento ....... 171Rodagem do veículo ............... 171Posições do interruptor daignição .................................... 172

Botão de acionamento ............ 172Desativação diferida daalimentação ............................ 174

Ligar o motor ........................... 174Desligar por sobrecarga derotação do motor .................... 176

Sistema para/arranca .............. 176Estacionamento ....................... 180

Gases de escape ....................... 182Filtro de partículas diesel ........ 183Catalisador .............................. 184AdBlue ..................................... 184

Caixa de velocidades automá‐tica ............................................. 188

Visor da caixa de velocidades . 188Alavanca seletora .................... 188

Modo manual ........................... 189Programas de condução comcomando eletrónico ................ 190

Avaria ...................................... 190Corte de corrente .................... 190

Caixa de velocidades manual .... 191Caixa de velocidades manual decomutação automática .............. 192

Visor da caixa de velocidades . 192Alavanca seletora .................... 193Modo manual ........................... 194Programas de condução comcomando eletrónico ................ 195

Avaria ...................................... 195Travões ...................................... 195

Sistema de travagemantibloqueio ............................ 196

Travão de mão ........................ 196Assistência à travagem ........... 198Assistência de arranque emsubidas ................................... 199

Sistemas de condução .............. 199Sistema de controlo da tração . 199Controlo eletrónico deestabilidade ............................ 200

Modo Sport .............................. 201Sistemas de apoio ao condutor . 202

Programador de velocidade .... 202Limitador de velocidade .......... 204

Programador de velocidadeadaptável ................................ 206

Aviso de colisão dianteira ........ 215Indicação de Distância àFrente ..................................... 218

Travagem de EmergênciaAtiva ....................................... 218

Sensores de estacionamento .. 222Aviso de ângulo morto ............. 230Câmara traseira ....................... 232Apoio aos sinais de trânsito .... 234Assistência de permanência nafaixa ........................................ 238

Combustível ............................... 241Motores a gasolina .................. 241Motores a diesel ...................... 242Combustíveis parafuncionamento a gás natural . . 243

Abastecer ................................ 243Engate do reboque .................... 246

Informações gerais .................. 246Condições de condução esugestões para o reboque ..... 246

Rebocar ................................... 247Acoplamento de reboque ........ 248Programa de estabilidade doreboque .................................. 252

Page 173: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 171

Sugestões paraconduçãoControlo sobre o veículoNunca aproveitar o movimento doveículo com o motor desligadoMuitos sistemas não funcionam nestasituação (por exemplo, unidade deservofreio, direcção assistida).Conduzir desta forma é um perigopara si e para os outros.Todos os sistemas funcionamdurante um Autostop.Sistema Start/Stop 3 176.

Reforço do ralentiSe for necessário carregar a bateriado veículo devido ao estado dabateria, a potência de saída dogerador deve ser aumentada. Issoconsegue-se com um reforço deralenti que pode ser audível.Surge uma mensagem no Centro deInformação do Condutor.

PedaisPara assegurar que o curso do pedalestá desimpedido, não deverãoexistir tapetes na área dos pedais.Utilizar apenas tapetes com asmedidas adequadas e que sejamfixados pelos retentores do lado docondutor.

DireçãoSe a direcção assistida fordesactivada devido à paragem domotor ou a uma avaria do sistema, épossível conduzir o veículo, emboraisso possa exigir um maior esforço.

Arranque emanuseamentoRodagem do veículoNas primeiras viagens com o veículonão travar a fundodesnecessariamente.A primeira vez que se conduzir oveículo pode haver fumo por causade ceras e óleo que se evaporam pelosistema de escape. Depois deconduzir o veículo pela primeira vez,estacionar o veículo ao ar livredurante algum tempo e evitar inalaros fumos.Durante o período de rodagem, oconsumo de combustível e de óleo domotor pode ser mais elevado.Além disso, o processo de limpeza dofiltro de partículas diesel pode ocorrercom mais frequência.Filtro de partículas diesel 3 183.Um Autostop pode ser impedido parapermitir carregar a bateria do veículo.

Page 174: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

172 Condução e funcionamento

Posições do interruptor daigniçãoRodar a chave:

0 : ignição desligada: Algumasfunções permanecem activas atéa chave ser removida ou a portado condutor aberta, desde que aignição estivesse ligadaanteriormente

1 : modo de alimentação deacessórios: O bloqueio dovolante é desengatado, algumasfunções eléctricas podem serutilizadas, a ignição estádesligada

2 : modo de ligação da ignição: Aignição está ligada, o motor agasóleo está a pré-aquecer. Asluzes de aviso acendem-se e amaior parte das funçõeseléctricas está operacional

3 : arranque do motor: Soltar achave depois de iniciar oprocedimento

Bloqueio do volanteRemover a chave do interruptor daignição e rodar o volante até engatar.

9 Perigo

Nunca retirar a chave dointerruptor da ignição durante acondução, porque isso levará aobloqueio do volante.

Botão de acionamento

A chave electrónica deve estar nointerior do veículo.Modo de alimentação de acessóriosPremir Engine Start/Stop uma vezsem acionar o pedal da embraiagemou do travão. O LED amarelo nobotão acende-se. O bloqueio dovolante é desengatado e algumasfunções eléctricas podem serutilizadas; a ignição está desligada.Ignição no modo de ligaçãoPremir continuamenteEngine Start/Stop durante 6segundos sem acionar o pedal daembraiagem ou do travão. O LED

Page 175: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 173

verde no botão acende-se, o motor agasóleo está a pré-aquecer. As luzesde aviso acendem-se e a maior partedas funções eléctricas estáoperacional.Ligar o motorAcionar o pedal da embraiagem(caixa de velocidades manual) ou opedal do travão (caixa de velocidadesautomática ou caixa de velocidadesmanual de comutação automática) epremir Engine Start/Stop novamente.Soltar o botão depois de iniciar oprocedimento.Ignição desligadaPremir Engine Start/Stop brevementeem cada modo ou quando o motorestá a trabalhar e o veículo parado.Algumas funções permanecemactivas até a porta do condutor seraberta, desde que a ignição estivesseligada anteriormente.Paragem de emergência do motordurante a conduçãoPremir Engine Start/Stop durantemais de 2 segundos ou premirbrevemente duas vezes no espaçode 5 segundos 3 174.

Bloqueio do volanteO bloqueio do volante é activadoautomaticamente quando:● O veículo está parado.● A ignição foi desligada.● A porta do condutor está aberta.

Para desengatar o bloqueio dovolante, abri e fechar a porta docondutor e ligar o modo auxiliar ouligar o motor directamente.

9 Aviso

Se a bateria do veículo estiverdescarregada, o veículo não deveser rebocado nem posto atrabalhar por reboque ou atravésde cabos de bateria, pois obloqueio da direcção não pode serdestrancado.

Funcionamento em veículos comchave electrónica em caso defalhaSe a chave electrónica falhar ou se apilha da chave electrónica tiver poucacarga, o Centro de Informação do

Condutor poderá apresentar Nenhumremoto detectado ou Substituir pilhana chave à distância ao tentar ligar oveículo.Colocar a chave eletrónicaunicamente centrada na área dotransmissor horizontalmente numadireção longitudinal e com os botõespara cima, como se mostra nailustração.

Outros objetos, p. ex. outras chaves,transpondedor, etiquetas, moedas,etc. devem ser removidos da consolacentral.

Page 176: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

174 Condução e funcionamento

Carregar no pedal da embraiagem(caixa de velocidades manual) ou nopedal do travão (caixa de velocidadesmanual de comutação automática) epremir Engine Start/Stop.Para desligar o motor, premirnovamente Engine Start/Stop.Remover a chave eletrónica daconsola central.Esta opção destina-se apenas aemergências. Substituir a pilha dachave electrónica o maisrapidamente possível 3 23.Para destrancar ou trancar as portas,consultar Avaria na unidade doradiotelecomando ou na chaveeletrónica 3 25.

Desativação diferida daalimentaçãoOs sistemas eletrónicos seguintesconseguem funcionar até que a portado condutor seja aberta ou durante10 minutos depois de a ignição serdesligada:

● vidros eléctricos● tecto de abrir● tomadas

Ligar o motorVeículos com interruptor daignição

Rodar a chave para a posição 1 paralibertar o bloqueio do volante.Caixa de velocidades manual:accionar a embraiagem e o pedal dotravão.

Caixa de velocidades automática:accionar o pedal do travão e mover aalavanca selectora para P ou N.Caixa de velocidades manual derobotizada: accionar o pedal dotravão.Não accionar o pedal do acelerador.Motores diesel: rodar a chave para aposição 2 para a pré-incandescênciae esperar até a luz de aviso ! seapagar.Rodar a chave até perto daposição 3 e soltar: um procedimentoautomático acciona o motor dearranque com um pequenodesfasamento até que o motor estejaa funcionar, ver Controlo do Motor deArranque Automático.Caixa de velocidades manual:durante um Autostop, o motor podeser ligado carregando no pedal daembraiagem 3 176.Caixa de velocidades automática oucaixa de velocidades manual decomutação automática: durante umAutostop, o motor pode ser ligadosoltando o pedal do travão 3 176.

Page 177: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 175

Veículos com botão de ligação

Caixa de velocidades manual:accionar a embraiagem e o pedal dotravão.Caixa de velocidades automática:accionar o pedal do travão e mover aalavanca selectora para P ou N.Caixa de velocidades manual derobotizada: accionar o pedal dotravão.Não accionar o pedal do acelerador.Premir e soltar Engine Start/Stop: umprocedimento automático aciona omotor de arranque com um pequeno

desfasamento até que o motor estejaa funcionar; ver Controlo automáticodo motor de arranque.Antes de ligar novamente ou dedesligar o motor com o veículoparado, premir Engine Start/Stopmais uma vez durante brevesinstantes.Caixa de velocidades manual:durante um Autostop, o motor podeser ligado carregando no pedal daembraiagem 3 176.Caixa de velocidades automática oucaixa de velocidades manual decomutação automática: durante umAutostop, o motor pode ser ligadosoltando o pedal do travão 3 176.

Paragem de emergência domotor durante a conduçãoSe for necessário desligar o motordurante a condução em caso deemergência, premirEngine Start/Stop durante mais de2 segundos ou premir duas vezesbrevemente no espaço de5 segundos.

9 Perigo

Desligar o motor durante acondução poderá causar a perdade suporte de alimentação para ossistemas de travagem e direção.Os sistemas de assistência e deairbags são desactivados. Ailuminação e as luzes dos travõesapagam-se. Como tal, desligar omotor e a ignição durante acondução apenas em caso deemergência.

Page 178: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

176 Condução e funcionamento

Arranque do veículo a baixastemperaturasÉ possível ligar o motor semaquecedores adicionais até -25 °C nocaso dos motores diesel e -30 ºC nocaso dos motores a gasolina. Énecessário um óleo de motor com aviscosidade correcta, o combustívelcorrecto, o fornecimento deassistência e uma bateria do veículocom carga suficiente. Emtemperaturas abaixo de -30 °C, acaixa de velocidades automáticarequer um período de aquecimentode aproximadamente 5 minutos. Aalavanca selectora tem de estar naposição P.

Controlo automático do motor dearranqueEsta função controla o procedimentode arranque do motor. O condutornão tem de manter a chave naposição 3 nem premir continuamenteEngine Start/Stop. Uma vez aplicado,o sistema continuará o arranqueautomático até que o motor esteja afuncionar. Devido ao procedimento

de verificação, o motor começa afuncionar depois de um pequenodesfasamento.Razões possíveis para um motor nãoarrancar:● Pedal da embraiagem não

funciona (caixa de velocidadesmanual).

● Pedal do travão não funciona oua alavanca selectora não estáem P ou N (caixa de velocidadesautomática).

● Pedal do travão não acionado(caixa de velocidades manual decomutação automática).

● Ocorreu uma falha temporária.

Aquecimento do motor turboNo arranque, o binário disponível domotor poderá ser limitado por umcurto período de tempo,especialmente quando a temperaturado motor é fria. Esta limitação servepara permitir que o sistema delubrificação proteja totalmente omotor.

Desligar por sobrecarga derotação do motorA alimentação de combustível éautomaticamente interrompidadurante uma desaceleração, ou seja,quando o veículo é conduzido comuma mudança engatada mas semcarregar no pedal do acelerador.Consoante as condições decondução, a desligação porsobrecarga de rotação do motorpoderá estar desativada.

Sistema para/arrancaO sistema start/stop ajuda a pouparcombustível e a reduzir as emissõesde gases de escape. Se as condiçõespermitirem, o mesmo desliga o motorassim que o veículo esteja a circulara baixa velocidade ou parado, p. ex.nos semáforos ou numengarrafamento. A igniçãopermanece ligada.O motor é ligado automaticamentequando se aplicam determinadascondições ou o rearranque é ativadopelo condutor.

Page 179: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 177

ActivaçãoO sistema Start/Stop está disponívelimediatamente depois de pôr o motora trabalhar, o veículo iniciar a marchae as condições indicadas mais abaixonesta secção terem sido reunidas.

Desactivação

Desactivar manualmente o sistemapára/arranca premindo D. Adesativação é indicada quando oLED no botão se acende.

AutostopVeículos com caixa de velocidadesmanualConsoante o motor, estãodisponíveis duas versões de umAutostop. Consultar os dados domotor a fim de identificar o códigoidentificador do motor para o veículo3 315.Autostop convencionalTodos os motores exceto B16DTUdispõem apenas do Autostopconvencional.É possível ativar um Autostop a umavelocidade abaixo de 5 km/h.Ativar um Autostop convencionalcomo se segue:● Carregar no pedal da

embraiagem.● Colocar a alavanca em ponto

morto.● Soltar o pedal da embraiagem.

Autostop antecipadoApenas o motor B16DTU dispõe deum Autostop antecipado além doAutostop convencional.

É possível ativar um Autostop a umavelocidade abaixo de 14 km/h.O Autostop antecipado é inibido se ainclinação for superior a 5%.Ativar um Autostop antecipado comose segue:● Carregar suficientemente no

pedal do travão.● Carregar no pedal da

embraiagem.O motor será desligado e a igniçãopermanecerá ligada.O Autostop antecipado é inibidoquando o indicador de mudança dedireção está ligado, o engate doreboque está ligado, o volante émovido para lá de um certo ponto oua inclinação é superior a 5%.Veículos com caixa de velocidadesautomática ou caixa de velocidadesmanual robotizadaSe o veículo estiver parado com opedal do travão carregado, é activadoautomaticamente um Autostop.

Page 180: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

178 Condução e funcionamento

Indicação

Um Autostop é indicado pelo ponteirona posição AUTOSTOP no conta--rotações.Após o rearranque, é indicada avelocidade de ralenti.Durante um Autostop, o desempenhodo veículo será mantido.

Condições para um AutostopO sistema Start/Stop verifica se éreunida cada uma das condiçõesseguintes:● O sistema Start/Stop não foi

manualmente desactivado.● O capô está completamente

fechado.● A porta do condutor está fechada

ou o cinto de segurança docondutor está colocado.

● A bateria do veículo estásuficientemente carregada e embom estado.

● O motor está quente.● A temperatura do líquido de

arrefecimento do motor não édemasiado elevada.

● A temperatura dos gases deescape do motor não édemasiado elevada, p. ex.depois de conduzir com ummotor em regime elevado.

● A temperatura ambiente estáacima de -5 °C.

● O vácuo dos travões é suficiente.

● Deve haver um intervalo deaproximadamente 10 s entre oúltimo rearranque e um novoAutostop.

● A função de autolimpeza do filtrode partículas diesel não estáactiva.

● O veículo foi conduzido pelomenos à velocidade pedonaldesde o último Autostop.

Caso contrário será impedido umAutostop.O sistema para/arranca é desativadocom inclinações iguais ou superioresa 12%.Determinadas configurações dosistema de controlo da climatizaçãopodem impedir um Autostop. Paramais informações, consultar ocapítulo relativo à climatização3 160.Imediatamente após condução emauto-estrada executar um Autostoppode ser inibido.Rodagem do veículo 3 171.

Page 181: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 179

Protecção para evitar a descarga dabateria do veículoPara garantir arranques fiáveis domotor, foram implementadas váriasfunções de protecção para evitar adescarga da bateria do veículo, comoparte do sistema Start/Stop.

Medidas de poupança de energiaDurante um Autostop, várias funçõeseléctricas, tais como o aquecedoreléctrico auxiliar ou o aquecimento doóculo traseiro, são desactivadas oupassam para um modo de poupançade energia. A velocidade daventoinha do sistema de controlo daclimatização é reduzida para pouparenergia.

Arranque do motor pelo condutorVeículos com caixa de velocidadesmanualConsoante o motor, estãodisponíveis duas versões derearranque. Consultar os dados domotor a fim de identificar o códigoidentificador do motor para o veículo3 315.Rearranque convencional

Carregar no pedal da embraiagempara ligar novamente o motor. Paramotores com rearranque retardado,isto apenas é possível sem carregarno pedal do travão.Rearranque retardadoTodos os motores a gasolina e osmotores diesel B16DTU e B16DTRdispõem do rearranque retardadoalém do rearranque convencional. Orearranque retardado apenas estáativo com inclinações superiores a5%.● Carregar no pedal do travão.● Carregar no pedal da

embraiagem.● Selecionar a primeira

velocidade.● Soltar o pedal do travão para

ligar novamente o motor.Veículos com caixa de velocidadesautomática ou caixa de velocidadesmanual robotizada:Soltar o pedal do travão ou mover aalavanca seletora de D para N ou Ppara ligar novamente o motor.

Arranque do motor pelo sistemaStart/StopNos veículos com caixa develocidades manual que estão numAutostop convencional, a alavancaseletora deve estar em neutro paraativar um rearranque automático.Nos veículos com caixa develocidades manual que estejam nuAutostop antecipado, é possível umrearranque automático, fora daposição de ponto morto, carregandonos pedais do travão e daembraiagem.Nos veículos com caixa develocidades automática ou caixa develocidades manual de comutaçãoautomática, a alavanca seletora deveestar em D para ativar um rearranqueautomático.O motor é novamente ligadoautomaticamente pelo sistema para/arranca se ocorrer uma dasseguintes condições durante umAutostop:● O sistema Start/Stop foi

manualmente desactivado.● O capot está aberto.

Page 182: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

180 Condução e funcionamento

● O cinto de segurança docondutor não está colocado e/oua porta do condutor está aberta.

● A temperatura do motor édemasiado baixa.

● O nível de carregamento dabateria do veículo está abaixo deum nível definido.

● O vácuo dos travões não ésuficiente.

● O veículo é conduzido pelomenos à velocidade pedonal.

● O sistema de climatizaçãosolicita um arranque do motor.

● A temperatura do habitáculopretendida não corresponde àtemperatura efetiva.

● O ar condicionado é ligadomanualmente.

Se o capot não estivercompletamente fechado, umamensagem de aviso é exibida noCentro de Informação do Condutor.

Se um acessório eléctrico, porexemplo, um leitor de CD portátil,estiver ligado à tomada de energia,poderá sentir-se uma breve perda depotência durante o arranque.AdvertênciaSe for instalado um atrelado ou umsuporte para bicicletas, o Autostopantecipado e o rearranqueretardado são desativados.

Estacionamento

9 Aviso

● Não estacionar o veículo numasuperfície facilmenteinflamável. A temperaturaelevada do sistema de escapepode incendiar a superfície.

● Utilizar sempre o travão demão. Accionar o travão de mãomanual sem premir o botãodesengate. Aplicar com amaior firmeza possível emdescidas ou subidas. Carregarno pedal do travão

simultaneamente para reduzira força de accionamento.Para os veículos com travão demão elétrico, puxar ointerruptor m durante umperíodo de tempo mínimo de1 segundo até a luz de avisom ficar acesa continuamente eo travão de mão elétrico seraplicado 3 118.

● Desligar o motor.● Se o veículo estiver numa

superfície nivelada ouinclinação ascendente,engrenar a primeira velocidadeou ajustar a alavanca seletorapara a posição P antes deremover a chave da ignição oudesligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.Numa subida, virar as rodasdianteiras para o lado contrárioao do passeio.Se o veículo estiver numainclinação descendente,engrenar a marcha-atrás ouajustar a alavanca seletora

Page 183: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 181

para a posição P antes deremover a chave da ignição oudesligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.Virar as rodas dianteiras nadirecção do passeio.

● Fechar os vidros e o tecto deabrir.

● Remover a chave da ignição dointerruptor da ignição oudesligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.Rodar o volante até sentir atranca da direcção engatar.Nos veículos com caixa develocidades automática, só sepode retirar a chave quando aalavanca selectora estiver naposição P.Nos veículos com caixa develocidades manualrobotizada, só é possível retirara chave do interruptor daignição se o travão de mãoestiver accionado.

● Trancar o veículo.● Activar o alarme anti-roubo.● As ventoinhas de arrefecimento

do motor poderão funcionardepois de se desligar o motor3 255.

Atenção

Depois de conduzir a velocidadede rotação do motor elevada oucom cargas de motor elevadas,deixar o motor trabalhar um poucocom carga reduzida ou deixá-loem ponto morto durante30 segundos antes de o desligar,para proteger o turbocompressor.

AdvertênciaNo caso de um acidente comdisparo do airbag, o motor desligaautomaticamente se o veículo ficarparado dentro de determinadotempo.

Funcionamento de emergênciasob temperaturas frias extremas

9 Aviso

Esta utilização de emergênciaapenas poderá ser realizada emcaso de temperaturasextremamente frias e se o veículoestiver estacionado numasuperfície nivelada.

Nos países com temperaturas friasextremas poderá ser necessárioestacionar o veículo sem o travão demão aplicado.Isto é um funcionamento deemergência para evitar ocongelamento do travão de mão.

Veículos equipados com caixa develocidades manual de comutaçãoautomática, travão de mão elétrico ebotão de acionamentoNos veículos com caixa develocidades manual de comutaçãoautomática, a ignição apenas podeser desligada se o travão de mão for

Page 184: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

182 Condução e funcionamento

aplicado. Como tal, devem serrealizados os seguintes passos paradesengatar o travão de mão elétrico:1. Aplicar o travão de mão elétrico e

desligar a ignição.2. Ligar a ignição premindo

continuamente Engine Start/Stopdurante 6 segundos sem carregarno pedal do travão.

3. Carregar no pedal do travão esoltar o travão de mão elétrico.

4. Desligar a ignição.

Veículos equipados com caixa develocidades manual de comutaçãoautomática, travão de mão elétrico einterruptor da igniçãoNos veículos com caixa develocidades manual de comutaçãoautomática, a ignição apenas podeser desligada se o travão de mão foraplicado. Como tal, devem serrealizados os seguintes passos paradesengatar o travão de mão elétrico:

1. Aplicar o travão de mão elétrico edesligar a ignição.

2. Carregar no pedal do travão esoltar o travão de mão elétrico.

3. Retirar a chave do interruptor daignição.

Gases de escape

9 Perigo

Os gases de escape do motorcontêm monóxido de carbonovenenoso que não tem cor nemcheiro e que pode ser fatal seinalado.Se os gases de escape entraremno interior do veículo, abrir osvidros. Reparar a avaria numaoficina.Evitar conduzir com a bagageiraaberta, caso contrário podementrar gases de escape noveículo.

Page 185: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 183

Filtro de partículas dieselProcesso de limpeza automáticaO filtro de partículas diesel filtrapartículas de fuligem nocivasretirando-as dos gases de escape. Osistema inclui uma função de auto--limpeza que funcionaautomaticamente durante acondução sem qualquer notificação.O filtro é limpo procedendo àcombustão periódica das partículasde fuligem a elevada temperatura.Esse processo ocorreautomaticamente a determinadascondições de condução e podedemorar até 25 minutos.Normalmente necessita de 7 a 12minutos. Autostop não estádisponível e o consumo decombustível pode ser superiordurante este período. A emissão deodores e fumo é normal durante esseprocesso.

O sistema requer limpezaEm determinadas condições decondução, p. ex. conduzir empequenos percursos, o sistema nãoconsegue autolimpar-seautomaticamente.Se a limpeza do filtro for necessária ese as condições de conduçãoanteriores não permitiram a limpezaautomática, isso é indicado pelailuminação de % e por umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor.% acende-se juntamente com umamensagem de aviso quando o filtrode partículas diesel está cheio. Iniciaro processo de limpeza assim quepossível.% pisca juntamente com umamensagem de aviso quando o filtrode partículas diesel atingiu o nível deenchimento máximo. Iniciarimediatamente o processo delimpeza para evitar danos no motor.

Ativar o processo de autolimpezaPara accionar o processo de limpeza,continuar a conduzir, manter o motoracima das 2000 rpm. Efectuarreduções de caixa se necessário. Alimpeza do filtro de partículas dieseltem então início.A limpeza é mais rápida avelocidades e cargas de motorelevadas.A luz de aviso % apaga assim que aoperação de auto-limpeza estiverconcluída. Continuar a conduzir até aoperação de limpeza automáticaestar concluída.

Atenção

Se possível, não interromper oprocesso de limpeza. Conduziraté a limpeza estar concluída paraevitar a necessidade deassistência ou reparação numaoficina.

Page 186: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

184 Condução e funcionamento

O processo de limpeza não épossívelSe a limpeza não for possível porqualquer motivo, a luz de aviso Zacende-se e é apresentada umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor. A potênciado motor poderá diminuir. Recorrerimediatamente a uma oficina.

CatalisadorO catalisador reduz a quantidade desubstâncias nocivas presentes nosgases de escape.

Atenção

Tipos de combustível diferentesdos referidos nas páginas 3 241,3 315 podem danificar ocatalisador ou componenteselectrónicos.A gasolina que não seja queimadasobreaquecerá e causará danosno catalisador. Por isso, evitar autilização excessiva do motor de

arranque, deixar esvaziar odepósito de combustível e ligar omotor ao empurrão ou reboque.

Em caso de falha de explosão, motorcom funcionamento irregular,redução do desempenho do motor ououtros problemas invulgares, levar oveículo a uma oficina o maisrapidamente possível para que asituação seja rectificada. Numaemergência, o veículo pode serconduzir por um curto período detempo a baixa velocidade e com umavelocidade do motor também baixa.

AdBlueInformação geralA redução catalítica selectiva(BlueInjection) é um método parareduzir substancialmente os óxidosde azoto nas emissões de escape.Isso é conseguido injetando um fluidode escape diesel ((DEF)) no sistemade escape. A amónia libertada pelofluido reage com os gases nitrosos(NOx) do escape e converte-o emazoto e água.

A designação deste fluido é AdBlue®.Trata-se de um fluido não tóxico, nãoinflamável, incolor e inodoroconstituído por 32% de ureia e 68%de água.

9 Aviso

Evitar o contacto de AdBlue comos olhos ou a pele.No caso de contacto com os olhosou a pele, enxaguar com água.

Atenção

Evitar o contacto de AdBlue com apintura.No caso de contacto, enxaguarcom água.

O AdBlue congela a uma temperaturade aprox. -11 °C. Uma vez que oveículo está equipado com um pré--aquecedor de AdBlue, é garantida aredução das emissões a baixastemperaturas. O pré-aquecedor deAdBlue funciona automaticamente.

Page 187: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 185

O consumo normal de AdBlue é deaprox. 2 litros por 1000 km, mas podeser superior dependendo docomportamento de condução (porexemplo, carga elevada ou reboque).

Depósito de AdBlueQuando restar um volumeaproximado de 5 litros, fica disponívelum interruptor do nível de líquido. Asmensagens de aviso sãoapresentadas apenas abaixo desselimite. Volume do depósito 3 322.

Avisos de nívelEm função da autonomia estimadade AdBlue, diferentes mensagenssão apresentadas no Centro deInformação do Condutor. Asmensagens e as restriçõesconstituem um requisito legal.O primeiro aviso possível éAutonomia do AdBlue: 2400 km.Este aviso surge uma vez durantebreves instantes com a autonomiaestimada. A condução é possívelsem quaisquer restrições.

O próximo nível de aviso é iniciadocom uma autonomia inferior a1750 km. A mensagem com aautonomia atual é apresentadasempre ao ligar a ignição e tem de serconfirmada 3 123. ReabasteçaAdBlue antes de entrar no próximonível de aviso.Com uma autonomia de AdBlueinferior a 900 km, as mensagens deaviso a seguir são apresentadasalternadamente e não podem sercanceladas:● Nível baixo do AdBlue Atestar

agora● Rearranq. motor impedido após

900 km.Além disso, a luz de aviso Y piscacontinuamente.AdvertênciaNo caso de elevado consumo deAdBlue, o Centro de Informação doCondutor poderá apresentar esteaviso sem as fases de avisoanteriores.

O último nível de aviso é iniciadoquando o depósito de AdBlue estávazio. Não é possível o rearranque do

motor. As mensagens de aviso aseguir são apresentadasalternadamente e não podem sercanceladas:● Depósito de AdBlue vazio

Atestar agora● Motor Não Ligará. Nova/.

Além disso, a luz de aviso Y piscacontinuamente.Com o impedimento ativo de umarranque do motor, é apresentada aseguinte mensagem:Atestar AdBlue para ligar veículo.O depósito tem de ser enchidocompletamente com AdBlue, casocontrário não é possível o rearranquedo motor.3 322

Avisos de emissões elevadasSe as emissões de escapeexcederem um determinado valor,são apresentados no Centro deInformação do Condutor avisossemelhantes aos avisos deautonomia.

Page 188: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

186 Condução e funcionamento

São apresentados pedidos paramandar verificar o sistema de escapee, por último, o anúncio deimpedimento do rearranque domotor. Estas restrições são umrequisito legal.Consulte uma oficina paraassistência.

Reabastecer o AdBlue

Atenção

Utilizar apenas AdBlue quecumpra as normas europeiasDIN 70 070 e ISO 22241-1.Não utilizar aditivos.Não diluir o AdBlue.Caso contrário, o sistema deredução catalítica selectivapoderá ficar danificado.

AdvertênciaSempre que não esteja disponíveluma bomba de abastecimento comuma pistola para automóveis numaestação de serviço, utilizar apenasgarrafas ou recipientes de AdBluecom um adaptador selado para o

reabastecimento, no sentido deevitar um derrame ouextravasamento e para se certificarde que os gases do depósito ficamretidos e não saem. O AdBlue emgarrafas ou recipientes estádisponível em muitas estações deserviço e pode ser adquirido, porexemplo, em concessionários Opele outros estabelecimentosretalhistas.Uma vez que o AdBlue tem uma vidaútil limitada, verificar a data deexpiração antes de reabastecer.AdvertênciaO reabastecimento de AdBlueapenas é detetado pelo sistema seo interruptor de nível do líquidoacima mencionado no depósito forativado.No caso de o reabastecimento deAdBlue não ser detetado com êxito:

1. Conduzir continuamente oveículo durante 10 minutos auma velocidade nunca inferior a20 km/h.

2. Se o reabastecimento de AdBluefor detetado com êxito, aslimitações relativas aofornecimento de AdBluedesaparecem.

Se mesmo assim não for detetado oreabastecimento de AdBlue,procurar assistência numa oficina.Se for necessário reabastecerAdBlue a temperaturas abaixo de-11 ºC, o sistema poderá nãodetectar o reabastecimento deAdBlue. Neste caso, estacionar oveículo num local com umatemperatura ambiente mais elevadaaté o AdBlue ficar liquefeito.AdvertênciaAo desenroscar a tampa deprotecção do bocal de enchimento,poderão libertar-se vapores deamoníaco. Não inalar, uma vez queos vapores têm um odor pungente.Os vapores não são nocivos porinalação.

Page 189: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 187

O depósito de AdBlue deve serenchido completamente. Isso deveser feito caso já tenha sidoapresentada a mensagem de avisorelativamente ao impedimento de umrearranque do motor.O veículo deve estar estacionadonuma superfície plana.O bocal de enchimento de AdBlueencontra-se por trás da portinhola dodepósito de combustível, que se situano lado traseiro direito do veículo.A portinhola do depósito decombustível só pode ser aberta se oveículo estiver destrancado.1. Retirar a chave do interruptor da

ignição.2. Fechar todas as portas para evitar

que os fumos com amoníacoentrem no veículo.

3. Soltar a portinhola de enchimentode combustível pressionando naportinhola 3 243.

4. Desenroscar a tampa protectorado gargalo de enchimento.

5. Abrir o reservatório de AdBlue.6. Instalar uma extremidade do tubo

flexível no reservatório e enroscara outra extremidade no bocal deenchimento.

7. Levantar o reservatório até ficarvazio ou até parar o fluxo doreservatório. Isto pode demoraraté 5 minutos.

8. Colocar o reservatório no chãopara esvaziar o tubo flexível eaguardar 15 segundos.

9. Desenroscar o tubo flexível dobocal de enchimento.

10. Instalar a tampa protectora erodar para a direita até engatar.

AdvertênciaEliminar o recipiente de AdBlue deacordo com os requisitosambientais. O tubo flexível pode serreutilizado depois de enxaguadocom água limpa antes de o AdBluesecar.

