Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um...

80
Manual de Instruções Vyper

Transcript of Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um...

Page 1: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

Manual de Instruções

Vyper

Page 2: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

2

Page 3: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

3

DEFINIÇÃO DE ADVERTÊNCIA, ATENÇÃO E NOTAS Ao longo deste manual, serão feitas algumas considerações importantes. Três classificações são usadas para separar essas referências em ordem de importância: ADVERTÊNCIA: É utilizado num procedimento ou situação em que o resultado seja um dano sério ou morte. ATENÇÃO: É utilizado num procedimento ou situação que tenha como resultado um dano ao produto. NOTA: É utilizado para enfatizar uma informação importante.

OS DIREITOS, A MARCA REGISTRADA E A PATENTE Este manual de instrução é marca registrada e todos os direitos são reservados. Não pode, completo ou em parte, ser copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido, ou reduzido a nenhuma apresentação sem consentimento previamente escrito de SUUNTO. SUUNTO, VYPER, Consumed Bottom Time (CBT), Oxygen Limit Fraction (OLF), SUUNTO Reduced Gradient Bubble Model (RGBM), Continuos Decompression e suas marcas são todos registrados por SUUNTO. Todos os direitos reservados. As patentes foram emitidas ou aplicadas para uma ou diversas características deste produto. CE A marca do CE é usada em conformidade com a união européia EMC 89/336/EEC diretivo. Os instrumentos do mergulho de SUUNTO cumprem todas as diretrizes orientadoras requeridas do EU. ACESSÓRIOS DO DIVING DE pRen 13319 PrEn 13319. “Acessórios de Mergulho – Aparelho para medir a profundidade padrão e combina profundidade e tempo. Exigências funcionais e de segurança, testes metódicos” É um esboço europeu do padrão do calibre da profundidade. O VYPER é projetado cumprindo este esboço padrão. ISSO 9001 O sistema de garantia de qualidade do ISO 9001 SUUNTO Oyj.s é certificado por Det Norske Veritas para ser de acordo com o Iso 9001 em todas as operações de SUUNTO Oyj.s (certificado no. 96-HEL-AQ-220 de qualidade).

Page 4: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

4

ADVERTÊNCIAS SUUNTO Oyj não assume nenhuma responsabilidade pelas perdas ou reivindicações de terceiros, que possam surgir pelo uso deste aparelho. DEVIDO AO DESENVOLVIMENTO CONTÍNUO DO PRODUTO, O VYPER É SUJEITO A MUDANÇA SEM AVISO.

ADVERTÊNCIA! LEIA ESTE MANUAL! Leia cuidadosamente as instruções deste manual na sua totalidade, inclusive a seção 1.1 “precauções de segurança”. Tenha certeza de que tenha entendido o uso, os mostradores e limitações deste computador de mergulho. Qualquer confusão, gerada por uso impróprio do produto, pode levar o mergulhador a cometer erros, podendo causar danos sérios ou até a morte.

ADVERTÊNCIA! Sempre ative o computador para checar o tempo de espera para vôo, antes de voar. O computador entra no modo de espera automaticamente 5 minutos após o fim do mergulho. O modo de espera desliga-se após duas horas. Se não for checado quanto tempo deve-se esperar para voar, antes de pegar um avião, pode haver um aumento no risco de se adquirir uma doença descompressiva.

ADVERTÊNCIA! Quando o computador está em modo de transferência de dados ele não entra no modo de mergulho automaticamente. Você deve sair deste modo antes de mergulhar. NOTA: NÃO É POSSÍVEL MUDAR DO MODO AR PARA O MODO NITROX E MODO GAUGE (PROFUNDIMETRO + TIMER) DEPOIS QUE O INSTRUMENTO JÁ ENTROU NO MODO ESPERA PARA VÔO SE VOCÊ FOR MERGULHAR NO MODO GAUGE (PROFUNDIMETRO+ TIMER) , NÃO É POSSÍVEL MUDAR PARA QUALQUER OUTRO MODO POR 48 HORAS. QUANDO FOREM PLANEJADOS MERGULHOS COM AR E NITROX SUBSEQUENTES DURANTE A MESMA SÉRIE DE MERGULHOS, VOCÊ DEVE ACERTAR O SEU COMPUTADOR PARA O MODO NITROX E MODIFICAR A MISTURA DE GAS DE ACORDO.

Page 5: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

5

ÍNDICE ADVERTÊNCIAS 03 1. INTRODUÇÃO 08 1.1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 08 1.1.1. SUBIDAS DE EMERGÊNCIA 11 1.1.2. LIMITAÇÕES DO COMPUTADOR DE MERGULHO 11 1.1.3. AR ENRIQUECIDO E SEGURANÇA 11 2. FAMILIARIZANDO –SE COM O VYPER 13 2.1. FUNÇÕES 13 2.2. BOTÕES DE COMANDO 13 2.3. CONTATO COM A ÁGUA 15 3. MERGULHANDO COM UM COMPUTADOR DE MERGULHO 16 3.1. ANTES DE MERGULHAR 16 3.1.1. ATIVAÇÃO E PRÉ VERIFICAÇÃO 16 3.1.2. INDICADOR DE BATERIA E ADVERTÊNCIA DE BATERIA FRACA 17 3.1.3. PLANO DE MERGULHO (PLAN) 19 3.1.4. DEFINIÇÃO DAS FUNÇÕES E ALARMES 20 3.2. MERGULHO COM AR 21 3.2.1. DADOS BÁSICOS 21 3.2.2. CONSUMED BOTTON TIME (CBT) 22 3.2.3. PARADAS DE SEGURANÇA 23 3.2.4. INDICADOR DE VELOCIDADE DE SUBIDA 24 3.2.5. MERGULHOS DESCOMPRESSIVOS 26 3.3. MERGULHO COM AR ENRRIQUECIDO (NITROX) 30 3.3.1. ANTES DE MERGULHAR 30 3.3.2. MOSTRADORES DE OXIGÊNIO 31 3.3.3. PORCENTAGEM LIMITE DE O2 (OLF) 32 3.4. MODO GAUGE (PROFUNDIMETRO + TIMER) 33 3.5. NA SUPERFÍCIE 34 3.5.1. INTERVALO DE SUPERFÍCIE 34

Page 6: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

6

3.5.2. NUMERANDO OS MERGULHOS 35 3.5.3. VÔO APÓS O MERGULHO 36 3.6. ALARMES SONOROS E VISUAIS 37 3.7. MERGULHO EM ALTITUDE E AJUSTES PESSOAIS 39 3.7.1. AJUSTES PARA MERGULHO EM ALTITUDE 39 3.7.2. AJUSTES PESSOAIS 40 3.8. CONDIÇÕES DE ERRO 42 4. MENU BASEADO EM MODOS 43

4.1.MEMÓRIA E TRANSFERÊNCIA DE DADOS (1MEMORY ) 45 4.1.1.LOGBOOK E MEMÓRIA DO PERFIL DE MERGULHO (1 LOGBOOK) 45 4.1.2. HISTÓRICO DE MERGULHO (2 HISTORY) 48 4.1.3. TRANSFERENCIA DE DADOS PARA A INTERFACE (3 TR-PC ) 48 4.2. MODO DE SIMULAÇÃO (2 SIMUL) 50 4.2.1. SIMULADOR DE MERGULHO (1SIM DIVE) 50 4.2.2. SIMULADOR DO PLANEJAMENTO DE UM MERGULHO (2 SIM PLAN) 51 4.3. MODO DE AJUSTE (3 SET) 52 4.3.1. AJUSTES DO PARÂMETRO DE MERGULHO (1 SET DIVE) 52 4.3.1.1. MERGULHOS EM ALTITUDE E AJUSTES PESSOAIS (1 ADJ MODE) 52 4.3.1.2. AJUSTES DO ALARME DE MERGULHO (2 D ALARM) 54 4.3.1.3. AJUSTES DO ALARME DA PROFUNDIDADE MÁXIMA (3 MAX DPTH) 54 4.3.1.4. AJUSTES DE NITROX/OXIGÊNIO (4 NITROX) 54 4.3.2. AJUSTANDO A HORA(2 SET TIME) 56 4.3.2.1. AJUSTANDO A HORA (1 ADJ. TIME) 56 4.3.2.2. AJUSTANDO A DATA (2 ADJ. DATE) 56 4.3.2.3. AJUSTANDO O DESPERTADOR (3 T ALARM) 56 4.3.3. AJUSTES PREFERENCIAIS (3 SET PREF) 58 4.3.3.1. AJUSTES DA LUZ DE FUNDO (1 LIGHT) 58 4.3.3.2 AJUSTES DO MODELO DO COMPUTADOR (2 MODEL) 59

5. CUIDADOS E MANUTENÇÃO 60 5.1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES 61 5.2. CUIDADOS COM O SEU COMPUTADOR DE MERGULHO 61 5.3. MANUTENÇÃO 61

Page 7: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

7

5.4.INSPEÇÃO DE VEDAÇÃO 62 5.5. SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA 62 6. DESCRIÇÃO TÉCNICA 68 6.1. PRINCIPIOS DE OPERAÇÃO 68 6.2. GRADIENTE REDUZIDO DE BOLHAS SILENCIOSAS, SUUTO RGBM 70 6.3. ESPOSIÇÃO AO OXIGÊNIO 71 6.4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 72 7. GARANTIA 75 8. GLOSSÁRIO 76

Page 8: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

8

1. INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos sem preocupações e com muito prazer.

1.1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Não tente usar o computador de mergulho sem antes ler inteiramente este manual de instruções, incluindo todas as advertências abaixo. Esteja certo de que foi entendido o uso deste produto, mostradores e limitações deste instrumento. Se tiver alguma dúvida sobre o manual ou sobre o próprio computador, entre em contato com o distribuidor SUUNTO antes de mergulhar com o VYPER. Lembre-se sempre que VOCÊ É RESPONSÁVEL PELA SUA PRÓPRIA SEGURANÇA. Quando usado corretamente o VYPER é uma excelente ferramenta para mergulhadores treinados e certificados, no planejamento e durante o mergulho. Ele não substitui um treinamento em mergulho, incluindo o treinamento nos princípios básicos da descompressão.

ADVERTÊNCIA! APENAS MERGULHADORES TREINADOS A USAR PROPRIAMENTE O EQUIPAMENTO AUTÔNOMO DEVEM USAR ESTE COMPUTADOR DE MERGULHO! Nenhum computador substitui a necessidade de um treinamento apropriado de mergulho. Um treinamento impróprio ou insuficiente pode levar o mergulhador a cometer erros podendo causar danos sérios ou até morte.

ADVERTÊNCIA! NÃO É UTILIZADO PARA MERGULHO PROFISSIONAL! Computadores de mergulho são utilizados apenas para mergulho recreacional. O perfil de um mergulho comercial ou profissional geralmente expõe o mergulhador a profundidades muito baixas por um tempo prolongado, incluindo mergulhos sucessivos em um mesmo dia, aumentando assim o risco de doença descompressiva. Por esta razão que a SUUNTO recomenda que especificamente este instrumento não seja usado para mergulhos comerciais ou qualquer outro mergulho em condições severas.

Page 9: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

9

ADVERTÊNCIA! SEMPRE FAÇA UMA CHECAGEM PRÉVIA! Sempre ligue e cheque o seu computador antes de mergulhar, para se assegurar de que todos os segmentos do mostrador de cristal líquido estão funcionando corretamente, se não há falta de bateria, se os ajustes pessoais, de altitude e de Oxigênio estão corretos.

ADVERTÊNCIA! NENHUM PROCEDIMENTO, COMPUTADOR OU TABELA DE MERGULHO PODE EVITAR COM CERTEZA A POSSIBILIDADE DE SE TER UMA DOENÇA DESCOMPRESSIVA OU A TOXICIDADE POR OXIGÊNIO. É preciso aceitar e entender que nenhum procedimento, tabela ou computador de mergulho irá prevenir totalmente de que o mergulhador adquira uma doença descompressiva ou sofra toxicidade por Oxigênio, mesmo que respeite os limites. Por exemplo, há uma variação dia a dia quanto a fisiologia de cada indivíduo, o computador de mergulho não leva em conta essas variações. Como uma medida de segurança é interessante que um médico seja consultado para avaliar a sua aptidão física antes de ir mergulhar com o computador de mergulho. Doença descompressiva pode causar sérios danos levando até a morte. MERGULHANDO COM AR ENRIQUECIDO COM MISTURA (NITROX), OS RISCOS SÃO DIFERENTES DO QUE UM MERGULHO APENAS COM AR . ESSES RISCOS NÃO SÃO ÓBVIOS E REQUEREM UM TREINAMENTO PARA ENTENDÊ-LOS E EVITÁ-LOS. ESSES RISCOS INCLUEM SÉRIOS DANOS LEVANDO ATÉ A MORTE. NÃO TENTE MERGULHAR COM MISTURAS DE AR ENRIQUECIDO SEM POSSUIR UMA CERTIFICAÇÃO DE TREINAMENTO NESTA ESPECIALIDADE.

ADVERTÊNCIA! USE INSTRUMENTOS DE RESERVA (BACK-UP)! Tenha certeza de que entre os seus instrumentos de reserva exista, um profundímetro, um manômetro, um relógio e acesso a tabelas de mergulho mesmo mergulhando com o computador de mergulho.

ADVERTÊNCIA! AJUSTAR CORRETAMENTE O MODO DE ALTITUDE! Quando for feito um mergulho acima de 300m (1000 ft) O ajuste de altitude deve ser selecionado corretamente, para que o computador calcule os limites não descompressivos. Não selecionando corretamente o ajuste do modo de altitude, ocorrerá um erro nos dados mencionados pelo computador, que aumentará o risco de se ter doença descompressiva.

Page 10: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

10

ADVERTÊNCIA! ESTE COMPUTADOR DE MERGULHO NÃO PODE SER USADO EM ALTITUDES ACIMA DE 3000m (10000 ft)! Mergulhos que excedam este limite podem aumentar o risco de doença descompressiva.

ADVERTÊNCIA! O COMPUTADOR DE MERGULHO NUNCA DEVE SER COMPARTILHADO OU EMPRESTADO A OUTROS MERGULHADORES ENQUANTO ESTÁ EM FUNCIONAMENTO! Esta informação não é aplicada quando o computador não está sendo usado em um mergulho ou uma seqüência repetitiva de mergulhos. Os arquivos de mergulho devem estar de acordo com os arquivos do usuário. Se o computador é deixado na superfície em qualquer mergulho, este dará informações imprecisas sobre os mergulhos subsequentes. Nenhum computador de mergulho consegue contar mergulhos que não foram feitos com o uso do instrumento. Por isso qualquer mergulho realizado 48 horas antes do uso inicial do computador, pode fornecer informações inexatas, levando a um aumento do risco de doença descompressiva, que deve ser evitada.

ADVERTÊNCIA! AJUSTE CORRETAMENTE O MODO PESSOAL! O mergulhador deve usar esta opção para realizar cálculos mais conservadores, evitando que certos fatores aumentem a possibilidade de uma doença descompressiva (DD). A falha no ajuste próprio do modo pessoal pode levar a erro de dados e um aumento no risco de DD.

ATENÇÃO! VERIFIQUE A VEDAÇÃO DO SEU COMPUTADOR! Sempre cheque a vedação do compartimento de bateria quando trocar a bateria. A umidade em contato com o interior do instrumento ou com o compartimento de bateria pode causar sérios danos ao instrumento. Apenas um distribuidor autorizado SUUNTO deve realizar serviços de manutenção.

