MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE … · Prevenir accidentes Avoid accidents Após...
Transcript of MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE … · Prevenir accidentes Avoid accidents Após...
COD US: 60800COD BR: 60900
MANUAL DE MONTAGEMINSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
V : 01 1
V : 01 2
SumárioResumenSummary
10
4
7
6
8
5
9
Montagem da CômodaMontaje del CómodaDresser assembly
Orientação para leitura de um parafusoGuía de información de tornillosScrew information guidance
IntroduçãoIntroducciónIntroduction
Antes de começarAntes de comenzarBefore starting
Identificação de peçasIdentificación de las piezasIdentifying parts
Dimensões e ferramentasDimensiones y herramientasDimensions and tools
Evite acidentesEvitar accidentesAvoid accidents
V : 01 3
V : 01 4
IntroduçãoIntroducciónIntroduction
Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para uma perfeita montagem.
Lea este manual y siga los pasos para el ajuste perfecto..Read this manual and follow the steps for the perfect fit..
V : 01 5
Antes de começarAntes de comenzar
Before starting
Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho.
Utilize o papelão da própria embalagem, bem como a isomanta de proteção para separar e apoiar as peças retiradas das caixas.
Forre a área de montagem com um cobertor ou tapete. Assim, você evita avarias nas peças durante o processo de montagem.
Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio ycon bueno espacio para comenzar el trabajo.
Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area ingood condition to start the work.
Utilice el cartón de la embalaje y la espuma protectora para separar y apoyan las piezas desmontadas de las cajas.
Use the cardboard of the packaging and the foam sheets protection to separate and support the parts removed the boxes.
Cubrir la zona de ensamble con una manta o alfombra. De este modo, se evitan daños en las piezas durante el proceso de montaje.
Cover the assembly area with a blanket or carpet. Thus, you avoid demages on the parts during the assembly process.
V : 01 6
El anclaje de pared incluido sólo se recomienda para paredes de ladrillo. Antes de taladrar la pares, verifique el modelo de anclaje adecuado.
The wall anchor included is recommended only for bricks walls. Before drilling your wall, check the proper anchor model for it.
A Bucha enviada neste produto é indicada apenas para parede de tijolos.
No se suba ni se apoye en el closet.
Do not climb or lean on the closet.
Não escale ou se apoie no móvel.
Evite acidentesPrevenir accidentes
Avoid accidents
Após finalizar a montagem deste cômoda, utilize a cantoneira de segurança indicada para mantê-lo fixo na parede.
Después de terminar el montaje de ese cómoda, utilice el soporte de seguridad indicadapara mantenerlo fijo en la pared.
After finishing the assembly of that dresser, use the indicated safety bracketto keep it fixed on the wall.
X
3934
V : 01 7
Número do lote de fabricação do seu produto.
Numero de lote fabricación de su producto.
Manufacturing batch number of the product.
Para identificar o número da peça, verifique o verso da mesma, lá você encontra informações do lote de fabricação, código de identificação do produto e o número da peça.
Para identificar el número de pieza, compruebe en la parte posterior de cada una, ahí también se puede encontrar información del número de lote de producción, el código de indentificación del producto y el número de la pieza.
To identify the part number, check the back of it, you can find information from the production batch, product reference code and part number.
LOT 00000 PROD 000000 PC 000
Número de identificaçãodo seu produto.
Numero de identificación de su producto.
Code number of your product.
Número da peça.
LOT 000000 PRODUC 000000 PC 000
Número de pieza.
Part number.
V : 01 8
CABEÇA FLANGEADA CABEÇA PANELA CABEÇA CHATA
FENDA PHILLIPS SEXTAVADAINTERNO
MODELOS DE CABEÇA DE PARAFUSO:
MODELOS DE ROSCA DE PARAFUSO:Estilo tornillos:Screw models:
Especie de cabezas:
Head crew models:
MÉTRICAMETRICAMACHINED
SOBERBA OU ATARRAXANTE
ROSCA MADERADEEP THREAD
CHIPCHIP
STANDARD
Cabeza achanflanadaFlanged head
Cabeza redondaPan head
Cabeza embutidaFlat head
PLANOSLOT
PHILLIPSPHILLIPS
INTERNAL HEXHEX INTERNAL
L
D
Cuando la cabeza es achaflanada o redonda, mide sólo el hilo como se indica abajo
When is flanged or pan head, measure just the thread as below.
Largo del tornillo (L)
Diámetro del tornillo (D)
Screw length (L)
Screw diameter (D)
L
D D
QUANDO A CABEÇA É FLANGEADA OU PANELA,MEDE-SE APENAS A ROSCA CONFORME
INDICAÇÃO ABAIXO.
QUANDO A CABEÇA É CHATA, MEDE-SE O COMPRIMENTO TOTAL, INCLUINDO
A CABEÇA CONFORME A INDICAÇÃO ABAIXO
Cuando la cabeza es embutida, mide el largo total, incluyendo la cabeza, como se indica abajo.
When is flat head, measure the total length including the head as below.
L
O COMPRIMENTO DO PARAFUSO (L)
CONHECENDO AS MEDIDAS DOS PARAFUSOSAprendendo más acerca de las dimensiones de los tornillos.
Learn more about screwa dimensions.