Page 190: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

188 Condução e funcionamento

Caixa de velocidadesautomáticaA caixa de velocidades automáticapermite passagens de caixaautomáticas (modo automático) oupassagens de caixa manuais (modomanual).É possível engrenar uma velocidadeno modo manual tocando naalavanca seletora para + ou - 3 189.

Visor da caixa develocidades

O modo ou a velocidade selecionadasão apresentados no Centro deInformação do Condutor.No modo automático, o programa decondução é indicado por D.No modo manual, M e o número davelocidade seleccionada sãoindicados.R indica a marcha-atrás.N indica a posição de ponto-morto.P indica a posição deestacionamento.

Alavanca seletora

P : posição de estacionamento,rodas estão bloqueadas,engatar apenas quando oveículo estiver estacionário e otravão de mão estiver aplicado

R : marcha-atrás, engatar apenasquando o veículo estiverestacionário

N : ponto mortoD : modo automáticoM : modo manual< : engatar uma mudança superior

no modo manual] : engatar uma mudança inferior

no modo manual

Page 191: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 189

A alavanca seletora fica bloqueadaem P e apenas pode ser movida aoligar a ignição, empurrar o botão dedesengate na alavanca seletora eaplicar o pedal do travão.Sem que o pedal do travão estejaaccionado, a luz de aviso j acende.Se a alavanca selectora não seencontrar na posição P quando aignição for desligada, a luz de avisoj fica intermitente.Para engatar P ou R, pressionar obotão de desengate.O motor só pode ser ligado com aalavanca na posição P ou N. Quandoa posição N estiver seleccionada,pressionar o pedal do travão ouaplicar o travão de mão antes decomeçar.Não acelerar ao engatar umamudança. Nunca pressionar o pedaldo acelerador e o pedal do travão aomesmo tempo.Quando se engata uma mudança, oveículo começa lentamente a andarquando se tira o pé do pedal dotravão.

Travagem com o motorPara utilizar o efeito de travagem como motor, seleccionar uma mudançainferior na altura certa numa descida,ver modo manual.

Balançar o veículoDar "esticões" com a caixa só épermitido se o veículo estiver presoem areia, lama ou neve. Deslocar aalavanca selectora entre D e Rrepetidamente. Não acelerar muito omotor e evitar aceleraçõesrepentinas.

EstacionamentoAplicar o travão de mão e engatar P.A chave de ignição só pode serretirada quando a alavanca selectoraestiver na posição P.

Modo manual

Mover a alavanca seletora daposição D para a esquerda naposição M.Tocar na alavanca seletora para cimaem direção a + para engrenar umavelocidade mais alta.Tocar na alavanca seletora parabaixo em direção a - para engrenaruma velocidade mais baixa.Se se seleccionar uma mudançasuperior quando a velocidade doveículo for demasiado baixa, ou umamudança inferior quando avelocidade do veículo for demasiadoalta, a passagem não é efectuada.

Page 192: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

190 Condução e funcionamento

Isso pode apresentar umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor.No modo manual, não há passagemautomática para mudança superiorcom o motor em rotação elevada.

Indicação da mudança develocidadeO símbolo R ou S com um númeroao lado é indicado quando apassagem de caixa é recomendadapor motivos de economia decombustível.A indicação da velocidade surgeapenas no modo manual.

Programas de conduçãocom comando eletrónico● Depois de um arranque a frio, o

programa da temperatura defuncionamento aumenta avelocidade do motor para que ocatalisador atinja a temperaturanecessária rapidamente.

● Programas especiais adaptamautomaticamente os pontos demudança de velocidades aoconduzir em subidas oudescidas.

● Em condições de neve ou geloou noutras superfíciesescorregadias, o comando datransmissão eletrónica permiteao condutor selecionarmanualmente a primeira,segunda ou terceira velocidadepara arrancar.

KickdownCarregar no pedal do acelerador paraalém do batente de kickdown darálugar a uma aceleração máximaindependente do modo de conduçãoselecionado. A caixa de velocidadespassa para uma mudança inferiordependendo da rotação do motor.

AvariaEm caso de avaria, é apresentadauma mensagem no Centro deInformação do Condutor. Mensagensdo veículo 3 133.

O comando da transmissãoeletrónica permite apenas a quartavelocidade. A caixa de velocidadesdeixa de efectuar passagens de caixaautomaticamente.Reparar a avaria numa oficina.

Corte de correnteNo caso de um corte de corrente, aalavanca selectora não pode serretirada da posição P. A chave deignição não pode ser removida dointerruptor da ignição.Se a bateria do veículo estiverdescarregada, ligar o veículo comcabos auxiliares de arranque 3 299.Se a bateria do veículo não for acausa da avaria, soltar a alavancaselectora.1. Aplicar o travão de mão.

Page 193: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 191

2. Soltar o forro da alavancaseletora da consola central.Empurrar com um dedo paradentro da tomada de pele, porbaixo da alavanca seletora, eempurrar o forro para cima. Rodaro forro para a esquerda.

3. Inserir uma ponta pequena (p. ex.uma caneta ou chave de fendas)na abertura perto da alavancaseletora. Empurrar para baixo aponta verticalmente e remover aalavanca seletora de P. Se estaposição for novamenteengrenada, a alavanca seletoraficará novamente bloqueada.Reparar a causa da interrupçãode alimentação eléctrica numaoficina.

4. Montar o forro da alavancaselectora na consola central ereinstalar.

Caixa de velocidadesmanual

Para engatar a marcha-atrás,carregar no pedal da embraiagem e,depois, premir o botão de desengatena alavanca selectora e engatar avelocidade.Se a mudança não engatar, colocar aalavanca em ponto morto, tirar o pédo pedal da embraiagem epressionar de novo; depoisseleccionar a mudança novamente.Não deixar patinar a embraiagemdesnecessariamente.

Page 194: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

192 Condução e funcionamento

Ao operar, pressionar o pedal daembraiagem completamente. Nãoutilizar o pedal como um descansopara o pé.Se for detetada a patinagem daembraiagem durante umdeterminado tempo, a potência domotor será reduzida. Um aviso éapresentado no Centro deInformação do Condutor. Soltar aembraiagem.

Atenção

Não aconselhamos a conduçãocom a mão apoiada na alavancadas velocidades.

Indicação da mudança de velocidade3 119.Sistema Start/Stop 3 176.

Caixa de velocidadesmanual de comutaçãoautomáticaA caixa de velocidades manualrobotizada permite a passagem decaixa manual (modo manual) ou apassagem de caixa automática(modo automático), ambas comcontrolo automático da embraiagem.A passagem de caixa manual épossível tocando na alavancaselectora no modo manual.AdvertênciaAo destrancar ou abrir uma porta doveículo, poderá ser ouvido um somprovocado pelo sistema hidráulico.

Visor da caixa develocidades

No modo automático, o programa decondução é indicado por D no Centrode Informação do Condutor.No modo manual, M e o número davelocidade seleccionada sãoindicados.R indica a marcha-atrás.N indica a posição de ponto-morto.

Page 195: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 193

Alavanca seletora

Deslocar sempre a alavancaselectora na direcção apropriada omais possível. Depois de a largar,volta automaticamente para aposição central.AdvertênciaNão manter a alavanca seletoranuma posição intermédia. Nãoengrenar completamente umavelocidade pode resultar numaavaria e poderá ser apresentadauma mensagem de erro no Centrode Informação do Condutor.

Voltar a colocar a alavanca seletorana posição central. Ao fim de algunsinstantes, a indicação N éapresentada no Centro deInformação do Condutor e o sistemaretoma o funcionamento normal.

N : posição de ponto-mortoD/M

: alternar entre os modos depassagem de caixaautomática (D) e manual (M).O visor da caixa develocidades mostra D ou Mcom a velocidadeseleccionada

< : engatar uma mudançasuperior no modo manual

] : engatar uma mudança inferiorno modo manual

R : marcha-atrás. Engatar apenasquando o veículo estiverparado

Se a alavanca selectora fordeslocada de R para a esquerda, aposição D é engatadaimediatamente.Se a alavanca seletora passar de Dpara + ou -, o modo manual M éselecionado e a caixa de velocidadesengrenada.

Iniciar a marchaCarregar no pedal do travão e movera alavanca seletora para a posiçãoD/M ou R. Se for seleccionada aposição D, a caixa de velocidadesestá no modo automático e éengatada a 1.ª velocidade. Se R forseleccionada, a marcha-atrás éengatada.O veículo começa a deslocar-sequando o pedal do travão é solto.Para arrancar sem carregar no pedaldo travão, acelerar imediatamentedepois de engatar uma velocidadeenquanto D ou R pisca.Se não se carregar nem noacelerador nem no travão, não seengatará qualquer mudança e D ouR pisca no visor por breves instantes.

Parar o veículoEm D, a 1.ª é engatada e aembraiagem é libertada quando oveículo pára. Em R, a marcha-atráspermanece engatada.

Page 196: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

194 Condução e funcionamento

Travagem com o motor

Modo automáticoAo descer uma encosta, a caixa develocidades manual automatizadanão passa para mudanças superioresenquanto não se atingir umavelocidade de motor suficientementeelevada. Efectua reduções de caixana altura própria quando se trava.

Modo manualPara utilizar o efeito de travagem como motor, seleccionar uma mudançainferior na altura certa ao descer umaencosta. A mudança para o modomanual só é possível com o motor atrabalhar ou durante um Autostop.

Balançar o veículoDar "esticões" com a caixa só épermitido se o veículo estiver presoem areia, lama ou neve. Deslocar aalavanca selectora entre R e Drepetidamente. Não acelerar muito omotor e evitar aceleraçõesrepentinas.

EstacionamentoA velocidade engatada por último(ver o visor da caixa de velocidades)permanece engatada ao desligar aignição. Com N, não está engatadaqualquer mudança.Por isso, accionar sempre o travão demão ao desligar a ignição. Se otravão de mão não for accionado, Ppisca no visor da caixa develocidades e a chave não pode serretirada do interruptor da ignição. Pdeixa de piscar no visor da caixa develocidades assim que o travão demão seja ligeiramente accionado.Quando se desliga a ignição a caixade velocidades deixa de responderao movimento da alavanca selectora.Funcionamento de emergência paraevitar o congelamento do travão demão 3 180.

Modo manualSe se seleccionar uma mudançasuperior quando a velocidade domotor for demasiado baixa, ou umamudança inferior quando avelocidade do motor for demasiado

alta, a passagem não é efectuada.Isso evita que o motor funcione avelocidades de motor muito baixas oumuito altas. É apresentada umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor. Mensagensdo veículo 3 133.Se a velocidade do motor for muitobaixa, a caixa de velocidades passaautomaticamente para uma mudançainferior.Quando se selecciona + ou - no modoautomático, a caixa de velocidadespassa para modo manual e efectuapassagens em conformidade.

Indicação da mudança develocidadeO símbolo R ou S com um númeroao lado é indicado quando apassagem de caixa é recomendadapor motivos de economia decombustível.A indicação da velocidade surgeapenas no modo manual.

Page 197: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 195

Programas de conduçãocom comando eletrónico● Depois de um arranque a frio, o

programa da temperatura defuncionamento aumenta avelocidade do motor para que ocatalisador atinja a temperaturanecessária rapidamente.

● O programa adaptável adapta aspassagens de caixa àscondições de condução, p. ex.inclinações ou cargassuperiores.

KickdownSe o pedal do acelerador forpressionado completamente nomodo automático, a caixa develocidades passa para umavelocidade mais baixa conforme arotação do motor.

AvariaPara evitar danos na caixa develocidades automatizada, aembraiagem é engatadaautomaticamente a temperaturaselevadas da embraiagem.

Em caso de avaria, é apresentadauma mensagem de aviso no Centrode Informação do Condutor.Mensagens do veículo 3 133.A condução continuada está limitadaou não é possível, dependendo daavaria.Reparar a avaria numa oficina.

TravõesO sistema de travões inclui doiscircuitos de travões independentes.Se um circuito de travões falhar,continua a ser possível travar oveículo com o outro circuito dostravões. No entanto, o efeito detravagem é conseguido apenasquando o pedal de travagem éfirmemente pressionado. Para isso énecessária consideravelmente maisforça. A distância de travagemaumenta. Procurar assistência numaoficina antes de prosseguir viagem.Quando o motor não está a trabalhar,o suporte da unidade do servofreiodesaparece depois de se carregar nopedal do travão uma ou duas vezes.O efeito de travagem não é reduzidomas será preciso mais força paratravar. É especialmente importanteter isto em atenção quando o veículofor rebocado.Indicador de controlo R 3 118.

Page 198: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

196 Condução e funcionamento

Sistema de travagemantibloqueioO sistema de travões antibloqueio(ABS) impede que as rodasbloqueiem.O ABS começa a regular a pressãode travagem assim que uma rodaapresente tendência para bloquear. Adirecção do veículo continua a poderser utilizada, mesmo durantetravagem a fundo.O controlo do ABS é tornado visívelatravés de pulsos no pedal dostravões e no ruído do processo deregulação.Para travagem óptima, manter opedal do travão totalmente premidodurante o processo de travagem,apesar de o pedal estar a pulsar. Nãoreduzir a pressão sobre o pedal.Depois de iniciar a marcha, o sistemaefectua um auto-diagnóstico quepode ser audível.

Indicador de controlo u 3 119.

Luz de travão adaptávelDurante travagem a fundo, as trêsluzes dos travões ficam intermitentesenquanto o controlo do ABS estiver afuncionar.

Avaria

9 Aviso

Se houver uma avaria no ABS, asrodas podem bloquear em casode travagem superior ao normal.As vantagens do ABS deixam deestar disponíveis. Durantetravagem a fundo, a direcção doveículo deixa de poder serutilizada e o veículo pode guinar.

Reparar a avaria numa oficina.

Travão de mão

9 Aviso

Antes de sair do veículo, verificaro estado do travão de mão. A luzde aviso R (travão de mãomanual) ou m (travão de mãoelétrico) devem ficar acesascontinuamente.

Travão de mão manual

Page 199: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 197

9 Aviso

Aplicar sempre o travão de mãocom firmeza sem accionar o botãode destravagem e aplicar tãofirmemente quanto possível numasubida ou descida.Para destravar o travão de mão,puxar a alavanca ligeiramentepara cima, pressionar o botão dedestravagem e baixar a alavancatotalmente para baixo.Para reduzir as forças deaccionamento do travão de mão,pressionar o pedal do travão aomesmo tempo.

Indicador de controlo R 3 118.

Travão de mão eléctrico

Aplicar quando o veículo está parado

9 Aviso

Puxar o interruptor m durante umperíodo de tempo mínimo de1 segundo até a luz de aviso mficar acesa continuamente e otravão de mão elétrico seraplicado 3 119. O travão de mão

elétrico funcionaautomaticamente com a forçaadequada.Antes de sair do veículo, verificaro estado do travão de mãoelétrico. Luz de aviso m 3 119.

O travão de mão eléctrico pode sersempre activado, mesmo se a igniçãoestiver desligada.Não accionar o sistema de travão demão eléctrico demasiadas vezes semque o motor esteja a funcionar, poisisso descarregará a bateria doveículo.

DesbloquearLigar a ignição. Manter o pedal dotravão pressionado e depoispressionar o interruptor m.

Função de arranqueVeículos com caixa de velocidadesmanual: Carregando no pedal daembraiagem e, depois, soltandoligeiramente o pedal da embraiageme carregando no pedal do aceleradorsolta automaticamente o travão de

Page 200: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

198 Condução e funcionamento

mão elétrico. Isto não é possívelquando o interruptor m é puxado aomesmo tempo.Veículos com caixa de velocidadesautomática ou caixa de velocidadesmanual robotizada: Engatando aposição D e, depois, carregando nopedal do acelerador soltaautomaticamente o travão de mãoelétrico. Isto não é possível quando ointerruptor m é puxado ao mesmotempo.

Travagem dinâmica quando o veículoestá em movimentoQuando o veículo está emmovimento e o interruptor m émantido puxado, o sistema de travãode mão eléctrico desacelera oveículo, mas o travão de mão não éaplicado estaticamente.Assim que o interruptor m é solto, atravagem dinâmica pára.

Aplicar automaticamenteSe o veículo estiver equipado comcaixa de velocidades automática e oprogramador de velocidadeadaptável estiver ativo, o travão demão elétrico é aplicado

automaticamente quando o sistemapara o veículo durante mais de 2minutos.O travão de mão é desengatadoautomaticamente ao retomar amarcha.

Verificação de funcionalidadeQuando o veículo está parado, otravão de mão eléctrico poderá seraplicado automaticamente. Isso temcomo objectivo verificar o sistema.

AvariaO modo de falha do travão de mãoeléctrico é indicado pela luz de avisoj e por uma mensagem do veículovisível no Centro de Informação doCondutor. Mensagens do veículo3 133.Aplicar o travão de mão elétrico:puxar continuamente o interruptorm durante mais de 5 segundos. Se aluz de aviso m se acender, o travãode mão eléctrico está aplicado.

Soltar o travão de mão elétrico:empurrar continuamente o interruptorm durante mais de 2 segundos. Se aluz de aviso m se apagar, o travão demão eléctrico está solto.A luz de aviso m fica intermitente: otravão de mão eléctrico não estátotalmente aplicado ou solto. Quandofica intermitente continuamente,soltar o travão de mão eléctrico etentar aplicá-lo novamente.

Assistência à travagemSe o pedal do travão for for accionadorapidamente e com força, é aplicadaautomaticamente a força detravagem máxima.O funcionamento da assistência àtravagem poderá tornar-se aparentecom uma pressão rápida no pedal dotravão e uma maior resistência aocarregar no pedal do travão.Manter uma pressão regular no pedaldo travão durante tanto tempo quantofor necessário para uma travagemtotal. A força de travagem máxima éreduzida automaticamente quando opedal do travão é solto.

Page 201: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 199

Assistência de arranque emsubidasO sistema ajuda a impedirmovimentos involuntários aoconduzir em declives.Ao soltar o pedal do travão depois deparar num declive, os travõespermanecem ativos duranteaproximadamente mais 2 segundos.Os travões são soltosautomaticamente quando o veículocomeça a acelerar.

Sistemas de conduçãoSistema de controlo datraçãoO Sistema de Controlo de Tracção(TC) é um componente do ProgramaElectrónico de Estabilidade (ESC).O TC melhora a condutibilidadequando necessário,independentemente do tipo deestrada ou da aderência dos pneus,evitando que as rodas motrizespatinem.Assim que as rodas motrizescomecem a patinar, a prestação domotor é reduzida e a roda que patinamais é travada individualmente. Issomelhora consideravelmente aestabilidade de condução do veículoem pisos escorregadios.

O TC fica operacional a seguir a cadaarranque do motor, assim que a luzde aviso b se apaga.Quando o TC está activo, b pisca.

9 Aviso

Não deixar que esta função desegurança especial o tente atomar riscos desnecessáriosdurante a condução.Adaptar a velocidade àscondições da estrada.

Indicador de controlo b 3 120.

Desactivação

Page 202: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

200 Condução e funcionamento

O TC pode ser desligado quando énecessário que as rodas motrizespatinem: premir b brevemente.

O indicador de controlo k acende.Uma mensagem de estado éapresentada no Centro deInformação do Condutor quando TCé desactivado.Quando o TC está desativado, o ESCpermanece ativo, mas com um limiarde comando maior.O TC é reactivado premindo bnovamente. Uma mensagem deestado surge no Centro deInformação do Condutor quando TCé reactivado.O TC também é reactivado napróxima vez que a ignição é ligada.

AvariaSe houver uma avaria no sistema, aluz de aviso b fica acesacontinuamente e surge umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor. O sistema não estáoperacional.Reparar a avaria numa oficina.

Controlo eletrónico deestabilidadeO controlo electrónico de estabilidade(ESC) melhora a estabilidade dacondução quando necessário,independentemente do tipo de pisoou da aderência do pneu.Assim que o veículo começar aguinar (subvirar/sobrevirar), apotência do motor é reduzida e asrodas são travadas uma a uma.O ESC funciona em conjunto com oSistema de Controlo de Tração (TC).Evita que as rodas motrizes patinem.A distribuição do binário é umafuncionalidade especial que atribui obinário às rodas motrizes antes de oESC intervir. Ao virar numa curva, as

rodas na curva interior são travadasindividualmente. Além disso, éfornecido binário motor à roda motrizna curva exterior. Isto reduz atendência para subvirar e melhora atração ao virar rapidamente na curva.

O ESC fica operacional a seguir acada arranque do motor, assim que aluz de aviso b se apaga.Quando o ESC está activo, b pisca.

9 Aviso

Não deixar que esta função desegurança especial o tente atomar riscos desnecessáriosdurante a condução.Adaptar a velocidade àscondições da estrada.

Indicador de controlo b 3 120.

Page 203: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 201

Desactivação

O ESC e o TC podem serdesativados:● premir continuamente b durante

pelo menos 5 segundos: o ESCe o TC são ambos desativados.k e n acendem-se e sãoapresentadas mensagens deestado no Centro de Informaçãodo Condutor.

● Para desactivar apenas oSistema de Controlo de Tracção,premir o botão b brevemente: oTC está inactivo, mas o ESCpermanece activo, e k acende--se. Uma mensagem de estado éapresentada no Centro deInformação do Condutor quandoTC é desactivado.

O ESC é reactivado pressionandonovamente o botão b. Se o sistemaTC foi previamente desactivado, o TCe o EC são ambos reactivados. k en apagam-se quando o TC e o ESCsão reactivados.O ESC também é reactivado napróxima vez que a ignição é ligada.

AvariaSe houver uma avaria no sistema, aluz de aviso b fica acesacontinuamente e surge uma

mensagem no Centro de Informaçãodo Condutor. O sistema não estáoperacional.Reparar a avaria numa oficina.

Modo SportO modo desportivo adapta asdefinições de alguns sistema doveículo para um estilo de conduçãomais desportivo.

Activação

Premir SPORT quando o motor estáem funcionamento.

Page 204: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

202 Condução e funcionamento

O LED no botão acende-se quando omodo desportivo está ativo e éapresentada uma mensagem deestado no Centro de Informação doCondutor.

DesactivaçãoPremir brevemente SPORT. O mododesportivo será desativado napróxima vez que a ignição for ligada.

Sistemas de apoio aocondutor

9 Aviso

Os sistemas de apoio ao condutorsão desenvolvidos para ajudar ocondutor e não para substituir asua atenção.O condutor aceita aresponsabilidade total nacondução de um veículo.Ao utilizar sistemas de apoio aocondutor, ter sempre cuidadorelativamente à situação detrânsito actual.

Programador de velocidadeO programador de velocidade podememorizar e manter velocidadesdesde aproximadamente 30 km/h atéà velocidade máxima do veículo.Desvio relativamente às velocidadesmemorizadas podem ocorrer emdescidas ou subidas.Não é possível activá-lo com aprimeira velocidade engatada.

Não utilizar o programador develocidade se não for aconselhávelmanter uma velocidade constante.

Page 205: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 203

As ilustrações mostram diferentesversões.Indicador de controlo m 3 122.

Ligar o sistema

Premir m; a luz de aviso m noconjunto de instrumentos acende-sea branco.

Ativação da funcionalidade

Acelerar até à velocidade pretendidae rodar a roda de accionamentomanual para SET/-, a velocidadeactual é guardada e mantida. Oindicador de controlo m no conjuntode instrumentos acende-se com luz

verde. No mostrador do nívelsuperior, m acende-se a verde e avelocidade definida é indicada. Opedal do acelerador pode ser solto.A velocidade do veículo pode seraumentada pressionando o pedal doacelerador. Quando se retira o pé dopedal do acelerador, a velocidadememorizada anteriormente éretomada.O programador de velocidadepermanece activo durantepassagens de caixa.

Aumentar velocidadeCom a velocidade de cruzeiro activa,manter a roda de accionamentomanual virada para RES/+ ourodá-la brevemente para RES/+repetidamente: a velocidadeaumenta continuamente ou porpequenos aumentos.Alternativamente acelerar até àvelocidade pretendida e guardá-larodando para SET/-.

Reduzir a velocidadeCom a velocidade de cruzeiro activa,manter a roda de accionamentomanual virada para SET/- ou rodá-labrevemente para SET/-repetidamente: a velocidade diminuicontinuamente ou por pequenosincrementos.

Desativação da funcionalidadePremir y; a luz de aviso m noconjunto de instrumentos acende-sea branco.No mostrador do nível superior, mmuda para branco.

Page 206: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

204 Condução e funcionamento

O programador de velocidade édesativado, mas não desligado. Avelocidade guardada por últimopermanece na memória para sermais tarde retomada.Desactivação automática:● A velocidade do veículo é inferior

a cerca de 30 km/h.● A velocidade do veículo desce

mais de 25 km/h abaixo davelocidade definida.

● O pedal do travão é carregado.● O pedal da embraiagem é

carregado durante algunssegundos.

● A alavanca selectora está naposição N.

● A velocidade do motor está numagama muito baixa.

● O Sistema de Controlo daTracção ou Controlo electrónicode estabilidade está a funcionar.

● O travão de mão é aplicado.● Premir simultaneamente RES/+

e o pedal do travão desativa oprogramador de velocidade eelimina a velocidadememorizada.

Retomar a velocidade guardadaGirar a roda de accionamento manualpara RES/+ a uma velocidadesuperior a 30 km/h. A velocidade pré--guardada será obtida.

Desligar o sistemaPremir m; a luz de aviso m noconjunto de instrumentos apaga-se.A velocidade guardada é apagada.Premir L para activar o limitador develocidade ou desligar a igniçãotambém desliga o programador develocidade e apaga a velocidadeguardada.

Limitador de velocidadeO limitador de velocidade impede queo veículo ultrapasse uma velocidademáxima predefinida.

A velocidade máxima pode serdefinida a velocidades acima de25 km/h até 200 km/h.O condutor só pode acelerar até àvelocidade predefinida. Podemocorrer desvios relativamente àvelocidade limitada em descidas.O limite de velocidade predefinido éapresentado no Centro deInformação do Condutor quando osistema está activo.

Ativação da funcionalidade

As ilustrações mostram diferentesversões.

Page 207: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 205

Premir L; o símbolo L acende-se noCentro de Informação do Condutor.Se o programador de velocidade tiversido activado anteriormente, omesmo é desligado quando olimitador de velocidade for activado eo indicador de controlo m se apagar.

Definir o limite de velocidadeAcelerar até à velocidade pretendidae rodar brevemente a roda deacionamento manual para SET/-: avelocidade atual é memorizada comovelocidade máxima.

No mostrador do nível médio, L e olimite de velocidade sãoapresentados.

No mostrador do nível superior, Lmuda para verde.

Alterar o limite de velocidadeCom o limitador de velocidade ativo,premir continuamente ou rodarbrevemente a roda de acionamentomanual para RES/+ para aumentarou para SET/- para diminuir avelocidade máxima pretendida.

Exceder o limite de velocidadeAo exceder a velocidade limitadasem intervenção do condutor, avelocidade fica intermitente noCentro de Informação do Condutor eé emitido um sinal sonoro duranteeste período.

Em caso de emergência, é possívelultrapassar o limite de velocidadecarregando firmemente no pedal doacelerador quase até ao ponto final.Neste caso, não é emitido um sinalsonoro.Soltar o pedal do acelerador e afunção do limitador de velocidade éreactivada assim que seja atingidauma velocidade mais baixa do que avelocidade limite.

Desativação da funcionalidadePressionar y: o limitador develocidade é desactivado e o veículopode ser conduzido sem limite develocidade.

No mostrador do nível médio, avelocidade limitada memorizada éindicada entre parênteses.No mostrador do nível superior, Lmuda para branco.

Page 208: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

206 Condução e funcionamento

Além disso, surge uma mensagemcorrespondente.O limitador de velocidade édesativado, mas não desligado. Avelocidade guardada por últimopermanece na memória para sermais tarde retomada.

Retomar a velocidade limiteRodar a roda de accionamentomanual para RES/+. O limite develocidade memorizado é obtido eindicado sem parênteses no Centrode Informação do Condutor.

Desligar o sistemaPremir L: a indicação do limite develocidade apaga-se no Centro deInformação do Condutor. Avelocidade guardada é apagada.Ao premir m para ativar oprogramador de velocidade ou oprogramador de velocidadeadaptável, o limitador de velocidadetambém é desativado e a velocidadememorizada apagada.

Ao desligar a ignição, o limitador develocidade também é desactivado,mas o limite de velocidade émemorizado até à próxima activaçãodo limitador de velocidade.

Programador de velocidadeadaptávelO programador de velocidadeadaptável é um melhoramento doprogramador de velocidadeconvencional com a função adicionalde manter uma certa distância emrelação ao veículo à frente.O programador de velocidadeadaptável desaceleraautomaticamente quando o veículose aproxima de um veículo em frentea deslocar-se mais lentamente.Nesse caso, ajusta a velocidade doveículo para seguir o veículo à frenteà distância seleccionada. Avelocidade do veículo é aumentadaou diminuída para seguir o veículo àfrente, mas não excede a velocidadedefinida. Pode aplicar uma travagemlimitada com as luzes dos travõesactivadas.

O programador de velocidadeadaptável pode memorizar avelocidade definida acima de30 km/h para uma caixa develocidades manual. Nos veículoscom caixas de velocidadesautomáticas, o sistema pode travaraté imobilizar completamente oveículo e arrancar a partir de umaposição estacionária.

O programador de velocidadeadaptável utiliza sensores de radar ede câmara para detetar os veículos àfrente. Se não for detetado qualquerveículo no trajeto de condução, oprogramador de velocidadeadaptável comporta-se como umprogramador de velocidadeconvencional.A utilização do programador develocidade adaptável é recomendadaprincipalmente em rectas longascomo vias rápidas ou estradas

Page 209: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 207

secundárias com tráfego fluido. Nãoutilizar o sistema se não foraconselhável manter uma velocidadeconstante.Luz de aviso A 3 122, m 3 122, C3 122.

9 Aviso

O condutor deve aplicar sempre amáxima atenção, mesmo quandoconduzir com o programador develocidade adaptável. O condutormantém total controlo do veículo,pois o pedal do travão, o pedal doacelerador e o interruptor decancelamento têm prioridadesobre qualquer operação doprogramador de velocidadeadaptável.

Ligar o sistema

As ilustrações mostram diferentesversões.

Premir C para ligar o programador develocidade adaptável. C surge noCentro de Informação do Condutor.

Ativação da funcionalidadeO programador de velocidadeadaptável pode ser ativado comvelocidades acima de 25 km/h nosveículos com caixa de velocidadesautomática, ou de 30 km/h nosveículos com caixa de velocidadesmanual. O limite de velocidadesuperior é de 180 km/h.Acelerar até à velocidade pretendidae rodar a roda de accionamentomanual para SET/-, a velocidadeactual é guardada e mantida.

O símbolo do programador develocidade adaptável C, a definiçãode distância em frente e a velocidadedefinida são indicados no Centro deInformação do Condutor.

Page 210: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

208 Condução e funcionamento

O pedal do acelerador pode ser solto.O programador de velocidadeadaptável permanece ativadodurante a mudança de velocidades.

Cancelar a velocidade definidaÉ sempre possível conduzir maisrápido do que a velocidade definidaseleccionada, basta carregar nopedal do acelerador. Quando o pedaldo acelerador é solto, o veículoretoma a distância pretendida, setiver um veículo mais lento à suafrente. Caso contrário, retoma avelocidade guardada.Depois de o sistema ter sido activado,o programador de velocidadeadaptável desacelera ou trava sedetectar que o veículo que vai à suafrente vai mais devagar ou está maispróximo do que o pretendido.

9 Aviso

A aceleração feita pelo condutordesactiva a travagem automáticado sistema. Isto é indicado por umaviso pop-up no Centro deInformação do Condutor ou pela

mudança para azul do símbolo doprogramador de velocidadeadaptável.

Substituir a velocidade atualSe o pedal do acelerador forcarregado, a velocidade atual doveículo é substituída como avelocidade memorizada. Isto éigualmente válido se a velocidadeatual do veículo for inferior àvelocidade definida.

Aumentar velocidadeCom o programador de velocidadeadaptável, premir continuamenteRES/+ para aumentar a velocidadede forma contínua. PressionarRES/+ repetidamente para aumentara velocidade em pequenosincrementos.

Reduzir a velocidadeCom o programador de velocidadeadaptável ativo, premircontinuamente SET/- para reduzir avelocidade de forma contínua.Pressionar SET/- repetidamente parareduzir a velocidade em pequenosincrementos.