Page 11: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

11

1.1.1. SUBIDAS DE EMERGÊNCIA Em um evento raro no qual o computador de mergulho tenha um mal funcionamento durante o mergulho, siga os procedimentos de emergência conhecidos no seu treinamento ou siga os passos a seguir: • Permaneça calmo e se dirija prontamente a 18m (60ft) • À 18 m (60ft), diminua a sua velocidade de subida para 10m/min (33ft/min) e se dirija a uma profundidade entre 3 e 6

metros (10 ou 20 ft) • Permaneça ali até que o seu suprimento de ar esteja numa quantidade segura para subir à superfície. Depois de atingi-la

não mergulhe por pelo menos 24horas. 1.1.2. Limitações do computador de mergulho Enquanto o computador é baseado em pesquisas de alta tecnologia sobre DD, é preciso estar ciente que o computador não é capaz de monitorar as funções fisiológicas de cada usuário. Todas as paradas descompressivas conhecidas, incluindo as tabelas da marinha americana, são baseadas em modelos matemáticos teóricos, que tem a intenção de ser um guia para reduzir a probabilidade de DD.

1.1.3 Ar enriquecido e segurança Mergulhar com ar enriquecido traz ao mergulhador a oportunidade de aumentar o tempo de fundo em mergulhos até uma certa profundidade. Mas quando a mistura de gás é alterada, normalmente ocorre um aumento na quantidade de Oxigênio na mistura, expondo o mergulhador a toxicidade por Oxigênio, que geralmente não é considerada em mergulhos recreacionais. Para diminuir os riscos, o computador busca o tempo e a intensidade da exposição ao Oxigênio e dá ao mergulhador informações de como ajustar o plano de mergulho para que a exposição ao Oxigênio se mantenha em limites seguros. Levando em conta os efeitos fisiológicos que o ar enriquecido pode causar no corpo humano, existem algumas considerações operacionais que devem ser ditas quando se está lidando com misturas alteradas de ar. Altas concentrações de Oxigênio

Page 12: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

12

apresentam o perigo de iniciar um incêndio ou uma explosão, aconselhando-se consultar o fabricante do equipamento e dizer que você será exposto a um ar enriquecido possuindo algumas limitações.

ADVERTÊNCIA! SE O SEU COMPUTADOR DE MERGULHO ESTIVER LIGADO À UM CONSOLE, NÃO EXPONHA O MANÔMETRO A NENHUMA MISTURA DE GÁS CONTENDO MAIS DE 40% DE OXIGÊNIO! Ar enriquecido com muito Oxigênio pode apresentar risco de explosão, danos sérios ou até a morte.

Page 13: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

13

2. FAMILIARIZANDO-SE COM O VYPER

2.1. FUNÇÕES O computador VYPER é multifuncional, apresentando três modos de mergulho: Ar, NITROX e GAUGE; três modos de operação: relógio/espera, superfície e mergulho. (TIME/STAND-BY, SURFACE, DIVING), três menus baseados em modos: memória, simulação e ajuste (MEMORY, SIMULATION E SET) e de 15 - 17 menus baseados em submodos (veja a Figura na contra-capa). Você pode navegar entre os modos usando os botões. O modo indicador à esquerda e o modo texto no botão do mostrador indicam o modo selecionado. Você pode selecionar entre computador de ar, computador Nitrox e GAUGE. A hora atual é a primeira informação que aparece no mostrador (Fig. 2.1) Nos outros modos, exceto no modo de mergulho e nos modos simuladores, se nenhum botão for pressionado em 5 minutos, o VYPER soa um bip e retorna para a hora atual automaticamente. O mostrador da hora atual desliga após duas horas, mas se pressionado os botões PLAN ou TIME este retorna. Ao mergulhar, a hora que se inicia e a data são registrados na memória do logbook. Lembre-se sempre antes de mergulhar de ajustar corretamente a hora e a data, principalmente quando viajar para lugares com diferentes fuso horários. Para ajustar a data e a hora, vá até a seção 4.3.2. “Ajustando a hora”.

2.2. BOTÕES DE COMANDO Este aparelho possui botões muito fáceis de usar, e um mostrador que guia o usuário. O botão para o modo SMART é a chave para o sistema. Os outros dois botões PLAN e TIME deslizam para cima e para baixo pelo menu para que se possa escolher outras funções visíveis pelo mostrador. O computador de mergulho é controlado por esses três botões como é mostrado na Fig. 2.2.

Page 14: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

14

Aperte o botão de rolagem de tela SMART para : • Ligar o computador de mergulho. • Para mudar do modo superfície (SURFACE) para o menu baseado em modos. • Para selecionar, confirmar, ou sair de um submodo (toque curto). • Para sair de qualquer submodo para o modo de superfície (toque longo). • Para ligar a luz de fundo (em modo de superfície pressione o botão por mais de 2

segundos, e durante o mergulho por apenas 1 segundo).

Aperte o botão de rolagem de tela PLAN para: • Ligar a hora atual, se o mostrador estiver em branco. • Ativar o planejamento de mergulho durante o modo de superfície. • Fazer uma marcação especial no arquivo de memória durante o mergulho. • Deslizar para cima ? e visualizar opções de menu.

Aperte o botão TIME para : • Ligar a hora atual, se o mostrador estiver em branco. • Ativar o mostrador de hora e mostradores alternativos. • Deslizar para baixo ? e visualizar as opções de menu.

O computador de mergulho é controlado pelo SMART (MODE/On/Backlight//SELECT/ OK/Quit) e pelos botões PLAN ? e TIME ? . Ao entrar em contato com a água prossiga desta maneira:

• Ativar: Aperte o botão SMART, ou imersa o instrumento na água por 5 segundos • Planejamento de mergulho : No modo de mergulho, aperte o botão PLAN ? • Modo menu : aperte o botão SMART (MODE)

O mostrador se ilumina segurando o botão SMART por mais de 2 segundos.

Fig. 2.1 - O mostrador de Hora. Pressionando o botão PLAN ou TIME o mostrador será ativado.

Fig. 2.2 - Os botões de Comando do VYPER.

Page 15: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

15

2.3. CONTATO COM A ÁGUA Ao entrar em contato com a água o computador ativa automaticamente o modo de mergulho. Os contatos com a água e a transferencia de dados se dão pela base da caixa (Fig. 2.3.). Quando o computador é submergido, a água entra em contato com os sensores de água e com os botões de pressão que por condutividade ligam o computador automaticamente, mostrando uma tela chamada “contatos ativados” Fig. 2.4. Este modo permanece enquanto existir o contato com á água , ou até o computador entrar em modo de mergulho automaticamente. Se a água estiver suja ou contaminada os sensores podem limitar a sua função automática. É imprescindível que os sensores de água e os botões de pressão sejam mantidos limpos. Se os sensores são ativados (o texto contatos ativos (AC) aparecer no mostrador) ou se o computador entra em modo de mergulho sozinho, a contaminação ou impurezas criaram uma corrente indesejada entre os contatos. Por isso é extremamente importante que o instrumento seja lavado em água doce logo após o mergulho. Os sensores podem ser limpos apenas com água doce, se necessário, pode ser utilizado um sabão neutro. Algumas vezes pode ser necessário remover o instrumento de sua capa protetora para limpeza.

Fig. 2.3 - O sensor de profundidade (A), e os contatos de água e sensores de transferência de dados (B).

Fig. 2.4 - A ativação dos contatos de água são indicados pelo texto AC.

Page 16: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

16

3. MERGULHANDO COM UM COMPUTADOR DE MERGULHO Este capítulo descreve como operar o computador e interpretar seus mostradores. Você vai achar este computador fácil de manusear e ler. Cada mostrador mostra apenas o dado relevante para a situação específica de mergulho. As funções de mergulho são operadas no Modo de mergulho (Dive Mode).

3.1. ANTES DE MERGULHAR

3.1.1. ATIVAÇÃO E PRÉ VERIFICAÇÃO O computador de mergulho será ativado se submerso numa profundidade abaixo de 0,5 m (1,5 ft). Mas se for necessário ativar o modo de mergulho antes de mergulhar, para checar a altitude, ajustes pessoais, aviso de bateria, ajustes de Oxigênio, etc. Pressione o SMART (On) para ativar o instrumento. Depois de ativado, todos os modos aparecerão no mostrador, números oito e elementos gráficos (Fig. 3.1). Poucos minutos depois o indicador de bateria aparece e a luz de fundo e um sinal sonoro são ativados (Fig. 3.2 mostrador a, b, c ou d dependendo da quantidade de bateria). Se for ajustado para o modo de ar (padrão) a tela apresentará o modo de superfície (Fig. 3.4). Se for ajustado o modo GAUGE, o texto GAUGE (profundímetro) aparece e se for selecionado o modo Nitrox, os parâmetros principais de Oxigênio aparecem, juntamente com a palavra NITROX (Fig. 3.20), antes de entrar em modo de superfície. Neste momento, faça a sua pré verificação, tendo certeza de:

• Que o instrumento está operando de modo correto, e que as Figuras estejam aparecendo totalmente no mostrador. • Que o indicador de pouca bateria (LOWBAT) não está aparecendo. • Que os ajustes pessoais e de altitude estão corretos (modos de ar e NITROX). • Que o mostrador esteja em perfeito funcionamento. • Que o instrumento informe a profundidade e a temperatura corretas. • Que o sinal sonoro esteja ativado.

Fig. 3.1 - Inicialização I. Todos os segmentos são ativados

Page 17: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

17

Quando ajustado para o modo NITROX, tenha certeza que : • Que a porcentagem de Oxigênio esteja de acordo com a mistura de ar contida no

cilindro. • Que o limite de pressão parcial do Oxigênio está ajustada corretamente.

O VYPER está pronto para mergulhar. NOTA! O INTERVALO DE SUPERFÍCIE SÓ É MOSTRADO APÓS O PRIMEIRO MERGULHO. Depois de ativado o modo de mergulho ou após o mergulho ter terminado, o aparelho irá mostrar a hora atual após cinco minutos, para conservar a bateria, se não for pressionado nenhum botão, ou se não for iniciado o mergulho.

3.1.2. INDICADOR DE BATERIA E AVISO DE BATERIA FRACA Este computador de mergulho possui um gráfico para mostrar o indicador de carga de bateria, desenhado para dar uma melhor notificação de quando é necessário trocá-las. O indicador de carga de bateria sempre está a mostra quando o Modo de mergulho está ativado. Durante a checagem de bateria a luz de fundo estará ligada. Na tabela e nas Figuras a seguir estarão descritas as variações de avisos de advertência:

Fig. 3.2 - Inicialização II. Indicador de carga de bateria.

Page 18: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

18

Mostrador Operação Figura 3.2

BAT+ 4 segmentos + OK Normal, carga total de bateria a)

BAT+ 3 segmentos

A carga de bateria está diminuindo ou a temperatura está baixa. A reposição da bateria é recomendada quando são

feitos mergulhos em condições muito frias, ou se há planos para se fazer uma viagem de mergulho.

b)

LOWBAT+ 2 segmentos + símbolo de pouca carga de

bateria.

A carga da bateria está baixa e a reposição da bateria é recomendada. O símbolo de pouca carga está no mostrador.

A luz de fundo não está disponível. c)

LOWBAT+ 1 seguimento + QUIT + símbolo de pouca

carga de bateria

Troque sua bateria! Retorno do mostrador a hora atual. Ativação e todas as

funções não estão disponíveis. d)

NOTA: A temperatura ou a oxidação interna da bateria, afeta a sua voltagem. Este instrumento é designado a durar longos períodos. O aviso de pouca carga pode aparecer no mostrador mesmo quando a bateria tiver capacidade suficiente. Além disso o aviso de pouca carga de bateria pode aparecer quando for usado em temperaturas muito baixas, mesmo que a bateria tenha carga suficiente para funcionar em temperaturas mais quentes. Nestes casos repita o procedimento de checagem de bateria. Em qualquer outro modo, o aviso de que a bateria está com pouca carga é indicado pelo símbolo da bateria. Se o símbolo da bateria aparecer no mostrador no modo de superfície, ou se o mostrador estiver com seu conteúdo aparecendo de forma apagada e fraca, é possível que a bateria esteja muito fraca para operar o computador de mergulho. Sendo assim a substituição da bateria é recomendada.

Fig. 3.3 - Inicialização III. Modo de Profundímetro (Gauge Mode)

Page 19: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

19

NOTA: Para sua segurança a luz de fundo do mostrador não pode ser ativada quando o aviso de bateria fraca está indicado pelo símbolo de bateria.

3.1.3. PLANO DE MERGULHO (PLAN) É possível em qualquer momento durante o modo de superfície entrar no modo de planejamento, simplesmente pressionando o botão PLAN. Após ter aparecido o texto (Fig.3.6), irá aparecer no mostrador o limite não descompressivo para a profundidade de 9m (30ft). Pressionando o botão TIME, o computador de mergulho irá calcular e mostrar o próximo limite não descompressivo adicionando intervalos de 3m (10ft), terminando a uma profundidade de 45m (150ft). Pressionando o botão PLAN ? a menor profundidade aparecerá novamente. O modo de planejamento pode ser encerrado pressionando o botão SMART (QUIT) NOTA: O modo de planejamento não está disponível no modo GAUGE e no modo erro (veja o capítulo 3.8. “condições de erro”). Os modos pessoal e de altitude irão diminuir os limites não descompressivos. Esses limites diferentes estão sendo demonstrados nas tabelas 6.1 e 6.2 no capítulo 6.1. “princípios de operação”. O modo de planejamento também possui as seguintes informações sobre um mergulho já ocorrido:

• Cálculo do Nitrogênio residual ou • Intervalos de superfície entre os mergulhos ocorridos em até 4 dias.

Os limites não descompressivos dados para diferentes profundidades serão menores do que os mergulhos que você acabou de fazer. O número de mergulhos aparece durante o planejamento de mergulho.

Fig. 3.4 - Inicialização IV. Modo de Superfície. A profundidade e o tempo de mergulho é igual a zero (nenhum mergulho foi realizado), e a temperatura é de 20oC (68oF).

Fig. 3.5 - Aviso de Bateria Fraca. O símbolo de bateria indica que a bateria deve ser substituída.

Page 20: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

20

Mergulhos repetitivos pertencem a mesma série de mergulhos se o computador ainda estiver em tempo de espera para vôo. Quando o tempo de superfície é menor que 5 minutos, os dois mergulhos são considerados o mesmo. O número do mergulho não vai mudar no segundo mergulho, e o tempo será reiniciado do momento em que foi terminado o primeiro (veja o capítulo 3.5.2. “ numerando os mergulhos”).

3.1.4 DEFINIÇÃO DAS FUNÇÕES E ALARME Este computador de mergulho possui funções definidas pelo usuário, profundidade e hora relacionados a alarmes. Estes podem ser pré ajustados de acordo com sua preferencia.

As preferências de modo do computador e de iluminação de fundo podem ser ajustados no MODE-SET-SETPREF submodo. Os alarmes para tempo e profundidade de mergulho podem ser ajustados no MODE-SET-SET TIME submodo. O ajuste das funções definidas pelo usuário e alarmes estão melhor explicados no Cap. 4.3. “Modo de ajuste”.

Fig. 3.5 - Aviso de Bateria Fraca. O símbolo de bateria indica que a bateria deve ser substituída.

Fig. 3.6. Planejamento de Mergulho. O modo de Planejamento é indicado pelo texto PLAN. O limite não descompressivo aos 30 metros é de 14 minutos comA0/P1.