O DIÂMETRO DO PARAFUSO (D)
Guía de información de tornillosScrew information guidance
Orientação para leitura de um parafuso
V : 01 9
COD US: 60800COD BR: 60900
Dimensões:L: 798 A: 918 P: 446 mm
Dimensiones:L: 798 A: 918 P: 446 mm
Dimensions:W: 31.42 H: 36.14 D: 17.56 inches
V : 01 10
COD US: 60800COD BR: 60900
SARRAFO FRONTAL
SARRAFO TRASEIRO
RODAPÉ FRONTAL
RODAPÉ TRASEIRO
LATERAL ESQUERDA
LATERAL DIREITA
SARRAFO SUPERIOR
TAMPO
FUNDO GAVETA
LATERAL GAVETA
CONTRA FUNDO
FRENTE GAVETA
FUNDO
FUNDO
001
002
003
004
005
006
007
008
010
011
012
013
014
015
PEÇA DESCRIÇÃO 1
1
1
1
1
1
1
1
5
10
10
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
10
10
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
10
10
5
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
SOPORTE FRONTAL
SOPORTE TRASERO
SOPORTE FRONTAL
SOPORTE TRASERO
LATERAL IZQUIERDA
LATERAL DERECHA
SOPORTE SUPERIOR
CUBIERTA
FONDO DEL CAJÓN
CAJÓN LATERAL
CAJÓN INFERIOR
FRENTE DEL CAJÓN
FONDO
FONDO
001
002
003
004
005
006
007
008
010
011
012
013
014
015
PIEZA DESCRIPCIÓN 2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
PART DESCRIPTION
FRONT BATTEN
BACK BATTEN
FRONT LOWER BATTEN
LOWER BATTEN
LEFT SIDE
RIGHT SIDE
UPPER BATTEM
TOP BOARD
BOTTOM OF DRAWER
SIDE OF DRAWER
BACK PANEL OF DRAWER
FRONT OF DRAWER
BACKPLATE
BACKPLATE
001
002
003
004
005
006
007
008
010
011
012
013
014
015
QUANT. CAIXA CANTIDAD CAJA QTY BOX
14
1506
07
0201
03
11
11
12
12 13
10
04
05
08
V : 01 11
COD US: 60800COD BR: 60900
Kg
Lb
22Lb
10Kg
10Kg
22Lb
ADESIVO
STICKER
ADHESIVO
7905
2661
0338
V : 01 12
COD US: 60800COD BR: 60900
7292
0599
1668
0494
2088
0136
0138
FOTO CÓD.
PHOTO CODEFOTO CÓD.
3934
7313
V : 01 13
COD US: 60800COD BR: 60900
FOTO CÓD.
PHOTO CODEFOTO CÓD.
1533
0502
7291
0357
D=7 x L=60
D=4.0 x L=14
SEXTAVADO INTERNO
CABEÇA CHATA
D=3.5 x L=14
CABEÇA FLANGEADA
A tabela de acessórios abaixo está em escala real. Apoie o parafuso sobre a imagem para identificar o código.
La tabla de los accesorios bajo es una escala real.Apoyar el tornillo sobre la imagen para identificar el código.
The hardware list below is real scale.Place the screw on the image to check the code.
4778
D=6.0 x L=60
CABEÇA CHATA
3527
D=4.0 x L=45
CABEÇA CHATA
6533
D=5.0 x L=25
CABEÇA FLANGEADA
7350
D=M4 x L=20
CABEÇA CHATA
1861
D=3.5 x L=19
CABEÇA PANELA
1
2
16682x
153310x
2661
5x
V : 01 14
COD US: 60800COD BR: 60900
05
05
3
4
72913x
7292
V : 01 15
COD US: 60800COD BR: 60900
04
03
01
02
07
05
1668
14x
7313
4x
0502
4x
5
6
1668
2x
15332661
10x5x
V : 01 16
COD US: 60800COD BR: 60900
06
06
7
8 05994x
V : 01 17
COD US: 60800COD BR: 60900
08
05
72913x
7292
0607
04
0301
02
9
10
V : 01 18
COD US: 60800COD BR: 60900
08
08
07
07
04
03 01
02
05
06
04944x
ADHESIVOADESIVO
STICKER
0502
4x
04
03 01
02
05
06
11
12 3934
0502
3x
V : 01 19
COD US: 60800COD BR: 60900
08
07
04
03 01
02
153312x
01366x
05
06
14
15
13
140138
14x
1861
14x
0357 10x
V : 01 20
COD US: 60800COD BR: 60900
15
16
V : 01 21
COD US: 60800COD BR: 60900
Ø8MMØ8MM
Ø5/16 INCHES
17
18 Com a parafusadeira, termine de furar o ladoda frente da gaveta com broca de Ø3.0 mm.
Use un destornillador con 3 mm para completar la perforación de la parte frontal del cajón.
With the screwdriver, end of the stick sideDrawer front with Ø1/8 inch. dri ll.
Furar apenas uma peça por gaveta.
Perforar apenas unapieza por cajón.
Drill one piece per drawer.
!
V : 01 22
COD US: 60800COD BR: 60900
12
4778
2088
19
20
7350
2x
7905
2x
03382x
6533
4x
V : 01 23
COD US: 60800COD BR: 60900
12
13
21
22
1668
2x
1x3527
V : 01 24
COD US: 60800COD BR: 60900
11
11
12
12
13
13
10
23
24
35271668
2x 1x
1x
3527
35271668
4x
V : 01 25
COD US: 60800COD BR: 60900
11
11
11
12
12
12
12
13
13
10
10
25
26
2661
1533
4x
V : 01 26
COD US: 60800COD BR: 60900
27
V : 01 27
COD US: 60800COD BR: 60900
ADHESIVOADESIVO
STICKER
V : 01 28
COD US: 60800
8447
COD BR: 60900