Retomar a velocidade guardadaSe o sistema estiver ligado, masinativo, e uma velocidade foipreviamente memorizada, rodar aroda de acionamento manual paraRES/+ a uma velocidade acima de5 km/h (com caixa de velocidadesautomática) ou acima de 30 km/h(com caixa de velocidades manual)para retomar a velocidadememorizada.

Programador de velocidadeadaptável de gama de velocidadeintegral em veículos com caixa develocidades automáticaO programador de velocidadeadaptável de gama de velocidadesintegral manterá uma distância de

Page 211: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 209

segurança entre o respetivo veículo eum veículo detetado e abrandará orespetivo veículo até se imobilizaratrás do outro.Quando o veículo à frente aceleradepois de uma breve paragem, oprogramador de velocidadeadaptável arranca automaticamentesem a intervenção do condutor. Senecessário, premir RES/+ oucarregar no pedal do acelerador pararetomar o programador de velocidadeadaptável. Carregar no pedal doacelerador permite uma maiorcontrolo da aceleração depois dearrancar. Refira-se que a travagemautomática é desativada durante autilização do pedal do acelerador.Se o veículo parado à frente tiverparado durante bastante tempo e,depois, iniciar a marcha em frente, aluz de aviso verde de veículo à frenteA fica intermitente e ouve-se umsinal sonoro para lembrar de verificaro trânsito antes de avançar.

9 Aviso

Quando o programador develocidade adaptável de gama develocidade integral é desativadoou cancelado, o veículo deixa depermanecer parado e podecomeçar a avançar. Estejasempre preparado para imobilizaro veículo aplicando o pedal dotravão manualmente.Não abandone o veículo sempreque este esteja imobilizado peloprogramador de velocidadeadaptável de gama de velocidadeintegral. Coloque sempre aalavanca selectora na posição deestacionamento P e desligue aignição antes de sair do veículo.

Definir a distância à frenteQuando o programador develocidade adaptável detecta umveículo mais lento no trajecto decondução em frente, ajusta avelocidade do veículo para manter adistância à frente, seleccionada pelocondutor.

A distância à frente pode ser definidapara perto, intermédia ou longe.

Premir E; a definição actual éapresentada no Centro deInformação do Condutor. Premir Enovamente para alterar a distância deseguimento. A definição é igualmenteapresentada no Centro deInformação do Condutor.

Page 212: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

210 Condução e funcionamento

A distância à frente seleccionada éindicada através de barras dedistância preenchidas na página doprogramador de velocidadeadaptável.Refira-se que a definição de distânciaem frente é partilhada com adefinição de sensibilidade do avisode colisão dianteira 3 215.Exemplo: Se estiver seleccionada adefinição 3 (longe), o condutor éavisado mais cedo antes de umapossível colisão, mesmo que oprogramador de velocidadeadaptável esteja inactivo oudesligado.

9 Aviso

O condutor assume aresponsabilidade total porconduzir com a distância deseguimento adequada com baseno trânsito, nas condiçõesclimatéricas, na visibilidade e naregulamentação regional. Adistância de seguimento deve serajustada ou o sistema desligadosempre que as condiçõesexistente o exijam.

Detectar o veículo à frente

A luz de aviso de veículo em frenteverde acesa A é apresentadaquando o sistema detecta um veículono trajecto de condução. O alcancedos sensores situa-se entre 25 e150 metros, consoante a velocidadedo veículo.

Aviso de colisão dianteira 3 215.Se este símbolo não aparecer, ouaparecer brevemente, o programadorde velocidade adaptável não reagiráa veículos que sigam à sua frente.

Desativação da funcionalidadeO programador de velocidadeadaptável é desactivado pelocondutor quando:● y é premido.● O pedal do travão é aplicado.● O pedal da embraiagem é

accionado durante mais dequatro segundos.

● A alavanca seletora da caixa develocidades automática émovida para N.

O sistema também éautomaticamente desactivadoquando:● A velocidade do veículo acelera

para mais de 190 km/h ouabranda para menos de55 km/h Os veículos com caixade velocidades automática

Page 213: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 211

abrandam até parar semdesativação no espaço de5 minutos.

● O Sistema de controlo da traçãoestá desativado ou a funcionar.

● O Controlo eletrónico deestabilidade está desativado ou afuncionar.

● Não há trânsito e nada édetetado nas bermas da estradadurante aproximadamente1 minuto. Neste caso não háecos de radar e o sensor podeindicar que está bloqueado.

● O sistema de travagem deemergência ativa está a aplicaros travões.

● Condução em declivesíngremes.

● O sensor do radar estábloqueado por uma película degelo ou água.

● É detetada uma avaria no radar,na câmara, no motor ou nosistema de travagem.

● Os travões têm de arrefecer.

Além disso, o sistema é desativadoautomaticamente em veículos comcaixa de velocidades automática(programador de velocidadeadaptável de gama de velocidadesintegral) quando:● A inclinação no sentido

ascendente ou descendente ésuperior a 20%.

● O travão de mão eléctrico estáaplicado.

● O veículo está a ser mantidoparado pelo sistema há mais de5 minutos.

● O veículo para, o cinto desegurança do condutor édesengatado e a porta docondutor é aberta.

Quando o programador develocidade adaptável é desativado, aluz de aviso m muda de verde parabranco e uma mensagem pop-up éapresentada no Centro deInformação do Condutor.A velocidade guardada é mantida.

No Mostrador do nível médio, avelocidade memorizada é indicadaentre parênteses no Centro deInformação do Condutor quando osistema é desativado, mas nãodesligado.No Mostrador do nível superior, osímbolo do programador develocidade adaptável C muda deverde para branco quando o sistemaé desativado, mas não desligado.

9 Aviso

Quando o programador develocidade adaptável estádesativado, o condutor tem deassumir imediatamente o controlototal dos travões e do motor.

Page 214: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

212 Condução e funcionamento

Desligar o sistemaPremir C para desligar oprogramador de velocidadeadaptável. A luz de aviso C apaga-seno Centro de Informação doCondutor. A velocidade guardada éapagada.Se a ignição for desligada, oprogramador de velocidadeadaptável também é desligado eapaga a velocidade guardada.

Atenção do condutor● O condutor deve utilizar o

programador de velocidadeadaptável com cuidado emestradas sinuosas oumontanhosas, pois o sistemapode deixar de detetar o veículoà frente e demorar algum tempoa detetá-lo novamente.

● Não utilizar o sistema emestradas com piso escorregadio,pois pode criar alteraçõessúbitas na tracção dos pneus

(patinagem das rodas),causando a perda do controlo doveículo.

● Não utilizar o programador develocidade adaptável comchuva, neve ou muita sujidade,pois o sensor do radar pode ficartapado por uma película de água,pó, gelo ou neve. Isto reduz ousuprime completamente avisibilidade. Em caso de bloqueiodo sensor, limpar a tampa dosensor.

Limites do sistema

9 Aviso

A força de travagem automáticado sistema não permite travagensbruscas, pelo que o nível detravagem poderá não sersuficiente para evitar uma colisão.

● Após uma mudança súbita defaixa, o sistema precisa de umcerto tempo para detectar oveículo à frente. Por isso se for

detectado um novo veículo, osistema pode acelerar em vez detravar.

● O programador de velocidadeadaptável ignora o tráfego emsentido contrário.

● O programador de velocidadeadaptável não considera ospeões e animais para travar eretomar a condução.

● O programador de velocidadeadaptável considera os veículosparados apenas a baixavelocidade.

● Não utilize o programador develocidade adaptável ao rebocarum atrelado.

● Não utilizar o programador develocidade adaptável emestradas com uma inclinaçãosuperior a 10%.

Page 215: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 213

Curvas

O programador de velocidadeadaptável calcula uma percursoprevisto com base na forçacentrífuga. Este percurso previstotoma em consideração ascaracterísticas da curva actual, masnão consegue considerar umaalteração da curva seguinte. Osistema pode deixar de detectar oveículo à frente ou considerar umveículo que não se encontra namesma faixa de rodagem. Isto podeacontecer ao entrar ou sair de umcurva, conforme a curva for mais oumenos apertada. A câmara aplicauma determinada correção com basenas marcas de faixa detetáveis. A luzde aviso A apaga-se se já não fordetetado nenhum veículo à frente.Se a força centrífuga for demasiadogrande numa curva, o sistemaabranda ligeiramente o veículo. Este

nível de travagem não foi concebidopara evitar a derrapagem ao fazer acurva. O condutor é responsável porreduzir a velocidade seleccionadaantes de entrar numa curva e de umaforma geral por adaptar a velocidadeao tipo de estrada e aos limites develocidade aplicáveis.

Auto-estradasNa auto-estrada, adaptar avelocidade definida às condiçõesespecíficas e às condiçõesmeteorológicas. Ter sempre ematenção que o programador develocidade adaptável possui umalcance de visibilidade limitado, umnível de travagem limitado enecessita de um certo tempo dereacção para verificar se um veículose encontra no trajecto de conduçãoou não. Além disso, o programadorde velocidade adaptável foiconcebido para travar o mais

tardiamente possível de modo apermitir a mudança de faixa antes datravagem automática. Oprogramador de velocidadeadaptável pode não conseguir travaro veículo a tempo de evitar umacolisão no caso de um veículo muitomais lento à frente ou após mudançade faixa. Isto aplica-se especialmenteao conduzir-se a alta velocidade ouse a visibilidade for reduzida devidoàs condições atmosféricas.Ao entrar-se e sair-se de auto--estradas, o programador develocidade adaptável pode deixar dedetectar o veículo à frente e acelerarpara a velocidade definida. Por estarazão, deve reduzir-se a velocidadedefinida antes de sair ou entrar numaauto-estrada.

Mudanças no percurso do veículo

Page 216: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

214 Condução e funcionamento

Se outro veículo entrar no trajecto decondução do veículo, o programadorde velocidade adaptável só considerao veículo quando este estivercompletamente dentro do trajecto. Ocondutor deve estar pronto parareagir e carregar no pedal do travão,se precisar de travar maisrapidamente.

Pontos a considerar em subidas ecom atrelados

9 Aviso

Não utilize o programador develocidade adaptável em estradasmontanhosas íngremes.

O desempenho do sistema emsubidas depende da velocidade doveículo, da carga do veículo, dascondições do trânsito e do declive da

estrada. O sistema pode não detectarum veículo no trajecto em subidas. Oprogramador de velocidadeadaptável de gama de velocidadeintegral é desativadoautomaticamente quando o veículopara numa inclinação ascendente oudescente superior a 10%. Nestasituação, o condutor deve estarpreparado para assumir o controlo doveículo.Atenção, que aplicar os travõesdesactiva o sistema.

Unidade de radar

A unidade de radar está instalada portrás da grelha do radiador, atrás ouabaixo do emblema da marca.

9 Aviso

A unidade de radar foi alinhadacuidadosamente durante ofabrico. Por isso, no caso de umacolisão dianteira, não utilize osistema. O pára-choquesdianteiro pode pareça estarintacto, no entanto o sensor portrás pode estar deslocado e reagirincorrectamente. Após umacidente, consultar uma oficinapara verificar e ajustar a posiçãoda unidade de radar.

DefiniçõesAs definições podem ser alteradas nomenu Personalização do veículo novisor de informação.Selecionar a definição relevante emAjustes, I Veículo no Visor deinformação.Visor de informação 3 130.Personalização do veículo 3 135.

Page 217: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 215

AvariaSe o programador de velocidadeadaptável não estiver a funcionardevido a condições temporárias(p. ex. bloqueio devido a gelo, travõessobreaquecidos ou manobras a baixavelocidade) ou se houver um erropermanente no sistema, éapresentada uma mensagem noCentro de Informação do Condutor.Mensagens do veículo 3 133.

Aviso de colisão dianteiraO aviso de colisão dianteira podeajudar a evitar ou reduzir os prejuízoscausados por colisões frontais.Se o veículo estiver equipado com oprogramador de velocidadeconvencional, o aviso de colisãodianteira utiliza a câmara dianteira nopara-brisas para detetar um veículoimediatamente à frente, no trajeto doveículo.Se o veículo estiver equipado com oprogramador de velocidadeadaptável, o aviso de colisãodianteira utiliza o sensor do radar

para detetar um veículoimediatamente à frente, no trajeto doveículo.

Um veículo à frente é indicado pelaluz de aviso A.Se ocorrer uma aproximaçãodemasiado rápida de um veículo emfrente, é emitido um aviso sonoro eapresentado um aviso no Centro deInformação do Condutor.Além disso, o condutor é notificadopor meio de uma faixa de LEDvermelhos intermitentes que éprojetada no para-brisas dentro docampo de visão do condutor.Um pré-requisito é que o aviso decolisão dianteira com câmaradianteira não tenha sido desativadopremindo V no volante ou, no casodo aviso de colisão dianteira com

sensor do radar, não tenha sidodesativado no menu depersonalização do veículo 3 135.

ActivaçãoO aviso de colisão dianteira comcâmara dianteira deteta veículos auma distância de aprox. 60 metros eé acionado automaticamente aqualquer velocidade acima davelocidade pedonal.O aviso de colisão dianteira comsensor do radar deteta veículos auma distância de aprox. 150 metros eé acionado automaticamente aqualquer velocidade acima davelocidade pedonal.

Avisar o condutorA luz de aviso de veículo à frente Aacende-se a verde no conjunto deinstrumentos quando o sistemadeteta um veículo no trajeto decondução.A luz de aviso A muda para amareloquando a distância para um veículoem movimento à frente diminui

Page 218: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

216 Condução e funcionamento

demasiado ou quando a aproximaçãoa outro veículo ocorre demasiadorapidamente.

Atenção

A iluminação colorida desta luz deaviso não corresponde às leis detrânsito locais relativas à distânciade seguimento. O condutor é oúnico responsável por manteruma distância de seguimentosegura de acordo com as regrasde trânsito em vigor, as condiçõesatmosféricas e da estrada, etc. emtodas as ocasiões.

Quando o tempo até uma colisãopotencial com um veículo à frente édemasiado pequeno e uma colisão éiminente, o símbolo de aviso decolisão é apresentado no Centro deInformação do Condutor e o condutor

é notificado por meio de uma faixa deLED vermelhos intermitentes nopara-brisas, dentro campo de visãodo condutor.

Simultaneamente, é emitido um avisosonoro. Carregar no pedal do travãoe conduzir o veículo, se a situação oobrigar.

Seleccionar a sensibilidade deavisoPremir V ou E para definir asensibilidade de aviso para perto,médio ou longe e, em algunsmodelos, desligado.

Com a primeira pressão do botão émostrada a definição atual no Centrode Informação do Condutor.Qualquer pressão adicional do botãoaltera essa definição. A definiçãoescolhida permanece até seralterada. A temporização do avisovaria com base na velocidade doveículo. Quanto mais alta for avelocidade do veículo, com maiordistância ocorre o aviso. Tenha emconta o trânsito e condiçõesatmosféricas ao selecionar atemporização do aviso.

Page 219: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 217

Atenção que a definição desensibilidade de aviso é partilhadacom a definição de distância à frentedo programador de velocidadeadaptável. Por isso, a alteração dasensibilidade de aviso altera tambéma distância à frente do programadorde velocidade adaptável.

DesactivaçãoO sistema pode ser desactivado.No caso do aviso de colisão dianteiracom sensor do radar, o sistema podeser desativado no menu depersonalização 3 135.

No caso do aviso de colisão dianteiracom câmara dianteira, prima Vrepetidamente até que Avanço AlertaColisão Off surja no Centro deInformação do Condutor.Se o aviso de colisão dianteira foidesativado, a sensibilidade de avisoé definida para "média" na próximavez que a ignição for ligada.A definição selecionada por últimoserá memorizada quando a igniçãofor desligada.

Informação geral

9 Aviso

O aviso de colisão dianteira éapenas um sistema de aviso e nãoaplica os travões. Se se aproximara demasiada velocidade de umveículo em frente, pode não havertempo suficiente para evitar umacolisão.O condutor assume totalresponsabilidade por manter adistância de seguimentoadequada em relação ao veículo

da frente tendo em conta ascondições de trânsito,meteorológicas e de visibilidade.O condutor deve aplicar sempre amáxima atenção e concentraçãodurante a condução. O condutordeve estar sempre a postos parareagir e aplicar os travões.

Limitações do sistemaO aviso de colisão dianteira foiconcebido para avisar apenas emrelação a veículos, mas tambémpode reagir com outros objetos.Nos casos seguintes, o aviso decolisão dianteira pode não detectarum veículo em frente ou odesempenho do sensor ser limitado:● em estradas sinuosas● quando a visibilidade for limitada

pelas condições atmosféricascomo nevoeiro, chuva ou neve

● quando o sensor está bloqueadopor neve, gelo, neve derretida,lama, sujidade, danos no para--brisas ou afetado por objetosestranhos, tais comoautocolantes

Page 220: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

218 Condução e funcionamento

Indicação de Distância àFrenteA Indicação de Distância à Frenteapresenta a distância em relação aum veículo a mover-se em frente. Acâmara dianteira no pára-brisas éutilizada para detectar a distância deum veículo imediatamente na frenteno percurso do veículo. Está activa avelocidades superiores a 40 km/h.Quando um veículo é detectado àfrente, a distância é indicada emsegundos numa página do Centro deInformação do Condutor.No Visor médio, selecionar o menuInfo ? via MENU na alavanca doindicador de mudança de direção erodar o regulador para selecionar apágina de indicação de distância àfrente, 3 123

No Visor superior, selecionar o menuInfo através dos botões no volante epremir o para selecionar aindicação de distância à frente3 123.A distância mínima indicada é de0,5 segundos.Se não houver um veículo à frente oueste estiver fora de alcance,aparecem dois traços: -.- s.

Se o programador de velocidadeadaptável estiver ativo, esta páginamostra a definição da sensibilidadede aviso em vez da definição dadistância à frente. 3 206.

Travagem de EmergênciaAtivaA travagem de emergência ativapode ajudar a reduzir os danos eferimentos resultantes de colisõescom veículos e obstáculosdiretamente à frente, quando já não épossível evitar uma colisão atravésda travagem manual ou de umamanobra da direção. Antes de a

Page 221: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 219

travagem de emergência activa seraccionada, o condutor é alertado peloaviso de colisão dianteira 3 215.A funcionalidade utiliza váriasinformações (p. ex. sensor dacâmara, sensor do radar, pressãodos travões, velocidade do veículo)para calcular a probabilidade de umacolisão dianteira.

9 Aviso

O sistema não se destina asubstituir a responsabilidade docondutor pela condução doveículo e por se manter atento àestrada. O seu funcionamentoestá limitado apenas a usosuplementar a fim de reduzir avelocidade do veículo antes deuma colisão.O sistema poderá não reagir compeões ou animais. Após umamudança súbita de faixa derodagem, o sistema precisa dealgum tempo para detectar oveículo precedente.

O condutor deve estar semprepronto para reagir e aplicar ostravões e realizando as manobrasde direcção necessárias paraevitar colisões.

FuncionalidadeSe equipado apenas com câmaradianteira, a travagem de emergênciaativa funciona na marcha em frenteacima da velocidade pedonal e até85 km/h.Com sensor do radar, a travagem deemergência ativa funciona na marchaem frente acima da velocidadepedonal, a qualquer velocidade.Um pré-requisito é que o aviso decolisão dianteira com câmaradianteira não tenha sido desativadopremindo V no volante 3 215 ou, nocaso do aviso de colisão dianteiracom sensor do radar, não tenha sidodesativado no menu depersonalização do veículo 3 135.

O sistema inclui:● sistema de preparação dos

travões● travagem automática de

emergência● assistência à travagem pró-

-activa● assistência à travagem

inteligente (apenas com sensordo radar)

Sistema de preparação dostravõesAo aproximar-se de um veículo àfrente a tal velocidade que umacolisão seja provável, o sistema depreparação dos travões pressurizaligeiramente os travões. Isto reduz otempo de resposta quando forsolicitada uma travagem manual ouautomática.O sistema de travagem é preparadopara que os travões possam reagirmais rapidamente.Se equipado apenas com câmaradianteira, o sistema funciona até umavelocidade de 80 km/h.

Page 222: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

220 Condução e funcionamento

Travagem automática deemergênciaApós a ativação do sistema depreparação dos travões, eimediatamente antes da colisãoiminente, esta função aplicaautomaticamente uma travagemlimitada para reduzir a velocidade deimpacto da colisão ou evitar umacolisão. Dependendo da situação, oveículo poderá travarautomaticamente de formamoderada ou brusca. Esta travagemautomática dianteira só podeacontecer se for detetado um veículoà frente, conforme indicado pela luzde aviso de veículo à frente A3 215.Se equipado apenas com câmaradianteira, o sistema funciona até umavelocidade de 60 km/h.Abaixo de uma velocidade de40 km/h, o sistema pode aplicar umatravagem a fundo.A travagem automática deemergência poderá abrandar oveículo até parar por completo, nosentido de tentar evitar uma possível

colisão. Se isso acontecer, atravagem automática de emergênciapoderá acionar o travão de mãoelétrico para imobilizar o veículo.Para desengatar, prima o botão dotravão de mão elétrico ou carreguefirmemente no pedal do acelerador.

9 Aviso

A travagem automática deemergência é uma função depreparação de emergência parauma colisão e não foi concebidapara evitar colisões. Nãodepender do sistema para travar oveículo. A travagem automáticade emergência não trava além dasua gama de velocidade defuncionamento e apenas reage aveículos detetados.

Assistência à travagem proactivaAlém do sistema de preparação dostravões e da travagem automática deemergência, a função de assistênciaà travagem dianteira aumenta asensibilidade da assistência àtravagem. Por isso, carregar menos

fortemente no pedal do travão resultanuma travagem a fundo imediata.Esta função ajuda o condutor a travarmais rapidamente e mais a fundoantes da colisão iminente.Se equipado apenas com câmaradianteira, o sistema funciona até umavelocidade de 85 km/h.

9 Aviso

A travagem de emergência activanão se destina a aplicar umatravagem autónoma a fundo ou aevitar automaticamente umacolisão. Está concebida parareduzir a velocidade do veículoantes de uma colisão. Poderá nãoreagir com peões ou animais.Após uma mudança súbita defaixa de rodagem, o sistemaprecisa de algum tempo paradetectar o veículo precedente.O condutor deve aplicar sempre amáxima atenção e concentraçãodurante a condução. O condutordeve estar sempre pronto parareagir e aplicar os travões erealizando as manobras de

Page 223: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 221

direcção necessárias para evitarcolisões. O sistema foi concebidopara funcionar com todos osocupantes a usar cinto desegurança.

Assistência à travagem inteligenteSe o veículo estiver equipado comsensor do radar, a assistência àtravagem inteligente poderá serativada quando se carregarapidamente no pedal do travão,proporcionando um reforço àtravagem com base na velocidade deaproximação e na distância aoveículo à frente.Pequenos impulsos do pedal dotravão ou o movimento do pedaldurante esse tempo são normais edeverá continuar a carregar no pedaldo travão conforme necessário. Aassistência à travagem inteligente édesativada automaticamente quandose desengata o pedal do travão.

9 Aviso

A assistência à travageminteligente pode aumentar atravagem do veículo em situaçõesem que pode não ser necessário.Pode bloquear o fluxo de tráfego.Se isso acontecer, retirar o pé dopedal do travão e, em seguida,aplicar os travões conformenecessário.

Desactivação

Nos veículos com câmara dianteira, atravagem de emergência ativa podeser desativada premindo

repetidamente o interruptor de folgaV para a definição Desligado, 3 215.Se desativado, é apresentada umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor.Nos veículos com sensor do radar, osistema pode ser desativado nomenu de personalização no visor deinformação 3 135.

Limitações do sistemaEm alguns casos, o sistema detravagem de emergência activapoderá accionar uma travagemautomática em situações queparecem desnecessárias, porexemplo em garagens deestacionamento, devido a sinais detrânsito numa curva ou veículosnoutra faixa. Trata-se de umfuncionamento normal; o veículo nãonecessita de assistência técnica.Aplicar o pedal do acelerador comfirmeza para cancelar a travagemautomática.

Page 224: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

222 Condução e funcionamento

A travagem automática deemergência poderá não:● detetar um veículo à frente em

estradas ventosas oumontanhosas.

● detetar todos os veículos,principalmente os veículos comreboque, tratores, veículos sujoscom lama etc.

● detetar um veículo quando avisibilidade for limitada pelascondições atmosféricas comonevoeiro, chuva ou neve.

No sentido de evitar uma avaria, asáreas do sensor da câmara no para--brisas e do sensor do radar na grelhado radiador devem ser mantidassempre limpas de sujidade, pó, geloe neve.É sempre necessária uma atençãototal durante a condução e deve estarpronto a agir e a aplicar os travões e/ou assumir o controlo do veículo paraevitar colisões.

AvariaCaso o sistema necessite demanutenção, é apresentada umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor.Se o sistema não funcionar comodeve de ser, são apresentadasmensagens do veículo no Centro deInformação do Condutor.Mensagens do veículo 3 133.

Sensores deestacionamentoInformação geralQuando o engate do reboque estiverengatado, alterar as definições deconfiguração no menu depersonalização do veículo no Visorde informação. Personalização doveículo 3 135.Ao engatar um reboque ou suporte debicicletas ao engate do reboque, ossensores de estacionamento sãodesativados.

Sensores de estacionamentotraseiros

9 Aviso

É o condutor que assume a totalresponsabilidade da manobra deestacionamento.Verificar sempre a áreacircundante durante a manobra demarcha-atrás e utilização dosistema traseiro de assistência aoestacionamento.

Os sensores de estacionamentotraseiros facilitam o estacionamentomedindo a distância entre o veículo eos obstáculos localizados na traseirado veículo. Informa e avisa ocondutor através de sinais acústicose uma indicação no mostrador.

Page 225: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 223

O sistema é composto por quatrosensores de estacionamento ultra--sónicos localizados no pára--choques traseiro.

ActivaçãoUma vez ligada a ignição, ossensores de estacionamentotraseiros são ativados.Um LED aceso no botão de Apoio aoestacionamento r indica que osistema está pronto para funcionar.

IndicaçãoO sistema avisa o condutor comsinais acústicos para obstáculospotencialmente perigosos atrás do

veículo a uma distância de até50 cm enquanto estiver engrenadauma velocidade de marcha em frente,ou até 1,5 metros com a marcha--atrás engatada.Consoante o lado do veículo que seencontra mais próximo de umobstáculo, ouvirá sinais acústicos deaviso no interior do veículo dorespectivo lado. O intervalo entre ossinais acústicos diminui à medida queo veículo se aproxima desseobstáculo. Quando a distância forinferior a aprox. 30 cm, o sinalacústico torna-se contínuo.Além disso, a distância paraobstáculos traseiros é mostradaatravés de linhas de distânciavariáveis no Centro de Informação doCondutor 3 123.A indicação de distância pode serinibida por mensagens do veículomais prioritárias. Depois de dispensara mensagem, a indicação dadistância é novamente apresentada.

Desactivação

Premir o botão dos sensores deestacionamento r para desativar:o LED no botão apaga-se.

AvariaEm caso de avaria ou se o sistemanão funciona temporariamente,por exemplo, porque existe um nívelsonoro exterior muito elevado ououtros factores de interferência, oLED incorporado no botão piscadurante 3 segundos e, depois,apaga-se. É apresentada umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor.

Page 226: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

224 Condução e funcionamento

Sensores de estacionamentodianteiros e traseiros

9 Aviso

O condutor assume a totalresponsabilidade da manobra deestacionamento.Verificar sempre a áreacircundante ao realizar manobrasde marcha-atrás ou marcha paraa frente durante a utilização dosistema de assistência aoestacionamento.

Os sensores de estacionamentodianteiros e traseiros medem adistância entre o veículo e osobstáculos à frente a atrás do veículo.Informa e avisa o condutor através desinais acústicos e uma indicação nomostrador.Utiliza dois sinais acústicosdiferentes para as áreas dianteiras etraseiras com uma frequência tonaldiferente.

O sistema é composto por quatrosensores de estacionamento ultra--sónicos nos pára-choques traseiro edianteiro.

ActivaçãoO sistema é ativadoautomaticamente a uma velocidadede até 11 km/h.

Um LED aceso no botão de Apoio aoestacionamento r indica que osistema está pronto para funcionar.Se r for desligado durante um ciclode ignição, os sensores deestacionamento dianteiros sãodesativados. Se a velocidade doveículo tiver excedido anteriormente25 km/h, os sensores deestacionamento dianteiros serãoreativados quando a velocidadedescer abaixo de 11 km/h.Quando o sistema é desactivado, oLED incorporado no botão apaga-see surge Assistên de estacionamentdesligada no Centro de Informaçãodo Condutor.

Page 227: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 225

IndicaçãoO sistema avisa o condutor comsinais acústicos para obstáculospotencialmente perigosos à frente doveículo e atrás do veículo a umadistância de até 80 cm e 50 cm,respetivamente, com uma velocidadede marcha em frente engrenada, ouaté 1,5 m com a marcha-atrásengrenada.Consoante o lado do veículo que seencontra mais próximo de umobstáculo, ouvirá sinais acústicos deaviso no interior do veículo dorespectivo lado. O intervalo entre ossinais acústicos diminui à medida queo veículo se aproxima desseobstáculo. Quando a distância forinferior a aprox. 30 cm, o sinalacústico torna-se contínuo.Além disso, a distância paraobstáculos traseiros e dianteiros émostrada através de linhas dedistância variáveis no Centro deInformação do Condutor 3 123 ou,consoante a versão, no Visor deinformação 3 130.

A indicação de distância pode serinibida por mensagens do veículomais prioritárias. Depois de dispensara mensagem, a indicação dadistância é novamente apresentada.

DesactivaçãoO sistema é desactivadoautomaticamente se a velocidade doveículo ao exceder os 11 km/h.A desactivação manual também épossível pressionando o botão doApoio ao estacionamento r.

Quando o sistema é desativadomanualmente, o LED no botãoapaga-se e surge Assistên deestacionament desligada no Centrode Informação do Condutor.Após uma desativação manual, ossensores de estacionamentodianteiros e traseiros são reativadosse r for premido ou se forengrenada a marcha-atrás.O sistema completo pode serdesativado manualmente no menu depersonalização do veículo no Visorde informação. Permanece ativadodurante o ciclo de ignição ou até àreativação no menu depersonalização. Personalização doveículo 3 135.

AvariaEm caso de avaria ou se o sistemanão funciona temporariamente,por exemplo, porque existe um nívelsonoro exterior muito elevado ououtros factores de interferência,surge uma mensagem no Centro deInformação do Condutor.Mensagens do veículo 3 133.

Page 228: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

226 Condução e funcionamento

Apoio Avançado aoEstacionamento

9 Aviso

É o condutor que assume a totalresponsabilidade por aceitar olugar de estacionamento sugeridopelo sistema e pela manobra deestacionamento.Verificar sempre a áreacircundante em todas asdirecções durante a utilização doApoio Avançado aoEstacionamento.

O Apoio avançado aoestacionamento mede um espaçoadequado para estacionamentoenquanto passa, calcula a trajectóriae guia automaticamente o veículopara um lugar de estacionamento emparalelo ou na perpendicular.São fornecidas instruções no Centrode Informação do Condutor 3 123 ou,consoante a versão, no Visor deinformação 3 130, apoiadas porsinais acústicos.

O condutor deve controlar aaceleração, travagem e mudança develocidades, enquanto a direcção éfeita automaticamente.

O Apoio Avançado aoEstacionamento é semprecombinado com os sensores deestacionamento dianteiros etraseiros. Ambos os sistemas utilizamos mesmos sensores nos pára--choques dianteiro e traseiro.O sistema é composto por seissensores de estacionamentoultrassónicos nos para-choquestraseiro e dianteiro.

Ativação do Apoio Avançado aoEstacionamentoO Apoio avançado aoestacionamento apenas pode seractivado em deslocamento para afrente.

Ao procurar um lugar paraestacionar, o sistema fica pronto afuncionar através de uma pressãocurta em (.O sistema reconhece e memoriza (10metros para lugares deestacionamento paralelos ou6 metros para lugares deestacionamento perpendiculares) nomodo de sensores deestacionamento.

Page 229: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 227

O sistema só pode ser activado auma velocidade até 30 km/h eprocura um lugar de estacionamentoa uma velocidade até 30 km/h.A distância máxima permitida emparalelo entre o veículo e uma fila deautomóveis estacionados é de1,8 metros para estacionamento emparalelo e de 2,5 metros paraestacionamento na perpendicular.

FuncionalidadeModo de procura de lugar deestacionamento, indicação no Centrode Informação do Condutor

Selecionar um lugar deestacionamento paralelo ouperpendicular no Centro deInformação do Condutor através deuma pressão longa em (.O sistema está configurado porpredefinição para detectar lugares deestacionamento do lado dopassageiro. Para detetar lugares deestacionamento no lado de condutor,ligar o indicador do sinal no lado docondutor.