Page 21: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

21

3.2. MERGULHANDO COM AR

3.2.1. DADOS BÁSICOS O computador de mergulho permanecerá em modo de superfície em profundidades menores que 1.2 m (4ft). Abaixo desta profundidade o aparelho entra em modo de mergulho (Fig. 3.7). Toda a informação no mostrador está legendada (Fig. 3.7 e 3.8). Durante um mergulho não descompressivo, as seguintes informações estarão no seu mostrador:

• Sua profundidade atual em metros (ft) • O ajuste de altitude ao lado esquerdo da janela central, com uma onda e símbolos de

montanhas (A0, A1 ou A2) (Tab. 3.3). • Os ajustes pessoais estarão ao lado esquerdo da janela central com o símbolo de um

mergulhador e + os sinais (P0, P1ou P2) (Tab. 3.4) • A profundidade máxima durante o mergulho em metros (ft), indicado pelo símbolo

MAX. • A temperatura da água seguida pelo símbolo ºC para centígrados (ou ºF para

Fahrenheit) no canto esquerdo inferior. • O tempo de mergulho em minutos, mostrado como DIVE TIME no canto direito, em

baixo. • O tempo restante para que o mergulho seja não descompressivo, em minutos, na

janela central com o texto NO DEC TIME e uma barra gráfica no lado esquerdo do mostrador. Este é calculado com base em 5 fatores descritos no capítulo 6.1. “Princípios de operação”.

Mostradores alternativos podem ser selecionados quando pressionado o botão TIME, ao lado direito, em baixo (Fig. 3.8):

• O tempo corrente, mostrado como TIME (hora). NOTA: O mostrador de hora (TIME) volta automaticamente para o tempo de mergulho quando o computador estiver em modo de mergulho.

Fig. 3.8.- O mostrador no Mergulho. A profundidade é de 19,3 m e, a A0/P1, o limite não-descompressivo é de 23 min. A profundidade máxima foi de 19,8 m, o tempo de mergulho é de 16 min, a temperatura é de 18oC. A hora é mostrada pressionando o botão TIME.

Fig. 3.7. O início do Mergulho.

Page 22: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

22

MARCADOR É possível fazer considerações especiais no arquivo de memória durante um mergulho. Estas considerações poderão ser vistas com o símbolo de marcador no arquivo de memória do computador. Estas marcas poderão ser vistas também em forma de anotações no software Suunto Dive Manager para PC. Para fazer uma consideração no arquivo de memória durante um mergulho, pressione o botão PLAN (Fig. 3.9).

3.2.2. CONSUMED BOTTOM TIME (CBT) N.T. - Entende-se por Consumed Bottom Time o tempo de fundo consumido até o limite não descompressivo. O limite não descompressivo também pode ser visto no gráfico de barra multi funcional ao lado esquerdo do mostrador (Fig. 3.7, 3.8 e 3.9). Quando o seu limite não descompressivo diminui para menos de 200 minutos, a primeira barra do gráfico (mais embaixo) aparece. Enquanto o seu corpo vai absorvendo mais Nitrogênio, mais segmentos do gráfico aparecem. Zona verde: Para sua segurança a SUUNTO recomenda que, ao usar este computador, deve-se manter a barra gráfica de não descompressão na zona verde. Os segmentos começam a aparecer enquanto o limite não descompressivo vai diminuindo de 100, 80, 60, até 20 minutos. Zona amarela: As barras gráficas atingem a zona amarela quando o seu tempo não descompressivo está entre 10 e 5 minutos, sendo este muito próximo do limite. Neste momento, deve-se iniciar o seu retorno à superfície. Zona vermelha: A zona vermelha ocorre quando todas as barras do gráfico estão aparecendo, o seu limite não descompressivo chegou a zero e o seu mergulho passou a ser descompressivo (para mais informações veja o capítulo 3.2.5. “mergulhos descompressivos”).

Fig. 3.9. Mostrador no Modo Mergulho. Uma anotação (Marcador) é colocada no perfil de Mergulho, pressionando-se o botão PLAN. Veja o símbolo do marcador.

Page 23: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

23

3.2.3. PARADAS DE SEGURANÇA Dois tipos diferentes de paradas de segurança aparecem no mostrador deste computador: parada de segurança recomendada e parada de segurança obrigatória. O texto STOP indica:

• Uma parada de segurança recomendada de 3 minutos, no intervalo entre 3 e 6 metros (10 a 20 ft)

• O indicador de parada de segurança obrigatória em uma profundidade abaixo dos 6 metros (20ft)

• O tempo da parada de segurança obrigatória aparece no mostrador com a texto CELING , no intervalo entre 3 e 6 metros (10 a 20 ft)

PARADA DE SEGURANÇA RECOMENDADA SUUNTO recomenda que a parada de segurança seja feita ao final de cada mergulho, numa profundidade entre 3 e 6 m (10ft – 20 ft) por no mínimo 3 minutos. Esta aparece no mostrador com o texto STOP e uma contagem regressiva de 3 minutos no centro da janela, no lugar do tempo não descompressivo.(Fig. 3.10).

PARADA DE SEGURANÇA OBRIGATÓRIA Quando a velocidade máxima de subida é excedida, o computador recomenda uma parada de segurança obrigatória na profundidade entre 3 e 6 m (10ft – 20 ft) por um período a ser calculado. Neste caso o texto STOP aparece juntamente com o texto CEILING. A profundidade e o tempo da parada de segurança calculados aparecem no mostrador. Deve-se esperar que o aviso de parada obrigatória de segurança desapareça (Fig. 3.14).

Fig. 3.10. Indicador de Velocidade de Subida (2 segmentos)

Fig. 3.11. Indicador de Velocidade de Subida (3 segmentos)

Page 24: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

24

A parada de segurança obrigatória inclui sempre os três minutos da parada de segurança recomendada. A duração total da parada de segurança obrigatória vai depender da seriedade da violação na velocidade de subida. Não deve-se ultrapassar a profundidade de 3m (10ft) quando o aviso de parada de segurança estiver ligado. Se a profundidade for ultrapassada (menos de 3m), uma seta apontando para baixo aparecerá e um bip contínuo irá soar (Fig. 3.15). Neste caso deve-se descer até ou abaixo da profundidade recomendada pela parada de segurança. Mas se a situação for acertada durante o mergulho não haverá maiores efeitos sobre o cálculo de absorção de Nitrogênio nos tecidos. Se a violação sobre a parada de segurança obrigatória continuar, o modelo de cálculo de absorção de Nitrogênio nos tecidos será afetado e o computador de mergulho diminui o tempo disponível não descompressivo para o seu próximo mergulho. Nesta situação é recomendado que o intervalo de superfície seja prolongado antes do próximo mergulho.

3.2.4. INDICADOR DE VELOCIDADE DE SUBIDA A velocidade de subida aparece graficamente ao lado direito do mostrador como demonstrado a seguir: TABELA 3.2 INDICADOR DE VELOCIDADE DE SUBIDA

Indicador de velocidade de subida. Velocidade de subida equivalente. Ex. na Fig. Sem segmentos Abaixo de 4 m/min (13ft/min) 3.8 Um seguimento 4-6m/min (13-20 ft/min) 3.9 Dois segmentos 6-8 m/min (20-26ft/min) 3.10 Três segmentos 8-10m/min (26-33ft/min) 3.11

Quatro segmentos 10-12 m/min (33-39 ft/min) 3.12 Quatro segmentos , o texto SLOW, leitura da

profundidade piscando, o sinal de STOP e um alarme. Acima de 12m/min (39fy/min) ou continuamente

acima de 10 m/min (33ft/min) 3.13

Fig. 3.12. Indicador de Velocidade de Subida (4 segmentos)

Page 25: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

25

Quando a velocidade máxima de subida permitida é ultrapassada, o quinto segmento SLOW e o texto STOP aparecem e a leitura da profundidade começa a piscar indicando que a velocidade de subida foi excedida continuamente, ou que a velocidade de subida está acima da máxima permitida. Sempre quando o aviso SLOW e o sinal de STOP aparecem (Fig. 3.13), você deve diminuir a sua velocidade de subida imediatamente. Quando for atingida a profundidade entre 6 e 3m (20 e 10 ft) o computador avisa para ser feita a parada de segurança obrigatória, com os avisos de STOP e CEILING no mostrador. Deve-se fazer a parada até que esses avisos desapareçam do mostrador do seu computador (Fig. 3.14). Não deve-se subir a uma profundidade acima de 3m (10ft) quando o aviso de parada de segurança obrigatória estiver ligado.

ADVERTÊNCIA! NÃO EXCEDA A VELOCIDADE MÁXIMA DE SUBIDA! Subidas rápidas aumentam o risco de lesões. As paradas de segurança obrigatória e recomendada sempre devem ser feitas quando for excedida a velocidade máxima de subida. A violação da velocidade máxima de subida pode invalidar os cálculos de absorção de Nitrogênio pelos tecidos para o próximo mergulho.

Fig. 3.13. Indicador de Velocidade de Subida. O texto SLOW e 4 segmentos são mostrados. A velocidade de subida é maior que 10 m/min. Esse é um aviso para que você diminua a velocidade. O texto STOP significa que uma parada de segurança obrigatória é necessária ao chegar a uma profundidade de 6 metros.

Fig. 3.14. Parada de Segurança Obrigatória. Você é recomendado a fazer essa parada entre 6 e 3 metros. Pressionando o botão TIME, você alterna as informações do mostrador

Fig. 3.15. Parada de Segurança Obrigatória Violada. Você deve descer a profundidade abaixo do teto.

Page 26: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

26

3.2.5. MERGULHO DESCOMPRESSIVO Quando o seu NO DEC TIME chegar a zero, o seu mergulho passa a ser descompressivo. Neste caso deve-se fazer uma ou várias paradas descompressivas até chegar à superfície. O aviso NO DEC TIME no seu mostrador será substituído pelo aviso ASC TIME, a profundidade máxima será substituído pelo texto CEILING e uma seta apontando para cima (Fig. 3.16).

ADVERTÊNCIA! O MERGULHO DESCOMPRESSIVO NÃO É RECOMENDADO! O mergulho descompressivo limita a possibilidade do mergulhador subir direto para superfície, aumentando substancialmente o risco de doença descompressiva. Mas se por emergência ou falta de cuidado você é forçado a exceder o limite descompressivo em um mergulho, o computador de mergulho irá prover informação sobre o procedimento de descompressão requerida para subida. Após isso, o instrumento continuará a informar sobre o próximo intervalo e sobre os mergulhos subsequentes. Quando for preciso fazer paradas a profundidades específicas, o computador de mergulho permite que a descompressão seja realizada com uma série de profundidades (descompressão contínua). O tempo de subida (ASC TIME) é o tempo mínimo necessário para se alcançar a superfície em um mergulho descompressivo. Este inclui:

• O tempo necessário para atingir o teto a uma velocidade de 10m/min (33ft/min) MAIS • O tempo necessário nesta profundidade. Esta é a menor profundidade que você deve alcançar para a parada MAIS • O tempo necessário na parada de segurança obrigatória (se tiver) MAIS • A parada de segurança recomendada de três minutos MAIS • O tempo necessário para atingir a superfície após a realização das paradas de segurança, fazendo com que a requisição

das mesmas sejam removidas do mostrador.

Page 27: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

27

ADVERTÊNCIA VOCÊ DEVE SUBIR E COMEÇAR A DESCOMPRESSÃO IMEDIATAMENTE QUANDO O COMPUTADOR DE MERGULHO MOSTRAR QUE É NECESSÁRIO QUE ESTA SEJA FEITA! Note o símbolo ASC TIME piscando e a seta apontando para cima.

ADVERTÊNCIA SEU TEMPO ATUAL DE SUBIDA PODE SER MAIOR DO QUE É MOSTRADO PELO INSTRUMENTO! O tempo de subida irá aumentar se você: • Permanecer em uma determinada profundidade; • Subir mais devagar que 10m/min (33ft/min) ou • Fazer sua parada descompressiva numa profundidade maior que o teto determinado. Esses fatores também irão aumentar a quantidade de ar necessária para atingir a superfície.

ADVERTÊNCIA NUNCA SUBA NUMA PROFUNDIDADE MENOR QUE O TETO DETERMINADO! Você não deve subir acima do teto. Para evitar qualquer acidente, deve-se ficar ligeiramente abaixo do teto.

TETO, ZONA DE TETO, PISO E ZONA DE DESCOMPRESSÃO Em descompressão, é importante entender o significado de teto, piso e zona de descompressão:

• O teto é a menor profundidade que você deve alcançar em situação de descompressão. Nesta profundidade, ou abaixo você deve fazer uma ou várias paradas descompressivas. Todas as paradas descompressivas devem ser feitas na profundidade de teto ou abaixo.

• A zona de teto é a melhor área para a parada descompressiva. Esta zona se encontra entre o teto e 1,8 m (6ft) abaixo desta profundidade.

• O piso é a maior profundidade onde a descompressão se inicia. A descompressão terá início quando esta profundidade for ultrapassada durante a sua subida.

• A área de descompressão compreende a profundidade entre o piso e o teto. A descompressão é feita nsta área. Mas é bom lembrar que a descompressão será bem lenta na altura do piso.

O piso e o teto serão determinados pelo seu perfil de mergulho. O teto será a menor profundidade quando você entrar em descompressão, mas se você permanecer numa profundidade maior, a profundidade mínima ficará maior e

Page 28: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

28

consequentemente o seu tempo de subida irá aumentar. Assim, as profundidades de teto e de piso podem variar enquanto ocorre a descompressão. Quando o mar na superfície estiver agitado, é possível que seja difícil se manter numa profundidade constante perto da superfície. Neste caso será mais fácil manter uma distância adicional abaixo da profundidade mínima. É preciso ter certeza de que a correnteza não faça com que você fique acima da profundidade mínima. SUUNTO recomenda que a descompressão seja feita abaixo de 4m (13ft), mesmo que seja indicado uma profundidade menor. NOTA: Será preciso mais tempo e mais ar para fazer a descompressão abaixo da profundidade mínima.

MOSTRADOR ABAIXO DO PISO O ASC TIME piscando e uma seta apontando para cima indicam que foi alcançada uma profundidade abaixo do piso (Fig. 3.16). É preciso iniciar a sua subida imediatamente. A profundidade mínima é mostrada ao lado direito no canto e o tempo mínimo de subida é mostrado ao lado direito da janela central do mostrador.

MOSTRADOR ACIMA DO PISO Quando atingida a profundidade acima do piso, o ASC TIME para de piscar e a seta apontando para cima desaparece (Fig. 3.17). A descompressão irá começar neste momento, mas bem devagar. Deve-se continuar a subida.

Fig. 3.16. Mergulho Descompressivo abaixo do piso. Uma seta apontando para cima e o texto ASC TIME sugerem que você suba. O tempo de subida total mínimo, incluindo a parada de segurança é de 7 minutos. O teto é de 3 metros.

Fig. 3.17. Mergulho Descompressivo acima do piso. A seta apontando para cima desaparece e o texto ASC TIME para de piscar, o que significa que você está na profundidade correta

Page 29: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

29

MOSTRADOR NA ZONA DE TETO Quando atingida a zona de teto, o mostrador apresentará duas setas (ícone de ampulheta - Fig. 3.18).Não ultrapasse esta zona. Durante a descompressão, ASC TIME fará uma contagem regressiva até zero. Quando a profundidade de teto diminuir, pode-se subir até a nova profundidade mínima. Só deve-se atingir a superfície quando a contagem de subida e da parada de segurança obrigatória chegarem a zero, aparecer o símbolo NO DEC TIME e o aviso CEILING desaparecer.

MOSTRADOR ACIMA DO TETO Se for ultrapassada a profundidade de teto, uma seta apontando para baixo aparecerá e um bip contínuo irá soar (Fig. 3.19). Além disso um aviso de erro ER aparece para lembrar que deve-se corrigir a situação em três minutos. Deve-se aumentar sua profundidade imediatamente. Se a descompressão continuar a ser violada, o computador entra em modo de erro permanente. Neste modo o instrumento apenas poderá ser usado como profundímetro e cronômetro. Não deve-se mergulhar por no mínimo 48 horas (veja também no capítulo 3.8 “condições de erro”).

Fig. 3.18. Mergulho Descompressivo na zona de teto. As duas setas apontando uma para outra aparecem (ícone de ampulheta). Você está na melhor profundidade, 3,5 metros, e o mínimo tempo de subida é de 5 minutos. Apertando o botão TIME, você tem acesso a informações adicionais.

Fig. 3.19. Mergulho Descompressivo acima do teto. Note a seta apontando para baixo e o aviso de Er, além do sinal sonoro. Você deve descer abaixo do teto em até 3 minutos.

Page 30: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

30

3.3. MERGULHANDO COM AR ENRIQUECIDO (NITROX)

3.3.1. ANTES DE MERGULHAR Este computador de mergulho pode ser usado tanto num mergulho com ar (AIR MODE) quanto para um mergulho com ar enriquecido Nitrox (EANx) (NITROX MODE). Se você for treinado para um mergulho NITROX, e você planeja fazer apenas mergulhos utilizando ar enriquecido, é recomendado que você mude permanentemente para o modo NITROX (veja o capítulo 4.3. “modo de ajuste”). Se o seu computador for ajustado para o modo NITROX, a porcentagem de Oxigênio no seu cilindro deve estar de acordo com as informações do seu computador, para garantir que os cálculos de absorção de Nitrogênio e Oxigênio estejam corretos. O computador calcula matematicamente a absorção de Oxigênio e de Nitrogênio pelos tecidos com os seguintes valores: %02 e PO2 . Os cálculos baseados em mergulhos com ar enriquecido levam a um aumento no tempo não descompressivo, fazendo com que as profundidades máximas se tornem mais rasas e que o planejamento do mergulho leve em conta a exposição ao Oxigênio.

ADVERTÊNCIA! NÃO MERGULHE COM AR ENRIQUECIDO SE O CONTEÚDO DO CILINDRO NÃO FOI VERIFICADO E A ANÁLISE DA MISTURA NÃO FOI COLOCADA NO SEU COMPUTADOR! Se a mistura contida no cilindro não foi verificada, e a porcentagem de O2 apropriada não foi inserida no computador, os resultados do planejamento do mergulho certamente serão incorretos.

ADVERTÊNCIA! O COMPUTADOR NÃO IRÁ ACEITAR PORCENTAGENS FRACIONADAS DE CONCENTRAÇÕES DE OXIGÊNIO. NÃO ARREDONDE PARA CIMA AS PORCENTAGENS FRACIONADAS! Por exemplo, se for usado 31,8% de Oxigênio, o valor a ser inserido no computador deve ser de 31%. Arredondando esses valores para cima, as porcentagens de Nitrogênio serão menores do que o real, o que afetará os cálculos de descompressão, resultando num planejamento de mergulho com um risco maior de se adquirir DD. Se houver um desejo de se obter cálculos mais conservadores, use o ajuste pessoal para modificar os cálculos de descompressão ou reduzir o ajuste do PO2 afetando assim os cálculos de exposição ao Oxigênio.

Fig. 3.20. Mostrador Nitrox. A profundidade máxima baseada em uma %O2 de 21% e uma PO2 de 1,4 bar, é de 54,1 metros.

Page 31: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

31

ADVERTÊNCIA! SE O SEU COMPUTADOR DE MERGULHO ESTIVER INSTALADO EM UM CONSOLE NÃO ULTILIZE NEHUMA MISTURA CONTENDO MAIS DE 40% DE OXIGÊNIO!Uma mistura de gás contendo muito Oxigênio pode pegar fogo ou explodir, causando sérios danos ou até morte.

AJUSTE PADRÃO DE NITROX No modo NITROX, quando ajustado para a mesma porcentagem de Oxigênio do ar (21% de O2),o computador pode ser usado no modo AR. O computador continua no modo AR até que porcentagem de Oxigênio seja modificada entre 22 e 50 %. NOTA: O computador irá voltar para o modo AR (21% de O2 ) quando uma nova série de mergulhos recomeçar, isto se não for introduzida nenhuma outra mistura durante as duas horas que precederam. Quando a porcentagem de Oxigênio for ajustada para ar, o computador irá permanecer com este ajuste. Os valores de porcentagem de Oxigênio introduzidos no computador irão permanecer ali até duas horas, se a série de mergulhos não começar. No caso dos mergulhos já terem sido iniciados, os valores ajustados irão permanecer até que o próximo mergulho seja feito, ou se for introduzido outro valor manualmente. O padrão de ajuste para o máximo de PO2 é de 1.4 bar, mas é possível ser feito um ajuste entre 1.2 e 1.6 bar.

3.3.2. O MOSTRADOR DE OXIGÊNIO Se escolhido o modo NITROX, o mostrador com todas as informações sobre o Oxigênio e o texto NITROX aparecem após a ativação e antes do modo de planejamento. O mostrador de NITROX apresenta (Fig. 3.20):

• A porcentagem de Oxigênio aparece ao lado esquerdo na janela central. • O limite da pressão parcial do Oxigênio aparece com o símbolo PO2 ao lado direito

acima.

Fig. 3.21. Mostrador de Superfície no modo Nitrox.

Fig. 3.22. Mergulhando no modo Nitrox. A %O2 está configurada para 32%.

Page 32: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

32

• A profundidade máxima permitida baseada no ajuste da porcentagem e no limite da pressão parcial do Oxigênio

• A toxicidade por exposição ao Oxigênio mostrada juntamente com o a porcentagem limite de Oxigênio (OLF) através de gráfico de barras no lado esquerdo do mostrador (no lugar do CBT).

No modo de mergulho, o mostrador apresenta em sua tela: a porcentagem de Oxigênio mostrada pelo símbolo O2% e a toxicidade por exposição ao Oxigênio, mostrada juntamente com o a porcentagem limite do Oxigênio (OLF) por uma barra gráfica (Fig. 3.21 e 3.22). Durante o mergulho, a pressão parcial do Oxigênio mostrada com o símbolo de PO2 aparece no lugar da profundidade máxima ao lado direito e acima, isto se a pressão for maior que 1.4 bar ou maior do que o valor previamente ajustado. (Fig. 3.23). Apertando o botão TIME durante um mergulho NITROX, uma tela alternativa aparece, apresentando (Fig. 3.24):

• O hora atual • O tempo de fundo • A profundidade máxima (no mostrador de descompressão)

Após 5 segundos esta tela retornará automaticamente a tela anterior.

3.3.3. PORCENTAGEM LIMITE DE O2 (OLF) Juntamente com o cálculo da exposição de Nitrogênio pelo mergulhador, este computador também ajusta a exposição ao Oxigênio, selecionando o modo NITROX. Esses dois cálculos são feitos por funções totalmente separadas. A porcentagem limite de exposição ao Oxigênio (OLF) é uma combinação de dois cálculos de toxidade de Oxigênio: A toxicidade do sistema nervoso central (CNS) e a unidade de tolerância ao Oxigênio (OTU). Os dois cálculos permitem que o máximo de exposição seja expresso como 100%. Cada um dos 11 segmentos expressa 10%. O seguimento mais perto do limite máximo se torna aparente no mostrador. Quando a porcentagem de OTU atinge a porcentagem limite de CNS o seguimento inferior começa a piscar (Fig. 3.25). O OLF é

Fig. 3.23. Pressão parcial de Oxigênio e mostrador OLF. Haverá um alarme sonoro quando a pressão parcial for maior que 1,4 bar ou quando a porcentagem OLF chegar a 80%.

Fig. 3.24. Mostrador Alternativo. Pressionando o botão TIME irá aparecer a hora corrente, a profundidade máxima e o CBT.

Page 33: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

33

calculado baseado nos fatores descritos no capítulo 6.1. “ Princípios de operação”. 3.4. MODO GAUGE (PROFUNDÍMETRO + TIMER) Se selecionado o modo GAUGE o computador pode ser utilizado em um mergulho TRIMIX ou qualquer outro mergulho técnico que utilize mistura de gases. Se você possui certificação adequada e planeja realizar este tipo de mergulho, ajuste o seu computador para o modo GAUGE. (veja capítulo 4.3. “Modo de ajuste”). Este modo também pode ser usado para snorkeling, mergulho livre, medição de profundidades, etc. Se selecionado o modo GAUGE o texto GAUGE aparecerá na tela do seu computador (Fig. 3.3). No modo GAUGE a profundidade atual, a profundidade máxima, o tempo de mergulho, temperatura e a velocidade de subida são mostradas durante o mergulho (Fig. 3.26). NOTA: Após o mergulho o tempo de espera para vôo é de 48 horas. Durante este período não é possível mudar o modo em que se encontra o computador de mergulho.

Fig. 3.25. O seguimento inferior do gráfico de barra pisca para indicar que a %OTU atingiu a limite de %CNS

Fig. 3.26. Mergulhando no modo GAUGE.

Page 34: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

34

3.5. NA SUPERFÍCIE

3.5.1. INTERVALO DE SUPERFÍCIE A subida a qualquer profundidade menor que 1.2m (4 ft) irá substituir o modo de mergulho pelo modo de superfície, dando as seguintes informações (Fig. 3.27):

• A profundidade máxima em metros (ft) • A profundidade atual em metros (ft) • O tempo de espera para o vôo com o ícone de um avião. • O ajuste de altitude • O ajuste pessoal • O símbolo de atenção indicando que é necessário prolongar o seu tempo de

superfície. • O texto STOP, durante 5 minutos, se a parada de segurança obrigatória foi

violada. • O símbolo Er se a profundidade mínima da descompressão foi violada (modo de

Erro) (Fig. 3.30). • A temperatura atual em ºC (ou em ºF) • O tempo de mergulho em minutos , isto é, a duração total do mergulho mais

recente, mostrado como DIVE TIME. Quando o botão TIME é pressionado uma ou duas vezes, as informações dadas são as seguintes:

• A hora atual, mostrada como TIME ao invés de DIVE TIME. • O tempo do intervalo de superfície dado em horas e minutos. (Fig. 3.28) • O tempo de espera para vôo dado em hora e minutos aparece ao lado do símbolo

de um avião na janela central do mostrador. (Fig. 3.29). No modo NITROX, também aparecem as seguintes informações:

Fig. 3.27. Mostrador de superfície após um mergulho de 18 m. com uma profundidade máxima de 20 m. A profundidade atual é de 0.0 m. O ícone do avião indica que você não deve voar, e o símbolo de atenção ao mergulhador indica que você deve prolongar o seu tempo de superfície.

Fig. 3.28. Intervalo de superfície. Pressionando o botão TIME aparecerá o tempo de superfície

Page 35: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

35

• A porcentagem de Oxigênio com o símbolo O2% é mostrado ao lado esquerdo da janela central.

• A atual exposição a toxicidade por Oxigênio mostrado com o OLF por uma barra gráfica ao lado esquerdo do mostrador (ao invés de CBT).

3.5.2. NUMERANDO OS MERGULHOS Vários mergulhos repetitivos são considerados parte de uma mesma série de mergulhos quando o computador ainda está contando o tempo de espera para vôo, isto é, até que esta contagem chegue a zero. Em uma série, cada mergulho fornece um número individual. O primeiro de uma série de mergulhos será numerado como mergulho 1 (DIVE 1), o segundo com mergulho 2 (DIVE2), o terceiro como mergulho 3 (DIVE 3), e assim por diante. Se for iniciado um novo mergulho com menos de 5 minutos de intervalo de superfície do anterior, o computador interpretará o segundo como uma continuação do primeiro, e portanto, o mesmo mergulho. O modo de superfície desaparecerá e entrará o modo de mergulho, sendo que o número do mergulho continuará o mesmo, e o tempo de fundo reiniciará da onde foi parado o tempo de fundo do mergulho anterior. Após 5 minutos na superfície, o próximo mergulho será considerado um mergulho repetitivo. O número no contador de mergulhos, no modo de planejamento, passará para o próximo maior número se for realizado outro mergulho.

Fig. 3.29. Intervalo de superfície - Tempo de espera para o vôo. Pressionando o botão TIME 2 vezes mostrará o tempo de espera para o vôo indicado pelo ícone do avião.

Fig. 3.30. Modo de Superfície após uma parada descompressiva violada. O símbolo Er indica que você violou a profundidade de teto por mais que 3 minutos. Você não deverá mergulhar por 48 horas.

Símbolo de Atenção ao Mergulhador Teto de descompressão Violado Tempo de espera para Vôo

Page 36: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

36

3.5.3. VÔO APÓS O MERGULHO O tempo de espera para vôo é mostrado na janela central ao lado da imagem de um avião. Voar ou viajar para lugares localizados em altitudes elevadas devem ser evitados enquanto o computador faz a contagem do tempo de espera para vôo. NOTA: O símbolo do avião não aparece quando o mostrador está no modo de espera (stand-by). Deve-se sempre ligar o computador e checar se o símbolo do avião não está no mostrador antes de pegar um avião. O tempo de espera para o vôo é sempre de no mínimo 12 horas ou o equivalente tempo de desaturização (se maior que 12 horas). No modo de erro e no modo GAUGE é de 48 horas. Voar ou viajar para lugares localizados em altitudes elevadas pode aumentar o risco de se adquirir uma doença descompressiva.

ADVERTÊNCIA! É ACONSELHAVEL EVITAR VOAR EM QUALQUER MOMENTO QUE O COMPUTADOR ESTEJA CONTANDO O TEMPO DE ESPERA PARA VÔO! O DAN (Divers Alert Network) aconselha o seguinte: • Um intervalo mínimo de 12 horas será requerido para que seja razoavelmente seguro que o mergulhador permaneça sem

sintomas quando atingir uma altitude elevada em uma aeronave comercial (altitude até 2400m (8000 ft) ). • Mergulhadores que planejam fazer mergulhos diariamente por vários dias, ou mergulhos que necessitem de paradas

descompressivas, devem tomar precauções especiais estendendo o período de 12 horas antes de voar. A Undersea Hyperbaric Medical Society (UHMS) sugere que o mergulhador que mergulhou com ar e não exibe sintomas de doença descompressiva deve esperar 24 horas depois do seu último mergulho para voar em uma aeronave no qual a pressão da cabine seja até 2400 m (8000 ft). Há apenas duas exceções para esta recomendação:

• Se o mergulhador acumulou menos de duas horas de mergulho nas últimas de 48 horas, neste caso um intervalo de 12 horas antes de pegar um avião é recomendada.

• Após qualquer mergulho com parada descompressiva, o vôo deve ser atrasado por 24 horas, e se possível, 48 horas. SUUNTO recomenda que o vôo deve ser evitado até que todas as recomendações da DAN e da UHMS sejam cumpridas e que não haja mais avisos de espera para o vôo em seu computador .

ADVERTÊNCIA! NÃO EXISTE NENHUMA REGRA DE VÔO APÓS O MERGULHO QUE GARANTA QUE O MERGULHADOR NÃO VÁ ADQUIRIR DOENÇA DESCOMPRESSIVA.

Page 37: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

37

3.6. ALARMES SONOROS E VISUAIS O computador de mergulho possui alarmes sonoros e visuais para avisar quando um limite importante está aproximando, ou para alarmes pré ajustados. Um pequeno bip sozinho ocorre quando: • O computador de mergulho é ativado. • O computador de mergulho retorna automaticamente para o modo de hora (TIME) Três bips sozinhos, dois segundos de intervalo e a luz de fundo ativada por 5 segundos ocorre quando:

• Um mergulho não descompressivo passa a ser descompressivo. Uma seta apontando para cima e o aviso do tempo subida piscando (ASC TIME) aparecerão.

Bips contínuos e a luz de fundo ativada por 5 segundos ocorrerão quando:

• A velocidade máxima de subida exceder os 10m/min (33ft/min). O aviso de SLOW e STOP aparecerão (Fig. 3.13).

• O teto para a parada de segurança obrigatória for ultrapassada, uma seta apontando para baixo irá aparecer (Fig. 3.15).