Quando for detectado um espaço, éapresentada uma indicação visual noCentro de Informação do Condutor eemitido um sinal acústico.

Indicação no Mostrador deinformação a cores

Selecionar um lugar deestacionamento paralelo ouperpendicular tocando no íconerespetivo no visor.Selecionar um lugar deestacionamento tocando no íconerespetivo no visor.

Page 230: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

228 Condução e funcionamento

Quando for detectado um espaço, éapresentada uma indicação visual noVisor Cromático de Informação eemitido um sinal acústico.Se o condutor não parar o veículodepois de ser proposto um lugar deestacionamento, o sistema começa aprocurar outro lugar deestacionamento adequado.Modo de orientação doestacionamentoO lugar de estacionamento sugeridopelo sistema é aceite quando ocondutor imobiliza o veículo numespaço de 10 metros para lugares deestacionamento paralelos ou de6 metros para lugares de

estacionamento perpendicularesdepois de ser apresentada amensagem Parar. O sistema calculao melhor caminho para o lugar deestacionamento.Uma vibração breve no volantedepois de engatar a marcha-atrásindica que a direcção é controladapelo sistema. Então o veículo éconduzido automaticamente até aolugar dando ao condutor instruçõesdetalhadas quanto a travagem,aceleração e mudança develocidades. O condutor deve afastaras mãos do volante.Prestar sempre atenção ao somemitido pelos sensores deestacionamento dianteiros etraseiros. Um som contínuo indicaque a distância a um obstáculo éinferior a aprox. 30 cm.Se, por algum motivo, o condutor tiverde assumir a direcção, segurar ovolante apenas na borda exterior. Adirecção automática é canceladanesta situação.

Indicação de amostragemAs instruções no mostrador indicam:● Sugestões gerais e mensagens

de aviso.● Uma sugestão ao conduzir acima

de 30 km/h durante o modo deprocura de lugar deestacionamento.

● A exigência de parar o veículoquando é detectado um lugar deestacionamento.

● A direcção da condução durantea manobra de estacionamento.

● O pedido para engatar a marcha--atrás ou a primeira velocidade.

● O pedido para parar ou conduzirlentamente.

● Para algumas das instruções éapresentada uma barra deprogresso no Centro deInformação do Condutor.

● A conclusão com êxito damanobra de estacionamentoindicada pelo aparecimento deum símbolo e um sinal sonoro.

● O cancelamento de umamanobra de estacionamento.

Page 231: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 229

Apresentar prioridadesA indicação do Apoio avançado aoestacionamento no Centro deInformação do Condutor pode serinibida por mensagens do veículocom maior prioridade. Depois deaprovar a mensagem premindoSET/CLR na alavanca do indicadorde mudança de direção ou 9 novolante, surgem novamenteinstruções do Apoio Avançado aoEstacionamento e a manobra deestacionamento pode ser retomada.

DesactivaçãoO sistema é desactivado quando:● uma pressão curta em (● a manobra de estacionamento é

concluída com êxito● conduzir a velocidade mais

elevada do que 30 km/h durantea procura de lugar deestacionamento

● conduzir a velocidade maiselevada do que 8 km/h durante aorientação de estacionamento

● detectada interferência novolante por parte do condutor

● exceder número máximo depassagens de caixa: 8 ciclospara estacionamento paralelo ou5 ciclos para estacionamentoperpendicular

● desligar a igniçãoA desactivação pelo condutor ou pelosistema durante a manobra seráindicada por Estacionamentdesactivado no visor. Além disso, éemitido um sinal acústico.

AvariaSurge uma mensagem quando:● Existe uma avaria no sistema.● O condutor não concluiu com

êxito a manobra deestacionamento.

● O sistema não está operacional.● Qualquer um dos motivos de

desactivação descritos acima éaplicável.

Se for detectado um objecto duranteas instruções de estacionamento,surge a indicação Parar no Centro deInformação do Condutor. Retirar oobjecto fará continuar a manobra deestacionamento. Se o obstáculo não

for removido, o sistema édesactivado. Uma pressão longa em( activa o sistema e a procura de umnovo lugar de estacionamento.

Notas básicas sobre os sistemasde Apoio ao estacionamento

9 Aviso

Em determinadas circunstâncias,objectos, vestuário ou superfíciesreflectoras bem como fontes deruído exteriores podem fazer comque o sistema não detecteobstáculos.É necessário prestar atençãoespecial aos objectos baixos, quepodem danificar a parte inferior dopára-choques.

Page 232: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

230 Condução e funcionamento

Atenção

O funcionamento do sistema podeser reduzido quando os sensoresestão cobertos, p. ex. com gelo ouneve.O desempenho do sistema dossensores de estacionamentopode ser reduzido devido agrandes cargas.Aplicam-se condições especiaisno caso de haver veículos maisaltos envolvidos na proximidade(por ex., veículos todo-o-terreno,monovolumes, carrinhas). Aidentificação de objectos e aindicação correcta da distância naparte superior desses veículosnão pode ser garantida.Objectos com um reflexo muitopequeno na secção transversal,como, por exemplo, objectosestreitos ou materiais suaves,podem não ser detectados pelosistema.

Os sistemas de sensores deestacionamento não detectamobjectos fora do alcance dedetecção.

AdvertênciaÉ possível que o sensor detecte umobjecto que não existe, devido aperturbações por eco de ruídosacústicos exteriores oudesalinhamentos mecânicos(poderão ocorrer avisos falsosesporádicos).Certificar-se de que a placa damatrícula dianteira está instaladacorrectamente (não está dobrada enão tem espaços vazios até ao pára--choques no lado direito ouesquerdo) e que os sensores estãofirmemente colocados.O sistema do apoio avançado aoestacionamento pode nãoresponder a mudanças no espaçode estacionamento disponíveldepois de se iniciar uma manobra deestacionamento. O sistema poderáreconhecer uma entrada, um portão,um pátio ou mesmo uma passadeiracomo lugar de estacionamento.

Depois de engatar a marcha-atrás,o sistema inicia uma manobra deestacionamento. Ter cuidado no quese refere à disponibilidade do lugarde estacionamento sugerido.Irregularidades na superfície,por exemplo, em zonas de obras,não são detectadas pelo sistema. Ocondutor aceita a responsabilidade.AdvertênciaDepois de produzido, o sistemadeve ser calibrado. No sentido deuma melhor orientação paraestacionamento, é necessária umadistância de condução de pelomenos 10 km, incluindo algumascurvas.

Aviso de ângulo mortoO sistema de aviso de ângulo mortodetecta e indica objectos de ambosos lados do veículo, dentro de umazona de "ângulo morto" especificada.O sistema apresenta um alerta visualem cada espelho retrovisor exterior,se detetar objetos que possam nãoestar visíveis nos espelhosretrovisores interior e exteriores.

Page 233: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 231

O Aviso de ângulo morto utilizaalguns dos sensores do Apoioavançado ao estacionamento queestão localizados nos pára-choquesdianteiro e traseiro de ambos oslados do veículo.

9 Aviso

A função de aviso de ângulo mortonão substitui a visão do condutor.O sistema não detecta:

● veículos fora das zonas deângulo morto que possamestar a aproximar-serapidamente

● peões, ciclistas ou animaisAntes de mudar de faixa, olhesempre para os espelhosretrovisores, por cima do ombro eutilize o indicador de mudança dedirecção.

Quando o sistema deteta um veículona zona de ângulo morto durante amarcha em frente, quer aoultrapassar, quer ao ser ultrapassadopor um veículo, um símbolo de avisoamarelo B acende-se no espelho

retrovisor exterior relevante. Se,nesse momento, o condutor ativar oindicador de mudança de direção, osímbolo de aviso B começa a piscara amarelo para avisar o condutor deque não deve mudar de faixa.AdvertênciaSe a velocidade de ultrapassagemdo veículo for pelo menos 10 km/hsuperior à do veículo ultrapassado,o símbolo de aviso B no espelhoretrovisor exterior relevante poderánão se acender.

O aviso de ângulo morto encontra-seactivo a velocidades entre 10 km/h e140 km/h. Acima dos 140 km/h, osistema é desactivado, o que é

indicado pelos símbolos de aviso Bcom iluminação ténue em ambos osespelhos retrovisores exteriores.Reduzindo a velocidade novamente,os símbolos de aviso serãoapagados. Se um veículo fordetectado na zona morta, ossímbolos de aviso B acendem comonormal no lado em questão.Quando o veículo é colocado emfuncionamento, os indicadores deambos os espelhos retrovisoresexteriores acendem-se durantebreves instantes para indicar que osistema está operacional.O sistema pode ser ativado oudesativado no Visor de informação,Personalização do veículo 3 135.A desactivação é indicada por umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor.

Zonas de detecçãoAs zonas de detecção começam nopára-choques traseiro e estendem-seaproximadamente até 3 metros paratrás e para os lados. A altura da zonasitua-se aproximadamente entre 0,5metros e 2 metros a partir do chão.

Page 234: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

232 Condução e funcionamento

O sistema é desativado se o veículoestiver a rebocar um atrelado ou sehouver um suporte de bicicletasligado.O aviso de ângulo morto foiconcebido para ignorar objectosfixos, por exemplo, rails deprotecção, postes, lancis, paredes evigas. Os veículos estacionados e osveículos em sentido contrário nãosão detectados.

AvariaEm circunstâncias normais podeacontecer um aviso falhar, isto temtendência a aumentar com condiçõesde chuva.O aviso de ângulo morto não funcionaquando os cantos esquerdo ou direitodo pára-choques estão cobertos delama, sujidade, neve, gelo, nevederretida ou com chuva intensa.Instruções de limpeza 3 303.Em caso de avaria do sistema, ou seo sistema não funcionar devido acondições temporárias, os símbolosnos espelhos retrovisores sãopermanentemente iluminados e é

apresentada uma mensagem noCentro de Informação do Condutor.Recorrer à ajuda de uma oficina.

Câmara traseiraA câmara traseira ajuda o condutornas manobras de marcha-atrás,apresentando uma vista da áreaatrás do veículo.A vista da câmara é apresentada noMostrador de informação a cores.

9 Aviso

A câmara traseira não substitui avisão do condutor. Refira-se queos objectos que estão fora docampo de visão da câmara e doalcance dos sensores do ApoioAvançado ao Estacionamento,por exemplo, sob o pára-choquesou por baixo do veículo, não sãoapresentados.Não fazer marcha-atrás com oveículo olhando apenas para oMostrador de informação e

verificar a área à volta do veículoantes de realizar manobras demarcha-atrás.

ActivaçãoA câmara traseira é automaticamenteactivada quando a marcha-atrás éengatada.

Funcionalidade

No modelo de dois volumes de 5portas, a câmara está montada entreas luzes da chapa de matrícula.No modelo Sports Tourer, a câmaraestá montada por baixo do friso daporta da bagageira.

Page 235: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 233

A área mostrada pela câmara élimitada. A distância da imagem queaparece no mostrador é diferente dadistância real.

Linhas de orientaçãoAs linhas de orientação dinâmicassão linhas horizontais com intervalosde 1 metro projetadas na imagempara definir a distância em relaçãoaos objetos mostrados.

A faixa da trajectória do veículo évisualizada conforme o ângulo deviragem.

Símbolos de avisoOs símbolos de aviso são indicadoscomo triângulos 9 na imagem,mostrando os obstáculos detectadospelos sensores traseiros do ApoioAvançado ao Estacionamento.Além disso, 9 surge na linha superiordo Visor de informação com o avisopara verificar o espaço circundantedo veículo.

DesactivaçãoA câmara é desligada quando umadeterminada velocidade do veículoem frente é excedida ou se a marcha--atrás não for engrenada duranteaproximadamente 15 segundos.

Desativação das linhas de orientaçãoe dos símbolos de aviso

Mostrador de informação a cores de7": a ativação ou desativação daslinhas de orientação visual e dossímbolos de aviso pode ser alteradaatravés dos botões táctis na zonainferior do mostrador.

Page 236: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

234 Condução e funcionamento

Mostrador de informação a cores de8": a ativação ou desativação daslinhas de orientação visual e dossímbolos de aviso pode ser alteradano menu Definições no Visor deinformação. Selecionar a definiçãorelevante em Ajustes, I Câmaramarcha atrás.Visor de informação 3 130.Personalização do veículo 3 135.

AvariaAs mensagens de avaria sãoapresentadas com um 9 na linhasuperior do Mostrador de informação.A câmara traseira poderá nãofuncionar correctamente quando:● O ambiente circundante estiver

escuro.● O sol ou feixe dos faróis incidirem

directamente na objectiva dacâmara.

● Gelo, neve, lama ou qualqueroutra coisa tapar a lente dacâmara. Limpar a objectiva, lavarcom água e secá-la com umpano macio.

● O veículo está a rebocar umatrelado.

● O veículo tiver sofrido umacolisão traseira.

● Houver alterações extremas datemperatura.

Apoio aos sinais de trânsitoFuncionalidadeO sistema de reconhecimento desinais de trânsito detetadeterminados sinais de trânsitoatravés de uma câmara dianteira eapresenta-os no Centro deInformação do Condutor.Se o veículo estiver equipado comum sistema de navegaçãoincorporado, os sinais de trânsitoprovenientes de dados do mapatambém poderão ser incluídos.

Sinais de trânsito, que serãodetectados, são:Sinais de limite e de proibição deultrapassagem● limitação de velocidade● proibição de ultrapassar● fim da limitação de velocidade● fim da proibição de ultrapassar

Sinais de trânsitoInício e fim de:● regiões urbanas (específicas do

país)● auto-estradas● estradas principais● áreas com crianças a brincar

Page 237: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 235

Sinais complementares● informações adicionais sobre

sinais de trânsito● restrição para reboques● restrições para tractores● aviso de piso molhado● aviso de gelo● restrições de tempo● restrições de distância● setas de direcção

Os sinais de limitação de velocidadee de proibição de ultrapassagem sãoapresentados no Centro deInformação do Condutor até o sinalde limitação de velocidade seguinteou o fim da limitação de velocidadeser detectado ou até um certo tempodefinido.

É possível a indicação de múltiplossinais no visor.

Um ponto de exclamação numenquadramento indica que foidetetado um sinal adicional que osistema não consegue identificarclaramente.O sistema funciona sem perda dedesempenho até uma velocidade de200 km/h, consoante as condições deiluminação. À noite o sistema estáactivo até uma velocidade de160 km/h.

Indicação de amostragemAs informações sobre os sinais detrânsito válidos atualmente estãodisponíveis na página do sistema dereconhecimento de sinais de trânsitodesignada no Centro de Informaçãodo Condutor.

Além disso, o limite de velocidadeválido atualmente é mostradopermanentemente na linha inferior doCentro de Informação do Condutor.No caso de estar disponível um limitede velocidade com sinal desuplemento, é apresentado umsímbolo + nesta zona.

Page 238: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

236 Condução e funcionamento

No Visor médio, selecionar o menuInfo ? via MENU, seguido dapágina do sistema dereconhecimento de sinais de trânsitocom o regulador na alavanca doindicador de mudança de direção3 123.

No Visor superior, selecionar o menuInfo através dos botões no volante epremir P ou Q para selecionar apágina do sistema dereconhecimento de sinais de trânsito3 123.Quando outra página no menu doCentro de Informação do Condutor foiselecionada e em seguida a páginado sistema de reconhecimento de

sinais de trânsito é novamenteselecionada, é apresentado o últimosinal de trânsito reconhecido.

Função de alertaA função de alerta pode ser ativadaou desativada no menu dasdefinições da página do sistema dereconhecimento de sinais de trânsito.

Uma vez ativada, e quando a páginado sistema de reconhecimento desinais de trânsito não é apresentadaatualmente, os sinais de limite develocidade e de proibição deultrapassagem recém-detetados sãoapresentados no Centro deInformação do Condutor.

No Visor médio, quando a página dosistema de reconhecimento de sinaisde trânsito for apresentada, premirSET/CLR na alavanca do indicadorde mudança de direção.

Page 239: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 237

Selecionar Alertas LIG. ou AlertasDESLIG. rodando o regulador epremir SET/CLR.No Visor superior, quando a páginado sistema de reconhecimento desinais de trânsito for apresentada,premir q nos telecomandos novolante.

Ativar alertas definindo J e desativaralertas definindo I através do botão9.O alerta instantâneo é apresentadodurante cerca de 8 segundos noCentro de Informação do Condutor.

Reiniciação do sistemaO conteúdo do visor de sinais detrânsito pode ser limpo no menu dasdefinições da página do sistema dereconhecimento de sinais de trânsitoselecionando Redefinir e confirmarpremindo SET/CLR na alavanca doindicador de mudança de direção ou9 nos telecomandos no volante.Em alternativa, é possível premirSET/CLR ou 9 durante 3 segundospara limpar o conteúdo da página.Após o reinício com êxito, é emitidoum sinal sonoro e é apresentada aseguinte indicação "Sinalpredefinido" até o sinal de trânsitoseguinte ser detetado ou fornecidopor dados do mapa do sistema denavegação.

Nalguns casos, o auxiliar de sinais detrânsito é apagado automaticamentepelo sistema.

Limpeza de sinais de trânsitoExistem diferentes cenários queconduzem à limpeza dos sinais detrânsito apresentados atualmente.Após a limpeza, a indicação "Sinalpredefinido" ou um sinal dos dadosdo mapa de navegação éapresentado no Centro deInformação do Condutor.Motivos para limpar os sinais:● Foi conduzida uma distância

predefinida ou passou tempo(difere para cada tipo de sinal)

● O veículo executa uma curva● Se não houver dados do mapa

de navegação disponíveis e avelocidade descer abaixo de52 km/h (deteção de entrada emcidade)

● Se houver dados do mapa denavegação disponíveis e foidetetada uma entrada/saída decidade devido à alteração dosdados do mapa

Page 240: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

238 Condução e funcionamento

Sistema de reconhecimento desinais de trânsito em conjuntocom o sistema de navegaçãoSe o veículo estiver equipado comum sistema de navegação, o sinalapresentado atualmente pode terorigem numa deteção de sinal óticoou nos dados do mapa.Se o sinal apresentado atualmentetiver origem nos dados do mapa e asinformações do mapa mudarem, éapresentado um novo sinal. Istopoderá resultar na deteção de umnovo sinal, mesmo não tendopassado por nenhum sinal naestrada.

AvariaO sistema de reconhecimento desinais de trânsito poderá nãofuncionar corretamente se:● A área do para-brisas, onde está

situada a câmara dianteira, nãoestiver limpa ou estiver afetadapor elementos estranhos, p. ex.autocolantes.

● Os sinais de trânsito estão totalou parcialmente cobertos oudifíceis de distinguir.

● Existem condições ambientaisadversas, por exemplo, chuvaforte, neve, luz do sol directa ousombras.

● Os sinais de trânsito estãoincorrectamente montados oudanificados.

● Os sinais de trânsito não estãoem conformidade com aConvenção de Viena sobreSinalização Rodoviária.

● Os dados do mapa denavegação estãodesatualizados.

Atenção

O sistema destina-se a auxiliar ocondutor numa determinadagama de velocidades a identificardeterminados sinais de trânsito.Não ignore os sinais de trânsitoque não são apresentados nosistema.

O sistema não identifica qualqueroutro sinal de trânsito que possaindicar ou terminar num limite develocidade.Não deixe que esta funcionalidadeespecial o tente a tomar riscosdesnecessários durante acondução.Adaptar sempre a velocidade àscondições da estrada.Os sistemas auxiliares docondutor não isentam o condutorde ter total responsabilidade pelautilização do veículo.

Assistência depermanência na faixaA assistência de permanência nafaixa ajuda a evitar colisões devido asaídas de faixa involuntárias. Acâmara dianteira observa asmarcações da faixa entre as quais oveículo circula. Se o veículo seaproximar de uma marcação de faixa,o volante é rodado lentamente paraposicionar o veículo de volta na faixa.Rodar o volante na mesma direção,se as intervenções do sistema não

Page 241: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 239

forem suficientes. Rodar o volantesuavemente na direção contrária,caso se pretenda mudar de faixa.Ao cruzar uma marcação de faixaconsideravelmente, a assistência depermanência na faixa aciona umaviso visual e acústico.A saída de faixa involuntária épressuposta● sem utilizar o indicador de

mudança de direção● utilizando o indicador de

mudança de direção na direçãooposta da saída de faixa

● sem travar● sem aceleração● sem direção ativa.AdvertênciaO sistema é desligado durante adeteção de marcações de faixaambíguas, p. ex. em áreas deconstrução.AdvertênciaO sistema poderá ser desligado sedetetar faixas que sejam demasiadoestreitas, demasiado largas oudemasiado curvas.

Activação

A assistência de permanência nafaixa é ativada premindo a. O LEDno botão acende-se para indicar queo sistema está ligado.

Quando a luz de aviso a no conjuntode instrumentos se acende a verde, osistema está pronto para prestarassistência.

O sistema está operacional avelocidades do veículo entre60 km/h e 180 km/h e se houvermarcações de faixas disponíveis.O sistema roda lentamente o volantee a luz de aviso a muda paraamarelo se o veículo se aproximar deuma marcação de faixa detetada semutilizar o indicador de mudança dedireção nessa direção.O sistema alerta piscando ajuntamente com três sinais sonoros,a partir da direção respetiva, seocorrer uma saída significativa dafaixa.O sistema apenas funciona quando édetetada uma marcação de faixa.Se o sistema apenas detetarmarcações de faixa num dos lados daestrada, prestará assistência apenaspara esse lado.A assistência de permanência nafaixa deteta a condução sem mãos.Neste caso, é apresentada umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor e emitido um avisosonoro enquanto a assistência depermanência na faixa detetar acondução sem mãos.

Page 242: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

240 Condução e funcionamento

DesactivaçãoO sistema é desactivado premindoa; o LED no botão apaga-se.O sistema é desativadoautomaticamente quando é detetadoum reboque.

AvariaO desempenho do sistema poderáser afetado por:● O para-brisas não está limpo ou

está afetado por objetosestranhos, tais comoautocolantes

● Veículos próximos à frente● Estradas inclinadas● Estradas ventosas ou

acidentadas● Bordas de estrada● Estradas com más marcações de

faixa● Mudanças de iluminação súbitas● Condições ambientais adversas,

p. ex. chuva forte ou neve● Modificações do veículo, p. ex.

pneus.

Desligar o sistema, se o sistema forafetado por marcas de alcatrão,sombras, fendas na estrada,marcações de faixa temporárias oude obras ou outras imperfeições daestrada.

9 Aviso

Tomar sempre atenção à estradae manter a posição adequada doveículo dentro da faixa, casocontrário poderão ocorrer danosno veículo, ferimentos ou morte.A assistência de permanência nafaixa não dirige continuamente oveículo.O sistema poderá não manter oveículo na faixa ou emitir umaviso, mesmo que seja detetadauma marcação de faixa.A direção da assistência depermanência na faixa poderá nãoser suficiente para evitar umasaída da faixa.O sistema poderá não detetar acondução sem mãos devido ainfluências externas (condição e

superfície da estrada, condiçõesmeteorológicas, etc.). O condutoré inteiramente responsável porcontrolar o veículo e deve mantersempre as mãos no volantedurante a condução.Utilizar o sistema ao rebocar umatrelado ou em estradasescorregadias pode causar aperda de controlo do veículo e umacidente. Desligar o sistema.

Page 243: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 241

CombustívelMotores a gasolina

Utilizar apenas combustível semchumbo que cumpra com a normaeuropeia EN 228 ou equivalente.O motor é capaz de funcionar comcombustível contendo até 10% deetanol (p. ex. designado E10).Utilizar combustível com o índice deoctanas recomendado. Um baixoíndice de octanas pode reduzir apotência e o binário do motor eaumenta ligeiramente o consumo decombustível.

Atenção

Não utilizar combustível nemaditivos de combustível quecontenham compostos metálicos,

tais como aditivos à base demanganês. Isto pode danificar omotor.

Atenção

A utilização de combustível quenão cumpra com a norma EN 228ou equivalente pode resultar emdepósitos ou danos no motor.

Atenção

A utilização de combustível comum índice de octanas inferior aoíndice inferior possível pode darlugar a uma combustãodescontrolada e a danos nomotor.

Os requisitos específicos do motorrelacionados com o índice de octanassão indicados na secção relativa aosaspetos gerais dos dados do motor3 315. Uma etiqueta específica dopaís na portinhola do depósito decombustível pode substituir osrequisitos.

Aditivos de combustível fora daEuropaO combustível deve conter aditivosdetergentes que ajudem a prevenir aformação de depósitos no motor e nosistema de combustível. Limpar osinjetores de combustível e asválvulas de admissão permitirá que osistema de controlo de emissõesfuncione corretamente. Algunscombustíveis não contêmquantidades suficientes de aditivopara manter os injetores decombustível e as válvulas deadmissão limpos.Para compensar esta falta dedetergência, adicionar Fuel SystemTreatment PLUS ao depósito decombustível em cada mudança deóleo do motor ou a cada 15.000 km,consoante o que ocorrer primeiro.Está disponível na oficina habitual.Os combustíveis que contêmcompostos oxigenados, tais comoéteres e etanol, bem comocombustível reformulado, estãodisponíveis em algumas cidades. Seestes combustíveis cumprirem comas especificações previamente

Page 244: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

242 Condução e funcionamento

descritas, aceita-se a sua utilização.No entanto, o E85 (etanol a 85%) eoutros combustíveis com mais de15% de etanol devem ser utilizadosapenas em veículos FlexFuel.

Atenção

Não utilizar combustível commetanol. Pode corroer as peçasde metal no sistema decombustível e também danificaras peças de plástico e borracha.Estes danos não são cobertospela garantia do veículo.

Alguns combustíveis, principalmentecombustíveis de competição com altaoctanagem, podem conter um aditivode otimização designadometilciclopentadienil tricarbonilmanganês (MMT). Não utilizarcombustíveis ou aditivos decombustível com MMT, uma vez quepodem reduzir a vida útil das velas deignição e afetar o desempenho dosistema de controlo de emissões. Aluz de aviso de avaria Z poderáacender-se 3 118. Se isto acontecer,recorrer à ajuda de uma oficina.

Motores a diesel

Utilizar apenas gasóleo que cumpracom a norma EN 590 e tenha umaconcentração de enxofre máxima de10 ppm.Os combustíveis com um teor debiogasóleo (em conformidade com anorma EN 14214) máximo de 7% porvolume podem ser utilizados (p. ex.designados B7).Ao viajar em países fora da UniãoEuropeia, é possível utilizarocasionalmente combustível Euro--Diesel com uma concentração deenxofre abaixo de 50 ppm.

Atenção

A utilização frequente de gasóleocom mais de 15 ppm de enxofrecausará danos graves no motor.

Atenção

A utilização de combustível quenão cumpra a norma EN 590 ousemelhante, pode dar lugar aperda de potência do motor,aumento de desgaste ou danos nomotor e pode afecta a suagarantia.

Não utilizar óleos diesel marítimos,óleos de aquecimento, Aquazole eemulsões diesel-água semelhantes.Os combustíveis diesel não devemser diluídos com combustíveis paramotores a gasolina.

Funcionamento a baixastemperaturasCom temperaturas inferiores a 0 °C,alguns produtos diesel com misturasde biodiesel poderão obstruir,congelar ficar em gel, o que poderáafetar o sistema de alimentação decombustível. O arranque e ofuncionamento motor poderão nãoocorrer corretamente. Garantir que o

Page 245: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 243

gasóleo de inverno é abastecido atemperaturas ambientes abaixo de0 °C.O gasóleo do tipo Ártico pode serutilizado em condiçõesextremamente baixas inferiores a-20 °C. A utilização deste tipo decombustível em climasmoderadamente ou muito quentesnão é recomendada e pode causar aparagem do motor, um maudesempenho no arranque ou danosno sistema de injeção decombustível.

Combustíveis parafuncionamento a gásnatural

O gás natural é conhecido como GNC(gás natural comprimido).

Utilizar gás natural com um teor demetano de aproximadamente78-99%. O gás L (baixo) temaproximadamente 78-87% e o gás H(alto) aproximadamente 87-99 %.Também pode ser utilizado biogáscom o mesmo teor de metano se foipreparado e dessulfurizadoquimicamente.Utilize apenas gás natural ou biogásque esteja em conformidade comDIN 51624.Não se deve utilizar gás líquido ouGPL.

Abastecer

9 Perigo

Antes de reabastecer, desligar aignição e quaisquer fontesexteriores de calor com câmarasde combustão.Cumprir as instruções defuncionamento e segurança daestação de serviço quando seestiver a abastecer.

9 Perigo

O combustível é inflamável eexplosivo. Não fumar. Nãoproduzir chamas nuas ou faíscas.Se cheirar a combustível noveículo, reparar a causa dessasituação imediatamente numaoficina.

Um rótulo com símbolos na portinholado depósito de combustível indica ostipos de combustível permitidos. NaEuropa, as pistolas de enchimentoestão assinaladas com estessímbolos. Reabastecer apenas como tipo de combustível permitido.

Page 246: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

244 Condução e funcionamento

Atenção

No caso de abastecimento comcombustível errado, não ligar aignição.

A portinhola do depósito decombustível encontra-se na partetraseira direita do veículo.

A portinhola do depósito decombustível só pode ser aberta se oveículo estiver destrancado. Soltar aportilhola de enchimento decombustível, carregando naportinhola.

Abastecimento de Gasolina eDieselPara abrir, rodar a tampa lentamentepara a esquerda (sentido anti--horário).

A tampa do tubo de enchimento decombustível pode ser colocada nosuporte, na portinhola do depósito decombustível.Para reabastecer, ligar a pistola deenchimento.Após o corte automático, o depósitopode ser atestado ativando a pistolano bocal mais duas vezes, nomáximo.

Atenção

Limpe imediatamente qualquercombustível derramado.

Para fechar, rodar a tampa do tubo deenchimento de combustível para adireita até engatar audivelmente.Fechar a portinhola e engatar.

Inibidor de erros de abastecimento

9 Aviso

Não tentar abrir a portinhola dodepósito de combustívelmanualmente em veículos cominibidor de erros deabastecimento.Ignorar este aviso poderá resultarno entalamento dos dedos.

O inibidor de erros de abastecimentogarante que a portinhola do depósitode combustível apenas pode seraberta utilizando o bico dereabastecimento adequado ou umfunil de reabastecimento deemergência.

Page 247: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 245

Em caso de emergência, reabasteçacom um reservatório. Deve serutilizado um funil para abrir a tampado tubo de enchimento.O funil poderá ser arrumado nabagageira ou no porta-luvas.Colocar o funil em posição direita nobocal de enchimento e exercer umapequena força para inserir.Depois de atestar, limpar os resíduosde combustível do funil e arrumá-lo.

Reabastecimento com gásnatural

A portinhola do depósito decombustível só pode ser aberta se oveículo estiver destrancado. Soltar aportilhola de enchimento decombustível, carregando naportinhola.

9 Aviso

Reabastecer com uma pressão desaída máxima de 250 bar. Utilizarapenas estações deabastecimento comcompensação de temperatura.

O procedimento de reabastecimentodeve ser concluído, ou seja, o bocalde enchimento deve ser ventilado.A capacidade do depósito de gásnatural varia consoante atemperatura exterior, a pressão deenchimento, a composição do gás eo tipo de sistema dereabastecimento. Capacidades3 322.Fechar a portinhola e deixe queencaixe.Termos para "veículos a gás natural"no estrangeiro:

Alemão Erdgasfahrzeuge

Inglês NGVs = Natural Gas Vehi‐cles

Francês Véhicules au gaz naturel -ou - Véhicules GNV

Italiano Metano auto

Termos para "gás natural" noestrangeiro:

Alemão Erdgas

Inglês CNG = CompressedNatural Gas

Francês GNV = Gaz Naturel (pour)Véhicules - ou -CGN = carburantgaznaturel

Italiano Metano (per auto)

Tampa do tubo de enchimento decombustívelUtilize apenas tampas do tubo deenchimento de combustível deorigem.

Page 248: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

246 Condução e funcionamento

Os veículos com motor a diesel têmtampas do tubo de enchimento decombustível especiais.

Engate do reboqueInformações geraisUtilizar apenas equipamento dereboque aprovado para o seuveículo. Qualquer equipamento dereboque montado pós-venda deveser montado numa oficina. Pode sernecessário fazer alterações queafectem o sistema de arrefecimento,resguardos térmicos ou outroequipamento.A função de deteção de lâmpadafundida das luzes de travagem doreboque não consegue detetar umaindisponibilidade parcial daslâmpadas. Por exemplo, no caso de4 x lâmpadas de 5 watts, a funçãoapenas deteta a indisponibilidade daslâmpadas quando resta uma únicalâmpada de 5 watts funcional ounenhuma.Instalar equipamento para reboquepode cobrir a abertura do olhal dereboque. Caso isso aconteça, utilizara barra de acoplamento de esferapare rebocar. Guardar sempre a

barra de acoplamento de esfera noveículo quando não estiver a serutilizada.