• O teto de descompressão for ultrapassada. Um aviso de ERRO (Er) e uma seta apontando para baixo aparecerá. Deve-se atingir a profundidade mínima ou abaixo dela, caso contrário o instrumento entrará em modo de erro permanentemente em três minutos, indicado como permanente Er. (Fig. 3.19).

É possível ajustar os alarmes antes de mergulhar. Os alarmes pré ajustáveis são os da hora, tempo de mergulho e profundidade máxima. Esses alarmes ativam quando: • O alarme pré ajustado de hora apresenta (Fig. 3.31):

• A hora atual; • Uma série de bips contínuos por 24 segundos ou até que qualquer botão seja pressionado. • A hora atual pisca por um minuto se nenhum botão for pressionado.

Fig. 3.31. O alarme diário é ativado

Fig. 3.32. O alarme de tempo de mergulho é ativado

Page 38: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

38

• O alarme pré ajustado de tempo de mergulho apresenta(Fig. 3.32): • Uma série de bips contínuos por 24 segundos ou até qualquer botão ser

pressionado. • O tempo de mergulho pisca por um minuto se nenhum botão for pressionado.

• O alarme pré ajustado de profundidade máxima apresenta: • Uma série de bips contínuos por 24 segundos ou até qualquer botão seja

pressionado. • A profundidade máxima pisca até que o valor da profundidade presente esteja

ultrapassando o valor ajustado. ADVERTÊNCIAS DE OXIGÊNIO NO MODO NITROX Três bips duplos e a luz de fundo acesa por cinco segundos ocorre quando: • A barra gráfica de OLF atinge 80%. Os segmentos que excedem o limite de 80% começam a piscar (Fig. 3.23) • A barra de OLF atinge 100% Os segmentos que excedem 80% pararão de piscar quando o OLF não está mais carregado. Neste caso a pressão parcial do Oxigênio é menor que 0.5 bar. Bips contínuos por 3 minutos e a luz de fundo acesa por 5 segundos, ocorrem quando: • O ajuste da pressão parcial do Oxigênio e o equivalente limite de profundidade são excedidos. A profundidade máxima é

substituída pelo símbolo PO2 pisca continuamente o seu valor. Deve-se subir imediatamente acima da profundidade limite de PO2 (Fig. 3.23)

ADVERTÊNCIA! QUANDO O AVISO DE EXPOSIÇAO AO OXIGÊNIO (OLF) INDICA QUE O LIMITE MÁXIMO FOI ALCANÇADO, VOCÊ DEVE SUBIR IMEDIATAMENTE ATÉ QUE O AVISO PARE DE PISCAR! Se não for tomada nenhuma atitude quanto a redução de exposição ao Oxigênio, após o aviso ter sido dado, o risco de toxicidade pelo Oxigênio pode aumentar rapidamente podendo levar a sérios danos ou até a morte.

Fig. 3.33. O alarme de profundidade máxima é ativado

Page 39: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

39

ADVERTÊNCIA! SUUNTO REALMENTE RECOMENDA QUE OS MERGULHADORES RESPEITEM A PROFUNDIDADE MÁXIMA DE 40 METROS (130FT) OU A PROFUNDIDADE CALCULADA PELO COMPUTADOR BASEADA NOS VALORES DE %O2, E COM UMA PO2 DE 1.4 BAR. Exposição a altas profundidades aumentam o risco de toxicidade por Oxigênio e DD

3.7. MERGULHO EM ALTITUDE E AJUSTES PESSOAIS O computador de mergulho pode ser ajustado para obter cálculos mais conservadores de absorção de Nitrogênio e para mergulhos em altitude.

3.7.1. AJUSTE PARA MERGULHO EM ALTITUDE Para programar o instrumento para a altitude correta é preciso selecionar o modo de altitude de acordo com a Tab. 3.3. Como conseqüência o computador ajusta seu modelo matemático de acordo com a altitude inserida, dando um menor tempo não descompressivo em altas altitudes (veja o capítulo 6.1. “Princípios de Operação”, Tab. 6.1 e 6.2.). TABELA 3.3 AJUSTES DE ALTITUDE (0-300M-1500M-3000M).

Modo de altitude Símbolo no mostrador Altitude

A0

0-300m (0-1000ft)

A1

300-1500m (1000-5000ft)

A2

1500-3000m (5000-10000ft)

A altitude inserida no modo de ajuste é indicada por símbolo de montanhas (A0, A1= uma montanha, ou A2= duas montanhas). O capítulo 4.3.1.1. “Ajustes Pessoais e de Altitude” descreve como é ajustado o modo de altitude.

Page 40: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

40

ADVERTÊNCIA! ESTE COMPUTADOR DE MERGULHO NÃO É PARA SER USADO EM ALTITUDES ACIMA DE 3000M (10000ft)! Mergulhando em altitudes acima do limite podem significar em um aumento no risco de se adquirir doença descompressiva.

ADVERTÊNCIA! AJUSTE CORRETAMENTE O MODO DE ALTITUDE! Quando mergulhando em altitudes acima de 300m (1000ft) o modo de ajuste de altitude deve ser selecionado corretamente, para que o computador consiga calcular o limite não descompressivo. A não seleção correta do modo de altitude pode resultar em resultados incorretos aumentando assim o risco de doença descompressiva. Viajar para altitudes elevadas pode causar uma mudança temporária no equilíbrio de Nitrogênio dissolvido no corpo. É recomendado que o seu corpo seja exposto as condições ambientais por pelo menos 3 horas antes de se iniciar um mergulho em altitude.

3.7.2. AJUSTES PESSOAIS Os fatores que podem afetar a suscetibilidade para a doença descompressiva varia de pessoa para pessoa, e mesmo em um mesmo mergulhador de um dia para outro. Se for desejado um plano de mergulho mais conservador, existem três níveis disponíveis no modo de ajuste pessoal. Os fatores que tendem a aumentar a possibilidade de doença descompressiva incluem, mas não estão limitadas a isso: • Exposição ao frio, temperatura da água abaixo de 20 ºC (68 ºF). • Sedentarismo, mal condicionamento físico • Mergulhos realizados durante vários dias seguidos, ou vários no mesmo dia. • Fadiga no mergulho • Desidratação • Histórico de DD. O modo de ajuste pessoal é indicado pelo símbolo do mergulhador mais os sinais (PO= um mergulhador, P1= mergulhador +, ou P2=mergulhador ++). O capítulo 4.3.1.1. “Ajustes pessoal e de altitude” descreve como é ajustado o modo pessoal.

Page 41: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

41

Este modo deve ser usado para ajustar o computador a obter resultados mais conservadores, de acordo com as preferências pessoais. Os dados devem ser inseridos com a ajuda da Tab. 3.4. Em condições ideais, permaneça com o ajuste padrão P0. Se as condições não são ideais ou existe qualquer outro fator que possa aumentar o risco de se adquirir doença descompressiva, selecione P1 ou até o modo mais conservador, P2. Como resultado o computador de mergulho ajusta o modelo matemático dos cálculos de acordo com os dados inseridos no modo de ajustes pessoais, fornecendo um menor tempo não descompressivo. (veja o capítulo 6.1. “princípios de operação”, Tab. 6.1. e 6.2.). TABELA 3.4. AJUSTES PESSOAIS

Modo pessoal Símbolo no mostrador Condição Tabela desejada

P0

Condições ideais padrão

P1

Alguns fatores mencionados estão presentes ou as condições não são

muito ideais Cálculos mais conservadores

P2

Vários fatores existem e as condições não são ideais. Cálculos mais conservadores

ADVERTÊNCIA! AJUSTE CORRETAMENTE O MODO PESSOAL! Você deve usar esta opção para obter cálculos mais conservadores, quando os fatores presentes tendem a aumentar a possibilidade de DD. O ajuste inadequado do modo pessoal pode resultar em erro de dados aumentando assim o risco de doença descompressiva.

Page 42: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

42

ADVERTÊNCIA! SEMPRE EXISTE O RISCO DE SE ADQUIRIR DOENÇA DESCOMPRESSIVA, EM QUALQUER PERFIL DE MERGULHO, MESMO SEGUINDO UM PLANO PRÉ ESTABELECIDO POR UMA TABELA OU COMPUTADOR DE MERGULHO! É aconselhável permanecer nos limites de exposição, fornecidos por um instrumento, para minimizar o risco de DD. Doença descompressiva pode gerar sérios danos levando até a morte.

3.8. CONDIÇÕES DE ERRO O computador de mergulho possui avisos que alertam o usuário a reagir a certas situações que podem prover um aumento significante no risco de DD se estes não forem atendidos. Se estes avisos não forem atendidos, o computador entrará em modo de erro, indicando que o risco de DD aumentou sensivelmente. Se o computador for entendido e operado com sensatez, será difícil que o instrumento entre em modo de erro. DESCOMPRESSÃO OMITIDA O modo de erro é resultado de uma descompressão omitida, quando a profundidade mínima é ultrapassada por mais de três minutos. Durante este período de três minutos o aviso de erro (Er) aparece juntamente com um alarme. Após isso o computador entrará em modo de erro permanente. O instrumento irá continuar a funcionar normalmente se o mergulhador descer abaixo de teto dentro de três minutos. Uma vez no modo de erro permanente o computador não mostrará o tempo não descompressivo ou de subida. Apenas é mostrado um aviso permanente de erro (Er) na janela central. Mas, todas as outras funções irão funcionar como antes, provendo informações para a subida. Deve-se subir imediatamente a uma profundidade entre 3 e 6 m (10 – 20 ft) e permanecer a esta profundidade até que o seu suprimento de ar seja suficiente para subir à superfície. Ao atingir a superfície, o próximo mergulho deve acontecer após um mínimo de 48 horas. Durante o modo de erro permanente, o texto Er permanecerá no mostrador na janela central e o modo de planejamento não poderá ser selecionado.

Page 43: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

43

4. MENU BASEADO EM MODOS O menu principal baseado em funções inclui: a) memória; b) simulador de mergulho e c) modo de ajuste. O USO DO MENU BASEADO EM FUNÇÕES 1. Ative o menu baseado em modos pressionando uma vez o botão SMART (MODE) no modo de mergulho (Fig. 4.1.). 2. Deslize sobre as opções de modo pressionando os botões para cima ? e para baixo ? . Ao percorrer as opções o texto e o número do modo escolhido aparecerão no mostrador (Fig. 4.2-4.4). 3. Aperte o botão SMART (SELECT) uma vez para selecionar a opção escolhida. 4. Deslize sobre as opções de submodo apertando os botões para cima ? e para baixo ? . Ao percorrer as opções o texto e o número do submodo escolhido aparecerão no mostrador. 5. Escolha a opção desejada pressionando uma vez o botão SMART (SELECT). Repita o procedimento se existirem mais submodos 6. dependendo do modo é possível verificar a memória, o simulador de mergulho ou fazer os ajustes desejados (use os botões para cima ? e para baixo ? ). O botão SMART é usado para sair ou confirmar os ajustes. Se nenhum botão for pressionado por cinco minutos quando se está no menu baseado em modos, o instrumento soa um bip e retorna ao mostrador de hora atual automaticamente. No modo de simulador de mergulho, o tempo equivalente é de 60 minutos. DICA: Pressionando o botão SMART por um segundo, pode-se sair de qualquer menu de modo ou submodo. Neste caso, o computador retornará automaticamente para o modo de mergulho.

Fig. 4.1. Modo de Menu Principal (3 MODE)

Fig. 4.2. Opção de Memória (1 MEMORY)

Page 44: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

44

LISTA DE MENU BASEADO EM MODOS 1. Memória e transferência de dados (1 MEMORY) 1. Logbook e memória do perfil de mergulho (1 LOGBOOK) 2. Histórico de mergulho (2 HISTORY) 3. Transferência de dados de PC- interface (3 TR-CP) 2. Modo de simulador (2 SIMUL) 1. Simulador de mergulho (1 SIM DIVE) 2. Planejamento do simulador de mergulho (2 SIM PLAN) 3. Modos de ajuste (3 SET) 1. Ajuste do parâmetro de mergulho (1 SET DIVE) 1. Ajustes pessoais e de altitude (1 Adj MODE) 2. Ajuste do alarme de tempo de mergulho (2d ALARM) 3. Ajuste de alarme de profundidade máxima (3 MAX DPTH) 4. Ajuste da porcentagem de NITROX/O2 (4 NITROX) 2. Ajuste de hora (2 SET TIME) 1. Ajustando a hora (1 Adj TIME) 2. Ajustando a data (2 Adj DATE) 3. Ajustando o despertador (3 T ALARM) 3. Ajustando as preferências 1. Ajuste da luz de fundo (1 LIGHT) 2. Ajuste do modo de operação do computador de mergulho (2 MODEL) NOTA: Após o mergulho, o menu baseado em modos fica inacessível por cinco minutos.

Fig. 4.3. Opção de Simulação (2 SIMUL)

Fig. 4.5. Opção de Memória (3 MEMORY)

Fig. 4.4. Opção de Ajuste (3SET)

Page 45: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

45

4.1. MEMÓRIA E TRANSFERÊNCIA DE DADOS (1 MEMORY) As opções de memória (Fig. 4.5) neste computador de mergulho incluem o logbook e a memória do perfil de mergulho (Fig. 4.6-4.12), histórico de mergulho (Fig. 4.13- 4.14) e as funções de transferência de dados para o PC- interface (Fig. 4.15).

4.1.1. LOGBOOK E MEMÓRIA DO PERFIL DE MERGULHO (1 LOGBOOK) Este instrumento possui uma alta capacidade de armazenagem de logbook e de perfil de mergulho, com os dados sendo gravados a cada 20 segundos. Mergulhos mais curtos que o tempo mínimo de intervalo de gravação não são registrados. NOTA: O tempo mínimo para que o mergulho seja gravado pode ser ajustado para 10s, 30s ou 60s com o PC- interface e o seu respectivo software. Para entrar no modo de memória do logbook selecione MODE - 1MEMORY - 1LOGBOOK. Para cada mergulho há quatro páginas de Logbook onde se armazenam as informações de mergulhos. Use os botões de setas para visualizar no mostrador as opções de páginas de logbook I, II, III, IV. Os dados mais recentes aparecem primeiro. As seguintes informações estarão descritas nas 4 páginas: Página I, Mostrador principal (Fig. 4.7)

• O número do mergulho na série de mergulhos. • Tempo e data do mergulho.