Condições de condução esugestões para o reboqueAntes de fixar um reboque, lubrificara esfera de acoplamento. Contudo,não o fazer se se estiver a utilizar umestabilizador na esfera de reboquepara reduzir os movimentos deziguezague.Durante o reboque de um atrelado,não exceder uma velocidade de80 km/h. Uma velocidade máxima de100 km/h apenas é adequada se forutilizado um amortecedor deoscilações e se o peso brutopermitido do reboque não exceder atara do veículo.No caso de atrelados com umaestabilidade de condução reduzida erulotes, recomenda-se vivamente autilização de um amortecedor deoscilações.

Page 249: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 247

Se o reboque começar a andar aosziguezagues, reduzir a velocidade;não tentar corrigir a direcção e travara fundo se necessário.Numa descida, conduzir na mesmamudança que se utilizaria para fazeressa subida e conduzir a umavelocidade semelhante.Ajustar a pressão dos pneus para ovalor especificado para cargacompleta 3 323.

RebocarCargas de atreladosAs cargas de atrelados permitidassão valores máximos que dependemdo veículo e do motor em casa e quenão devem ser ultrapassados. Acarga de reboque efectiva é adiferença entre o peso bruto efectivodo atrelado e a carga da tomada deacoplamento efectiva com o atreladoligado.

As cargas de atrelados permitidassão especificadas nos documentosdo veículo. De uma forma geral, sãoválidas para inclinações de 12% nomáximo.A carga de reboque admissívelaplica-se até à inclinaçãoespecificada e ao nível do mar. Umavez que a potência do motor diminuià medida que a altitude aumentadevido à rarefação do ar, havendoassim menor capacidade de subida,o peso bruto do atrelado admissíveltambém diminui 10% por cada1000 metros de altitude. Não énecessário reduzir o peso bruto doatrelado ao conduzir em estradascom inclinações ligeiras (menos de8%, p. ex. autoestradas).O peso bruto do atrelado admissívelnão deve ser excedido. Esse peso éespecificado na placa deidentificação 3 310.

Carga de acoplamento verticalA carga de acoplamento vertical é acarga exercida pelo reboque naesfera de acoplamento. Pode seralterada alterando a distribuição dopeso ao carregar o reboque.A carga de acoplamento verticalmáxima permitida, 75 kg, estáespecificada na placa deidentificação do equipamento dereboque e nos documentos doveículo. Visar sempre atingir a cargamáxima, especialmente no caso dereboques pesados. A carga deacoplamento vertical nunca deve serinferior a 25 kg.

Carga do eixo traseiroQuando o reboque está ligado e oveículo rebocador totalmentecarregado, a carga do eixo traseiropermitida (ver placa de identificaçãoou documentos do veículo) pode serultrapassada 40 kg. Se a carga doeixo traseiro permitida forultrapassada, não se deve exceder avelocidade máxima de 100 km/h.

Page 250: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

248 Condução e funcionamento

Acoplamento de reboque

Atenção

Quando se utilizar o veículo semum reboque, desmontar a barrada esfera de acoplamento.

Arrumação da barra da esfera deacoplamentoO saco com a barra da esfera deacoplamento é arrumada nacobertura do piso traseiro nabagageira.Passar a cinta através do olhal defixação traseiro direito, passar duasvezes à volta e apertar a cinta paraprender o saco.

A ilustração mostra um veículo dedois volumes de 5 portas.

A ilustração mostra o Sports Tourer.

Montagem da barra da esfera deacoplamento

No modelo Sports Tourer, puxar acobertura para removê-la do para--choques traseiro.

Page 251: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 249

Desengatar e rebater para baixo atomada de ligação. Retirar a tampade vedação da abertura para a barrada esfera de acoplamento earrume-a.

Verificação da tensão da barra daesfera de acoplamento

● A marca vermelha no botãorotativo tem de apontar para amarca verde na barra da esferade acoplamento.

● A folga entre o botão rotativo e abarra da esfera de acoplamentotem de ser de cerca de 6 mm.

● A chave tem de estar naposição c.

Caso isso não aconteça, a barra daesfera de acoplamento tem de sertensionada antes de ser inserida:● Desbloquear a barra da esfera

de acoplamento rodando a chavepara a posição c.

● Puxar extraindo o botão rotativoe rodar par a direita o maispossível.

Page 252: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

250 Condução e funcionamento

Inserir a barra da esfera deacoplamento

Insira a barra da esfera deacoplamento sob tensão na aberturae empurrar firmemente para cima atése ouvir a engatar.O manípulo rotativo encaixa de novona posição original apoiando-secontra a barra da esfera deacoplamento sem qualquer folga.

9 Aviso

Não tocar no manípulo rotativodurante a instalação.

Bloquear a barra da esfera deacoplamento rodando a chave para aposição e. Retirar a chave e fechar aaba de protecção.

Olhal para cabo anti-desengate

A ilustração mostra um veículo dedois volumes de 5 portas.

A ilustração mostra o Sports Tourer.Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.

Verificar que a barra da esfera deacoplamento está correctamenteinstalada● A marca verde no botão rotativo

tem de apontar para a marcaverde na barra da esfera deacoplamento.

● Não deve haver qualquer folgaentre o manípulo rotativo e abarra da esfera de acoplamento.

Page 253: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Condução e funcionamento 251

● A barra da esfera deacoplamento tem de estar bemencaixada na abertura.

● A barra da esfera deacoplamento tem de estarbloqueada e a chave tem de serretirada.

9 Aviso

Apenas é permitido rebocar umatrelado quando a barra da esferade acoplamento está bemmontada. Se a barra da esfera deacoplamento não engatar bem,recorrer à ajuda de uma oficina.

Desmontagem da barra da esferade acoplamento

Abrir a aba de protecção e rodar achave para a posição c paradesbloquear a barra da esfera deacoplamento.Puxar extraindo o manípulo rotativo erodar par a direita o mais possível.Puxar para baixo extraindo a barra daesfera de acoplamento.Inserir a tampa de vedação naabertura.Recolher a tomada de ligação.

No modelo Sports Tourer, inserir acobertura no para-choques traseirocomo se mostra na ilustração.

Page 254: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

252 Condução e funcionamento

Arrumar a barra da esfera deacoplamento no caso e prenderfixando a cinta através do olhal defixação traseiro direito. Enrolar à voltaduas vezes e apertar a cinta paraprender o saco.

Programa de estabilidadedo reboqueSe o sistema detectar movimentos deziguezague, a potência do motordiminui e o conjunto de veículo/reboque é travado selectivamente atéesses movimentos pararem.Enquanto o sistema está a funcionar,manter o volante o mais imóvelpossível.O Programa de estabilidade doreboque é uma função do ControloEletrónico de Estabilidade 3 200.

Page 255: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 253

Conservação doveículo

Informação geral ........................ 254Acessórios e alterações noveículo .................................... 254

Imobilizar o veículo a longoprazo ...................................... 254

Recolha de veículos em fim devida ......................................... 255

Verificações no veículo .............. 255Execução dos trabalhos .......... 255Capot ....................................... 255Óleo de motor .......................... 256Líquido de arrefecimento domotor ...................................... 257

Líquido limpa-vidros ................ 258Travões ................................... 258Líquido dos travões ................. 258Bateria do veículo .................... 259Purgar o sistema decombustível diesel .................. 261

Substituição das escovas dolimpa para-brisas .................... 261

Substituir lâmpadas ................... 262Faróis de halogéneo ................ 262Faróis de nevoeiro ................... 264

Luzes traseiras ........................ 264Luzes indicadores de mudançade direção laterais .................. 271

Luz da chapa de matrícula ...... 272Luzes do habitáculo ................ 273Iluminação do painel deinstrumentos ........................... 273

Instalação elétrica ...................... 273Fusíveis ................................... 273Caixa de fusíveis nocompartimento do motor ........ 274

Caixa de fusíveis no painel deinstrumentos ........................... 276

Caixa de fusíveis nabagageira ............................... 279

Ferramentas do veículo ............. 281Ferramentas ............................ 281

Rodas ........................................ 282Pneus de inverno .................... 282Designação dos pneus ............ 282Pressão dos pneus .................. 283Sistema de controlo da pressãodos pneus ............................... 284

Profundidade do relevo ........... 289Mudar para outros pneus ........ 289Tampões de rodas .................. 289Correntes de neve ................... 290Kit de reparação de pneus ...... 290

Substituição de roda ................ 293Roda sobresselente ................ 296

Auxílio de arranque ................... 299Rebocar ..................................... 300

Rebocar o veículo ................... 300Rebocar outro veículo ............. 302

Conservação do veículo ............ 303Conservação da carroçaria ..... 303Conservação do habitáculo ..... 305

Page 256: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

254 Conservação do veículo

Informação geralAcessórios e alterações noveículoRecomendamos a utilização depeças e acessórios de origem epeças aprovadas pela fábricaespecíficas para o seu tipo deveículo. Não podemos avaliar ougarantir a qualidade de outrosprodutos - mesmo que aprovados porlegislação ou por qualquer outraforma.Qualquer modificação, conversão ououtras alterações realizadas nasespecificações padrões do veículo(incluindo, sem limitação,modificações do software emodificações das unidades decontrolo eletrónico) podem invalidar agarantia oferecida pela Opel. Alémdisso, essas alterações poderãoafetar os sistemas de apoio aocondutor, o consumo de combustível,as emissões de CO2 e outrasemissões do veículo e fazer com queo veículo deixe de estar em

conformidade com a licença deutilização, afetando a validade doregisto do veículo.

Atenção

Ao transportar o veículo numcomboio ou num reboque, aspalas pára-lama podem ficardanificadas.

Imobilizar o veículo a longoprazoArmazenamento durante muitotempoSe o veículo tiver de ser armazenadopor vários meses:● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do

compartimento do motor e dasubstrutura.

● Limpar e conservar os vedantesde borracha.

● Atestar completamente odepósito do combustível.

● Mudar o óleo de motor.

● Drenar o reservatório do líquidolimpa-vidros.

● Verificar a protecção anti--corrosão e o anticongelante dolíquido de arrefecimento.

● Ajustar a pressão dos pneuspara o valor especificado paracarga completa.

● Estacionar o veículo num localseco e bem ventilado. Engatar aprimeira ou a marcha atrás oudefinir a alavanca selectora paraP. Evitar que o veículo deslize.

● Não aplicar o travão de mão.● Abrir o capô, fechar todas as

portas e trancar o veículo.● Desligar o grampo do terminal

negativo da bateria do veículo.Não esquecer que nenhum dossistemas está funcional, p. ex.sistema de alarme anti-roubo.

Page 257: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 255

Colocar em funcionamentoQuando o veículo vai ser colocadonovamente em funcionamento:● Ligar o grampo ao terminal

negativo da bateria do veículo.Activar o sistema electrónico dosvidros eléctricos.

● Verificar a pressão dos pneus.● Atestar o reservatório do líquido

lava-vidros.● Verificar o nível do óleo do motor.● Verificar o nível do líquido de

arrefecimento.● Montar a chapa de matrícula se

necessário.

Recolha de veículos em fimde vidaInformação acerca dos centros derecuperação do veículo em fim devida e a reciclagem dos veículos emfim de vida está disponível no nossosítio na rede, onde legalmenteexigido. Confiar este trabalho apenasa um centro de reciclagemautorizado.

Verificações no veículoExecução dos trabalhos

9 Aviso

Realizar verificações nocompartimento do motor apenasquando a ignição estiverdesligada.A ventoinha de arrefecimentopode começar a funcionar mesmocom a ignição desligada.

9 Perigo

O sistema da ignição utiliza umatensão extremamente elevada.Não tocar.

CapotAbrir

Puxar a alavanca de abertura ecolocá-la na posição inicial.

Page 258: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

256 Conservação do veículo

Mover o trinco de segurançalateralmente para o lado esquerdo doveículo e abrir o capot.

Fixar o suporte do capô.

Se o capot for aberto durante umAutostop, o motor será ligadoautomaticamente por motivos desegurança.

FecharAntes de fechar o capô, empurrar osuporte para o respectivo encaixe dearrumação.Baixar o capô e deixá-lo cair noengate a partir de uma altura baixa(20-25 cm). Verificar se o capô estáengatado.

Atenção

Não pressionar o capô contra oengate para evitar amolgá-lo.

Óleo de motorVerificar manualmente o nível do óleode motor regularmente para evitardanos no motor. Certificar-se que éutilizado óleo com a especificaçãocorrecta. Líquidos e lubrificantesrecomendados 3 307.O consumo máximo de óleo de motoré de 0,6 litros por 1000 km.

Verificar com o veículo numasuperfície nivelada. O motor deveestar à temperatura defuncionamento e desligado há pelomenos 5 minutos.

Puxar a vareta de óleo para fora,limpá-la, voltar a inseri-lacompletamente, puxá-la para fora everificar o nível de óleo do motor.

Page 259: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 257

As varetas de verificação do óleovariam consoante a versão do motor.

Quando o nível do óleo de motor forinferior à marca MIN, atestar comóleo de motor.O nível do óleo de motor não deveexceder a marca MAX na vareta.Recomendamos a utilização domesmo tipo de óleo do motor que foiutilizado na última mudança.

Atenção

Óleo de motor em excesso deveráser drenado ou retirado porsucção.

Capacidades 3 322.Colocar o tampão e apertar.

Líquido de arrefecimento domotorO líquido de arrefecimento protegedo congelamento atéaproximadamente -28 ºC. Em regiõesfrias com temperaturas muito baixas,o líquido de arrefecimento atestadode fábrica protege do congelamentoaté aproximadamente -37 ºC.

Atenção

Utilizar apenas anticongelanteaprovado.

Líquido de arrefecimento eanticongelante 3 307.

Nível do líquido de arrefecimento

Atenção

Um nível demasiado baixo dolíquido de arrefecimento poderácausar danos no motor.

Page 260: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

258 Conservação do veículo

Se o sistema de arrefecimento estiverfrio, o nível do líquido dearrefecimento deve estar acima damarca de enchimento. Atestar se onível estiver baixo.

9 Aviso

Deixar o motor arrefecer antes deabrir a tampa. Abrir a tampa comcuidado e deixar a pressão sairdevagar.

Para atestar, utilizar uma mistura 1:1de concentrado de líquido dearrefecimento libertado misturadocom água da torneira limpa. Casonão tenha líquido de arrefecimentodisponível, utilizar água da torneiralimpa. Colocar o tampão e apertar.Mandar verificar a concentração delíquido de arrefecimento e a causa daperda de líquido de arrefecimentonuma oficina.

Líquido limpa-vidros

Encher com água limpa misturadacom uma quantidade adequada delíquido lava-pára-brisas aprovadoque contenha anticongelante.

Atenção

Apenas líquido lava-vidros comuma concentração deanticongelante suficiente dáprotecção em temperaturasbaixas ou uma baixa súbita detemperatura.

Líquido limpa-vidros 3 307.

TravõesNo caso de uma espessura mínimados calços dos travões, ouvir-se-á umsilvo durante a travagem.Pode-se continuar a conduzir nessasituação mas deve substituir-se oscalços dos travões o mais depressapossível.Depois de montar calços novos, nãotravar a fundo desnecessariamentenas primeiras viagens.

Líquido dos travões

9 Aviso

O líquido dos travões é venenosoe corrosivo. Evitar o contacto comolhos, pele, tecidos e superfíciespintadas.

Page 261: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 259

O nível do óleo dos travões devesituar-se entre as marcas MIN eMAX.Se o nível do líquido estiver abaixo deMIN, procurar a assistência de umaoficina.Líquido dos travões e da embraiagem3 307.

Bateria do veículo

A bateria do veículo está situada nabagageira por baixo da cobertura dopiso traseiro, atrás dos bancostraseiros. Cobertura do piso traseiro3 86.Existem pontos de ligação para oauxílio de arranque nocompartimento do motor.Auxílio de arranque 3 299.A bateria do veículo não precisa demanutenção, desde que o perfil decondução permita carga suficientepara a bateria. Deslocações curtas earranques frequentes do motor

podem descarregar a bateria. Evitara utilização de consumidores deenergia desnecessários.

As baterias não devem sereliminadas junto com os resíduosdomésticos. Devem ser colocadasem pontos de recolha parareciclagem apropriados (i.e. pilhões).Deixar o veículo parado durante maisde 4 semanas pode provocar adescarga da bateria. Desligar ogrampo do terminal negativo dabateria do veículo.Assegurar que a ignição estádesligada antes de ligar ou desligar abateria do veículo.Protecção contra descarga da bateria3 157.

Page 262: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

260 Conservação do veículo

Desligar a bateriaSe for necessário desligar a bateriado veículo (por exemplo, para realizartrabalhos de manutenção), a sirenedo alarme deve ser desativada doseguinte modo: Ligar e desligar aignição e, depois, desligar a bateriado veículo dentro de 15 segundos.

Substituir a bateria do veículoAdvertênciaQualquer incumprimento dasinstruções indicadas nesta secçãopoderá levar à desativaçãotemporária ou perturbação dosistema para/arranca.

Quando a bateria do veículo está aser substituída, certificar-se de quenão existem orifícios de ventilaçãoabertos nas proximidades do terminalpositivo. Se um orifício de ventilaçãoestiver aberto nesta área, deve serfechado com um tampão falso, e aventilação na proximidade doterminal negativo deve ser aberta.Garantir que a bateria é sempresubstituída por uma bateria domesmo tipo.

Recomendamos que substitua abateria do veículo numa oficina.Sistema Start/Stop 3 176.

Carregar a bateria do veículo

9 Aviso

Nos veículos com sistema Start/Stop, certificar-se de que opotencial de carga não excede os14,6 volt quando é utilizado umcarregador de baterias. Casocontrário, a bateria do veículopoderá sofrer danos.

Auxílio de arranque 3 299.

Etiqueta de aviso

Significado dos símbolos:● Sem faíscas, chamas vivas ou

fumo.● Proteger sempre os olhos. Os

gases explosivos podem causarcegueira ou ferimentos.

● Mantenha a bateria do veículofora do alcance de crianças.

● A bateria do veículo contémácido sulfúrico, que podeprovocar cegueira ou lesões porqueimaduras graves.

Page 263: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 261

● Consultar o Manual doProprietário para maisinformações.

● Poderá haver gases explosivosperto da bateria do veículo.

Purgar o sistema decombustível dieselSe o depósito ficou vazio, énecessário sangrar o sistema decombustível diesel. Ligar a igniçãotrês vezes durante 15 segundos decada vez. Depois ligar o motordurante 40 segundos, no máximo.Repetir esse processo após teremdecorrido no mínimo 5 segundos. Seo motor não pegar, recorrer àassistência de uma oficina.

Substituição das escovasdo limpa para-brisasPara-brisas

Levantar o braço do limpa-vidros atése manter na posição levantada,pressionar o botão, desencaixar aescova e retirá-la.Fixar ao braço do limpa-vidros aescova limpa-vidros num ligeiroângulo e empurrar até encaixar.Baixar o braço cuidadosamente.

Vidro traseiro

Levantar o braço do limpa pára--brisas. Desencaixar a escova dolimpa pára-brisas conforme semostra na figura e retirar.Fixar ao braço do limpa-vidros aescova limpa-vidros num ligeiroângulo e empurrar até encaixar.Baixar o braço cuidadosamente.

Page 264: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

262 Conservação do veículo

Substituir lâmpadasDesligar a ignição e desligar ointerruptor apropriado ou fechar asportas.Segurar numa lâmpada nova apenaspela base. Não tocar no vidro dalâmpada com as mãos sem utilizarluvas.Apenas utilizar o mesmo tipo delâmpada para substituição.Substituir a lâmpadas dos faróis apartir do compartimento do motor.

Verificação das lâmpadasDepois da substituição de umalâmpada, ligar a ignição, fazerfuncionar e verificar as luzes.

Faróis de halogéneoFaróis de halogéneo com lâmpadasseparadas para luzes de médios e demáximos.

Lâmpada exterior das luzes demédios (1).Lâmpada interior das luzes demáximos (2).

Luzes de médios (1)

1. Rodar a tampa para a esquerda eretirá-la.

Page 265: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 263

2. Desengatar o grampo de mola doretentor puxando. Extrair osuporte da lâmpada doalojamento do refletor.

3. Separar a lâmpada do casquilhoe substituí-la.

4. Colocar o suporte da lâmpada,encaixando as duas patilhas noalojamento do refletor, e rodarpara a direita para fixar.

5. Empurrar o grampo de mola devolta para a posição.

6. Encaixar a tampa e rodar para adireita.

Luzes de máximos (2)

1. Rodar a tampa para a esquerda eretirá-la.

2. Desengatar o grampo de mola doretentor movendo-o para a frentee para o lado. Rodar o grampo demola para baixo.

3. Extrair o suporte da lâmpada doalojamento do refletor.

4. Separar a lâmpada do casquilhoe substituí-la.

5. Inserir o casquilho e instalar ogrampo de mola.Encaixar a tampa e rodar para adireita.

Page 266: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

264 Conservação do veículo

Indicador de mudança dedirecção dianteiroEm caso de LED defeituosos,mandar substituí-los numa oficina.

Luz lateralEm caso de LED defeituosos,mandar substituí-los numa oficina.

Farol de circulação diurnaEm caso de LED defeituosos,mandar substituí-los numa oficina.

Faróis de nevoeiroAs lâmpadas estão acessíveis apartir da parte inferior do veículo.

1. Rodar o suporte da lâmpada paraa esquerda e retirá-lo doalojamento do refletor.

2. Desencaixar o casquilho dalâmpada da ligação da ficha,pressionando a presilha deretenção.

3. Remover e substituir o casquilhocom a lâmpada e ligar a ligaçãoda ficha.

4. Inserir o casquilho da lâmpada noalojamento do refletor, rodandopara a direita e encaixar.

Luzes traseiras2 volumes de 5 portas

1. Desprenda a cobertura no ladorespectivo e remova-a.

Page 267: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 265

2. Veículos com kit de reparação depneus: Para substituir lâmpadasno lado direito, desenroscarprimeiro a porca de plástico eretirar o inserto com a botija devedante.

3. Desapertar a porca de fixação emplástico, pelo lado de dentro e àmão.

4. Extrair cuidadosamente o grupoótico traseiro da reentrância eremover.

5. Separar o cabo do suporte.

6. Pressionar as três presilhas deretenção e retirar o suporte dalâmpada do grupo ótico.

Page 268: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

266 Conservação do veículo

7. Remover e substituir aslâmpadas:Luz do indicador de mudança dedirecção (1)Luz traseira/luz dos travões (2)

Na versão com luzes traseirasLED e luzes de travões LED,apenas a lâmpada do indicadorde mudança de direção (1) podeser removida e substituída.

8. Fixar o suporte da lâmpada aogrupo ótico.

9. Fixar o cabo ao retentor.10. Fixar o grupo ótico à carroçaria do

veículo e apertar a porca defixação a partir do interior dabagageira. Fixar a cobertura.

Consoante a versão, as luzestraseiras e as luzes dos travões sãoconstituídas por LED. Em caso deavaria, mandar substituir os LEDnuma oficina.

Montagem de luzes na porta dabagageira

1. Soltar a cobertura na bagageira eremovê-la.

Page 269: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 267

2. Desenroscar a porca de fixaçãode plástico à mão.

3. Extrair cuidadosamente o grupoóptico das reentrâncias.

4. Separar a ficha do grupo ótico.

5. Pressionar as três presilhas deretenção e retirar o suporte dalâmpada do grupo ótico.

Na versão com luzes traseirasLED, a posição das presilhas deretenção é ligeiramente diferente.

6. Retirar e substituir a lâmpada:Luz traseira (1)Luz de nevoeiro traseira (2) (ladoesquerdo)Luz de marcha-atrás (2) (ladodireito)

Page 270: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

268 Conservação do veículo

Na versão com luzes traseirasLED, apenas a lâmpada demarcha-atrás (1) pode serremovida e substituída.

7. Inserir o suporte da lâmpada nogrupo óptico traseiro. Fixar a fichaao grupo ótico. Montar o grupoótico na porta da bagageira eapertar os parafusos pelo lado dedentro. Fixar a cobertura.

Consoante a versão, as luzestraseiras são constituídas por LED.Em caso de avaria, mandar substituiros LED numa oficina.

Sports Tourer

1. Desengatar e abrir a cobertura nolado respetivo.

2. Desapertar ambas as porcas defixação de plástico, do lado dedentro e à mão.

3. Extrair cuidadosamente o grupoótico traseiro da reentrância eremover.

4. Separar o cabo do suporte.

Page 271: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 269

5. Luzes traseiras normais:

Desengatar as presilhas deretenção e retirar o suporte dalâmpada do grupo ótico.

6. Remover e substituir aslâmpadas:Luz traseira/luz dos travões (1)Indicador de mudança dedirecção (2)

7. Inserir o suporte da lâmpada nogrupo ótico.

8. Luzes traseiras LED:

Na versão com luzes traseirasLED e luzes dos travões LED,apenas a lâmpada do indicadorde mudança de direção pode sersubstituída: rodar o suporte dalâmpada no grupo ótico pararemovê-lo. Substituir a lâmpadano respetivo suporte.

9. Fixar o cabo ao retentor.10. Fixar o grupo ótico à carroçaria do

veículo e apertar as porcas defixação a partir do interior dabagageira. Fixar a cobertura.

Consoante a versão, as luzestraseiras e as luzes dos travões sãoconstituídas por LED. Em caso deavaria, mandar substituir os LEDnuma oficina.

Montagem de luzes na porta dabagageira

1. Soltar a cobertura na bagageira eremovê-la.

Page 272: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

270 Conservação do veículo

2. Desenroscar a porca de fixaçãode plástico à mão.

3. Extrair cuidadosamente o grupoóptico das reentrâncias.

4. Pressionar as três presilhas deretenção e retirar o suporte dalâmpada do grupo ótico.

5. Retirar e substituir a lâmpada:

Luz de marcha-atrás (1)Luz traseira (2)Luz de nevoeiro traseira (3) (ladoesquerdo)

6. Inserir o suporte da lâmpada nogrupo óptico traseiro.

7. Na versão com luzes traseirasLED, apenas a lâmpada demarcha-atrás pode sersubstituída: rodar o suporte da

Page 273: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 271

lâmpada no grupo ótico pararemovê-lo. Substituir a lâmpadano respetivo suporte.

8. Encaixar o grupo ótico na porta dabagageira e apertar a porca defixação pelo lado de dentro. Fixara cobertura.

Consoante a versão, as luzestraseiras são constituídas por LED.Em caso de avaria, mandar substituiros LED numa oficina.

Luzes indicadores demudança de direçãolateraisPara substituir a lâmpada, retire orespectivo alojamento:

1. Deslizar a lâmpada para aesquerda e remover com arespectiva extremidade direita.

2. Rodar o casquilho da lâmpada nosentido contrário dos ponteiros dorelógio e remover do alojamento.

3. Retirar a lâmpada do casquilho esubstituí-la.

Page 274: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

272 Conservação do veículo

4. Inserir o suporte da lâmpada erodar para a direita.

5. Inserir a extremidade esquerdada lâmpada, deslizar para aesquerda e inserir a extremidadedireita.

Luz da chapa de matrícula

1. Inserir uma chave de parafusosna reentrância da cobertura,pressionar para o lado e soltar amola.

2. Retirar a lâmpada para baixo,com cuidado para não puxar ocabo.

3. Retirar o casquilho da lâmpada doalojamento da lâmpada rodandono sentido contrário dos ponteirosdo relógio.

4. Retirar a lâmpada do casquilho esubstituí-la.

5. Inserir o casquilho da lâmpada noalojamento da lâmpada e rodar nosentido dos ponteiros do relógio.

6. Inserir a lâmpada no pára--choques e deixar engatar.

Algumas versões têm luzes da chapade matrícula LED. Em caso de LEDdefeituosos, mandar substituí-losnuma oficina.

Page 275: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 273

Luzes do habitáculoLuz de cortesia, luzes de leituraAs lâmpadas devem ser substituídasnuma oficina.

Luz da bagageiraAs lâmpadas devem ser substituídasnuma oficina.

Iluminação do painel deinstrumentosAs lâmpadas devem ser substituídasnuma oficina.

Instalação elétricaFusíveisOs dados do fusível de substituiçãodevem coincidir com os dados dofusível avariado.Existem três caixas de fusíveis noveículo:● compartimento do motor● painel de instrumentos● bagageira

Antes de se substituir um fusível,desligar o respectivo interruptor e aignição.Um fusível fundido é identificável porum fio derretido. Não substituir ofusível enquanto não se corrigir o quelevou a que se fundisse.Algumas funções são protegidas porvários fusíveis.Podem também existir fusíveis semfunção atribuída.

Extractor de fusíveisUm extractor de fusíveis poderáencontrar-se na caixa de fusíveis nocompartimento do motor.

Page 276: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

274 Conservação do veículo

Colocar o extractor de fusíveis nosvários tipos de fusível a partir de cimaou da parte lateral e retirar o fusível.

Caixa de fusíveis nocompartimento do motor

A caixa de fusíveis encontra-se naparte da frente esquerda docompartimento do motor.Desengatar a tampa e removê-la.

Page 277: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 275

N.º Circuito

1 Motor de arranque

2 Motor de arranque

3 Sensor de escape

4 Módulo de controlo do motor

5 Funções do motor/Aero-obtu‐rador

6 Módulo de controlo da caixa develocidades

7 –

8 Módulo de controlo do motor

9 Sistema de controlo da climati‐zação

10 Sistema de escape diesel

11 Sistema de trancagem da portada bagageira, Transmissão

12 Massagem lombar do banco

13 After boil pump

14 Sistema de escape diesel

15 Sensor de escape

N.º Circuito

16 Injecção de combustível

17 Injecção de combustível

18 Sistema de escape diesel

19 Sistema de escape diesel

20 –

21 –

22 ABS

23 Sistema de lavagem para para--brisas e óculo traseiro

24 Limpa-vidros dos faróis

25 Aquecimento do combustíveldiesel

26 Módulo de controlo da caixa develocidades

27 Módulo de porta da bagageiraelétrica

28 –

29 Óculo traseiro aquecido

N.º Circuito

30 Descongelação dos espelhosretrovisores

31 Módulo de aviso antirroubo

32 Transformador CC/Visor LED/Aquecedor elétrico/Climati‐zação/Controlador da vela deincandescência

33 Buzina de aviso antirroubo

34 Buzina

35 Tomada de energia da baga‐geira

36 Luz de máximo direita (halo‐géneo)/Luz de médio direita(LED)

37 Máximos lado esquerdo (Halo‐géneo)

38 Farol de LED/Ajuste automáticodo alcance dos faróis

39 Farol de nevoeiro dianteiro

40 Módulo de Acesso Central

Page 278: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

276 Conservação do veículo

N.º Circuito

41 Água no sensor de combustível/Bomba de água

42 Ajuste do alcance dos faróismanual

43 Bomba do combustível

44 Câmara traseira/Espelho retro‐visor interior traseiro/Módulo dereboque

45 Farol de LED esquerdo/Ajusteautomático esquerdo doalcance dos faróis

46 Conjunto de instrumentos

47 Fecho da coluna de direção

48 Limpa-vidros traseiro

49 Espelho retrovisor exterior

50 Farol de LED direito/Ajuste auto‐mático direito do alcance dosfaróis

51 Feixe das luzes de médios(LED)

N.º Circuito

52 Módulo de comando do motor/Módulo de controlo da caixa develocidades

53 –

54 Limpa-pára-brisas

55 Sistema de escape diesel

56 –

57 –

Depois de ter mudado os fusíveisavariados, fechar a tampa da caixados fusíveis e pressioná-la atéencaixar.Se a tampa da caixa dos fusíveis nãofor fechada correctamente, poderãoocorrer avarias.

Caixa de fusíveis no painelde instrumentosA caixa de fusíveis está situada atrásde uma cobertura.

Puxar a cobertura e remover.Veículos com conector dealimentação:Se a tampa de fusíveis tem umconector de alimentação, deve serremovida utilizando um adaptador euma chave de fendas. O adaptadorestá arrumado no porta-luvas 3 76. Achave de fendas está arrumada nabagageira 3 281.

Page 279: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 277

Fixar o adaptador ao conector dealimentação.

Empurrar a chave de fendas atravésda reentrância no adaptador.Remover a tampa puxando a chavede fendas.

N.º Circuito

1 –

2 Sistema de climatização,ventoinha

3 Banco elétrico, lado do condutor

4 Isqueiro/Tomada elétrica dian‐teira

5 –

6 Vidro elétrico dianteiro

7 ABS

8 Volante aquecido

9 Módulo de controlo da carro‐çaria 8

10 Vidro elétrico traseiro

11 Tecto de abrir

12 Módulo de controlo da carro‐çaria 4

13 Aquecimento dos bancos(apenas em veículos sembuzina de alarme)

Page 280: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

278 Conservação do veículo

N.º Circuito

14 Espelho retrovisor exterior

15 Módulo de controlo da carro‐çaria 1

16 Módulo de controlo da carro‐çaria 7

17 Módulo de controlo da carro‐çaria 6

18 Módulo de controlo da carro‐çaria 3

19 Conector da ligação de dados

20 Sistema de airbags

21 Sistema de controlo da climati‐zação

22 Sistema de fecho centralizado,tampa da bagageira

23 Sistema de chave electrónica

24 Função de memória dos bancoselétricos

25 Volante com sistema de airbags

N.º Circuito

26 Interruptor de ignição/Tranca dadireção

27 Módulo de controlo da carro‐çaria 2

28 Porta USB

29 –

30 Alavanca selectora

31 Limpa-vidros do óculo traseiro

32 Módulo de controlo da caixa develocidades

33 Sistema de alarme antirroubo/Recetor acústico elétrico

34 Sensores de estacionamento/Aviso de ângulo morto/Sistemade informação e lazer/PortaUSB

35 OnStar

36 Visor de Informação/Conjuntode instrumentos/Leitor de CD

37 Sistema de informação e lazer,rádio

Depois de ter mudado os fusíveisavariados, fechar a tampa da caixados fusíveis e pressioná-la atéencaixar.Veículos com conector dealimentação:1. Aplicar a cobertura no lado direito.

2. Rebater o lado esquerdo dacobertura para a frente. Teratenção para que o grampo defixação fique orientado como semostra na ilustração.

Page 281: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 279

Caixa de fusíveis nabagageiraA caixa de fusíveis está situada nolado esquerdo da bagageira, atrás deuma tampa.

Retirar a tampa.

Desengatar a tampa da caixa defusíveis e removê-la.

Page 282: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

280 Conservação do veículo

N.º Circuito

1 –

2 –

3 Módulo de reboque

4 Banco elétrico, lado do passa‐geiro

5 –

6 Módulo de aviso de distância

7 –

8 –

9 Aquecimento dos bancostraseiros (nos veículos sembuzina de alarme)

10 Serviço

11 –

12 Aquecimento dos bancos dian‐teiros (nos veículos com buzinade alarme)

13 Aquecimento dos bancostraseiros (nos veículos combuzina de alarme)

N.º Circuito

14 Ignição

15 Ventilação dos bancos

16 Ponto de saída do reboque

17 Ponto de saída do reboque

18 –

19 –

20 –

21 Rebatimento elétrico dosbancos traseiros (apenasCaravan)

22 –

Depois de ter mudado os fusíveisavariados, fechar a tampa da caixados fusíveis e pressioná-la atéencaixar.Fusíveis adicionais encontram-sepróximo da bateria do veículo.

N.º Circuito

1 Bomba do combustível

2 Módulo de controlo do motor

3 Alimentação

Page 283: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 281

Ferramentas do veículoFerramentasDois volumes de 5 portas comroda sobresselenteAbrir a cobertura do piso dabagageira 3 86.

O macaco, o olhal de reboque, umacinta para fixar uma roda danificada eas ferramentas estão situados nacaixa de ferramentas por baixo daroda sobresselente. Rodasobresselente 3 296.

Sports Tourer com rodasobresselenteAbrir a cobertura do piso dabagageira 3 86.

O macaco, o olhal de reboque e asferramentas estão situados na caixade ferramentas por baixo da rodasobresselente. Roda sobresselente3 296.

Dois volumes de 5 portas semroda sobresselente

Abrir a cobertura na parede direita dabagageira.Algumas ferramentas e o olhal dereboque estão arrumadas numacaixa de ferramentas juntamente como kit de reparação de pneus.

Page 284: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

282 Conservação do veículo

Sports Tourer sem rodasobresselente

Abrir a cobertura no lado direito dabagageira.As ferramentas e o olhal de reboqueestão arrumadas numa malajuntamente com o kit de reparação depneus.

Rodas

Estado de pneus e jantesPassar pelas beiras da estradadevagar e, se possível, em ângulorecto. Passar por cima de superfíciessemelhantes a arestas vivas podecausar danos em pneus e jantes. Nãoapertar os pneus contra os passeiosao estacionar.Regularmente, verificar se as jantesapresentam danos. Recorrer à ajudade uma oficina em caso de danos oudesgaste invulgar.

Pneus de invernoOs pneus de Inverno aumentam asegurança de condução atemperaturas inferiores a 7 ºC e, porconseguinte, deverão ser montadosem todas as rodas.São permitidas todas as medidas depneus como pneus de Inverno3 323.

De acordo com a legislação nacionalde cada país, colocar a etiqueta develocidade dentro do campo de visãodo condutor.

Designação dos pneusP. ex. 215/50 R 16 95 H215 : Largura do pneu, mm50 : Relação da secção transversal

(relação entre altura e largurado pneu), %

R : Tipo de cinta: RadialRF : Tipo: RunFlat16 : Diâmetro da jante, polegadas95 : Índice de carga, p. ex. 95 é

equivalente a 690 kgH : Letra do código de velocidade

Letra do código de velocidade:Q : até 160 km/hS : até 180 km/hT : até 190 km/hH : até 210 km/hV : até 240 km/hW : até 270 km/h

Escolha um pneu adequado para avelocidade máxima do veículo.

Page 285: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 283

É possível alcançar a velocidademáxima na tara com o condutor(75 kg) mais 125 kg de carga. Oequipamento opcional pode reduzir avelocidade máxima do veículo.Desempenho 3 317.

Pressão dos pneusVerificar a pressão com os pneusfrios pelo menos cada 14 dias e antesde qualquer viagem grande. Nãoesquecer de verificar também o pneusobresselente.Isto aplica-se igualmente aosveículos com sistema de controlo dapressão dos pneus.

Pressão dos pneus 3 323.A etiqueta de informação da pressãodos pneus no quadro da portaesquerda indica o tipo de pneus deorigem e as pressõescorrespondentes.Os dados da pressão dos pneusreferem-se a pneus frios. Aplica-se apneus de Verão e de Inverno.Insuflar sempre o pneu sobresselentesegundo a pressão especificada paracarga completa.A pressão ECO dos pneus serve paraalcançar o menor consumo decombustível possível.A pressão incorrecta dos pneusprejudica a segurança, amanobrabilidade do veículo, oconforto e a poupança decombustível e aumenta o desgastedos pneus.As pressões dos pneus podem variarem função de várias opções.

Para o valor correcto da pressão dospneus, seguir o procedimento abaixo:● Identificar o código de

identificação do motor. Dados domotor 3 315.

● Identificar o respectivo pneu.● As tabelas da pressão dos pneus

indicam todas as combinaçõespossíveis de pneus 3 323.

Para os pneus aprovados para o seuveículo, consultar o Certificado CE deConformidade fornecido com oveículo ou os documentos dematrícula nacionais.O condutor é responsável pelo ajustecorrecto da pressão dos pneus.

9 Aviso

Se a pressão for demasiadobaixa, pode causar osobreaquecimento e danosinternos nos pneus, resultando naseparação do piso e mesmo norebentamento do pneu a altasvelocidades.

Page 286: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

284 Conservação do veículo

9 Aviso

Para pneus específicos, a pressãodos pneus recomendada,indicada na tabela da pressão dospneus, poderá exceder a pressãomáxima dos pneus indicada nopneu. Nunca exceder a pressãomáxima dos pneus indicada nopneu.

Se for necessário reduzir ouaumentar a pressão dos pneus numveículo com sistema de controlo dapressão dos pneus, desligar aignição.

Sujeição à temperaturaA pressão dos pneus depende datemperatura dos pneus. Durante acondução a temperatura e a pressãodos pneus aumentam. Os valores dapressão dos pneus fornecidos naetiqueta de pressão dos pneus e natabela de pressão dos pneus sãoválidos para pneus frios, o quesignifica a 20 °C.

A pressão aumenta quase 10 kPapara um aumento de temperatura de10 °C. Isto deve ser tido emconsideração ao verificar pneusquentes.O valor da pressão dos pneusapresentado no Centro deInformação do Condutor é a pressãoefetiva dos pneus. Um pneuarrefecido mostra um valordiminuído, o que não indica uma fugade ar.

Sistema de controlo dapressão dos pneusO sistema de controlo da pressão dospneus verifica a pressão dos quatropneus uma vez por minuto quando avelocidade do veículo ultrapassadeterminado limite.

Atenção

O sistema de controlo da pressãodos pneus avisa apenas se ospneus estão com pouca pressão e

não substitui a manutençãoregular dos pneus por parte docondutor.

Todas as rodas devem possuirsensores de pressão e os pneusdevem estar à pressão indicada.AdvertênciaNos países onde o sistema decontrolo da pressão dos pneus éexigido legalmente, a utilização derodas sem sensores de pressãoinvalida a autorização de utilização.

É possível mostrar as pressõesactuais dos pneus no Centro deInformação do Condutor.Mostrador do nível médio:

Page 287: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 285

Selecionar a página Pressão dospneus em Veículo informaçãomenu ? no Centro de Informaçãodo Condutor 3 123.Mostrador do nível superior:

Selecionar a página Pressão dospneus no menu Info no Centro deInformação do Condutor 3 123.O estado do sistema e os avisos depressão são indicados por umamensagem com o pneu em questãono Centro de Informação doCondutor.O sistema considera a temperaturados pneus para os avisos.Sujeição à temperatura 3 283.

Uma situação de pressão baixadetectada é indicada pela luz deaviso w 3 120.Se a luz de aviso w se acender, pararlogo que possível e encher os pneusde acordo com o recomendado3 323.Se w piscar durante60-90 segundos e em seguida ficaracesa continuamente, existe umaavaria no sistema. Consultar umaoficina.Após o enchimento, poderá sernecessário conduzir um pouco paraactualizar os valores da pressão dospneus no Centro de Informação doCondutor. Durante esse período detempo, w poderá acender-se.Se w se acender a temperaturasmais baixas e se apagar após acondução, isto pode ser um indicador

Page 288: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

286 Conservação do veículo

de aproximação a um estado depressão baixa dos pneus. Verificar apressão dos pneus.Mensagens do veículo 3 133.Se a pressão dos pneus tiver de serreduzida ou aumentada, desligar omotor.Apenas montar rodas com sensoresde pressão, de outro modo a pressãodos pneus não será apresentada ew acende continuamente.Uma roda sobresselente ou rodasobresselente temporária não estáequipada com sensor de pressão. Osistema de controlo da pressão dospneus não está operacional paraestes pneus. O indicador de controlow acende. Para os outros três pneus,o sistema mantém-se operacional.A utilização de kits de reparação dospneus líquido à venda no mercadopode prejudicar o funcionamento dosistema. Podem ser utilizados kits dereparação aprovados pelo fabricante.Utilizar dispositivos eletrónicos ouestar perto de instalações queutilizam frequências de onda

semelhantes pode interferir com osistema de controlo da pressão dospneus.De cada vez que os pneus sãosubstituídos, os sensores do sistemade controlo da pressão dos pneusdevem ser desmontados esubmetidos a manutenção. No casodo sensor aparafusado, substituir onúcleo da válvula e o anel devedação. No caso do sensor presopor grampo, substituir a hastecompleta da válvula.

Estado de carga do veículoAjustar a pressão dos pneus aoestado de carga de acordo com aetiqueta de informação dos pneus oua tabela de pressão dos pneus3 323 e selecionar a definiçãoadequada no menu Carga dospneus no Centro de Informação doCondutor, Veículo informação menu3 123. Esta definição é a referênciapara os avisos de pressão dos pneus.O menu Carga dos pneus apenasaparece se o veículo estiver parado eo travão de mão engatado. Nos

veículos com caixa de velocidadesautomática a alavanca seletora deveestar em P.Mostrador do nível médio:

Selecionar a página Carga dospneus em Veículo informaçãomenu ? no Centro de Informaçãodo Condutor 3 123.Seleccionar● Ligeira para pressão de conforto

até 3 pessoas.● Eco para pressão de economia

até 3 pessoas.● Máx para carga total.

Mostrador do nível superior:

Page 289: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 287

Selecionar a página Carga dospneus no menu Opções no Centro deInformação do Condutor 3 123.Seleccionar● Ligeira para pressão de conforto

até 3 pessoas.● Eco para pressão de economia

até 3 pessoas.● Máx para carga total.

Processo de correspondência dosensor de pressão dos pneusCada sensor de pressão dos pneustem um código de identificação único.É necessário efetuar acorrespondência do código de

identificação com uma nova posiçãoda roda depois de rodar as rodas oude substituir o conjunto de rodascompleto e se um ou mais sensoresde pressão dos pneus foramsubstituídos. O processo decorrespondência do sensor depressão dos pneus também deve serefetuado depois de substituir umaroda sobresselente por uma roda deestrada com o sensor de pressão dospneus.A luz de anomalia w e a mensagemou código de aviso deverão apagarno próximo ciclo de ignição. Acorrespondência dos sensores comas posições das rodas é efetuadautilizando uma ferramenta dereprogramação, pela seguinteordem: roda dianteira esquerda, rodadianteira direita, roda traseira direitae roda traseira esquerda. O indicadorde mudança de direcção na posiçãoactiva actual mantém-se aceso atéocorrer a correspondência do sensor.Consultar uma oficina para o serviço.Tem 2 minutos para fazercorresponder a primeira posição daroda e 5 minutos no total para fazer

corresponder as quatro posições dasrodas. Caso demore mais tempo, oprocesso de correspondência pára etem de ser reiniciado.O processo de correspondência dosensor de pressão dos pneus é oseguinte:1. Aplicar o travão de mão.2. Ligue a ignição.3. Nos veículos com caixa de

velocidades automática: colocar aalavanca selectora na posição P.Nos veículos com caixa develocidades manual: seleccionaro ponto-morto.

4. Mostrador do nível médio:Utilizar MENU na alavanca doindicador de mudança de direçãopara selecionar o Veículoinformação menu ? no Centrode Informação do Condutor.Mostrador do nível superior:Premir p no volante para abrir apágina do menu principal.Selecionar a página Info com Qou P.Confirmar com 9.

Page 290: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

288 Conservação do veículo

5. Selecionar o menu de pressãodos pneus.Mostrador do nível médio:

Mostrador do nível superior:

6. Mostrador do nível médio:Premir SET/CLR para iniciar oprocesso de correspondência dosensor. Deverá ser apresentadauma mensagem a pedir aceitaçãodo processo.Premir novamente SET/CLR paraconfirmar a selecção. A buzinatoca duas vezes para indicar queo receptor está em modo dememorização.Mostrador do nível superior:Premir 9 para iniciar o processode correspondência do sensor. Abuzina toca duas vezes paraindicar que o receptor está emmodo de memorização.

7. Começar pela roda dianteira dolado esquerdo.

8. Colocar a ferramenta dereprogramação contra a paredelateral do pneu, junto à haste daválvula. Em seguida, premir obotão para ativar o sensor depressão dos pneus. Um toquecurto da buzina confirma que foi

feita a correspondência do códigode identificação do sensor comaquela posição da roda.

9. Passar à roda dianteira direita erepetir o procedimento indicadono passo 8.

10. Passar à roda traseira direita erepetir o procedimento indicadono passo 8.

11. Passar à roda traseira esquerda erepetir o procedimento indicadono passo 8. A buzina apita duasvezes para indicar que foi feita acorrespondência do código deidentificação do sensor com aroda traseira esquerda e que oprocesso de correspondência dossensores de pressão dos pneus jánão está ativo.

12. Desligar a ignição.13. Regular os quatro pneus à

pressão recomendada conformeindicado na etiqueta deinformação da pressão dospneus.

14. Garantir que o estado de cargados pneus está de acordo com apressão seleccionada 3 123.

Page 291: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 289

Profundidade do relevoVerificar a profundidade do rasto aintervalos regulares.Os pneus devem ser substituídos porrazões de segurança quando aprofundidade do rasto for de 2-3 mm(4 mm para pneus de Inverno).Por razões de segurança érecomendado que a profundidade dopiso dos pneus no mesmo eixo nãoseja diferente em mais do que 2 mm.

A profundidade de rasto mínimapermitida por lei (1,6 mm) terá sidoatingida quando o rasto tiver sidogasto até um dos indicadores de

desgaste do rasto (TWI). A respectivaposição está indicada por marcas naparede lateral.Se existir maior desgaste à frente queatrás, periodicamente trocar as rodasdianteiras com as traseiras.Certificar-se que o sentido da rotaçãodas rodas permanece igual.Os pneus envelhecem mesmoquando não utilizados.Recomendamos que os pneus sejamsubstituídos a cada 6 anos.

Mudar para outros pneusSe se utilizarem pneus de tamanhodiferente dos montados de fábrica,poderá ser necessário reprogramar ovelocímetro assim como a pressãonominal dos pneus e fazer outrasalterações no veículo.Após a conversão para um tamanhode pneus diferente, mandar substituira etiqueta com as pressões dospneus e reinicializar o sistema decontrolo da pressão dos pneus.3 284

9 Aviso

A utilização de pneus ou rodasinadequados poderá causaracidentes e invalida a autorizaçãode utilização.

Tampões de rodasDeverão utilizar-se tampões dasrodas e pneus aprovados para oveículo em questão e que cumpramtodos os requisitos de combinação dejantes e pneus aplicáveis.Se os tampões das rodas e os pneusutilizados não forem aprovados pelafábrica, os pneus não deverão terrebordo com protecção da jante.Os tampões das rodas não devemimpedir o arrefecimento dos travões.

9 Aviso

A utilização de pneus ou tampõesde rodas inadequados podecausar perda de pressãorepentina e, consequentemente,acidentes.

Page 292: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

290 Conservação do veículo

Correntes de neve

Só são permitidas correntes parapneus nas rodas dianteiras.Utilizar sempre correntes de rede finaque não aumentem mais do que10 mm ao piso e às paredes do pneu(incluindo o fecho das correntes).

9 Aviso

Danos podem levar os pneus arebentar.

As correntes para pneus sãopermitidas em pneus de tamanho195/65 R15, 205/55 R16 e215/55 R16.

Roda sobresselente temporáriaNão é permitida a utilização decorrentes de neve na rodasobresselente.

Kit de reparação de pneusO kit de reparação de pneus pode serutilizado para reparar pequenosdanos no relevo de um pneu.Não retirar quaisquer objectosestranhos dos pneus.Danos num pneu que excedam4 mm ou que estejam na face lateraldo pneu não podem ser reparadoscom o kit de reparação dos pneus.

9 Aviso

Não conduzir a mais de 80 km/h.Não utilizar durante um períodolongo de tempo.A condução e o manuseio podemser afectados.

Em caso de um pneu furado:Aplicar o travão de mão e engatar a1.ª, a marcha-atrás ou a posição P.

O kit de reparação de pneus nomodelo de dois volumes de 5 portasestá situado no lado direito dabagageira, atrás de uma cobertura.

Page 293: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 291

No modelo Sports Tourer, o kit dereparação de pneus encontra-senuma mala no lado direito dabagageira, atrás de uma cobertura. Amala está presa com uma cinta.1. Remover a botija do vedante.2. Inserir o polegar na abertura e

puxar o compressor para fora.

3. Retirar o cabo de ligação eléctricae tubo flexível de ar docompartimento de arrumação quese encontram na parte inferior docompressor.

4. Aparafusar o tubo flexível docompressor na ligação na botijado vedante.

5. Encaixar a botija do vedante noretentor do compressor.Colocar o compressor perto dopneu de maneira que a botija dovedante fique na vertical.

6. Desapertar a tampa da válvula dopneu em questão.

7. Aparafusar o tubo flexível naválvula do pneu.

8. O interruptor no compressor temde estar na posição J.

Page 294: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

292 Conservação do veículo

9. Ligar a ficha do compressor nasaída de alimentação ou doisqueiro.Para não descarregar a bateria,recomendamos que se ligue omotor.

10. Colocar o interruptor de balancimdo compressor na posição I. Opneu é cheio com vedante.

11. O manómetro da pressão docompressor indica por brevesinstantes um valor até 6 barenquanto a garrafa de vedante seesvazia (cerca de 30 segundos).Depois a pressão começa abaixar.

12. O vedante é todo bombeado paradentro do pneu. Depois o pneu éinsuflado.

13. A pressão do pneu recomendadadeve ser atingida dentro de 10minutos.Pressão dos pneus 3 323.Quando obtiver a pressãocorrecta, desligar o compressor.

Se a pressão de pneurecomendada não for atingida noespaço de 10 minutos, retirar o kitde reparação de pneus. Deslocaro veículo de forma a que o pneudê uma volta completa. Voltar afixar o kit de reparação de pneuse continuar o procedimento de

enchimento durante 10 minutos.Se continuar a não atingir apressão do pneu prescrita, o pneuestá demasiado danificado.Recorrer à ajuda de uma oficina.Retirar do pneu a pressão emexcesso accionando o botãoacima do indicador de pressão.Não utilizar o compressor durantemais de 10 minutos.

14. Retirar o kit de reparação depneus. Empurrar o trinco nosuporte para retirar a garrafa devedante do suporte. Enroscar otubo de insuflação do pneu naligação livre da garrafa devedante. Isso evita que haja fugade vedante. Guardar o kit dereparação dos pneus nabagageira.

15. Retirar qualquer excesso devedante com um pano.

16. Retirar da garrafa de vedante aetiqueta que indica a velocidademáxima permitida e colocá-ladentro do campo de visão docondutor.

Page 295: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 293

17. Prosseguir viagemimediatamente para que ovedante se distribua pelo pneuuniformemente. Depois deconduzir aproximadamente10 km (mas não mais de 10minutos), parar e verificar apressão dos pneus. Apertar otubo do ar do compressordirectamente na válvula do pneue no compressor ao fazer isso.

Se a pressão do pneu for superiora 1,3 bar, corrigir para o valorcorrecto. Repetir o procedimentoaté deixar de haver perda depressão.Se a pressão do pneu baixar paramenos de 1,3 bar, não se deve

conduzir o veículo. Recorrer àajuda de uma oficina.

18. Guardar o kit de reparação dospneus na bagageira.

AdvertênciaAs características de conduçãoproporcionadas pelo pneu reparadosão muito afectadas, pelo que opneu deve ser substituído.Se se ouvir um ruído anormal ou seo compressor ficar quente, desligaro compressor durante pelo menos30 minutos.A válvula de segurança incorporadaabre a uma pressão de 7 bar.Anotar a data de validade do kit.Após essa data a capacidadevedante deixa de ter garantia.Prestar atenção à informação dearmazenamento constante dagarrafa de vedante.Substituir a garrafa de vedanteutilizada. Eliminar a garrafaconforme indicado na legislaçãoaplicável.O compressor e o vedante podemser utilizados a partir de -30 °Caproximadamente.

Os adaptadores fornecidos podemser utilizados para encher outrositens, por exemplo, bolas de futebol,colchões de ar, barcos insufláveis,etc. Os mesmos encontram-se nolado inferior do compressor. Pararetirar, aparafusar no compressor otubo flexível e retirar o adaptador.

Substituição de rodaAlguns veículos são equipados comum kit de reparação dos pneus emvez de possuírem uma rodasobresselente 3 290.Proceder aos seguintes preparativose respeitar a informação a seguir:● Estacionar o veículo numa

superfície nivelada, firme e nãoderrapante. As rodas dianteirasdevem estar em posição decondução em linha recta.

● Aplicar o travão de mão eengatar a 1.ª, a marcha-atrás oua posição P.

● Retirar a roda sobresselente3 296.

● Nunca mudar mais do que umaroda ao mesmo tempo.

Page 296: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

294 Conservação do veículo

● Só utilizar o macaco para mudarpneus no caso de furos, e nãopara mudança de pneus sazonal(pneus de Inverno/Verão).

● O macaco não necessita demanutenção.

● Se a superfície onde o veículo seencontra for mole, deve sercolocada uma placa sólida (máx.1 cm de espessura) por baixo domacaco.

● Retirar os objectos pesados doveículo antes de levantá-lo como macaco.

● Não deverão estar nem pessoasnem animais dentro do veículoquando este for levantado com omacaco.

● Nunca passar por baixo de umveículo apoiado num macaco.

● Não colocar o veículo a trabalharquando elevado com ummacaco.

● Limpar as porcas da roda e arosca com um pano limpo antesde montar a roda.

9 Aviso

Não lubrificar o perno roscado daroda, porca de roda e cone daporca de roda.

1. Jantes de aço com tampão:Retirar o tampão da roda.Jantes de liga: Desengatar astampas dos parafusos das rodascom uma chave de fendas eremover. A fim de proteger apintura da roda e a tampa,envolva um pano à volta da pontada chave de fendas 3 281.

2. Desdobrar a chave de rodas einstalar certificando-se que fica

bem colocada e desaparafusarcada parafuso meia volta.As rodas poderão estarprotegidas por porcas de bloqueiodas rodas. Para aliviar estasporcas específicas, primeiroencaixar o adaptador das porcasde bloqueio das rodas na cabeçada porca antes de instalar a chavede rodas. O adaptador encontra--se no porta-luvas.

3. Certificar-se que o macaco estácorrectamente posicionado sob oponto correcto de elevação doveículo.

Page 297: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 295

4. Regular o macaco para a alturanecessária. Posicioná-loimediatamente por baixo do pontode elevação de maneira que nãopossa escorregar.

Garantir que a extremidade dacarroçaria encaixa no entalhe domacaco.

Colocar a chave de rodas e como macaco bem alinhado rodar achave de rodas até a roda ficarafastada do solo. Não levantarmais o macaco.

5. Desapertar os parafusos dasrodas.

6. Substituir a roda. Rodasobresselente 3 296.

7. Apertar os parafusos da roda.8. Baixe o veículo e retire o macaco.

9. Colocar a chave de rodas tendo ocuidado de garantir que estáposicionada firmemente e apertarcada porca numa sequênciacruzada. Apertar ao binário de140 Nm.

10. Alinhar o orifício da válvula notampão da roda com a válvula dopneu, antes de colocar.Colocar as tampas dos parafusosdas rodas.

11. Arrumar e prender a rodasubstituída 3 296 e asferramentas do veículo 3 281.

12. Verificar a pressão do pneumontado e o binário de aperto dasporcas da roda assim quepossível.

Substituir ou reparar o pneudanificado o mais depressa possível.

Page 298: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

296 Conservação do veículo

Posição de elevação paraplataforma de elevação

Posição do braço traseiro daplataforma de elevação centrado soba reentrância traseira daembaladeira.

Posição do braço dianteiro daplataforma de elevação centrado nasubestrutura.

Roda sobresselenteSe for montada uma rodasobresselente diferente das outrasrodas, esta roda poderá serclassificada como rodasobresselente temporária, sendoaplicados os limites de velocidadecorrespondentes, apesar denenhuma etiqueta o indicar. Procurara assistência de uma oficina paraverificar o limite de velocidadeaplicável.

A roda sobresselente tem uma janteem aço.

Atenção

A utilização de uma rodasobresselente mais pequena doque as outras ou com pneus deInverno pode afectar a condução.Substituir o pneu danificado omais depressa possível.

A roda sobresselente está nabagageira debaixo do tapete do chão.Para a retirar:1. Abrir a cobertura do piso 3 86.

Page 299: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 297

2. A roda sobresselente está fixacom uma porca de orelhas.Desenroscar a porca e retirar aroda sobresselente.Por baixo da roda sobresselenteencontra-se a caixa com asferramentas do veículo.

3. Se, depois de mudar uma roda,não for colocada nenhuma rodana cavidade da rodasobresselente, prender a caixa deferramentas apertando a porca deorelhas o mais possível e fechar acobertura do piso.

4. Após uma substituição de roda devolta para o tamanho normal,colocar a roda sobresselente forada cavidade e por cima e prendê--la com a porca de orelhas.

Arrumar uma roda de tamanhonormal danificada na bagageira,modelo de dois volumes de 5portasA cavidade da roda sobresselentenão está concebida para outrostamanhos de pneus para além dostamanhos de rodas sobresselentes.Uma roda danificada de tamanho

normal tem de ser arrumada nabagageira e fixa com uma cinta.Ferramentas do veículo 3 281. Parafixar a roda:1. Colocar o exterior da roda virado

para cima junto a uma das lateraisda bagageira.

2. Passar a extremidade da cintacom laçada pelo olhal dianteiro dolado adequado.

3. Passar a extremidade da cintacom laçada pelo olhal e puxar atéque a cinta esteja bem fixa noolhal.

4. Inserir a cinta pelos raios da jante,conforme se mostra na figura.

5. Instalar o gancho no olhaltraseiro.

6. Apertar a cinta e fixá-la com afivela.

9 Perigo

Conduza sempre com osencostos dos bancos traseirosdobrados para cima e engatadosquando guardar uma roda detamanho normal na bagageira.

Page 300: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

298 Conservação do veículo

Arrumar uma roda de tamanhonormal danificada na bagageira,modelo Sports TourerNa cavidade da roda sobresselentepodem ser arrumadas rodas de todosos tamanhos permitidos. Para fixar aroda:

1. Remover a tampa central com oemblema da marca empurrando apartir de dentro.

2. Posicionar a roda fora dacavidade da roda e por baixo.

3. Prender a roda defeituosa com aporca de orelhas.

4. Consoante o tamanho do pneu, acobertura do piso pode serposicionada na roda saliente.

Roda sobresselente temporária

Atenção

A utilização de uma rodasobresselente mais pequena doque as outras ou com pneus deInverno pode afectar a condução.Substituir o pneu danificado omais depressa possível.

Montar só uma roda sobresselentetemporária. Não conduzir a mais de80 km/h. Fazer as curvas devagar.Não utilizar durante muito tempo.Se o seu veículo tiver um furo numadas rodas traseiras quando rebocaoutra veículo, montar a rodasobresselente temporária na frente eo pneu normal atrás.Correntes para pneus 3 290.

Roda sobresselente com pneudireccionalSe possível, montar pneusdireccionais de forma que rodem arodarem na direcção de condução. Adirecção de rodagem é indicada porum símbolo (p. ex. uma seta) naparede lateral do pneu.O indicado a seguir aplica-se a pneusmontados contra a direcção decondução:● A condução pode ser afectada.

Mande substituir ou reparar opneu com defeito logo quepossível e use-o em vez da rodasobresselente.

● Conduzir com redobradaatenção em superfíciesmolhadas ou com neve.

Page 301: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 299

Auxílio de arranqueA bateria do veículo está situada nabagageira por baixo de umacobertura. Existem pontos de ligaçãopara o auxílio de arranque nocompartimento do motor.Um veículo com uma bateriadescarregada pode ser posto atrabalhar com cabos auxiliares dearranque e com a bateria de outroveículo.Não proceder ao arranque comcarregador de carga rápida.

9 Aviso

Ter muito cuidado ao proceder aoarranque com cabos auxiliares dearranque. O incumprimento dasinstruções que se seguem podecausar lesões ou danos devido àexplosão da bateria ou danos nossistemas eléctricos de ambos osveículos.

9 Aviso

Evitar o contacto da bateria comos olhos, pele, tecidos esuperfícies pintadas. O líquidocontém ácido sulfúrico que podeprovocar ferimentos e danos nocaso de contacto directo.

● Nunca expor a bateria do veículoa chamas nuas ou faíscas.

● Uma bateria do veículodescarregada pode congelar àtemperatura de 0 °C.Descongelar a bateria congeladado veículo antes de ligar oscabos auxiliares de arranque.

● Ao manusear uma bateria deveículo, utilizar óculos evestuário de protecção.

● Utilizar uma bateria auxiliar doveículo com a mesma tensão(12 volts). A respectivacapacidade (Ah) não deve sermuito inferior à da bateria doveículo descarregada.

● Utilizar cabos auxiliares dearranque com terminais isoladose uma secção transversal depelo menos 16 mm2 (25 mm2

para motores a diesel).● Não desligar a bateria

descarregada do veículo.● Desligar todos os consumidores

eléctricos desnecessários.● Não se inclinar sobre a bateria do

veículo durante o arranque comcabos auxiliares.

● Não permitir que os terminais deum dos cabos entre em contactocom os do outro cabo.

● Os veículos não devem tocar umno outro durante o processo dearranque com cabos auxiliares.

● Aplicar o travão de mão, colocara caixa de velocidades em pontomorto e a caixa automática e P.

● Abrir a tampa de proteção doterminal positivo do veículo nocompartimento do motor e dabateria auxiliar do veículo.

Page 302: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

300 Conservação do veículo

Ordem de ligação dos cabos:1. Ligar o cabo vermelho ao terminal

positivo da bateria auxiliar doveículo.

2. Ligar a outra extremidade do fiocondutor vermelho ao terminalpositivo do veículo perto da caixade fusíveis no compartimento domotor.