Fig. 4.6. Opção de LogBook (1 LOGBOOK)

Fig. 4.7. LogBook. Pag. 1 - Mostrador Principal. Escolha das páginas do mostrador

Fig. 4.8. LogBook. Pag. 2 - Mostrador Principal. Dados relativos ao mergulho

Page 46: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

46

Página II (Fig. 4.8)

• O número do mergulho na série de mergulhos • Profundidade máxima

(NOTA: Por causa de uma baixa resolução, a leitura da profundidade máxima do histórico de mergulho pode diferir em até 0.3 m (1ft))

• Tempo total de mergulho • Temperatura na profundidade máxima • Ajustes de altitude (não mostrado no modo de profundímetro) • Ajustes pessoais (não mostrado no modo de profundímetro) • O texto SLOW se a velocidade máxima de subida é violada • O texto STOP se uma para de segurança obrigatória é violada. • O texto ASC TIME se o mergulho passa a ser descompressivo • O símbolo de atenção, se o mergulho se iniciou enquanto este símbolo estava no

mostrador • Uma seta apontando para baixo, se o teto foi violado. • A porcentagem de Oxigênio (apenas no modo NITROX) • O OLF máximo durante o mergulho (apenas no modo NITROX)

Página III (Fig. 4.9)

• O número do mergulho na série de mergulhos • A profundidade média • O intervalo de superfície antes do mergulho

Página IV (Fig. 4.10)

• O número do mergulho na série de mergulhos • O perfil do mergulho sendo mostrado automaticamente enquanto:

• O símbolo do logbook piscando, quando pressionado o botão PLAN para inserir um marcado

• O texto SLOW piscando quando registrado

Fig. 4.9. LogBook. Pag. 3 O tempo de intervalo de superfície e a profundidade média

Fig. 4.10. LogBook. Pag. 4 – Perfil do Mergulho

Page 47: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

47

• O texto ASC TIME piscando quando o mergulho passa a ser descompressivo. Pressione o botão SMART (SELECT) uma vez para mudar a função dos botões para cima e para baixo, fazendo com que percorram as diferentes opções de mergulho, sendo assim selecionado um mergulho específico (Fig. 4.11). Aperte novamente o botão SMART (> SELECT) para que esses botões voltem a suas funções originais, deslizando sobre as páginas diferentes do mergulho selecionado. Ao procurar um mergulho específico, apenas a página I é mostrada. O texto fim (END) aparece no mostrador entre o mergulho mais antigo e o mais recente (Fig. 4.12). A memória irá gravar até 36 horas de mergulho. Após isso, ao se realizar novos mergulhos, os mais antigos serão apagados. Os conteúdos registrados permanecerão na memória mesmo quando a bateria for trocada (assumindo que a troca da bateria seja de acordo com as instruções). MEMÓRIA DO PERFIL DE MERGULHO (PROF) Ao atingir a página IV (PROF) do logbook, o perfil de mergulho aparecerá automaticamente O tempo de mergulho aparece no mostrador com intervalos de 20s (O tempo mínimo para que o mergulho seja gravado pode ser ajustado para 10s, 30s ou 60s com o PC- interface e o seu respectivo software) com cada tela aparecendo por aproximadamente 3s. As profundidades mostradas são os valores máximos de cada intervalo. Apertando qualquer botão para a demonstração do perfil. NOTA: Vários mergulhos repetitivos são considerados pertencentes a uma mesma série de mergulhos, quando o computador ainda não terminou de contar o tempo de espera para o vôo. Veja “Numerando os mergulhos” no capítulo 3.5.2. para maiores informações.

Fig. 4.11. LogBook. Pag. 1 Pressione o botão SMART 1 vez para navegar entre os diferentes mergulhos realizados.

Fig. 4.12. LogBook – Fim da Memória. O texto END é mostrado entre o mergulho mais antigo e o mais novo

Page 48: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

48

4.1.2. HISTÓRICO DE MERGULHO (2 HISTORY) O histórico de mergulho é um sumário de todos os mergulhos memorizados pelo computador de mergulho. Para entrar no modo de memória do histórico do mergulho pressione MODE -1 MEMORY - 2 HISTORY (Fig. 4.13). As seguintes informações aparecerão no mostrador (Fig. 4.14):

• A profundidade máxima já alcançada • O tempo total acumulado em horas • O número total de mergulhos

O histórico de mergulho pode guardar no máximo 999 mergulhos e 999 horas de mergulho, quando esses valores máximos são alcançados, os contadores reiniciarão do zero. NOTA: A profundidade máxima alcançada pode ser reiniciada a 0.0m (0ft) usando a opcional PC - interface e o seu respectivo software.

4.1.3. TRANSFERENCIA DE DADOS PARA A INTERFACE (3 TR-PC) O instrumento pode ser conectado a um computador pessoal (PC), usando o opcional PC interface e seu respectivo software. Com a interface, dados de mergulho do seu computador de mergulho podem ser transferidos para um PC. O software compatível com a interface pode ser usado para propósitos educacionais e demonstrativos, para o planejamento de mergulhos, ou para manter um arquivo completo sobre o seu histórico com esse computador de mergulho. Dados do seu logbook também podem ser incluídos. Cópias do seu logbook e perfis do seu mergulho também podem ser impressas. Os dados são transferidos com o auxílio de um conector na base da unidade. Os seguintes dados são transferidos para o PC:

• Perfil da profundidade de mergulho • Tempo de mergulho

Fig. 4.13. Modo de Memória do Histórico de Mergulho (2HISTORY)

Fig. 4.14. Informações do Histórico de Mergulho.

Page 49: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

49

• Intervalo de superfície • Número do mergulho • Ajustes pessoais e de altitude • Ajuste da porcentagem de Oxigênio e máximo OLF (no modo NITROX) • Cálculo de absorção pelos tecidos • Temperatura na profundidade máxima, no começo e no final do mergulho. • Data do mergulho (dia, mês, ano e hora) • Informações adicionais do mergulho (Por exemplo: o texto SLOW, a parada de segurança

obrigatória, o símbolo de atenção ao mergulhador, marcadores, marcação de superfície, marcação de descompressão, marcação de Erro)

• Número de identidade do computador de mergulho • Informações pessoais.

Também é possível acrescentar comentários ou qualquer outra informação pessoal manualmente para o arquivo de dados de mergulho no seu PC. A interface vem em um pacote que contem a interface e seu respectivo software, um manual de instrução. Para acessar a transferência de dados selecione MODE – 1 MEMORY – 3TR – PC (Fig.. 4.15). NOTA: Enquanto estiver no modo de transferência de dados, o conector e os sensores de água são usados apenas para a transferência de dados. O modo de mergulho não é ativado automaticamente se os sensores forem submergidos Após ter terminado a transferência de dados, aperte o botão SMART (Quit) para sair do modo de transferência de dados (TR-PC). Se nenhum botão for pressionado, ou nenhum dado for transferido durante 5 minutos, o instrumento soa um bip e retorna ao mostrador de hora atual automaticamente.

Fig. 4.15. Modo Transferência de Dados (3Tr-Pc)

Page 50: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

50

4.2. MODO DE SIMULAÇÃO (2 SIMUL) O modo de simulação pode ser usado para se familiarizar com a aparência dos mostradores antes de mergulhar, para planejar mergulhos avançados, para propósitos demonstrativos e educacionais, ou apenas por diversão. O computador de mergulho possui dois modos de simulação (Fig. 4.16):

• O SIMULADOR DE MERGULHO (Fig. 4.17) e; • O SIMULADOR DE PLANEJAMENTO DE MERGULHO (Fig. 4.19)

No modo de simulador, o tempo corre quatro vezes mais rápido do que o normal (ao mergulhar) Por exemplo: 15s=1min.

4.2.1 SIMULADOR DE MERGULHO (1SIM DIVE) O simulador de mergulho é uma ferramenta excelente para familiarizar-se com o computador e planejar os seus mergulhos. O simulador de mergulho permitirá que você simule perfis de mergulhos de sua escolha e veja como se apresentaria o mostrador durante um mergulho real. Incluindo informações básicas, avisos sonoros e visuais. Para acessar o modo de simulador de mergulho selecione MODE- 2 SIMUL – 1 SIM DIVE (Fig. 4.17 e 4.18).

Fig. 4.16. Opções de Simulação de Mergulho (2SIMUL)

Fig. 4.17. Modo de Simulação de Mergulho (1SIMDIVE).

Fig. 4.18. Modo de Simulação de Mergulho selecionado. Simule a descida pressionando a

seta para baixo (TIME) e a subida pressionando a seta para cima (PLAN).

Page 51: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

51

4.2.2. SIMULADOR DE PLANEJAMENTO DE UM MERGULHO (2 SIM PLAN) O modo de planejamento de um mergulho mostra os limites não descompressivos presentes. Neste modo é possível adicionar ao intervalo de superfície, o valor total desejado, o que permite um planejamento mais avançado de um mergulho. Este modo também pode ser usado para adicionar intervalos de superfície a simulações de mergulhos. Adicionar o intervalo de superfície desejado para aumentar o intervalo presente de superfície pode ser feito pressionando os botões para cima (PLAN) ou para baixo (TIME). NOTA: Este mostrador aparece apenas para mergulhos repetitivos Para acessar o modo de simulador de planejamento de mergulho selecione MODE – 2SIMUL – 2SIM PLAN (Fig. 4.19).

Fig. 4.19. Modo Simulador do Planejamento de Mergulho

Fig. 4.20. Modo de Simulação do planejamento de Mergulho. Coloque o intervalo de superfície desejado. Nota: Esse mostrador só aparece em planejamento de mergulhos repetitivos.

Fig. 4.21. Simulação do Planejamento de Mergulho

Page 52: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

52

4.3. MODO DE AJUSTE (3 SET) O modo de ajuste (Fig.4.22) é dividido em três submodos para ajuste do parâmetro de mergulho, ajustes de hora e suas preferências pessoais.

4.3.1. AJUSTES DO PARÂMETRO DE MERGULHO (1 SET DIVE) Para acessar o modo de ajustes do parâmetro de mergulho selecione MODE- 3 SET- 1 SET DIVE (Fig. 4.23). O modo de ajustes do parâmetro de mergulho possui de 2 a 4 opções dependendo do modo em que se encontra o computador de mergulho. No modo profundímetro existem duas opções, no modo AR 3 opções e no modo NITROX 4 opções.

4.3.1.1. AJUSTES PESSOAIS E DE ALTITUDE (1 ADJ MODE) Os modos de ajuste pessoal e de altitude são mostrados tanto durante o mergulho quanto na superfície. Se não coincidem os ajustes pessoais e os de altitude com as condições do ambiente (veja o capítulo 3.7. “Mergulho em altitude e ajustes pessoais”), é importante que estes ajustes sejam corridos antes do mergulho. Use o modo de ajuste de altitude para selecionar a altitude correta. Use o modo de ajustes pessoais para inserir um maior conservadorismo nos resultados. NOTA: Novos ajustes pessoais e de altitude não podem ser feitos até 5 minutos após o mergulho. Para acessar os modos de ajustes pessoais e de altitude selecione MODE- 3 SET- 1 SET DIVE – 1 Adj MODE (Fig. 4.24). Agora é possível selecionar 3 modos pessoais (Fig. 4.26) e 3 modos de altitude (Fig. 4.25).

Fig. 4.22. Opções de Ajuste (3SET)

Fig. 4.23. Modo de Ajuste de Parâmetros de Mergulho. (1SETDIVE)

Page 53: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

53

ADVERTÊNCIA! SEMPRE CHEQUE OS AJUSTES PESSOAIS E DE ALTITUDE PARA SE ASSEGURAR QUE A ALTITUDE NÃO FOI AJUSTADA PARA UM VALOR MENOR DO QUE O REAL E QUE O AJUSTE PESSOAL CORRESPONDE COM O GRAU DE CONSERVADORISMO DESEJADO. Não acrescentando essas informações corretamente pode resultar num erro no planejamento de mergulho e um maior risco de se adquirir DD.

Fig. 4.24. Ajuste de Altitude e Modo de ajustes Pessoais. (1 AdJ MODE)

Fig. 4.25. Ajustando a Altitude. Pressione os botões PLAN e TIME para mudar a altitude.

Fig. 4.26. Alterando os Ajustes Pessoais. Pressione os botões PLAN e TIME para mudar os ajustes pessoais.

Page 54: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

54

4.3.1.2. AJUSTES DO ALARME DE MERGULHO (2 D ALARM) Este instrumento possui um ajuste de alarme de mergulho, que pode ser usado de vários modos, para tornar o seu mergulho mais seguro. O alarme pode ser ajustado, por exemplo, para o seu tempo máximo planejado para o mergulho. Para acessar o ajuste de alarme de mergulho selecione MODE – 3 SET – 1 SET DIVE – 2 d ALARM (Fig. 4.27). O alarme de mergulho pode ser ajustado para estar ligado ou desligado sendo o tempo de 1 a 999 minutos.

4.3.1.3. AJUSTES DE ALARME DA PROFUNDIDADE MÁXIMA (3 MAX DPTH) É possível ajustar um alarme de profundidade neste computador de mergulho. Pode-se acessar o alarme de profundidade máxima selecione MODE – 3 SET – 1 SET DIVE – 3 MAX DPTH (Fig. 4.29) O alarme de profundidade é ajustado para 40 m (131 ft) at the factory, mas é possível ajustar de acordo com a sua preferência ou desligá-lo. A profundidade máxima pode ser escolhida entre 3m e 100m (9 ft a 328 ft) (Fig. 4.30). 4.3.1.4. AJUSTES DE NITROX/OXIGÊNIO (4 NITROX) Se selecionado o modo NITROX, a porcentagem correta de Oxigênio deve ser inserida no seu computador, para assegurar os cálculos corretos de Nitrogênio e Oxigênio. Neste modo também pode ser ajustado o limite da pressão parcial do Oxigênio. O computador calcula a profundidade máxima permitida de acordo com os parâmetros ajustados. Para acessar o modo de ajuste de NITROX/Oxigênio selecione MODE – 3 SET – 1 SET DIVE – 4 NITROX (Fig. 4.31). O ajuste da porcentagem de Oxigênio padrão (02%) é de 21% (ar) e o ajuste da pressão parcial do Oxigênio 1.4 bar (PO2) (Fig. 4.32).

Fig. 4.27. Modo de ajuste do alarme de tempo de mergulho (2 d ALARM) .

Fig. 4.28. Ajustando o alarme de tempo de mergulho. Pressione os botões PLAN e TIME para ativar/desativar o alarme e para ajustar o valor do tempo de mergulho.

Page 55: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

55

Fig. 4.31. Modo de Ajuste Nitrox/Oxigênio. (4 NITROX)

Fig. 4.29. Modo de ajuste do alarme de profundidade máxima (3 MAX DEPTH).

Fig. 4.30. Ajustando o alarme de profundidade máxima. Pressione os botões PLAN e TIME para ativar/desativar o alarme e para ajustar o valor da profundidade de mergulho

Fig. 4.32. Ajustando a pressão parcial e a porcentagem de Oxigênio. A máxima profundidade operacional é de 32,8 m. Pressione os botões PLAN e TIME para alterar a porcentagem de Oxigênio e a Pressão Parcial

Page 56: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

56

4.3.2. AJUSTES DE HORA (2 SET TIME) Para acessar o modo de ajuste de alarme selecione MODE – 3 SET – 2 SET TIME (Fig. 4.33). O modo se ajuste de alarme possui 3 opções : 1 hora, 2 data e 3 despertador.

4.3.2.1. AJUSTANDO A HORA (1 ADJ TIME) Para acessar o modo de ajuste de hora selecione MODE – 3 SET – 2 SET TIME – 1 Adj TIME (Fig. 4.34). Após entrar neste modo, é possível escolher entre os formatos 12 h ou 24 h e ajustar a hora correta pressionando o botão SMART (MODE) e os botões para cima e para baixo (Fig. 4.35).

4.3.2.2. AJUSTANDO A DATA (2 ADJ DATE) Para acessar o modo de ajuste de data selecione MODE- 3 SET – 2 SET TIME – 2 Adj DATE (Fig. 4.36). Após entrar neste modo é possível ajustar o ano, o mês e o dia respectivamente (Fig. 4.37). NOTA: O dia da semana é calculado automaticamente de acordo com a data. A data pode ser entre, 1 de janeiro de 1990 até 31 de dezembro de 2089.

4.3.2.3. AJUSTANDO O DESPERTADOR (3 ALARM) O modo de ajuste do despertador possui apenas uma opção. Quando ativado o símbolo do despertador pisca por um minuto e o som de alarme soa por 24 segundos. O alarme toca na hora pré ajustada a cada dia. Pressione qualquer botão para parar o som de alarme, após este ter sido ativado. Para acessar o modo de ajuste do despertador selecione MODE – 3 SET - 2 SET TIME - 3 T ALARM (Fig. 4.38). Após ter entrado neste modo é possível ajustar a hora desejada para o despertador (Fig. 4.39).

Fig. 4.33. Modo de ajuste do Horário (2 SET TIME).