3. Ligar o cabo preto ao terminalnegativo da bateria auxiliar doveículo.

4. Ligar a outra extremidade do fiocondutor preto a um ponto deterra do veículo nocompartimento do motor.

Colocar os cabos de modo a nãoserem apanhados por peças rotativasno compartimento do motor.Para colocar o motor a trabalhar:1. Pôr a trabalhar o motor do veículo

auxiliar.2. Após 5 minutos, ligar o outro

motor. Não se deve fazertentativas de arranque durantemais de 15 segundos comintervalos de 1 minuto.

3. Deixar cada um dos motores aoralenti durante cerca de 3 minutoscom os cabos ligados.

4. Ligar os consumidores eléctricos(p. ex. faróis, óculo traseiro comdesembaciador) do veículo queestiver a ser posto a trabalharcom cabos auxiliares dearranque.

5. Para retirar os cabos procederpela ordem exactamente inversaà acima descrita.

RebocarRebocar o veículo

Envolver um pano à volta da ponta deuma chave de fendas plana paraevitar danos na pintura. Inserir umachave de parafusos na fendaexistente na parte inferior da tampa.Soltar a tampa deslocandocuidadosamente a chave deparafusos para baixo.O olhal de reboque está arrumadocom as ferramentas do veículo3 281.

Page 303: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 301

Enroscar o olhal de reboque o maispossível e até parar na horizontal.Prender um cabo de reboque - ou,ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.O olhal de reboque deverá serutilizado apenas para rebocar e nãopara recuperar o veículo.Ligar a ignição para destrancar ovolante e se poder utilizar luzes dostravões, buzina e limpa-pára-brisas.

Atenção

Desativar os sistemas de apoio aocondutor, tais como a Travagemde Emergência Ativa 3 218, casocontrário o veículo poderá travarautomaticamente durante oreboque.

Mudar a alavanca seletora para aposição de ponto morto.Desengatar o travão de mão.

Atenção

Conduzir devagar. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tracção em excesso podedanificar o veículo.

Quando o motor está desligado, énecessária mais força para travar emexer a direcção.Para evitar a entrada de gases deescape do veículo rebocador, ligar arecirculação do ar e fechar as janelas.

Veículos com caixa de velocidadesautomática: O veículo tem de serrebocado voltado para a frente a umavelocidade não superior a 80 km/hnem por mais de 100 km. Em todosos outros casos e quando a caixa develocidades estiver avariada, o eixodianteiro deve ser elevado do chão.Veículos com caixa de velocidadesmanual robotizada: o veículo apenasdeve ser rebocado virado para afrente com o eixo dianteiro levantadodo chão.Recorrer à ajuda de uma oficina.Depois de rebocar, desaparafusar oolhal de reboque.Inserir a tampa no topo e encaixarpara baixo.

Page 304: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

302 Conservação do veículo

Rebocar outro veículo

Envolver um pano à volta da ponta deuma chave de fendas plana paraevitar danos na pintura. Inserir umachave de parafusos na fendaexistente na curvatura inferior datampa. Soltar a tampa deslocandocuidadosamente a chave deparafusos para baixo.O olhal de reboque está arrumadocom as ferramentas do veículo3 281.

Enroscar o olhal de reboque o maispossível e até parar na horizontal.O olhal de fixação na traseira, porbaixo do veículo, nunca deve serutilizado como olhal de reboque.Prender um cabo de reboque - ou,ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.O olhal de reboque deverá serutilizado apenas para rebocar e nãopara recuperar o veículo.

Atenção

Conduzir devagar. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tracção em excesso podedanificar o veículo.

Depois de rebocar, desaparafusar oolhal de reboque.Inserir a tampa no topo e encaixarpara baixo.

Page 305: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 303

Conservação doveículoConservação da carroçariaFechadurasAs fechaduras são lubrificadas nafábrica com uma massa paracanhões de fechadura de elevadaqualidade. Utilizar agentedescongelante apenas quandoabsolutamente necessário, já queesse remove a lubrificação e dificultao funcionamento das fechaduras.Depois de utilizar um agentedescongelante, proceder àlubrificação das fechaduras numaoficina.

LavagemA pintura do veículo é exposta ainfluências do ambiente. Lavar eencerar o veículo regularmente.Ao utilizar estações de lavagemautomática, seleccionar umprograma que inclua enceragem.

Os dejectos de aves, insectosmortos, resinas, pólen e substânciassemelhantes deverão ser limpasimediatamente, uma vez que contêmconstituintes agressivos que podemdanificar a pintura.Se se utilizar estações de lavagem,cumprir as instruções do fabricantedo veículo. Os limpa pára-brisas e olimpa-vidros do óculo traseiro devemser desligados. Remover a antena eos acessórios exteriores, como porexemplos barras de tejadilho, etc.Se se lavar o veículo à mão, certificar--se de que os interiores das cavasdas rodas são também bem lavados.Limpar as arestas e dobras em portasabertas e capô, bem como as áreascobertas por estas.Limpar as molduras metálicasbrilhantes com uma solução delimpeza aprovada para alumínio a fimde evitar danos.

Atenção

Usar sempre um produto delimpeza com um pH situado entre4 e 9.Não utilizar produtos de limpezaem superfícies quentes.

Não limpar o compartimento do motorcom jacto de vapor ou equipamentode limpeza a jacto a alta pressão.Passar o veículo bem por água eretirar a água com uma camurça.Passar a camurça por águafrequentemente. Utilizar camurças àparte para superfícies pintadas evidros: resíduos de cera em vidrospodem dificultar a visão.Fazer com que as dobradiças detodas as portas sejam lubrificadasnuma oficina.Não utilizar objectos rígidos pararemover pedaços de alcatrão. Emsuperfícies pintadas utilizar produtode remoção de alcatrão.

Page 306: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

304 Conservação do veículo

Luzes exterioresAs coberturas dos faróis e de outrasluzes são de plástico. Não utilizaragentes cáusticos ou abrasivos ouraspador de gelo e não os secar.

Polimento e enceragemEncerar o veículo regularmente(o mais tarde quando a água já nãoformar gotas). Caso contrário, apintura irá secar completamente.O polimento só é necessário se apintura estiver baça ou se tiver havidoresíduos sólidos agarrados à pintura.O polimento da pintura com siliconeforma uma película protectora,tornando desnecessária a aplicaçãode cera.As peças da carroçaria em plásticonão devem ser tratadas com cera ouagentes de polimento.

Vidros e escovas dolimpa pára-brisasUtilizar um pano macio que nãolargue pelo ou camurça com líquidolimpa-vidros e produto de remoçãode insectos.

Ao limpar o óculo traseiro a partir dointerior, limpar sempre paralelamenteao elemento de aquecimento paraevitar danos.Para remoção mecânica de gelo,utilizar um rapador de gelo deextremidade afiada. Empurrar oraspador bem contra o vidro para nãoficar sujidade por baixo dele e rasparo vidro.Remover resíduos de sujidade dasescovas do limpa-pára-brisas comum pano macio e um limpa-vidros.Além disso, remova da janelaquaisquer resíduos, tais como cera,restos de insectos e afins.Os resíduos de gelo, a poluição e autilização contínua do limpa-pára--brisas nas janelas secas danificarãoou inclusive destruirão as escovas dolimpa-pára-brisas.

Tecto de abrirNunca limpar com solventes ouagentes abrasivos, combustíveis,meios agressivos (p. ex. diluente,soluções com acetona, etc.), meiosácidos ou muito alcalinos ouesponjas abrasivas. Não aplique ceraou agentes de polimento no tecto deabrir.

Jantes e pneusNão utilizar dispositivos de limpeza ajacto a alta pressão.Limpar as jantes com um produto delimpeza de jantes de pH neutro.As jantes são pintadas e podem sertratadas com os mesmos produtosutilizados para a carroçaria.

Danos na pinturaRectificar pequenos danos na pinturacom uma caneta de retoque antesque apareça ferrugem. Áreas demaiores danos ou com ferrugemdevem ser reparadas por umaoficina.

Page 307: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Conservação do veículo 305

SubstruturaAlgumas áreas da substrutura doveículo têm um revestimento em PVCenquanto outras áreas críticaspossuem uma camada de cera deprotecção durável.Depois de a substrutura ser lavada,verificar a substrutura e aplicar cerase necessário.Materiais de borracha/betume podemdanificar a camada de PVC. Ostrabalhos na substrutura devem serrealizados numa oficina.Antes e depois do Inverno, lavar asubstrutura e verificar a camada decera de protecção.

Equipamento para reboqueNão limpar a barra da esfera deacoplamento com um jacto de vaporou equipamento de limpeza a jacto aalta pressão.

Válvula de arLimpar o sistema de segurança nopára-choques dianteiro para manterum bom funcionamento.

Conservação do habitáculoInterior e assentosLimpar o interior do veículo, incluindopainel de instrumentos e painéis,apenas com um pano seco ouproduto de limpeza de interiores.Limpar os estofos de pele com águalimpa e um pano macio. No caso deforte sujidade, utilizar um produto delimpeza de peles.O conjunto de instrumentos e osvisores devem ser limpos apenascom um pano macio humedecido. Énecessário utilizar uma solução desabão pouco concentrada.Limpar estofos de tecido com umaspirador e escova. Eliminar nódoascom produto de limpeza de estofos.Tecidos em têxtil poderão não tercores fixas. Isso poderá provocardescoloração, especialmente emestofos com cores claras. Nódoasque se podem tirar e descoloraçãodeverão ser limpas o maisrapidamente possível.

Limpar os cintos de segurança comágua tépida ou produto de limpeza deinteriores.

Atenção

Feche as fitas Velcro uma vez quese estas estiverem abertas,podem danificar os estofos dosbancos.O mesmo aplica-se ao vestuáriorelativamente aos objectosafiados, tais como fechos decorrer ou cintos ou calças deganga com pregos.

Peças de plástico e de borrachaAs peças de plástico e de borrachapodem ser limpas com o mesmoproduto de limpeza utilizado paralimpar a carroçaria. Utilizar produtode limpeza de interiores senecessário. Não utilizar qualqueroutro agente. Evitar principalmentesolventes e gasolina. Não utilizardispositivos de limpeza a jacto a altapressão.

Page 308: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

306 Serviço e manutenção

Serviço emanutenção

Informações gerais .................... 306Informação sobre aassistência .............................. 306

Líquidos, lubrificantes e peçasrecomendados ........................... 307

Líquidos e lubrificantesrecomendados ....................... 307

Informações geraisInformação sobre aassistênciaPara assegurar uma utilizaçãoeconómica e segura do veículo emanter o valor do mesmo, é vital quetodos os trabalhos de manutençãosejam efectuados quandoespecificado.A calendarização de serviçopormenorizada e actualizada para oseu veículo está disponível naoficina.Mostrador de serviço 3 115.

Intervalos de serviço europeuA manutenção do veículo, excetoGNC (gás natural comprimido), énecessária a cada 30.000 km ou aofim de 1 ano, consoante o que ocorrerprimeiro, salvo indicação emcontrário no visor de serviço. Amanutenção do veículo com GNC énecessária a cada 15.000 km ou aofim de 1 ano, consoante o que ocorrerprimeiro, salvo indicação emcontrário no visor de serviço.

Um intervalo de serviço mais curtopode ser válido para umcomportamento de conduçãointenso, p. ex. no caso de táxis eveículos da polícia.Os intervalos entre revisões naEuropa são válidos para os seguintespaíses:Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica,Bósnia-Herzegovina, Bulgária,Croácia, Chipre, Dinamarca,Eslováquia, Eslovénia, Espanha,Estónia, Finlândia, França, Grécia,Gronelândia, Hungria, Islândia,Irlanda, Itália, Letónia, Listenstaine,Lituânia, Luxemburgo, Macedónia,Malta, Mónaco, Montenegro,Noruega, Países Baixos, Polónia,Portugal, República Checa,Roménia, São Marino, Sérvia,Suécia, Suíça, Reino Unido.Mostrador de serviço 3 115.

Serviço fora da EuropaA manutenção do veículo énecessária a cada 15.000 km ou aofim de 1 ano, consoante o que ocorrerprimeiro, exceto indicação emcontrário no visor de serviço.

Page 309: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Serviço e manutenção 307

Estamos perante condições defuncionamento extremas quandouma ou mais das seguintescircunstâncias ocorrerem comfrequência: Arranque a frio, situaçõesde para-arranca, utilização dereboque, condução em montanha,condução em estradas degradadasou de areia, elevada poluição do ar,presença de areia no ar e teorelevado de poeira, condução a altaaltitude e grandes variações detemperatura. Nestas condiçõesextremas de funcionamento, poderáser necessária a realização demanutenção mais frequente do que ointervalo de serviço normal.Os intervalos de serviço internacionalsão válidos para os países nãoindicados no programa de serviçoEuropeu.Mostrador de serviço 3 115.

ConfirmaçõesA confirmação do serviço é registadano Manual de Assistência e Garantia.A data e a quilometragem sãopreenchidas com o carimbo e aassinatura da oficina de assistência.

Garantir que o Manual de Assistênciae Garantia é preenchidocorretamente, pois é essencial umaprova contínua de serviço em caso dereclamações ao abrigo da garantia ouno âmbito de "goodwill", além deconstituir uma vantagem ao vender oveículo.

Intervalo entre revisões comduração da vida útil restante doóleo de motorOs intervalos entre revisões baseia--se em vários parâmetrosdependendo da utilização.O visor de serviço informa quandofazer a mudança do óleo do motor.Mostrador de serviço 3 115.

Líquidos, lubrificantes epeças recomendadosLíquidos e lubrificantesrecomendadosUtilizar apenas produtos quecumprem as especificaçõesrecomendadas.

9 Aviso

Os materiais de funcionamentosão perigosos e podem servenenosos. Manusear comcuidado. Prestar atenção àinformação presente nosrecipientes.

Óleo do motorO óleo de motor é identificado pelaqualidade e viscosidade. A qualidadeé mais importante que a viscosidadequando se selecciona o óleo de motora utilizar. A qualidade do óleo garantepor exemplo a limpeza do motor,protecção anti-desgaste e controlo doenvelhecimento do óleo, enquanto

Page 310: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

308 Serviço e manutenção

que a graduação da viscosidade dáinformação da espessura do óleonuma variedade de temperaturas.Dexos é a mais recente qualidade doóleo que garante uma protecção idealpara motores a gasolina ou diesel.Caso não esteja disponível, terão deser utilizados óleos de motor dequalidades que façam parte da lista.As recomendações para motores agasolina são também válidas paramotores a Gás Natural Comprimido(GNC), Gás Liquefeito de Petróleo(GPL) e Etanol (E85).Seleccionar o óleo de motoradequado com base na qualidade ena temperatura ambiente mínima3 312.

Atestar com óleo de motor

Atenção

Em caso de óleo derramado,limpar e eliminar corretamente.

Óleos de motor de fabricantes emarcas diferentes poderão sermisturados desde que cumpram oscritérios do óleo de motor qualidade eviscosidade.A utilização de óleos de motor paratodos os motores a gasolina apenascom qualidade ACEA é proibida, umavez que pode danificar o motor sobdeterminadas condições deutilização.Seleccionar o óleo de motoradequado com base na qualidade ena temperatura ambiente mínima3 312.

Aditivos do óleo de motor adicionaisA utilização de aditivos do óleo demotor adicionais poderá causardanos e invalidar a garantia.

Graduações de viscosidade do óleode motorA graduação de viscosidade SAE dáinformação sobre a viscosidade doóleo.O óleo multigraduado é indicado pordois números, como p. ex.SAE 5W-30. O primeiro número,

seguido por um W, indica aviscosidade a baixas temperaturas eo segundo número indica aviscosidade a altas temperaturas.Seleccionar o nível de viscosidadeadequado dependendo datemperatura ambiente mínima3 312.Todas as graduações de viscosidaderecomendadas são próprias paratemperaturas ambiente altas.

Líquido de arrefecimento e anti--congelanteUtilizar apenas líquido dearrefecimento e anti-congelante(LLC) do tipo de acido orgânico delonga duração, aprovado para oveículo. Consultar uma oficina.O sistema é atestado de fábrica comlíquido de arrefecimento concebidopara uma protecção excelente contracorrosão e gelo até aprox. -28 °C. Empaíses nórdicos, com clima muito frio,o líquido de arrefecimento atestadode fábrica protege de congelamentoaté aproximadamente -37 °C. Estaconcentração deverá ser mantida aolongo de todo o ano. A utilização de

Page 311: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Serviço e manutenção 309

aditivos do líquido de arrefecimentoadicionais concebidos para dar umaprotecção adicional contra a corrosãoou vedar pequenas fugas podemcausar problemas de funcionamento.A responsabilidade pelasconsequências resultantes dautilização de aditivos de líquido dearrefecimento adicionais serárejeitada.

Líquido lava-vidrosUtilizar apenas líquido limpa-vidrosaprovado para o veículo a fim deevitar danos nas escovas do limpa--vidros, na pintura e em peças deplástico e borracha. Consultar umaoficina.

Líquido dos travões e daembraiagemCom o tempo, o líquido dos travõesabsorve a humidade o que reduzirá aeficiência de travagem. Por isso, olíquido dos travões deveria sersubstituído nos intervalosespecificados.

Page 312: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

310 Dados técnicos

Dados técnicos

Identificação do veículo ............. 310Número de identificação doveículo .................................... 310

Placa de identificação ............. 310Identificação do motor ............. 311

Dados do veículo ....................... 312Fluidos e lubrificantesrecomendados ....................... 312

Dados do motor ....................... 315Desempenho ........................... 317Peso do veículo ....................... 319Dimensões do veículo ............. 321Capacidades ........................... 322Pressão dos pneus .................. 323

Identificação do veículoNúmero de identificação doveículo

O número de identificação do veículopoderá estar estampado na placa deidentificação e no painel do piso, porbaixo da cobertura do piso, visívelsob uma tampa.O número de identificação do veículopoderá estar gravado no painel deinstrumentos, visível através do pára--brisas ou no compartimento domotor no painel direito da carroçaria.

Placa de identificação

A placa de identificação encontra-sena estrutura da porta dianteiraesquerda ou direita.

Page 313: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Dados técnicos 311

Informações na etiqueta deidentificação:1 : fabricante2 : número do tipo de aprovação3 : número de identificação do

veículo4 : classificação do peso bruto

admissível do veículo em kg5 : peso bruto admissível do

atrelado em kg6 : carga máxima admissível do eixo

dianteiro em kg7 : carga máxima admissível do eixo

traseiro em kg8 : dados específicos do veículo ou

do país

As cargas do eixo dianteiro e traseirono seu conjunto não devemultrapassar o peso bruto do veículoadmissível. Por exemplo, se o eixodianteiro estiver com a carga máximapermitida, o eixo traseiro só pode teruma carga igual ao peso bruto doveículo menos a carga do eixodianteiro.Os dados técnicos são especificadosem conformidade com as normas daComunidade Europeia. Reservamo--nos o direito de proceder a

alterações. As especificaçõesconstantes da documentação doveículo têm sempre prioridade sobreas especificações dadas nestemanual.

Identificação do motorAs tabelas de dados técnicos indicamo código de identificação do motor.Dados do motor 3 315.Para identificar o respectivo motor,consultar a potência do motor noCertificado CE de Conformidadefornecido com o veículo ou osdocumentos de matrícula nacionais.

Page 314: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

312 Dados técnicos

Dados do veículoFluidos e lubrificantes recomendadosPrograma de revisões europeu

Qualidade requerida do óleo de motorTodos os países europeus com intervalo de assistência europeia 3 306

Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

dexos1 Gen2 ✔ –

dexos2 – ✔

Apenas motores a gasóleo: No caso de não estar disponível a qualidade dexos, poderá ser utilizado até 1 litro de óleode motor de qualidade ACEA C3 uma vez entre cada mudança de óleo.

Graduações de viscosidade do óleo de motorTodos os países europeus com intervalo de assistência europeia 3 306

Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel

até -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40

SAE 5W-30 ou SAE 5W-40

abaixo de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40

Page 315: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Dados técnicos 313

Programa de revisões internacional

Qualidade requerida do óleo de motorTodos os países com intervalo de assistência internacional 3 306

Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

dexos1 Gen2 ✔ –

dexos2 – ✔

No caso de não estar disponível a qualidade dexos, poderá ser usado óleo com as qualidades a seguir indicadas:

Todos os países com intervalo de assistência internacional 3 306

Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

ACEA A3/B4 – ✔

ACEA C3 – ✔

Graduações de viscosidade do óleo de motorTodos os países com intervalo de assistência internacional 3 306

Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel

até -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40

SAE 5W-30 ou SAE 5W-40

Page 316: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

314 Dados técnicos

Todos os países com intervalo de assistência internacional 3 306

abaixo de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40

até -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Permitido, mas recomenda-se a utilização de óleo com qualidade dexos.

Page 317: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Dados técnicos 315

Dados do motorCódigo de identificação do motor B10XFL B14XE B14XFL B14XFT B14XNT B16SHTDesignação de mercado 1.0 1.4 1.4 1.4 1.4 CNG 1.6Código de engenharia B10XFT B14XE B14XFT B14XFT B14XNT B16SHT

Cilindrada [cm3] 999 1399 1399 1399 1399 1598

Potência do motor [kW] 77 74 92 110 81 147

a rpm 4500-6000 6000 4000-5600 5000-5600 5600 5500

Binário [Nm] 170 130 245/2302) 245/2302) 200 280

a rpm 1800-4300 4300 2000-3500 2000-4000 2000-3600 1650-5000

Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina Gás natural/gasolina Gasolina

Índice de octanas RON3)

recomendado 95 95 95 95 95 98

admissível 98 98 98 98 98 95

admissível 91 91 91 91 91 91

Tipo de combustível adicional – – – – Gás natural (GNC) –

2) Com sistema Stop-start.3) Uma etiqueta específica do país na portinhola do depósito de combustível pode substituir os requisitos específicos do motor.

Page 318: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

316 Dados técnicos

Código de identificação do motor B16DTC B16DTE B16DTU B16DTHB16DTRDesignação de mercado 1.6 1.6 1.6 1.61.6Código de engenharia B16DTE B16DTE B16DTU B16DTHB16DTR

Cilindrada [cm3] 1598 1598 1598 15981598

Potência do motor [kW] 70 81 81 100118

a rpm 3500 3500 3500 3500-40004000

Binário [Nm] 280 300 300 320350

a rpm 1500-1750 1750-2000 1750-2000 2000-22501500-2250

Tipo de combustível Gasóleo Gasóleo Gasóleo GasóleoGasóleo

Page 319: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Dados técnicos 317

Desempenho2 volumes de 5 portas

Motor B10XFL B14XE B14XFL B14XFTB14XNTCNG B16SHT

Velocidade máxima [km/h]

Caixa de velocidades manual 195 185 205 215 4) 235

Caixa de velocidades manual automatizada 200 – – – – –

Caixa de velocidades automática – – – 210 – 235

4) Valor não disponível à data de impressão.

Motor B16DTC B16DTE B16DTU B16DTH B16DTR

Velocidade máxima [km/h]

Caixa de velocidades manual 185 195 200 205 220

Caixa de velocidades manual automatizada – – – – –

Caixa de velocidades automática – – – 200 –

Page 320: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

318 Dados técnicos

Sports Tourer

Motor B10XFL B14XE B14XFL B14XFTB14XNTCNG B16SHT

Velocidade máxima [km/h]

Caixa de velocidades manual 195 185 205 215 4) 235

Caixa de velocidades manual automatizada 200 – – – – –

Caixa de velocidades automática – – – 210 – 235

4) Valor não disponível à data de impressão.

Motor B16DTC B16DTE B16DTU B16DTH B16DTR

Velocidade máxima [km/h]

Caixa de velocidades manual 185 195 195 205 220

Caixa de velocidades manual automatizada – – – – –

Caixa de velocidades automática – – – 200 –

Page 321: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Dados técnicos 319

Peso do veículoTara, modelo básico sem qualquer equipamento opcional

Dois volumes de 5 portas Motor Função manualtransmissão

Caixa de velocidades manualautomático

Automáticotransmissão

sem/comar condicionado[kg]

B10XFL 1263/1273 1263/1273 –

B14XE 1234/1244 – –

B14XFL 1268/1278 – –

B14XFT 1268/1278 – –/1308

B14XNTCNG

5) – –

B16SHT –/1350 – –/1378

B16DTC 1335/1345 – –

B16DTE 1350/1360 – –

B16DTU 1335/1345 – –

B16DTH 1350/1360 – 1354/1364

B16DTR 1396/1406 – –

5) Valor não disponível à data de impressão.

O equipamento opcional e os acessórios aumentam a tara.Indicações de carregamento 3 94.

Page 322: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

320 Dados técnicos

Tara, modelo básico sem qualquer equipamento opcional

Sports Tourer Motor Caixa de velocidadesmanual

Caixa de velocidadesmanual automatizada

Caixa de velocidadesautomática

sem/com ar condicionado[kg]

B10XFL 1278/1288 1278/1288 –

B14XE 1263/1273 – –

B14XFL –/1322 – –

B14XFT 1312/1322 – 1340/1350

B14XNTCNG

5) – –

B16SHT –/1393 – –

B16DTC 1378/1388 – –

B16DTE 1393/1403 – –

B16DTU 1393/1403 – –

B16DTH 1393/1403 – 1415/1425

B16DTR 1393/1411 – 1425/1443

5) Valor não disponível à data de impressão.

O equipamento opcional e os acessórios aumentam a tara.Indicações de carregamento 3 94.

Page 323: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Dados técnicos 321

Dimensões do veículoDois volumes de 5 portas Sports Tourer

Comprimento [mm] 4370-4386 4702

Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm] 1809 1809

Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm] 2042 2042

Altura (sem antena) [mm] 1437-1531 1452-1580

Comprimento do piso da carga [mm] 828 1065

Comprimento da bagageira com os bancos traseiros rebatidos [mm] 1575 1872

Largura da bagageira [mm] 1001 1050

Altura da bagageira [mm] 600 747

Distância entre eixos [mm] 2662 2662

Diâmetro do círculo de viragem [m] 11,05-11,44 11,05-11,44

Page 324: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

322 Dados técnicos

CapacidadesÓleo do motor

Motor B10XFL B14XFL,B14XFT,B14XE

B14XNTCNG

B16DTU B16DTC,B16DTE,B16DTH,B16DTR

B16SHT

incluindo filtro [l] 4,0 4,0 6) 4,5 5,0 5,5

entre MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

6) Valor não disponível à data de impressão.

Depósito de combustível

Gasolina/diesel, quantidade de reabastecimento [I] 48

Gás natural CNG, quantidade de reabastecimento [kg] ou [l]7)

Gasolina, quantidade de reabastecimento [l]19 ou aproximadamente 11714

7) O valor refere-se ao gás de teste G20 (metano entre 99 e 100%) a 20 MPa/200 bares/2900 psi e 15 °C.

Depósito de AdBlue

AdBlue, quantidade de reabastecimento [l] 13

Page 325: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Dados técnicos 323

Pressão dos pneusConforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

B10XFL,B14XE

195/65 R15,225/45 R17

220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

B14XFL 195/65 R15,225/45 R17,225/40 R18

220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

B14XFT 195/65 R15,225/45 R17,215/55 R16,215/50 R17,225/40 R18

220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

Page 326: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

324 Dados técnicos

Conforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

B14XNTCNG

215/55 R16,215/50 R17

240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)

B16DTEB16DTN

195/65 R15,225/45 R17,225/40 R18

240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

B16DTH 225/45 R17,225/40 R18

240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

B16DTR,B16SHT

225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

225/40 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42)

205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

Page 327: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Dados técnicos 325

Conforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

B16DTC,B16DTUB16DTI

195/65 R15,225/45 R17

240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)

Todas Roda sobresselentetemporária115/70 R16

420/4,2 (60) 420/4,2 (60) – – 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)

Page 328: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

326 Informação do cliente

Informação docliente

Informação do cliente ................ 326Declaração de Conformidade .. 326REACH .................................... 330Confirmação do software ........ 330Atualização do software .......... 333Marcas registadas ................... 334

Registo de dados do veículo eprivacidade ................................ 335

Gravação de dados deeventos ................................... 335

Identificação por RádioFrequência (RFID) .................. 338

Informação do clienteDeclaração deConformidadeSistemas de radiotransmissãoEste veículo possui sistemas quetransmitem e/ou recebem ondas derádio sujeitas à Diretiva 2014/53/UE.Estes sistemas estão emconformidade com os requisitosessenciais e outras disposiçõesrelevantes da Diretiva 2014/53/UE.Podem ser obtidas cópias dasDeclarações de Conformidadeoriginais podem ser obtidas atravésdo nosso sítio Web.

AntenaLaird8100 Industrial Park Drive, GrandBlanc, MI, 48439, USAFrequência de funcionamento: N/APotência de saída máxima: N/A

AntenaKathrein Automotive North America,Inc.

3967 W. Hamlin Rd., Rochester Hills,MI 48309, USAFrequência de funcionamento: N/APotência de saída máxima: N/A

Chave electrónicaDenso CoperationWaldeckerstraße 11, 64546Mörfelden-Walldorf, GermanyFrequência de funcionamento:433,92 MHzPotência de saída máxima:5,88 dBm

Módulo da chave eletrónicaDenso CoperationWaldeckerstraße 11, 64546Mörfelden-Walldorf, GermanyFrequência de funcionamento:125 kHzPotência de saída máxima:0,14 dBm

Unidade de radar dianteiraContinental Automotive GmbHADC Automotive Distance ControlSystems GmbH, Peter-Dornier--Straße 10, 88131 Lindau, Germany

Page 329: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Informação do cliente 327

Frequência de funcionamento:76-77 GHzPotência de saída máxima:30 EIRP dBm

ImobilizadorBoschRobert Bosch GmbH, Robert BoschPlatz 1, 70839 Gerlingen, GermanyFrequência de funcionamento:125 kHzPotência de saída máxima:5,1 dBµA/m @ 10 m

Sistema de informação e lazer R 4.0LGELG Electronics European SharedService Center B.V., Krijgsman 1,1186 DM Amstelveen, TheNetherlands

Frequência defuncionamento(MHz)

Potência desaída máxima(dBm)

2402,0 - 2480,0 4

2400,0 - 2483,5 13

5725,0 - 5850,0 13

Sistema de informação e lazer R300BTHumax Automotive Co. Ltd.2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong--in-si, Gyeonggi-do, KoreaFrequência de funcionamento:2.402-2.480 MHzPotência de saída máxima: 4 dBm

Módulo OnStarLGELG Electronics European SharedService Center B.V., Krijgsman 1,1186 DM Amstelveen, TheNetherlands

Frequência defuncionamento(MHz)

Potência desaída máxima(dBm)

2402 - 2480 4

2412 - 2462 18

880 - 915 33

1710 - 1785 24

1850 - 1910 24

1920 - 1980 24

2500 - 2570 23

Sistema de informação e lazer Navi900 IntelliLinkBoschRobert Bosch Car Multimedia GmbH,Robert-Bosch-Straße 200, 31139Hildesheim, Germany

Frequência defuncionamento(MHz)

Potência desaída máxima(mW)

2402 - 2480 10

2400 - 2480 100

Page 330: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

328 Informação do cliente

Sistema de informação e lazer Navi900 TunerDelphiDelphi Deutschland GmbH, 42367Wuppertal, GermanyFrequência de funcionamento: N/APotência de saída máxima: N/A

Recetor do controlo à distância doaquecedor de estacionamentoWebasto Thermo & Comfort SEFriedrichshafener Straße 9, 82205Gilching, GermanyFrequência de funcionamento: N/APotência de saída máxima: N/A

Transmissor do controlo à distânciado aquecedor de estacionamentoWebasto Thermo & Comfort SEFriedrichshafener Straße 9, 82205Gilching, GermanyFrequência de funcionamento:869,0 MHzPotência de saída máxima: 14 dBm

Recetor do radiotelecomandoRobert Bosch GmbH

Robert Bosch Platz 1, 70839Gerlingen, GermanyFrequência de funcionamento:433,92 MHzPotência de saída máxima: N/A

Transmissor do radiotelecomandoRobert Bosch GmbHRobert Bosch Platz 1, 70839Gerlingen, GermanyFrequência de funcionamento:433,92 MHzPotência de saída máxima: 9 dBm

Sensores da pressão dos pneusSchrader Electronics Ltd.11 Technology Park, Belfast Road,Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,United KingdomFrequência de funcionamento:433,92 MHzPotência de saída máxima: 10 dBm

Page 331: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Informação do cliente 329

Macaco

Page 332: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

330 Informação do cliente

Tradução da Declaração deConformidade originalDeclaração de Conformidade deacordo com a Directiva 2006/42/CEDeclaramos que o produto:Designação do produto: MacacoTipo/número de peça GM: 13512620está em conformidade com asdisposições da Directiva 2006/42/CE.Normas técnicas aplicadas:GMN9737 : elevaçãoGM 14337 : macaco do

equipamentopadrão - testes doequipamento

GMN5127 : integridade doveículo - elevaçãoem estação deserviço

GMW15005 : macaco e rodasobresselente doequipamentopadrão, teste doveículo

ISO TS 16949 : sistemas de gestãoda qualidade

O signatário tem autorização paracompilar a documentação técnica.Rüsselsheim, 27 de novembro de2015assinado porAndré-Alexander KonterDiretor do Grupo de Engenharia,Sistemas de Jantes e PneusAdam Opel AGD-65423 Rüsselsheim

REACHORegistration, Evaluation,Authorisation and Restriction ofChemicals (REACH) é umregulamento da União Europeiaadotado para melhorar a proteção dasaúde humana e do ambiente contraos riscos que podem ser colocadospelos produtos químicos. Visitarwww.opel.com/reach para maisinformações e para aceder àcomunicação do Artigo 33.