Fig. 4.34. Modo de Ajuste de Hora (1 AdJ TIME)

Page 57: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

57

Fig. 4.35. Ajustando a Hora

Fig. 4.36. Modo de Ajuste da Data (2 AdJ DATE)

Fig. 4.37. Ajustando a Data.

Fig. 4.38. Modo de Ajuste do Alarme Diário (3 T Alarm)

Fig. 4.39. Ajustando o Alarme Diário

Page 58: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

58

4.3.3. AJUSTES PREFERENCIAIS (3 SET PREF) Para acessar o modo de ajustes preferenciais selecione MODE – 3 SET – 3 SET PREF (Fig. 4.40). Os ajustes preferenciais possui duas opções : 1 Luz e 2 modelo.

4.3.3.1. AJUSTES DA LUZ DE FUNDO (1 LIGHT) No modo de ajuste de luz a luz de fundo pode ser ligada ou desligada, e o tempo pode ser ajustado entre 5 e 30 segundos. Para selecionar o modo de ajuste para a luz de fundo selecione MODE – 3 SET – 3 SET PREF – 1 LIGHT (Fig. 4.41). Após ter entrado neste modo é possível ajustar o tempo de luz de fundo desejado ou se a luz de fundo será ligada ou desligada (Fig. 4.42).

Fig. 4.40. Modo de Ajustes Preferenciais. (3 SET PREF)

Fig. 4.42. Ajustando a Iluminação de Fundo. . Pressione os botões PLAN e TIME para ativar/desativar a iluminação de fundo e ajustar o tempo de ativação.

Fig. 4.41. Modo de Ajuste de Iluminação de Fundo. (3 SET PREF)

Page 59: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

59

4.3.3.2. AJUSTE DA MODO DO COMPUTADOR DE MERGULHO (2 MODEL) No ajuste do modo de função do computador de mergulho, o modo de ar padrão pode ser ajustado para NITROX, ou para o modo profundímetro e cronômetro (GAUGE). Para acessar o ajuste do modo da função do computador de mergulho selecione MODE – 3 SET – 3 SET PREF – 2 MODEL (Fig. 4.43). Após ter entrado neste modo é possível mudar entre os modos de ar, NITROX ou profundímetro.

Fig. 4.44. Ajustando o tipo de função do computador

Fig. 4.43. Modo de Ajuste do tipo de função do computador. (2 MODEL)

Page 60: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

60

5. CUIDADOS E MANUTENÇÃO Este computador de mergulho SUUNTO é um instrumento sofisticado de alta precisão. Este produto designado para mergulho autônomo deve ser tratado com cuidado especial, como qualquer outro instrumento de precisão.

5.1 INFORMAÇÕES IMPORTANTES RESISTÊNCIA A ÁGUA Este aparelho é selado a uma pressão de 10 atm (100m ou 328 ft). Note que esta pressão gerada pelo movimento em baixo d’água é maior que a pressão estática. SENSOR DE PROFUNDIDADE O sensor de profundidade contido neste computador de mergulho é um componente de alta precisão. Mantenha a área ao redor do sensor de profundidade limpa de sujeira, areia, pó ou qualquer outra substância. Limpe o aparelho inteiramente com água doce e seque-o com uma toalha. Nunca use alfinetes, agulhas ou outros objetos para limpar o sensor de profundidade (Fig. 2.3). SENSOR DE ÁGUA E BOTÕES Água contaminada ou sujeira no sensor de água ou nos botões podem interferir na ativação automática do modo de mergulho e causar problemas durante a transferência de dados. Por isso é importante que os sensores de água e os botões sejam mantidos limpos. Se o sensor de água (texto AC permanece no mostrador) ou o modo de mergulho ativam sozinhos, pode ter havido contaminação ou o crescimento de vida marinha invisível, criando um corrente elétrica indesejada entre os sensores. Ë importante que os sensores sejam limpos com água doce, se necessário use um detergente neutro e uma escova macia. Ás vezes é preciso remover o instrumento de sua capa protetora para limpeza.

Page 61: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

61

5.2. CUIDADOS COM O SEU COMPUTADOR DE MERGULHO

• NUNCA tente abrir a caixa do computador de mergulho • A cada 2 anos ou 200 mergulhos (o que vier primeiro) o seu computador de mergulho deve ser enviado para uma

revisão em um distribuidor autorizado. Este serviço deve incluir uma checagem geral de operação e de resistência a água além de substituição da bateria. Este trabalho requer ferramentas e treinamento especiais. Por isso é necessário que seja contatado um distribuidor SUUNTO para realizar este serviço a cada 2 anos. Não tente realizar nenhum serviço no qual não tenha certeza como fazê-lo.

• Se o interior da caixa ou do compartimento de bateria for umedecido é preciso levar imediatamente o aparelho para um distribuidor autorizado SUUNTO para checagem.

• Se forem detectados riscos, rachaduras ou qualquer outro dano no mostrador, que podem comprometer sua durabilidade, é necessário que este seja substituído pelo seu distribuidor SUUNTO.

• Cheque se as pulseiras e os encaixes possuem rachaduras. Se a flexibilidade das barras de molas forem reduzidas, leve-as para serem substituídas imediatamente por seu distribuidor SUUNTO.

• Sempre lave o computador em água doce após o uso. • Proteja o instrumento de choque, calor extremo, luz do sol direta, e contato com produtos químicos. O computador de

mergulho não consegue suportar o impacto de objetos pesados, como o cilindro, ou produtos químicos como solventes, gasolina, sprays de aerosol, substâncias adesivas, tinta, acetona, álcool, etc. Reações químicas com esses agentes pode danificar o fecho ou a caixa.

• Mantenha o seu computador de mergulho em lugares secos enquanto não está sendo usado. • O computador de mergulho irá mostrar o símbolo de bateria como um aviso de que a carga está ficando muito fraca.

Quando isso acontecer, o computador não deve ser usado até que a bateria seja substituída. (veja o capítulo 3.1.1. “Como ativar e pré checagens”).

• Não coloque a fita do seu computador muito apertada. Deve ser possível colocar um dedo entre a fita e o seu pulso. Diminua a fita cortando-a, se não for preciso uma medida extra dela.

5.3. MANUTENÇÃO O computador deve ser imerso em água doce, e seco com uma toalha macia após cada mergulho. Tenha certeza de que todo o sal e areia tenham sido removidos.

Page 62: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

62

Cheque o mostrador e o compartimento transparente de bateria se estão úmidos ou molhados por dentro. NÃO USE O INSTRUMENTO SE EXISTIR ÁGUA DENTRO DO MOSTRADOR OU DO COMPARTIMENTO DE BATERIA.

ATENÇÃO! • Não use ar comprimido para retirar água de dentro do aparelho. • Não use solventes ou qualquer outro fluido de limpeza que possam causar danos. • Não teste ou use o computador de mergulho em ar pressurizado.

5.4. INSPEÇÃO DE VEDAÇÃO A resistência do aparelho a água deve ser checado após a substituição da bateria, ou após a revisão do aparelho. A checagem necessita de aparelhos e treinamento especiais. Deve-se checar freqüentemente o compartimento de bateria e o mostrador de qualquer sinal de rachadura. Se for encontrado qualquer umidade dentro do computador de mergulho, existe uma rachadura. A rachadura deve ser consertada rapidamente, senão a umidade pode danificar o instrumento, além do reparo. SUUNTO não se responsabiliza por danos causados por umidade dentro do computador de mergulho, se as instruções deste manual na forem cuidadosamente seguidas. No caso de rachadura, leve imediatamente o seu computador de mergulho para uma distribuidora autorizada SUUNTO.

5.5. SUBSTITUIÇÃO DE BATERIA NOTA: É preciso contatar uma distribuidora autorizada SUUNTO para substituição de bateria. A troca de bateria necessita de um cuidado próprio para evitar que haja qualquer abertura que possa permitir a entrada de água no compartimento de bateria ou no próprio computador.

ATENÇÃO! Defeitos causados por instalação imprópria da bateria não são cobertos pelo seguro.

ATENÇÃO! Quando a bateria for trocada, todos os dados dos cálculos de Nitrogênio e Oxigênio não perdidos. Mesmo assim o tempo de espera para o vôo mostrado pelo computador deve ter alcançado o zero. Deve-se esperar 48 horas ou até 100 horas até poder mergulhar de novo.

Page 63: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

63

Todos os dados e o perfil de mergulho, assim como os ajustes pessoais, de altitude, de alarme, permanecerão na memória do computador após a troca de bateria. Mas a hora atual de o ajuste do despertador são perdidos. No modo NITROX, as porcentagens de Oxigênio e pressão parcial voltam aos valores padrão (21% O2, 1.4 bar PO2). Ao se trabalhar com o compartimento de bateria, a limpeza é muito importante. Mesmo a menor partícula de sujeira pode causar uma fissura enquanto você mergulha. KIT DE BATERIA O kit de bateria inclui uma bateria de 3.0 V e um O-Ring lubrificado. Ao manusear a bateria não faça contato com os dois pólos ao mesmo tempo. Não toque a superfície da bateria com seus dedos. FERRAMENTAS NECESSÁRIAS

• Uma chave de fenda de 1.5 mm ou uma ferramenta especial para as barras de molas (K5857). • Pano suave para limpeza • Chave de fenda grande para abrir o anel de segurança.

SUBSTITUIÇÃO DE BATERIA A bateria e o alarme se localizam na parte de traz do instrumento em um compartimento separado, onde pode ser visto na Fig. 5.1. para trocar a bateria siga o procedimento abaixo: 1. Retira o computador de mergulho do console ou capa. Modelo de pulso

• Retire a capa. Remova-a primeiro pelo lado em contato com a parte mais longa da tira . • Retire a menor parte da tira com a chave de fenda de 1.5 mm ou a ferramenta especial para as barras de molas. A parte

mais longa da tira deve permanecer, mas removê-la pode facilitar mais para frente. Modelo console

• Remova o computador de mergulho do console de acordo com as instruções do console. 2. Lave com água doce e seque o computador

Page 64: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

64

3. Abra o anel de segurança da tampa do compartimento de bateria empurrando para baixo e rodando em sentido horário. Deve-se usar uma chave de fenda pequena ou uma ferramenta específica para ajudar na rotação. Ponha a ferramenta nas aberturas do anel de segurança ou a chave de fenda no lado direito do dente no anel (Fig. 5.2) e vire o anel em sentido horário. É preciso fazer isso com cuidado para evitar danos a qualquer parte de instrumento. 4. Retire o anel 5. Remova a tampa com cuidado com o alarme acoplado a ele. A tampa pode ser removida pressionando com o dedo na parte externa no canto enquanto ao mesmo tempo puxe com a unha no lado oposto. Não use objetos pontiagudos de metal, estes podem danificar os O-Rings ou o fecho. 6. Retire o O-Ring e a tampa da bateria 7. Retire cuidadosamente a bateria. Não danifique os contatos elétricos ou o fecho. Cheque para ver se há qualquer traço de inundação, particularmente entre o alarme e a tampa, ou qualquer outro tipo de dano. No caso de rachaduras, leve o computador de mergulho a um distribuidor autorizado SUUNTO para checar e reparar o instrumento. 8. Cheque a condições dos O-Ring s; um O-Ring defeituoso pode comprometer o fecho ou outros compartimentos. Troque os O-Rings mesmo se ele parecer em boas condições. 9. Cheque se o compartimento, o suporte e a tampa da bateria estão limpos. Limpe com uma toalha macia se for necessário. 10. Coloque gentilmente a nova bateria em seu compartimento. Cheque a polaridade da bateria: O “–“ deve apontar para base do compartimento e o “+” para cima. 11. Recoloque a tampa da bateria na sua posição correta. 12. Cheque se o novo O-Ring lubrificado está em boas condições. Ponha-o na posição correta na tampa do compartimento de bateria. Tenha muito cuidado para não deixar nenhuma sujeira em contato com o O-Ring ou o fecho

Page 65: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

65

13. Pressione gentilmente a tampa do compartimento de bateria com o seu dedão, enquanto se tem certeza que o O-Ring esteja totalmente encaixado nos cantos. 14. Coloque o seu outro dedão no O-Ring da tranca e pressione este dedão contra a tampa para soltar o outro. Tenha certeza de que a tampa é pressionada completamente para baixo! 15. Vire o anel da tranca sentido horário com o seu dedão livre e o restante dos dedos enquanto o O-Ring se encaixa na sua posição original. 16. O computador deve neste momento ativar a hora atual, mostrando 18:00 hs (6:00 pm) e a data de SA 01,01. Ligue o instrumento e cheque:

• Que todos os segmentos dos mostradores estão funcionando. • O aviso de bateria fraca está desligado • O alarme soa e a luz de fundo está funcionando • Que todos os ajustes estão corretos. Se necessário reinicie o computador.

17. Devolva o computador ao console ou a sua capa e recoloque a tira. O aparelho está agora pronto para ser usado. Modelo de pulso

• Recolocando na capa: Primeiro coloque a fita mais longa na abertura da frente da capa e o computador de mergulho na cavidade na capa iniciando por traz. E encaixe o final da fita longa na capa. Ajeite a capa como necessário.

• Coloque a parte curta da fita. Use a ferramenta ou a pequena chave de fenda para pressionar a barra de molas. Tenha certeza de que a barra de molas esteja totalmente encaixada.

Modelo de console

• Recoloque o computador de mergulho no console de acordo com as instruções contidas no mesmo.

ATENÇÃO! Após qualquer mergulho cheque para se existe umidade dentro do compartimento de bateria transparente, indicando a existência de uma rachadura.

Page 66: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

66

Fig. 5.1. Partes do VYPER

Page 67: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

67

Fig. 5.2. Abertura do Anel de Segurança

Page 68: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

68

6. DESCRIÇÃO TÉCNICA

6.1. PRINCÍPIOS OPERACIONAIS LIMITES NÃO DESCOMPRESSÍVOS Os limites não descompressivos mostrados pelo computador de mergulho são (veja tabela 6.1 e 6.2), para vários mergulhos a uma única profundidade, ligeiramente mais conservadores que os permitidos pelas tabelas da U.S. Navy. Tab 6.1 Limite não descompressivo para várias profundidades (m) para o primeiro mergulho da série

Page 69: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

69

Tab 6.2 Limite não descompressivo para várias profundidades (ft) para o primeiro mergulho da série

MERGULHO EM ALTITUDE A pressão atmosférica é menor em maiores altitudes do que ao nível do mar. Ao viajar para um lugar localizado em uma altitude maior o mergulhador acumula uma quantidade adicional de Nitrogênio em seu corpo, comparado com a situação de equilíbrio em sua altitude original. Este Nitrogênio adicional é liberado gradualmente com o tempo, e o equilíbrio é alcançado em dois dias. Não mergulhe até que esse equilíbrio seja alcançado.

Page 70: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

70

Antes de mergulhar em altitude, o aparelho deve ser ajustado para o modo de altitude para que sejam feitos cálculos corretos para este determinado local. A pressão parcial máxima de Nitrogênio permitido pelo modelo matemático do computador de mergulho é reduzido de acordo com a diminuição da pressão ambiental. Como resultado, o limite não descompressivo permitido é reduzido consideravelmente. INTERVALOS DE SUPERFÍCIE O computador de mergulho requisita um mínimo de 5 minutos de intervalo de superfície entre mergulhos. Se este intervalo for menor que 5 minutos, o contador de mergulhos e o tempo de mergulho trata este seguinte como continuação do primeiro. O tempo de mergulho, os cálculos dos limites não descompressivos e paradas de segurança serão baseados no excesso de Nitrogênio absorvido nos dois mergulhos.