Confirmação do softwareCertos componentes OnStar incluemsoftware libcurl e unzip e outrosoftware de terceiros. Abaixo sãofornecidos os avisos e as licençasassociados ao software libcurl eunzip e a outro software de terceiros;consultar http://www.lg.com/global/support/opensource/index.Consulte a tradução a seguir ao textooriginal.

libcurlCopyright and permission noticeCopyright (c) 1996 - 2010, DanielStenberg, <[email protected]>.All rights reserved.Permission to use, copy, modify, anddistribute this software for anypurpose with or without fee is herebygranted, provided that the abovecopyright notice and this permissionnotice appear in all copies.The software is provided "as is",without warranty of any kind, expressor implied, including but not limited tothe warranties of merchantability,fitness for a particular purpose and

Page 333: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Informação do cliente 331

noninfringement of third party rights.In no event shall the authors orcopyright holders be liable for anyclaim, damages or other liability,whether in an action of contract, tortor otherwise, arising from, out of or inconnection with the software or theuse or other dealings in the software.Except as contained in this notice, thename of a copyright holder shall notbe used in advertising or otherwise topromote the sale, use or otherdealings in this Software without priorwritten authorization of the copyrightholder.

unzipThis is version 2005-Feb-10 of theInfo-ZIP copyright and license. Thedefinitive version of this documentshould be available at ftp://ftp.info--zip.org/pub/infozip/license.htmlindefinitely.Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. Allrights reserved.For the purposes of this copyright andlicense, “Info-ZIP” is defined as thefollowing set of individuals:

Mark Adler, John Bush, Karl Davis,Harald Denker, Jean-Michel Dubois,Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, EdGordon, Ian Gorman, Chris Herborth,Dirk Haase, Greg Hartwig, RobertHeath, Jonathan Hudson, PaulKienitz, David Kirschbaum, JohnnyLee, Onno van der Linden, IgorMandrichenko, Steve P. Miller, SergioMonesi, Keith Owens, GeorgePetrov, Greg Roelofs, Kai UweRommel, Steve Salisbury, DaveSmith, Steven M. Schweda, ChristianSpieler, Cosmin Truta, AntoineVerheijen, Paul von Behren, RichWales, Mike White.This software is provided “as is,”without warranty of any kind, expressor implied. In no event shall Info-ZIPor its contributors be held liable forany direct, indirect, incidental, specialor consequential damages arising outof the use of or inability to use thissoftware.Permission is granted to anyone touse this software for any purpose,including commercial applications,and to alter it and redistribute it freely,subject to the following restrictions:

1. Redistributions of source codemust retain the above copyrightnotice, definition, disclaimer, andthis list of conditions.

2. Redistributions in binary form(compiled executables) mustreproduce the above copyrightnotice, definition, disclaimer, andthis list of conditions indocumentation and/or othermaterials provided with thedistribution. The sole exception tothis condition is redistribution of astandard UnZipSFX binary(including SFXWiz) as part of aself-extracting archive; that ispermitted without inclusion of thislicense, as long as the normalSFX banner has not beenremoved from the binary ordisabled.

3. Altered versions--including, butnot limited to, ports to newoperating systems, existing portswith new graphical interfaces, anddynamic, shared, or static libraryversions--must be plainly markedas such and must not bemisrepresented as being theoriginal source. Such altered

Page 334: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

332 Informação do cliente

versions also must not bemisrepresented as being Info-ZIPreleases--including, but notlimited to, labeling of the alteredversions with the names “Info--ZIP” (or any variation thereof,including, but not limited to,different capitalizations), “PocketUnZip,” “WiZ” or “MacZip” withoutthe explicit permission of Info-ZIP.Such altered versions are furtherprohibited from misrepresentativeuse of the Zip-Bugs or Info-ZIP e--mail addresses or of the Info-ZIPURL(s).

4. Info-ZIP retains the right to usethe names “Info-ZIP,” “Zip,”“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and“MacZip” for its own source andbinary releases.

libcurlAviso de direitos de autor epermissõesCopyright (c) 1996 - 2010, DanielStenberg, <[email protected]>.Todos os direitos reservados.

É por este meio concedidaautorização para usar, copiar,modificar e distribuir este softwarepara qualquer objectivo com ou sempagamento, desde que o aviso dedireitos de autor presente acima eeste aviso de autorização apareça etodas as cópias.O software é fornecido "tal e qual",sem qualquer tipo de garantia,expressa ou implícita, incluindo, semlimitação, as garantias decomercialização, adequação a umfim específico e não infração dedireitos de terceiros. Em nenhumacircunstância serão os autores ou ostitulares dos direitos de autorresponsáveis por qualquerreclamação, danos ou outrasresponsabilidades, seja por ação docontrato, negligência ou outra açãolesiva, resultante de ou relativa aosoftware ou à utilização ou qualqueroutro tipo de gestão no software.Excepto conforme o texto desteaviso, o nome do proprietário dosdireitos de autor não deverá serusado em publicidade ou semelhantepara promover a venda, utilização ou

outras acções neste software sem oconsentimento prévio por escrito doproprietário dos direitos de autor.

unzipEsta é a versão de 10 de Fevereiro de2005 da licença e direitos de autor deInfo-ZIP. A versão definitiva destedocumento deve estarindefinidamente disponível em ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html.Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.Todos os direitos reservados.Para os fins destes direitos de autore licença, "Info-ZIP" refere-se aoseguinte conjunto de indivíduos:Mark Adler, John Bush, Karl Davis,Harald Denker, Jean-Michel Dubois,Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, EdGordon, Ian Gorman, Chris Herborth,Dirk Haase, Greg Hartwig, RobertHeath, Jonathan Hudson, PaulKienitz, David Kirschbaum, JohnnyLee, Onno van der Linden, IgorMandrichenko, Steve P. Miller, SergioMonesi, Keith Owens, GeorgePetrov, Greg Roelofs, Kai UweRommel, Steve Salisbury, Dave

Page 335: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Informação do cliente 333

Smith, Steven M. Schweda, ChristianSpieler, Cosmin Truta, AntoineVerheijen, Paul von Behren, RichWales, Mike White.Este software é fornecido "tal qual",sem qualquer tipo de garantia,expressa ou implícita. Em nenhumcaso será a Info-ZIP ou seuscontribuintes consideradaresponsável por quaisquer danosdirectos, indirectos, acidentais,especiais ou consequentesoriginários da utilização ouincapacidade de utilização destesoftware.É por este meio concedidaautorização para usar este softwarepara qualquer objectivo, incluindoaplicações comerciais, e para oalterar e redistribuir livremente,sujeito às seguintes restrições:1. As redistribuições do código de

fonte devem reter o aviso dedireitos de autor acimaapresentado, definição,desresponsabilização e esta listade condições.

2. As redistribuições em forma debinário (executáveis compilados)devem reproduzir o aviso dedireitos de autor acimaapresentado, definição,desresponsabilização e esta listade condições na documentaçãoe/ou outros materiais fornecidoscom a distribuição. A únicaexcepção a esta condição é aredistribuição de um binárioconvencional UnZipSFX(incluindo SFXWiz) como partede um arquivo de auto-extracção;tal é permitido sem inclusão destalicença, desde que a etiquetanormal SFX não tenha sidoretirada do binário ou sidodesactivada.

3. As versões alteradas - incluindo,mas não se limitando a portaspara novos sistemas operativos,portas existentes com novasinterfaces gráficas, e versões debiblioteca dinâmica, partilhada ouestática - têm de ser claramenteassinaladas como tal e nãopodem ser descritas como fonteoriginal. As ditas versõesalteradas também não podem ser

descritas como publicações Info--ZIP, incluindo, sem limitação, aidentificação das versõesalteradas com os nomes "Info--ZIP" (ou qualquer variação dosmesmos, incluindo, semlimitação, diferentescapitalizações), "Pocket UnZip","WiZ" ou "MacZip" sem aautorização explícita da Info-ZIP.As ditas versões alteradastambém não têm permissão parautilizar indevidamente endereçoseletrónicos da Zip-Bugs ou Info--ZIP ou o(s) URL da Info-ZIP.

4. A Info-ZIP retém o direito deutilizar os nomes "Info-ZIP", "Zip","UnZip", "UnZipSFX", "WiZ","Pocket UnZip", "Pocket Zip" e"MacZip" para as suas própriaspublicações de fontes e binários.

Atualização do softwareO Sistema de informação e lazerpode transferir e instalar atualizaçõesdo software selecionadas através deuma ligação sem fios.

Page 336: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

334 Informação do cliente

AdvertênciaA disponibilidade destasatualizações do software do veículovia ligação sem fios varia consoanteo veículo e o país. Obter maisinformações na nossa página inicial.

Ligação à InternetA transferência de atualizações dosoftware do veículo via ligação semfios requer a conectividade à Internet,à qual é possível aceder através daligação OnStar integrada do veículoou de outro hotspot Wi-Fi protegidopor palavra-passe, p. ex. fornecidopor um telemóvel.Para ligar o Sistema de informação elazer a um hotspot, selecionarDefinições no ecrã inicial, Wi-Fi e, emseguida, Gerir redes Wi-Fi.Selecionar a rede Wi-Fi pretendida eseguir as indicações apresentadasno ecrã.

AtualizaçõesO sistema irá pedir para quedeterminadas atualizações sejamtransferidas e instaladas. Há tambémuma opção para procuraratualizações manualmente.Para procurar atualizaçõesmanualmente, selecionar Definiçõesno ecrã inicial, Informações dosoftware e, em seguida, Atualizaçãodo sistema. Seguir as indicaçõesapresentadas no ecrã.AdvertênciaOs passos para transferir e instalaratualizações poderão variar porveículo.AdvertênciaDurante o processo de instalação, oveículo poderá não estaroperacional.

Marcas registadasApple Inc.Apple CarPlay™ é uma marca daApple Inc.App Store® e iTunes Store® sãomarcas registadas da Apple Inc.

iPhone®, iPod®, iPod touch®, iPodnano®, iPad® e Siri® são marcasregistadas da Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.Bluetooth® é uma marca registada daBluetooth SIG, Inc.DivX, LLCDivX® e DivX Certified® são marcasregistadas da DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.BringGo® é uma marca registada daEnGIS Technologies, Inc.Google Inc.Android™ e Google Play™ Store sãomarcas da Google Inc.Stitcher Inc.Stitcher™ é uma marca comercial daStitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.AdBlue® é uma marca registada daVDA.

Page 337: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Informação do cliente 335

Registo de dados doveículo e privacidadeGravação de dados deeventosNo veículo estão instaladas unidadesde controlo eletrónico. As unidadesde controlo processam os dados, osquais são recebidos pelos sensoresdo veículo, por exemplo, ou que asmesmas geram ou trocam entre si.Algumas unidades de controlo sãonecessárias para o funcionamentoseguro do veículo, outras ajudam ocondutor durante a condução(sistemas de apoio ao condutor),enquanto outras disponibilizamfunções de conforto ou de informaçãoe lazer.

Dados de funcionamento noveículoAs unidades de controlo processamdados para o funcionamento doveículo.

Estes dados incluem, por exemplo:● Informações do estado do

veículo (p. ex., velocidade derotação das rodas, velocidade,atraso do movimento,aceleração lateral, indicação de"cintos de segurançaapertados").

● Condições ambientes (p. ex.,temperatura, sensor de chuva,sensor de distância).

A maioria destes dados são voláteise processados apenas no próprioveículo, não indo além do período defuncionamento.Além disso, muitas unidades decontrolo incluem dispositivos dearmazenamento de dados (a chavedo veículo, entre outros). Estesservem para permitir adocumentação temporária oupermanente sobre o estado doveículo, tensão dos componentes,requisitos de manutenção eocorrências técnicas e erros.

São guardadas as seguintesinformações, por exemplo:● Estados de funcionamento dos

componentes do sistema (p. ex.,nível de enchimento, pressãodos pneus, estado da bateria).

● Estado de carga da bateria dealta tensão, autonomia estimada(no caso de veículos elétricos).

● Avarias e defeitos emcomponentes importantes dosistema (p. ex., luzes, travões).

● Reações do sistema emsituações de condução especiais(p. ex., acionamento de umairbag, atuação dos sistemas decontrolo da estabilidade).

● Informações sobre ocorrênciascausadoras de danos no veículo.

Em casos especiais (p. ex., se oveículo detetou uma avaria), poderáser necessário guardar dados que,de outra forma, seriam voláteis.Ao utilizar serviços, os dados defuncionamento armazenados podemser lidos juntamente com o númerode identificação do veículo eutilizados, se necessário. O pessoal

Page 338: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

336 Informação do cliente

que trabalha para a rede deassistência (p. ex., garagens,fabricantes) ou terceiros (p. ex.,serviços de reparação) pode ler osdados a partir do veículo. Os serviçosincluem serviços de reparação,processos de manutenção, casos degarantia e medidas de controlo daqualidade.De uma maneira geral, os dados sãolidos através da porta OBD (On--Board Diagnostics, ou sistema deautodiagnóstico) prescrita por leiexistente no veículo. Os dados defuncionamento que foram lidosdocumentam o estado técnico doveículo ou de componentesindividuais e ajuda com o diagnósticode avarias, a conformidade comobrigações da garantia e omelhoramento da qualidade. Estesdados, em particular informaçõessobre a tensão de componentes,ocorrências técnicas, erros dooperador e outras falhas, sãotransmitidos ao fabricante sempreque adequado, juntamente com onúmero de identificação do veículo. Ofabricante está igualmente sujeito àresponsabilidade civil do produto. O

fabricante também necessitapotencialmente dos dados defuncionamento dos veículos para asrecolhas de produtos.As memórias de avarias no veículopodem ser repostas por umaempresa de assistência ao realizar amanutenção ou reparações.

Funções de conforto e deinformação e lazerÉ possível guardar no veículodefinições de conforto e definiçõespersonalizadas e alterá-las emqualquer altura.Consoante o nível de equipamentoem questão, estas incluem● Definições da posição do banco

e do volante,● Definições do chassis e ar

condicionado,● Definições personalizadas, tais

como a iluminação interior.O condutor pode introduzir os seuspróprios dados nas funções deinformação e lazer do veículo comoparte das funcionalidadesselecionadas.

Consoante o nível de equipamentoem questão, estas incluem● Dados de multimédia, tais como

música, vídeos ou fotografiaspara reprodução num sistema demultimédia integrado,

● Dados de livro de endereçospara utilização com um sistemamãos-livres integrado ou umsistema de navegação integrado,

● Destinos introduzidos,● Dados sobre a utilização de

serviços online.Estes dados relativos às funções deconforto e de informação e lazerpodem ser guardados localmente noveículo ou mantidos num dispositivoligado ao veículo (p. ex., umsmartphone, uma pen USB ou umleitor de MP3). Os dados introduzidospelo condutor podem ser eliminadosem qualquer altura.Estes dados apenas podem sertransmitidos para fora do veículo apedido do condutor, em particular aoutilizar serviços online de acordo comas definições selecionadas pelocondutor.

Page 339: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Informação do cliente 337

Integração com smartphone,p. ex. Android Auto ou AppleCarPlaySe o veículo estiver equipado emconformidade, é possível ligar umsmartphone ou outro dispositivomóvel ao veículo a fim de controlá-loatravés dos comandos integrados noveículo. Neste caso, a imagem e osom do smartphone podem serreproduzidos através do sistema demultimédia. Ao mesmo tempo, sãotransmitidas informações específicasao smartphone. Consoante o tipo deintegração, estas incluem dados taiscomo a posição, o modo dia/noite eoutras informações genéricas doveículo. Para mais informações,consultar as instruções de utilizaçãodo veículo/sistema de informação elazer.A integração permite utilizaraplicações para smartphoneselecionadas, tais como navegaçãoou reprodução de música. Não épossível a integração adicional entreo smartphone e o veículo, emparticular o acesso ativo aos dadosdo veículo. A natureza do

processamento adicional de dados édeterminada pelo fornecedor daaplicação utilizada. A possibilidadede o condutor configurar definições, equais, depende da aplicação emquestão e do sistema operativo dosmartphone.

Serviços onlineSe o veículo possui uma ligação derede sem fios, isto permite a troca dedados entre o veículo e outrossistemas. A ligação de rede sem fiosé possível mediante um dispositivotransmissor no veículo ou umdispositivo móvel fornecido pelocondutor (p. ex., um smartphone). Asfunções online podem ser utilizadasatravés desta ligação de rede semfios. Estas incluem serviços online eaplicações fornecidas ao condutorpelo fabricante ou por outrosfornecedores.

Serviços do fabricanteNo caso dos serviços online dofabricante, as funções relevantes sãodescritas pelo fabricante numalocalização adequada (p. ex., Manual

de Instruções, sítio Web dofabricante) e são fornecidas asinformações de proteção dos dadosassociadas. Os dados pessoaispoderão ser utilizados para fornecerserviços online. A troca de dadospara este efeito tem lugar através deuma ligação protegida, p. ex.utilizando os sistemas de TI dofabricante fornecidos para o efeito. Arecolha, o processamento e autilização de dados pessoais para osfins de preparação de serviços temlugar unicamente com base napermissão legal, p. ex. no caso dosistema de comunicação deemergência eCall ou de um acordocontratual, ou mediante autorização.O condutor pode ativar ou desativaros serviços e funções (os quais estãosujeitos a custos até certo ponto) e,em alguns casos, a totalidade daligação de rede sem fios do veículo.Em particular, isto não inclui funçõese serviços legais, tais como o eCall.

Page 340: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

338 Informação do cliente

Serviços de terceirosSe o condutor utilizar serviços onlinede outros fornecedores (terceiros),estes serviços estão sujeitos àscondições de responsabilidade civil ede proteção e utilização de dados dofornecedor em questão. O fabricante,frequentemente, não tem qualquerinfluência sobre os conteúdostrocados a este respeito.Como tal, o condutor deve prestaratenção à natureza, âmbito efinalidade da recolha e utilização dedados pessoais no âmbito deserviços de terceiros prestados pelofornecedor em questão.

Identificação por RádioFrequência (RFID)A tecnologia RFID é utilizada emalguns veículos para funções taiscomo a monitorização da pressãodos pneus e segurança do sistema deignição. Também é utilizadorelativamente a comodidades taiscomo radiotelecomandos paratrancagem/destrancagem de portas earranque, e transmissores no interiordo veículo para abertura de portas degaragem. A tecnologia RFID nosveículos Opel não utiliza ou registainformação pessoal ou ligação aqualquer outro sistema Opel quecontenha informação pessoal.

Page 341: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

Informação do cliente 339

Page 342: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

340

Índice remissivo AAbastecer .................................. 243Acessórios e alterações no

veículo .................................... 254Acionamento eletrónico dos

vidros ........................................ 43Acionamento manual dos vidros . 43Acoplamento de reboque .......... 248AdBlue................................ 120, 184Airbags e pré-tensores dos

cintos ...................................... 117Ajuste do alcance dos faróis ..... 148Ajuste do encosto de cabeça ........ 8Ajuste dos bancos ......................... 7Ajuste dos espelhos retrovisores . . 9Ajuste do volante ..................... 9, 97Ajuste elétrico .............................. 41Ajuste elétrico dos bancos .......... 53Ajuste manual dos bancos........... 51Alavanca seletora .............. 188, 193Alternador .................................. 118Apoio aos sinais de trânsito....... 234Apoio de braços..................... 56, 58Aquecimento .......................... 57, 59Aquecimento auxiliar.................. 167Aquecimento dos bancos

Aquecimento dos bancos,traseiros.................................... 59Aquecimentos dos bancos,dianteiros................................... 57

Arranque ...................................... 18Arranque e funcionamento......... 171Arrumação.................................... 76Arrumação na parte dianteira do

veículo....................................... 77Arrumação traseira....................... 84Assistência à travagem ............. 198Assistência de arranque em

subidas ................................... 199Assistência de permanência na

faixa................................. 119, 238Assistência dos máximos........... 122Atualização do software............. 333Autostop..................................... 176Auxiliar de estacionamento

ultra-sónico.............................. 222Auxílio de arranque ................... 299Avaria ........................ 190, 195, 300Avaria no travão de mão elétrico 119Aviso de ângulo morto................ 230Aviso de colisão dianteira........... 215Aviso do cinto de segurança ..... 117

BBagageira .............................. 32, 78Bagageira de tejadilho ................. 94Bancos dianteiros......................... 50Bancos traseiros........................... 58Barra de reboque....................... 246Bateria do veículo ...................... 259

Page 343: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

341

BlueInjection............................... 184Botão de acionamento............... 172Buzina .................................... 14, 98

CCaixa de fusíveis na bagageira . 279Caixa de fusíveis no

compartimento do motor ........ 274Caixa de fusíveis no painel de

instrumentos ........................... 276Caixa de velocidades .................. 17Caixa de velocidades

automática .............................. 188Caixa de velocidades manual . . . 191Caixa de velocidades manual de

comutação automática............ 192Câmara traseira ......................... 232Capacidades .............................. 322Capot ......................................... 255Características da iluminação.... 156Carga no tejadilho........................ 94Catalisador ................................ 184Centro de Informação do

Condutor................................. 123Chave, definições memorizadas. . 25Chave eletrónica........................... 23Chaves ........................................ 21Chaves, fechaduras...................... 21Cinto de segurança ....................... 8Cinto de segurança de três pontos 60

Cintos........................................... 59Cintos de segurança ................... 59Cinzeiros .................................... 106Climatização ................................ 16Climatização automática

eletrónica ................................ 162CNG.................................... 113, 243Cobertura da bagageira .............. 84Cobertura do piso na bagageira . . 86Coberturas dos faróis

embaciadas ............................ 154Comandos.................................... 97Combustíveis para

funcionamento a gás natural .. 243Combustível................................ 241Compartimento de arrumação

no apoio de braços .................. 77Compartimentos de arrumação.... 76Condições de condução e

sugestões para o reboque ..... 246Conector de alimentação........... 105Confirmação do software............ 330Conjunto de instrumentos ......... 107Conservação da carroçaria ....... 303Conservação do aspecto............ 303Conservação do habitáculo ....... 305Conta-quilómetros ..................... 111Conta-quilómetros parcial .......... 111Conta-rotações .......................... 112

Controlo automático dailuminação .............................. 147

Controlo da iluminação dopainel de instrumentos ........... 155

Controlo eletrónico deestabilidade............................. 200

Controlo eletrónico deestabilidade e sistema decontrolo da tração................... 120

Controlo sobre o veículo ........... 171Convexos ..................................... 41Correntes de neve ..................... 290Corte de corrente ....................... 190

DDados do motor ......................... 315Dados do veículo........................ 312Dados específicos do veículo ........ 3Declaração de Conformidade..... 326DEF............................................ 184Definições memorizadas.............. 25Desativação de airbag ................. 67Desativação diferida da

alimentação............................. 174Desativação do Airbag .............. 118Desempenho ............................. 317Designação dos pneus .............. 282Desligar por sobrecarga de

rotação do motor .................... 176Destrancar o veículo ...................... 6

Page 344: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

342

Difusor de fragrância.................. 105Dimensões do veículo ............... 321Direção....................................... 171Dispositivo de acoplamento de

reboque................................... 246Dispositivo de segurança para

crianças .................................... 31Distância de seguimento............ 119

EEncostos de cabeça .................... 48Entrada de ar ............................. 168Espelhos retrovisores aquecidos 42Espelhos retrovisores exteriores. . 41Espelhos retrovisores interiores... 42Espelhos retrovisores rebatíveis . 41Estacionamento ................... 19, 180Estofos........................................ 305Etiqueta do airbag........................ 62Execução dos trabalhos ............ 255

FFaróis.......................................... 146Faróis de halogéneo .................. 262Faróis de LED..................... 122, 149Faróis de nevoeiro ..... 122, 153, 264Faróis na condução no

estrangeiro ............................. 148Ferramentas .............................. 281Ferramentas do veículo.............. 281Filtro de partículas...................... 183

Filtro de partículas diesel ........... 183Filtro de pólen ............................ 168Fluido de escape diesel.............. 184Fluidos e lubrificantes

recomendados........................ 312Função automática de

antiencandeamento ................. 43Função manual de

antiencandeamento ................. 42Funcionamento do ar

condicionado .......................... 169Furo............................................ 293Fusíveis ..................................... 273

GGases de escape ...................... 182Gás natural......................... 113, 243Gravação de dados de eventos. 335Grelhas de ventilação................. 167Grelhas de ventilação fixas ....... 168Grelhas de ventilação reguláveis 167

IIdentificação do motor................ 311Identificação por Rádio

Frequência (RFID).................. 338Iluminação da consola central ... 156Iluminação de entrada no

veículo .................................... 156Iluminação de saída no veículo . 157

Iluminação do painel deinstrumentos ........................... 273

Iluminação em curvas................. 149Iluminação exterior ...................... 12Iluminação interior...................... 155Imobilizador................................ 121Imobilizador eletrónico ................. 40Imobilizar o veículo a longo prazo 254Indicação de Distância à Frente. 218Indicações de carregamento ....... 94Indicações para o carregamento

do veículo ................................. 88Indicador da temperatura do

líquido de arrefecimento domotor ...................................... 114

Indicador do nível decombustível ............................ 112

Indicadores................................. 111Informação sobre a assistência . 306Informações gerais .................... 246Interruptor das luzes .................. 146Introdução ...................................... 3

JJanelas......................................... 43

KKit de primeiros socorros ............. 93Kit de reparação de pneus ........ 290

Page 345: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

343

LLigar o motor ............................. 174Limitador de velocidade..... 123, 204Limpa-para-brisas e lava-para-

-brisas ...................................... 99Limpa-vidros e lava-vidros do

óculo traseiro .......................... 101Líquido de arrefecimento do

motor ...................................... 257Líquido de arrefecimento e anti-

-congelante............................. 307Líquido dos travões ................... 258Líquido dos travões e da

embraiagem............................ 307Líquido limpa-vidros .................. 258Líquidos e lubrificantes

recomendados ....................... 307Locais de montagem dos

sistemas de segurança paracrianças .................................... 72

Luz da chapa de matrícula ........ 272Luz de aviso de avaria .............. 118Luz de nevoeiro traseira............. 154Luzes da pala para-sol .............. 156Luzes de aviso................... 111, 116Luzes de condução diurna ........ 148Luzes de emergência ................ 152Luzes de leitura ......................... 155Luzes de marcha-atrás .............. 154Luzes de máximos ............ 121, 147

Luzes de nevoeiro traseiras ...... 122Luzes de presença .................... 154Luzes do habitáculo .......... 155, 273Luzes exteriores......................... 146Luzes indicadoras de mudança

de direção ...................... 116, 153Luzes indicadores de mudança

de direção laterais .................. 271Luzes laterais............................. 146Luzes traseiras .......................... 264Luz exterior ................................ 121

MMacaco....................................... 281Manómetros................................ 111Marcas registadas...................... 334Massagem.................................... 58Mensagens de falha .................. 133Modo de arrumador.................... 130Modo manual ..................... 189, 194Modo Sport ................................ 201Mostrador do nível médio........... 123Mostrador do nível superior........ 123Motores a diesel ........................ 242Motores a gasolina .................... 241Mudança de velocidades............ 119Mudar para outros pneus .......... 289

NNível de combustível baixo ....... 121Número de identificação do

veículo .................................... 310

OÓculo traseiro aquecido .............. 45Óleo de motor ............................ 256Óleo do motor..................... 307, 312Óleo, motor......................... 307, 312Olhais de fixação ......................... 87OnStar........................................ 141

PPalas para-sol .............................. 45Para-brisas................................... 43Perigo, Aviso e Atenção ................ 4Personalização do veículo ........ 135Perspetiva geral do painel de

instrumentos ............................. 10Peso do veículo ......................... 319Placa de identificação ............... 310Pneus de inverno ...................... 282Porta aberta ............................... 123Porta-luvas .................................. 76Portas........................................... 32Posição dos bancos .................... 50Posições do interruptor da

ignição .................................... 172Pré-incandescência ................... 120Pressão do óleo de motor ......... 121

Page 346: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

344

Pressão dos pneus ............ 283, 323Profundidade do relevo ............. 289Programa de estabilidade do

reboque .................................. 252Programador de velocidade 122, 202Programador de velocidade

adaptável........................ 122, 206Programa eletrónico de

estabilidade desligado............ 120Programas de condução com

comando eletrónico ........ 190, 195Proteção antirroubo ..................... 37Proteção para evitar a descarga

da bateria ............................... 157Purgar o sistema de

combustível diesel .................. 261

QQuickheat................................... 167

RRadiotelecomando ...................... 22REACH....................................... 330Rebocar ..................................... 247Rebocar outro veículo ............... 302Rebocar o veículo ...................... 300Reboque............................. 246, 300Recolha de veículos em fim de

vida ......................................... 255Recomendações de condução... 171Rede de segurança ..................... 90

Redução catalítica selectiva....... 184Registo de dados do veículo e

privacidade.............................. 335Relógio....................................... 102Rodagem do veículo ................. 171Rodas ........................................ 282Roda sobresselente .................. 296

SSegurança do veículo................... 37Seletor de combustível .............. 113Sensores de estacionamento .... 222Serviço ............................... 169, 306Símbolos ........................................ 4Sinais sonoros de aviso ............ 133Sinal de luzes ............................ 147Sistema de airbag de cortina ....... 66Sistema de airbag lateral ............. 66Sistema de airbags ...................... 62Sistema de alarme antirroubo...... 38Sistema de aquecimento e

ventilação ............................... 159Sistema de ar condicionado ...... 160Sistema de controlo da pressão

dos pneus....................... 120, 284Sistema de controlo da tração ... 199Sistema de controlo da tração

desligado................................. 120Sistema de fecho centralizado .... 25

Sistema de reconhecimento desinais de trânsito..................... 123

Sistema de segurança paracrianças..................................... 68

Sistema de travagemantibloqueio ............................ 196

Sistema de travagemantibloqueio (ABS) ................. 119

Sistema de travagem eembraiagem ........................... 118

Sistema do airbag frontal ............ 65Sistema eléctrico........................ 273Sistema para/arranca................. 176Sistemas de apoio ao condutor. . 202Sistemas de controlo da

climatização............................ 159Sistemas de controlo de

andamento.............................. 199Sistemas de detecção de

objectos................................... 222Sistemas de limpa para‑brisas e

de lava para‑brisas ................... 14Sistemas de retenção para

crianças .................................... 68Substituição das escovas do

limpa para-brisas .................... 261Substituição de roda .................. 293Substituir lâmpadas ................... 262Suporte para bebidas .................. 77

Page 347: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

345

TTampões de rodas ..................... 289Tejadilho....................................... 46Telecomandos no volante ........... 97Temperatura exterior ................. 101Tensão da bateria ..................... 134Teto de abrir ................................ 46Tomadas .................................... 104Trancar automaticamente as

portas ....................................... 30Travagem de Emergência Ativa. 218Travão de mão................... 195, 196Travão de mão eléctrico............. 196Travão de mão elétrico............... 119Travões .............................. 195, 258Triângulo de pré-sinalização ....... 92

UUtilize o Manual de Utilização ....... 3

VVeículo detetado à frente........... 122Velocidade máxima.................... 282Velocímetro ............................... 111Ventilação............................. 58, 159Verificações do veículo.............. 255Visor da caixa de velocidades ..

........................................ 188, 192Visor de informação.................... 130Visor de serviço ......................... 115

Visores de informação................ 123Volante aquecido ......................... 98

Page 348: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

346

Page 349: Manual de Instruções - opel.pt · ao sentido de marcha. Os visores podem não suportar o idioma específico. ... Caixa de velocidades manual automatizada 3 192. Arranque Antes de

www.opel.com

Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany.

As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Opel Automobile GmbH reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas,às características e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.

Edição: Janeiro 2018, Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim.

Impresso em papel branqueado sem cloro.

*ID-OASKOLSE1801-PT*

ID-OASKOLSE1801-pt