6.2. GRADIENTE REDUZIDO DE BOLHAS SILENCIOSAS, SUUNTO RGBM. O Gradiente Reduzido de Bolhas Silenciosas (RGBM) é um cálculo sobre o gás dissolvido e livre nos tecidos de mergulhadores que costumam realizar uma grande variedade de mergulhos. Ao contrário do modelo clássico de Haldane, o RGBM pode atestar um número considerável de circunstâncias além das ditas por computadores que só calculam o gás dissolvidos nos tecidos, dentre elas estão:

• Monitoramento contínuo de mergulhos diários • Monitorar mergulhos repetitivos com intervalos de superfície curtos • Calcular mergulhos mais fundos do que os anteriores • Monitorar subidas rápidas com altas variações de formação de bolhas Doppler • A incorporação da consistência das verdadeiras leis da física da cinética dos gases • Levar uma aproximação moderna a um difícil problema

O SUUNTO RGBM é desenvolvido em cooperação de SUUNTO e Bruce R. Wienke. Este é baseado em experimentos de laboratório e dados de mergulho (por exemplo os dados fornecidos pela DAN).

Page 71: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

71

6.3. EXPOSIÇÃO AO OXIGÊNIO O cálculo de exposição ao Oxigênio é baseado nas tabelas e nos atuais cálculos de absorção conhecidos. Além disso, o Mosquito usa vários métodos para tornar a estimativa de exposição ao Oxigênio mais conservadora. Isso incluem:

• O valor calculado de exposição ao Oxigênio, é arredondado para a porcentagem inteira maior. • O limite de PO2 recomendado para o mergulho autônomo recreacional é de 1,4 bar • O limite da %CNS acima dos 1,4 bar são baseados nos limites do 1991 NOAA Diving Manual, mas os limites maiores

que 1,4 bar são significantemente menores. Além disso se por algum descuido ou em alguma situação de emergência você exceder o limite de PO2 de 1,4 bar, o computador de mergulho continuará a calcular e mostrar a %OLF.

• A absorção e a recuperação das %CNS e %OTU são monitoradas • O monitoramento da OTU é baseado em um nível prolongado de tolerância diária e a taxa de recuperação é reduzida • O limite de meio-tempo para a recuperação do CNS é de 75 minutos • O alarme do limite de profundidade máxima baseada na PO2 de 1,4 bar é calculada e mostrada. Se for necessário um

conservadorismo extra para os limites de profundidade, é necessário que você ajuste o PO2 para 1,2 ou 1,3 bar. Os alarmes e dados relativos ao Oxigênio são fornecidos em todas as fases apropriadas do mergulho. As seguintes informações serão mostradas antes e durante o mergulho.

• A O2% selecionada • O gráfico de barras (códigos por cor) OLF% para CNS% e OTU% • Alarmes sonoros e o gráfico de barras OLF começa a piscar quando 80% e 100% do limite são excedidos • O gráfico de barras para de piscar quando a PO2 é menor que 0,5 bar • A PO2 é mostrada quando excede o limite

Page 72: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

72

6.4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. Dimensões e Peso sem a caixa e a pulseira

• Diâmetro: 61 mm (2,4 in) • Profundidade: 28 mm (1,1 in) • Peso: 68 g (2,4 oz)

Medidor de Profundidade

• Sensor de pressão termo-compensado • Calibragem para água salgada: Na água doce a leitura é cerca de 3% menor (calibrado obedecendo as normas

prEN13319) • Máxima profundidade de operação: 80 m (262 ft) (calibrado obedecendo as normas prEN13319) • Precisão: ± 1% na escala total com precisão melhor entre 0 e 80 m (262 ft) a 20oC (68oF) (calibrado obedecendo as

normas prEN13319) • Mostrador de profundidade de 0 a 150 m (492 ft) • Resolução : 0,1 m de 0 a 100 metros (1 ft de 0 a 328 ft)

Medidor de Temperatura

• Resolução : 0,1oC (1,5oF) • Mostrador de temperatura de -9oC a 50oC (-9oF a 122oF) • Precisão: ± 2oC (± 3,6oF) dentro de 20 minutos na temperatura

Relógio / Calendário

• Precisão: ± 25 s/mês (a 20oC - 68oF) • Mostrador 12/24 horas

Outros Mostradores

• Tempo de Mergulho: 0 a 99 minutos - iniciando e terminando a 1,2 m (4 ft) • Tempo de Superfície: 0 a 99h 59min • Número de mergulhos: 0 a 99 mergulhos repetitivos

Page 73: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

73

• Tempo de Não descompressão: 0 a 199 min (--- após 199) • Tempo de Subida: 0 a 99 min (-- após 99) • Profundidades de Teto: 3 a 100 m ou 10 a 99 ft

Mostradores no Modo EAN

• % de Oxigênio: 21 a 50 • Pressão Parcial de Oxigênio: de 1,2 a 1,6 bar dependendo doa configuração • Fração Limite de Oxigênio: 1 a 110 % com 10% de resolução (gráfico de barras)

Memória de LogBook e Perfil de Mergulho

• Intervalos de gravação : 20 segundos (pode ser alterado para 10s, 30s ou 60 s, a partir da interface), gravando a profundidade máxima de cada intervalo

• Capacidade de memória: Aproximadamente 36 horas com intervalos de 20 segundos. • Precisão de Profundidade: 0,3 m (1 ft)

Condições de Operação

• Intervalo Normal de Altitude: 0 a 3000m (10000ft) acima do nível do mar • Temperatura de Operação: de 0oC a 40oC (32oF a 104oF). • Temperatura de armazenamento:-20oC a 50oC (-4oF a 122oF).

É recomendado que o Mosquito seja guardado em um local seco a temperatura ambiente. NOTA: Não deixe o computador na Luz Direta do Sol

Modelo de cálculo nos Tecidos

• Algoritmo Suunto RGBM (desenvolvido pela Suunto e Bruce R. Wienke, BS, MS e PhD) • 9 compartimentos de tecido • Tempos de vida dos compartimentos: 2.5, 5, 10, 20, 40, 80, 120, 240 e 480 minutos. • Gradiente de redução (variável) valor “M” baseado no hábito de mergulho e nas violações nos mergulhos. O valor “M” é

rastreado em até 100 horas após o mergulho. • O cálculo do EAN e de exposição ao Oxigênio são baseados nas recomendações de R. W. Hamilton, PhD e pelos limites

de tempos de exposição dos princípios conhecidos e das tabelas.

Page 74: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

74

Bateria • 1 bateria de 3V de Lithium (CR 2450 - K5597) e um O-ring de 1,78 mm x 31,47 mm 70 ShA (K5664) • Vida útil da bateria: Maior que 3 anos • Troca de bateria: A cada dois anos ou mais (dependendo principalmente da quantidade de mergulhos realizados) • Duração esperada a 20 oC (68oF) • 0 mergulhos/ano è3 anos • 100 mergulhos/ano è2 anos • 400 mergulhos/ano è1 ano As seguintes condições tem efeitos sobre a vida útil da bateria: • A duração e o tipo de mergulho • As condições em que o computador é utilizado e guardado (Ex. temperaturas baixas). Abaixo dos 10 oC (50oF), a vida útil

da bateria pode cair de 50 a 75% • O uso da iluminação de fundo e dos alarmes sonoros • A qualidade da bateria (algumas baterias podem se exaurir mais rápido) • O tempo que o computador ficou na fabrica/loja antes do comprador o adquirir

Nota: Baixas temperaturas ou uma oxidação interna da bateria pode causar um aviso de bateria fraca, mesmo se a bateria tem carga suficiente. Nesse caso, o alerta normalmente desaparece quando o modo de Mergulho é ativado novamente.

Page 75: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

75

7. GARANTIA Nota: As condições de garantia variam de País para País. A caixa de seu computador de mergulho contém informações sobre os benefícios e requerimentos aplicados a garantia do seu produto. Esse computador de Mergulho Suunto tem garantia contra defeitos de fabricação e no material por um período de 2 anos após a compra do revendedor original, de acordo com os termos e condições abaixo: O computador de mergulho Suunto deverá ser levado para qualquer tipo de assistência somente em um revendedor ou distribuidor Suunto autorizado. A garantia não cobre dano ao produto resultante de uso impróprio, manutenção imprópria, negligência nos cuidados, alteração ou qualquer tipo de reparo não autorizado. A garantia será automaticamente invalidada se os procedimentos de manutenção preventivos não forem seguidos, como explicados nas instruções de uso e cuidados para esse produto. Se uma reivindicação ou qualquer outra garantia pareça ser necessária, devolva o produto com frete pago, para o seu distribuidor ou revendedor Suunto autorizado. Inclua o seu nome e endereço, uma prova de sua compra e/ou o cartão de registro, como requerido em seu País. A reivindicação será honrada e o produto reparado ou trocado, sem nenhum custo e devolvido ao seu Revendedor Suunto. Todos os reparos, não cobertos por essa garantia, serão por conta do proprietário do produto. Essa garantia não é transferível do proprietário original. Todas as garantias indicadas são válidas a partir da data de compra até a data indicada nesse termo de garantia. A Suunto não se responsabiliza por perda do produto. Essa garantia não cobre qualquer representação ou garantia feita pelos revendedores. Nenhum revendedor é autorizado a fazer qualquer modificação à essa garantia, ou adicionar qualquer item a mesma. A troca de baterias não está coberto por essa garantia. O manual de instruções deve ser mantido junto com o seu Computador

Page 76: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

76

8. GLOSSÁRIO Ar Enriquecido – Nitrox – Ar enriquecido com Oxigênio. As misturas mais freqüentes são: EAN32 e EAN 36 ASC RATE - Abreviação de “Ascent rate” (Velocidade de Subida) ASC TIME - Abreviação de “Ascent time” (Tempo de Subida) Compartimento - (Veja Grupos de Tecido) CNS - Abreviação de “Central Nervous System toxicity” (toxidade no Sistema Nervoso Central) % CNS - Fração Limite de toxidade no Sistema Nervoso Central. (Veja Fração Limite de Oxigênio) DAN - Abreviação de Divers Alert Network DCI - Abreviação de “Decompression Illness” (Doença descompressiva - DD) Descompressão - Tempo gasto em uma parada de descompressão (ou várias), antes de subir a superfície, para que o

Nitrogênio absorvido possa sair naturalmente dos tecidos Doença Descompressiva - Uma variedade de enfermidades resultantes, direta ou indiretamente, da formação de bolhas de

Nitrogênio nos tecidos ou nos fluídos sanguíneos, como resultado de uma descompressão inadequada. Normalmente chamada de Bends ou DD

EAN, EANx– Abreviação de “Enriched Air Nitrox” – Ar Enriquecido – Nitrox Fração Limite de Oxigênio – Termo usado pela Suunto para os valores mostrados no gráfico de barras de Toxidade por

Oxigênio. O valor é tanto a %CNS quanto a %OTU. Gradiente Reduzido de Bolhas Silenciosas – Moderno algoritmo para rastrear tanto o gás dissolvido quanto as bolhas

silenciosas Grupo de Tecidos – Conceito teórico utilizado para a construção dos cálculos de das tabelas de descompressão. Hipercapnia – É um aumento de Dióxido de Carbono (CO2)no sangue. Um mergulhador que não descansa adequadamente

entre seus mergulhos em apnéia, tem um elevado nível de CO2. Isso predispõe o mergulhador a uma toxidade por CO2 ou um apagamento.

Hiperventilação – Um aumento na velocidade e/ou volume de respiração. O nível de CO2 no sangue diminui com um pequeno aumento correspondente do nível de O2 no sangue. Se o mergulhador executa uma hiperventilação excessiva, ele pode diminuir o impulso de respirar, o suficiente para ficar inconsciente após um longo período de apnéia.

Hipóxia – Uma condição que ocorre quando um tecido não recebe Oxigênio suficiente. O mergulhador Livre pode ter uma hipóxia quando ele prense a sua respiração. Ele pode até sofrer um apagamento se ele segura a respiração por muito tempo.

Intervalo de Superfície – Tempo decorrido entre o fim de um mergulho e o início de um mergulho repetitivo

Page 77: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

77

Limite não descompressivo – O máximo de tempo que um mergulhador pode ficar a uma determinada profundidade sem a necessidade de se fazer paradas descompressivas.

Meia-Vida (Meio-Tempo) - Após uma mudança de pressão ambiente, é o tempo requerido para que a pressão parcial de Nitrogênio em um compartimento teórico chegue a metade do caminho entre o seu valor anterior e a saturação no novo ambiente de pressão.

Mergulho em Altitude - Um mergulho feito em uma altitude acima dos 300 m (1000 ft) (acima do nível do mar) Mergulho Livre – É um mergulho em apnéia, sem a utilização de fontes alternativas (secundárias) de ar Mergulho Multinível – Um mergulho que inclui os tempos de várias profundidades e onde os limites não-descompressivos

não são determinados somente pela profundidade máxima do mergulho. Mergulho não descompressivo – Qualquer mergulho que permita uma subida direta a superfície a qualquer momento. Mergulho Repetitivo – Qualquer mergulho onde o limite descompressivo é afetado por Nitrogênio residual absorvido em

mergulhos anteriores. Nitrogênio residual – Nitrogênio em excesso absorvido em mergulhos anteriores Nitrox – No mergulho se refere a uma mistura com uma porcentagem maior de Oxigênio que o ar normal. NO DEC TIME – Abreviação para “No decompression time limit” – Limite não descompressivo %O2 – É a porcentagem de Oxigênio em uma mistura. (No ar normal é de 21%) OLF – Abreviação de “Oxigen Limit fraction” – Fração Limite de Oxigênio OTU - Abreviação de “Oxigen Tolerance Unit” – Unidades de Tolerância ao Oxigênio Piso – É a maior profundidade durante a parada de descompressão onde a descompressão acontece Pressão parcial de Oxigênio – Limita a profundidade máxima onde uma mistura Nitrox pode ser usada com segurança. A

pressão parcial máxima para mergulho com Nitrox é de 1,4 bar. O limite de contingência é de 1,6 bar. Mergulhadores que tiverem perto desse limite, tem um risco de toxidade por Oxigênio

Profundidade equivalente em Ar (PEA) – No mergulho Nitrox, é a profundidade equivalente á utilização de ar normal PO2 – Abreviação para Pressão parcial de Oxigênio RGBM – Abreviação para “Reduced Gradient Bubble Model” - gradiente reduzido de bolhas silenciosas. Série de Mergulho - Uma série de mergulhos repetitivos onde o computador acusa que ainda existe Nitrogênio absorvido.

Quando a quantidade do Nitrogênio absorvido chega a zero, o computador de mergulho se desativa. SURF TIME – Abreviação de “Surface Interval” - Intervalo de Superfície Tempo de Mergulho – Tempo decorrido entre o início da descida e o retorno à superfície no fim do mergulho. Tempo de Subida - O mínimo de tempo necessário (durante a subida) para se chegar a superfície durante um mergulho não

descompressivo. Teto - A profundidade mínima que um mergulhador pode ficar em uma parada de descompressão

Page 78: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

78

Toxidade no Sistema Nervoso Central - Toxidade causada pelo Oxigênio. Pode causar uma variedade de sintomas neurológicos. O mais importante deles e uma convulsão (como epilepsia) que pode fazer o mergulhador se afogar.

Unidades de Tolerância ao Oxigênio - É utilizado para medir a toxidade pelo Oxigênio Velocidade de Subida - Velocidade do mergulhador em uma subida até a superfície. Zona de Teto - A zona compreendida entre o teto e o teto acrescida de 1.8 m (6 ft).Esse intervalo de profundidade é

mostrada com 2 setas apontando-se mutuamente (ícone de ampulheta) Zona de Descompressão - Em uma parada de descompressão, a profundidade entre o teto e o piso, onde um mergulhador

precisa ficar algum tempo antes de subir.

Page 79: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

79

Page 80: Manual de Instruções · Parabéns pela escolha do computador de mergulho SUUNTO VYPER. Este é um computador multifuncional, compacto e sofisticado que dará a você anos de mergulhos

80